Sie sind nicht eingeloggt.

Deutsch
Database
Site

Taktische Vorteile

Reward Level Range: -
Tactical Advantages
The resistance has located one of their captured spies who may know the location of the cloaking device prototype. A joint mission is required to infiltrate the tactical operations base where she is being held.

You'll need to signal the Republic strike team when you're ready to begin. Use the holoterminal at Gorinth Outpost on the upper plateau of Gorinth Canyon to notify Colonel Finley to start the mission.
Tasks:
1)
Signal Colonel Finley
2)
Destroy Imperial Conquest Droids: 0/3
3)
Disable the Primary Blast Shield
4)
Disable the Secondary Blast Shield
5)
Disable the Tertiary Blast Shield
6)
Obtain the Self-destruct Override Codes
7)
Deactivate the Base Self-destruct
8)
Find Madel
9)
Speak to Madel
Requires:Jedi Knight
Mission Rewards
Credits:2970
Provided Rewards:
Level 1-75
Gilded Large Credit Box
Select One Reward:
Level 1-75
Battle-Scarred Pummeler's Chestguard
Battle-Scarred Bulwark's Chestguard
Taktische Vorteile
Tasks:
1)
Sende Colonel Finley ein Signal
2) Warren will, dass du eine taktische Operationsbasis des Imperiums infiltrierst, in der eine Spionin des Widerstands gefangen gehalten wird, die Informationen über den Tarnprototyp besitzt. ...
Warren will, dass du eine taktische Operationsbasis des Imperiums infiltrierst, in der eine Spionin des Widerstands gefangen gehalten wird, die Informationen über den Tarnprototyp besitzt.

In der Nähe des Conquest-Lagers in der Gorinth-Schlucht ist jedoch ein Trupp imperialer Eroberungsdroiden gelandet, die du zerstören musst, bevor sie die Imperialen über deine Anwesenheit alarmieren.
Zerstöre die imperialen Eroberungsdroiden: 0/3
3) Warren will, dass du eine taktische Operationsbasis des Imperiums infiltrierst, in der eine Spionin des Widerstands gefangen gehalten wird, die Informationen über den Tarnprototyp besitzt. ...
Warren will, dass du eine taktische Operationsbasis des Imperiums infiltrierst, in der eine Spionin des Widerstands gefangen gehalten wird, die Informationen über den Tarnprototyp besitzt.

Du hast die imperialen Eroberungsdroiden zerstört, jetzt musst du die Panzertüren ausschalten, bevor die Imperialen die Basis abriegeln. Verwende die Panzertürsteuerung in der taktischen Operationsbasis im Conquest-Lager in der Gorinth-Schlucht.
Schalte den primären Schutzschild aus
4)
Schalte den sekundären Schutzschild aus
5) Warren will, dass du eine taktische Operationsbasis des Imperiums infiltrierst, in der eine Spionin des Widerstands gefangen gehalten wird, die Informationen über den Tarnprototyp besitzt. ...
Warren will, dass du eine taktische Operationsbasis des Imperiums infiltrierst, in der eine Spionin des Widerstands gefangen gehalten wird, die Informationen über den Tarnprototyp besitzt.

Du hast die imperialen Eroberungsdroiden zerstört, jetzt musst du die Panzertüren ausschalten, bevor die Imperialen die Basis abriegeln. Verwende die Panzertürsteuerung in der taktischen Operationsbasis im Conquest-Lager in der Gorinth-Schlucht.
Schalte den tertiären Schutzschild aus
6) Du hast die imperiale Operationsbasis erfolgreich infiltriert und die Panzertüren lahmgelegt. Allerdings hat der imperiale Kommandant die Selbstzerstörungssequenz der Basis aktiviert. ...
Du hast die imperiale Operationsbasis erfolgreich infiltriert und die Panzertüren lahmgelegt. Allerdings hat der imperiale Kommandant die Selbstzerstörungssequenz der Basis aktiviert.

Du musst dir die Codes besorgen, damit du die Sequenz unterbrechen kannst, bevor die ganze Basis in die Luft fliegt! Besiege den Kommandanten in der taktischen Operationsbasis im Conquest-Lager in der Gorinth-Schlucht und hol dir die Selbstzerstörungscodes von ihm.
Besorg dir die Selbstzerstörungs-Überbrückungscodes
7) Du hast die imperiale Operationsbasis erfolgreich infiltriert und die Panzertüren lahmgelegt. Allerdings hat der imperiale Kommandant die Selbstzerstörungssequenz der Basis aktiviert. ...
Du hast die imperiale Operationsbasis erfolgreich infiltriert und die Panzertüren lahmgelegt. Allerdings hat der imperiale Kommandant die Selbstzerstörungssequenz der Basis aktiviert.

Du konntest die Codes sicherstellen. Setze sie jetzt an der Basis-Steuerungskonsole in der taktischen Operationsbasis des Imperiums im Conquest-Lager in der Gorinth-Schlucht ein, um die Selbstzerstörung zu verhindern!
Unterbrich die Selbstzerstörungssequenz
8) Du hast die taktische Operationsbasis des Imperiums, in der die Widerstandsspionin gefangen gehalten wurde, erfolgreich sichern können. ...
Du hast die taktische Operationsbasis des Imperiums, in der die Widerstandsspionin gefangen gehalten wurde, erfolgreich sichern können.

Jetzt musst du nur noch herausfinden, ob sie irgendetwas über den Tarnprototyp weiß. Begib dich zu den Arrestzellen der taktischen Operationsbasis im Conquest-Lager und finde Madel.
Finde Madel
9) Du hast die taktische Operationsbasis des Imperiums, in der die Widerstandsspionin gefangen gehalten wurde, erfolgreich sichern können....
Du hast die taktische Operationsbasis des Imperiums, in der die Widerstandsspionin gefangen gehalten wurde, erfolgreich sichern können.

Jetzt musst du nur noch herausfinden, ob sie irgendetwas über den Tarnprototyp weiß. Sprich mit Madel in der taktischen Operationsbasis im Conquest-Lager auf der Gorinth-Ebene.
Sprich mit Madel
Command XP: 600
Category: Klasse
Can Abandon: No
Hidden: No
Class Quest: Yes
Bonus: No
Shareable: No
Required Privacy: None
First Seen: 1.0.0a
Last Seen: 6.2.1a
Star Wars Name: Taktische Vorteile
Other Sites:
Influence Gains (click to expand)
ChoiceAffection Gains
I'm sure the Imperials weren't kind to your friend. Make sure she's alright.
  • Kira Carsen:
    200
  • T7-O1:
    200
I didn't see you in here while I was fighting half the Imperial army.
  • Kira Carsen:
    200
Warren wouldn't accuse her of lying unless he was certain.
  • T7-O1:
    200
You're jumping to conclusions, Warren.
  • Kira Carsen:
    50
Reveal what you're hiding or answer to me.
  • Kira Carsen:
    50
  • T7-O1:
    50
Balmorra isn't safe for you anymore. The colonel will escort you to a transport offworld.
  • Kira Carsen:
    200
  • T7-O1:
    200
Colonel Finley needs information on the Empire. You work for him, now.
  • Kira Carsen:
    200
  • T7-O1:
    200
Cooperating with me doesn't erase your crimes to the resistance. They'll decide your fate.
  • Kira Carsen:
    50
  • T7-O1:
    50
No one will hurt you. Tell us everything.
  • Kira Carsen:
    200
  • T7-O1:
    200
Every world we take from the Empire brings us one step closer to victory.
  • Kira Carsen:
    200
  • T7-O1:
    200
Expose his hidden fortress, and the Emperor becomes vulnerable.
  • Kira Carsen:
    200
  • T7-O1:
    200
Skip the fancy euphemisms, Warren. We're here to commit burglary.
  • Kira Carsen:
    200
We need to find the cloaking device prototype, not your inept thief.
  • T7-O1:
    50
Wouldn't two Jedi be better than one?
  • Kira Carsen:
    50
  • T7-O1:
    200
Nice of you to volunteer me for the hard job.
  • Kira Carsen:
    200
The name doesn't ring a bell.
  • T7-O1:
    50
I barely know the man, and that suits me fine.
  • T7-O1:
    50
Should I have threatened them? They're our allies.
  • Doc:
    200
  • Kira Carsen:
    200
  • T7-O1:
    200
The resistance is afraid we've come to take over their home. Show them we're only here to help, and they may share that data.
  • Doc:
    200
  • Kira Carsen:
    200
  • T7-O1:
    200
I don't work for you, Colonel. I did what was necessary to complete my mission.
  • Doc:
    200
  • Kira Carsen:
    200
  • T7-O1:
    200
The feeling is mutual. Be well, my friend.
  • Kira Carsen:
    200
  • T7-O1:
    200
We can't rest until we bring down the Empire once and for all.
  • Doc:
    200
  • Kira Carsen:
    200
  • T7-O1:
    200
I'll work hard to atone for my mistakes.
  • Doc:
    200
  • Kira Carsen:
    200
  • T7-O1:
    200
Defeating the Empire may require sacrifices.
  • Kira Carsen:
    200
Don't judge me. You didn't witness either of those moments.
  • T7-O1:
    50
I thought I was doing the right thing. It won't happen again.
  • Kira Carsen:
    200
  • Scourge:
    200
  • T7-O1:
    200
The Colicoids would've torn them apart. I showed them mercy.
  • Doc:
    50
  • Kira Carsen:
    200
  • T7-O1:
    200
I made a bad decision and I deeply regret it.
  • Doc:
    50
  • Kira Carsen:
    50
  • T7-O1:
    50
All that terrible power, in the hands of the Sith. We can't let them keep it.
  • Kira Carsen:
    200
  • T7-O1:
    200
If the Republic has come to repay those deaths, good.
  • T7-O1:
    50
I'll make sure our allies come back alive.
  • Kira Carsen:
    200
  • T7-O1:
    200
You could contribute something to this mission besides bright ideas.
  • Kira Carsen:
    200
  • T7-O1:
    50
* Influence gains assume a player level of 45+. Lower level characters gain less influence.

Conversations:

(Click an NPC or another link in the list below to open the conversation)
  • 389. - Ich werde die Tarnvorrichtung nach Tython bringen. Ihr solltet Meister Braga über unseren Fortschritt informieren.
  • 423. <Non-dialogue segment.>
    • 237. Spieler - Ich habe den Prototyp der Tarnvorrichtung, aber ich musste die imperialen Waffenforschungsdaten dafür eintauschen.
      • 238. - Ja, darüber haben mich die Widerstandsführer bereits informiert. Dieser Vereinbarung habe ich nicht zugestimmt.
        • 255. Wahl - Arbeitet mit den Leuten hier zusammen.Spieler - Der Widerstand hat Angst davor, dass wir ihre Heimat stehlen. Zeigt ihnen, dass wir nur helfen wollen, und sie teilen diese Daten vielleicht mit uns.
          +200 Influence : stimmt zu.
          +200 Influence : stimmt zu.
          +200 Influence : stimmt zu.
        • 254. Wahl - Mir blieb keine Wahl.Spieler - Hätte ich sie bedrohen sollen? Das sind unsere Verbündeten.
          +200 Influence : stimmt zu.
          +200 Influence : stimmt zu.
          +200 Influence : stimmt zu.
          • 262. - Verbündete mit eigenen Zielen. Wer kann schon sagen, was sie mit diesen Daten anstellen?
        • 256. Wahl - Zu schade.Spieler - Ich arbeite nicht für Euch, Colonel. Ich habe getan, was nötig war, um meine Mission zu beenden.
          +200 Influence : stimmt zu.
          +200 Influence : stimmt zu.
          +200 Influence : stimmt zu.
          • 270. - Ich hätte dasselbe getan, angesichts des Werts dieser Tarnvorrichtung.
            • 291. - Jedi. Keine Achtung vor Befehlsketten.
    • 231. Spieler - Ich habe den Prototyp der Tarnvorrichtung und die imperialen Forschungsdaten.
      • 240. - Wir haben von Eurem Streit mit dem Widerstandsanführer gehört. Er will Balmorras Unabhängigkeit, sobald das Imperium sich zurückgezogen hat.
