General Var Suthra has a critical task for you on Taris; however, its sensitive nature means he cannot discuss it with you until you arrive on the planet.
Use your ship's galaxy map to travel to Taris.
Tasks:
1)
Travel to Taris
2)
Use Your Ship's Holoterminal
3)
Meet with General Var Suthra's Troops
4)
Defeat the Imperial Ambush
5)
Use the Holoterminal
6)
Defeat the Imperial Ambush
7)
Speak to RE-M0
Requires:Jedi Knight
Mission Rewards
Credits:665
Select One Reward:
Level 1-75
Tasks:
1)
Reise nach Taris
2) General Var Suthra hat eine wichtige, aber vertrauliche Aufgabe auf Taris für dich....
General Var Suthra hat eine wichtige, aber vertrauliche Aufgabe auf Taris für dich.
Du bist auf Taris angekommen. Kontaktiere General Var Suthra über das Holoterminal deines Schiffs, um Details über die Mission zu erfahren.
Benutze das Holoterminal deines Schiffs
3) General Var Suthra hat dich nach Taris geschickt, um Doktor Godera zu finden - einen brillanten Wissenschaftler, der früher der Republik gedient hat....
General Var Suthra hat dich nach Taris geschickt, um Doktor Godera zu finden - einen brillanten Wissenschaftler, der früher der Republik gedient hat.
Er hat dich angewiesen, dich mit einem Trupp zu treffen, den er zu einem bekannten Versteck von Godera geschickt hat. Begib dich zum Treffpunkt in Doktor Goderas Versteck in der republikanischen Neusiedlungszone auf Taris und stoße zu den Truppen des Generals.
Triff dich mit General Var Suthras Truppen
4) General Var Suthra hat dich nach Taris geschickt, um Doktor Godera zu finden - einen brillanten Wissenschaftler, der früher der Republik gedient hat....
General Var Suthra hat dich nach Taris geschickt, um Doktor Godera zu finden - einen brillanten Wissenschaftler, der früher der Republik gedient hat.
Bei deiner Ankunft in Doktor Goderas Versteck in der republikanischen Neusiedlungszone bist du in einen imperialen Hinterhalt geraten. Das Imperium sucht ihn offensichtlich ebenfalls. Du musst den imperialen Attentäter und seine Männer besiegen, bevor du die Suche fortsetzen kannst.
Schlage den imperialen Hinterhalt zurück
5) General Var Suthra hat dich nach Taris geschickt, um Doktor Godera zu finden - einen brillanten Wissenschaftler, der früher der Republik gedient hat....
General Var Suthra hat dich nach Taris geschickt, um Doktor Godera zu finden - einen brillanten Wissenschaftler, der früher der Republik gedient hat.
Leider jagt das Imperium ihn ebenfalls und du bist während deiner Suche bei Doktor Goderas Versteck in einen imperialen Hinterhalt geraten. Der Anführer des Hinterhalts hat seine Befehle vom Holoterminal des imperialen Außenpostens erhalten. Greif auf das Holoterminal des Außenpostens zu, um herauszufinden, wer die imperiale Operation leitet.
Benutze das Holoterminal
6) General Var Suthra hat dich nach Taris geschickt, um Doktor Godera zu finden - einen brillanten Wissenschaftler, der früher der Republik gedient hat. Der imperiale Agent Wächter 1 jagt ihn jedoch ebenfalls....
General Var Suthra hat dich nach Taris geschickt, um Doktor Godera zu finden - einen brillanten Wissenschaftler, der früher der Republik gedient hat. Der imperiale Agent Wächter 1 jagt ihn jedoch ebenfalls.
Wächter 1 kreist sein Opfer ein und hat einen imperialen Trupp zu Doktor Goderas Versteck in der republikanischen Neusiedlungszone geschickt, um dich aufzuhalten. Du musst den imperialen Hinterhalt zurückschlagen, um deine Suche fortsetzen zu können.
Schlage den imperialen Hinterhalt zurück
7) Du bist nach Taris gekommen, um den brillanten Wissenschaftler Doktor Godera aufzuspüren. Doch der imperiale Agent Wächter 1 jagt ihn ebenfalls und ist ihm hart auf den Fersen....
Du bist nach Taris gekommen, um den brillanten Wissenschaftler Doktor Godera aufzuspüren. Doch der imperiale Agent Wächter 1 jagt ihn ebenfalls und ist ihm hart auf den Fersen.
Zum Glück funktioniert einer der Droiden des Doktors noch. Sprich mit dem Droiden RE-M0 in Doktor Goderas Versteck in der republikanischen Neusiedlungszone, um herauszufinden, ob er dir bei der Suche helfen kann.
- Kira = nicht ausgerüstet, um imperiale Sicherheit auszuschalten // T7 = logische Wahl
Link to Node 1281
1264. Wahl - Jetzt enttäusch mich nicht, Droide.Spieler - Wenn das nur eine Ausrede ist, damit du sicher im Hintergrund bleiben kannst, lasse ich deinen Speicher löschen.
- Ich benutze die Sensoren-Logbücher, um die Schwachstelle des Verwüsters zu finden. Meldet Euch hier, sobald Ihr an Bord von Angrals Kriegsschiff seid.
- Diese Agrarwelt produziert fast die Hälfte der Nahrung für Coruscant. Ich habe die Flotte alarmiert, aber Ihr seid näher dran.
1169. Wahl - Bin schon unterwegs.Spieler - Mein Schiff ist nicht dafür ausgerüstet, mit einem Schlachtkreuzer zu kämpfen, aber ich denke mir schon was aus.
Link to Node 1180
1173. Wahl - Was ist mit der imperialen Marine?Spieler - Vielleicht würde das Imperium uns Verstärkung schicken, um Angral auszuschalten?
- Bis Angral sich wieder zeigt, können wir nichts tun, außer unsere Anlage auf Tatooine zu sichern. Meldet Euch bei mir, wenn Ihr dort seid. Var Suthra, Ende.
2170. <Gespr�ch beenden>
2245. <Non-dialogue segment.>
1865. Spieler - General, Doktor ... gute Nachrichten. Meisterin Kiwiiks und die Seismologin Hare'en sind in Sicherheit. Und was noch besser ist: die Schocktrommel wurde zerstört.
- Das Ding hat nichts versprochen, außer Planeten zu vernichten. Ich bin nur froh, dass es weg ist.
1869. <Non-dialogue segment.>
Link to Node 1890
Link to Node 1907
1872. Spieler - General, ich habe den Prototyp der Schocktrommel für Euch sichergestellt. Ihr müsst nur ein Bergungsteam losschicken und ihn abholen, zusammen mit Seismologin Hare'en und Meisterin Kiwiiks.
- Immer mit der Ruhe, Doktor. Ich schicke sofort einen Transporter nach Tatooine.
1876. <Non-dialogue segment.>
Link to Node 1890
Link to Node 1907
1879. Spieler - General, ich habe den Prototyp der Schocktrommel sichergestellt. Meisterin Kiwiiks und Seismologin Hare'en bewachen ihn. Ich habe ihnen gesagt, dass Ihr entscheiden würdet, was damit geschieht.
- Er hat Euren Namen erwähnt. Gibt es da etwas, das ich wissen sollte?
1893. Wahl - Behandelt ihn gut.Spieler - Er war ein Schüler von Darth Angral, aber jetzt läuft er zu uns über. Ich habe versprochen, dass wir ihm nichts tun werden.
- Nach Tatooine. Meister Orgus ist auf Alderaan. Ihr müsst herausfinden, was mit ihnen und unseren Waffenlaboren geschehen ist.
997. Wahl - Ihr solltet noch etwas über Kira wissen.Spieler - Ich verstehe, General - aber es gibt da noch etwas. Diese Falle war für meinen Padawan gedacht. Kira ist ein Sith-Flüchtling.
1005. Wahl - Ich nehme Eure Bedenken zur Kenntnis.Spieler - Bei allem Respekt - das ist eine Angelegenheit der Jedi. Der Hohe Rat wird entscheiden, wie er damit umgehen will.
- Kinder des Imperators - und als Nächstes fallen dann Armeen von durastahlgepanzerten Rancors vom Himmel, ja?
Link zu Knoten 1028
1015. Wahl - Ich habe auf Tython zu tun.Spieler - Geht in Ordnung, General. Aber zuerst muss ich mich in einer wichtigen Angelegenheit mit dem Hohen Rat der Jedi beraten.
- Ihr habt ihm nicht gesagt, dass Ihr mich nach Tython bringen wollt.
1039. Wahl - Das geht auch nur die Jedi etwas an.Spieler - Was er nicht weiß, macht ihn nicht heiß. Ich dachte, Euch wäre es lieber, das nicht an die große Glocke zu hängen.
- Je eher der Hohe Rat über mich Bescheid weiß, desto schneller können wir Meisterin Kiwiiks und Meister Orgus helfen.
Link zu Knoten 1082
1057. Wahl - Ich werde Euer Geheimnis bewahren.Spieler - Ich habe beschlossen, dass sonst niemand von Euch zu erfahren braucht. Weder der General noch der Hohe Rat.
- Immer wenn ich denke, dass ich weiß, wie Ihr tickt, ändert Ihr Euch wieder. Das macht einen ja verrückt.
Link to Node 1088
1064. Wahl - Aber wehe, Ihr hintergeht mich.Spieler - Ich lasse Euch Euer kleines Geheimnis - aber wenn Ihr auch nur einen Finger gegen mich hebt, seid Ihr erledigt.
- Ich weiß nicht genau, aber der Admiral ist auf der Flucht. Es gibt unbestätigte Berichte, dass das Imperium ein Kopfgeld auf ihn ausgesetzt hat.
1098. Wahl - Er muss beschützt werden.Spieler - Wir sollten ihm helfen. Wer es schafft, dass das Imperium ein Kopfgeld auf ihn aussetzt, kann gar nicht so schlimm sein.
- Hacklin wäre nicht der erste hochrangige Imperiale, der überwechselt. Bis wir eines Besseren belehrt werden, sollten wir annehmen, dass er es ernst meint.
Link zu Knoten 1111
1108. Wahl - Soll er doch sterben.Spieler - Warum den Hals riskieren, nur um einen imperialen Verräter zu retten?
- Die Minenstation ist verlassen und liegt abseits der üblichen Hyperraumrouten. Das ist der sicherste Ort, den wir für den Admiral finden konnten.
Link zu Knoten 1129
1124. Wahl - Dann schickt auch Kriegsschiffe hin.Spieler - Umzingelt die Asteroidenmine mit republikanischen Kreuzern. Wenn das eine Falle ist, soll der Feind uns nicht entkommen.
- Frauen, Kinder - niemand wurde verschont. Es heißt, ein einzelner Sith habe sie alle getötet.
523. Wahl - Ich wusste, was da vor sich ging.Spieler - Wächter 1 hat mich vor dem Angriff gewarnt. Aber mir ging es nur darum, Doktor Godera zu retten.
- Das ... bestürzt mich. Aber ich verstehe Eure Entscheidung. Und ich beneide Euch nicht darum.
Link zu Knoten 550
1592. Wahl - Wächter 1 hat die Wahrheit gesagt?Spieler - Der imperiale Spionagemeister hat mich gewarnt, dass so etwas passieren würde. Ich wollte es nicht glauben.
1807. Wahl - Das kann man wohl sagen.Spieler - Das war ein totaler Fehlschlag. Die Superwachen konnten keinen Sith aufhalten - und erst recht keinen Jedi.
- Wenn es einen Weg gibt, alles, was geschehen ist, wieder aufzuwiegen, dann kann ich nur hoffen, dass wir ihn finden.
Link zu Knoten 1817
1809. Wahl - Die Idee hat Potenzial.Spieler - Ich finde das Superwachen-Projekt gar nicht so schlecht. Wenn man damit Sith umbringen kann, hat es seine Berechtigung.
- Euren Plan, das Imperium zu sabotieren, finde ich bedenklich. Das kann ganz leicht nach hinten losgehen.
1812. Wahl - Nicht, wenn wir gut aufpassen.Spieler - Wir geben dem Imperium nur gerade so viele Informationen, dass sie sich selbst in Schwierigkeiten bringen.
- Doch, der Plan ist schon machbar. Aber wir müssen wirklich sehr vorsichtig sein.
Link zu Knoten 1817
1814. Wahl - Stellt mich nicht in Frage.Spieler - Ich bügle nur den Schaden aus, den Ihr angerichtet habt. Ihr solltet mir helfen oder mich wenigstens nicht behindern.
- Ich versiegele alle Unterlagen darüber, was hier passiert ist. Außer Euch, mir und dem SID kennt niemand die ganze Geschichte.
1823. Wahl - Wir sollten die Wahrheit sagen.Spieler - Leute sind gestorben, weil Dinge geheim gehalten wurden. Die Ursache ihres Todes muss offengelegt werden.
929. Spieler - Sieht so aus, als hätte Tarnis Eure gesamten Waffenprojekte kombiniert und daraus etwas mit dem Decknamen "Verwüster" gebastelt. Anscheinend rüstet Angral jetzt seinen Schlachtkreuzer damit aus.
- Dann ist es kein Zufall, dass der Kontakt zu Agent Galen abgebrochen ist. Der Feind räumt unsere Waffenforschungsanlagen aus, um diesen Apparat zu bauen.
1959. Wahl - Der Feind hat Agent Galen erwischt.Spieler - Darth Angral hat auch schon die anderen Waffen unter seiner Kontrolle. Agent Galen ist in eine Falle getappt.
Link to Node 1195
937. Wahl - Warnt die Jedi-Meister.Spieler - Was ist mit Meister Orgus und Meisterin Kiwiiks? Haben die sich zurückgemeldet?
2007. Wahl - Ihr schickt mich also blind dorthin.Spieler - Wie kann ich ohne Informationen informierte Entscheidungen treffen?
Link to Node 2018
2009. Wahl - Welcher Planet ist denn wichtiger?Spieler - Ich kann nur eine Mission auf einmal ausführen, General. Was ist denn wichtiger - Nar Shaddaa zu sichern oder Taris?
- Ist wohl doch ganz gut, dass ich hierbleibe. Ich passe auf, dass keiner unsere Schubdüsen klaut.
2092. Wahl - Gute Idee.Spieler - Ihr haltet hier die Stellung. Wir sind bald zurück.
Link to Node 2101
2094. Wahl - Ihr könnt Euch hier mal umsehen.Spieler - Erkundet den Raumhafen, während wir weg sind. Wenn er wirklich so übel ist, könnte Darth Angral hier vertreten sein.
927. Spieler - Schlechte Nachrichten, General. Wir haben Darth Angrals Spionagebasis gefunden, aber ein imperialer Soldat hat den Hyperraum-Datenempfänger zerstört.
1207. Spieler - T7 konnte aber mehrere Nachrichten von Angrals Sohn herunterladen. Darunter befanden sich die Pläne für eine Waffe, die ganze Planeten zerstört.
