The Empire is training a vicious mercenary army to drive the Republic off Nar Shaddaa. Republic special liasion Deera Ulyette and Bareesh the Hutt need you to shut down the Empire's operations on Nar Shaddaa and stop the mercenary army's impending attack.
- Ich bin Deera Ulyette, Sonderkontakt des Senats für das Huttenkartell. Ich arbeite mit den Hutten, die ein freundschaftliches Verhältnis zur Republik pflegen. Ja, es gibt sie wirklich.
- Bareesh Fenn'ak Torill lässt Euch grüßen. Ihr habt mit ihm und Botschafter Averdon zusammengearbeitet, um die Kintanischen Könige aufzuhalten. Doch Ihr habt den Auftrag nie beendet.
59. Wahl - Meine eigene Mission hatte Vorrang.Spieler - Ich hatte andere Dinge zu tun, aber die sind jetzt erledigt. Brauchen sie immer noch Hilfe?
- Bareesh Fenn'ak Torill hat tiefe Verbindungen innerhalb des Huttenkartells. Er hat uns wertvolle Informationen über die Geschäfte des Imperiums dort zukommen lassen.
161. Wahl - Die Hutten sollen doch neutral sein.Spieler - Ich wusste gar nicht, dass die Hutten Partei ergreifen. Nar Shaddaa betreibt Geschäfte mit der Republik und dem Imperium.
- Einige Hutten entwickeln eine recht aufgeklärte Perspektive. Sie wissen, dass das Huttenkartell als Nächstes dran ist, wenn das Imperium uns besiegt.
Link zu Knoten 77
162. Wahl - Wie gut sind diese Informationen?Spieler - Wie wertvoll sind diese Daten genau?
- Über seine Quellen innerhalb des Kartells hat Bareesh geheime imperiale Informationen erhalten. Der Feind trainiert Söldner, um Angriffe aus dem Hinterhalt auf unsere zivilen Truppen durchzuführen.
- Ich hoffe, Ihr werdet uns mehr anbieten, als nur weise Ratschläge.
Link zu Knoten 120
69. Wahl - Ihr könnt Euch auf meine Hilfe verlassen.Spieler - Wir sollten nicht darauf warten, dass das Imperium zuerst angreift. Wenn es einen Überraschungsangriff will, dann soll es den kriegen.
78. Wahl - Ihr könnt Euch auf meine Hilfe verlassen.Spieler - Wenn böse Jungs versuchen, die Republik in die Luft zu jagen, bin ich immer ziemlich gefragt.
- Wieso wollt Ihr Zeit auf Eurem gemütlichen Raumschiff verschwenden, wenn Ihr hierbleiben und Leben retten könnt? Was immer Ihr gerade tut, es kann warten.
180. Wahl - Ich schätze, Ihr habt Recht.Spieler - Offenbar ist Nar Shaddaa noch nicht fertig mit mir.
- Ich habe mich selbst einem großen Risiko ausgesetzt, um die Koordinaten der Aktivitäten Eures Feindes zu bekommen. Ich kann mir die Gefahren, die Euch erwarten, nur vorstellen.
- Das Imperium trainiert Söldner-Attentäter, baut zerstörerische Waffen und betreibt ein grauenvolles Befragungszentrum.
193. Wahl - Helft uns, sie zu besiegen.Spieler - Wenn das Huttenkartell eine Allianz mit der Republik eingeht, könnten wir das Imperium leicht besiegen.
- Jeder, von dem das Imperium glaubt, er könnte wertvolle Informationen haben, geht zur "Bearbeitung" ins Befragungszentrum. Diese Bearbeitung ist hundertprozentig tödlich.
Link zu Knoten 137
194. Wahl - Genug ist genug.Spieler - Das Imperium muss lernen, dass es für alles Grenzen gibt.
- Zu wenige innerhalb des Kartells teilen meine Abneigung gegen das Imperium. Sie klammern sich an ihre alberne Neutralität und weigern sich, Euch Truppen zur Verfügung zu stellen.
- Wenn ich Euch nur mehr als Informationen geben könnte ... Ich wünsche Euch viel Erfolg beim Abwenden der abscheulichen Vernichtungskampagne des Imperiums.
138. Wahl - Danke.Spieler - Eure Informationen werden dankbar angenommen. Wir nehmen die Dinge ab jetzt in die Hand.
- Politik ist kompliziert. Wenn Ihr nur wüsstet, was ich durchmachen musste, um diese Geheimnisse zu bekommen. Ich werden über Jahre, nein, Dekaden, Gefallen erwidern müssen!
Link zu Knoten 152
139. Wahl - Was für ein erbärmlicher Wurm Ihr seid.Spieler - Euch einen Feigling zu nennen wäre eine Beleidigung für die Rückgratlosen. Danke für nichts, Hutte.
- Beleidigt mich, wenn Ihr wollt! Wenn das Kartell wüsste, dass ich diese Informationen mit Euch geteilt habe, würden sie mich langsam über der Sonne braten!
- Die Aufklärung des SID hat einen feindlichen Industriekomplex ausgemacht, wo es vor schwer bewaffneten Söldnern nur so wimmelt. Wenn diese Armee auf uns losgelassen wird, sind wir Geschichte.
- Unsere einzige Hoffnung ist es, diese Söldner zu zerstreuen und das imperiale Befragungszentrum zu zerstören. Besiegt den Feind, ehe er einen Angriff starten kann.
203. Wahl - Möge die Macht mit uns sein.Spieler - Ich werde alles tun, was in meiner Macht steht, um die Republik zu verteidigen. Das Imperium wird uns nicht von Nar Shaddaa vertreiben.
- Denkt nur daran, dass es keine Verstärkung geben wird. Ihr seid alles, was wir haben.
Link zu Knoten 11
111. Wahl - [Flirten] Ihr musstet nur fragen.Spieler - Ich hatte mich auf ein wenig Freizeit gefreut. Das Imperium mit einer wunderschönen Frau niederzumachen klingt entspannend.
- Keiner streitet ab, dass Veränderungen kommen. Die wahre Frage ist nur für wen?
Link zu Knoten 241
229. Wahl - Wir sind hier, um zu helfen.Spieler - Respekt wird bei den geistig Schwachen schnell zu Angst. Das Kartell muss uns als Verbündete sehen und nicht als potenzielle Rivalen.
- Ihr versteht viel von Respekt, Jedi, aber wenig von den Hutten. Jeder Verbündete ist ein potenzieller Rivale.
Link zu Knoten 241
230. Wahl - Das will ich auch hoffen.Spieler - Sagt Euren Freunden, dass der Chaostrupp hinter ihnen her sein wird, wenn sie auch nur daran denken, sich dem Imperium anzuschließen.
- Ich mag Euch, Captain. Vielleicht können wir eines Tages Geschäfte miteinander machen.
Link zu Knoten 241
232. Wahl - Wie wäre es mit einer Allianz?Spieler - Das Kartell hat jetzt gesehen, wozu wir in der Lage sind. Ist es bereit, das Imperium von Nar Shaddaa zu verjagen und sich auf unsere Seite zu stellen?
- Eure Taten hier mögen verborgen bleiben, aber Ihr habt Euch zweifellos unsere größte Wertschätzung verdient. Bitte nehmt dieses Geschenk als Anerkennung Eurer Dienste entgegen.
254. Wahl - Sehr aufmerksam von Euch.Spieler - Das ist eine großzügige Belohnung. Wenn Ihr mich entschuldigt, mein Schiff wartet.
- Ihr scheint mehr als genug Gesellschaft zu haben. Vielleicht ein andermal.
264. <Non-dialogue segment.>
Link to Node 266
Link to Node 273
280. Wahl - [Flirten] Lasst uns irgendwo hingehen.Spieler - Das Vergnügen Eurer Gesellschaft wäre mir lieber. Ihr könntet mir die netten Orte auf Nar Shaddaa zeigen.
- Vielleicht beenden wir eines Tages, was wir begonnen haben. Gebt gut auf Euch Acht.
Link to Node 269
293. Wahl - Ich muss aufbrechen.Spieler - Scheint, als wäre meine Arbeit hier beendet. Seid vorsichtig, ja? Ich werde nicht mehr da sein, um Euch zu beschützen.