        • 245. - Balmorra wird sich der Republik anschließen - sofern die Bevölkerung weiß, was gut für sie ist. Trotzdem haben sie keinen Anspruch auf diese Tarntechnologie.
      • 234. - Wir haben dem Feind einen beträchtlichen technischen Vorsprung genommen und seine Vormacht auf Balmorra gebrochen.
        • 251. - Ich werde die Forschungsdaten nach Coruscant schicken. Ein Doktor Godera wartet schon darauf. Wie ich gehört habe, ist er ein Freund von Euch.
          • 246. Wahl - Ja, das ist er.Spieler - Grüßt den Doktor von mir.
            • 275. - Das werde ich. Es war mir ein Vergnügen, mit Euch zu arbeiten.
          • 247. Wahl - Welcher Doktor?Spieler - Der Name sagt mir nichts.
            +50 Influence : ist dagegen.
            • 279. - Wir haben ihn auf Taris befreit. Erzählt mir nicht, dass Ihr das bereits vergessen habt.
            • 280. - Jedi = Doktor Godera auf Taris gerettet + viele Chronozyklen her
            • 276. - Vielleicht war "Freund" etwas übertrieben. So oder so - wir danken Euch. Lebt wohl.
          • 248. Wahl - Nein, nicht wirklich.Spieler - Ich kenne den Mann kaum, und das ist auch besser so.
            +50 Influence : ist dagegen.
            • 249. - Ah. Trotzdem möchte ich Euch danken. Es war mir eine Freude.
              • 253. - Ich hätte gedacht, ein solch wichtiges Gerät wäre ... beeindruckender.
                • 288. - Ich werde es Meister Braga und dem Rat auf Tython bringen.
                  • 290. <Non-dialogue segment.>
                    • 233. - Ich wünschte, unser Sieg würde nicht von Eurer Kaltblütigkeit überschattet. Wehrlose Imperiale zu töten ... Unsere Verbündeten zu bedrohen ...
                      • 304. Wahl - Es tut mir leid.Spieler - Ich werde hart arbeiten, um meine Fehler wiedergutzumachen.
                        +200 Influence : stimmt zu.
                        +200 Influence : stimmt zu.
                        +200 Influence : stimmt zu.
                      • 305. Wahl - Das waren notwendige Übel.Spieler - Um das Imperium zu besiegen, müssen Opfer erbracht werden.
                        +200 Influence : stimmt zu.
                        • 313. - Wir allein sollten die Opfer dieses Krieges sein. Wir dürfen die anderen nicht wie Spielfiguren behandeln.
                      • 306. Wahl - Erspart mir Eure Kritik.Spieler - Richtet nicht über mich. Ihr wart bei keinem dieser Ereignisse anwesend.
                        +50 Influence : ist dagegen.
                        • 307. - Ich habe dem Jedi-Rat nichts von diesen Vorfällen berichtet - und ich habe es auch nicht vor.
                    • 321. - Bevor ich aufbreche, müssen wir über die verwundeten Imperialen sprechen, die Ihr in Sobrik getötet habt. Ich möchte verstehen, warum Ihr das getan habt.
                      • 325. Wahl - Es war ein Fehler.Spieler - Ich hielt es damals für das Richtige. Es wird nicht noch einmal passieren.
                        +200 Influence : stimmt zu.
                        +200 Influence : stimmt zu.
                        +200 Influence : stimmt zu.
                      • 326. Wahl - Um ihnen Leid zu ersparen.Spieler - Die Colicoiden hätten sie in Stücke gerissen. Ich ließ Gnade walten.
                        +200 Influence : stimmt zu.
                        +200 Influence : stimmt zu.
                        +50 Influence : ist dagegen.
                        • 328. - Vielleicht, aber die Zukunft ist immer in Bewegung. Der Tod ist niemals sicher, solange wir nicht dafür sorgen.
                      • 327. Wahl - [Lügen] Ich habe einen Fehler gemacht.Spieler - Ich habe die falsche Wahl getroffen und ich bereue meine Tat zutiefst.
                        +50 Influence : ist dagegen.
                        +50 Influence : ist dagegen.
                        +50 Influence : ist dagegen.
                        • 329. - Versucht nicht, mich mit Lügen zu besänftigen. Ich will nicht über Euch richten.
                          • 309. - Meister Braga hat großes Vertrauen in Euch - und ich habe großes Vertrauen in ihn. Möge die Macht uns alle beschützen.
                            • 311. - Er wird es wohl kaum erwarten können, von Euch zu hören, sobald Ihr zu Eurem Schiff zurückgekehrt seid. Lebt wohl ...
                    • 232. - Meister Bragas Vertrauen in Euch ist nicht unbegründet. Es ist mir eine Ehre, mit Euch zu dienen.
                      • 297. Wahl - Möge die Macht mit Euch sein.Spieler - Das beruht ganz auf Gegenseitigkeit. Macht es gut, mein Freund.
                        +200 Influence : stimmt zu.
                        +200 Influence : stimmt zu.
                      • 298. Wahl - Es liegt viel Arbeit vor uns.Spieler - Wir können uns erst dann ausruhen, wenn wir das Imperium ein für alle Mal besiegt haben.
                        +200 Influence : stimmt zu.
                        +200 Influence : stimmt zu.
                        +200 Influence : stimmt zu.
                        • 318. - Aber es tut gut, hier und da innezuhalten und die Siege zu genießen. Vergesst das nicht.
                      • 299. Wahl - Ich habe alles alleine gemacht.Spieler - Wir hätten genauso gut auf verschiedenen Planeten sein können.
                        • 300. - Schon der Gedanke daran, dass Ihr hier seid, gab mir Stärke - hoffentlich konnte ich mich revanchieren.
                          • 302. - Ihr solltet Meister Braga kontaktieren, wenn Ihr auf Euer Schiff zurückkehrt. Er kann es kaum erwarten, von Euch zu hören. Lebt wohl ...
                            • 303. <Gespr�ch beenden>
  • 388. - Ich arbeite mit Colonel Finley zusammen, um Euch einen Weg zu bahnen. Wir verlassen uns darauf, dass Ihr die Tarnvorrichtung aus der balmorranischen Waffenfabrik holt.
  • 387. - Die Spionin ist in Sicherheit und der Stützpunkt gehört uns. Mal hören, was sie zu sagen hat.
  • 418. Spieler - Selbstzerstörung abgebrochen. Die Basis gehört uns, Warren. Schickt die Truppen rein.
    • 422. <Gespr�ch beenden>
  • 393. Spieler - Warren, ich habe die Schutzschilde des Stützpunkts deaktiviert. Er steht Euch offen.
    • 395. - Wir sind beinahe da, aber Colonel Finley ortet einen Energieanstieg im Reaktor des Stützpunkts.
      • 398. - Es scheint, dass der Stützpunktkommandant eine Selbstzerstörungssequenz initiert hat. Euch bleibt nicht viel Zeit, sie zu stoppen.
        • 397. - Schaltet dort drinnen so schnell es geht alle Sicherheitskonsolen aus. Beeilung!
          • 400. <Gespr�ch beenden>
  • 199. - Schlechte Neuigkeiten. Das Imperium hat soeben schwere Kriegsdroiden im Gebiet abgesetzt. Killerdroiden.
    • 201. - Die Droiden patrouillieren den Bereich, der zwischen Euch und dem Ziel liegt. Wenn sie Euch bemerken, werden sie Alarm auslösen.
      • 391. - Wir können nicht riskieren, dass die Schutzschilde hochfahren, bevor Ihr dort seid. Ihr müsst diese Kriegsdroiden schleunigst ausschalten.
        • 202. Wahl - Ich bin dabei.Spieler - Geschrottete imperiale Kriegsdroiden, kommt sofort.
        • 203. Wahl - Wird das nicht den Feind alarmieren?Spieler - Wenn ich die Kriegsdroiden zerstöre, wissen die Imperialen doch, dass ich komme.
          • 206. - Sie werden nur von einem Angriff auf die Droiden ausgehen. Wenn sie merken, was Euer eigentliches Ziel ist, wird es zu spät sein.
        • 204. Wahl - Ruft den Colonel.Spieler - Soll sich doch die republikanische Armee um die Dinger kümmern.
          • 205. - Die Truppen des Colonels stehen einem ganzen imperialen Regiment gegenüber. Das müsst Ihr allein machen.
            • 208. - Ich übermittle Euch die aktuellsten Aufklärungsdaten über die Positionen der Kriegsdroiden. Schaltet sie aus und dringt dann in den imperialen Stützpunkt ein.
              • 213. <Non-dialogue segment.>
                • 214. - Hier wird es wirklich nie langweilig. Wir sollten öfters Kriegsgebiete besuchen.
                • 215. - Auf Balmorra werden die besten Kriegsdroiden der Galaxis gebaut. Ihre Erfolgsquote liegt bei über 88 Prozent.
                • 216. - Imperiale Kriegsdroiden = groß + schwer + riesige Blaster // Bedrohung = kein Problem für Jedi!
                • 217. - Hier sind Eure Daten. Seid vorsichtig. Over und Ende.
                  • 209. <Gespr�ch beenden>
  • 386. - Wir müssen diese Spionin aus dem imperialen Stützpunkt befreien. Sie wird uns zur Tarnvorrichtung führen.
  • 67. <Non-dialogue segment.>
    • 68. - Ich habe von Eurem Abenteuer in Sobrik gehört. Ich bin beeindruckt von Eurem Einsatz, um Leben zu retten.
      • 70. <Non-dialogue segment.>
        • 71. - Einen Imperialen zu überreden, sich im eigenen Revier zu ergeben ... das ist was für die Archive.
        • 79. - Wir geben ein ziemlich gutes Team ab. Das sollten wir öfter machen.
          • 115. Wahl - Das werden wir ganz sicher.Spieler - Unsere Mission ist noch nicht vorbei. Was ist der nächste Schritt?
          • 125. Wahl - [Flirten] Oder ständig.Spieler - Mit Euch mache ich immer gern was, Doc. Am liebsten den ganzen Tag.
            • 126. - Die Nacht ist auch nicht zu unterschätzen ...
          • 116. Wahl - Einverstanden, mein Freund.Spieler - Ich könnte diese Mission nicht ohne Euch erledigen, Doc.
            • 118. - Toll, dass Ihr das zugebt. Eine Menge Kerle sind von meinen Talenten eingeschüchtert.
          • 117. Wahl - Wir sind kein Team.Spieler - Euch am Leben zu halten steht nicht weit oben auf meiner Prioritätenliste.
            • 119. - Wieso eigentlich nicht? Ich sorge immer für Spaß.
    • 69. - Als der Doc ohne Euch hier eintraf, habe ich schon das Schlimmste befürchtet.
      • 73. - Ich dachte, Ihr wärt direkt hinter mir. Was hat denn so lange gedauert?
        • 82. Wahl - Colicoiden haben mich angegriffen.Spieler - Ich war damit beschäftigt, Eure Flucht zu decken. Diese Colicoiden waren hungrig.
        • 83. Wahl - Ich habe die Imperialen getötet.Spieler - Ich habe den Soldaten den Tod durch Colicoiden erspart. Lichtschwerter sind schneller.
          • 96. - "Erspart" ... da ist ein großer Unterschied zwischen Sterbehilfe und Mord!
            • 98. - Eure Absichten waren gnädig, aber Euer Handeln ... wir besprechen das später.
        • 84. Wahl - [Lügen] Ich habe die Imperialen gerettet.Spieler - Ich bin geblieben, um die Soldaten vor den Colicoiden zu schützen.
          • 85. - Wieso habt Ihr mir nicht gesagt, dass Ihr das vorhattet? Ich kann gut mit dem Blaster umgehen.
            • 87. - Der Macht sei Dank, Ihr habt überlebt. Ich könnte die Mission nicht ohne Euch beenden.
    • 74. - Schön zu sehen, dass es alle heil zurück geschafft haben.
      • 76. - Sagt das den Imperialen, die wir zurückgelassen haben. Sie sind der Colicoiden-Schmaus.
