Sie sind nicht eingeloggt.

Deutsch
Database
Site

Störfall!

Reward Level Range: -
Meltdown!
Ozurist, an engineer who maintains the machinery in the Works, told you that the power station is dangerously close to a nuclear meltdown.

Ozurist asked you to stop this disaster. Stop the meltdown by releasing the control valves in the Thermal Exchange Room.
Tasks:
1)
Release Control Valve TE-883
Release Control Valve TE-637
Release Control Valve TE-512
Release Control Valve TE-281
2)
Speak to Ozurist
Requires:Jedi Consular, Jedi Knight, Smuggler, Trooper
Mission Rewards
Credits:510
Select One Reward:
Jedi Consular 1-75
Requisitioned Relic of Serendipitous Assault
Requisitioned Relic of Focused Retribution
Jedi Guardian 1-75
Requisitioned Relic of the Fortunate Redoubt
Requisitioned Relic of Reactive Warding
Jedi Knight 1-75
Requisitioned Relic of Serendipitous Assault
Requisitioned Relic of Focused Retribution
Jedi Shadow 1-75
Requisitioned Relic of the Fortunate Redoubt
Requisitioned Relic of Reactive Warding
Smuggler 1-75
Requisitioned Relic of Serendipitous Assault
Requisitioned Relic of Focused Retribution
Trooper 1-75
Requisitioned Relic of Serendipitous Assault
Requisitioned Relic of Focused Retribution
Vanguard 1-75
Requisitioned Relic of the Fortunate Redoubt
Requisitioned Relic of Reactive Warding
Störfall!
Tasks:
1)
Löse das Steuerventil TE-883
Löse das Steuerventil TE-637
Löse das Steuerventil TE-512
Löse das Steuerventil TE-281
2) Ozurist, ein Ingenieur, der die Maschinen in der Hüttenstadt in Schuss hält, hat dir gesagt, dass das Kraftwerk gefährlich kurz vor einer Kernschmelze steht. ...
Ozurist, ein Ingenieur, der die Maschinen in der Hüttenstadt in Schuss hält, hat dir gesagt, dass das Kraftwerk gefährlich kurz vor einer Kernschmelze steht.

Du hast die Steuerventile des Kraftwerks gelöst, wie Ozurist dich gebeten hatte, und so die Kernschmelze verhindert. Überbringe Ozurist die guten Nachrichten in der Nähe des Aufzugs in der Hüttenstadt.
Sprich mit Ozurist
Command XP: 600
Category: Coruscant
Can Abandon: Yes
Hidden: No
Class Quest: No
Bonus: No
Shareable: No
Required Privacy: None
First Seen: 1.0.0a
Last Seen: 6.2.1a
Star Wars Name: Störfall!
Other Sites:
Influence Gains (click to expand)
ChoiceAffection Gains
I closed the valves, but it's a machine--it's not alive.
  • Aric Jorgan:
    200
That machine owes me for his life.
  • Kira Carsen:
    50
  • Qyzen Fess:
    50
I'm just glad the big guy's gonna be okay.
  • Kira Carsen:
    200
It's a pleasure to meet you, Ozurist.
  • T7-O1:
    200
You're the engineer. Don't the machines serve you?
  • Aric Jorgan:
    200
I was wondering where Coruscant's true rulers were.
  • Kira Carsen:
    200
Machines are important, but not that important.
  • Aric Jorgan:
    200
Are you talking about some sort of explosion? Radiation leak...?
  • Aric Jorgan:
    200
I guess this would be "serving the Republic."
  • Kira Carsen:
    200
  • T7-O1:
    200
Let's call this, "Operation Machine Rescue."
  • Aric Jorgan:
    200
How hard can a repair job be, anyway?
  • Corso Riggs:
    200
What are you going to do?
  • Qyzen Fess:
    200
I can do it.
  • Qyzen Fess:
    200
Thank you.
  • T7-O1:
    200
People die.
  • Aric Jorgan:
    50
  • Corso Riggs:
    50
  • Kira Carsen:
    50
  • T7-O1:
    50
Engines and droids don't want anything. They can't think.
  • Qyzen Fess:
    200
I don't need to hear this insanity.
  • Corso Riggs:
    50
  • Kira Carsen:
    50
  • T7-O1:
    50
* Influence gains assume a player level of 45+. Lower level characters gain less influence.

Conversations:

(Click an NPC or another link in the list below to open the conversation)
  • 1. - Der Apparat schütze Euch, tapferer Biologischer. Euer Dienst an den großen Maschinen wurde nicht vergessen.
  • 2. - Ich habe Eure Rückkehr erwartet. Ich bangte um das Schicksal meines Herren.