{
"_id": {
"$oid": "5fb3e68533180000cb06b77e"
},
"Name": "The Architect of Annihilation",
"NameId": "386027365597272",
"LocalizedName": {
"enMale": "The Architect of Annihilation",
"frMale": "L'architecte de l'annihilation",
"frFemale": "L'architecte de l'annihilation",
"deMale": "Der Architekt der Vernichtung",
"deFemale": "Der Architekt der Vernichtung"
},
"Icon": "cdx.location.taris_rep.reclamation_base",
"IsRepeatable": false,
"RequiredLevel": 1,
"XpLevel": 16,
"Difficulty": "qstDifficultyNormal",
"CanAbandon": false,
"IsHidden": false,
"IsClassQuest": true,
"IsBonus": false,
"BonusShareable": false,
"CategoryId": "2466269005611289",
"LocalizedCategory": {
"enMale": "Class",
"frMale": "Classe",
"frFemale": "Classe",
"deMale": "Klasse",
"deFemale": "Klasse"
},
"Branches": [
{
"Id": "1",
"DbId": 0,
"Steps": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "",
"LocalizedJournalText": [],
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 2,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "General Var Suthra has a critical task for you on Taris; however, its sensitive nature means he cannot discuss it with you until you arrive on the planet.\n\nUse your ship's galaxy map to travel to Taris.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "General Var Suthra has a critical task for you on Taris; however, its sensitive nature means he cannot discuss it with you until you arrive on the planet.\n\nUse your ship's galaxy map to travel to Taris.",
"frMale": "Le G\u00e9n\u00e9ral Var Suthra a une mission cruciale \u00e0 vous confier sur Taris. Cependant, elle est confidentielle et il ne peut vous en parler avant votre arriv\u00e9e sur la plan\u00e8te.\n\nUtilisez la carte de la galaxie de votre vaisseau pour vous rendre sur Taris.",
"frFemale": "Le G\u00e9n\u00e9ral Var Suthra a une mission cruciale \u00e0 vous confier sur Taris. Cependant, elle est confidentielle et il ne peut vous en parler avant votre arriv\u00e9e sur la plan\u00e8te.\n\nUtilisez la carte de la galaxie de votre vaisseau pour vous rendre sur Taris.",
"deMale": "General Var Suthra hat auf Taris eine wichtige Aufgabe f\u00fcr dich. Sie ist allerdings \u00e4u\u00dferst vertraulich, weshalb er dir erst sagen kann, worum es geht, sobald du dich auf dem Planeten befindest.\n\nBenutze die Sternenkarte deines Schiffs, um nach Taris zu reisen.",
"deFemale": "General Var Suthra hat auf Taris eine wichtige Aufgabe f\u00fcr dich. Sie ist allerdings \u00e4u\u00dferst vertraulich, weshalb er dir erst sagen kann, worum es geht, sobald du dich auf dem Planeten befindest.\n\nBenutze die Sternenkarte deines Schiffs, um nach Taris zu reisen."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Travel to Taris",
"LocalizedString": {
"enMale": "Travel to Taris",
"frMale": "Se rendre sur Taris",
"frFemale": "Se rendre sur Taris",
"deMale": "Reise nach Taris",
"deFemale": "Reise nach Taris"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 3,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "General Var Suthra has a critical but sensitive task for you on Taris. \n\nYou've arrived on Taris. Contact General Var Suthra via your ship's holoterminal to get the details of the mission.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "General Var Suthra has a critical but sensitive task for you on Taris. \n\nYou've arrived on Taris. Contact General Var Suthra via your ship's holoterminal to get the details of the mission.",
"frMale": "Le G\u00e9n\u00e9ral Var Suthra a une mission cruciale et d\u00e9licate \u00e0 vous confier sur Taris.\n\nVous \u00eates sur Taris. Contactez le G\u00e9n\u00e9ral Var Suthra via l'holoterminal de votre vaisseau pour qu'il vous communique les d\u00e9tails de la mission.",
"frFemale": "Le G\u00e9n\u00e9ral Var Suthra a une mission cruciale et d\u00e9licate \u00e0 vous confier sur Taris.\n\nVous \u00eates sur Taris. Contactez le G\u00e9n\u00e9ral Var Suthra via l'holoterminal de votre vaisseau pour qu'il vous communique les d\u00e9tails de la mission.",
"deMale": "General Var Suthra hat eine wichtige, aber vertrauliche Aufgabe auf Taris f\u00fcr dich.\n\nDu bist auf Taris angekommen. Kontaktiere General Var Suthra \u00fcber das Holoterminal deines Schiffs, um Details \u00fcber die Mission zu erfahren.",
"deFemale": "General Var Suthra hat eine wichtige, aber vertrauliche Aufgabe auf Taris f\u00fcr dich.\n\nDu bist auf Taris angekommen. Kontaktiere General Var Suthra \u00fcber das Holoterminal deines Schiffs, um Details \u00fcber die Mission zu erfahren."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Use Your Ship's Holoterminal",
"LocalizedString": {
"enMale": "Use Your Ship's Holoterminal",
"frMale": "Utiliser l'holoterminal de votre vaisseau",
"frFemale": "Utiliser l'holoterminal de votre vaisseau",
"deMale": "Benutze das Holoterminal deines Schiffs",
"deFemale": "Benutze das Holoterminal deines Schiffs"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 4,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "General Var Suthra has sent you to Taris to track down Doctor Godera, a brilliant scientist who used to serve the Republic. \n\nHe's instructed you to rendezvous with a squad he sent to one of Godera's known hideouts. Meet up with the general's troops at the rendezvous point inside of Doctor Godera's hideout in the Republic Resettlement Zone on Taris.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "General Var Suthra has sent you to Taris to track down Doctor Godera, a brilliant scientist who used to serve the Republic. \n\nHe's instructed you to rendezvous with a squad he sent to one of Godera's known hideouts. Meet up with the general's troops at the rendezvous point inside of Doctor Godera's hideout in the Republic Resettlement Zone on Taris.",
"frMale": "Le G\u00e9n\u00e9ral Var Suthra vous envoie sur Taris pour retrouver le docteur Godera, un brillant scientifique autrefois au service de la R\u00e9publique.\n\nIl vous demande de rejoindre une escouade qu'il a envoy\u00e9e \u00e0 l'une des cachettes de Godera. Retrouvez les troupes du g\u00e9n\u00e9ral au point de rendez-vous dans la cachette du docteur Godera, dans la zone de repeuplement de la R\u00e9publique sur Taris.",
"frFemale": "Le G\u00e9n\u00e9ral Var Suthra vous envoie sur Taris pour retrouver le docteur Godera, un brillant scientifique autrefois au service de la R\u00e9publique.\n\nIl vous demande de rejoindre une escouade qu'il a envoy\u00e9e \u00e0 l'une des cachettes de Godera. Retrouvez les troupes du g\u00e9n\u00e9ral au point de rendez-vous dans la cachette du docteur Godera, dans la zone de repeuplement de la R\u00e9publique sur Taris.",
"deMale": "General Var Suthra hat dich nach Taris geschickt, um Doktor Godera zu finden - einen brillanten Wissenschaftler, der fr\u00fcher der Republik gedient hat.\n\nEr hat dich angewiesen, dich mit einem Trupp zu treffen, den er zu einem bekannten Versteck von Godera geschickt hat. Begib dich zum Treffpunkt in Doktor Goderas Versteck in der republikanischen Neusiedlungszone auf Taris und sto\u00dfe zu den Truppen des Generals.",
"deFemale": "General Var Suthra hat dich nach Taris geschickt, um Doktor Godera zu finden - einen brillanten Wissenschaftler, der fr\u00fcher der Republik gedient hat.\n\nEr hat dich angewiesen, dich mit einem Trupp zu treffen, den er zu einem bekannten Versteck von Godera geschickt hat. Begib dich zum Treffpunkt in Doktor Goderas Versteck in der republikanischen Neusiedlungszone auf Taris und sto\u00dfe zu den Truppen des Generals."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Meet with General Var Suthra's Troops",
"LocalizedString": {
"enMale": "Meet with General Var Suthra's Troops",
"frMale": "Retrouver les troupes du G\u00e9n\u00e9ral Var Suthra",
"frFemale": "Retrouver les troupes du G\u00e9n\u00e9ral Var Suthra",
"deMale": "Triff dich mit General Var Suthras Truppen",
"deFemale": "Triff dich mit General Var Suthras Truppen"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"wu9JxJ2"
],
"BonusMissionsIds": [
1.6141012951814486e+19
],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 5,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "General Var Suthra has sent you to Taris to track down Doctor Godera, a brilliant scientist who used to serve the Republic. \n\nWhen you arrived at Doctor Godera's hideout in the Republic Resettlement Zone, you walked into an Imperial ambush. Obviously, the Empire is hunting him as well. You must defeat the Imperial assassin and his ambush before you can resume the search.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "General Var Suthra has sent you to Taris to track down Doctor Godera, a brilliant scientist who used to serve the Republic. \n\nWhen you arrived at Doctor Godera's hideout in the Republic Resettlement Zone, you walked into an Imperial ambush. Obviously, the Empire is hunting him as well. You must defeat the Imperial assassin and his ambush before you can resume the search.",
"frMale": "Le G\u00e9n\u00e9ral Var Suthra vous envoie sur Taris pour retrouver le docteur Godera, un brillant scientifique autrefois au service de la R\u00e9publique.\n\nEn arrivant \u00e0 la cachette du docteur Godera, dans la zone de repeuplement de la R\u00e9publique, vous tombez dans une embuscade imp\u00e9riale. Apparemment, l'Empire aussi cherche le docteur. Battez l'assassin imp\u00e9rial et d\u00e9jouez l'embuscade pour pouvoir reprendre vos recherches.",
"frFemale": "Le G\u00e9n\u00e9ral Var Suthra vous envoie sur Taris pour retrouver le docteur Godera, un brillant scientifique autrefois au service de la R\u00e9publique.\n\nEn arrivant \u00e0 la cachette du docteur Godera, dans la zone de repeuplement de la R\u00e9publique, vous tombez dans une embuscade imp\u00e9riale. Apparemment, l'Empire aussi cherche le docteur. Battez l'assassin imp\u00e9rial et d\u00e9jouez l'embuscade pour pouvoir reprendre vos recherches.",
"deMale": "General Var Suthra hat dich nach Taris geschickt, um Doktor Godera zu finden - einen brillanten Wissenschaftler, der fr\u00fcher der Republik gedient hat.\n\nBei deiner Ankunft in Doktor Goderas Versteck in der republikanischen Neusiedlungszone bist du in einen imperialen Hinterhalt geraten. Das Imperium sucht ihn offensichtlich ebenfalls. Du musst den imperialen Attent\u00e4ter und seine M\u00e4nner besiegen, bevor du die Suche fortsetzen kannst.",
"deFemale": "General Var Suthra hat dich nach Taris geschickt, um Doktor Godera zu finden - einen brillanten Wissenschaftler, der fr\u00fcher der Republik gedient hat.\n\nBei deiner Ankunft in Doktor Goderas Versteck in der republikanischen Neusiedlungszone bist du in einen imperialen Hinterhalt geraten. Das Imperium sucht ihn offensichtlich ebenfalls. Du musst den imperialen Attent\u00e4ter und seine M\u00e4nner besiegen, bevor du die Suche fortsetzen kannst."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Defeat the Imperial Ambush",
"LocalizedString": {
"enMale": "Defeat the Imperial Ambush",
"frMale": "D\u00e9jouer l'embuscade imp\u00e9riale",
"frFemale": "D\u00e9jouer l'embuscade imp\u00e9riale",
"deMale": "Schlage den imperialen Hinterhalt zur\u00fcck",
"deFemale": "Schlage den imperialen Hinterhalt zur\u00fcck"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"1VWq0o7"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 6,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "General Var Suthra has sent you to Taris to track down Doctor Godera, a brilliant scientist who used to serve the Republic. \n\nUnfortunately, the Empire is hunting him as well; you walked into an Imperial ambush during your search at Doctor Godera's hideout. The leader of the ambush was receiving orders from the Imperial outpost's holoterminal. Access the outpost's holoterminal to find out who is in charge of the Imperial operation.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "General Var Suthra has sent you to Taris to track down Doctor Godera, a brilliant scientist who used to serve the Republic. \n\nUnfortunately, the Empire is hunting him as well; you walked into an Imperial ambush during your search at Doctor Godera's hideout. The leader of the ambush was receiving orders from the Imperial outpost's holoterminal. Access the outpost's holoterminal to find out who is in charge of the Imperial operation.",
"frMale": "Le G\u00e9n\u00e9ral Var Suthra vous envoie sur Taris pour retrouver le docteur Godera, un brillant scientifique autrefois au service de la R\u00e9publique.\n\nMalheureusement, l'Empire aussi cherche le docteur. Vous \u00eates tomb\u00e9 dans une embuscade en arrivant \u00e0 la cachette de Godera. Le leader de l'embuscade recevait ses ordres depuis l'holoterminal de l'avant-poste imp\u00e9rial. Acc\u00e9dez \u00e0 cet holoterminal pour d\u00e9couvrir qui est \u00e0 l'origine de l'op\u00e9ration imp\u00e9riale.",
"frFemale": "Le G\u00e9n\u00e9ral Var Suthra vous envoie sur Taris pour retrouver le docteur Godera, un brillant scientifique autrefois au service de la R\u00e9publique.\n\nMalheureusement, l'Empire aussi cherche le docteur. Vous \u00eates tomb\u00e9e dans une embuscade en arrivant \u00e0 la cachette de Godera. Le leader de l'embuscade recevait ses ordres depuis l'holoterminal de l'avant-poste imp\u00e9rial. Acc\u00e9dez \u00e0 cet holoterminal pour d\u00e9couvrir qui est \u00e0 l'origine de l'op\u00e9ration imp\u00e9riale.",
"deMale": "General Var Suthra hat dich nach Taris geschickt, um Doktor Godera zu finden - einen brillanten Wissenschaftler, der fr\u00fcher der Republik gedient hat.\n\nLeider jagt das Imperium ihn ebenfalls und du bist w\u00e4hrend deiner Suche bei Doktor Goderas Versteck in einen imperialen Hinterhalt geraten. Der Anf\u00fchrer des Hinterhalts hat seine Befehle vom Holoterminal des imperialen Au\u00dfenpostens erhalten. Greif auf das Holoterminal des Au\u00dfenpostens zu, um herauszufinden, wer die imperiale Operation leitet.",
"deFemale": "General Var Suthra hat dich nach Taris geschickt, um Doktor Godera zu finden - einen brillanten Wissenschaftler, der fr\u00fcher der Republik gedient hat.\n\nLeider jagt das Imperium ihn ebenfalls und du bist w\u00e4hrend deiner Suche bei Doktor Goderas Versteck in einen imperialen Hinterhalt geraten. Der Anf\u00fchrer des Hinterhalts hat seine Befehle vom Holoterminal des imperialen Au\u00dfenpostens erhalten. Greif auf das Holoterminal des Au\u00dfenpostens zu, um herauszufinden, wer die imperiale Operation leitet."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Use the Holoterminal",
"LocalizedString": {
"enMale": "Use the Holoterminal",
"frMale": "Utiliser l'holoterminal",
"frFemale": "Utiliser l'holoterminal",
"deMale": "Benutze das Holoterminal",
"deFemale": "Benutze das Holoterminal"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 7,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "General Var Suthra has sent you to Taris to track down Doctor Godera, a brilliant scientist who used to serve the Republic. However, Imperial Agent Watcher One is also hunting him.\n \nWatcher One is closing in on his quarry and has sent an Imperial squad to Doctor Godera's hideout in the Republic Resettlement Zone to slow you down. You must defeat the Imperial ambush so you can resume your search.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "General Var Suthra has sent you to Taris to track down Doctor Godera, a brilliant scientist who used to serve the Republic. However, Imperial Agent Watcher One is also hunting him.\n \nWatcher One is closing in on his quarry and has sent an Imperial squad to Doctor Godera's hideout in the Republic Resettlement Zone to slow you down. You must defeat the Imperial ambush so you can resume your search.",
"frMale": "Le G\u00e9n\u00e9ral Var Suthra vous envoie sur Taris pour retrouver le docteur Godera, un brillant scientifique autrefois au service de la R\u00e9publique. Cependant, l'Agent imp\u00e9rial Observateur 1 le cherche \u00e9galement.\n\nObservateur 1 s'approche du but et a envoy\u00e9 une escouade imp\u00e9riale \u00e0 la cachette du docteur Godera, dans la zone de repeuplement de la R\u00e9publique, pour vous ralentir. D\u00e9jouez l'embuscade imp\u00e9riale pour reprendre vos recherches.",
"frFemale": "Le G\u00e9n\u00e9ral Var Suthra vous envoie sur Taris pour retrouver le docteur Godera, un brillant scientifique autrefois au service de la R\u00e9publique. Cependant, l'Agent imp\u00e9rial Observateur 1 le cherche \u00e9galement.\n\nObservateur 1 s'approche du but et a envoy\u00e9 une escouade imp\u00e9riale \u00e0 la cachette du docteur Godera, dans la zone de repeuplement de la R\u00e9publique, pour vous ralentir. D\u00e9jouez l'embuscade imp\u00e9riale pour reprendre vos recherches.",
"deMale": "General Var Suthra hat dich nach Taris geschickt, um Doktor Godera zu finden - einen brillanten Wissenschaftler, der fr\u00fcher der Republik gedient hat. Der imperiale Agent W\u00e4chter 1 jagt ihn jedoch ebenfalls.\n \nW\u00e4chter 1 kreist sein Opfer ein und hat einen imperialen Trupp zu Doktor Goderas Versteck in der republikanischen Neusiedlungszone geschickt, um dich aufzuhalten. Du musst den imperialen Hinterhalt zur\u00fcckschlagen, um deine Suche fortsetzen zu k\u00f6nnen.",
"deFemale": "General Var Suthra hat dich nach Taris geschickt, um Doktor Godera zu finden - einen brillanten Wissenschaftler, der fr\u00fcher der Republik gedient hat. Der imperiale Agent W\u00e4chter 1 jagt ihn jedoch ebenfalls.\n \nW\u00e4chter 1 kreist sein Opfer ein und hat einen imperialen Trupp zu Doktor Goderas Versteck in der republikanischen Neusiedlungszone geschickt, um dich aufzuhalten. Du musst den imperialen Hinterhalt zur\u00fcckschlagen, um deine Suche fortsetzen zu k\u00f6nnen."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Defeat the Imperial Ambush",
"LocalizedString": {
"enMale": "Defeat the Imperial Ambush",
"frMale": "D\u00e9jouer l'embuscade imp\u00e9riale",
"frFemale": "D\u00e9jouer l'embuscade imp\u00e9riale",
"deMale": "Schlage den imperialen Hinterhalt zur\u00fcck",
"deFemale": "Schlage den imperialen Hinterhalt zur\u00fcck"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"1VWq0o7"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 8,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "You've come to Taris to track down Doctor Godera, a brilliant scientist. However, the Imperial Agent Watcher One is also hunting him, and he is closing in on his quarry. \n\nFortunately, one of the doctor's droids is still functional. Talk to the droid RE-M0 at Doctor Godera's hideout in the Republic Resettlement Zone to see if it can help you find Doctor Godera.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "You've come to Taris to track down Doctor Godera, a brilliant scientist. However, the Imperial Agent Watcher One is also hunting him, and he is closing in on his quarry. \n\nFortunately, one of the doctor's droids is still functional. Talk to the droid RE-M0 at Doctor Godera's hideout in the Republic Resettlement Zone to see if it can help you find Doctor Godera.",
"frMale": "Vous \u00eates sur Taris pour retrouver le docteur Godera, un brillant scientifique. Cependant, l'agent imp\u00e9rial Observateur 1 le cherche \u00e9galement et s'approche du but.\n\nPar chance, l'un des dro\u00efdes du docteur est encore en \u00e9tat de marche. Parlez au dro\u00efde RE-M0 dans la cachette du docteur Godera, dans la zone de repeuplement de la R\u00e9publique, pour voir s'il peut vous aider \u00e0 trouver le docteur.",
"frFemale": "Vous \u00eates sur Taris pour retrouver le docteur Godera, un brillant scientifique. Cependant, l'agent imp\u00e9rial Observateur 1 le cherche \u00e9galement et s'approche du but.\n\nPar chance, l'un des dro\u00efdes du docteur est encore en \u00e9tat de marche. Parlez au dro\u00efde RE-M0 dans la cachette du docteur Godera, dans la zone de repeuplement de la R\u00e9publique, pour voir s'il peut vous aider \u00e0 trouver le docteur.",
"deMale": "Du bist nach Taris gekommen, um den brillanten Wissenschaftler Doktor Godera aufzusp\u00fcren. Doch der imperiale Agent W\u00e4chter 1 jagt ihn ebenfalls und ist ihm hart auf den Fersen.\n\nZum Gl\u00fcck funktioniert einer der Droiden des Doktors noch. Sprich mit dem Droiden RE-M0 in Doktor Goderas Versteck in der republikanischen Neusiedlungszone, um herauszufinden, ob er dir bei der Suche helfen kann.",
"deFemale": "Du bist nach Taris gekommen, um den brillanten Wissenschaftler Doktor Godera aufzusp\u00fcren. Doch der imperiale Agent W\u00e4chter 1 jagt ihn ebenfalls und ist ihm hart auf den Fersen.\n\nZum Gl\u00fcck funktioniert einer der Droiden des Doktors noch. Sprich mit dem Droiden RE-M0 in Doktor Goderas Versteck in der republikanischen Neusiedlungszone, um herauszufinden, ob er dir bei der Suche helfen kann."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Speak to RE-M0",
"LocalizedString": {
"enMale": "Speak to RE-M0",
"frMale": "Parler \u00e0 RE-M0",
"frFemale": "Parler \u00e0 RE-M0",
"deMale": "Sprich mit RE-M0",
"deFemale": "Sprich mit RE-M0"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"zA30wiQ"
],
"BonusMissionsIds": [
1.6141012951814486e+19
],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
]
}
],
"Items": {
"8264990223234105654": {
"Name": "itm_03x1311",
"Id": "16141057661309220888",
"Base62Id": "6FXkYMC",
"MaxCount": 1,
"GUID": "386027365597495",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "8264990223234105655",
"UnknownLong": "0"
},
"8264990223234105655": {
"Name": "itm_03x1311",
"Id": "16141057661309220888",
"Base62Id": "6FXkYMC",
"MaxCount": 1,
"GUID": "386027365597495",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "8264990223234105655",
"UnknownLong": "0"
}
},
"Rewards": [
{
"UnknownNum": 0,
"IsAlwaysProvided": false,
"Base62Id": "3rTgReA",
"ClassesB62": [
"emQHJW4",
"8QVT0k6"
],
"NumberOfItem": 1,
"MinLevel": 1,
"MaxLevel": 75,
"Id": "16140977525356123920"
},
{
"UnknownNum": 0,
"IsAlwaysProvided": false,
"Base62Id": "2QX7zxI",
"ClassesB62": [
"Xef3Ia1",
"OE6RtyT"
],
"NumberOfItem": 1,
"MinLevel": 1,
"MaxLevel": 75,
"Id": "16140978524218959882"
},
{
"UnknownNum": 0,
"IsAlwaysProvided": false,
"Base62Id": "Xo3WviF",
"ClassesB62": [
"emQHJW4",
"8QVT0k6"
],
"NumberOfItem": 1,
"MinLevel": 1,
"MaxLevel": 75,
"Id": "16141036097846124680"
}
],
"ReqPrivacy": "",
"CreditRewardType": "-5509327477874054083",
"CreditsRewarded": 665,
"XP": 0,
"SubXP": 0,
"F2PXP": 0,
"CommandXP": 600,
"HashedIcon": "2703310711_3278552965",
"BranchCount": 1,
"ClassesB62": [
"d1waHAE"
],
"ConversationGains": {
"CompanionsParsed": {
"EnMAMg0": {
"enMale": "Kira Carsen",
"frMale": "Kira Carsen",
"frFemale": "Kira Carsen",
"deMale": "Kira Carsen",
"deFemale": "Kira Carsen"
},
"Z2FFed2": {
"enMale": "T7-O1",
"frMale": "T7-O1",
"frFemale": "T7-O1",
"deMale": "T7-O1",
"deFemale": "T7-O1"
}
},
"NodeText": {
"n7xtrtE_181": {
"enMale": "Tell me how to save my people.",
"frMale": "Dites-moi comment sauver mes compatriotes.",
"frFemale": "Dites-moi comment sauver mes compatriotes.",
"deMale": "Sagt mir, wie ich meine Leute retten kann.",
"deFemale": "Sagt mir, wie ich meine Leute retten kann."