        • 102. Wahl - Wir haben getan, was wir konnten.Spieler - Wenn wir dort geblieben wären, wären wir auch tot.
        • 103. Wahl - Möglicherweise haben sie überlebt.Spieler - Soweit wir wissen, haben die Soldaten es geschafft.
          • 106. - Selbst wenn die Colicoiden sie nicht gefunden haben, den Verwundeten blieben nur noch Minuten. Ich hätte bleiben sollen.
        • 104. Wahl - Besser sie als wir.Spieler - Diese Imperialen hätten auch nicht gezögert, uns an die Colicoiden zu verfüttern.
          • 105. - Das ist doch egal. Wir haben Verwundete dem Tod überlassen.
            • 110. - Jeder Verlust von Leben verringert die Macht. Deshalb darf unsere Mission nicht scheitern.
              • 78. - Das ist Nikollan Kord, einer der obersten Anführer des Widerstands. Er hat die Daten analysiert, die wir von Sobrik erhalten haben. Er hat eine Spur entdeckt.
                • 95. - Eine Spionin von uns wurde vor einigen Wochen bei dem Versuch gefasst, etwas zu stehlen, bei dem es sich um das Tarnprojekt des Imperiums handeln könnte. Die Daten zeigen, wo sie festgehalten wird.
                  • 132. Wahl - Wir brauchen ihr Wissen.Spieler - Klingt nach jemandem, mit dem wir reden sollten. Wie befreien wir sie?
                  • 131. Wahl - Schon vor Wochen?Spieler - Wie lange weiß der Widerstand denn bereits von der Tarnvorrichtung?
                    • 134. - Lange genug. Es ist aus offensichtlichen Gründen ein interessantes Objekt.
                  • 133. Wahl - Das ist mir gleich.Spieler - Wir müssen diesen Tarnprototyp finden, nicht Eure unfähige Diebin.
                    +50 Influence : ist dagegen.
                    • 135. - Sie hat vielleicht den Prototyp in ihren Händen gehalten, als sie gefasst wurde. Wenn das so ist, weiß sie, wo er zu finden ist.
                      • 144. - Wir glauben, dass sie sich in der imperialen taktischen Operationsbasis befindet. Schwer befestigt und von einem Regiment Truppen beschützt.
                        • 377. - Und hier komme ich ins Spiel ...
                          • 369. - Colonel Finley befehligt die 5. Expeditionstruppe der Republik. Er hat sich bereiterklärt, unsere Operation zu unterstützen.
                            • 148. - Das Problem ist, wenn die Besatzung der Operationsbasis meine Truppen anrücken sieht, fahren sie die Schutzschilde hoch. Und dann gibt es keinen Weg hinein.
                              • 158. Wahl - Und wir verlieren unsere Spionin.Spieler - Wenn der Feind die Basis abschottet, verlieren wir unsere einzige Verbindung zum Tarnprototyp.
                              • 159. Wahl - Nicht einmal mit einem Lichtschwert?Spieler - Meine Waffe kann alles durchdringen, sogar einen Schutzschild.
                                • 161. - Keine Zeit. Wenn der Feind Verstärkung ruft, während wir draußen festsitzen, stecken wir in der Falle.
                              • 160. Wahl - Wir könnten sie bombardieren.Spieler - Die Imperialen geben schon auf, wenn wir schwere Artillerie ins Spiel bringen.
                                • 162. - Keine gute Idee. Die Basis ist so konstruiert, dass sie jeglichem Bombardement standhält, und das wissen sie.
                                  • 164. - Einer von Euch Jedi könnte hineinschleichen und die Schutzschilde deaktivieren, bevor wir uns nähern. Dann würde die Basis uns gehören.
                                    • 166. - Wir müssten das imperiale Regiment ablenken. Einen Durchgang schaffen.
                                      • 380. - Meine Truppen sorgen für allerhand Ablenkung.
                                        • 382. - Der Widerstand muss auch dabei sein. Unsere Spionin wird ohne mich nicht reden.
                                          • 168. - Ich werde den Widerstand eskortieren. Also müsst Ihr in die Basis eindringen und die Schutzschilde deaktivieren, bevor wir ankommen.
                                            • 169. Wahl - Wir haben einen Plan.Spieler - Macht Eure Truppen bereit, Colonel. Wir brechen sofort auf.
                                              • 192. - Ich kann eine enthusiastische Antwort garantieren.
                                            • 170. Wahl - Ich hätte Euch lieber bei mir.Spieler - Wären zwei Jedi nicht besser als einer?
                                              +50 Influence : ist dagegen.
                                              +200 Influence : stimmt zu.
                                              • 180. - Was denn, trage ich etwa einen Tarngürtel und keiner sagt es mir?
                                                • 187. - Drei Jedi wären zu viel des Guten. Ihr kommt schon klar.
                                              • 181. - Ich habe vollstes Vertrauen in Euch.
                                            • 171. Wahl - Dann bleibt mir wohl die ganze Arbeit.Spieler - Nett von Euch, dass Ihr mich für die schwierige Aufgabe ausgesucht habt.
                                              +200 Influence : stimmt zu.
                                              • 185. - Wenn Ihr so alt seid wie ich, könnt Ihr auch anderen die schwerere Last aufbürden.
                                                • 189. - Ich bereite meine Truppen zum Abmarsch vor ...
                                                  • 191. - Dieser Widerstandsanführer ... wir sollten ihn im Auge behalten. Seine Spionin ist der Schlüssel zu unserem Sieg - und das weiß er.
                                                    • 197. - Begebt Euch in den imperialen Stützpunkt und deaktiviert diese Schutzschilde. Wir warten auf Euer Signal.
                                                      • 198. <Gespr�ch beenden>
  • 401. - Ausgezeichnet. Sobriks Verteidigung wurde auf ein Minimum reduziert. Das Widerstandsteam dringt jetzt ein.
    Progresses:
    • 403. - Am besten folgt Ihr ihnen und behaltet sie im Auge. Von dieser Mission hängt zu viel ab.
      • 404. Wahl - Einverstanden.Spieler - Ich sorge dafür, dass unsere Verbündeten lebend zurückkommen.
        +200 Influence : stimmt zu.
        +200 Influence : stimmt zu.
      • 406. Wahl - Ihr traut ihnen nicht?Spieler - Klingt fast so, als würdet Ihr dem Widerstand kein Vertrauen schenken.
        • 407. - Die Daten, die sie sicherstellen sollen, sind unerlässlich für das Aufspüren des Tarnprototyps. Das ist vielleicht unsere einzige Chance.
      • 410. Wahl - Warum geht Ihr nicht selbst?Spieler - Ihr könntet auch mal etwas anderes zu dieser Mission beitragen als nur tolle Ideen.
        +200 Influence : stimmt zu.
        +50 Influence : ist dagegen.
        • 411. - Bis ich Sobrik erreicht hätte, käme meine Hilfe schon zu spät - Ihr befindet Euch bereits in Position.
          • 413. - Das Widerstandsteam hat ein Fahrzeugdepot als günstigsten Zugangspunkt zum imperialen Computersystem ausgemacht. Übertrage jetzt die Koordinaten ...
            • 415. - Ich werde weiterhin Sobrik beobachten. Sobald ich Ärger sehe, kontaktiere ich Euch. Passt auf unsere neuen Freunde auf. Over und Ende.
              • 416. <Gespr�ch beenden>
  • 65. - Ich koordiniere die Abläufe mit dem Widerstand, Ihr sorgt für die Ablenkung.
  • 63. - Das habt Ihr gut gemacht. Bringt dem Arzt die medizinischen Versorgungsgüter, dann reden wir weiter.
  • 1. - Ah! Meister Braga sagte mir schon, dass Ihr kommt. Warren Sedoru - sehr erfreut.
    • 2. <Non-dialogue segment.>
      • 4. - Ich bin dankbar für Eure Hilfe. Die Lage wird langsam verzweifelt.
        • 7. - Die Republik hat sich einen schlechten Zeitpunkt ausgesucht, um das Imperium von Balmorra zu vertreiben. Das hat die Mission unseres Teams weitaus schwieriger gemacht.
          • 10. Wahl - Die Befreiung Balmorras ist wichtig.Spieler - Jede Welt, die wir dem Imperium abringen, bringt uns dem Sieg einen Schritt näher.
            +200 Influence : stimmt zu.
            +200 Influence : stimmt zu.
            • 13. - Wie wahr, aber ich hatte gehofft, unseren Sieg mit minimaler Gewalt zu erreichen. Nicht so einfach in einem Kriegsgebiet ...
          • 9. Wahl - Wieso das?Spieler - Militärische Verstärkung sollte unsere Aufgabe einfacher machen, nicht schwerer.
            • 349. - Meine Stärken liegen in Beobachtung, Scharfsinn und Verhandlung. Talente, die auf dem Schlachtfeld nicht sonderlich gefragt sind.
          • 11. Wahl - Das ist typisch von ihnen.Spieler - Das Militär der Republik macht den Jedi immer zusätzliche Arbeit.
            • 12. - Die Befreiung des Planeten ist eine wichtige Sache. Seine Bewohner haben stark unter der imperialen Herrschaft gelitten.
              • 337. - Balmorra beherbergt die größten Waffenfabriken der ganzen Galaxis. Die Hälfte der Munition, die im letzten Krieg eingesetzt wurde, stammt von diesem Planeten.
                • 339. - Das Imperium entwickelt hier schreckliche neue Kriegsinstrumente. Ballmoras Kreationen haben schon zahllose Unschuldige getötet.
                  • 340. Wahl - Kein Wunder, dass wir einmarschiert sind.Spieler - All die furchtbare Macht in den Händen der Sith. Sie dürfen sie nicht behalten.
                    +200 Influence : stimmt zu.
                    +200 Influence : stimmt zu.
                    • 355. - Ich bin der gleichen Ansicht, aber wir müssen mit Bedacht vorgehen. Wir sind wegen etwas Bestimmtem hier.
                  • 341. Wahl - Was für ein furchtbarer Ort.Spieler - Sogar aus dem Orbit fühle ich den Tod und die Dunkelheit, die diesen Planeten durchdringt.
                    • 343. - Balmorras Verzweiflung ist spürbar, aber wir müssen da durch.
                  • 342. Wahl - Zeit, es zurückzuzahlen.Spieler - Wenn die Republik gekommen ist, um diese Tode zu vergelten, gut.
                    +50 Influence : ist dagegen.
                    • 344. - Ich habe meine Kriegslust vor Jahrzehnten verloren. Ich bin nur hier, um das Ziel des Teams zu sichern.
                      • 15. - Wir haben erfahren, dass das Imperium in einer Fabrik für fortschrittliche Waffen auf Balmorra den Prototyp einer Tarnvorrichtung hat. Es ist die gleiche Technologie, die auch die Festung des Imperators verbirgt.
                        • 22. - Wenn wir den Tarnprototyp erlangen, können wir begreifen, wie er funktioniert. Und einen Weg entwickeln, um hindurchzusehen.
                          • 23. Wahl - Und den Imperator finden.Spieler - Wenn seine versteckte Festung sichtbar wird, ist der Imperator verwundbar.
                            +200 Influence : stimmt zu.
                            +200 Influence : stimmt zu.
                          • 24. Wahl - Wie ist das Imperium dazu gekommen?Spieler - Wie hat das Imperium diese Tarntechnologie entwickelt?
                            • 26. - Das hat es gar nicht. Laut dem Geheimdienst ist der Prototyp ein fremdartiger Entwurf, vielleicht Rakata oder Gree.
                          • 25. Wahl - Mit "erlangen" meint Ihr "stehlen".Spieler - Spart Euch die Beschönigungen, Warren. Wir sind hier, um einen Einbruch zu begehen.
                            +200 Influence : stimmt zu.
                            • 27. - Ich liste das nicht unter Diebstahl - mehr unter Entwaffnung.
                              • 29. - Dank der Invasion ist es jetzt fast unmöglich, den Tarnprototyp zu finden. Wir brauchen erfahrene einheimische Führer, um durch dieses Chaos zu finden.