    • 4. - Ich hörte, wie seine Schreie verstummten. Sagt mir, dass Ihr ihn gerettet habt. Sagt mir, dass Thermoschub weiterleben wird.
      • 9. Wahl - Lasst es mich vorsichtig formulieren ...Spieler - Ich habe die Ventile geschlossen, aber es ist eine Maschine - sie lebt nicht.
        +200 Influence : stimmt zu.
        • 10. - Thermoschub ist lebendiger als wir zwei, und dank Euch wird er nun weiterleben.
      • 162. Wahl - Ich habe ihn gerettet.Spieler - Ich habe meinen Auftrag erledigt.
      • 12. Wahl - Ich kriege hoffentlich eine Belohnung.Spieler - Diese Maschine verdankt mir ihr Leben.
        +50 Influence : ist dagegen.
        +50 Influence : ist dagegen.
        • 13. - Lobet den Schöpfer. Ich weiß nicht, was ich getan hätte, wenn Thermoschub gestorben wäre.
          • 17. - Die Maschinen haben mir viele verblüffende Geschenke gegeben. Nehmt das hier. Möge es Euch dienen, wie Ihr Thermoschub gedient habt.
            • 161. Wahl - Ich weiß das zu schätzen.Spieler - Danke.
              +200 Influence : stimmt zu.
            • 18. Wahl - Schön, dass ich helfen konnte.Spieler - Ich bin bloß froh, dass es dem großen Kerl gutgeht.
              +200 Influence : stimmt zu.
              • 19. - Das bin ich auch. Hatte ich Euch gesagt, dass Thermoschub eins der Originale ist? Er ist eine Legende.
            • 28. Wahl - Ah ja.Spieler - Darauf solltet Ihr besser hoffen.
              • 29. - Ich muss jetzt zu meinen Pflichten zurückkehren. Die großen Maschinen brauchen mich, und ich diene mit Stolz.
                • 31. - Gelobt seid Ihr, und gelobt seien die großen Maschinen!
                  • 32. <Gespr�ch beenden>
  • 33. - Ich höre Thermoschubs Wehklagen. Es wird mit jedem Moment verzweifelter.
  • 34. - Ehre sei dem Apparat! Willkommen in den geweihten Gängen der großen Hüttenstadt!
    • 36. - Ich bin Ozurist, der Chefingenieur. Ich diene den großen Maschinen, den wahren Herrschern von Coruscant.
      • 37. Wahl - Hallo.Spieler - Es ist eine Freude, Euch kennenzulernen, Ozurist.
        +200 Influence : stimmt zu.
        • 38. - Es tut immer gut, andere biologische Untertanen hier unten zu sehen.
      • 40. Wahl - Wie?Spieler - Ihr seid der Ingenieur. Dienen nicht die Maschinen Euch?
        +200 Influence : stimmt zu.
        • 41. - Nein. Ich bin klein. Ich bin schwach und organisch. Meine Lebensspanne ist nur ein Signal auf den Sensoren der Maschinen.
      • 43. Wahl - Oh, ähm, Sicher. Toll!Spieler - Ich hatte mich schon gefragt, wo die wahren Herrscher Coruscants sind.
        +200 Influence : stimmt zu.
        • 44. - Nun, wenn Ihr noch etwas weiter reist, werdet Ihr sie selbst sehen.
          • 49. - Diese Maschinen sind die lebenswichtigen Organe des Planeten. Biologische wie wir sind bloß Parasiten, abhängig von der unendlichen Energie der Großen.
            • 166. - Doch Zwietracht herrscht zwischen den edlen Meistern. Die Stationären gewähren den Biologischen Unterhalt, doch die Mobilen wollen unsere Art vernichten.
              • 75. Wahl - Erklär mir das.Spieler - Was sind Stationäre und Mobile?
                • 76. - Die Stationären sind industrielle Giganten. Schöpfer. Die Mobilen - einige nennen sie Droiden - sind Arbeiter.
              • 167. Wahl - Nun, das ist ... interessant.Spieler - Bestimmt wäre der Senat überrascht, das zu erfahren.
              • 172. Wahl - Maschinen können nicht denken.Spieler - Maschinen und Droiden wollen gar nichts. Sie können nicht denken.
                +200 Influence : stimmt zu.
              • 61. Wahl - Jetzt mal im Ernst.Spieler - Maschinen sind wichtig, aber nicht so wichtig.
                +200 Influence : stimmt zu.
                • 56. - Biologische leugnen die Realität. Aber sie werden es lernen.
              • 175. Wahl - Euch geht es nicht gut, oder?Spieler - Ich will Euch nicht beleidigen, aber ich glaube, Ihr wart zu lange hier unten ...
                • 176. - Lange genug, um die Wahrheit zu erkennen und die Gefahren, die uns bevorstehen.