{
"_id": {
"$oid": "5fb48fe433180000cb0a48e0"
},
"Name": "The War for Nar Shaddaa",
"NameId": "4388271165538392",
"LocalizedName": {
"enMale": "The War for Nar Shaddaa",
"frMale": "La guerre de Nar Shaddaa",
"frFemale": "La guerre de Nar Shaddaa",
"deMale": "Der Krieg um Nar Shaddaa",
"deFemale": "Der Krieg um Nar Shaddaa"
},
"Icon": "cdx.locations.nar_shaddaa.imperial_industrial_sector",
"IsRepeatable": true,
"RequiredLevel": 0,
"XpLevel": 0,
"Difficulty": "0x00",
"CanAbandon": false,
"IsHidden": false,
"IsClassQuest": false,
"IsBonus": false,
"BonusShareable": false,
"CategoryId": "2466269005611273",
"LocalizedCategory": {
"enMale": "Nar Shaddaa",
"frMale": "Nar Shaddaa",
"frFemale": "Nar Shaddaa",
"deMale": "Nar Shaddaa",
"deFemale": "Nar Shaddaa"
},
"Branches": [
{
"Id": "1",
"DbId": 0,
"Steps": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "",
"LocalizedJournalText": [],
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 2,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "The Empire is training a vicious mercenary army to drive the Republic off Nar Shaddaa. Republic special liasion Deera Ulyette and Bareesh the Hutt need you to shut down the Empire's operations on Nar Shaddaa and stop the mercenary army's impending attack.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "The Empire is training a vicious mercenary army to drive the Republic off Nar Shaddaa. Republic special liasion Deera Ulyette and Bareesh the Hutt need you to shut down the Empire's operations on Nar Shaddaa and stop the mercenary army's impending attack.",
"frMale": "L'Empire a d\u00e9but\u00e9 l'entra\u00eenement d'une terrible arm\u00e9e mercenaire destin\u00e9e \u00e0 chasser la R\u00e9publique de Nar Shaddaa. L'agent de liaison sp\u00e9cial de la R\u00e9publique, Deera Ulyette, et Bareesh le Hutt vous ont donn\u00e9 pour mission de mettre fin aux op\u00e9rations de l'Empire sur Nar Shaddaa et d'emp\u00eacher l'attaquer imminente des mercenaires.",
"frFemale": "L'Empire a d\u00e9but\u00e9 l'entra\u00eenement d'une terrible arm\u00e9e mercenaire destin\u00e9e \u00e0 chasser la R\u00e9publique de Nar Shaddaa. L'agent de liaison sp\u00e9cial de la R\u00e9publique, Deera Ulyette, et Bareesh le Hutt vous ont donn\u00e9 pour mission de mettre fin aux op\u00e9rations de l'Empire sur Nar Shaddaa et d'emp\u00eacher l'attaquer imminente des mercenaires.",
"deMale": "Das Imperium bildet eine grausame S\u00f6ldnerarmee aus, um die Republik von Nar Shaddaa zu vertreiben. Deera Ulyette, Sonderkontakt der Republik, und Bareesh der Hutte brauchen deine Hilfe, um die Operationen des Imperiums auf Nar Shaddaa zu beenden und den bevorstehenden Angriff der S\u00f6ldnerarmee abzuwenden.",
"deFemale": "Das Imperium bildet eine grausame S\u00f6ldnerarmee aus, um die Republik von Nar Shaddaa zu vertreiben. Deera Ulyette, Sonderkontakt der Republik, und Bareesh der Hutte brauchen deine Hilfe, um die Operationen des Imperiums auf Nar Shaddaa zu beenden und den bevorstehenden Angriff der S\u00f6ldnerarmee abzuwenden."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Speak to Deera Ulyette",
"LocalizedString": {
"enMale": "Speak to Deera Ulyette",
"frMale": "Parler \u00e0 Deera Ulyette",
"frFemale": "Parler \u00e0 Deera Ulyette",
"deMale": "Sprich mit Deera Ulyette",
"deFemale": "Sprich mit Deera Ulyette"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
]
}
],
"Items": [],
"Rewards": [],
"ReqPrivacy": "",
"CreditRewardType": "0",
"CreditsRewarded": 0,
"XP": 0,
"SubXP": 0,
"F2PXP": 0,
"CommandXP": 0,
"HashedIcon": "1688858718_1457888588",
"BranchCount": 1,
"ClassesB62": [
"oUmW3P6",
"8WjWQl8",
"d1waHAE",
"O1SBiJ5"
],
"ConversationGains": {
"CompanionsParsed": {
"5FtJ3I7": {
"enMale": "Aric Jorgan",
"frMale": "Aric Jorgan",
"frFemale": "Aric Jorgan",
"deMale": "Aric Jorgan",
"deFemale": "Aric Jorgan"
},
"hhqIyzA": {
"enMale": "Elara Dorne",
"frMale": "Elara Dorne",
"frFemale": "Elara Dorne",
"deMale": "Elara Dorne",
"deFemale": "Elara Dorne"
},
"EnMAMg0": {
"enMale": "Kira Carsen",
"frMale": "Kira Carsen",
"frFemale": "Kira Carsen",
"deMale": "Kira Carsen",
"deFemale": "Kira Carsen"
},
"Z2FFed2": {
"enMale": "T7-O1",
"frMale": "T7-O1",
"frFemale": "T7-O1",
"deMale": "T7-O1",
"deFemale": "T7-O1"
},
"ifIMuBA": {
"enMale": "Tharan Cedrax",
"frMale": "Tharan Cedrax",
"frFemale": "Tharan Cedrax",
"deMale": "Tharan Cedrax",
"deFemale": "Tharan Cedrax"
},
"Q2JoNeD": {
"enMale": "M1-4X",
"frMale": "M1-4X",
"frFemale": "M1-4X",
"deMale": "M1-4X",
"deFemale": "M1-4X"
},
"BIWNCz6": {
"enMale": "Corso Riggs",
"frMale": "Corso Riggs",
"frFemale": "Corso Riggs",
"deMale": "Corso Riggs",
"deFemale": "Corso Riggs"
},
"iZ4l338": {
"enMale": "Qyzen Fess",
"frMale": "Qyzen Fess",
"frFemale": "Qyzen Fess",
"deMale": "Qyzen Fess",
"deFemale": "Qyzen Fess"
},
"dtOd209": {
"enMale": "Bowdaar",
"frMale": "Bowdaar",
"frFemale": "Bowdaar",
"deMale": "Bowdaar",
"deFemale": "Bowdaar"
}
},
"NodeText": {
"5s22vmA_56": {
"enMale": "A gangster turned legitimate businessman--or so he says.",
"frMale": "Un gangster reconverti en honn\u00eate homme d'affaires, du moins c'est ce qu'il dit.",
"frFemale": "Un gangster reconverti en honn\u00eate homme d'affaires, du moins c'est ce qu'il dit.",
"deMale": "Ein Schurke, jetzt gesetzestreuer Gesch\u00e4ftsmann - das behauptet er zumindest.",
"deFemale": "Ein Schurke, jetzt gesetzestreuer Gesch\u00e4ftsmann - das behauptet er zumindest."
},
"5s22vmA_57": {
"enMale": "I've met a lot of Hutts, and they all have unusual names.",
"frMale": "J'ai rencontr\u00e9 beaucoup de Hutts et ils ont tous des noms bizarres.",
"frFemale": "J'ai rencontr\u00e9 beaucoup de Hutts et ils ont tous des noms bizarres.",
"deMale": "Ich bin vielen Hutten begegnet und sie haben alle ungew\u00f6hnliche Namen.",
"deFemale": "Ich bin vielen Hutten begegnet und sie haben alle ungew\u00f6hnliche Namen."
},
"5s22vmA_58": {
"enMale": "What does that festering blob of criminal filth want now?",
"frMale": "Que veut cet infect tas d'ordure criminel maintenant ?",
"frFemale": "Que veut cet infect tas d'ordure criminel maintenant ?",
"deMale": "Was will dieser kriminelle Drecksack jetzt schon wieder?",
"deFemale": "Was will dieser kriminelle Drecksack jetzt schon wieder?"
},
"5s22vmA_59": {
"enMale": "I had other business, but it's done now. Do they still need help?",
"frMale": "J'avais d'autres affaires \u00e0 r\u00e9gler, mais c'est fait maintenant. Ils ont encore besoin d'aide ?",
"frFemale": "J'avais d'autres affaires \u00e0 r\u00e9gler, mais c'est fait maintenant. Ils ont encore besoin d'aide ?",
"deMale": "Ich hatte andere Dinge zu tun, aber die sind jetzt erledigt. Brauchen sie immer noch Hilfe?",
"deFemale": "Ich hatte andere Dinge zu tun, aber die sind jetzt erledigt. Brauchen sie immer noch Hilfe?"
},
"5s22vmA_60": {
"enMale": "Did Ambassador Averdon and Bareesh manage to get rid of those gangsters?",
"frMale": "L'Ambassadeur Averdon et Bareesh ont-ils r\u00e9ussi \u00e0 se d\u00e9barrasser de ces gangsters ?",
"frFemale": "L'Ambassadeur Averdon et Bareesh ont-ils r\u00e9ussi \u00e0 se d\u00e9barrasser de ces gangsters ?",
"deMale": "Haben Botschafter Averdon und Bareesh es geschafft, die Ganoven loszuwerden?",
"deFemale": "Haben Botschafter Averdon und Bareesh es geschafft, die Ganoven loszuwerden?"
},
"5s22vmA_67": {
"enMale": "I won't leave Nar Shaddaa until this threat is ended.",
"frMale": "Je ne quitterai Nar Shaddaa que lorsque cette menace aura disparu.",
"frFemale": "Je ne quitterai Nar Shaddaa que lorsque cette menace aura disparu.",
"deMale": "Ich werde Nar Shaddaa nicht verlassen, bis diese Bedrohung abgewendet wurde.",
"deFemale": "Ich werde Nar Shaddaa nicht verlassen, bis diese Bedrohung abgewendet wurde."