},
"n7xtrtE_182": {
"enMale": "My only concern is rescuing Doctor Godera. The colonists will have to defend themselves.",
"frMale": "Mon seul objectif, c'est de sauver le docteur Godera. Les colons devront se d\u00e9fendre seuls.",
"frFemale": "Mon seul objectif, c'est de sauver le docteur Godera. Les colons devront se d\u00e9fendre seuls.",
"deMale": "Meine einzige Sorge gilt Doktor Godera. Die Kolonisten m\u00fcssen sich selbst verteidigen.",
"deFemale": "Meine einzige Sorge gilt Doktor Godera. Die Kolonisten m\u00fcssen sich selbst verteidigen."
},
"n7xtrtE_192": {
"enMale": "Whether you're lying or not, I can't condemn those people to die.",
"frMale": "Mensonge ou pas, je ne peux pas condamner ces gens \u00e0 mourir.",
"frFemale": "Mensonge ou pas, je ne peux pas condamner ces gens \u00e0 mourir.",
"deMale": "Egal, ob Ihr l\u00fcgt oder nicht - ich kann diese Leute nicht sterben lassen.",
"deFemale": "Egal, ob Ihr l\u00fcgt oder nicht - ich kann diese Leute nicht sterben lassen."
},
"n7xtrtE_193": {
"enMale": "If you try to double-cross me, you're dead.",
"frMale": "Quand on me poignarde dans le dos, j'ai la g\u00e2chette facile.",
"frFemale": "Quand on me poignarde dans le dos, j'ai la g\u00e2chette facile.",
"deMale": "Wer mich hinters Licht f\u00fchrt, \u00fcberlebt das nicht.",
"deFemale": "Wer mich hinters Licht f\u00fchrt, \u00fcberlebt das nicht."
},
"n7xtrtE_194": {
"enMale": "I'm coming for you now. Prepare to die.",
"frMale": "Je viens vous chercher. Pr\u00e9parez-vous \u00e0 mourir.",
"frFemale": "Je viens vous chercher. Pr\u00e9parez-vous \u00e0 mourir.",
"deMale": "Ich komme jetzt sofort zu Euch. Macht Euch bereit zu sterben.",
"deFemale": "Ich komme jetzt sofort zu Euch. Macht Euch bereit zu sterben."
},
"n7xtrtE_242": {
"enMale": "I'm coming for the doctor. If anything happens to him, you'll pay.",
"frMale": "Je suis l\u00e0 pour le docteur. S'il lui arrive quoi que ce soit, vous le paierez de votre vie.",
"frFemale": "Je suis l\u00e0 pour le docteur. S'il lui arrive quoi que ce soit, vous le paierez de votre vie.",
"deMale": "Ich komme wegen des Doktors. Wenn ihm irgendetwas zust\u00f6\u00dft, werdet Ihr bezahlen.",
"deFemale": "Ich komme wegen des Doktors. Wenn ihm irgendetwas zust\u00f6\u00dft, werdet Ihr bezahlen."
},
"n7xtrtE_340": {
"enMale": "They were living beings. I took no pleasure in their deaths.",
"frMale": "C'\u00e9taient des \u00eatres vivants. Je n'ai pris aucun plaisir \u00e0 les tuer.",
"frFemale": "C'\u00e9taient des \u00eatres vivants. Je n'ai pris aucun plaisir \u00e0 les tuer.",
"deMale": "Das waren lebendige Kreaturen. Ihr Tod bereitet mir keine besondere Freude.",
"deFemale": "Das waren lebendige Kreaturen. Ihr Tod bereitet mir keine besondere Freude."
},
"n7xtrtE_341": {
"enMale": "Wish my Teeseven had a personality like you.",
"frMale": "Si seulement mon T7 avait une personnalit\u00e9 comme la tienne !",
"frFemale": "Si seulement mon T7 avait une personnalit\u00e9 comme la tienne !",
"deMale": "Ich w\u00fcnschte, mein T7 h\u00e4tte auch so einen Charakter wie du.",
"deFemale": "Ich w\u00fcnschte, mein T7 h\u00e4tte auch so einen Charakter wie du."
},
"n7xtrtE_356": {
"enMale": "You should've cooperated with the Republic. Tell me where Godera is, or I'll use you for spare parts.",
"frMale": "Tu aurais d\u00fb coop\u00e9rer avec la R\u00e9publique. Dis-moi o\u00f9 se trouve Godera, si tu ne veux pas que je te recycle.",
"frFemale": "Tu aurais d\u00fb coop\u00e9rer avec la R\u00e9publique. Dis-moi o\u00f9 se trouve Godera, si tu ne veux pas que je te recycle.",
"deMale": "Du h\u00e4ttest mit der Republik kooperieren sollen. Sag mir, wo Godera ist, oder ich mache Ersatzteile aus dir.",
"deFemale": "Du h\u00e4ttest mit der Republik kooperieren sollen. Sag mir, wo Godera ist, oder ich mache Ersatzteile aus dir."
},
"n7xtrtE_585": {
"enMale": "These artifacts belong to the Jedi, not pirates--or Sith.",
"frMale": "Ces artefacts appartiennent aux Jedi, pas aux pirates... et encore moins aux Sith.",
"frFemale": "Ces artefacts appartiennent aux Jedi, pas aux pirates... et encore moins aux Sith.",
"deMale": "Diese Artefakte geh\u00f6ren den Jedi, nicht den Piraten - oder den Sith.",
"deFemale": "Diese Artefakte geh\u00f6ren den Jedi, nicht den Piraten - oder den Sith."
},
"n7xtrtE_589": {
"enMale": "Question my decisions again, and I'll have you expelled from the order.",
"frMale": "Si tu contestes encore une fois mes d\u00e9cisions, je te ferai radier de l'Ordre.",
"frFemale": "Si tu contestes encore une fois mes d\u00e9cisions, je te ferai radier de l'Ordre.",
"deMale": "Stellt noch einmal meine Entscheidungen in Frage und ich werde Euch vom Orden ausschlie\u00dfen lassen.",
"deFemale": "Stellt noch einmal meine Entscheidungen in Frage und ich werde Euch vom Orden ausschlie\u00dfen lassen."
},
"n7xtrtE_590": {
"enMale": "I don't have to explain myself \/ justify myself to you.",
"frMale": "Je n'ai pas \u00e0 m'expliquer.",
"frFemale": "Je n'ai pas \u00e0 m'expliquer.",
"deMale": "Ich brauche mich nicht zu rechtfertigen.",
"deFemale": "Ich brauche mich nicht zu rechtfertigen."
},
"n7xtrtE_598": {
"enMale": "I don't have to explain myself \/ justify myself to you.",
"frMale": "Je n'ai pas \u00e0 m'expliquer.",
"frFemale": "Je n'ai pas \u00e0 m'expliquer.",
"deMale": "Ich brauche mich nicht zu rechtfertigen.",
"deFemale": "Ich brauche mich nicht zu rechtfertigen."
},
"n7xtrtE_600": {
"enMale": "If you can't be silent and do as I say, I'll have you deactivated.",
"frMale": "Si tu ne respectes pas mes d\u00e9cisions en silence, je coupe ton alimentation.",
"frFemale": "Si tu ne respectes pas mes d\u00e9cisions en silence, je coupe ton alimentation.",
"deMale": "Wenn du nicht still sein und tun kannst, was ich dir sage, muss ich dich deaktivieren lassen.",
"deFemale": "Wenn du nicht still sein und tun kannst, was ich dir sage, muss ich dich deaktivieren lassen."
},
"n7xtrtE_763": {
"enMale": "Your main processor and memory circuits are intact. If there's a way to repair you, I'll find it.",
"frMale": "Ton processeur principal et tes circuits m\u00e9moire sont intacts. S'il y a un moyen de te r\u00e9parer, je le trouverai.",
"frFemale": "Ton processeur principal et tes circuits m\u00e9moire sont intacts. S'il y a un moyen de te r\u00e9parer, je le trouverai.",
"deMale": "Dein Hauptprozessor und deine Speichersysteme sind intakt. Wenn es einen Weg gibt, dich zu reparieren, finde ich ihn.",
"deFemale": "Dein Hauptprozessor und deine Speichersysteme sind intakt. Wenn es einen Weg gibt, dich zu reparieren, finde ich ihn."
},
"n7xtrtE_765": {
"enMale": "Useless pile of junk... this is what happens to droids that don't follow orders.",
"frMale": "Esp\u00e8ce de tas de ferraille inutile... Voil\u00e0 ce qui arrive aux dro\u00efdes d\u00e9sob\u00e9issants.",
"frFemale": "Esp\u00e8ce de tas de ferraille inutile... Voil\u00e0 ce qui arrive aux dro\u00efdes d\u00e9sob\u00e9issants.",
"deMale": "Nutzloser Schrotthaufen. Sowas passiert, wenn Droiden ihre Befehle ignorieren.",
"deFemale": "Nutzloser Schrotthaufen. Sowas passiert, wenn Droiden ihre Befehle ignorieren."
},
"PVmf8zS_37": {
"enMale": "The Force is with me. I'll find Doctor Godera--and you.",
"frMale": "La Force est avec moi. Je trouverai le docteur Godera... et vous aussi.",
"frFemale": "La Force est avec moi. Je trouverai le docteur Godera... et vous aussi.",
"deMale": "Die Macht ist mit mir. Ich werde Doktor Godera finden. Genau wie Euch.",
"deFemale": "Die Macht ist mit mir. Ich werde Doktor Godera finden. Genau wie Euch."
},
"PVmf8zS_145": {
"enMale": "You talk a big game from across the galaxy, Angral.",
"frMale": "C'est facile, de parler du fin fond de la galaxie, Angral.",
"frFemale": "C'est facile, de parler du fin fond de la galaxie, Angral.",
"deMale": "Gro\u00dfe Worte, die Ihr da durch die Galaxis schickt, Angral.",
"deFemale": "Gro\u00dfe Worte, die Ihr da durch die Galaxis schickt, Angral."
},
"PVmf8zS_172": {
"enMale": "I'm here for the doctor--and some payback.",
"frMale": "Je suis l\u00e0 pour le docteur... et pour la justice !",
"frFemale": "Je suis l\u00e0 pour le docteur... et pour la justice !",
"deMale": "Ich komme wegen des Doktors - und um Rache zu \u00fcben.",
"deFemale": "Ich komme wegen des Doktors - und um Rache zu \u00fcben."
},
"PVmf8zS_174": {
"enMale": "My mission is to rescue Doctor Godera, and that's what I intend to do.",
"frMale": "Ma mission consiste \u00e0 sauver le docteur Godera, et c'est ce que je vais faire.",
"frFemale": "Ma mission consiste \u00e0 sauver le docteur Godera, et c'est ce que je vais faire.",
"deMale": "Mein Auftrag ist es, Doktor Godera zu retten, und das werde ich auch tun.",
"deFemale": "Mein Auftrag ist es, Doktor Godera zu retten, und das werde ich auch tun."
},
"PVmf8zS_204": {
"enMale": "Give me Doctor Godera. Walk away, while you still can.",
"frMale": "Livrez-moi le docteur Godera. Et fuyez tant que vous le pouvez encore.",
"frFemale": "Livrez-moi le docteur Godera. Et fuyez tant que vous le pouvez encore.",
"deMale": "\u00dcbergebt mir Doktor Godera. Und geht, solange Ihr k\u00f6nnt.",
"deFemale": "\u00dcbergebt mir Doktor Godera. Und geht, solange Ihr k\u00f6nnt."
},
"PVmf8zS_228": {
"enMale": "You'll get no mercy from me.",
"frMale": "Je n'aurai aucune piti\u00e9.",
"frFemale": "Je n'aurai aucune piti\u00e9.",
"deMale": "Ihr werdet durch mich keine Gnade erfahren.",
"deFemale": "Ihr werdet durch mich keine Gnade erfahren."
},
"PVmf8zS_229": {
"enMale": "I'll hand you over to the Republic military. You'll be a prisoner of war.",
"frMale": "Je vais vous remettre aux autorit\u00e9s militaires de la R\u00e9publique. Vous \u00eates un prisonnier de guerre.",
"frFemale": "Je vais vous remettre aux autorit\u00e9s militaires de la R\u00e9publique. Vous \u00eates un prisonnier de guerre.",
"deMale": "Ich \u00fcbergebe Euch der republikanischen Armee. Ihr werdet ein Kriegsgefangener sein.",
"deFemale": "Ich \u00fcbergebe Euch der republikanischen Armee. Ihr werdet ein Kriegsgefangener sein."
},
"PVmf8zS_355": {
"enMale": "You've confused me with someone else. I don't intimidate easily.",
"frMale": "Vous avez d\u00fb me confondre avec un autre. Je ne suis pas du genre intimidable.",
"frFemale": "Vous avez d\u00fb me confondre avec une autre. Je ne suis pas du genre intimidable.",
"deMale": "Ihr verwechselt mich mit jemand anderem. Ich lasse mich nicht so schnell einsch\u00fcchtern.",
"deFemale": "Ihr verwechselt mich mit jemand anderem. Ich lasse mich nicht so schnell einsch\u00fcchtern."
},
"PVmf8zS_549": {
"enMale": "Angral will kill you for failing. You can't return to the Empire. Go--find a new life in the Republic.",
"frMale": "Vous ne pouvez pas retrouver l'Empire. Angral vous tuerait pour avoir \u00e9chou\u00e9. Alors... je vous laisse vous forger une nouvelle vie au sein de la R\u00e9publique.",
"frFemale": "Vous ne pouvez pas retrouver l'Empire. Angral vous tuerait pour avoir \u00e9chou\u00e9. Alors... je vous laisse vous forger une nouvelle vie au sein de la R\u00e9publique.",
"deMale": "Angral wird Euer Versagen mit dem Tod bestrafen. Ihr k\u00f6nnt nicht zum Imperium zur\u00fcckkehren. Geht - beginnt ein neues Leben bei der Republik.",
"deFemale": "Angral wird Euer Versagen mit dem Tod bestrafen. Ihr k\u00f6nnt nicht zum Imperium zur\u00fcckkehren. Geht - beginnt ein neues Leben bei der Republik."
},
"dbYCkE1_58": {
"enMale": "If you let stubborn droids stand in your way, there's no hope for you.",
"frMale": "Si vous laissez des dro\u00efdes ent\u00eat\u00e9s vous mettre des b\u00e2tons dans les roues, vous \u00eates mal parti.",
"frFemale": "Si vous laissez des dro\u00efdes ent\u00eat\u00e9s vous mettre des b\u00e2tons dans les roues, vous \u00eates mal parti.",
"deMale": "Wenn Ihr Euch schon von sturen Droiden verschrecken lasst, habt Ihr keine Chance.",
"deFemale": "Wenn Ihr Euch schon von sturen Droiden verschrecken lasst, habt Ihr keine Chance."
},
"dbYCkE1_68": {
"enMale": "I'll bring him back alive, whatever it takes.",
"frMale": "Je vais le ramener vivant, quoi qu'il en co\u00fbte.",
"frFemale": "Je vais le ramener vivant, quoi qu'il en co\u00fbte.",
"deMale": "Ich werde ihn lebendig zur\u00fcckbringen, koste es, was es wolle.",
"deFemale": "Ich werde ihn lebendig zur\u00fcckbringen, koste es, was es wolle."