              • 179. Wahl - Paranoider Irrer.Spieler - Ich muss mir diesen Irrsinn nicht anhören.
                +50 Influence : ist dagegen.
                +50 Influence : ist dagegen.
                +50 Influence : ist dagegen.
                • 180. - Selbst wenn Euer Leben in Gefahr ist?
                  • 87. - Ihr müsst verstehen: Einer der Stationären, Thermoschub, erleidet große Schmerzen. Er schmilzt, doch die Mobilen lassen mich ihm nicht helfen.
                    • 89. - Wenn er stirbt, sterben Tausende Biologische an der Oberfläche mit ihm. Seine Energie wird freigesetzt.
                      • 90. Wahl - Tausende werden sterben?Spieler - Meint Ihr eine Art Explosion? Ein Strahlungsleck ... ?
                        +200 Influence : stimmt zu.
                        • 91. - Beides. Thermoschub stirbt einen zornigen Tod.
                      • 157. Wahl - Werdet Ihr etwas tun?Spieler - Wie geht es jetzt weiter?
                        +200 Influence : stimmt zu.
                        • 94. - Ich könnte Thermoschub reparieren, wenn ich an den Mobilen vorbeikäme, doch sie sind zu mächtig und würden mich töten.
                      • 164. Wahl - Das kann passieren.Spieler - Jeder stirbt mal.
                        +50 Influence : ist dagegen.
                        +50 Influence : ist dagegen.
                        +50 Influence : ist dagegen.
                        +50 Influence : ist dagegen.
                        • 100. - Ja, aber der Tod von Thermoschub wäre tragisch. So viele sind abhängig von ihm.
                          • 102. - Ihr seid auch nur biologisch, aber könntet Ihr mir vielleicht helfen, Thermoschub zu retten?
                            • 104. - Ihr müsstet die Kontrollventile an seinem Stahlskelett lösen. Tut das, und alles rückt wieder ins Lot.
                              • 109. Wahl - Dann ist es meine Pflicht.Spieler - Ich schätze, das wäre ein "Dienst an der Republik".
                                +200 Influence : stimmt zu.
                                +200 Influence : stimmt zu.
                                • 110. - Ja. Ein guter Dienst an den großen Maschinen und den Biologischen. Ihr würdet dem ganzen Planeten dienen.
                              • 112. Wahl - Es ist meine Pflicht.Spieler - Was immer ich tun kann, um den Frieden hier wiederherzustellen.
                                • 113. - Es wird die Mobilen nicht besänftigen, aber es wird schrecklichen Schaden verhindern.
                              • 115. Wahl - Dann ist dies mein Auftrag.Spieler - Nennen wir es "Operation Maschinenrettung".
                                +200 Influence : stimmt zu.
                                • 116. - Das scheint angemessen.
                              • 121. Wahl - Tja dann ...Spieler - Wie schwer kann so ein Reparaturauftrag schon sein?
                                +200 Influence : stimmt zu.
                                • 122. - Es wird gefährlich, aber die Rettung unserer prächtigsten Maschine ist das Leben einiger Biologischer wert.
                              • 160. Wahl - Bin dabei.Spieler - Das kann ich machen.
                                +200 Influence : stimmt zu.
                                • 124. - Thermoschub lebt tiefer in der Hüttenstadt. Ihr werdet ihn gleich erkennen. Er ist ein atemberaubender Anblick.
                                  • 145. <Gespr�ch beenden>
                              • 154. Wahl - Ihr seid übergeschnappt. [Mission ablehnen]Spieler - Von Spinnern nehme ich keine Aufträge entgegen.
                                <Abbr�chen Gespr�ch>
                                • 119. - Aber ... Ich sage nur die Wahrheit über die großen Maschinen ...
                                  • 123. <Gespr�ch beenden>
  • 151. - Ihr solltet nicht hier sein, Fremder. Die großen Maschinen sind mächtig und wütend.
MissionCategoryRequired LevelAdded In
Coruscant161.0.0a
MissionCategoryRequired LevelAdded In
Coruscant161.0.0a
{
    "_id": {
        "$oid": "5fb3e68533180000cb06b72e"
    },
    "Name": "Meltdown!",
    "NameId": "282029027491928",
    "LocalizedName": {
        "enMale": "Meltdown!",
        "frMale": "Point de fusion",
        "frFemale": "Point de fusion",
        "deMale": "St\u00f6rfall!",
        "deFemale": "St\u00f6rfall!"