},
"5s22vmA_68": {
"enMale": "Once again, the Force has guided me where I can do the most good.",
"frMale": "Une fois encore, la Force m'a conduit l\u00e0 o\u00f9 je peux \u00eatre le plus utile.",
"frFemale": "Une fois encore, la Force m'a conduite l\u00e0 o\u00f9 je peux \u00eatre la plus utile.",
"deMale": "Und wieder hat mich die Macht dorthin gef\u00fchrt, wo ich Gutes tun kann.",
"deFemale": "Und wieder hat mich die Macht dorthin gef\u00fchrt, wo ich Gutes tun kann."
},
"5s22vmA_69": {
"enMale": "We shouldn't wait for the Empire to strike first. If they want a surprise attack, let's give it to them.",
"frMale": "On ne devrait pas attendre que l'Empire attaque en premier. S'il veut une attaque surprise, il l'aura.",
"frFemale": "On ne devrait pas attendre que l'Empire attaque en premier. S'il veut une attaque surprise, il l'aura.",
"deMale": "Wir sollten nicht darauf warten, dass das Imperium zuerst angreift. Wenn es einen \u00dcberraschungsangriff will, dann soll es den kriegen.",
"deFemale": "Wir sollten nicht darauf warten, dass das Imperium zuerst angreift. Wenn es einen \u00dcberraschungsangriff will, dann soll es den kriegen."
},
"5s22vmA_80": {
"enMale": "You're suggesting we declare war against the Empire?",
"frMale": "Vous sugg\u00e9rez de d\u00e9clarer la guerre \u00e0 l'Empire ?",
"frFemale": "Vous sugg\u00e9rez de d\u00e9clarer la guerre \u00e0 l'Empire ?",
"deMale": "Ihr schlagt vor, dass wir dem Imperium den Krieg erkl\u00e4ren?",
"deFemale": "Ihr schlagt vor, dass wir dem Imperium den Krieg erkl\u00e4ren?"
},
"5s22vmA_86": {
"enMale": "My ship's fueled and ready for departure. Let me know how things work out.",
"frMale": "J'ai fait le plein de mon vaisseau et il est pr\u00eat \u00e0 partir. Tenez-moi au courant de l'issue de cette affaire.",
"frFemale": "J'ai fait le plein de mon vaisseau et il est pr\u00eat \u00e0 partir. Tenez-moi au courant de l'issue de cette affaire.",
"deMale": "Mein Schiff ist aufgetankt und bereit zum Abflug. Lasst mich wissen, wie es gelaufen ist.",
"deFemale": "Mein Schiff ist aufgetankt und bereit zum Abflug. Lasst mich wissen, wie es gelaufen ist."
},
"5s22vmA_111": {
"enMale": "I was looking forward to some R & R. Stomping the Empire with a beautiful woman sounds relaxing.",
"frMale": "J'avais envie de me d\u00e9tendre. \u00c9craser l'Empire avec une belle femme, voil\u00e0 qui a l'air relaxant !",
"frFemale": "J'avais envie de me d\u00e9tendre. \u00c9craser l'Empire avec une belle femme, voil\u00e0 qui a l'air relaxant !",
"deMale": "Ich hatte mich auf ein wenig Freizeit gefreut. Das Imperium mit einer wundersch\u00f6nen Frau niederzumachen klingt entspannend.",
"deFemale": "Ich hatte mich auf ein wenig Freizeit gefreut. Das Imperium mit einer wundersch\u00f6nen Frau niederzumachen klingt entspannend."
},
"5s22vmA_138": {
"enMale": "Your information is most appreciated. We'll take things from here.",
"frMale": "Vos informations nous sont tr\u00e8s utiles. \u00c0 partir de maintenant, on prend les choses en main.",
"frFemale": "Vos informations nous sont tr\u00e8s utiles. \u00c0 partir de maintenant, on prend les choses en main.",
"deMale": "Eure Informationen werden dankbar angenommen. Wir nehmen die Dinge ab jetzt in die Hand.",
"deFemale": "Eure Informationen werden dankbar angenommen. Wir nehmen die Dinge ab jetzt in die Hand."
},
"5s22vmA_139": {
"enMale": "Calling you coward would be an insult to the spineless. Thanks for nothing, Hutt.",
"frMale": "Vous traiter de l\u00e2che serait une insulte envers ceux qui n'ont rien dans le ventre. Merci, Hutt !",
"frFemale": "Vous traiter de l\u00e2che serait une insulte envers ceux qui n'ont rien dans le ventre. Merci, Hutt !",
"deMale": "Euch einen Feigling zu nennen w\u00e4re eine Beleidigung f\u00fcr die R\u00fcckgratlosen. Danke f\u00fcr nichts, Hutte.",
"deFemale": "Euch einen Feigling zu nennen w\u00e4re eine Beleidigung f\u00fcr die R\u00fcckgratlosen. Danke f\u00fcr nichts, Hutte."
},
"5s22vmA_140": {
"enMale": "You give us all this information, but you won't lend a hand to clean up your own planet?",
"frMale": "Vous nous donnez toutes ces informations, mais vous refusez de nous aider \u00e0 nettoyer votre plan\u00e8te ?",
"frFemale": "Vous nous donnez toutes ces informations, mais vous refusez de nous aider \u00e0 nettoyer votre plan\u00e8te ?",
"deMale": "Ihr gebt uns all diese Informationen, aber tut nichts, um auf Nar Shaddaa f\u00fcr Ordnung zu sorgen?",
"deFemale": "Ihr gebt uns all diese Informationen, aber tut nichts, um auf Nar Shaddaa f\u00fcr Ordnung zu sorgen?"
},
"5s22vmA_161": {
"enMale": "I didn't know the Hutts were taking sides. Nar Shaddaa does business with both the Republic and Empire.",
"frMale": "Je ne savais pas que les Hutts prenaient position. Nar Shaddaa fait des affaires aussi bien avec la R\u00e9publique que l'Empire.",
"frFemale": "Je ne savais pas que les Hutts prenaient position. Nar Shaddaa fait des affaires aussi bien avec la R\u00e9publique que l'Empire.",
"deMale": "Ich wusste gar nicht, dass die Hutten Partei ergreifen. Nar Shaddaa betreibt Gesch\u00e4fte mit der Republik und dem Imperium.",
"deFemale": "Ich wusste gar nicht, dass die Hutten Partei ergreifen. Nar Shaddaa betreibt Gesch\u00e4fte mit der Republik und dem Imperium."
},
"5s22vmA_162": {
"enMale": "Just how valuable is this data?",
"frMale": "Dans quelle mesure peut-on se fier \u00e0 ces donn\u00e9es ?",
"frFemale": "Dans quelle mesure peut-on se fier \u00e0 ces donn\u00e9es ?",
"deMale": "Wie wertvoll sind diese Daten genau?",
"deFemale": "Wie wertvoll sind diese Daten genau?"
},
"5s22vmA_163": {
"enMale": "Hutts never help anyone out of good will.",
"frMale": "Les Hutts n'aident jamais personne sans contrepartie.",
"frFemale": "Les Hutts n'aident jamais personne sans contrepartie.",
"deMale": "Hutten helfen niemandem einfach so.",
"deFemale": "Hutten helfen niemandem einfach so."
},
"5s22vmA_180": {
"enMale": "I guess Nar Shaddaa isn't finished with me just yet.",
"frMale": "Je suppose que Nar Shaddaa n'en a pas encore fini avec moi.",
"frFemale": "Je suppose que Nar Shaddaa n'en a pas encore fini avec moi.",
"deMale": "Offenbar ist Nar Shaddaa noch nicht fertig mit mir.",
"deFemale": "Offenbar ist Nar Shaddaa noch nicht fertig mit mir."
},
"5s22vmA_181": {
"enMale": "I'm not making any promises--but I'll listen.",
"frMale": "Je ne vous promets rien, mais j'\u00e9couterai.",
"frFemale": "Je ne vous promets rien, mais j'\u00e9couterai.",
"deMale": "Ich mache keine Versprechungen. Aber ich werde zuh\u00f6ren.",
"deFemale": "Ich mache keine Versprechungen. Aber ich werde zuh\u00f6ren."
},
"5s22vmA_192": {
"enMale": "What goes on in these interrogation centers? Does the Empire have prisoners?",
"frMale": "Que se passe-t-il dans ce centre d'interrogatoire ? L'Empire a-t-il des prisonniers ?",
"frFemale": "Que se passe-t-il dans ce centre d'interrogatoire ? L'Empire a-t-il des prisonniers ?",
"deMale": "Was geht in so einem Befragungszentrum vor sich? Hat das Imperium Gefangene?",
"deFemale": "Was geht in so einem Befragungszentrum vor sich? Hat das Imperium Gefangene?"