                                • 360. - Auf Balmorra gibt es einen gut organisierten zivilen Widerstand. Das Wissen seines Spionagenetzwerks über das Imperium wäre kostbar.
                                  • 357. Wahl - Reden wir mit den Leuten.Spieler - Klingt, als würden wir den Widerstand brauchen, wenn wir diese Tarnvorrichtung finden wollen.
                                  • 358. Wahl - Ich fühle ein "aber".Spieler - Euer Tonfall lässt ahnen, dass es Schwierigkeiten gibt.
                                    • 361. - Krieg verursacht Chaos, Chaos verursacht Verwirrung und Verwirrung verursacht Misstrauen.
                                  • 359. Wahl - Seid Ihr sicher, dass wir sie brauchen?Spieler - Wir haben entdeckt, dass die Tarnvorrichtung existiert, dann finden wir doch sicher auch heraus, wo sie sich befindet.
                                    • 362. - Aber wir können es uns nicht leisten, Zeit zu verschwenden, weil wir falschen Fährten folgen.
                                      • 36. - Leider misstraut der Widerstand der Republik. Trotz meiner Verhandlungen bleiben sie unkooperativ.
                                        • 37. <Non-dialogue segment.>
                                          • 39. - Das kann man ihnen auch nicht verübeln. Das Imperium hat uns schon zweimal von diesem Planeten vertrieben und der Widerstand war auf sich allein gestellt.
                                            • 45. - Das republikanische Kommando hat eben einen Notruf abgefangen. Eine medizinische Einrichtung des Widerstands wird überrannt.
                                              • 47. - Ich würde ja gehen, aber mir steht eine Panzerkolonne des Imperiums im Weg. Ich brauche Euch, um die Einrichtung zu retten.
                                                • 48. Wahl - Gebt mir die Koordinaten.Spieler - Ich werde die Belagerung durchbrechen. Wo muss ich hin?
                                                • 49. Wahl - Was ist mit der Republik?Spieler - Wir haben hier doch Armeen, oder?
                                                  • 59. - Die Republik hat genug zu tun, glaubt mir. Es liegt an Euch.
                                                • 50. Wahl - Und um ihr Vertrauen zu gewinnen.Spieler - Ich spiele den Helden und sie geben mir, was auch immer ich benötige, um unsere Mission abzuschließen. Clever.
                                                  • 53. - Es ist nicht nur eine Kriegslist. Es ist auch das Richtige.
                                                    • 55. - Ich übertrage den Standort der medizinischen Einrichtung. Ich weiß nicht, was Euch dort erwartet, aber Ihr müsst tun, was Ihr könnt, um die Widerstandskämpfer zu retten.
                                                      • 368. - Ich treffe Euch dort, so schnell ich kann. Möge die Macht mit Euch sein.
                                                        • 57. <Gespr�ch beenden>
                                          • 38. - Unsere Streitkräfte haben sich schon zweimal von diesem Planeten zurückgezogen und diese Leute sich selbst überlassen.
                          • 33. Wahl - Und uns den Imperator schnappen.Spieler - Mit unserem Wissen über seine Festung könnten wir den Imperator damit ohne Weiteres ergreifen.
      • 3. - Ich hoffe, Ihr habt nach Eurem Erfolg auf Hoth noch etwas Energie übrig.
  • 64. - Eure Hilfe - und Diskretion - sind sehr willkommen. Unsere Mission kann nur Erfolg haben, wenn wir unauffällig bleiben.
MissionCategoryRequired LevelAdded In
Klasse351.0.0a
MissionCategoryRequired LevelAdded In
Klasse331.0.0a
MissionCategoryRequired LevelAdded In
Balmorra341.0.0a
CodexCategoryAdded In
Wichtige PersonenRepublic321.0.0
{
    "_id": {
        "$oid": "5fb3e68933180000cb06c7f0"
    },
    "Name": "Tactical Advantages",
    "NameId": "505448931262552",
    "LocalizedName": {
        "enMale": "Tactical Advantages",
        "frMale": "Avantages tactiques",
        "frFemale": "Avantages tactiques",
        "deMale": "Taktische Vorteile",
        "deFemale": "Taktische Vorteile"
    },
    "Icon": "cdx.locations.balmorra_rep.camp_conquest",
    "IsRepeatable": false,
    "RequiredLevel": 0,
    "XpLevel": 34,
    "Difficulty": "qstDifficultyNormal",
    "CanAbandon": false,
    "IsHidden": false,
    "IsClassQuest": true,
    "IsBonus": false,
    "BonusShareable": false,
    "CategoryId": "2466269005611289",
    "LocalizedCategory": {
        "enMale": "Class",
        "frMale": "Classe",
        "frFemale": "Classe",
        "deMale": "Klasse",
        "deFemale": "Klasse"
    },
    "Branches": [
        {
            "Id": "1",
            "DbId": 0,
            "Steps": [
                {
                    "Id": 1,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "",
                    "LocalizedJournalText": [],
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "ShowTracking": false,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 2,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "The resistance has located one of their captured spies who may know the location of the cloaking device prototype. A joint mission is required to infiltrate the tactical operations base where she is being held. \n\nYou'll need to signal the Republic strike team when you're ready to begin. Use the holoterminal at Gorinth Outpost on the upper plateau of Gorinth Canyon to notify Colonel Finley to start the mission.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "The resistance has located one of their captured spies who may know the location of the cloaking device prototype. A joint mission is required to infiltrate the tactical operations base where she is being held. \n\nYou'll need to signal the Republic strike team when you're ready to begin. Use the holoterminal at Gorinth Outpost on the upper plateau of Gorinth Canyon to notify Colonel Finley to start the mission.",
                        "frMale": "La r\u00e9sistance a localis\u00e9 l'endroit o\u00f9 est retenue une espionne de la r\u00e9sistance qui d\u00e9tient des informations sur le prototype de syst\u00e8me de camouflage. Il va falloir organiser une mission conjointe pour infiltrer la base d'op\u00e9rations tactiques et lib\u00e9rer votre alli\u00e9e.\n\nEnvoyez un signal \u00e0 l'\u00e9quipe d'assaut de la R\u00e9publique quand vous serez pr\u00eat \u00e0 intervenir. Utilisez l'holoterminal \u00e0 l'avant-poste de Gorinth, sur le plateau sup\u00e9rieur du canyon de Gorinth.",
                        "frFemale": "La r\u00e9sistance a localis\u00e9 l'endroit o\u00f9 est retenue une espionne de la r\u00e9sistance qui d\u00e9tient des informations sur le prototype de syst\u00e8me de camouflage. Il va falloir organiser une mission conjointe pour infiltrer la base d'op\u00e9rations tactiques et lib\u00e9rer votre alli\u00e9e.\n\nEnvoyez un signal \u00e0 l'\u00e9quipe d'assaut de la R\u00e9publique quand vous serez pr\u00eat \u00e0 intervenir. Utilisez l'holoterminal \u00e0 l'avant-poste de Gorinth, sur le plateau sup\u00e9rieur du canyon de Gorinth.",
                        "deMale": "Der Widerstand hat eine gefangen genommene Spionin lokalisiert, die vielleicht wei\u00df, wo sich der Tarnprototyp befindet. Ein vereinter Einsatz ist erforderlich, um die taktische Operationsbasis zu infiltrieren, in der sie festgehalten wird. \n\nDu musst dem republikanischen Angriffsteam ein Signal geben, wenn du bereit bist. Benutze das Holoterminal beim Gorinth-Au\u00dfenposten auf der oberen Ebene der Gorinth-Schlucht, um Colonel Finley den Einsatz starten zu lassen.",
                        "deFemale": "Der Widerstand hat eine gefangen genommene Spionin lokalisiert, die vielleicht wei\u00df, wo sich der Tarnprototyp befindet. Ein vereinter Einsatz ist erforderlich, um die taktische Operationsbasis zu infiltrieren, in der sie festgehalten wird. \n\nDu musst dem republikanischen Angriffsteam ein Signal geben, wenn du bereit bist. Benutze das Holoterminal beim Gorinth-Au\u00dfenposten auf der oberen Ebene der Gorinth-Schlucht, um Colonel Finley den Einsatz starten zu lassen."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Signal Colonel Finley",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Signal Colonel Finley",
                                "frMale": "Envoyer un signal au Colonel Finley",
                                "frFemale": "Envoyer un signal au Colonel Finley",
                                "deMale": "Sende Colonel Finley ein Signal",
                                "deFemale": "Sende Colonel Finley ein Signal"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "0000000"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 3,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "Warren sent you to infiltrate an Imperial tactical operations base holding a captured resistance spy with information on the cloaking device prototype. \n\nA contingent of Imperial war droids landed nearby in Camp Conquest in Gorinth Canyon. You have to take out the Imperial conquest droids before they alert the Imperials to your presence.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "Warren sent you to infiltrate an Imperial tactical operations base holding a captured resistance spy with information on the cloaking device prototype. \n\nA contingent of Imperial war droids landed nearby in Camp Conquest in Gorinth Canyon. You have to take out the Imperial conquest droids before they alert the Imperials to your presence.",
                        "frMale": "Warren vous a charg\u00e9 de vous infiltrer dans la base imp\u00e9riale d'op\u00e9rations tactiques o\u00f9 est retenue une espionne de la r\u00e9sistance qui d\u00e9tient des informations sur le prototype de syst\u00e8me de camouflage.\n\nUn groupe de dro\u00efdes de guerre imp\u00e9riaux a atterri \u00e0 proximit\u00e9 du camp Conqu\u00eate. Vous devez vous d\u00e9barrasser d'eux avant qu'ils n'alertent les Imp\u00e9riaux de votre pr\u00e9sence.",
                        "frFemale": "Warren vous a charg\u00e9 de vous infiltrer dans la base imp\u00e9riale d'op\u00e9rations tactiques o\u00f9 est retenue une espionne de la r\u00e9sistance qui d\u00e9tient des informations sur le prototype de syst\u00e8me de camouflage.\n\nUn groupe de dro\u00efdes de guerre imp\u00e9riaux a atterri \u00e0 proximit\u00e9 du camp Conqu\u00eate. Vous devez vous d\u00e9barrasser d'eux avant qu'ils n'alertent les Imp\u00e9riaux de votre pr\u00e9sence.",
                        "deMale": "Warren will, dass du eine taktische Operationsbasis des Imperiums infiltrierst, in der eine Spionin des Widerstands gefangen gehalten wird, die Informationen \u00fcber den Tarnprototyp besitzt. \n\nIn der N\u00e4he des Conquest-Lagers in der Gorinth-Schlucht ist jedoch ein Trupp imperialer Eroberungsdroiden gelandet, die du zerst\u00f6ren musst, bevor sie die Imperialen \u00fcber deine Anwesenheit alarmieren.",
                        "deFemale": "Warren will, dass du eine taktische Operationsbasis des Imperiums infiltrierst, in der eine Spionin des Widerstands gefangen gehalten wird, die Informationen \u00fcber den Tarnprototyp besitzt. \n\nIn der N\u00e4he des Conquest-Lagers in der Gorinth-Schlucht ist jedoch ein Trupp imperialer Eroberungsdroiden gelandet, die du zerst\u00f6ren musst, bevor sie die Imperialen \u00fcber deine Anwesenheit alarmieren."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Destroy Imperial Conquest Droids",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Destroy Imperial Conquest Droids",
                                "frMale": "D\u00e9truire les dro\u00efdes de conqu\u00eate imp\u00e9riaux",
                                "frFemale": "D\u00e9truire les dro\u00efdes de conqu\u00eate imp\u00e9riaux",
                                "deMale": "Zerst\u00f6re die imperialen Eroberungsdroiden",
                                "deFemale": "Zerst\u00f6re die imperialen Eroberungsdroiden"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": true,
                            "CountMax": 3,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcIds": [
                                1.6141073282340383e+19
                            ],
                            "TaskNpcB62Ids": [
                                "CMTobw1"
                            ],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "w7iJId8"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 4,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "Warren sent you to infiltrate an Imperial tactical operations base holding a captured resistance spy with information on the cloaking device prototype. \n\nYou destroyed the Imperial conquest droids; now you have to disable the blast doors before the Imperials seal the facility. Use the blast door controls inside the Imperial TacOps center at Camp Conquest in Gorinth Canyon.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "Warren sent you to infiltrate an Imperial tactical operations base holding a captured resistance spy with information on the cloaking device prototype. \n\nYou destroyed the Imperial conquest droids; now you have to disable the blast doors before the Imperials seal the facility. Use the blast door controls inside the Imperial TacOps center at Camp Conquest in Gorinth Canyon.",
                        "frMale": "Warren vous a charg\u00e9 de vous infiltrer dans la base imp\u00e9riale d'op\u00e9rations tactiques o\u00f9 est retenue une espionne de la r\u00e9sistance qui d\u00e9tient des informations sur le prototype de syst\u00e8me de camouflage.\n\nVous avez d\u00e9truit les dro\u00efdes de conqu\u00eate imp\u00e9riaux. Vous devez maintenant neutraliser les portes blind\u00e9es avant que les Imp\u00e9riaux ne condamnent l'entr\u00e9e. Utilisez les commandes des portes blind\u00e9es \u00e0 la base imp\u00e9riale d'op\u00e9rations tactiques, au camp Conqu\u00eate, dans le canyon de Gorinth.",