    },
    "Icon": "cdx.location.coruscant.the_works",
    "IsRepeatable": false,
    "RequiredLevel": 6,
    "XpLevel": 16,
    "Difficulty": "qstDifficultyNormal",
    "CanAbandon": true,
    "IsHidden": false,
    "IsClassQuest": false,
    "IsBonus": false,
    "BonusShareable": false,
    "CategoryId": "2466269005611279",
    "LocalizedCategory": {
        "enMale": "Coruscant",
        "frMale": "Coruscant",
        "frFemale": "Coruscant",
        "deMale": "Coruscant",
        "deFemale": "Coruscant"
    },
    "Branches": [
        {
            "Id": "1",
            "DbId": 0,
            "Steps": [
                {
                    "Id": 1,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": true,
                    "JournalText": "",
                    "LocalizedJournalText": [],
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "ShowTracking": false,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 2,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": true,
                    "JournalText": "Ozurist, an engineer who maintains the machinery in the Works, told you that the power station is dangerously close to a nuclear meltdown. \n\nOzurist asked you to stop this disaster. Stop the meltdown by releasing the control valves in the Thermal Exchange Room.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "Ozurist, an engineer who maintains the machinery in the Works, told you that the power station is dangerously close to a nuclear meltdown. \n\nOzurist asked you to stop this disaster. Stop the meltdown by releasing the control valves in the Thermal Exchange Room.",
                        "frMale": "Ozurist, un ing\u00e9nieur assurant la maintenance des machines de la Fabrique, vous a inform\u00e9 qu'une terrible explosion mena\u00e7ait la centrale \u00e9nerg\u00e9tique.\n\nOzurist vous a demand\u00e9 d'emp\u00eacher cette catastrophe. \u00c9vitez l'explosion en desserrant les soupapes de r\u00e9gulation dans la salle de l'\u00e9changeur thermique.",
                        "frFemale": "Ozurist, un ing\u00e9nieur assurant la maintenance des machines de la Fabrique, vous a inform\u00e9e qu'une terrible explosion mena\u00e7ait la centrale \u00e9nerg\u00e9tique.\n\nOzurist vous a demand\u00e9 d'emp\u00eacher cette catastrophe. \u00c9vitez l'explosion en desserrant les soupapes de r\u00e9gulation dans la salle de l'\u00e9changeur thermique.",
                        "deMale": "Ozurist, ein Ingenieur, der die Maschinen in der H\u00fcttenstadt in Schuss h\u00e4lt, hat dir gesagt, dass das Kraftwerk gef\u00e4hrlich kurz vor einer Kernschmelze steht. \n\nOzurist hat dich gebeten, diese Katastrophe zu verhindern. Halte die Kernschmelze auf, indem du die Steuerventile im Thermalaustausch-Raum l\u00f6st.",
                        "deFemale": "Ozurist, ein Ingenieur, der die Maschinen in der H\u00fcttenstadt in Schuss h\u00e4lt, hat dir gesagt, dass das Kraftwerk gef\u00e4hrlich kurz vor einer Kernschmelze steht. \n\nOzurist hat dich gebeten, diese Katastrophe zu verhindern. Halte die Kernschmelze auf, indem du die Steuerventile im Thermalaustausch-Raum l\u00f6st."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Release Control Valve TE-883",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Release Control Valve TE-883",
                                "frMale": "Desserrer la soupape de r\u00e9gulation ET-883",
                                "frFemale": "Desserrer la soupape de r\u00e9gulation ET-883",
                                "deMale": "L\u00f6se das Steuerventil TE-883",
                                "deFemale": "L\u00f6se das Steuerventil TE-883"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcIds": [
                                1.6141004613252352e+19
                            ],
                            "TaskPlcB62Ids": [
                                "yWDigHD"
                            ],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "bmG2yxR"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        },
                        {
                            "Id": 2,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Release Control Valve TE-637",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Release Control Valve TE-637",
                                "frMale": "Desserrer la soupape de r\u00e9gulation ET-637",
                                "frFemale": "Desserrer la soupape de r\u00e9gulation ET-637",
                                "deMale": "L\u00f6se das Steuerventil TE-637",
                                "deFemale": "L\u00f6se das Steuerventil TE-637"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcIds": [
                                1.6141001314717467e+19
                            ],
                            "TaskPlcB62Ids": [
                                "7G3PKYD"
                            ],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "bmG2yxR"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        },
                        {
                            "Id": 3,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Release Control Valve TE-512",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Release Control Valve TE-512",