},
"5s22vmA_193": {
"enMale": "If the Hutt Cartel formed an alliance with the Republic, we could easily defeat the Empire.",
"frMale": "Si le Cartel des Hutts concluait une alliance avec la R\u00e9publique, on pourrait facilement vaincre l'Empire.",
"frFemale": "Si le Cartel des Hutts concluait une alliance avec la R\u00e9publique, on pourrait facilement vaincre l'Empire.",
"deMale": "Wenn das Huttenkartell eine Allianz mit der Republik eingeht, k\u00f6nnten wir das Imperium leicht besiegen.",
"deFemale": "Wenn das Huttenkartell eine Allianz mit der Republik eingeht, k\u00f6nnten wir das Imperium leicht besiegen."
},
"5s22vmA_194": {
"enMale": "The Empire needs to learn there's a limit to everything.",
"frMale": "L'Empire doit apprendre qu'il y a une limite \u00e0 tout.",
"frFemale": "L'Empire doit apprendre qu'il y a une limite \u00e0 tout.",
"deMale": "Das Imperium muss lernen, dass es f\u00fcr alles Grenzen gibt.",
"deFemale": "Das Imperium muss lernen, dass es f\u00fcr alles Grenzen gibt."
},
"5s22vmA_203": {
"enMale": "I'll do everything in my power to protect the Republic. The Empire won't drive us off Nar Shaddaa.",
"frMale": "Je ferai tout ce qui est en mon pouvoir pour prot\u00e9ger la R\u00e9publique. L'Empire ne nous chassera pas de Nar Shaddaa.",
"frFemale": "Je ferai tout ce qui est en mon pouvoir pour prot\u00e9ger la R\u00e9publique. L'Empire ne nous chassera pas de Nar Shaddaa.",
"deMale": "Ich werde alles tun, was in meiner Macht steht, um die Republik zu verteidigen. Das Imperium wird uns nicht von Nar Shaddaa vertreiben.",
"deFemale": "Ich werde alles tun, was in meiner Macht steht, um die Republik zu verteidigen. Das Imperium wird uns nicht von Nar Shaddaa vertreiben."
},
"5s22vmA_204": {
"enMale": "We are few; they are many. But the Force is our ally--and a powerful one. We will not fail.",
"frMale": "Nous sommes peu nombreux ; ils sont nombreux. Mais la Force est notre alli\u00e9e, et une alli\u00e9e puissante. Nous n'\u00e9chouerons pas.",
"frFemale": "Nous sommes peu nombreux ; ils sont nombreux. Mais la Force est notre alli\u00e9e, et une alli\u00e9e puissante. Nous n'\u00e9chouerons pas.",
"deMale": "Wir sind wenige. Sie sind viele. Aber die Macht ist auf unserer Seite. Wir werden nicht versagen.",
"deFemale": "Wir sind wenige. Sie sind viele. Aber die Macht ist auf unserer Seite. Wir werden nicht versagen."
},
"5s22vmA_205": {
"enMale": "I wouldn't mind a good fight, but I'll settle for overwhelming victory.",
"frMale": "Je n'ai rien contre un bon combat, mais je me contenterai d'une victoire \u00e9crasante.",
"frFemale": "Je n'ai rien contre un bon combat, mais je me contenterai d'une victoire \u00e9crasante.",
"deMale": "Ich h\u00e4tte nichts gegen einen guten Kampf, aber ich gebe mich auch mit einem \u00fcberragenden Sieg zufrieden.",
"deFemale": "Ich h\u00e4tte nichts gegen einen guten Kampf, aber ich gebe mich auch mit einem \u00fcberragenden Sieg zufrieden."
},
"5s22vmA_207": {
"enMale": "You almost make it sound fun--but people are going to die.",
"frMale": "Vous en parlez comme si c'\u00e9tait dr\u00f4le, mais des gens vont mourir.",
"frFemale": "Vous en parlez comme si c'\u00e9tait dr\u00f4le, mais des gens vont mourir.",
"deMale": "Bei Euch klingt es beinahe nach Spa\u00df. Aber es werden Leute sterben.",
"deFemale": "Bei Euch klingt es beinahe nach Spa\u00df. Aber es werden Leute sterben."
},
"5s22vmA_208": {
"enMale": "The longer you flap your lips, the more time the Empire has to prepare.",
"frMale": "Plus vous parlez, plus vous laissez \u00e0 l'Empire le temps de se pr\u00e9parer.",
"frFemale": "Plus vous parlez, plus vous laissez \u00e0 l'Empire le temps de se pr\u00e9parer.",
"deMale": "Je l\u00e4nger Ihr Worte vergeudet, desto mehr Zeit bleibt dem Imperium, um sich vorzubereiten.",
"deFemale": "Je l\u00e4nger Ihr Worte vergeudet, desto mehr Zeit bleibt dem Imperium, um sich vorzubereiten."
},
"5s22vmA_229": {
"enMale": "Respect easily becomes fear in the weak-minded. The Cartel must see us as allies, not potential rivals.",
"frMale": "Le respect peut vite se transformer en peur dans les esprits faibles. Le cartel doit nous voir comme des alli\u00e9s, pas comme des rivaux potentiels.",
"frFemale": "Le respect peut vite se transformer en peur dans les esprits faibles. Le cartel doit nous voir comme des alli\u00e9s, pas comme des rivaux potentiels.",
"deMale": "Respekt wird bei den geistig Schwachen schnell zu Angst. Das Kartell muss uns als Verb\u00fcndete sehen und nicht als potenzielle Rivalen.",
"deFemale": "Respekt wird bei den geistig Schwachen schnell zu Angst. Das Kartell muss uns als Verb\u00fcndete sehen und nicht als potenzielle Rivalen."
},
"5s22vmA_230": {
"enMale": "Tell your friends if they even think about joining the Empire, Havoc Squad will be back for them.",
"frMale": "Dites \u00e0 vos amis que s'ils ne font ne serait-ce que penser \u00e0 rejoindre l'Empire, l'escouade du Chaos viendra s'occuper d'eux.",
"frFemale": "Dites \u00e0 vos amis que s'ils ne font ne serait-ce que penser \u00e0 rejoindre l'Empire, l'escouade du Chaos viendra s'occuper d'eux.",
"deMale": "Sagt Euren Freunden, dass der Chaostrupp hinter ihnen her sein wird, wenn sie auch nur daran denken, sich dem Imperium anzuschlie\u00dfen.",
"deFemale": "Sagt Euren Freunden, dass der Chaostrupp hinter ihnen her sein wird, wenn sie auch nur daran denken, sich dem Imperium anzuschlie\u00dfen."
},
"5s22vmA_232": {
"enMale": "Now that the Cartel has seen what we can do, are they ready to kick the Empire off Nar Shaddaa and join our side?",
"frMale": "Maintenant que le cartel a vu de quoi on est capables, est-il pr\u00eat \u00e0 chasser l'Empire de Nar Shaddaa et \u00e0 se joindre \u00e0 nous ?",
"frFemale": "Maintenant que le cartel a vu de quoi on est capables, est-il pr\u00eat \u00e0 chasser l'Empire de Nar Shaddaa et \u00e0 se joindre \u00e0 nous ?",
"deMale": "Das Kartell hat jetzt gesehen, wozu wir in der Lage sind. Ist es bereit, das Imperium von Nar Shaddaa zu verjagen und sich auf unsere Seite zu stellen?",
"deFemale": "Das Kartell hat jetzt gesehen, wozu wir in der Lage sind. Ist es bereit, das Imperium von Nar Shaddaa zu verjagen und sich auf unsere Seite zu stellen?"
},
"5s22vmA_233": {
"enMale": "We didn't do this for your idiot government's approval, Bareesh.",
"frMale": "On n'a pas fait \u00e7a pour avoir l'approbation de votre gouvernement ridicule, Bareesh.",
"frFemale": "On n'a pas fait \u00e7a pour avoir l'approbation de votre gouvernement ridicule, Bareesh.",
"deMale": "Wir haben das nicht f\u00fcr das Ansehen Eurer idiotischen Regierung getan, Bareesh.",
"deFemale": "Wir haben das nicht f\u00fcr das Ansehen Eurer idiotischen Regierung getan, Bareesh."
},
"5s22vmA_254": {
"enMale": "That's a generous reward. If you'll excuse me, my ship is waiting.",
"frMale": "C'est tr\u00e8s g\u00e9n\u00e9reux de votre part. Si vous voulez bien m'excuser, mon vaisseau m'attend.",
"frFemale": "C'est tr\u00e8s g\u00e9n\u00e9reux de votre part. Si vous voulez bien m'excuser, mon vaisseau m'attend.",
"deMale": "Das ist eine gro\u00dfz\u00fcgige Belohnung. Wenn Ihr mich entschuldigt, mein Schiff wartet.",
"deFemale": "Das ist eine gro\u00dfz\u00fcgige Belohnung. Wenn Ihr mich entschuldigt, mein Schiff wartet."
},
"5s22vmA_255": {
"enMale": "Material possessions don't mean much. I'd rather we spent some time together.",
"frMale": "Les possessions mat\u00e9rielles ne signifient pas grand-chose. Je pr\u00e9f\u00e9rerais qu'on passe du temps ensemble.",
"frFemale": "Les possessions mat\u00e9rielles ne signifient pas grand-chose. Je pr\u00e9f\u00e9rerais qu'on passe du temps ensemble.",
"deMale": "Materielle Besitzt\u00fcmer bedeuten mir nichts. Ich w\u00fcrde lieber ein wenig Zeit mit Euch verbringen.",
"deFemale": "Materielle Besitzt\u00fcmer bedeuten mir nichts. Ich w\u00fcrde lieber ein wenig Zeit mit Euch verbringen."