},
"dbYCkE1_74": {
"enMale": "Even if I find your doctor, he may not be alive.",
"frMale": "M\u00eame si je trouve votre docteur, il est peut-\u00eatre d\u00e9j\u00e0 mort.",
"frFemale": "M\u00eame si je trouve votre docteur, il est peut-\u00eatre d\u00e9j\u00e0 mort.",
"deMale": "Selbst wenn ich Euren Doktor finde, vielleicht lebt er nicht mehr.",
"deFemale": "Selbst wenn ich Euren Doktor finde, vielleicht lebt er nicht mehr."
},
"zbyAW3I_228": {
"enMale": "Orgus taught me everything I know about being a Jedi.",
"frMale": "Orgus m'a appris tout ce que je sais au sujet des Jedi.",
"frFemale": "Orgus m'a appris tout ce que je sais au sujet des Jedi.",
"deMale": "Orgus hat mir alles beigebracht, was ich \u00fcber das Leben eines Jedi wei\u00df.",
"deFemale": "Orgus hat mir alles beigebracht, was ich \u00fcber das Leben eines Jedi wei\u00df."
},
"zbyAW3I_232": {
"enMale": "You were friends a long time.",
"frMale": "Vous \u00e9tiez des amis de longue date.",
"frFemale": "Vous \u00e9tiez des amis de longue date.",
"deMale": "Ihr wart sehr lange mit ihm befreundet.",
"deFemale": "Ihr wart sehr lange mit ihm befreundet."
},
"zbyAW3I_236": {
"enMale": "I can't help feeling Orgus planned all this.",
"frMale": "Je ne peux pas m'emp\u00eacher de penser qu'Orgus avait tout pr\u00e9vu.",
"frFemale": "Je ne peux pas m'emp\u00eacher de penser qu'Orgus avait tout pr\u00e9vu.",
"deMale": "Ich werde das Gef\u00fchl nicht los, dass Orgus das alles geplant hat.",
"deFemale": "Ich werde das Gef\u00fchl nicht los, dass Orgus das alles geplant hat."
},
"zbyAW3I_242": {
"enMale": "It was a brilliant strategy, but I wonder if the cost was too great.",
"frMale": "C'\u00e9tait une strat\u00e9gie brillante, mais je me demande si le prix n'est pas trop \u00e9lev\u00e9.",
"frFemale": "C'\u00e9tait une strat\u00e9gie brillante, mais je me demande si le prix n'est pas trop \u00e9lev\u00e9.",
"deMale": "Eine brillante Strategie, aber musste denn so viel daf\u00fcr geopfert werden?",
"deFemale": "Eine brillante Strategie, aber musste denn so viel daf\u00fcr geopfert werden?"
},
"zbyAW3I_252": {
"enMale": "If Orgus had let me go with him, he'd still be alive. I could've killed Angral.",
"frMale": "Si Orgus m'avait laiss\u00e9 l'accompagner, il serait encore en vie. J'aurais pu tuer Angral.",
"frFemale": "Si Orgus m'avait laiss\u00e9e l'accompagner, il serait encore en vie. J'aurais pu tuer Angral.",
"deMale": "Wenn Orgus mich mitgenommen h\u00e4tte, w\u00e4re er noch am Leben. Ich h\u00e4tte Angral t\u00f6ten k\u00f6nnen.",
"deFemale": "Wenn Orgus mich mitgenommen h\u00e4tte, w\u00e4re er noch am Leben. Ich h\u00e4tte Angral t\u00f6ten k\u00f6nnen."
},
"zbyAW3I_523": {
"enMale": "Watcher One warned me about the attack. My only concern was rescuing Doctor Godera.",
"frMale": "Observateur 1 m'avait inform\u00e9 de l'attaque. Tout ce qui m'importait, c'\u00e9tait de sauver le docteur Godera.",
"frFemale": "Observateur 1 m'avait inform\u00e9e de l'attaque. Tout ce qui m'importait, c'\u00e9tait de sauver le docteur Godera.",
"deMale": "W\u00e4chter 1 hat mich vor dem Angriff gewarnt. Aber mir ging es nur darum, Doktor Godera zu retten.",
"deFemale": "W\u00e4chter 1 hat mich vor dem Angriff gewarnt. Aber mir ging es nur darum, Doktor Godera zu retten."
},
"zbyAW3I_893": {
"enMale": "I'll disable that weapon--and Darth Angral will answer for his crimes.",
"frMale": "Je d\u00e9sactiverai l'arme... Et Dark Angral r\u00e9pondra de ses crimes.",
"frFemale": "Je d\u00e9sactiverai l'arme... Et Dark Angral r\u00e9pondra de ses crimes.",
"deMale": "Ich schalte diese Waffe aus. Und dann wird Darth Angral f\u00fcr seine Untaten b\u00fc\u00dfen.",
"deFemale": "Ich schalte diese Waffe aus. Und dann wird Darth Angral f\u00fcr seine Untaten b\u00fc\u00dfen."
},
"zbyAW3I_899": {
"enMale": "We should take the Desolator intact. Turning it against the Empire seems only fair.",
"frMale": "On devrait prendre le D\u00e9solateur sans l'endommager. Ce ne serait que justice que de le retourner contre l'Empire.",
"frFemale": "On devrait prendre le D\u00e9solateur sans l'endommager. Ce ne serait que justice que de le retourner contre l'Empire.",
"deMale": "Wir sollten den Verw\u00fcster an uns nehmen. Und dann setzen wir ihn gegen das Imperium ein.",
"deFemale": "Wir sollten den Verw\u00fcster an uns nehmen. Und dann setzen wir ihn gegen das Imperium ein."
},
"zbyAW3I_971": {
"enMale": "This sounds dangerous. I want Kira as backup, not Teeseven.",
"frMale": "\u00c7a a l'air dangereux. Je veux Kira comme soutien, pas T7.",
"frFemale": "\u00c7a a l'air dangereux. Je veux Kira comme soutien, pas T7.",
"deMale": "Das klingt gef\u00e4hrlich. Ich h\u00e4tte lieber Kira dabei und nicht T7.",
"deFemale": "Das klingt gef\u00e4hrlich. Ich h\u00e4tte lieber Kira dabei und nicht T7."
},
"zbyAW3I_979": {
"enMale": "Then I guess you're out of luck, aren't you?",
"frMale": "Pas de chance, on dirait.",
"frFemale": "Pas de chance, on dirait.",
"deMale": "So ein Pech aber auch!",
"deFemale": "So ein Pech aber auch!"
},
"zbyAW3I_997": {
"enMale": "Understood, General--but there's more to the situation. This trap was meant for my Padawan. Kira is a fugitive from the Sith.",
"frMale": "Compris, G\u00e9n\u00e9ral. Mais ce n'est pas tout. Ce pi\u00e8ge \u00e9tait destin\u00e9 \u00e0 mon padawan. Kira est une fugitive Sith.",
"frFemale": "Compris, G\u00e9n\u00e9ral. Mais ce n'est pas tout. Ce pi\u00e8ge \u00e9tait destin\u00e9 \u00e0 mon padawan. Kira est une fugitive Sith.",
"deMale": "Ich verstehe, General - aber es gibt da noch etwas. Diese Falle war f\u00fcr meinen Padawan gedacht. Kira ist ein Sith-Fl\u00fcchtling.",
"deFemale": "Ich verstehe, General - aber es gibt da noch etwas. Diese Falle war f\u00fcr meinen Padawan gedacht. Kira ist ein Sith-Fl\u00fcchtling."
},
"zbyAW3I_1003": {
"enMale": "We're reporting to the Jedi Council immediately. They'll know what to do.",
"frMale": "On va imm\u00e9diatement consulter le Conseil Jedi. Il saura quoi faire.",
"frFemale": "On va imm\u00e9diatement consulter le Conseil Jedi. Il saura quoi faire.",
"deMale": "Wir werden es sofort dem Hohen Rat der Jedi melden. Die wissen schon, was zu tun ist.",
"deFemale": "Wir werden es sofort dem Hohen Rat der Jedi melden. Die wissen schon, was zu tun ist."
},
"zbyAW3I_1005": {
"enMale": "All due respect, this is a Jedi matter. The Council will decide how to handle it.",
"frMale": "Avec tout mon respect, c'est une affaire Jedi. Le conseil d\u00e9cidera de ce qu'il faut faire.",
"frFemale": "Avec tout mon respect, c'est une affaire Jedi. Le conseil d\u00e9cidera de ce qu'il faut faire.",
"deMale": "Bei allem Respekt - das ist eine Angelegenheit der Jedi. Der Hohe Rat wird entscheiden, wie er damit umgehen will.",
"deFemale": "Bei allem Respekt - das ist eine Angelegenheit der Jedi. Der Hohe Rat wird entscheiden, wie er damit umgehen will."
},
"zbyAW3I_1009": {
"enMale": "Watch your tone. I'm not one of your little soldiers.",
"frMale": "Surveillez votre ton. Je ne suis pas un de vos petits soldats.",
"frFemale": "Surveillez votre ton. Je ne suis pas un de vos petits soldats.",
"deMale": "Ihr vergreift Euch im Ton. Ich bin nicht einer Eurer Soldaten.",
"deFemale": "Ihr vergreift Euch im Ton. Ich bin nicht einer Eurer Soldaten."
},
"zbyAW3I_1017": {
"enMale": "The Sith are after my Padawan. It's a long story.",
"frMale": "Les Sith en ont apr\u00e8s mon padawan. C'est une longue histoire.",
"frFemale": "Les Sith en ont apr\u00e8s mon padawan. C'est une longue histoire.",
"deMale": "Die Sith haben es auf meinen Padawan abgesehen. Es ist eine lange Geschichte.",
"deFemale": "Die Sith haben es auf meinen Padawan abgesehen. Es ist eine lange Geschichte."
},
"zbyAW3I_1021": {
"enMale": "Sorry, General. Jedi business.",
"frMale": "D\u00e9sol\u00e9, G\u00e9n\u00e9ral. Une affaire Jedi.",
"frFemale": "D\u00e9sol\u00e9e, G\u00e9n\u00e9ral. Une affaire Jedi.",
"deMale": "Tut mir leid, General. Das ist eine Jedi-Angelegenheit.",
"deFemale": "Tut mir leid, General. Das ist eine Jedi-Angelegenheit."
},
"zbyAW3I_1025": {
"enMale": "I don't owe you any explanations.",
"frMale": "Je n'ai aucun compte \u00e0 vous rendre.",
"frFemale": "Je n'ai aucun compte \u00e0 vous rendre.",
"deMale": "Ich bin Euch keine Erkl\u00e4rung schuldig.",
"deFemale": "Ich bin Euch keine Erkl\u00e4rung schuldig."
},
"zbyAW3I_1033": {
"enMale": "I could already be helping them if you hadn't sent me on a wild bantha chase.",
"frMale": "Je serais d\u00e9j\u00e0 en train de les aider si vous ne m'aviez pas envoy\u00e9 dans une chasse au bantha sauvage !",
"frFemale": "Je serais d\u00e9j\u00e0 en train de les aider si vous ne m'aviez pas envoy\u00e9e dans une chasse au bantha sauvage !",
"deMale": "Ohne Eure hirnrissige Aktion h\u00e4tte ich ihnen schon l\u00e4ngst zur Hilfe eilen k\u00f6nnen.",
"deFemale": "Ohne Eure hirnrissige Aktion h\u00e4tte ich ihnen schon l\u00e4ngst zur Hilfe eilen k\u00f6nnen."
},
"zbyAW3I_1039": {
"enMale": "What the general doesn't know won't hurt him. Figured you'd prefer if I kept this quiet.",
"frMale": "Ce que le g\u00e9n\u00e9ral ignore ne lui fait pas de mal. Je me suis dit que tu pr\u00e9f\u00e8rerais que je garde \u00e7a pour moi.",
"frFemale": "Ce que le g\u00e9n\u00e9ral ignore ne lui fait pas de mal. Je me suis dit que tu pr\u00e9f\u00e8rerais que je garde \u00e7a pour moi.",
"deMale": "Was er nicht wei\u00df, macht ihn nicht hei\u00df. Ich dachte, Euch w\u00e4re es lieber, das nicht an die gro\u00dfe Glocke zu h\u00e4ngen.",
"deFemale": "Was er nicht wei\u00df, macht ihn nicht hei\u00df. Ich dachte, Euch w\u00e4re es lieber, das nicht an die gro\u00dfe Glocke zu h\u00e4ngen."
},
"zbyAW3I_1049": {
"enMale": "The general doesn't need to know about you. Only the Council does.",
"frMale": "Le g\u00e9n\u00e9ral n'a pas besoin de savoir pour toi. Seul le conseil y est tenu.",
"frFemale": "Le g\u00e9n\u00e9ral n'a pas besoin de savoir pour toi. Seul le conseil y est tenu.",
"deMale": "Der General braucht das \u00fcber Euch nicht zu wissen. Das geht nur den Hohen Rat was an.",
"deFemale": "Der General braucht das \u00fcber Euch nicht zu wissen. Das geht nur den Hohen Rat was an."
},
"zbyAW3I_1053": {
"enMale": "Wasn't sure if you were prepared to face them yet.",
"frMale": "Je n'\u00e9tais pas s\u00fbr que tu sois pr\u00eate \u00e0 le rencontrer maintenant.",
"frFemale": "Je n'\u00e9tais pas s\u00fbre que tu sois pr\u00eate \u00e0 le rencontrer maintenant.",
"deMale": "Ich war nicht sicher, ob Ihr schon bereit seid, ihnen gegen\u00fcberzutreten.",
"deFemale": "Ich war nicht sicher, ob Ihr schon bereit seid, ihnen gegen\u00fcberzutreten."
},
"zbyAW3I_1057": {
"enMale": "I've decided no one else needs to know about you. Not the general, not the Council.",
"frMale": "J'ai d\u00e9cid\u00e9 que personne n'a besoin de conna\u00eetre ton secret. Ni le g\u00e9n\u00e9ral, ni le conseil.",
"frFemale": "J'ai d\u00e9cid\u00e9 que personne n'a besoin de conna\u00eetre ton secret. Ni le g\u00e9n\u00e9ral, ni le conseil.",
"deMale": "Ich habe beschlossen, dass sonst niemand von Euch zu erfahren braucht. Weder der General noch der Hohe Rat.",
"deFemale": "Ich habe beschlossen, dass sonst niemand von Euch zu erfahren braucht. Weder der General noch der Hohe Rat."
},
"zbyAW3I_1061": {
"enMale": "Everyone deserves a second chance, Kira. Even you.",
"frMale": "Tout le monde m\u00e9rite une deuxi\u00e8me chance, Kira. M\u00eame toi.",
"frFemale": "Tout le monde m\u00e9rite une deuxi\u00e8me chance, Kira. M\u00eame toi.",
"deMale": "Jeder verdient eine zweite Chance. Sogar Ihr, Kira.",
"deFemale": "Jeder verdient eine zweite Chance. Sogar Ihr, Kira."
},
"zbyAW3I_1064": {
"enMale": "You can have your little secret--but if you make one move against me, you're done.",
"frMale": "Tu peux avoir tes petits secrets, mais si tu tentes quoi que ce soit contre moi, c'en est fini de toi.",
"frFemale": "Tu peux avoir tes petits secrets, mais si tu tentes quoi que ce soit contre moi, c'en est fini de toi.",
"deMale": "Ich lasse Euch Euer kleines Geheimnis - aber wenn Ihr auch nur einen Finger gegen mich hebt, seid Ihr erledigt.",
"deFemale": "Ich lasse Euch Euer kleines Geheimnis - aber wenn Ihr auch nur einen Finger gegen mich hebt, seid Ihr erledigt."
},
"zbyAW3I_1067": {
"enMale": "Unless you want every Jedi knowing you're a traitor, do exactly what I tell you from now on.",
"frMale": "\u00c0 moins que tu ne veuilles que tous les Jedi sachent que tu es une tra\u00eetresse, d\u00e9sormais, tu feras exactement ce que je te dirai.",
"frFemale": "\u00c0 moins que tu ne veuilles que tous les Jedi sachent que tu es une tra\u00eetresse, d\u00e9sormais, tu feras exactement ce que je te dirai.",
"deMale": "Von jetzt an tut Ihr ganz genau, was ich sage, sonst erf\u00e4hrt jeder Jedi von Eurem Verrat.",
"deFemale": "Von jetzt an tut Ihr ganz genau, was ich sage, sonst erf\u00e4hrt jeder Jedi von Eurem Verrat."
},
"zbyAW3I_1071": {
"enMale": "We're not so different, Kira. We follow our own paths, regardless of what the Council thinks.",
"frMale": "On n'est pas tellement diff\u00e9rents, Kira. On suit notre propre voie, quoi qu'en pense le conseil.",
"frFemale": "On n'est pas tellement diff\u00e9rentes, Kira. On suit notre propre voie, quoi qu'en pense le conseil.",
"deMale": "Wir sind gar nicht so verschieden, Kira. Wir folgen unserem eigenen Weg, egal, was der Hohe Rat denkt.",
"deFemale": "Wir sind gar nicht so verschieden, Kira. Wir folgen unserem eigenen Weg, egal, was der Hohe Rat denkt."
},
"zbyAW3I_1076": {
"enMale": "If you feel that strongly about it, we'll go tell the Council.",
"frMale": "Si tu y tiens tellement, on ira voir le conseil.",
"frFemale": "Si tu y tiens tellement, on ira voir le conseil.",
"deMale": "Wenn es Euch ein solches Anliegen ist, sagen wir es dem Hohen Rat.",
"deFemale": "Wenn es Euch ein solches Anliegen ist, sagen wir es dem Hohen Rat."
},
"zbyAW3I_1084": {
"enMale": "You're in no position to question my ethics.",
"frMale": "Tu n'es pas en mesure de remettre ma fa\u00e7on de faire en question.",
"frFemale": "Tu n'es pas en mesure de remettre ma fa\u00e7on de faire en question.",
"deMale": "Es steht Euch nicht zu, meine ethische Haltung anzuzweifeln.",
"deFemale": "Es steht Euch nicht zu, meine ethische Haltung anzuzweifeln."