                                "frMale": "Desserrer la soupape de r\u00e9gulation ET-512",
                                "frFemale": "Desserrer la soupape de r\u00e9gulation ET-512",
                                "deMale": "L\u00f6se das Steuerventil TE-512",
                                "deFemale": "L\u00f6se das Steuerventil TE-512"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcIds": [
                                1.6141002414229094e+19
                            ],
                            "TaskPlcB62Ids": [
                                "JWBPKYD"
                            ],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "bmG2yxR"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        },
                        {
                            "Id": 4,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Release Control Valve TE-281",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Release Control Valve TE-281",
                                "frMale": "Desserrer la soupape de r\u00e9gulation ET-281",
                                "frFemale": "Desserrer la soupape de r\u00e9gulation ET-281",
                                "deMale": "L\u00f6se das Steuerventil TE-281",
                                "deFemale": "L\u00f6se das Steuerventil TE-281"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcIds": [
                                1.6141007911787237e+19
                            ],
                            "TaskPlcB62Ids": [
                                "pmtPKYD"
                            ],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "bmG2yxR"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 3,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "Ozurist, an engineer who maintains the machinery in the Works, told you that the power station is dangerously close to a nuclear meltdown. \n\nAs Ozurist requested, you released the power station's control valves and prevented the meltdown. Report the good news to Ozurist near the Justicar territory elevator.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "Ozurist, an engineer who maintains the machinery in the Works, told you that the power station is dangerously close to a nuclear meltdown. \n\nAs Ozurist requested, you released the power station's control valves and prevented the meltdown. Report the good news to Ozurist near the Justicar territory elevator.",
                        "frMale": "Ozurist, un ing\u00e9nieur assurant la maintenance des machines de la Fabrique, vous a inform\u00e9 qu'une terrible explosion mena\u00e7ait la centrale \u00e9nerg\u00e9tique.\n\n\u00c0 la demande de l'ing\u00e9nieur, vous avez desserr\u00e9 les soupapes de r\u00e9gulation de la centrale \u00e9nerg\u00e9tique et emp\u00each\u00e9 la catastrophe. Informez-en Ozurist, pr\u00e8s de l'ascenseur de la Fabrique.",
                        "frFemale": "Ozurist, un ing\u00e9nieur assurant la maintenance des machines de la Fabrique, vous a inform\u00e9e qu'une terrible explosion mena\u00e7ait la centrale \u00e9nerg\u00e9tique.\n\n\u00c0 la demande de l'ing\u00e9nieur, vous avez desserr\u00e9 les soupapes de r\u00e9gulation de la centrale \u00e9nerg\u00e9tique et emp\u00each\u00e9 la catastrophe. Informez-en Ozurist, pr\u00e8s de l'ascenseur de la Fabrique.",
                        "deMale": "Ozurist, ein Ingenieur, der die Maschinen in der H\u00fcttenstadt in Schuss h\u00e4lt, hat dir gesagt, dass das Kraftwerk gef\u00e4hrlich kurz vor einer Kernschmelze steht. \n\nDu hast die Steuerventile des Kraftwerks gel\u00f6st, wie Ozurist dich gebeten hatte, und so die Kernschmelze verhindert. \u00dcberbringe Ozurist die guten Nachrichten in der N\u00e4he des Aufzugs in der H\u00fcttenstadt.",
                        "deFemale": "Ozurist, ein Ingenieur, der die Maschinen in der H\u00fcttenstadt in Schuss h\u00e4lt, hat dir gesagt, dass das Kraftwerk gef\u00e4hrlich kurz vor einer Kernschmelze steht. \n\nDu hast die Steuerventile des Kraftwerks gel\u00f6st, wie Ozurist dich gebeten hatte, und so die Kernschmelze verhindert. \u00dcberbringe Ozurist die guten Nachrichten in der N\u00e4he des Aufzugs in der H\u00fcttenstadt."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Speak to Ozurist",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Speak to Ozurist",
                                "frMale": "Parler \u00e0 Ozurist",
                                "frFemale": "Parler \u00e0 Ozurist",
                                "deMale": "Sprich mit Ozurist",
                                "deFemale": "Sprich mit Ozurist"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "0000000"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                }
            ]
        }
    ],
    "Items": {
        "14643346405618352315": {
            "Name": "itm_02x2190",
            "Id": "16141070859760453182",
            "Base62Id": "FaPkYcD",
            "MaxCount": 1,
            "GUID": "282029027492030",
            "Min": 1,
            "Max": 1,
            "VariableId": "14643346405618352318",