},
"5s22vmA_256": {
"enMale": "The Empire doesn't accept defeat gracefully. Stay safe.",
"frMale": "L'Empire ne s'avoue pas vaincu de bonne gr\u00e2ce. Soyez prudente.",
"frFemale": "L'Empire ne s'avoue pas vaincu de bonne gr\u00e2ce. Soyez prudente.",
"deMale": "Das Imperium ist kein guter Verlierer. Passt auf Euch auf.",
"deFemale": "Das Imperium ist kein guter Verlierer. Passt auf Euch auf."
},
"5s22vmA_257": {
"enMale": "That's it? Next time I'll quote you a price in advance. And if you can't pay....",
"frMale": "C'est tout ? La prochaine fois je vous enverrai un devis. Et si vous ne pouvez pas payer...",
"frFemale": "C'est tout ? La prochaine fois je vous enverrai un devis. Et si vous ne pouvez pas payer...",
"deMale": "Das ist alles? Das n\u00e4chste Mal nenne ich im Vorfeld einen Preis. Und wenn Ihr nicht zahlen k\u00f6nnt ...",
"deFemale": "Das ist alles? Das n\u00e4chste Mal nenne ich im Vorfeld einen Preis. Und wenn Ihr nicht zahlen k\u00f6nnt ..."
},
"5s22vmA_280": {
"enMale": "I'd rather have the pleasure of your company. You could show me the nice parts of Nar Shaddaa.",
"frMale": "Je pr\u00e9f\u00e9rerais avoir le plaisir d'\u00eatre avec vous. Vous pourriez me faire d\u00e9couvrir les beaut\u00e9s de Nar Shaddaa.",
"frFemale": "Je pr\u00e9f\u00e9rerais avoir le plaisir d'\u00eatre avec vous. Vous pourriez me faire d\u00e9couvrir les beaut\u00e9s de Nar Shaddaa.",
"deMale": "Das Vergn\u00fcgen Eurer Gesellschaft w\u00e4re mir lieber. Ihr k\u00f6nntet mir die netten Orte auf Nar Shaddaa zeigen.",
"deFemale": "Das Vergn\u00fcgen Eurer Gesellschaft w\u00e4re mir lieber. Ihr k\u00f6nntet mir die netten Orte auf Nar Shaddaa zeigen."
},
"5s22vmA_293": {
"enMale": "Sounds like my work here is done. Be careful, all right? I won't be around to protect you anymore.",
"frMale": "On dirait que je n'ai plus rien \u00e0 faire ici. Soyez prudente, d'accord ? Je ne serai plus l\u00e0 pour vous prot\u00e9ger.",
"frFemale": "On dirait que je n'ai plus rien \u00e0 faire ici. Soyez prudente, d'accord ? Je ne serai plus l\u00e0 pour vous prot\u00e9ger.",
"deMale": "Scheint, als w\u00e4re meine Arbeit hier beendet. Seid vorsichtig, ja? Ich werde nicht mehr da sein, um Euch zu besch\u00fctzen.",
"deFemale": "Scheint, als w\u00e4re meine Arbeit hier beendet. Seid vorsichtig, ja? Ich werde nicht mehr da sein, um Euch zu besch\u00fctzen."
}
},
"AffectionGainTable": {
"5s22vmA_56": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"5s22vmA_57": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"5s22vmA_58": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 50
}
],
"5s22vmA_59": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"5s22vmA_60": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"5s22vmA_67": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"5s22vmA_68": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 50
}
],
"5s22vmA_69": [
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"5s22vmA_80": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"5s22vmA_86": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"5s22vmA_111": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"5s22vmA_138": [
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"5s22vmA_139": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"5s22vmA_140": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"5s22vmA_161": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"5s22vmA_162": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"5s22vmA_163": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
}
],
"5s22vmA_180": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"5s22vmA_181": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"5s22vmA_192": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"5s22vmA_193": [
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"5s22vmA_194": [
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"5s22vmA_203": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"5s22vmA_204": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 50
}
],
"5s22vmA_205": [
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"5s22vmA_207": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"5s22vmA_208": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"5s22vmA_229": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"5s22vmA_230": [
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"5s22vmA_232": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"5s22vmA_233": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"5s22vmA_254": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"5s22vmA_255": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"5s22vmA_256": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
}
],
"5s22vmA_257": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 50
}
],
"5s22vmA_280": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"5s22vmA_293": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
]
}
},
"QuestsNextB62": [
"nuGgKxC"
],
"QuestsPreviousB62": [],
"Id": "16141181820730432242",
"Base62Id": "yIrGqwO",
"Fqn": "qst.location.nar_shaddaa.world.republic.nar_shaddaa_bonus_series_breadcrumb",
"B62References": {
"conversationEnds": [
"5s22vmA"
],
"QuestMpns": [
"0000000"
]
},
"first_seen": "6.1.1",
"last_seen": "6.2.1a",
"current_version": "6.2.1a",
"hash": "4111278464",
"removed_in": "",
"ClassesAllowed": [
"Smuggler",
"Trooper",
"Jedi Knight",
"Jedi Consular"
],
"changed_fields": [
"ClassesAllowed",
"hash"
],
"previous_versions": [
"6.1.1"
]
}
Array
(
[_id] => MongoDB\BSON\ObjectId Object
(
[oid] => 5fb48fe433180000cb0a48e0
)
[Name] => The War for Nar Shaddaa
[NameId] => 4388271165538392
[LocalizedName] => Array
(
[enMale] => The War for Nar Shaddaa
[frMale] => La guerre de Nar Shaddaa
[frFemale] => La guerre de Nar Shaddaa
[deMale] => Der Krieg um Nar Shaddaa
[deFemale] => Der Krieg um Nar Shaddaa
)
[Icon] => cdx.locations.nar_shaddaa.imperial_industrial_sector
[IsRepeatable] => 1
[RequiredLevel] => 0
[XpLevel] => 0
[Difficulty] => 0x00
[CanAbandon] =>
[IsHidden] =>
[IsClassQuest] =>
[IsBonus] =>
[BonusShareable] =>
[CategoryId] => 2466269005611273
[LocalizedCategory] => Array
(
[enMale] => Nar Shaddaa
[frMale] => Nar Shaddaa
[frFemale] => Nar Shaddaa
[deMale] => Nar Shaddaa
[deFemale] => Nar Shaddaa
)
[Branches] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[Steps] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] =>
[LocalizedJournalText] => Array
(
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => The Empire is training a vicious mercenary army to drive the Republic off Nar Shaddaa. Republic special liasion Deera Ulyette and Bareesh the Hutt need you to shut down the Empire's operations on Nar Shaddaa and stop the mercenary army's impending attack.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => The Empire is training a vicious mercenary army to drive the Republic off Nar Shaddaa. Republic special liasion Deera Ulyette and Bareesh the Hutt need you to shut down the Empire's operations on Nar Shaddaa and stop the mercenary army's impending attack.
[frMale] => L'Empire a débuté l'entraînement d'une terrible armée mercenaire destinée à chasser la République de Nar Shaddaa. L'agent de liaison spécial de la République, Deera Ulyette, et Bareesh le Hutt vous ont donné pour mission de mettre fin aux opérations de l'Empire sur Nar Shaddaa et d'empêcher l'attaquer imminente des mercenaires.
[frFemale] => L'Empire a débuté l'entraînement d'une terrible armée mercenaire destinée à chasser la République de Nar Shaddaa. L'agent de liaison spécial de la République, Deera Ulyette, et Bareesh le Hutt vous ont donné pour mission de mettre fin aux opérations de l'Empire sur Nar Shaddaa et d'empêcher l'attaquer imminente des mercenaires.
[deMale] => Das Imperium bildet eine grausame Söldnerarmee aus, um die Republik von Nar Shaddaa zu vertreiben. Deera Ulyette, Sonderkontakt der Republik, und Bareesh der Hutte brauchen deine Hilfe, um die Operationen des Imperiums auf Nar Shaddaa zu beenden und den bevorstehenden Angriff der Söldnerarmee abzuwenden.