                        "frFemale": "Warren vous a charg\u00e9 de vous infiltrer dans la base imp\u00e9riale d'op\u00e9rations tactiques o\u00f9 est retenue une espionne de la r\u00e9sistance qui d\u00e9tient des informations sur le prototype de syst\u00e8me de camouflage.\n\nVous avez d\u00e9truit les dro\u00efdes de conqu\u00eate imp\u00e9riaux. Vous devez maintenant neutraliser les portes blind\u00e9es avant que les Imp\u00e9riaux ne condamnent l'entr\u00e9e. Utilisez les commandes des portes blind\u00e9es \u00e0 la base imp\u00e9riale d'op\u00e9rations tactiques, au camp Conqu\u00eate, dans le canyon de Gorinth.",
                        "deMale": "Warren will, dass du eine taktische Operationsbasis des Imperiums infiltrierst, in der eine Spionin des Widerstands gefangen gehalten wird, die Informationen \u00fcber den Tarnprototyp besitzt. \n\nDu hast die imperialen Eroberungsdroiden zerst\u00f6rt, jetzt musst du die Panzert\u00fcren ausschalten, bevor die Imperialen die Basis abriegeln. Verwende die Panzert\u00fcrsteuerung in der taktischen Operationsbasis im Conquest-Lager in der Gorinth-Schlucht.",
                        "deFemale": "Warren will, dass du eine taktische Operationsbasis des Imperiums infiltrierst, in der eine Spionin des Widerstands gefangen gehalten wird, die Informationen \u00fcber den Tarnprototyp besitzt. \n\nDu hast die imperialen Eroberungsdroiden zerst\u00f6rt, jetzt musst du die Panzert\u00fcren ausschalten, bevor die Imperialen die Basis abriegeln. Verwende die Panzert\u00fcrsteuerung in der taktischen Operationsbasis im Conquest-Lager in der Gorinth-Schlucht."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Disable the Primary Blast Shield",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Disable the Primary Blast Shield",
                                "frMale": "Neutraliser le bouclier principal",
                                "frFemale": "Neutraliser le bouclier principal",
                                "deMale": "Schalte den prim\u00e4ren Schutzschild aus",
                                "deFemale": "Schalte den prim\u00e4ren Schutzschild aus"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "0000000"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [
                                1.6141105550776302e+19
                            ],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 5,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "",
                    "LocalizedJournalText": [],
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Disable the Secondary Blast Shield",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Disable the Secondary Blast Shield",
                                "frMale": "Neutraliser le bouclier secondaire",
                                "frFemale": "Neutraliser le bouclier secondaire",
                                "deMale": "Schalte den sekund\u00e4ren Schutzschild aus",
                                "deFemale": "Schalte den sekund\u00e4ren Schutzschild aus"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "0000000"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 6,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "Warren sent you to infiltrate an Imperial tactical operations base holding a captured resistance spy with information on the cloaking device prototype. \n\nYou destroyed the Imperial conquest droids; now you have to disable the blast doors before the Imperials seal the facility. Use the blast door controls inside the Imperial TacOps center at Camp Conquest in Gorinth Canyon.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "Warren sent you to infiltrate an Imperial tactical operations base holding a captured resistance spy with information on the cloaking device prototype. \n\nYou destroyed the Imperial conquest droids; now you have to disable the blast doors before the Imperials seal the facility. Use the blast door controls inside the Imperial TacOps center at Camp Conquest in Gorinth Canyon.",
                        "frMale": "Warren vous a charg\u00e9 de vous infiltrer dans la base imp\u00e9riale d'op\u00e9rations tactiques o\u00f9 est retenue une espionne de la r\u00e9sistance qui d\u00e9tient des informations sur le prototype de syst\u00e8me de camouflage.\n\nVous avez d\u00e9truit les dro\u00efdes de conqu\u00eate imp\u00e9riaux. Vous devez maintenant neutraliser les portes blind\u00e9es avant que les Imp\u00e9riaux ne condamnent l'entr\u00e9e. Utilisez les commandes des portes blind\u00e9es \u00e0 la base imp\u00e9riale d'op\u00e9rations tactiques, au camp Conqu\u00eate, dans le canyon de Gorinth.",
                        "frFemale": "Warren vous a charg\u00e9 de vous infiltrer dans la base imp\u00e9riale d'op\u00e9rations tactiques o\u00f9 est retenue une espionne de la r\u00e9sistance qui d\u00e9tient des informations sur le prototype de syst\u00e8me de camouflage.\n\nVous avez d\u00e9truit les dro\u00efdes de conqu\u00eate imp\u00e9riaux. Vous devez maintenant neutraliser les portes blind\u00e9es avant que les Imp\u00e9riaux ne condamnent l'entr\u00e9e. Utilisez les commandes des portes blind\u00e9es \u00e0 la base imp\u00e9riale d'op\u00e9rations tactiques, au camp Conqu\u00eate, dans le canyon de Gorinth.",
                        "deMale": "Warren will, dass du eine taktische Operationsbasis des Imperiums infiltrierst, in der eine Spionin des Widerstands gefangen gehalten wird, die Informationen \u00fcber den Tarnprototyp besitzt. \n\nDu hast die imperialen Eroberungsdroiden zerst\u00f6rt, jetzt musst du die Panzert\u00fcren ausschalten, bevor die Imperialen die Basis abriegeln. Verwende die Panzert\u00fcrsteuerung in der taktischen Operationsbasis im Conquest-Lager in der Gorinth-Schlucht.",
                        "deFemale": "Warren will, dass du eine taktische Operationsbasis des Imperiums infiltrierst, in der eine Spionin des Widerstands gefangen gehalten wird, die Informationen \u00fcber den Tarnprototyp besitzt. \n\nDu hast die imperialen Eroberungsdroiden zerst\u00f6rt, jetzt musst du die Panzert\u00fcren ausschalten, bevor die Imperialen die Basis abriegeln. Verwende die Panzert\u00fcrsteuerung in der taktischen Operationsbasis im Conquest-Lager in der Gorinth-Schlucht."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Disable the Tertiary Blast Shield",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Disable the Tertiary Blast Shield",
                                "frMale": "Neutraliser le bouclier tertiaire",
                                "frFemale": "Neutraliser le bouclier tertiaire",
                                "deMale": "Schalte den terti\u00e4ren Schutzschild aus",
                                "deFemale": "Schalte den terti\u00e4ren Schutzschild aus"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "0000000"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 7,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "You successfully infiltrated the Imperial tactical operations base and disabled the blast doors. But the Imperial commander initiated the base's self-destruct sequence. \n\nYou need to get the codes so you can abort the sequence before the entire base explodes! Defeat the tactical command officer in the Imperial TacOps center at Camp Conquest in Gorinth Canyon and take the self-destruct codes from him.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "You successfully infiltrated the Imperial tactical operations base and disabled the blast doors. But the Imperial commander initiated the base's self-destruct sequence. \n\nYou need to get the codes so you can abort the sequence before the entire base explodes! Defeat the tactical command officer in the Imperial TacOps center at Camp Conquest in Gorinth Canyon and take the self-destruct codes from him.",
                        "frMale": "Vous avez gagn\u00e9 acc\u00e8s \u00e0 la base imp\u00e9riale d'op\u00e9rations tactiques et d\u00e9sactiv\u00e9 les portes blind\u00e9es. Mais le commandant imp\u00e9rial a lanc\u00e9 la proc\u00e9dure d'autodestruction de la base.\n\nVous devez r\u00e9cup\u00e9rer les codes d'annulation de la proc\u00e9dure avant que la base n'explose ! \u00c9liminez l'officier du centre de commandement tactique, au camp Conqu\u00eate dans le canyon de Gorinth, et r\u00e9cup\u00e9rez ses codes.",
                        "frFemale": "Vous avez gagn\u00e9 acc\u00e8s \u00e0 la base imp\u00e9riale d'op\u00e9rations tactiques et d\u00e9sactiv\u00e9 les portes blind\u00e9es. Mais le commandant imp\u00e9rial a lanc\u00e9 la proc\u00e9dure d'autodestruction de la base.\n\nVous devez r\u00e9cup\u00e9rer les codes d'annulation de la proc\u00e9dure avant que la base n'explose ! \u00c9liminez l'officier du centre de commandement tactique, au camp Conqu\u00eate dans le canyon de Gorinth, et r\u00e9cup\u00e9rez ses codes.",
                        "deMale": "Du hast die imperiale Operationsbasis erfolgreich infiltriert und die Panzert\u00fcren lahmgelegt. Allerdings hat der imperiale Kommandant die Selbstzerst\u00f6rungssequenz der Basis aktiviert. \n\nDu musst dir die Codes besorgen, damit du die Sequenz unterbrechen kannst, bevor die ganze Basis in die Luft fliegt! Besiege den Kommandanten in der taktischen Operationsbasis im Conquest-Lager in der Gorinth-Schlucht und hol dir die Selbstzerst\u00f6rungscodes von ihm.",
                        "deFemale": "Du hast die imperiale Operationsbasis erfolgreich infiltriert und die Panzert\u00fcren lahmgelegt. Allerdings hat der imperiale Kommandant die Selbstzerst\u00f6rungssequenz der Basis aktiviert. \n\nDu musst dir die Codes besorgen, damit du die Sequenz unterbrechen kannst, bevor die ganze Basis in die Luft fliegt! Besiege den Kommandanten in der taktischen Operationsbasis im Conquest-Lager in der Gorinth-Schlucht und hol dir die Selbstzerst\u00f6rungscodes von ihm."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Obtain the Self-destruct Override Codes",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Obtain the Self-destruct Override Codes",
                                "frMale": "R\u00e9cup\u00e9rer les codes d'annulation de la proc\u00e9dure d'autodestruction",
                                "frFemale": "R\u00e9cup\u00e9rer les codes d'annulation de la proc\u00e9dure d'autodestruction",
                                "deMale": "Besorg dir die Selbstzerst\u00f6rungs-\u00dcberbr\u00fcckungscodes",
                                "deFemale": "Besorg dir die Selbstzerst\u00f6rungs-\u00dcberbr\u00fcckungscodes"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcIds": [
                                1.6141022897407748e+19
                            ],
                            "TaskNpcB62Ids": [
                                "J6TlRyE"
                            ],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "0000000"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 8,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "You successfully infiltrated the Imperial tactical operations base and disabled the blast doors. But the Imperial commander initiated the base's self-destruct sequence. \n\nYou've acquired the abort codes; use them on the command console in the Imperial TacOps center at Camp Conquest in the Gorinth Canyon before the entire base explodes!",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "You successfully infiltrated the Imperial tactical operations base and disabled the blast doors. But the Imperial commander initiated the base's self-destruct sequence. \n\nYou've acquired the abort codes; use them on the command console in the Imperial TacOps center at Camp Conquest in the Gorinth Canyon before the entire base explodes!",
                        "frMale": "Vous avez gagn\u00e9 acc\u00e8s \u00e0 la base imp\u00e9riale d'op\u00e9rations tactiques et d\u00e9sactiv\u00e9 les portes blind\u00e9es. Mais le commandant imp\u00e9rial a lanc\u00e9 la proc\u00e9dure d'autodestruction de la base.\n\nVous avez obtenu les codes d'annulation. Saisissez-les sur la console de commande de la base, au camp Conqu\u00eate dans le canyon de Gorinth, avant que la base n'explose !",
                        "frFemale": "Vous avez gagn\u00e9 acc\u00e8s \u00e0 la base imp\u00e9riale d'op\u00e9rations tactiques et d\u00e9sactiv\u00e9 les portes blind\u00e9es. Mais le commandant imp\u00e9rial a lanc\u00e9 la proc\u00e9dure d'autodestruction de la base.\n\nVous avez obtenu les codes d'annulation. Saisissez-les sur la console de commande de la base, au camp Conqu\u00eate dans le canyon de Gorinth, avant que la base n'explose !",
                        "deMale": "Du hast die imperiale Operationsbasis erfolgreich infiltriert und die Panzert\u00fcren lahmgelegt. Allerdings hat der imperiale Kommandant die Selbstzerst\u00f6rungssequenz der Basis aktiviert. \n\nDu konntest die Codes sicherstellen. Setze sie jetzt an der Basis-Steuerungskonsole in der taktischen Operationsbasis des Imperiums im Conquest-Lager in der Gorinth-Schlucht ein, um die Selbstzerst\u00f6rung zu verhindern!",
                        "deFemale": "Du hast die imperiale Operationsbasis erfolgreich infiltriert und die Panzert\u00fcren lahmgelegt. Allerdings hat der imperiale Kommandant die Selbstzerst\u00f6rungssequenz der Basis aktiviert. \n\nDu konntest die Codes sicherstellen. Setze sie jetzt an der Basis-Steuerungskonsole in der taktischen Operationsbasis des Imperiums im Conquest-Lager in der Gorinth-Schlucht ein, um die Selbstzerst\u00f6rung zu verhindern!"