},
"zbyAW3I_1098": {
"enMale": "Let's help him. Anyone who earns a death mark from the Empire can't be all bad.",
"frMale": "Aidons-le. Tous ceux qui sont condamn\u00e9s \u00e0 mort par l'Empire ne doivent pas avoir mauvais fond.",
"frFemale": "Aidons-le. Tous ceux qui sont condamn\u00e9s \u00e0 mort par l'Empire ne doivent pas avoir mauvais fond.",
"deMale": "Wir sollten ihm helfen. Wer es schafft, dass das Imperium ein Kopfgeld auf ihn aussetzt, kann gar nicht so schlimm sein.",
"deFemale": "Wir sollten ihm helfen. Wer es schafft, dass das Imperium ein Kopfgeld auf ihn aussetzt, kann gar nicht so schlimm sein."
},
"zbyAW3I_1108": {
"enMale": "We shouldn't risk our necks to save some Imperial traitor.",
"frMale": "On ne devrait pas risquer notre peau pour sauver un tra\u00eetre imp\u00e9rial.",
"frFemale": "On ne devrait pas risquer notre peau pour sauver un tra\u00eetre imp\u00e9rial.",
"deMale": "Warum den Hals riskieren, nur um einen imperialen Verr\u00e4ter zu retten?",
"deFemale": "Warum den Hals riskieren, nur um einen imperialen Verr\u00e4ter zu retten?"
},
"zbyAW3I_1118": {
"enMale": "We'll bring the admiral in safely.",
"frMale": "On ram\u00e8nera l'amiral en toute s\u00e9curit\u00e9.",
"frFemale": "On ram\u00e8nera l'amiral en toute s\u00e9curit\u00e9.",
"deMale": "Wir bringen den Admiral schon in Sicherheit.",
"deFemale": "Wir bringen den Admiral schon in Sicherheit."
},
"zbyAW3I_1225": {
"enMale": "Send everything you've got to Tython! Now, General!",
"frMale": "Envoyez tout ce que vous avez sur Tython ! Maintenant, G\u00e9n\u00e9ral !",
"frFemale": "Envoyez tout ce que vous avez sur Tython ! Maintenant, G\u00e9n\u00e9ral !",
"deMale": "Schickt alles, was Ihr habt, nach Tython, General! Auf der Stelle!",
"deFemale": "Schickt alles, was Ihr habt, nach Tython, General! Auf der Stelle!"
},
"zbyAW3I_1226": {
"enMale": "With all that tactical intelligence, how could you not see this coming?",
"frMale": "Avec tous ces services de renseignement tactique, comment avez-vous pu passer \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de \u00e7a ?",
"frFemale": "Avec tous ces services de renseignement tactique, comment avez-vous pu passer \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de \u00e7a ?",
"deMale": "Wie konntet Ihr das bei all Euren taktischen Informationen nicht kommen sehen?",
"deFemale": "Wie konntet Ihr das bei all Euren taktischen Informationen nicht kommen sehen?"
},
"zbyAW3I_1263": {
"enMale": "I'd much rather have you at my side, Teeseven.",
"frMale": "Je pr\u00e9f\u00e8rerais t'avoir \u00e0 mes c\u00f4t\u00e9s, T7.",
"frFemale": "Je pr\u00e9f\u00e8rerais t'avoir \u00e0 mes c\u00f4t\u00e9s, T7.",
"deMale": "Aber ich h\u00e4tte eigentlich lieber dich an meiner Seite, T7.",
"deFemale": "Aber ich h\u00e4tte eigentlich lieber dich an meiner Seite, T7."
},
"zbyAW3I_1264": {
"enMale": "If this is an excuse to stay behind where it's safe, I'll have your memory wiped.",
"frMale": "Si c'est une excuse pour rester \u00e0 l'abri \u00e0 l'arri\u00e8re, j'effacerai ta m\u00e9moire.",
"frFemale": "Si c'est une excuse pour rester \u00e0 l'abri \u00e0 l'arri\u00e8re, j'effacerai ta m\u00e9moire.",
"deMale": "Wenn das nur eine Ausrede ist, damit du sicher im Hintergrund bleiben kannst, lasse ich deinen Speicher l\u00f6schen.",
"deFemale": "Wenn das nur eine Ausrede ist, damit du sicher im Hintergrund bleiben kannst, lasse ich deinen Speicher l\u00f6schen."
},
"zbyAW3I_1288": {
"enMale": "Thanks for the vote of confidence, Teeseven. Be careful out there.",
"frMale": "Merci pour ce vote de confiance, T7. Fais attention \u00e0 toi.",
"frFemale": "Merci pour ce vote de confiance, T7. Fais attention \u00e0 toi.",
"deMale": "Danke f\u00fcr dein Vertrauen, T7. Nimm dich in Acht da drau\u00dfen.",
"deFemale": "Danke f\u00fcr dein Vertrauen, T7. Nimm dich in Acht da drau\u00dfen."
},
"zbyAW3I_1293": {
"enMale": "I don't need any false encouragement from you.",
"frMale": "Je n'ai pas besoin de tes faux encouragements.",
"frFemale": "Je n'ai pas besoin de tes faux encouragements.",
"deMale": "Du brauchst mir keinen Mut zuzusprechen.",
"deFemale": "Du brauchst mir keinen Mut zuzusprechen."
},
"zbyAW3I_1593": {
"enMale": "Get me the killer's name, and I'll remove that piece of filth from the galaxy.",
"frMale": "Trouvez-moi le nom de ce tueur et j'\u00e9liminerai cette ordure de la galaxie.",
"frFemale": "Trouvez-moi le nom de ce tueur et j'\u00e9liminerai cette ordure de la galaxie.",
"deMale": "Nennt mir den Namen des M\u00f6rders und ich werde die Galaxis von diesem Ungeheuer befreien.",
"deFemale": "Nennt mir den Namen des M\u00f6rders und ich werde die Galaxis von diesem Ungeheuer befreien."
},
"zbyAW3I_1808": {
"enMale": "Never let fear compromise your ideals.",
"frMale": "Ne laissez jamais la peur compromettre vos id\u00e9aux.",
"frFemale": "Ne laissez jamais la peur compromettre vos id\u00e9aux.",
"deMale": "Die Furcht darf niemals Eure Ideale au\u00dfer Kraft setzen.",
"deFemale": "Die Furcht darf niemals Eure Ideale au\u00dfer Kraft setzen."
},
"zbyAW3I_1811": {
"enMale": "Maybe I just don't want you sweeping all this under the rug.",
"frMale": "Je n'ai peut-\u00eatre pas envie que vous occultiez ce fait.",
"frFemale": "Je n'ai peut-\u00eatre pas envie que vous occultiez ce fait.",
"deMale": "Vielleicht will ich einfach verhindern, dass Ihr das alles unter den Teppich kehrt.",
"deFemale": "Vielleicht will ich einfach verhindern, dass Ihr das alles unter den Teppich kehrt."
},
"zbyAW3I_1812": {
"enMale": "We'll give the Empire just enough information to get itself in trouble.",
"frMale": "On donnera juste assez d'informations \u00e0 l'Empire pour qu'il s'attire des ennuis.",
"frFemale": "On donnera juste assez d'informations \u00e0 l'Empire pour qu'il s'attire des ennuis.",
"deMale": "Wir geben dem Imperium nur gerade so viele Informationen, dass sie sich selbst in Schwierigkeiten bringen.",
"deFemale": "Wir geben dem Imperium nur gerade so viele Informationen, dass sie sich selbst in Schwierigkeiten bringen."
},
"zbyAW3I_1813": {
"enMale": "If you're that worried, we don't have to do it.",
"frMale": "Si \u00e7a vous inqui\u00e8te tant que \u00e7a, rien ne nous oblige \u00e0 le faire.",
"frFemale": "Si \u00e7a vous inqui\u00e8te tant que \u00e7a, rien ne nous oblige \u00e0 le faire.",
"deMale": "Wenn es Euch Kopfschmerzen bereitet, k\u00f6nnen wir es auch lassen.",
"deFemale": "Wenn es Euch Kopfschmerzen bereitet, k\u00f6nnen wir es auch lassen."
},
"zbyAW3I_1814": {
"enMale": "I'm trying to salvage this mess you made. Support me, or stay out of my way.",
"frMale": "J'essaye de r\u00e9parer vos erreurs. Si vous n'\u00eates pas d'accord avec moi, ne vous mettez pas dans mes jambes !",
"frFemale": "J'essaye de r\u00e9parer vos erreurs. Si vous n'\u00eates pas d'accord avec moi, ne vous mettez pas dans mes jambes !",
"deMale": "Ich b\u00fcgle nur den Schaden aus, den Ihr angerichtet habt. Ihr solltet mir helfen oder mich wenigstens nicht behindern.",
"deFemale": "Ich b\u00fcgle nur den Schaden aus, den Ihr angerichtet habt. Ihr solltet mir helfen oder mich wenigstens nicht behindern."
},
"zbyAW3I_1823": {
"enMale": "Keeping secrets got people killed. The reason they died can't stay hidden.",
"frMale": "C'est \u00e0 cause des secrets que des gens se sont fait tuer. On ne peut pas cacher la raison de leur mort.",
"frFemale": "C'est \u00e0 cause des secrets que des gens se sont fait tuer. On ne peut pas cacher la raison de leur mort.",
"deMale": "Leute sind gestorben, weil Dinge geheim gehalten wurden. Die Ursache ihres Todes muss offengelegt werden.",
"deFemale": "Leute sind gestorben, weil Dinge geheim gehalten wurden. Die Ursache ihres Todes muss offengelegt werden."
},
"zbyAW3I_1824": {
"enMale": "If anyone else confronts me about this, I won't lie for you.",
"frMale": "Si quelqu'un me pose des questions \u00e0 ce sujet, je ne mentirai pas pour vous.",
"frFemale": "Si quelqu'un me pose des questions \u00e0 ce sujet, je ne mentirai pas pour vous.",
"deMale": "Wenn mich jemand anders hiernach fragt, werde ich nicht f\u00fcr Euch l\u00fcgen.",
"deFemale": "Wenn mich jemand anders hiernach fragt, werde ich nicht f\u00fcr Euch l\u00fcgen."
},
"zbyAW3I_1825": {
"enMale": "Don't worry, I'm not planning to discuss this with the Jedi Council.",
"frMale": "Ne vous inqui\u00e9tez pas. Je n'ai pas l'intention d'en parler au Conseil Jedi.",
"frFemale": "Ne vous inqui\u00e9tez pas. Je n'ai pas l'intention d'en parler au Conseil Jedi.",
"deMale": "Keine Angst. Ich hatte nicht vor, es dem Hohen Rat der Jedi zu unterbreiten.",
"deFemale": "Keine Angst. Ich hatte nicht vor, es dem Hohen Rat der Jedi zu unterbreiten."
},
"zbyAW3I_1893": {
"enMale": "He was one of Darth Angral's apprentices, but he's joining our side. I promised we wouldn't hurt him.",
"frMale": "C'\u00e9tait un des apprentis de Dark Angral, mais il rejoint notre c\u00f4t\u00e9. Je lui ai promis qu'on ne lui ferait pas de mal.",
"frFemale": "C'\u00e9tait un des apprentis de Dark Angral, mais il rejoint notre c\u00f4t\u00e9. Je lui ai promis qu'on ne lui ferait pas de mal.",
"deMale": "Er war ein Sch\u00fcler von Darth Angral, aber jetzt l\u00e4uft er zu uns \u00fcber. Ich habe versprochen, dass wir ihm nichts tun werden.",
"deFemale": "Er war ein Sch\u00fcler von Darth Angral, aber jetzt l\u00e4uft er zu uns \u00fcber. Ich habe versprochen, dass wir ihm nichts tun werden."
},
"zbyAW3I_1901": {
"enMale": "He says he wants to join our side, but Sith lie all the time.",
"frMale": "Il dit qu'il veut nous rejoindre, mais les Sith mentent tout le temps.",
"frFemale": "Il dit qu'il veut nous rejoindre, mais les Sith mentent tout le temps.",
"deMale": "Er sagt, er m\u00f6chte sich unserer Seite anschlie\u00dfen, aber die Sith l\u00fcgen doch, wenn sie den Mund aufmachen.",
"deFemale": "Er sagt, er m\u00f6chte sich unserer Seite anschlie\u00dfen, aber die Sith l\u00fcgen doch, wenn sie den Mund aufmachen."
},
"zbyAW3I_2094": {
"enMale": "Check out the spaceport while we're gone. If this place is as bad as you say, Darth Angral may have a presence here.",
"frMale": "Examinez le spatioport en notre absence. Si cet endroit est aussi malsain que vous le dites, Dark Angral a d\u00fb envoyer quelqu'un ici.",
"frFemale": "Examinez le spatioport en notre absence. Si cet endroit est aussi malsain que vous le dites, Dark Angral a d\u00fb envoyer quelqu'un ici.",
"deMale": "Erkundet den Raumhafen, w\u00e4hrend wir weg sind. Wenn er wirklich so \u00fcbel ist, k\u00f6nnte Darth Angral hier vertreten sein.",
"deFemale": "Erkundet den Raumhafen, w\u00e4hrend wir weg sind. Wenn er wirklich so \u00fcbel ist, k\u00f6nnte Darth Angral hier vertreten sein."
},
"zbyAW3I_2098": {
"enMale": "You'll live \/ you'll get over it",
"frMale": "Tout ira bien.",
"frFemale": "Tout ira bien.",
"deMale": "Die Zeit heilt alle Wunden.",
"deFemale": "Die Zeit heilt alle Wunden."
}
},
"AffectionGainTable": {
"n7xtrtE_181": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"n7xtrtE_182": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"n7xtrtE_192": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"n7xtrtE_193": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"n7xtrtE_194": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"n7xtrtE_242": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"n7xtrtE_340": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"n7xtrtE_341": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"n7xtrtE_356": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"n7xtrtE_585": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"n7xtrtE_589": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
}
],
"n7xtrtE_590": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
}
],
"n7xtrtE_598": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"n7xtrtE_600": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"n7xtrtE_763": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"n7xtrtE_765": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"PVmf8zS_37": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"PVmf8zS_145": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"PVmf8zS_172": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"PVmf8zS_174": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"PVmf8zS_204": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"PVmf8zS_228": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"PVmf8zS_229": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"PVmf8zS_355": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"PVmf8zS_549": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"dbYCkE1_58": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"dbYCkE1_68": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"dbYCkE1_74": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"zbyAW3I_228": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"zbyAW3I_232": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"zbyAW3I_236": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"zbyAW3I_242": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"zbyAW3I_252": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"zbyAW3I_523": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"zbyAW3I_893": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"zbyAW3I_899": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"zbyAW3I_971": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"zbyAW3I_979": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
}
],
"zbyAW3I_997": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
}
],
"zbyAW3I_1003": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"zbyAW3I_1005": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"zbyAW3I_1009": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"zbyAW3I_1017": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"zbyAW3I_1021": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"zbyAW3I_1025": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"zbyAW3I_1033": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"zbyAW3I_1039": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"zbyAW3I_1049": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"zbyAW3I_1053": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"zbyAW3I_1057": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"zbyAW3I_1061": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"zbyAW3I_1064": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
}
],
"zbyAW3I_1067": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
}
],
"zbyAW3I_1071": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"zbyAW3I_1076": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"zbyAW3I_1084": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
}
],
"zbyAW3I_1098": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"zbyAW3I_1108": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
}
],
"zbyAW3I_1118": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"zbyAW3I_1225": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"zbyAW3I_1226": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"zbyAW3I_1263": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"zbyAW3I_1264": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"zbyAW3I_1288": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"zbyAW3I_1293": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"zbyAW3I_1593": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"zbyAW3I_1808": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"zbyAW3I_1811": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"zbyAW3I_1812": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"zbyAW3I_1813": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
}
],
"zbyAW3I_1814": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"zbyAW3I_1823": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"zbyAW3I_1824": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"zbyAW3I_1825": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"zbyAW3I_1893": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"zbyAW3I_1901": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"zbyAW3I_2094": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"zbyAW3I_2098": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
}
]
}
},
"QuestsNextB62": [
"xOuY481",
"VE4C7NB",
"cL99QZ7",
"qe55iI2",
"XlAxYB1",
"gy88aIB"
],
"QuestsPreviousB62": [
"VE4C7NB",
"NPynu6T",
"Xz7ryHc",
"Br1jfjB",
"COoIpt4",
"FG1uBC3",
"2u6aVR3",
"BcWF2k9"
],
"Id": "16141027178238277618",
"Base62Id": "yJleabJ",
"Fqn": "qst.location.taris.class.jedi_knight.the_tracker",
"B62References": {
"conversationProgresses": [
"PVmf8zS",
"dbYCkE1"
],
"conversationEnds": [
"n7xtrtE"
],
"conversationStarts": [
"zbyAW3I"
],
"QuestMpns": [
"0000000",
"wu9JxJ2",
"zA30wiQ",
"1VWq0o7"
],
"stagedBonusQsts": [
"VxJXoy2"
]
},
"first_seen": "1.0.0a",
"last_seen": "6.2.1a",
"current_version": "6.2.1a",
"hash": "2731997395",
"removed_in": "",
"changed_fields": [
"ClassesAllowed",
"hash"
],
"previous_versions": [
"1.0.0a",
"1.3.0",
"2.1.1",
"2.2.0",
"2.3.1",
"3.0.0",
"3.0.2",
"3.2.0",
"4.0.0",
"4.0.2",
"4.1.0",
"5.0.0",
"5.2.0",
"5.2.1",
"6.0.0"
],
"ClassesAllowed": [
"Jedi Knight"
]
}
Array
(
[_id] => MongoDB\BSON\ObjectId Object
(
[oid] => 5fb3e68533180000cb06b77e
)
[Name] => The Architect of Annihilation
[NameId] => 386027365597272
[LocalizedName] => Array
(
[enMale] => The Architect of Annihilation
[frMale] => L'architecte de l'annihilation
[frFemale] => L'architecte de l'annihilation
[deMale] => Der Architekt der Vernichtung
[deFemale] => Der Architekt der Vernichtung
)
[Icon] => cdx.location.taris_rep.reclamation_base
[IsRepeatable] =>
[RequiredLevel] => 1
[XpLevel] => 16
[Difficulty] => qstDifficultyNormal
[CanAbandon] =>
[IsHidden] =>
[IsClassQuest] => 1
[IsBonus] =>
[BonusShareable] =>
[CategoryId] => 2466269005611289
[LocalizedCategory] => Array
(
[enMale] => Class
[frMale] => Classe
[frFemale] => Classe
[deMale] => Klasse
[deFemale] => Klasse
)
[Branches] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[Steps] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] =>
[LocalizedJournalText] => Array
(
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => General Var Suthra has a critical task for you on Taris; however, its sensitive nature means he cannot discuss it with you until you arrive on the planet.