[deFemale] => Das Imperium bildet eine grausame Söldnerarmee aus, um die Republik von Nar Shaddaa zu vertreiben. Deera Ulyette, Sonderkontakt der Republik, und Bareesh der Hutte brauchen deine Hilfe, um die Operationen des Imperiums auf Nar Shaddaa zu beenden und den bevorstehenden Angriff der Söldnerarmee abzuwenden.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Speak to Deera Ulyette
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Speak to Deera Ulyette
[frMale] => Parler à Deera Ulyette
[frFemale] => Parler à Deera Ulyette
[deMale] => Sprich mit Deera Ulyette
[deFemale] => Sprich mit Deera Ulyette
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
)
)
[Items] => Array
(
)
[Rewards] => Array
(
)
[ReqPrivacy] =>
[CreditRewardType] => 0
[CreditsRewarded] => 0
[XP] => 0
[SubXP] => 0
[F2PXP] => 0
[CommandXP] => 0
[HashedIcon] => 1688858718_1457888588
[BranchCount] => 1
[ClassesB62] => Array
(
[0] => oUmW3P6
[1] => 8WjWQl8
[2] => d1waHAE
[3] => O1SBiJ5
)
[ConversationGains] => Array
(
[CompanionsParsed] => Array
(
[5FtJ3I7] => Array
(
[enMale] => Aric Jorgan
[frMale] => Aric Jorgan
[frFemale] => Aric Jorgan
[deMale] => Aric Jorgan
[deFemale] => Aric Jorgan
)
[hhqIyzA] => Array
(
[enMale] => Elara Dorne
[frMale] => Elara Dorne
[frFemale] => Elara Dorne
[deMale] => Elara Dorne
[deFemale] => Elara Dorne
)
[EnMAMg0] => Array
(
[enMale] => Kira Carsen
[frMale] => Kira Carsen
[frFemale] => Kira Carsen
[deMale] => Kira Carsen
[deFemale] => Kira Carsen
)
[Z2FFed2] => Array
(
[enMale] => T7-O1
[frMale] => T7-O1
[frFemale] => T7-O1
[deMale] => T7-O1
[deFemale] => T7-O1
)
[ifIMuBA] => Array
(
[enMale] => Tharan Cedrax
[frMale] => Tharan Cedrax
[frFemale] => Tharan Cedrax
[deMale] => Tharan Cedrax
[deFemale] => Tharan Cedrax
)
[Q2JoNeD] => Array
(
[enMale] => M1-4X
[frMale] => M1-4X
[frFemale] => M1-4X
[deMale] => M1-4X
[deFemale] => M1-4X
)
[BIWNCz6] => Array
(
[enMale] => Corso Riggs
[frMale] => Corso Riggs
[frFemale] => Corso Riggs
[deMale] => Corso Riggs
[deFemale] => Corso Riggs
)
[iZ4l338] => Array
(
[enMale] => Qyzen Fess
[frMale] => Qyzen Fess
[frFemale] => Qyzen Fess
[deMale] => Qyzen Fess
[deFemale] => Qyzen Fess
)
[dtOd209] => Array
(
[enMale] => Bowdaar
[frMale] => Bowdaar
[frFemale] => Bowdaar
[deMale] => Bowdaar
[deFemale] => Bowdaar
)
)
[NodeText] => Array
(
[5s22vmA_56] => Array
(
[enMale] => A gangster turned legitimate businessman--or so he says.
[frMale] => Un gangster reconverti en honnête homme d'affaires, du moins c'est ce qu'il dit.
[frFemale] => Un gangster reconverti en honnête homme d'affaires, du moins c'est ce qu'il dit.
[deMale] => Ein Schurke, jetzt gesetzestreuer Geschäftsmann - das behauptet er zumindest.
[deFemale] => Ein Schurke, jetzt gesetzestreuer Geschäftsmann - das behauptet er zumindest.
)
[5s22vmA_57] => Array
(
[enMale] => I've met a lot of Hutts, and they all have unusual names.
[frMale] => J'ai rencontré beaucoup de Hutts et ils ont tous des noms bizarres.
[frFemale] => J'ai rencontré beaucoup de Hutts et ils ont tous des noms bizarres.
[deMale] => Ich bin vielen Hutten begegnet und sie haben alle ungewöhnliche Namen.
[deFemale] => Ich bin vielen Hutten begegnet und sie haben alle ungewöhnliche Namen.
)
[5s22vmA_58] => Array
(
[enMale] => What does that festering blob of criminal filth want now?
[frMale] => Que veut cet infect tas d'ordure criminel maintenant ?
[frFemale] => Que veut cet infect tas d'ordure criminel maintenant ?
[deMale] => Was will dieser kriminelle Drecksack jetzt schon wieder?
[deFemale] => Was will dieser kriminelle Drecksack jetzt schon wieder?
)
[5s22vmA_59] => Array
(
[enMale] => I had other business, but it's done now. Do they still need help?
[frMale] => J'avais d'autres affaires à régler, mais c'est fait maintenant. Ils ont encore besoin d'aide ?
[frFemale] => J'avais d'autres affaires à régler, mais c'est fait maintenant. Ils ont encore besoin d'aide ?
[deMale] => Ich hatte andere Dinge zu tun, aber die sind jetzt erledigt. Brauchen sie immer noch Hilfe?
[deFemale] => Ich hatte andere Dinge zu tun, aber die sind jetzt erledigt. Brauchen sie immer noch Hilfe?
)
[5s22vmA_60] => Array
(
[enMale] => Did Ambassador Averdon and Bareesh manage to get rid of those gangsters?
[frMale] => L'Ambassadeur Averdon et Bareesh ont-ils réussi à se débarrasser de ces gangsters ?
[frFemale] => L'Ambassadeur Averdon et Bareesh ont-ils réussi à se débarrasser de ces gangsters ?
[deMale] => Haben Botschafter Averdon und Bareesh es geschafft, die Ganoven loszuwerden?
[deFemale] => Haben Botschafter Averdon und Bareesh es geschafft, die Ganoven loszuwerden?
)
[5s22vmA_67] => Array
(
[enMale] => I won't leave Nar Shaddaa until this threat is ended.
[frMale] => Je ne quitterai Nar Shaddaa que lorsque cette menace aura disparu.
[frFemale] => Je ne quitterai Nar Shaddaa que lorsque cette menace aura disparu.
[deMale] => Ich werde Nar Shaddaa nicht verlassen, bis diese Bedrohung abgewendet wurde.
[deFemale] => Ich werde Nar Shaddaa nicht verlassen, bis diese Bedrohung abgewendet wurde.
)
[5s22vmA_68] => Array
(
[enMale] => Once again, the Force has guided me where I can do the most good.
[frMale] => Une fois encore, la Force m'a conduit là où je peux être le plus utile.
[frFemale] => Une fois encore, la Force m'a conduite là où je peux être la plus utile.
[deMale] => Und wieder hat mich die Macht dorthin geführt, wo ich Gutes tun kann.
[deFemale] => Und wieder hat mich die Macht dorthin geführt, wo ich Gutes tun kann.
)
[5s22vmA_69] => Array
(
[enMale] => We shouldn't wait for the Empire to strike first. If they want a surprise attack, let's give it to them.
[frMale] => On ne devrait pas attendre que l'Empire attaque en premier. S'il veut une attaque surprise, il l'aura.
[frFemale] => On ne devrait pas attendre que l'Empire attaque en premier. S'il veut une attaque surprise, il l'aura.
[deMale] => Wir sollten nicht darauf warten, dass das Imperium zuerst angreift. Wenn es einen Überraschungsangriff will, dann soll es den kriegen.
[deFemale] => Wir sollten nicht darauf warten, dass das Imperium zuerst angreift. Wenn es einen Überraschungsangriff will, dann soll es den kriegen.
)
[5s22vmA_80] => Array
(
[enMale] => You're suggesting we declare war against the Empire?
[frMale] => Vous suggérez de déclarer la guerre à l'Empire ?
[frFemale] => Vous suggérez de déclarer la guerre à l'Empire ?
[deMale] => Ihr schlagt vor, dass wir dem Imperium den Krieg erklären?
[deFemale] => Ihr schlagt vor, dass wir dem Imperium den Krieg erklären?
)
[5s22vmA_86] => Array
(
[enMale] => My ship's fueled and ready for departure. Let me know how things work out.
[frMale] => J'ai fait le plein de mon vaisseau et il est prêt à partir. Tenez-moi au courant de l'issue de cette affaire.
[frFemale] => J'ai fait le plein de mon vaisseau et il est prêt à partir. Tenez-moi au courant de l'issue de cette affaire.
[deMale] => Mein Schiff ist aufgetankt und bereit zum Abflug. Lasst mich wissen, wie es gelaufen ist.
[deFemale] => Mein Schiff ist aufgetankt und bereit zum Abflug. Lasst mich wissen, wie es gelaufen ist.
)
[5s22vmA_111] => Array
(
[enMale] => I was looking forward to some R & R. Stomping the Empire with a beautiful woman sounds relaxing.
[frMale] => J'avais envie de me détendre. Écraser l'Empire avec une belle femme, voilà qui a l'air relaxant !
[frFemale] => J'avais envie de me détendre. Écraser l'Empire avec une belle femme, voilà qui a l'air relaxant !
[deMale] => Ich hatte mich auf ein wenig Freizeit gefreut. Das Imperium mit einer wunderschönen Frau niederzumachen klingt entspannend.
[deFemale] => Ich hatte mich auf ein wenig Freizeit gefreut. Das Imperium mit einer wunderschönen Frau niederzumachen klingt entspannend.
)
[5s22vmA_138] => Array
(
[enMale] => Your information is most appreciated. We'll take things from here.
[frMale] => Vos informations nous sont très utiles. À partir de maintenant, on prend les choses en main.