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Deactivate the Base Self-destruct",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Deactivate the Base Self-destruct",
                                "frMale": "Annuler l'autodestruction de la base",
                                "frFemale": "Annuler l'autodestruction de la base",
                                "deMale": "Unterbrich die Selbstzerst\u00f6rungssequenz",
                                "deFemale": "Unterbrich die Selbstzerst\u00f6rungssequenz"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "0000000"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": [
                        {
                            "Name": "itm_class_quest_05348",
                            "Id": "16141144458636663033",
                            "Base62Id": "zCmcpgT",
                            "MaxCount": 1,
                            "GUID": "505448931262812",
                            "Min": 1,
                            "Max": 1,
                            "VariableId": "17451106795277582684",
                            "UnknownLong": "0"
                        }
                    ]
                },
                {
                    "Id": 9,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "You successfully secured the Imperial tactical operations base holding the resistance spy. \n\nNow you just need to see if she knows anything about the cloaking device prototype. Head to the TacOps holding cells in Camp Conquest and find Madel.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "You successfully secured the Imperial tactical operations base holding the resistance spy. \n\nNow you just need to see if she knows anything about the cloaking device prototype. Head to the TacOps holding cells in Camp Conquest and find Madel.",
                        "frMale": "Vous avez r\u00e9ussi \u00e0 prendre le contr\u00f4le de la base des op\u00e9rations tactiques imp\u00e9riales qui abrite l'espionne de la r\u00e9sistance.\n\nIl ne vous reste plus qu'\u00e0 d\u00e9couvrir si elle sait quelque chose sur le prototype de syst\u00e8me de camouflage. Rendez-vous aux cellules de d\u00e9tention des op\u00e9rations tactiques, \u00e0 camp Conqu\u00eate, et trouvez Madel.",
                        "frFemale": "Vous avez r\u00e9ussi \u00e0 prendre le contr\u00f4le de la base des op\u00e9rations tactiques imp\u00e9riales qui abrite l'espionne de la r\u00e9sistance.\n\nIl ne vous reste plus qu'\u00e0 d\u00e9couvrir si elle sait quelque chose sur le prototype de syst\u00e8me de camouflage. Rendez-vous aux cellules de d\u00e9tention des op\u00e9rations tactiques, \u00e0 camp Conqu\u00eate, et trouvez Madel.",
                        "deMale": "Du hast die taktische Operationsbasis des Imperiums, in der die Widerstandsspionin gefangen gehalten wurde, erfolgreich sichern k\u00f6nnen. \n\nJetzt musst du nur noch herausfinden, ob sie irgendetwas \u00fcber den Tarnprototyp wei\u00df. Begib dich zu den Arrestzellen der taktischen Operationsbasis im Conquest-Lager und finde Madel.",
                        "deFemale": "Du hast die taktische Operationsbasis des Imperiums, in der die Widerstandsspionin gefangen gehalten wurde, erfolgreich sichern k\u00f6nnen. \n\nJetzt musst du nur noch herausfinden, ob sie irgendetwas \u00fcber den Tarnprototyp wei\u00df. Begib dich zu den Arrestzellen der taktischen Operationsbasis im Conquest-Lager und finde Madel."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Find Madel",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Find Madel",
                                "frMale": "Parler \u00e0 Madel",
                                "frFemale": "Parler \u00e0 Madel",
                                "deMale": "Finde Madel",
                                "deFemale": "Finde Madel"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "kiJYFd1"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 10,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "You successfully secured the Imperial tactical operations base holding the resistance spy. \n\nNow you just need to see if she knows anything about the cloaking device prototype. Speak to Madel in the Imperial TactOps center at Camp Conquest on the Gorinth plateau.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "You successfully secured the Imperial tactical operations base holding the resistance spy. \n\nNow you just need to see if she knows anything about the cloaking device prototype. Speak to Madel in the Imperial TactOps center at Camp Conquest on the Gorinth plateau.",
                        "frMale": "Vous avez pris le contr\u00f4le de la base imp\u00e9riale d'op\u00e9rations tactiques o\u00f9 est retenue l'espionne de la r\u00e9sistance.\n\nDemandez-lui \u00e0 pr\u00e9sent ce qu'elle sait \u00e0 propos du prototype de syst\u00e8me de camouflage. Parlez \u00e0 Madel \u00e0 la base imp\u00e9riale d'op\u00e9rations tactiques, au camp Conqu\u00eate, sur le plateau de Gorinth.",
                        "frFemale": "Vous avez pris le contr\u00f4le de la base imp\u00e9riale d'op\u00e9rations tactiques o\u00f9 est retenue l'espionne de la r\u00e9sistance.\n\nDemandez-lui \u00e0 pr\u00e9sent ce qu'elle sait \u00e0 propos du prototype de syst\u00e8me de camouflage. Parlez \u00e0 Madel \u00e0 la base imp\u00e9riale d'op\u00e9rations tactiques, au camp Conqu\u00eate, sur le plateau de Gorinth.",
                        "deMale": "Du hast die taktische Operationsbasis des Imperiums, in der die Widerstandsspionin gefangen gehalten wurde, erfolgreich sichern k\u00f6nnen.\n\nJetzt musst du nur noch herausfinden, ob sie irgendetwas \u00fcber den Tarnprototyp wei\u00df. Sprich mit Madel in der taktischen Operationsbasis im Conquest-Lager auf der Gorinth-Ebene.",
                        "deFemale": "Du hast die taktische Operationsbasis des Imperiums, in der die Widerstandsspionin gefangen gehalten wurde, erfolgreich sichern k\u00f6nnen.\n\nJetzt musst du nur noch herausfinden, ob sie irgendetwas \u00fcber den Tarnprototyp wei\u00df. Sprich mit Madel in der taktischen Operationsbasis im Conquest-Lager auf der Gorinth-Ebene."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Speak to Madel",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Speak to Madel",
                                "frMale": "Parler \u00e0 Madel",
                                "frFemale": "Parler \u00e0 Madel",
                                "deMale": "Sprich mit Madel",
                                "deFemale": "Sprich mit Madel"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "0000000"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [
                                1.6141105550776302e+19
                            ],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                }
            ]
        }
    ],
    "Items": {
        "17451106795277582664": {
            "Name": "itm_class_quest_05348",
            "Id": "16141144458636663033",
            "Base62Id": "zCmcpgT",
            "MaxCount": 1,
            "GUID": "505448931262812",
            "Min": 1,
            "Max": 1,
            "VariableId": "17451106795277582684",
            "UnknownLong": "0"
        },
        "17451106795277582683": {
            "Name": "itm_class_quest_05348",
            "Id": "16141144458636663033",
            "Base62Id": "zCmcpgT",
            "MaxCount": 1,
            "GUID": "505448931262812",
            "Min": 1,
            "Max": 1,
            "VariableId": "17451106795277582684",
            "UnknownLong": "0"
        },
        "17451106795277582684": {
            "Name": "itm_class_quest_05348",
            "Id": "16141144458636663033",
            "Base62Id": "zCmcpgT",
            "MaxCount": 1,
            "GUID": "505448931262812",
            "Min": 1,
            "Max": 1,
            "VariableId": "17451106795277582684",
            "UnknownLong": "0"
        }
    },
    "Rewards": [
        {
            "UnknownNum": 0,
            "IsAlwaysProvided": true,
            "Base62Id": "IykVpUA",
            "ClassesB62": [],
            "NumberOfItem": 1,
            "MinLevel": 1,
            "MaxLevel": 75,
            "Id": "16140958009776920397"
        },
        {
            "UnknownNum": 0,
            "IsAlwaysProvided": false,
            "Base62Id": "xCzyq9F",
            "ClassesB62": [
                "oQzLTb9",
                "d1waHAE"
            ],
            "NumberOfItem": 1,
            "MinLevel": 1,
            "MaxLevel": 75,
            "Id": "16140953081968578541"
        },
        {
            "UnknownNum": 0,
            "IsAlwaysProvided": false,
            "Base62Id": "NBidTh6",
            "ClassesB62": [
                "emQHJW4",
                "8QVT0k6"
            ],
            "NumberOfItem": 1,
            "MinLevel": 1,
            "MaxLevel": 75,
            "Id": "16141019495906392925"
        }
    ],
    "ReqPrivacy": "",
    "CreditRewardType": "589686270506543030",
    "CreditsRewarded": 2970,
    "XP": 0,
    "SubXP": 0,
    "F2PXP": 0,
    "CommandXP": 600,
    "HashedIcon": "4121195329_1228582854",
    "BranchCount": 1,
    "ClassesB62": [
        "d1waHAE"
    ],
    "ConversationGains": {
        "CompanionsParsed": {
            "EnMAMg0": {
                "enMale": "Kira Carsen",
                "frMale": "Kira Carsen",
                "frFemale": "Kira Carsen",
                "deMale": "Kira Carsen",
                "deFemale": "Kira Carsen"
            },
            "Z2FFed2": {
                "enMale": "T7-O1",
                "frMale": "T7-O1",
                "frFemale": "T7-O1",
                "deMale": "T7-O1",
                "deFemale": "T7-O1"
            },
            "02vGMCA": {
                "enMale": "Doc",
                "frMale": "Doc",
                "frFemale": "Doc",
                "deMale": "Doc",
                "deFemale": "Doc"
            },
            "uggdVZ6": {
                "enMale": "Scourge",
                "frMale": "Scourge",
                "frFemale": "Scourge",
                "deMale": "Scourge",
                "deFemale": "Scourge"
            }
        },
        "NodeText": {
            "6PAXrHF_4": {
                "enMale": "I'm sure the Imperials weren't kind to your friend. Make sure she's alright.",
                "frMale": "Les Imp\u00e9riaux n'ont pas d\u00fb \u00eatre tendres avec votre amie. Vous devriez l'examiner.",
                "frFemale": "Les Imp\u00e9riaux n'ont pas d\u00fb \u00eatre tendres avec votre amie. Vous devriez l'examiner.",
                "deMale": "Die Imperialen waren sicher nicht allzu nett zu Eurer Freundin. Schaut sie Euch besser an.",
                "deFemale": "Die Imperialen waren sicher nicht allzu nett zu Eurer Freundin. Schaut sie Euch besser an."