Use your ship's galaxy map to travel to Taris.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => General Var Suthra has a critical task for you on Taris; however, its sensitive nature means he cannot discuss it with you until you arrive on the planet.
Use your ship's galaxy map to travel to Taris.
[frMale] => Le Général Var Suthra a une mission cruciale à vous confier sur Taris. Cependant, elle est confidentielle et il ne peut vous en parler avant votre arrivée sur la planète.
Utilisez la carte de la galaxie de votre vaisseau pour vous rendre sur Taris.
[frFemale] => Le Général Var Suthra a une mission cruciale à vous confier sur Taris. Cependant, elle est confidentielle et il ne peut vous en parler avant votre arrivée sur la planète.
Utilisez la carte de la galaxie de votre vaisseau pour vous rendre sur Taris.
[deMale] => General Var Suthra hat auf Taris eine wichtige Aufgabe für dich. Sie ist allerdings äußerst vertraulich, weshalb er dir erst sagen kann, worum es geht, sobald du dich auf dem Planeten befindest.
Benutze die Sternenkarte deines Schiffs, um nach Taris zu reisen.
[deFemale] => General Var Suthra hat auf Taris eine wichtige Aufgabe für dich. Sie ist allerdings äußerst vertraulich, weshalb er dir erst sagen kann, worum es geht, sobald du dich auf dem Planeten befindest.
Benutze die Sternenkarte deines Schiffs, um nach Taris zu reisen.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Travel to Taris
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Travel to Taris
[frMale] => Se rendre sur Taris
[frFemale] => Se rendre sur Taris
[deMale] => Reise nach Taris
[deFemale] => Reise nach Taris
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[2] => Array
(
[Id] => 3
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => General Var Suthra has a critical but sensitive task for you on Taris.
You've arrived on Taris. Contact General Var Suthra via your ship's holoterminal to get the details of the mission.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => General Var Suthra has a critical but sensitive task for you on Taris.
You've arrived on Taris. Contact General Var Suthra via your ship's holoterminal to get the details of the mission.
[frMale] => Le Général Var Suthra a une mission cruciale et délicate à vous confier sur Taris.
Vous êtes sur Taris. Contactez le Général Var Suthra via l'holoterminal de votre vaisseau pour qu'il vous communique les détails de la mission.
[frFemale] => Le Général Var Suthra a une mission cruciale et délicate à vous confier sur Taris.
Vous êtes sur Taris. Contactez le Général Var Suthra via l'holoterminal de votre vaisseau pour qu'il vous communique les détails de la mission.
[deMale] => General Var Suthra hat eine wichtige, aber vertrauliche Aufgabe auf Taris für dich.
Du bist auf Taris angekommen. Kontaktiere General Var Suthra über das Holoterminal deines Schiffs, um Details über die Mission zu erfahren.
[deFemale] => General Var Suthra hat eine wichtige, aber vertrauliche Aufgabe auf Taris für dich.
Du bist auf Taris angekommen. Kontaktiere General Var Suthra über das Holoterminal deines Schiffs, um Details über die Mission zu erfahren.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Use Your Ship's Holoterminal
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Use Your Ship's Holoterminal
[frMale] => Utiliser l'holoterminal de votre vaisseau
[frFemale] => Utiliser l'holoterminal de votre vaisseau
[deMale] => Benutze das Holoterminal deines Schiffs
[deFemale] => Benutze das Holoterminal deines Schiffs
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[3] => Array
(
[Id] => 4
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => General Var Suthra has sent you to Taris to track down Doctor Godera, a brilliant scientist who used to serve the Republic.
He's instructed you to rendezvous with a squad he sent to one of Godera's known hideouts. Meet up with the general's troops at the rendezvous point inside of Doctor Godera's hideout in the Republic Resettlement Zone on Taris.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => General Var Suthra has sent you to Taris to track down Doctor Godera, a brilliant scientist who used to serve the Republic.
He's instructed you to rendezvous with a squad he sent to one of Godera's known hideouts. Meet up with the general's troops at the rendezvous point inside of Doctor Godera's hideout in the Republic Resettlement Zone on Taris.
[frMale] => Le Général Var Suthra vous envoie sur Taris pour retrouver le docteur Godera, un brillant scientifique autrefois au service de la République.
Il vous demande de rejoindre une escouade qu'il a envoyée à l'une des cachettes de Godera. Retrouvez les troupes du général au point de rendez-vous dans la cachette du docteur Godera, dans la zone de repeuplement de la République sur Taris.
[frFemale] => Le Général Var Suthra vous envoie sur Taris pour retrouver le docteur Godera, un brillant scientifique autrefois au service de la République.
Il vous demande de rejoindre une escouade qu'il a envoyée à l'une des cachettes de Godera. Retrouvez les troupes du général au point de rendez-vous dans la cachette du docteur Godera, dans la zone de repeuplement de la République sur Taris.
[deMale] => General Var Suthra hat dich nach Taris geschickt, um Doktor Godera zu finden - einen brillanten Wissenschaftler, der früher der Republik gedient hat.
Er hat dich angewiesen, dich mit einem Trupp zu treffen, den er zu einem bekannten Versteck von Godera geschickt hat. Begib dich zum Treffpunkt in Doktor Goderas Versteck in der republikanischen Neusiedlungszone auf Taris und stoße zu den Truppen des Generals.
[deFemale] => General Var Suthra hat dich nach Taris geschickt, um Doktor Godera zu finden - einen brillanten Wissenschaftler, der früher der Republik gedient hat.
Er hat dich angewiesen, dich mit einem Trupp zu treffen, den er zu einem bekannten Versteck von Godera geschickt hat. Begib dich zum Treffpunkt in Doktor Goderas Versteck in der republikanischen Neusiedlungszone auf Taris und stoße zu den Truppen des Generals.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Meet with General Var Suthra's Troops
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Meet with General Var Suthra's Troops
[frMale] => Retrouver les troupes du Général Var Suthra
[frFemale] => Retrouver les troupes du Général Var Suthra
[deMale] => Triff dich mit General Var Suthras Truppen
[deFemale] => Triff dich mit General Var Suthras Truppen
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => wu9JxJ2
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
[0] => 1.6141012951814E+19
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[4] => Array
(
[Id] => 5
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => General Var Suthra has sent you to Taris to track down Doctor Godera, a brilliant scientist who used to serve the Republic.
When you arrived at Doctor Godera's hideout in the Republic Resettlement Zone, you walked into an Imperial ambush. Obviously, the Empire is hunting him as well. You must defeat the Imperial assassin and his ambush before you can resume the search.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => General Var Suthra has sent you to Taris to track down Doctor Godera, a brilliant scientist who used to serve the Republic.
When you arrived at Doctor Godera's hideout in the Republic Resettlement Zone, you walked into an Imperial ambush. Obviously, the Empire is hunting him as well. You must defeat the Imperial assassin and his ambush before you can resume the search.
[frMale] => Le Général Var Suthra vous envoie sur Taris pour retrouver le docteur Godera, un brillant scientifique autrefois au service de la République.
En arrivant à la cachette du docteur Godera, dans la zone de repeuplement de la République, vous tombez dans une embuscade impériale. Apparemment, l'Empire aussi cherche le docteur. Battez l'assassin impérial et déjouez l'embuscade pour pouvoir reprendre vos recherches.
[frFemale] => Le Général Var Suthra vous envoie sur Taris pour retrouver le docteur Godera, un brillant scientifique autrefois au service de la République.
En arrivant à la cachette du docteur Godera, dans la zone de repeuplement de la République, vous tombez dans une embuscade impériale. Apparemment, l'Empire aussi cherche le docteur. Battez l'assassin impérial et déjouez l'embuscade pour pouvoir reprendre vos recherches.
[deMale] => General Var Suthra hat dich nach Taris geschickt, um Doktor Godera zu finden - einen brillanten Wissenschaftler, der früher der Republik gedient hat.
Bei deiner Ankunft in Doktor Goderas Versteck in der republikanischen Neusiedlungszone bist du in einen imperialen Hinterhalt geraten. Das Imperium sucht ihn offensichtlich ebenfalls. Du musst den imperialen Attentäter und seine Männer besiegen, bevor du die Suche fortsetzen kannst.
[deFemale] => General Var Suthra hat dich nach Taris geschickt, um Doktor Godera zu finden - einen brillanten Wissenschaftler, der früher der Republik gedient hat.
Bei deiner Ankunft in Doktor Goderas Versteck in der republikanischen Neusiedlungszone bist du in einen imperialen Hinterhalt geraten. Das Imperium sucht ihn offensichtlich ebenfalls. Du musst den imperialen Attentäter und seine Männer besiegen, bevor du die Suche fortsetzen kannst.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Defeat the Imperial Ambush
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Defeat the Imperial Ambush
[frMale] => Déjouer l'embuscade impériale
[frFemale] => Déjouer l'embuscade impériale
[deMale] => Schlage den imperialen Hinterhalt zurück
[deFemale] => Schlage den imperialen Hinterhalt zurück
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 1VWq0o7
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[5] => Array
(
[Id] => 6
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => General Var Suthra has sent you to Taris to track down Doctor Godera, a brilliant scientist who used to serve the Republic.
Unfortunately, the Empire is hunting him as well; you walked into an Imperial ambush during your search at Doctor Godera's hideout. The leader of the ambush was receiving orders from the Imperial outpost's holoterminal. Access the outpost's holoterminal to find out who is in charge of the Imperial operation.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => General Var Suthra has sent you to Taris to track down Doctor Godera, a brilliant scientist who used to serve the Republic.
Unfortunately, the Empire is hunting him as well; you walked into an Imperial ambush during your search at Doctor Godera's hideout. The leader of the ambush was receiving orders from the Imperial outpost's holoterminal. Access the outpost's holoterminal to find out who is in charge of the Imperial operation.
[frMale] => Le Général Var Suthra vous envoie sur Taris pour retrouver le docteur Godera, un brillant scientifique autrefois au service de la République.
Malheureusement, l'Empire aussi cherche le docteur. Vous êtes tombé dans une embuscade en arrivant à la cachette de Godera. Le leader de l'embuscade recevait ses ordres depuis l'holoterminal de l'avant-poste impérial. Accédez à cet holoterminal pour découvrir qui est à l'origine de l'opération impériale.
[frFemale] => Le Général Var Suthra vous envoie sur Taris pour retrouver le docteur Godera, un brillant scientifique autrefois au service de la République.
Malheureusement, l'Empire aussi cherche le docteur. Vous êtes tombée dans une embuscade en arrivant à la cachette de Godera. Le leader de l'embuscade recevait ses ordres depuis l'holoterminal de l'avant-poste impérial. Accédez à cet holoterminal pour découvrir qui est à l'origine de l'opération impériale.
[deMale] => General Var Suthra hat dich nach Taris geschickt, um Doktor Godera zu finden - einen brillanten Wissenschaftler, der früher der Republik gedient hat.
Leider jagt das Imperium ihn ebenfalls und du bist während deiner Suche bei Doktor Goderas Versteck in einen imperialen Hinterhalt geraten. Der Anführer des Hinterhalts hat seine Befehle vom Holoterminal des imperialen Außenpostens erhalten. Greif auf das Holoterminal des Außenpostens zu, um herauszufinden, wer die imperiale Operation leitet.
[deFemale] => General Var Suthra hat dich nach Taris geschickt, um Doktor Godera zu finden - einen brillanten Wissenschaftler, der früher der Republik gedient hat.
Leider jagt das Imperium ihn ebenfalls und du bist während deiner Suche bei Doktor Goderas Versteck in einen imperialen Hinterhalt geraten. Der Anführer des Hinterhalts hat seine Befehle vom Holoterminal des imperialen Außenpostens erhalten. Greif auf das Holoterminal des Außenpostens zu, um herauszufinden, wer die imperiale Operation leitet.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Use the Holoterminal
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Use the Holoterminal
[frMale] => Utiliser l'holoterminal
[frFemale] => Utiliser l'holoterminal
[deMale] => Benutze das Holoterminal
[deFemale] => Benutze das Holoterminal
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[6] => Array
(
[Id] => 7
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => General Var Suthra has sent you to Taris to track down Doctor Godera, a brilliant scientist who used to serve the Republic. However, Imperial Agent Watcher One is also hunting him.
Watcher One is closing in on his quarry and has sent an Imperial squad to Doctor Godera's hideout in the Republic Resettlement Zone to slow you down. You must defeat the Imperial ambush so you can resume your search.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => General Var Suthra has sent you to Taris to track down Doctor Godera, a brilliant scientist who used to serve the Republic. However, Imperial Agent Watcher One is also hunting him.
Watcher One is closing in on his quarry and has sent an Imperial squad to Doctor Godera's hideout in the Republic Resettlement Zone to slow you down. You must defeat the Imperial ambush so you can resume your search.
[frMale] => Le Général Var Suthra vous envoie sur Taris pour retrouver le docteur Godera, un brillant scientifique autrefois au service de la République. Cependant, l'Agent impérial Observateur 1 le cherche également.
Observateur 1 s'approche du but et a envoyé une escouade impériale à la cachette du docteur Godera, dans la zone de repeuplement de la République, pour vous ralentir. Déjouez l'embuscade impériale pour reprendre vos recherches.
[frFemale] => Le Général Var Suthra vous envoie sur Taris pour retrouver le docteur Godera, un brillant scientifique autrefois au service de la République. Cependant, l'Agent impérial Observateur 1 le cherche également.
Observateur 1 s'approche du but et a envoyé une escouade impériale à la cachette du docteur Godera, dans la zone de repeuplement de la République, pour vous ralentir. Déjouez l'embuscade impériale pour reprendre vos recherches.
[deMale] => General Var Suthra hat dich nach Taris geschickt, um Doktor Godera zu finden - einen brillanten Wissenschaftler, der früher der Republik gedient hat. Der imperiale Agent Wächter 1 jagt ihn jedoch ebenfalls.
Wächter 1 kreist sein Opfer ein und hat einen imperialen Trupp zu Doktor Goderas Versteck in der republikanischen Neusiedlungszone geschickt, um dich aufzuhalten. Du musst den imperialen Hinterhalt zurückschlagen, um deine Suche fortsetzen zu können.
[deFemale] => General Var Suthra hat dich nach Taris geschickt, um Doktor Godera zu finden - einen brillanten Wissenschaftler, der früher der Republik gedient hat. Der imperiale Agent Wächter 1 jagt ihn jedoch ebenfalls.
Wächter 1 kreist sein Opfer ein und hat einen imperialen Trupp zu Doktor Goderas Versteck in der republikanischen Neusiedlungszone geschickt, um dich aufzuhalten. Du musst den imperialen Hinterhalt zurückschlagen, um deine Suche fortsetzen zu können.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Defeat the Imperial Ambush
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Defeat the Imperial Ambush
[frMale] => Déjouer l'embuscade impériale
[frFemale] => Déjouer l'embuscade impériale
[deMale] => Schlage den imperialen Hinterhalt zurück
[deFemale] => Schlage den imperialen Hinterhalt zurück
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 1VWq0o7
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[7] => Array
(
[Id] => 8
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => You've come to Taris to track down Doctor Godera, a brilliant scientist. However, the Imperial Agent Watcher One is also hunting him, and he is closing in on his quarry.
Fortunately, one of the doctor's droids is still functional. Talk to the droid RE-M0 at Doctor Godera's hideout in the Republic Resettlement Zone to see if it can help you find Doctor Godera.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => You've come to Taris to track down Doctor Godera, a brilliant scientist. However, the Imperial Agent Watcher One is also hunting him, and he is closing in on his quarry.
Fortunately, one of the doctor's droids is still functional. Talk to the droid RE-M0 at Doctor Godera's hideout in the Republic Resettlement Zone to see if it can help you find Doctor Godera.
[frMale] => Vous êtes sur Taris pour retrouver le docteur Godera, un brillant scientifique. Cependant, l'agent impérial Observateur 1 le cherche également et s'approche du but.
Par chance, l'un des droïdes du docteur est encore en état de marche. Parlez au droïde RE-M0 dans la cachette du docteur Godera, dans la zone de repeuplement de la République, pour voir s'il peut vous aider à trouver le docteur.
[frFemale] => Vous êtes sur Taris pour retrouver le docteur Godera, un brillant scientifique. Cependant, l'agent impérial Observateur 1 le cherche également et s'approche du but.
Par chance, l'un des droïdes du docteur est encore en état de marche. Parlez au droïde RE-M0 dans la cachette du docteur Godera, dans la zone de repeuplement de la République, pour voir s'il peut vous aider à trouver le docteur.
[deMale] => Du bist nach Taris gekommen, um den brillanten Wissenschaftler Doktor Godera aufzuspüren. Doch der imperiale Agent Wächter 1 jagt ihn ebenfalls und ist ihm hart auf den Fersen.
Zum Glück funktioniert einer der Droiden des Doktors noch. Sprich mit dem Droiden RE-M0 in Doktor Goderas Versteck in der republikanischen Neusiedlungszone, um herauszufinden, ob er dir bei der Suche helfen kann.
[deFemale] => Du bist nach Taris gekommen, um den brillanten Wissenschaftler Doktor Godera aufzuspüren. Doch der imperiale Agent Wächter 1 jagt ihn ebenfalls und ist ihm hart auf den Fersen.