[frFemale] => Vos informations nous sont très utiles. À partir de maintenant, on prend les choses en main.
[deMale] => Eure Informationen werden dankbar angenommen. Wir nehmen die Dinge ab jetzt in die Hand.
[deFemale] => Eure Informationen werden dankbar angenommen. Wir nehmen die Dinge ab jetzt in die Hand.
)
[5s22vmA_139] => Array
(
[enMale] => Calling you coward would be an insult to the spineless. Thanks for nothing, Hutt.
[frMale] => Vous traiter de lâche serait une insulte envers ceux qui n'ont rien dans le ventre. Merci, Hutt !
[frFemale] => Vous traiter de lâche serait une insulte envers ceux qui n'ont rien dans le ventre. Merci, Hutt !
[deMale] => Euch einen Feigling zu nennen wäre eine Beleidigung für die Rückgratlosen. Danke für nichts, Hutte.
[deFemale] => Euch einen Feigling zu nennen wäre eine Beleidigung für die Rückgratlosen. Danke für nichts, Hutte.
)
[5s22vmA_140] => Array
(
[enMale] => You give us all this information, but you won't lend a hand to clean up your own planet?
[frMale] => Vous nous donnez toutes ces informations, mais vous refusez de nous aider à nettoyer votre planète ?
[frFemale] => Vous nous donnez toutes ces informations, mais vous refusez de nous aider à nettoyer votre planète ?
[deMale] => Ihr gebt uns all diese Informationen, aber tut nichts, um auf Nar Shaddaa für Ordnung zu sorgen?
[deFemale] => Ihr gebt uns all diese Informationen, aber tut nichts, um auf Nar Shaddaa für Ordnung zu sorgen?
)
[5s22vmA_161] => Array
(
[enMale] => I didn't know the Hutts were taking sides. Nar Shaddaa does business with both the Republic and Empire.
[frMale] => Je ne savais pas que les Hutts prenaient position. Nar Shaddaa fait des affaires aussi bien avec la République que l'Empire.
[frFemale] => Je ne savais pas que les Hutts prenaient position. Nar Shaddaa fait des affaires aussi bien avec la République que l'Empire.
[deMale] => Ich wusste gar nicht, dass die Hutten Partei ergreifen. Nar Shaddaa betreibt Geschäfte mit der Republik und dem Imperium.
[deFemale] => Ich wusste gar nicht, dass die Hutten Partei ergreifen. Nar Shaddaa betreibt Geschäfte mit der Republik und dem Imperium.
)
[5s22vmA_162] => Array
(
[enMale] => Just how valuable is this data?
[frMale] => Dans quelle mesure peut-on se fier à ces données ?
[frFemale] => Dans quelle mesure peut-on se fier à ces données ?
[deMale] => Wie wertvoll sind diese Daten genau?
[deFemale] => Wie wertvoll sind diese Daten genau?
)
[5s22vmA_163] => Array
(
[enMale] => Hutts never help anyone out of good will.
[frMale] => Les Hutts n'aident jamais personne sans contrepartie.
[frFemale] => Les Hutts n'aident jamais personne sans contrepartie.
[deMale] => Hutten helfen niemandem einfach so.
[deFemale] => Hutten helfen niemandem einfach so.
)
[5s22vmA_180] => Array
(
[enMale] => I guess Nar Shaddaa isn't finished with me just yet.
[frMale] => Je suppose que Nar Shaddaa n'en a pas encore fini avec moi.
[frFemale] => Je suppose que Nar Shaddaa n'en a pas encore fini avec moi.
[deMale] => Offenbar ist Nar Shaddaa noch nicht fertig mit mir.
[deFemale] => Offenbar ist Nar Shaddaa noch nicht fertig mit mir.
)
[5s22vmA_181] => Array
(
[enMale] => I'm not making any promises--but I'll listen.
[frMale] => Je ne vous promets rien, mais j'écouterai.
[frFemale] => Je ne vous promets rien, mais j'écouterai.
[deMale] => Ich mache keine Versprechungen. Aber ich werde zuhören.
[deFemale] => Ich mache keine Versprechungen. Aber ich werde zuhören.
)
[5s22vmA_192] => Array
(
[enMale] => What goes on in these interrogation centers? Does the Empire have prisoners?
[frMale] => Que se passe-t-il dans ce centre d'interrogatoire ? L'Empire a-t-il des prisonniers ?
[frFemale] => Que se passe-t-il dans ce centre d'interrogatoire ? L'Empire a-t-il des prisonniers ?
[deMale] => Was geht in so einem Befragungszentrum vor sich? Hat das Imperium Gefangene?
[deFemale] => Was geht in so einem Befragungszentrum vor sich? Hat das Imperium Gefangene?
)
[5s22vmA_193] => Array
(
[enMale] => If the Hutt Cartel formed an alliance with the Republic, we could easily defeat the Empire.
[frMale] => Si le Cartel des Hutts concluait une alliance avec la République, on pourrait facilement vaincre l'Empire.
[frFemale] => Si le Cartel des Hutts concluait une alliance avec la République, on pourrait facilement vaincre l'Empire.
[deMale] => Wenn das Huttenkartell eine Allianz mit der Republik eingeht, könnten wir das Imperium leicht besiegen.
[deFemale] => Wenn das Huttenkartell eine Allianz mit der Republik eingeht, könnten wir das Imperium leicht besiegen.
)
[5s22vmA_194] => Array
(
[enMale] => The Empire needs to learn there's a limit to everything.
[frMale] => L'Empire doit apprendre qu'il y a une limite à tout.
[frFemale] => L'Empire doit apprendre qu'il y a une limite à tout.
[deMale] => Das Imperium muss lernen, dass es für alles Grenzen gibt.
[deFemale] => Das Imperium muss lernen, dass es für alles Grenzen gibt.
)
[5s22vmA_203] => Array
(
[enMale] => I'll do everything in my power to protect the Republic. The Empire won't drive us off Nar Shaddaa.
[frMale] => Je ferai tout ce qui est en mon pouvoir pour protéger la République. L'Empire ne nous chassera pas de Nar Shaddaa.
[frFemale] => Je ferai tout ce qui est en mon pouvoir pour protéger la République. L'Empire ne nous chassera pas de Nar Shaddaa.
[deMale] => Ich werde alles tun, was in meiner Macht steht, um die Republik zu verteidigen. Das Imperium wird uns nicht von Nar Shaddaa vertreiben.
[deFemale] => Ich werde alles tun, was in meiner Macht steht, um die Republik zu verteidigen. Das Imperium wird uns nicht von Nar Shaddaa vertreiben.
)
[5s22vmA_204] => Array
(
[enMale] => We are few; they are many. But the Force is our ally--and a powerful one. We will not fail.
[frMale] => Nous sommes peu nombreux ; ils sont nombreux. Mais la Force est notre alliée, et une alliée puissante. Nous n'échouerons pas.
[frFemale] => Nous sommes peu nombreux ; ils sont nombreux. Mais la Force est notre alliée, et une alliée puissante. Nous n'échouerons pas.
[deMale] => Wir sind wenige. Sie sind viele. Aber die Macht ist auf unserer Seite. Wir werden nicht versagen.
[deFemale] => Wir sind wenige. Sie sind viele. Aber die Macht ist auf unserer Seite. Wir werden nicht versagen.
)
[5s22vmA_205] => Array
(
[enMale] => I wouldn't mind a good fight, but I'll settle for overwhelming victory.
[frMale] => Je n'ai rien contre un bon combat, mais je me contenterai d'une victoire écrasante.
[frFemale] => Je n'ai rien contre un bon combat, mais je me contenterai d'une victoire écrasante.
[deMale] => Ich hätte nichts gegen einen guten Kampf, aber ich gebe mich auch mit einem überragenden Sieg zufrieden.
[deFemale] => Ich hätte nichts gegen einen guten Kampf, aber ich gebe mich auch mit einem überragenden Sieg zufrieden.
)
[5s22vmA_207] => Array
(
[enMale] => You almost make it sound fun--but people are going to die.
[frMale] => Vous en parlez comme si c'était drôle, mais des gens vont mourir.
[frFemale] => Vous en parlez comme si c'était drôle, mais des gens vont mourir.
[deMale] => Bei Euch klingt es beinahe nach Spaß. Aber es werden Leute sterben.
[deFemale] => Bei Euch klingt es beinahe nach Spaß. Aber es werden Leute sterben.
)
[5s22vmA_208] => Array
(
[enMale] => The longer you flap your lips, the more time the Empire has to prepare.
[frMale] => Plus vous parlez, plus vous laissez à l'Empire le temps de se préparer.
[frFemale] => Plus vous parlez, plus vous laissez à l'Empire le temps de se préparer.
[deMale] => Je länger Ihr Worte vergeudet, desto mehr Zeit bleibt dem Imperium, um sich vorzubereiten.
[deFemale] => Je länger Ihr Worte vergeudet, desto mehr Zeit bleibt dem Imperium, um sich vorzubereiten.
)
[5s22vmA_229] => Array
(
[enMale] => Respect easily becomes fear in the weak-minded. The Cartel must see us as allies, not potential rivals.