            },
            "6PAXrHF_7": {
                "enMale": "I didn't see you in here while I was fighting half the Imperial army.",
                "frMale": "Je vous ai pas vu dans le coin quand je combattais la moiti\u00e9 de l'arm\u00e9e imp\u00e9riale.",
                "frFemale": "Je vous ai pas vu dans le coin quand je combattais la moiti\u00e9 de l'arm\u00e9e imp\u00e9riale.",
                "deMale": "Von Euch war nicht gerade viel zu sehen, als ich gegen die halbe imperiale Armee gek\u00e4mpft habe.",
                "deFemale": "Von Euch war nicht gerade viel zu sehen, als ich gegen die halbe imperiale Armee gek\u00e4mpft habe."
            },
            "6PAXrHF_39": {
                "enMale": "Warren wouldn't accuse her of lying unless he was certain.",
                "frMale": "Warren ne l'accuserait pas de mentir \u00e0 moins d'en \u00eatre s\u00fbr.",
                "frFemale": "Warren ne l'accuserait pas de mentir \u00e0 moins d'en \u00eatre s\u00fbr.",
                "deMale": "Warren w\u00fcrde sie nicht als L\u00fcgnerin bezeichnen, wenn er sich unsicher w\u00e4re.",
                "deFemale": "Warren w\u00fcrde sie nicht als L\u00fcgnerin bezeichnen, wenn er sich unsicher w\u00e4re."
            },
            "6PAXrHF_40": {
                "enMale": "You're jumping to conclusions, Warren.",
                "frMale": "Vous tirez des conclusions h\u00e2tives, Warren.",
                "frFemale": "Vous tirez des conclusions h\u00e2tives, Warren.",
                "deMale": "Ihr zieht voreilige Schl\u00fcsse, Warren.",
                "deFemale": "Ihr zieht voreilige Schl\u00fcsse, Warren."
            },
            "6PAXrHF_41": {
                "enMale": "Reveal what you're hiding or answer to me.",
                "frMale": "Dites-nous ce que vous cachez sinon vous aurez affaire \u00e0 moi.",
                "frFemale": "Dites-nous ce que vous cachez sinon vous aurez affaire \u00e0 moi.",
                "deMale": "Erz\u00e4hlt mir die Wahrheit oder Ihr bekommt es mit mir zu tun.",
                "deFemale": "Erz\u00e4hlt mir die Wahrheit oder Ihr bekommt es mit mir zu tun."
            },
            "6PAXrHF_55": {
                "enMale": "Balmorra isn't safe for you anymore. The colonel will escort you to a transport offworld.",
                "frMale": "Vous n'\u00eates plus en s\u00e9curit\u00e9 sur Balmorra. Le colonel va vous escorter jusqu'\u00e0 un transport quittant la plan\u00e8te.",
                "frFemale": "Vous n'\u00eates plus en s\u00e9curit\u00e9 sur Balmorra. Le colonel va vous escorter jusqu'\u00e0 un transport quittant la plan\u00e8te.",
                "deMale": "Auf Balmorra seid Ihr nicht mehr sicher. Der Colonel wird Euch zu einem Transportschiff eskortieren.",
                "deFemale": "Auf Balmorra seid Ihr nicht mehr sicher. Der Colonel wird Euch zu einem Transportschiff eskortieren."
            },
            "6PAXrHF_56": {
                "enMale": "Colonel Finley needs information on the Empire. You work for him, now.",
                "frMale": "Le Colonel Finley a besoin d'informations sur l'Empire. Vous travaillez pour lui d\u00e9sormais.",
                "frFemale": "Le Colonel Finley a besoin d'informations sur l'Empire. Vous travaillez pour lui d\u00e9sormais.",
                "deMale": "Colonel Finley ben\u00f6tigt Informationen \u00fcber das Imperium. Ihr arbeitet ab sofort f\u00fcr ihn.",
                "deFemale": "Colonel Finley ben\u00f6tigt Informationen \u00fcber das Imperium. Ihr arbeitet ab sofort f\u00fcr ihn."
            },
            "6PAXrHF_57": {
                "enMale": "Cooperating with me doesn't erase your crimes to the resistance. They'll decide your fate.",
                "frMale": "Le fait d'avoir coop\u00e9r\u00e9 n'efface pas vos crimes envers la r\u00e9sistance. \u00c0 eux de d\u00e9cider de votre sort.",
                "frFemale": "Le fait d'avoir coop\u00e9r\u00e9 n'efface pas vos crimes envers la r\u00e9sistance. \u00c0 eux de d\u00e9cider de votre sort.",
                "deMale": "Nur weil Ihr mit mir kooperiert, hei\u00dft das nicht, dass Euer Verrat am Widerstand vergessen ist. Man wird dort \u00fcber Euer Schicksal entscheiden.",
                "deFemale": "Nur weil Ihr mit mir kooperiert, hei\u00dft das nicht, dass Euer Verrat am Widerstand vergessen ist. Man wird dort \u00fcber Euer Schicksal entscheiden."
            },
            "6PAXrHF_145": {
                "enMale": "No one will hurt you. Tell us everything.",
                "frMale": "Personne ne vous fera du mal. Dites-nous tout.",
                "frFemale": "Personne ne vous fera du mal. Dites-nous tout.",
                "deMale": "Niemand wird Euch verletzen. Erz\u00e4hlt uns alles.",
                "deFemale": "Niemand wird Euch verletzen. Erz\u00e4hlt uns alles."
            },
            "qx9gOZ4_10": {
                "enMale": "Every world we take from the Empire brings us one step closer to victory.",
                "frMale": "Chaque monde repris \u00e0 l'Empire nous rapproche un peu plus de la victoire.",
                "frFemale": "Chaque monde repris \u00e0 l'Empire nous rapproche un peu plus de la victoire.",
                "deMale": "Jede Welt, die wir dem Imperium abringen, bringt uns dem Sieg einen Schritt n\u00e4her.",
                "deFemale": "Jede Welt, die wir dem Imperium abringen, bringt uns dem Sieg einen Schritt n\u00e4her."
            },
            "qx9gOZ4_23": {
                "enMale": "Expose his hidden fortress, and the Emperor becomes vulnerable.",
                "frMale": "Une fois sa forteresse d\u00e9voil\u00e9e au grand jour, l'Empereur sera \u00e0 notre port\u00e9e.",
                "frFemale": "Une fois sa forteresse d\u00e9voil\u00e9e au grand jour, l'Empereur sera \u00e0 notre port\u00e9e.",
                "deMale": "Wenn seine versteckte Festung sichtbar wird, ist der Imperator verwundbar.",
                "deFemale": "Wenn seine versteckte Festung sichtbar wird, ist der Imperator verwundbar."
            },
            "qx9gOZ4_25": {
                "enMale": "Skip the fancy euphemisms, Warren. We're here to commit burglary.",
                "frMale": "\u00c9pargnez-nous les euph\u00e9mismes, Warren. On est ici pour commettre un vol.",
                "frFemale": "\u00c9pargnez-nous les euph\u00e9mismes, Warren. On est ici pour commettre un vol.",
                "deMale": "Spart Euch die Besch\u00f6nigungen, Warren. Wir sind hier, um einen Einbruch zu begehen.",
                "deFemale": "Spart Euch die Besch\u00f6nigungen, Warren. Wir sind hier, um einen Einbruch zu begehen."
            },
            "qx9gOZ4_133": {
                "enMale": "We need to find the cloaking device prototype, not your inept thief.",
                "frMale": "Ce qu'on veut, c'est le prototype, pas votre voleuse incomp\u00e9tente.",
                "frFemale": "Ce qu'on veut, c'est le prototype, pas votre voleuse incomp\u00e9tente.",
                "deMale": "Wir m\u00fcssen diesen Tarnprototyp finden, nicht Eure unf\u00e4hige Diebin.",
                "deFemale": "Wir m\u00fcssen diesen Tarnprototyp finden, nicht Eure unf\u00e4hige Diebin."
            },
            "qx9gOZ4_170": {
                "enMale": "Wouldn't two Jedi be better than one?",
                "frMale": "Il vaudrait peut-\u00eatre mieux y aller \u00e0 deux.",
                "frFemale": "Il vaudrait peut-\u00eatre mieux y aller \u00e0 deux.",
                "deMale": "W\u00e4ren zwei Jedi nicht besser als einer?",
                "deFemale": "W\u00e4ren zwei Jedi nicht besser als einer?"
            },
            "qx9gOZ4_171": {
                "enMale": "Nice of you to volunteer me for the hard job.",
                "frMale": "Merci \u00e0 vous de m'avoir port\u00e9 volontaire...",
                "frFemale": "Merci \u00e0 vous de m'avoir port\u00e9e volontaire...",
                "deMale": "Nett von Euch, dass Ihr mich f\u00fcr die schwierige Aufgabe ausgesucht habt.",
                "deFemale": "Nett von Euch, dass Ihr mich f\u00fcr die schwierige Aufgabe ausgesucht habt."
            },
            "qx9gOZ4_247": {
                "enMale": "The name doesn't ring a bell.",
                "frMale": "Ce nom ne me dit rien.",
                "frFemale": "Ce nom ne me dit rien.",
                "deMale": "Der Name sagt mir nichts.",
                "deFemale": "Der Name sagt mir nichts."
            },
            "qx9gOZ4_248": {
                "enMale": "I barely know the man, and that suits me fine.",
                "frMale": "Je le connais \u00e0 peine, et \u00e7a me va tr\u00e8s bien comme \u00e7a.",
                "frFemale": "Je le connais \u00e0 peine, et \u00e7a me va tr\u00e8s bien comme \u00e7a.",
                "deMale": "Ich kenne den Mann kaum, und das ist auch besser so.",
                "deFemale": "Ich kenne den Mann kaum, und das ist auch besser so."
            },
            "qx9gOZ4_254": {
                "enMale": "Should I have threatened them? They're our allies.",
                "frMale": "J'aurais donc d\u00fb les menacer ? Ce sont nos alli\u00e9s.",
                "frFemale": "J'aurais donc d\u00fb les menacer ? Ce sont nos alli\u00e9s.",
                "deMale": "H\u00e4tte ich sie bedrohen sollen? Das sind unsere Verb\u00fcndeten.",
                "deFemale": "H\u00e4tte ich sie bedrohen sollen? Das sind unsere Verb\u00fcndeten."
            },
            "qx9gOZ4_255": {
                "enMale": "The resistance is afraid we've come to take over their home. Show them we're only here to help, and they may share that data.",
                "frMale": "La r\u00e9sistance craint qu'on ne soit venus imposer notre domination. Prouvez-leur qu'on est juste ici pour les aider et ils partageront peut-\u00eatre ces donn\u00e9es.",
                "frFemale": "La r\u00e9sistance craint qu'on ne soit venus imposer notre domination. Prouvez-leur qu'on est juste ici pour les aider et ils partageront peut-\u00eatre ces donn\u00e9es.",
                "deMale": "Der Widerstand hat Angst davor, dass wir ihre Heimat stehlen. Zeigt ihnen, dass wir nur helfen wollen, und sie teilen diese Daten vielleicht mit uns.",
                "deFemale": "Der Widerstand hat Angst davor, dass wir ihre Heimat stehlen. Zeigt ihnen, dass wir nur helfen wollen, und sie teilen diese Daten vielleicht mit uns."
            },
            "qx9gOZ4_256": {
                "enMale": "I don't work for you, Colonel. I did what was necessary to complete my mission.",
                "frMale": "Je ne suis pas sous vos ordres, Colonel. J'ai fait le n\u00e9cessaire pour mener ma mission \u00e0 bien.",
                "frFemale": "Je ne suis pas sous vos ordres, Colonel. J'ai fait le n\u00e9cessaire pour mener ma mission \u00e0 bien.",
                "deMale": "Ich arbeite nicht f\u00fcr Euch, Colonel. Ich habe getan, was n\u00f6tig war, um meine Mission zu beenden.",
                "deFemale": "Ich arbeite nicht f\u00fcr Euch, Colonel. Ich habe getan, was n\u00f6tig war, um meine Mission zu beenden."