Zum Glück funktioniert einer der Droiden des Doktors noch. Sprich mit dem Droiden RE-M0 in Doktor Goderas Versteck in der republikanischen Neusiedlungszone, um herauszufinden, ob er dir bei der Suche helfen kann.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Speak to RE-M0
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Speak to RE-M0
[frMale] => Parler à RE-M0
[frFemale] => Parler à RE-M0
[deMale] => Sprich mit RE-M0
[deFemale] => Sprich mit RE-M0
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => zA30wiQ
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
[0] => 1.6141012951814E+19
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
)
)
[Items] => Array
(
[8264990223234105654] => Array
(
[Name] => itm_03x1311
[Id] => 16141057661309220888
[Base62Id] => 6FXkYMC
[MaxCount] => 1
[GUID] => 386027365597495
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 8264990223234105655
[UnknownLong] => 0
)
[8264990223234105655] => Array
(
[Name] => itm_03x1311
[Id] => 16141057661309220888
[Base62Id] => 6FXkYMC
[MaxCount] => 1
[GUID] => 386027365597495
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 8264990223234105655
[UnknownLong] => 0
)
)
[Rewards] => Array
(
[0] => Array
(
[UnknownNum] => 0
[IsAlwaysProvided] =>
[Base62Id] => 3rTgReA
[ClassesB62] => Array
(
[0] => emQHJW4
[1] => 8QVT0k6
)
[NumberOfItem] => 1
[MinLevel] => 1
[MaxLevel] => 75
[Id] => 16140977525356123920
)
[1] => Array
(
[UnknownNum] => 0
[IsAlwaysProvided] =>
[Base62Id] => 2QX7zxI
[ClassesB62] => Array
(
[0] => Xef3Ia1
[1] => OE6RtyT
)
[NumberOfItem] => 1
[MinLevel] => 1
[MaxLevel] => 75
[Id] => 16140978524218959882
)
[2] => Array
(
[UnknownNum] => 0
[IsAlwaysProvided] =>
[Base62Id] => Xo3WviF
[ClassesB62] => Array
(
[0] => emQHJW4
[1] => 8QVT0k6
)
[NumberOfItem] => 1
[MinLevel] => 1
[MaxLevel] => 75
[Id] => 16141036097846124680
)
)
[ReqPrivacy] =>
[CreditRewardType] => -5509327477874054083
[CreditsRewarded] => 665
[XP] => 0
[SubXP] => 0
[F2PXP] => 0
[CommandXP] => 600
[HashedIcon] => 2703310711_3278552965
[BranchCount] => 1
[ClassesB62] => Array
(
[0] => d1waHAE
)
[ConversationGains] => Array
(
[CompanionsParsed] => Array
(
[EnMAMg0] => Array
(
[enMale] => Kira Carsen
[frMale] => Kira Carsen
[frFemale] => Kira Carsen
[deMale] => Kira Carsen
[deFemale] => Kira Carsen
)
[Z2FFed2] => Array
(
[enMale] => T7-O1
[frMale] => T7-O1
[frFemale] => T7-O1
[deMale] => T7-O1
[deFemale] => T7-O1
)
)
[NodeText] => Array
(
[n7xtrtE_181] => Array
(
[enMale] => Tell me how to save my people.
[frMale] => Dites-moi comment sauver mes compatriotes.
[frFemale] => Dites-moi comment sauver mes compatriotes.
[deMale] => Sagt mir, wie ich meine Leute retten kann.
[deFemale] => Sagt mir, wie ich meine Leute retten kann.
)
[n7xtrtE_182] => Array
(
[enMale] => My only concern is rescuing Doctor Godera. The colonists will have to defend themselves.
[frMale] => Mon seul objectif, c'est de sauver le docteur Godera. Les colons devront se défendre seuls.
[frFemale] => Mon seul objectif, c'est de sauver le docteur Godera. Les colons devront se défendre seuls.
[deMale] => Meine einzige Sorge gilt Doktor Godera. Die Kolonisten müssen sich selbst verteidigen.
[deFemale] => Meine einzige Sorge gilt Doktor Godera. Die Kolonisten müssen sich selbst verteidigen.
)
[n7xtrtE_192] => Array
(
[enMale] => Whether you're lying or not, I can't condemn those people to die.
[frMale] => Mensonge ou pas, je ne peux pas condamner ces gens à mourir.
[frFemale] => Mensonge ou pas, je ne peux pas condamner ces gens à mourir.
[deMale] => Egal, ob Ihr lügt oder nicht - ich kann diese Leute nicht sterben lassen.
[deFemale] => Egal, ob Ihr lügt oder nicht - ich kann diese Leute nicht sterben lassen.
)
[n7xtrtE_193] => Array
(
[enMale] => If you try to double-cross me, you're dead.
[frMale] => Quand on me poignarde dans le dos, j'ai la gâchette facile.
[frFemale] => Quand on me poignarde dans le dos, j'ai la gâchette facile.
[deMale] => Wer mich hinters Licht führt, überlebt das nicht.
[deFemale] => Wer mich hinters Licht führt, überlebt das nicht.
)
[n7xtrtE_194] => Array
(
[enMale] => I'm coming for you now. Prepare to die.
[frMale] => Je viens vous chercher. Préparez-vous à mourir.
[frFemale] => Je viens vous chercher. Préparez-vous à mourir.
[deMale] => Ich komme jetzt sofort zu Euch. Macht Euch bereit zu sterben.
[deFemale] => Ich komme jetzt sofort zu Euch. Macht Euch bereit zu sterben.
)
[n7xtrtE_242] => Array
(
[enMale] => I'm coming for the doctor. If anything happens to him, you'll pay.
[frMale] => Je suis là pour le docteur. S'il lui arrive quoi que ce soit, vous le paierez de votre vie.
[frFemale] => Je suis là pour le docteur. S'il lui arrive quoi que ce soit, vous le paierez de votre vie.
[deMale] => Ich komme wegen des Doktors. Wenn ihm irgendetwas zustößt, werdet Ihr bezahlen.
[deFemale] => Ich komme wegen des Doktors. Wenn ihm irgendetwas zustößt, werdet Ihr bezahlen.
)
[n7xtrtE_340] => Array
(
[enMale] => They were living beings. I took no pleasure in their deaths.
[frMale] => C'étaient des êtres vivants. Je n'ai pris aucun plaisir à les tuer.
[frFemale] => C'étaient des êtres vivants. Je n'ai pris aucun plaisir à les tuer.
[deMale] => Das waren lebendige Kreaturen. Ihr Tod bereitet mir keine besondere Freude.
[deFemale] => Das waren lebendige Kreaturen. Ihr Tod bereitet mir keine besondere Freude.
)
[n7xtrtE_341] => Array
(
[enMale] => Wish my Teeseven had a personality like you.
[frMale] => Si seulement mon T7 avait une personnalité comme la tienne !
[frFemale] => Si seulement mon T7 avait une personnalité comme la tienne !
[deMale] => Ich wünschte, mein T7 hätte auch so einen Charakter wie du.
[deFemale] => Ich wünschte, mein T7 hätte auch so einen Charakter wie du.
)
[n7xtrtE_356] => Array
(
[enMale] => You should've cooperated with the Republic. Tell me where Godera is, or I'll use you for spare parts.
[frMale] => Tu aurais dû coopérer avec la République. Dis-moi où se trouve Godera, si tu ne veux pas que je te recycle.
[frFemale] => Tu aurais dû coopérer avec la République. Dis-moi où se trouve Godera, si tu ne veux pas que je te recycle.
[deMale] => Du hättest mit der Republik kooperieren sollen. Sag mir, wo Godera ist, oder ich mache Ersatzteile aus dir.
[deFemale] => Du hättest mit der Republik kooperieren sollen. Sag mir, wo Godera ist, oder ich mache Ersatzteile aus dir.
)
[n7xtrtE_585] => Array
(
[enMale] => These artifacts belong to the Jedi, not pirates--or Sith.
[frMale] => Ces artefacts appartiennent aux Jedi, pas aux pirates... et encore moins aux Sith.
[frFemale] => Ces artefacts appartiennent aux Jedi, pas aux pirates... et encore moins aux Sith.
[deMale] => Diese Artefakte gehören den Jedi, nicht den Piraten - oder den Sith.
[deFemale] => Diese Artefakte gehören den Jedi, nicht den Piraten - oder den Sith.
)
[n7xtrtE_589] => Array
(
[enMale] => Question my decisions again, and I'll have you expelled from the order.
[frMale] => Si tu contestes encore une fois mes décisions, je te ferai radier de l'Ordre.
[frFemale] => Si tu contestes encore une fois mes décisions, je te ferai radier de l'Ordre.
[deMale] => Stellt noch einmal meine Entscheidungen in Frage und ich werde Euch vom Orden ausschließen lassen.
[deFemale] => Stellt noch einmal meine Entscheidungen in Frage und ich werde Euch vom Orden ausschließen lassen.
)
[n7xtrtE_590] => Array
(
[enMale] => I don't have to explain myself / justify myself to you.
[frMale] => Je n'ai pas à m'expliquer.
[frFemale] => Je n'ai pas à m'expliquer.
[deMale] => Ich brauche mich nicht zu rechtfertigen.
[deFemale] => Ich brauche mich nicht zu rechtfertigen.
)
[n7xtrtE_598] => Array
(
[enMale] => I don't have to explain myself / justify myself to you.
[frMale] => Je n'ai pas à m'expliquer.
[frFemale] => Je n'ai pas à m'expliquer.
[deMale] => Ich brauche mich nicht zu rechtfertigen.
[deFemale] => Ich brauche mich nicht zu rechtfertigen.
)
[n7xtrtE_600] => Array
(
[enMale] => If you can't be silent and do as I say, I'll have you deactivated.
[frMale] => Si tu ne respectes pas mes décisions en silence, je coupe ton alimentation.
[frFemale] => Si tu ne respectes pas mes décisions en silence, je coupe ton alimentation.
[deMale] => Wenn du nicht still sein und tun kannst, was ich dir sage, muss ich dich deaktivieren lassen.
[deFemale] => Wenn du nicht still sein und tun kannst, was ich dir sage, muss ich dich deaktivieren lassen.
)
[n7xtrtE_763] => Array
(
[enMale] => Your main processor and memory circuits are intact. If there's a way to repair you, I'll find it.
[frMale] => Ton processeur principal et tes circuits mémoire sont intacts. S'il y a un moyen de te réparer, je le trouverai.
[frFemale] => Ton processeur principal et tes circuits mémoire sont intacts. S'il y a un moyen de te réparer, je le trouverai.
[deMale] => Dein Hauptprozessor und deine Speichersysteme sind intakt. Wenn es einen Weg gibt, dich zu reparieren, finde ich ihn.
[deFemale] => Dein Hauptprozessor und deine Speichersysteme sind intakt. Wenn es einen Weg gibt, dich zu reparieren, finde ich ihn.
)
[n7xtrtE_765] => Array
(
[enMale] => Useless pile of junk... this is what happens to droids that don't follow orders.
[frMale] => Espèce de tas de ferraille inutile... Voilà ce qui arrive aux droïdes désobéissants.
[frFemale] => Espèce de tas de ferraille inutile... Voilà ce qui arrive aux droïdes désobéissants.
[deMale] => Nutzloser Schrotthaufen. Sowas passiert, wenn Droiden ihre Befehle ignorieren.
[deFemale] => Nutzloser Schrotthaufen. Sowas passiert, wenn Droiden ihre Befehle ignorieren.
)
[PVmf8zS_37] => Array
(
[enMale] => The Force is with me. I'll find Doctor Godera--and you.
[frMale] => La Force est avec moi. Je trouverai le docteur Godera... et vous aussi.
[frFemale] => La Force est avec moi. Je trouverai le docteur Godera... et vous aussi.
[deMale] => Die Macht ist mit mir. Ich werde Doktor Godera finden. Genau wie Euch.
[deFemale] => Die Macht ist mit mir. Ich werde Doktor Godera finden. Genau wie Euch.
)
[PVmf8zS_145] => Array
(
[enMale] => You talk a big game from across the galaxy, Angral.
[frMale] => C'est facile, de parler du fin fond de la galaxie, Angral.
[frFemale] => C'est facile, de parler du fin fond de la galaxie, Angral.
[deMale] => Große Worte, die Ihr da durch die Galaxis schickt, Angral.
[deFemale] => Große Worte, die Ihr da durch die Galaxis schickt, Angral.
)
[PVmf8zS_172] => Array
(
[enMale] => I'm here for the doctor--and some payback.
[frMale] => Je suis là pour le docteur... et pour la justice !
[frFemale] => Je suis là pour le docteur... et pour la justice !
[deMale] => Ich komme wegen des Doktors - und um Rache zu üben.
[deFemale] => Ich komme wegen des Doktors - und um Rache zu üben.
)
[PVmf8zS_174] => Array
(
[enMale] => My mission is to rescue Doctor Godera, and that's what I intend to do.
[frMale] => Ma mission consiste à sauver le docteur Godera, et c'est ce que je vais faire.
[frFemale] => Ma mission consiste à sauver le docteur Godera, et c'est ce que je vais faire.
[deMale] => Mein Auftrag ist es, Doktor Godera zu retten, und das werde ich auch tun.
[deFemale] => Mein Auftrag ist es, Doktor Godera zu retten, und das werde ich auch tun.
)
[PVmf8zS_204] => Array
(
[enMale] => Give me Doctor Godera. Walk away, while you still can.
[frMale] => Livrez-moi le docteur Godera. Et fuyez tant que vous le pouvez encore.
[frFemale] => Livrez-moi le docteur Godera. Et fuyez tant que vous le pouvez encore.
[deMale] => Übergebt mir Doktor Godera. Und geht, solange Ihr könnt.
[deFemale] => Übergebt mir Doktor Godera. Und geht, solange Ihr könnt.
)
[PVmf8zS_228] => Array
(
[enMale] => You'll get no mercy from me.
[frMale] => Je n'aurai aucune pitié.
[frFemale] => Je n'aurai aucune pitié.
[deMale] => Ihr werdet durch mich keine Gnade erfahren.
[deFemale] => Ihr werdet durch mich keine Gnade erfahren.
)
[PVmf8zS_229] => Array
(
[enMale] => I'll hand you over to the Republic military. You'll be a prisoner of war.
[frMale] => Je vais vous remettre aux autorités militaires de la République. Vous êtes un prisonnier de guerre.
[frFemale] => Je vais vous remettre aux autorités militaires de la République. Vous êtes un prisonnier de guerre.
[deMale] => Ich übergebe Euch der republikanischen Armee. Ihr werdet ein Kriegsgefangener sein.
[deFemale] => Ich übergebe Euch der republikanischen Armee. Ihr werdet ein Kriegsgefangener sein.
)
[PVmf8zS_355] => Array
(
[enMale] => You've confused me with someone else. I don't intimidate easily.
[frMale] => Vous avez dû me confondre avec un autre. Je ne suis pas du genre intimidable.
[frFemale] => Vous avez dû me confondre avec une autre. Je ne suis pas du genre intimidable.
[deMale] => Ihr verwechselt mich mit jemand anderem. Ich lasse mich nicht so schnell einschüchtern.
[deFemale] => Ihr verwechselt mich mit jemand anderem. Ich lasse mich nicht so schnell einschüchtern.
)
[PVmf8zS_549] => Array
(
[enMale] => Angral will kill you for failing. You can't return to the Empire. Go--find a new life in the Republic.
[frMale] => Vous ne pouvez pas retrouver l'Empire. Angral vous tuerait pour avoir échoué. Alors... je vous laisse vous forger une nouvelle vie au sein de la République.
[frFemale] => Vous ne pouvez pas retrouver l'Empire. Angral vous tuerait pour avoir échoué. Alors... je vous laisse vous forger une nouvelle vie au sein de la République.
[deMale] => Angral wird Euer Versagen mit dem Tod bestrafen. Ihr könnt nicht zum Imperium zurückkehren. Geht - beginnt ein neues Leben bei der Republik.
[deFemale] => Angral wird Euer Versagen mit dem Tod bestrafen. Ihr könnt nicht zum Imperium zurückkehren. Geht - beginnt ein neues Leben bei der Republik.
)
[dbYCkE1_58] => Array
(
[enMale] => If you let stubborn droids stand in your way, there's no hope for you.
[frMale] => Si vous laissez des droïdes entêtés vous mettre des bâtons dans les roues, vous êtes mal parti.
[frFemale] => Si vous laissez des droïdes entêtés vous mettre des bâtons dans les roues, vous êtes mal parti.
[deMale] => Wenn Ihr Euch schon von sturen Droiden verschrecken lasst, habt Ihr keine Chance.
[deFemale] => Wenn Ihr Euch schon von sturen Droiden verschrecken lasst, habt Ihr keine Chance.
)
[dbYCkE1_68] => Array
(
[enMale] => I'll bring him back alive, whatever it takes.
[frMale] => Je vais le ramener vivant, quoi qu'il en coûte.
[frFemale] => Je vais le ramener vivant, quoi qu'il en coûte.
[deMale] => Ich werde ihn lebendig zurückbringen, koste es, was es wolle.
[deFemale] => Ich werde ihn lebendig zurückbringen, koste es, was es wolle.
)
[dbYCkE1_74] => Array
(
[enMale] => Even if I find your doctor, he may not be alive.
[frMale] => Même si je trouve votre docteur, il est peut-être déjà mort.
[frFemale] => Même si je trouve votre docteur, il est peut-être déjà mort.
[deMale] => Selbst wenn ich Euren Doktor finde, vielleicht lebt er nicht mehr.
[deFemale] => Selbst wenn ich Euren Doktor finde, vielleicht lebt er nicht mehr.
)
[zbyAW3I_228] => Array
(
[enMale] => Orgus taught me everything I know about being a Jedi.
[frMale] => Orgus m'a appris tout ce que je sais au sujet des Jedi.
[frFemale] => Orgus m'a appris tout ce que je sais au sujet des Jedi.
[deMale] => Orgus hat mir alles beigebracht, was ich über das Leben eines Jedi weiß.
[deFemale] => Orgus hat mir alles beigebracht, was ich über das Leben eines Jedi weiß.
)
[zbyAW3I_232] => Array
(
[enMale] => You were friends a long time.
[frMale] => Vous étiez des amis de longue date.
[frFemale] => Vous étiez des amis de longue date.
[deMale] => Ihr wart sehr lange mit ihm befreundet.
[deFemale] => Ihr wart sehr lange mit ihm befreundet.
)
[zbyAW3I_236] => Array
(
[enMale] => I can't help feeling Orgus planned all this.
[frMale] => Je ne peux pas m'empêcher de penser qu'Orgus avait tout prévu.
[frFemale] => Je ne peux pas m'empêcher de penser qu'Orgus avait tout prévu.