[frMale] => Le respect peut vite se transformer en peur dans les esprits faibles. Le cartel doit nous voir comme des alliés, pas comme des rivaux potentiels.
[frFemale] => Le respect peut vite se transformer en peur dans les esprits faibles. Le cartel doit nous voir comme des alliés, pas comme des rivaux potentiels.
[deMale] => Respekt wird bei den geistig Schwachen schnell zu Angst. Das Kartell muss uns als Verbündete sehen und nicht als potenzielle Rivalen.
[deFemale] => Respekt wird bei den geistig Schwachen schnell zu Angst. Das Kartell muss uns als Verbündete sehen und nicht als potenzielle Rivalen.
)
[5s22vmA_230] => Array
(
[enMale] => Tell your friends if they even think about joining the Empire, Havoc Squad will be back for them.
[frMale] => Dites à vos amis que s'ils ne font ne serait-ce que penser à rejoindre l'Empire, l'escouade du Chaos viendra s'occuper d'eux.
[frFemale] => Dites à vos amis que s'ils ne font ne serait-ce que penser à rejoindre l'Empire, l'escouade du Chaos viendra s'occuper d'eux.
[deMale] => Sagt Euren Freunden, dass der Chaostrupp hinter ihnen her sein wird, wenn sie auch nur daran denken, sich dem Imperium anzuschließen.
[deFemale] => Sagt Euren Freunden, dass der Chaostrupp hinter ihnen her sein wird, wenn sie auch nur daran denken, sich dem Imperium anzuschließen.
)
[5s22vmA_232] => Array
(
[enMale] => Now that the Cartel has seen what we can do, are they ready to kick the Empire off Nar Shaddaa and join our side?
[frMale] => Maintenant que le cartel a vu de quoi on est capables, est-il prêt à chasser l'Empire de Nar Shaddaa et à se joindre à nous ?
[frFemale] => Maintenant que le cartel a vu de quoi on est capables, est-il prêt à chasser l'Empire de Nar Shaddaa et à se joindre à nous ?
[deMale] => Das Kartell hat jetzt gesehen, wozu wir in der Lage sind. Ist es bereit, das Imperium von Nar Shaddaa zu verjagen und sich auf unsere Seite zu stellen?
[deFemale] => Das Kartell hat jetzt gesehen, wozu wir in der Lage sind. Ist es bereit, das Imperium von Nar Shaddaa zu verjagen und sich auf unsere Seite zu stellen?
)
[5s22vmA_233] => Array
(
[enMale] => We didn't do this for your idiot government's approval, Bareesh.
[frMale] => On n'a pas fait ça pour avoir l'approbation de votre gouvernement ridicule, Bareesh.
[frFemale] => On n'a pas fait ça pour avoir l'approbation de votre gouvernement ridicule, Bareesh.
[deMale] => Wir haben das nicht für das Ansehen Eurer idiotischen Regierung getan, Bareesh.
[deFemale] => Wir haben das nicht für das Ansehen Eurer idiotischen Regierung getan, Bareesh.
)
[5s22vmA_254] => Array
(
[enMale] => That's a generous reward. If you'll excuse me, my ship is waiting.
[frMale] => C'est très généreux de votre part. Si vous voulez bien m'excuser, mon vaisseau m'attend.
[frFemale] => C'est très généreux de votre part. Si vous voulez bien m'excuser, mon vaisseau m'attend.
[deMale] => Das ist eine großzügige Belohnung. Wenn Ihr mich entschuldigt, mein Schiff wartet.
[deFemale] => Das ist eine großzügige Belohnung. Wenn Ihr mich entschuldigt, mein Schiff wartet.
)
[5s22vmA_255] => Array
(
[enMale] => Material possessions don't mean much. I'd rather we spent some time together.
[frMale] => Les possessions matérielles ne signifient pas grand-chose. Je préférerais qu'on passe du temps ensemble.
[frFemale] => Les possessions matérielles ne signifient pas grand-chose. Je préférerais qu'on passe du temps ensemble.
[deMale] => Materielle Besitztümer bedeuten mir nichts. Ich würde lieber ein wenig Zeit mit Euch verbringen.
[deFemale] => Materielle Besitztümer bedeuten mir nichts. Ich würde lieber ein wenig Zeit mit Euch verbringen.
)
[5s22vmA_256] => Array
(
[enMale] => The Empire doesn't accept defeat gracefully. Stay safe.
[frMale] => L'Empire ne s'avoue pas vaincu de bonne grâce. Soyez prudente.
[frFemale] => L'Empire ne s'avoue pas vaincu de bonne grâce. Soyez prudente.
[deMale] => Das Imperium ist kein guter Verlierer. Passt auf Euch auf.
[deFemale] => Das Imperium ist kein guter Verlierer. Passt auf Euch auf.
)
[5s22vmA_257] => Array
(
[enMale] => That's it? Next time I'll quote you a price in advance. And if you can't pay....
[frMale] => C'est tout ? La prochaine fois je vous enverrai un devis. Et si vous ne pouvez pas payer...
[frFemale] => C'est tout ? La prochaine fois je vous enverrai un devis. Et si vous ne pouvez pas payer...
[deMale] => Das ist alles? Das nächste Mal nenne ich im Vorfeld einen Preis. Und wenn Ihr nicht zahlen könnt ...
[deFemale] => Das ist alles? Das nächste Mal nenne ich im Vorfeld einen Preis. Und wenn Ihr nicht zahlen könnt ...
)
[5s22vmA_280] => Array
(
[enMale] => I'd rather have the pleasure of your company. You could show me the nice parts of Nar Shaddaa.
[frMale] => Je préférerais avoir le plaisir d'être avec vous. Vous pourriez me faire découvrir les beautés de Nar Shaddaa.
[frFemale] => Je préférerais avoir le plaisir d'être avec vous. Vous pourriez me faire découvrir les beautés de Nar Shaddaa.
[deMale] => Das Vergnügen Eurer Gesellschaft wäre mir lieber. Ihr könntet mir die netten Orte auf Nar Shaddaa zeigen.
[deFemale] => Das Vergnügen Eurer Gesellschaft wäre mir lieber. Ihr könntet mir die netten Orte auf Nar Shaddaa zeigen.
)
[5s22vmA_293] => Array
(
[enMale] => Sounds like my work here is done. Be careful, all right? I won't be around to protect you anymore.
[frMale] => On dirait que je n'ai plus rien à faire ici. Soyez prudente, d'accord ? Je ne serai plus là pour vous protéger.
[frFemale] => On dirait que je n'ai plus rien à faire ici. Soyez prudente, d'accord ? Je ne serai plus là pour vous protéger.
[deMale] => Scheint, als wäre meine Arbeit hier beendet. Seid vorsichtig, ja? Ich werde nicht mehr da sein, um Euch zu beschützen.
[deFemale] => Scheint, als wäre meine Arbeit hier beendet. Seid vorsichtig, ja? Ich werde nicht mehr da sein, um Euch zu beschützen.
)
)
[AffectionGainTable] => Array
(
[5s22vmA_56] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[5s22vmA_57] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[5s22vmA_58] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 50
)
)
[5s22vmA_59] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[5s22vmA_60] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[5s22vmA_67] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[5s22vmA_68] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 50
)
)
[5s22vmA_69] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[5s22vmA_80] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[5s22vmA_86] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[5s22vmA_111] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[5s22vmA_138] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[5s22vmA_139] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 50
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[5s22vmA_140] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[5s22vmA_161] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[5s22vmA_162] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[5s22vmA_163] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
)
[5s22vmA_180] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[5s22vmA_181] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[5s22vmA_192] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[5s22vmA_193] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[5s22vmA_194] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[5s22vmA_203] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[5s22vmA_204] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 50
)
)
[5s22vmA_205] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[5s22vmA_207] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[5s22vmA_208] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[5s22vmA_229] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[5s22vmA_230] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[5s22vmA_232] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[5s22vmA_233] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[5s22vmA_254] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[5s22vmA_255] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[5s22vmA_256] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
)
[5s22vmA_257] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 50
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 50
)
)
[5s22vmA_280] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[5s22vmA_293] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
)
)
[QuestsNextB62] => Array
(
[0] => nuGgKxC
)
[QuestsPreviousB62] => Array
(
)
[Id] => 16141181820730432242
[Base62Id] => yIrGqwO
[Fqn] => qst.location.nar_shaddaa.world.republic.nar_shaddaa_bonus_series_breadcrumb
[B62References] => Array
(
[conversationEnds] => Array
(
[0] => 5s22vmA
)
[QuestMpns] => Array
(
[0] => 0000000
)
)
[first_seen] => 6.1.1
[last_seen] => 6.2.1a
[current_version] => 6.2.1a
[hash] => 4111278464
[removed_in] =>
[ClassesAllowed] => Array
(
[0] => Smuggler
[1] => Trooper
[2] => Jedi Knight
[3] => Jedi Consular
)
[changed_fields] => Array
(
[0] => ClassesAllowed
[1] => hash
)
[previous_versions] => Array
(
[0] => 6.1.1
)
)