            },
            "qx9gOZ4_297": {
                "enMale": "The feeling is mutual. Be well, my friend.",
                "frMale": "Cet honneur est partag\u00e9. Portez-vous bien, mon ami.",
                "frFemale": "Cet honneur est partag\u00e9. Portez-vous bien, mon ami.",
                "deMale": "Das beruht ganz auf Gegenseitigkeit. Macht es gut, mein Freund.",
                "deFemale": "Das beruht ganz auf Gegenseitigkeit. Macht es gut, mein Freund."
            },
            "qx9gOZ4_298": {
                "enMale": "We can't rest until we bring down the Empire once and for all.",
                "frMale": "On ne peut rel\u00e2cher nos efforts tant que l'Empire n'aura pas \u00e9t\u00e9 d\u00e9finitivement vaincu.",
                "frFemale": "On ne peut rel\u00e2cher nos efforts tant que l'Empire n'aura pas \u00e9t\u00e9 d\u00e9finitivement vaincu.",
                "deMale": "Wir k\u00f6nnen uns erst dann ausruhen, wenn wir das Imperium ein f\u00fcr alle Mal besiegt haben.",
                "deFemale": "Wir k\u00f6nnen uns erst dann ausruhen, wenn wir das Imperium ein f\u00fcr alle Mal besiegt haben."
            },
            "qx9gOZ4_304": {
                "enMale": "I'll work hard to atone for my mistakes.",
                "frMale": "Je m'efforcerai de racheter mes erreurs.",
                "frFemale": "Je m'efforcerai de racheter mes erreurs.",
                "deMale": "Ich werde hart arbeiten, um meine Fehler wiedergutzumachen.",
                "deFemale": "Ich werde hart arbeiten, um meine Fehler wiedergutzumachen."
            },
            "qx9gOZ4_305": {
                "enMale": "Defeating the Empire may require sacrifices.",
                "frMale": "Il faut parfois faire des sacrifices pour vaincre l'Empire.",
                "frFemale": "Il faut parfois faire des sacrifices pour vaincre l'Empire.",
                "deMale": "Um das Imperium zu besiegen, m\u00fcssen Opfer erbracht werden.",
                "deFemale": "Um das Imperium zu besiegen, m\u00fcssen Opfer erbracht werden."
            },
            "qx9gOZ4_306": {
                "enMale": "Don't judge me. You didn't witness either of those moments.",
                "frMale": "Vous n'avez pas \u00e0 me juger. Vous n'\u00e9tiez m\u00eame pas l\u00e0 quand \u00e7a s'est pass\u00e9.",
                "frFemale": "Vous n'avez pas \u00e0 me juger. Vous n'\u00e9tiez m\u00eame pas l\u00e0 quand \u00e7a s'est pass\u00e9.",
                "deMale": "Richtet nicht \u00fcber mich. Ihr wart bei keinem dieser Ereignisse anwesend.",
                "deFemale": "Richtet nicht \u00fcber mich. Ihr wart bei keinem dieser Ereignisse anwesend."
            },
            "qx9gOZ4_325": {
                "enMale": "I thought I was doing the right thing. It won't happen again.",
                "frMale": "Je pensais agir pour le mieux. \u00c7a n'arrivera plus.",
                "frFemale": "Je pensais agir pour le mieux. \u00c7a n'arrivera plus.",
                "deMale": "Ich hielt es damals f\u00fcr das Richtige. Es wird nicht noch einmal passieren.",
                "deFemale": "Ich hielt es damals f\u00fcr das Richtige. Es wird nicht noch einmal passieren."
            },
            "qx9gOZ4_326": {
                "enMale": "The Colicoids would've torn them apart. I showed them mercy.",
                "frMale": "Les Colico\u00efdes les auraient massacr\u00e9s. J'ai eu piti\u00e9 de leur sort.",
                "frFemale": "Les Colico\u00efdes les auraient massacr\u00e9s. J'ai eu piti\u00e9 de leur sort.",
                "deMale": "Die Colicoiden h\u00e4tten sie in St\u00fccke gerissen. Ich lie\u00df Gnade walten.",
                "deFemale": "Die Colicoiden h\u00e4tten sie in St\u00fccke gerissen. Ich lie\u00df Gnade walten."
            },
            "qx9gOZ4_327": {
                "enMale": "I made a bad decision and I deeply regret it.",
                "frMale": "J'ai commis une erreur de jugement et je le regrette terriblement.",
                "frFemale": "J'ai commis une erreur de jugement et je le regrette terriblement.",
                "deMale": "Ich habe die falsche Wahl getroffen und ich bereue meine Tat zutiefst.",
                "deFemale": "Ich habe die falsche Wahl getroffen und ich bereue meine Tat zutiefst."
            },
            "qx9gOZ4_340": {
                "enMale": "All that terrible power, in the hands of the Sith. We can't let them keep it.",
                "frMale": "Tout ce pouvoir, entre les mains des Sith. On ne peut pas les laisser faire.",
                "frFemale": "Tout ce pouvoir, entre les mains des Sith. On ne peut pas les laisser faire.",
                "deMale": "All die furchtbare Macht in den H\u00e4nden der Sith. Sie d\u00fcrfen sie nicht behalten.",
                "deFemale": "All die furchtbare Macht in den H\u00e4nden der Sith. Sie d\u00fcrfen sie nicht behalten."
            },
            "qx9gOZ4_342": {
                "enMale": "If the Republic has come to repay those deaths, good.",
                "frMale": "Si la R\u00e9publique est venue venger ces morts, alors tant mieux.",
                "frFemale": "Si la R\u00e9publique est venue venger ces morts, alors tant mieux.",
                "deMale": "Wenn die Republik gekommen ist, um diese Tode zu vergelten, gut.",
                "deFemale": "Wenn die Republik gekommen ist, um diese Tode zu vergelten, gut."
            },
            "qx9gOZ4_404": {
                "enMale": "I'll make sure our allies come back alive.",
                "frMale": "Je veillerai \u00e0 ce que nos alli\u00e9s reviennent en vie.",
                "frFemale": "Je veillerai \u00e0 ce que nos alli\u00e9s reviennent en vie.",
                "deMale": "Ich sorge daf\u00fcr, dass unsere Verb\u00fcndeten lebend zur\u00fcckkommen.",
                "deFemale": "Ich sorge daf\u00fcr, dass unsere Verb\u00fcndeten lebend zur\u00fcckkommen."
            },
            "qx9gOZ4_410": {
                "enMale": "You could contribute something to this mission besides bright ideas.",
                "frMale": "Vous pourriez participer \u00e0 la mission autrement que par vos belles id\u00e9es.",
                "frFemale": "Vous pourriez participer \u00e0 la mission autrement que par vos belles id\u00e9es.",
                "deMale": "Ihr k\u00f6nntet auch mal etwas anderes zu dieser Mission beitragen als nur tolle Ideen.",
                "deFemale": "Ihr k\u00f6nntet auch mal etwas anderes zu dieser Mission beitragen als nur tolle Ideen."
            }
        },
        "AffectionGainTable": {
            "6PAXrHF_4": [
                {
                    "CompanionId": "EnMAMg0",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "Z2FFed2",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "6PAXrHF_7": [
                {
                    "CompanionId": "EnMAMg0",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "6PAXrHF_39": [
                {
                    "CompanionId": "Z2FFed2",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "6PAXrHF_40": [
                {
                    "CompanionId": "EnMAMg0",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "6PAXrHF_41": [
                {
                    "CompanionId": "Z2FFed2",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "EnMAMg0",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "6PAXrHF_55": [
                {
                    "CompanionId": "EnMAMg0",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "Z2FFed2",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "6PAXrHF_56": [
                {
                    "CompanionId": "EnMAMg0",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "Z2FFed2",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "6PAXrHF_57": [
                {
                    "CompanionId": "EnMAMg0",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "Z2FFed2",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "6PAXrHF_145": [
                {
                    "CompanionId": "EnMAMg0",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "Z2FFed2",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "qx9gOZ4_10": [
                {
                    "CompanionId": "EnMAMg0",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "Z2FFed2",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "qx9gOZ4_23": [
                {
                    "CompanionId": "EnMAMg0",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "Z2FFed2",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "qx9gOZ4_25": [
                {
                    "CompanionId": "EnMAMg0",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "qx9gOZ4_133": [
                {
                    "CompanionId": "Z2FFed2",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "qx9gOZ4_170": [
                {
                    "CompanionId": "EnMAMg0",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "Z2FFed2",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "qx9gOZ4_171": [
                {
                    "CompanionId": "EnMAMg0",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "qx9gOZ4_247": [
                {
                    "CompanionId": "Z2FFed2",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "qx9gOZ4_248": [
                {
                    "CompanionId": "Z2FFed2",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "qx9gOZ4_254": [
                {
                    "CompanionId": "EnMAMg0",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "Z2FFed2",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "02vGMCA",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "qx9gOZ4_255": [
                {
                    "CompanionId": "02vGMCA",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "EnMAMg0",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "Z2FFed2",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "qx9gOZ4_256": [
                {
                    "CompanionId": "EnMAMg0",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "02vGMCA",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "Z2FFed2",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "qx9gOZ4_297": [
                {
                    "CompanionId": "EnMAMg0",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "Z2FFed2",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "qx9gOZ4_298": [
                {
                    "CompanionId": "EnMAMg0",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "Z2FFed2",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "02vGMCA",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "qx9gOZ4_304": [
                {
                    "CompanionId": "EnMAMg0",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "02vGMCA",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "Z2FFed2",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "qx9gOZ4_305": [
                {
                    "CompanionId": "EnMAMg0",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "qx9gOZ4_306": [
                {
                    "CompanionId": "Z2FFed2",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "qx9gOZ4_325": [
                {
                    "CompanionId": "EnMAMg0",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "uggdVZ6",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "Z2FFed2",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "qx9gOZ4_326": [
                {
                    "CompanionId": "EnMAMg0",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "Z2FFed2",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "02vGMCA",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "qx9gOZ4_327": [
                {
                    "CompanionId": "EnMAMg0",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "Z2FFed2",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "02vGMCA",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "qx9gOZ4_340": [
                {
                    "CompanionId": "EnMAMg0",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "Z2FFed2",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "qx9gOZ4_342": [
                {
                    "CompanionId": "Z2FFed2",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "qx9gOZ4_404": [
                {
                    "CompanionId": "EnMAMg0",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "Z2FFed2",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "qx9gOZ4_410": [
                {
                    "CompanionId": "EnMAMg0",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "Z2FFed2",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ]
        }
    },
    "QuestsNextB62": [
        "vTmBwn8"
    ],
    "QuestsPreviousB62": [
        "xLXOLkB"
    ],
    "Id": "16141167347253353965",
    "Base62Id": "xPqhoIE",
    "Fqn": "qst.location.balmorra_republic.class.jedi_knight.tactical_advantages",
    "B62References": {
        "conversationStarts": [
            "qx9gOZ4"
        ],
        "conversationProgresses": [
            "qx9gOZ4",
            "IY0BHw2"
        ],
        "conversationEnds": [
            "6PAXrHF"
        ],
        "QuestMpns": [
            "0000000",
            "kiJYFd1",
            "w7iJId8"
        ],
        "stagedBonusQsts": [
            "odeRhFA"
        ],
        "grantsCdx": [
            "pab6LD1"
        ]
    },
    "first_seen": "1.0.0a",
    "last_seen": "6.2.1a",
    "current_version": "6.2.1a",
    "hash": "3925447855",
    "removed_in": "",
    "changed_fields": [
        "ClassesAllowed",
        "hash"
    ],
    "previous_versions": [
        "1.0.0a",
        "1.2.0",
        "1.3.0",
        "2.1.1",
        "2.3.1",
        "3.0.0",
        "4.0.0",
        "4.0.2",
        "4.1.0",
        "5.0.0",
        "5.2.0",
        "5.2.1",
        "6.0.0"
    ],
    "ClassesAllowed": [
        "Jedi Knight"
    ]
}