            "UnknownLong": "0"
        },
        "14643346405618352316": {
            "Name": "itm_02x2190",
            "Id": "16141070859760453182",
            "Base62Id": "FaPkYcD",
            "MaxCount": 1,
            "GUID": "282029027492030",
            "Min": 1,
            "Max": 1,
            "VariableId": "14643346405618352318",
            "UnknownLong": "0"
        },
        "14643346405618352317": {
            "Name": "itm_02x2190",
            "Id": "16141070859760453182",
            "Base62Id": "FaPkYcD",
            "MaxCount": 1,
            "GUID": "282029027492030",
            "Min": 1,
            "Max": 1,
            "VariableId": "14643346405618352318",
            "UnknownLong": "0"
        },
        "14643346405618352318": {
            "Name": "itm_02x2190",
            "Id": "16141070859760453182",
            "Base62Id": "FaPkYcD",
            "MaxCount": 1,
            "GUID": "282029027492030",
            "Min": 1,
            "Max": 1,
            "VariableId": "14643346405618352318",
            "UnknownLong": "0"
        }
    },
    "Rewards": [
        {
            "UnknownNum": 0,
            "IsAlwaysProvided": false,
            "Base62Id": "ObhrklC",
            "ClassesB62": [
                "emQHJW4",
                "MSAQx31",
                "nRCpT46"
            ],
            "NumberOfItem": 1,
            "MinLevel": 1,
            "MaxLevel": 75,
            "Id": "16140965921638668899"
        },
        {
            "UnknownNum": 0,
            "IsAlwaysProvided": false,
            "Base62Id": "z370oP2",
            "ClassesB62": [
                "oUmW3P6",
                "8WjWQl8",
                "d1waHAE",
                "O1SBiJ5"
            ],
            "NumberOfItem": 1,
            "MinLevel": 1,
            "MaxLevel": 75,
            "Id": "16141137607999448057"
        },
        {
            "UnknownNum": 0,
            "IsAlwaysProvided": false,
            "Base62Id": "ERspTBC",
            "ClassesB62": [
                "oUmW3P6",
                "8WjWQl8",
                "d1waHAE",
                "O1SBiJ5"
            ],
            "NumberOfItem": 1,
            "MinLevel": 1,
            "MaxLevel": 75,
            "Id": "16141010725558795578"
        },
        {
            "UnknownNum": 0,
            "IsAlwaysProvided": false,
            "Base62Id": "hZVIXL8",
            "ClassesB62": [
                "emQHJW4",
                "MSAQx31",
                "nRCpT46"
            ],
            "NumberOfItem": 1,
            "MinLevel": 1,
            "MaxLevel": 75,
            "Id": "16140945425163237295"
        }
    ],
    "ReqPrivacy": "",
    "CreditRewardType": "589686270506543030",
    "CreditsRewarded": 510,
    "XP": 0,
    "SubXP": 0,
    "F2PXP": 0,
    "CommandXP": 600,
    "HashedIcon": "280443230_2498354538",
    "BranchCount": 1,
    "ClassesB62": [
        "oUmW3P6",
        "8WjWQl8",
        "d1waHAE",
        "O1SBiJ5"
    ],
    "ConversationGains": {
        "CompanionsParsed": {
            "5FtJ3I7": {
                "enMale": "Aric Jorgan",
                "frMale": "Aric Jorgan",
                "frFemale": "Aric Jorgan",
                "deMale": "Aric Jorgan",
                "deFemale": "Aric Jorgan"
            },
            "EnMAMg0": {
                "enMale": "Kira Carsen",
                "frMale": "Kira Carsen",
                "frFemale": "Kira Carsen",
                "deMale": "Kira Carsen",
                "deFemale": "Kira Carsen"
            },
            "iZ4l338": {
                "enMale": "Qyzen Fess",
                "frMale": "Qyzen Fess",
                "frFemale": "Qyzen Fess",
                "deMale": "Qyzen Fess",
                "deFemale": "Qyzen Fess"
            },
            "Z2FFed2": {
                "enMale": "T7-O1",
                "frMale": "T7-O1",
                "frFemale": "T7-O1",
                "deMale": "T7-O1",
                "deFemale": "T7-O1"
            },
            "BIWNCz6": {
                "enMale": "Corso Riggs",
                "frMale": "Corso Riggs",
                "frFemale": "Corso Riggs",
                "deMale": "Corso Riggs",
                "deFemale": "Corso Riggs"
            }
        },
        "NodeText": {
            "8y4h0FE_9": {
                "enMale": "I closed the valves, but it's a machine--it's not alive.",
                "frMale": "J'ai ferm\u00e9 les soupapes, mais c'est une machine, elle ne vit pas.",
                "frFemale": "J'ai ferm\u00e9 les soupapes, mais c'est une machine, elle ne vit pas.",
                "deMale": "Ich habe die Ventile geschlossen, aber es ist eine Maschine - sie lebt nicht.",
                "deFemale": "Ich habe die Ventile geschlossen, aber es ist eine Maschine - sie lebt nicht."
            },
            "8y4h0FE_12": {
                "enMale": "That machine owes me for his life.",
                "frMale": "Cette machine me doit la vie.",
                "frFemale": "Cette machine me doit la vie.",
                "deMale": "Diese Maschine verdankt mir ihr Leben.",
                "deFemale": "Diese Maschine verdankt mir ihr Leben."
            },
            "8y4h0FE_18": {
                "enMale": "I'm just glad the big guy's gonna be okay.",
                "frMale": "Je suis content que ce g\u00e9ant s'en sorte.",
                "frFemale": "Je suis contente que ce g\u00e9ant s'en sorte.",
                "deMale": "Ich bin blo\u00df froh, dass es dem gro\u00dfen Kerl gutgeht.",
                "deFemale": "Ich bin blo\u00df froh, dass es dem gro\u00dfen Kerl gutgeht."
            },
            "8y4h0FE_37": {
                "enMale": "It's a pleasure to meet you, Ozurist.",
                "frMale": "Enchant\u00e9 de vous rencontrer, Ozurist.",
                "frFemale": "Enchant\u00e9e de vous rencontrer, Ozurist.",
                "deMale": "Es ist eine Freude, Euch kennenzulernen, Ozurist.",
                "deFemale": "Es ist eine Freude, Euch kennenzulernen, Ozurist."
            },
            "8y4h0FE_40": {
                "enMale": "You're the engineer. Don't the machines serve you?",
                "frMale": "Vous \u00eates l'ing\u00e9nieur. C'est pas \u00e0 vous que les machines ob\u00e9issent?",
                "frFemale": "Vous \u00eates l'ing\u00e9nieur. C'est pas \u00e0 vous que les machines ob\u00e9issent?",
                "deMale": "Ihr seid der Ingenieur. Dienen nicht die Maschinen Euch?",
                "deFemale": "Ihr seid der Ingenieur. Dienen nicht die Maschinen Euch?"
            },
            "8y4h0FE_43": {
                "enMale": "I was wondering where Coruscant's true rulers were.",
                "frMale": "Moi qui me demandais o\u00f9 \u00e9taient les vrais dirigeants de Coruscant.",
                "frFemale": "Moi qui me demandais o\u00f9 \u00e9taient les vrais dirigeants de Coruscant.",
                "deMale": "Ich hatte mich schon gefragt, wo die wahren Herrscher Coruscants sind.",
                "deFemale": "Ich hatte mich schon gefragt, wo die wahren Herrscher Coruscants sind."
            },
            "8y4h0FE_61": {
                "enMale": "Machines are important, but not that important.",
                "frMale": "Les machines sont importantes, mais pas \u00e0 ce point.",
                "frFemale": "Les machines sont importantes, mais pas \u00e0 ce point.",
                "deMale": "Maschinen sind wichtig, aber nicht so wichtig.",
                "deFemale": "Maschinen sind wichtig, aber nicht so wichtig."
            },
            "8y4h0FE_90": {
                "enMale": "Are you talking about some sort of explosion? Radiation leak...?",
                "frMale": "Vous parlez d'une sorte d'explosion ? D'une fuite de rayons... ?",
                "frFemale": "Vous parlez d'une sorte d'explosion ? D'une fuite de rayons... ?",
                "deMale": "Meint Ihr eine Art Explosion? Ein Strahlungsleck ... ?",
                "deFemale": "Meint Ihr eine Art Explosion? Ein Strahlungsleck ... ?"
            },
            "8y4h0FE_109": {
                "enMale": "I guess this would be \"serving the Republic.\"",
                "frMale": "Je suppose qu'ainsi je \"servirai la R\u00e9publique\".",
                "frFemale": "Je suppose qu'ainsi je \"servirai la R\u00e9publique\".",
                "deMale": "Ich sch\u00e4tze, das w\u00e4re ein \"Dienst an der Republik\".",
                "deFemale": "Ich sch\u00e4tze, das w\u00e4re ein \"Dienst an der Republik\"."
            },
            "8y4h0FE_115": {
                "enMale": "Let's call this, \"Operation Machine Rescue.\"",
                "frMale": "Appelons cette mission : \"Op\u00e9ration Sauvetage des Machines\".",
                "frFemale": "Appelons cette mission : \"Op\u00e9ration Sauvetage des Machines\".",
                "deMale": "Nennen wir es \"Operation Maschinenrettung\".",
                "deFemale": "Nennen wir es \"Operation Maschinenrettung\"."
            },
            "8y4h0FE_121": {
                "enMale": "How hard can a repair job be, anyway?",
                "frMale": "\u00c7a ne doit pas \u00eatre bien difficile, si ?",
                "frFemale": "\u00c7a ne doit pas \u00eatre bien difficile, si ?",
                "deMale": "Wie schwer kann so ein Reparaturauftrag schon sein?",
                "deFemale": "Wie schwer kann so ein Reparaturauftrag schon sein?"
            },
            "8y4h0FE_157": {
                "enMale": "What are you going to do?",
                "frMale": "Qu'allez-vous faire\u00a0?",
                "frFemale": "Qu'allez-vous faire\u00a0?",
                "deMale": "Wie geht es jetzt weiter?",
                "deFemale": "Wie geht es jetzt weiter?"
            },
            "8y4h0FE_160": {
                "enMale": "I can do it.",
                "frMale": "Je peux le faire.",
                "frFemale": "Je peux le faire.",
                "deMale": "Das kann ich machen.",
                "deFemale": "Das kann ich machen."
            },
            "8y4h0FE_161": {
                "enMale": "Thank you.",
                "frMale": "Merci bien.",
                "frFemale": "Merci bien.",
                "deMale": "Danke.",
                "deFemale": "Danke."
            },
            "8y4h0FE_164": {
                "enMale": "People die.",
                "frMale": "Il faut bien mourir un jour.",
                "frFemale": "Il faut bien mourir un jour.",
                "deMale": "Jeder stirbt mal.",
                "deFemale": "Jeder stirbt mal."
            },
            "8y4h0FE_172": {
                "enMale": "Engines and droids don't want anything. They can't think.",
                "frMale": "Les machines et les dro\u00efdes n'ont pas de volont\u00e9. Ils ne pensent pas.",
                "frFemale": "Les machines et les dro\u00efdes n'ont pas de volont\u00e9. Ils ne pensent pas.",
                "deMale": "Maschinen und Droiden wollen gar nichts. Sie k\u00f6nnen nicht denken.",
                "deFemale": "Maschinen und Droiden wollen gar nichts. Sie k\u00f6nnen nicht denken."
            },
            "8y4h0FE_179": {
                "enMale": "I don't need to hear this insanity.",
                "frMale": "Je ne veux pas entendre ces b\u00eatises.",
                "frFemale": "Je ne veux pas entendre ces b\u00eatises.",
                "deMale": "Ich muss mir diesen Irrsinn nicht anh\u00f6ren.",
                "deFemale": "Ich muss mir diesen Irrsinn nicht anh\u00f6ren."
            }
        },
        "AffectionGainTable": {
            "8y4h0FE_9": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "8y4h0FE_12": [
                {
                    "CompanionId": "EnMAMg0",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "iZ4l338",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "8y4h0FE_18": [
                {
                    "CompanionId": "EnMAMg0",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "8y4h0FE_37": [
                {
                    "CompanionId": "Z2FFed2",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "8y4h0FE_40": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "8y4h0FE_43": [
                {
                    "CompanionId": "EnMAMg0",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "8y4h0FE_61": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "8y4h0FE_90": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "8y4h0FE_109": [
                {
                    "CompanionId": "EnMAMg0",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "Z2FFed2",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "8y4h0FE_115": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "8y4h0FE_121": [
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "8y4h0FE_157": [
                {
                    "CompanionId": "iZ4l338",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "8y4h0FE_160": [
                {
                    "CompanionId": "iZ4l338",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "8y4h0FE_161": [
                {
                    "CompanionId": "Z2FFed2",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "8y4h0FE_164": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "EnMAMg0",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "Z2FFed2",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "8y4h0FE_172": [
                {
                    "CompanionId": "iZ4l338",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "8y4h0FE_179": [
                {
                    "CompanionId": "Z2FFed2",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "EnMAMg0",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ]
        }
    },
    "QuestsNextB62": [
        "uDtudJ7"
    ],
    "QuestsPreviousB62": [
        "uDtudJ7"
    ],
    "Id": "16141124504229830112",
    "Base62Id": "uDtudJ7",
    "Fqn": "qst.location.coruscant.world.meltdown",
    "B62References": {
        "conversationEnds": [
            "8y4h0FE"
        ],
        "conversationStarts": [
            "8y4h0FE"
        ],
        "QuestMpns": [
            "0000000",
            "bmG2yxR"
        ]
    },
    "first_seen": "1.0.0a",
    "last_seen": "6.2.1a",
    "current_version": "6.2.1a",
    "hash": "3036684375",
    "removed_in": "",
    "changed_fields": [
        "ClassesAllowed",
        "hash"
    ],
    "previous_versions": [
        "1.0.0a",
        "1.2.0",
        "1.3.0",
        "1.7.0",
        "2.1.1",
        "2.3.1",
        "3.0.0",
        "4.0.0",
        "4.0.2",
        "4.1.0",
        "5.0.0",
        "5.2.0",
        "5.2.1",
        "5.2.2",
        "5.7.0",
        "6.0.0",
        "6.2.0"
    ],
    "ClassesAllowed": [
        "Smuggler",
        "Trooper",
        "Jedi Knight",
        "Jedi Consular"
    ]
}