[deMale] => Ich werde das Gefühl nicht los, dass Orgus das alles geplant hat.
[deFemale] => Ich werde das Gefühl nicht los, dass Orgus das alles geplant hat.
)
[zbyAW3I_242] => Array
(
[enMale] => It was a brilliant strategy, but I wonder if the cost was too great.
[frMale] => C'était une stratégie brillante, mais je me demande si le prix n'est pas trop élevé.
[frFemale] => C'était une stratégie brillante, mais je me demande si le prix n'est pas trop élevé.
[deMale] => Eine brillante Strategie, aber musste denn so viel dafür geopfert werden?
[deFemale] => Eine brillante Strategie, aber musste denn so viel dafür geopfert werden?
)
[zbyAW3I_252] => Array
(
[enMale] => If Orgus had let me go with him, he'd still be alive. I could've killed Angral.
[frMale] => Si Orgus m'avait laissé l'accompagner, il serait encore en vie. J'aurais pu tuer Angral.
[frFemale] => Si Orgus m'avait laissée l'accompagner, il serait encore en vie. J'aurais pu tuer Angral.
[deMale] => Wenn Orgus mich mitgenommen hätte, wäre er noch am Leben. Ich hätte Angral töten können.
[deFemale] => Wenn Orgus mich mitgenommen hätte, wäre er noch am Leben. Ich hätte Angral töten können.
)
[zbyAW3I_523] => Array
(
[enMale] => Watcher One warned me about the attack. My only concern was rescuing Doctor Godera.
[frMale] => Observateur 1 m'avait informé de l'attaque. Tout ce qui m'importait, c'était de sauver le docteur Godera.
[frFemale] => Observateur 1 m'avait informée de l'attaque. Tout ce qui m'importait, c'était de sauver le docteur Godera.
[deMale] => Wächter 1 hat mich vor dem Angriff gewarnt. Aber mir ging es nur darum, Doktor Godera zu retten.
[deFemale] => Wächter 1 hat mich vor dem Angriff gewarnt. Aber mir ging es nur darum, Doktor Godera zu retten.
)
[zbyAW3I_893] => Array
(
[enMale] => I'll disable that weapon--and Darth Angral will answer for his crimes.
[frMale] => Je désactiverai l'arme... Et Dark Angral répondra de ses crimes.
[frFemale] => Je désactiverai l'arme... Et Dark Angral répondra de ses crimes.
[deMale] => Ich schalte diese Waffe aus. Und dann wird Darth Angral für seine Untaten büßen.
[deFemale] => Ich schalte diese Waffe aus. Und dann wird Darth Angral für seine Untaten büßen.
)
[zbyAW3I_899] => Array
(
[enMale] => We should take the Desolator intact. Turning it against the Empire seems only fair.
[frMale] => On devrait prendre le Désolateur sans l'endommager. Ce ne serait que justice que de le retourner contre l'Empire.
[frFemale] => On devrait prendre le Désolateur sans l'endommager. Ce ne serait que justice que de le retourner contre l'Empire.
[deMale] => Wir sollten den Verwüster an uns nehmen. Und dann setzen wir ihn gegen das Imperium ein.
[deFemale] => Wir sollten den Verwüster an uns nehmen. Und dann setzen wir ihn gegen das Imperium ein.
)
[zbyAW3I_971] => Array
(
[enMale] => This sounds dangerous. I want Kira as backup, not Teeseven.
[frMale] => Ça a l'air dangereux. Je veux Kira comme soutien, pas T7.
[frFemale] => Ça a l'air dangereux. Je veux Kira comme soutien, pas T7.
[deMale] => Das klingt gefährlich. Ich hätte lieber Kira dabei und nicht T7.
[deFemale] => Das klingt gefährlich. Ich hätte lieber Kira dabei und nicht T7.
)
[zbyAW3I_979] => Array
(
[enMale] => Then I guess you're out of luck, aren't you?
[frMale] => Pas de chance, on dirait.
[frFemale] => Pas de chance, on dirait.
[deMale] => So ein Pech aber auch!
[deFemale] => So ein Pech aber auch!
)
[zbyAW3I_997] => Array
(
[enMale] => Understood, General--but there's more to the situation. This trap was meant for my Padawan. Kira is a fugitive from the Sith.
[frMale] => Compris, Général. Mais ce n'est pas tout. Ce piège était destiné à mon padawan. Kira est une fugitive Sith.
[frFemale] => Compris, Général. Mais ce n'est pas tout. Ce piège était destiné à mon padawan. Kira est une fugitive Sith.
[deMale] => Ich verstehe, General - aber es gibt da noch etwas. Diese Falle war für meinen Padawan gedacht. Kira ist ein Sith-Flüchtling.
[deFemale] => Ich verstehe, General - aber es gibt da noch etwas. Diese Falle war für meinen Padawan gedacht. Kira ist ein Sith-Flüchtling.
)
[zbyAW3I_1003] => Array
(
[enMale] => We're reporting to the Jedi Council immediately. They'll know what to do.
[frMale] => On va immédiatement consulter le Conseil Jedi. Il saura quoi faire.
[frFemale] => On va immédiatement consulter le Conseil Jedi. Il saura quoi faire.
[deMale] => Wir werden es sofort dem Hohen Rat der Jedi melden. Die wissen schon, was zu tun ist.
[deFemale] => Wir werden es sofort dem Hohen Rat der Jedi melden. Die wissen schon, was zu tun ist.
)
[zbyAW3I_1005] => Array
(
[enMale] => All due respect, this is a Jedi matter. The Council will decide how to handle it.
[frMale] => Avec tout mon respect, c'est une affaire Jedi. Le conseil décidera de ce qu'il faut faire.
[frFemale] => Avec tout mon respect, c'est une affaire Jedi. Le conseil décidera de ce qu'il faut faire.
[deMale] => Bei allem Respekt - das ist eine Angelegenheit der Jedi. Der Hohe Rat wird entscheiden, wie er damit umgehen will.
[deFemale] => Bei allem Respekt - das ist eine Angelegenheit der Jedi. Der Hohe Rat wird entscheiden, wie er damit umgehen will.
)
[zbyAW3I_1009] => Array
(
[enMale] => Watch your tone. I'm not one of your little soldiers.
[frMale] => Surveillez votre ton. Je ne suis pas un de vos petits soldats.
[frFemale] => Surveillez votre ton. Je ne suis pas un de vos petits soldats.
[deMale] => Ihr vergreift Euch im Ton. Ich bin nicht einer Eurer Soldaten.
[deFemale] => Ihr vergreift Euch im Ton. Ich bin nicht einer Eurer Soldaten.
)
[zbyAW3I_1017] => Array
(
[enMale] => The Sith are after my Padawan. It's a long story.
[frMale] => Les Sith en ont après mon padawan. C'est une longue histoire.
[frFemale] => Les Sith en ont après mon padawan. C'est une longue histoire.
[deMale] => Die Sith haben es auf meinen Padawan abgesehen. Es ist eine lange Geschichte.
[deFemale] => Die Sith haben es auf meinen Padawan abgesehen. Es ist eine lange Geschichte.
)
[zbyAW3I_1021] => Array
(
[enMale] => Sorry, General. Jedi business.
[frMale] => Désolé, Général. Une affaire Jedi.
[frFemale] => Désolée, Général. Une affaire Jedi.
[deMale] => Tut mir leid, General. Das ist eine Jedi-Angelegenheit.
[deFemale] => Tut mir leid, General. Das ist eine Jedi-Angelegenheit.
)
[zbyAW3I_1025] => Array
(
[enMale] => I don't owe you any explanations.
[frMale] => Je n'ai aucun compte à vous rendre.
[frFemale] => Je n'ai aucun compte à vous rendre.
[deMale] => Ich bin Euch keine Erklärung schuldig.
[deFemale] => Ich bin Euch keine Erklärung schuldig.
)
[zbyAW3I_1033] => Array
(
[enMale] => I could already be helping them if you hadn't sent me on a wild bantha chase.
[frMale] => Je serais déjà en train de les aider si vous ne m'aviez pas envoyé dans une chasse au bantha sauvage !
[frFemale] => Je serais déjà en train de les aider si vous ne m'aviez pas envoyée dans une chasse au bantha sauvage !
[deMale] => Ohne Eure hirnrissige Aktion hätte ich ihnen schon längst zur Hilfe eilen können.
[deFemale] => Ohne Eure hirnrissige Aktion hätte ich ihnen schon längst zur Hilfe eilen können.
)
[zbyAW3I_1039] => Array
(
[enMale] => What the general doesn't know won't hurt him. Figured you'd prefer if I kept this quiet.
[frMale] => Ce que le général ignore ne lui fait pas de mal. Je me suis dit que tu préfèrerais que je garde ça pour moi.
[frFemale] => Ce que le général ignore ne lui fait pas de mal. Je me suis dit que tu préfèrerais que je garde ça pour moi.
[deMale] => Was er nicht weiß, macht ihn nicht heiß. Ich dachte, Euch wäre es lieber, das nicht an die große Glocke zu hängen.
[deFemale] => Was er nicht weiß, macht ihn nicht heiß. Ich dachte, Euch wäre es lieber, das nicht an die große Glocke zu hängen.
)
[zbyAW3I_1049] => Array
(
[enMale] => The general doesn't need to know about you. Only the Council does.
[frMale] => Le général n'a pas besoin de savoir pour toi. Seul le conseil y est tenu.
[frFemale] => Le général n'a pas besoin de savoir pour toi. Seul le conseil y est tenu.
[deMale] => Der General braucht das über Euch nicht zu wissen. Das geht nur den Hohen Rat was an.
[deFemale] => Der General braucht das über Euch nicht zu wissen. Das geht nur den Hohen Rat was an.
)
[zbyAW3I_1053] => Array
(
[enMale] => Wasn't sure if you were prepared to face them yet.
[frMale] => Je n'étais pas sûr que tu sois prête à le rencontrer maintenant.
[frFemale] => Je n'étais pas sûre que tu sois prête à le rencontrer maintenant.
[deMale] => Ich war nicht sicher, ob Ihr schon bereit seid, ihnen gegenüberzutreten.
[deFemale] => Ich war nicht sicher, ob Ihr schon bereit seid, ihnen gegenüberzutreten.
)
[zbyAW3I_1057] => Array
(
[enMale] => I've decided no one else needs to know about you. Not the general, not the Council.
[frMale] => J'ai décidé que personne n'a besoin de connaître ton secret. Ni le général, ni le conseil.
[frFemale] => J'ai décidé que personne n'a besoin de connaître ton secret. Ni le général, ni le conseil.
[deMale] => Ich habe beschlossen, dass sonst niemand von Euch zu erfahren braucht. Weder der General noch der Hohe Rat.
[deFemale] => Ich habe beschlossen, dass sonst niemand von Euch zu erfahren braucht. Weder der General noch der Hohe Rat.
)
[zbyAW3I_1061] => Array
(
[enMale] => Everyone deserves a second chance, Kira. Even you.
[frMale] => Tout le monde mérite une deuxième chance, Kira. Même toi.
[frFemale] => Tout le monde mérite une deuxième chance, Kira. Même toi.
[deMale] => Jeder verdient eine zweite Chance. Sogar Ihr, Kira.
[deFemale] => Jeder verdient eine zweite Chance. Sogar Ihr, Kira.
)
[zbyAW3I_1064] => Array
(
[enMale] => You can have your little secret--but if you make one move against me, you're done.
[frMale] => Tu peux avoir tes petits secrets, mais si tu tentes quoi que ce soit contre moi, c'en est fini de toi.
[frFemale] => Tu peux avoir tes petits secrets, mais si tu tentes quoi que ce soit contre moi, c'en est fini de toi.
[deMale] => Ich lasse Euch Euer kleines Geheimnis - aber wenn Ihr auch nur einen Finger gegen mich hebt, seid Ihr erledigt.
[deFemale] => Ich lasse Euch Euer kleines Geheimnis - aber wenn Ihr auch nur einen Finger gegen mich hebt, seid Ihr erledigt.
)
[zbyAW3I_1067] => Array
(
[enMale] => Unless you want every Jedi knowing you're a traitor, do exactly what I tell you from now on.
[frMale] => À moins que tu ne veuilles que tous les Jedi sachent que tu es une traîtresse, désormais, tu feras exactement ce que je te dirai.
[frFemale] => À moins que tu ne veuilles que tous les Jedi sachent que tu es une traîtresse, désormais, tu feras exactement ce que je te dirai.
[deMale] => Von jetzt an tut Ihr ganz genau, was ich sage, sonst erfährt jeder Jedi von Eurem Verrat.
[deFemale] => Von jetzt an tut Ihr ganz genau, was ich sage, sonst erfährt jeder Jedi von Eurem Verrat.
)
[zbyAW3I_1071] => Array
(
[enMale] => We're not so different, Kira. We follow our own paths, regardless of what the Council thinks.
[frMale] => On n'est pas tellement différents, Kira. On suit notre propre voie, quoi qu'en pense le conseil.
[frFemale] => On n'est pas tellement différentes, Kira. On suit notre propre voie, quoi qu'en pense le conseil.
[deMale] => Wir sind gar nicht so verschieden, Kira. Wir folgen unserem eigenen Weg, egal, was der Hohe Rat denkt.
[deFemale] => Wir sind gar nicht so verschieden, Kira. Wir folgen unserem eigenen Weg, egal, was der Hohe Rat denkt.
)
[zbyAW3I_1076] => Array
(
[enMale] => If you feel that strongly about it, we'll go tell the Council.
[frMale] => Si tu y tiens tellement, on ira voir le conseil.
[frFemale] => Si tu y tiens tellement, on ira voir le conseil.
[deMale] => Wenn es Euch ein solches Anliegen ist, sagen wir es dem Hohen Rat.
[deFemale] => Wenn es Euch ein solches Anliegen ist, sagen wir es dem Hohen Rat.
)
[zbyAW3I_1084] => Array
(
[enMale] => You're in no position to question my ethics.
[frMale] => Tu n'es pas en mesure de remettre ma façon de faire en question.
[frFemale] => Tu n'es pas en mesure de remettre ma façon de faire en question.
[deMale] => Es steht Euch nicht zu, meine ethische Haltung anzuzweifeln.
[deFemale] => Es steht Euch nicht zu, meine ethische Haltung anzuzweifeln.
)
[zbyAW3I_1098] => Array
(
[enMale] => Let's help him. Anyone who earns a death mark from the Empire can't be all bad.
[frMale] => Aidons-le. Tous ceux qui sont condamnés à mort par l'Empire ne doivent pas avoir mauvais fond.
[frFemale] => Aidons-le. Tous ceux qui sont condamnés à mort par l'Empire ne doivent pas avoir mauvais fond.
[deMale] => Wir sollten ihm helfen. Wer es schafft, dass das Imperium ein Kopfgeld auf ihn aussetzt, kann gar nicht so schlimm sein.
[deFemale] => Wir sollten ihm helfen. Wer es schafft, dass das Imperium ein Kopfgeld auf ihn aussetzt, kann gar nicht so schlimm sein.
)
[zbyAW3I_1108] => Array
(
[enMale] => We shouldn't risk our necks to save some Imperial traitor.
[frMale] => On ne devrait pas risquer notre peau pour sauver un traître impérial.
[frFemale] => On ne devrait pas risquer notre peau pour sauver un traître impérial.
[deMale] => Warum den Hals riskieren, nur um einen imperialen Verräter zu retten?
[deFemale] => Warum den Hals riskieren, nur um einen imperialen Verräter zu retten?
)
[zbyAW3I_1118] => Array
(
[enMale] => We'll bring the admiral in safely.
[frMale] => On ramènera l'amiral en toute sécurité.
[frFemale] => On ramènera l'amiral en toute sécurité.
[deMale] => Wir bringen den Admiral schon in Sicherheit.
[deFemale] => Wir bringen den Admiral schon in Sicherheit.
)
[zbyAW3I_1225] => Array
(
[enMale] => Send everything you've got to Tython! Now, General!
[frMale] => Envoyez tout ce que vous avez sur Tython ! Maintenant, Général !
[frFemale] => Envoyez tout ce que vous avez sur Tython ! Maintenant, Général !
[deMale] => Schickt alles, was Ihr habt, nach Tython, General! Auf der Stelle!
[deFemale] => Schickt alles, was Ihr habt, nach Tython, General! Auf der Stelle!
)
[zbyAW3I_1226] => Array
(
[enMale] => With all that tactical intelligence, how could you not see this coming?
[frMale] => Avec tous ces services de renseignement tactique, comment avez-vous pu passer à côté de ça ?
[frFemale] => Avec tous ces services de renseignement tactique, comment avez-vous pu passer à côté de ça ?
[deMale] => Wie konntet Ihr das bei all Euren taktischen Informationen nicht kommen sehen?
[deFemale] => Wie konntet Ihr das bei all Euren taktischen Informationen nicht kommen sehen?
)
[zbyAW3I_1263] => Array
(
[enMale] => I'd much rather have you at my side, Teeseven.
[frMale] => Je préfèrerais t'avoir à mes côtés, T7.
[frFemale] => Je préfèrerais t'avoir à mes côtés, T7.
[deMale] => Aber ich hätte eigentlich lieber dich an meiner Seite, T7.
[deFemale] => Aber ich hätte eigentlich lieber dich an meiner Seite, T7.
)
[zbyAW3I_1264] => Array
(
[enMale] => If this is an excuse to stay behind where it's safe, I'll have your memory wiped.
[frMale] => Si c'est une excuse pour rester à l'abri à l'arrière, j'effacerai ta mémoire.
[frFemale] => Si c'est une excuse pour rester à l'abri à l'arrière, j'effacerai ta mémoire.
[deMale] => Wenn das nur eine Ausrede ist, damit du sicher im Hintergrund bleiben kannst, lasse ich deinen Speicher löschen.
[deFemale] => Wenn das nur eine Ausrede ist, damit du sicher im Hintergrund bleiben kannst, lasse ich deinen Speicher löschen.
)
[zbyAW3I_1288] => Array
(
[enMale] => Thanks for the vote of confidence, Teeseven. Be careful out there.
[frMale] => Merci pour ce vote de confiance, T7. Fais attention à toi.
[frFemale] => Merci pour ce vote de confiance, T7. Fais attention à toi.
[deMale] => Danke für dein Vertrauen, T7. Nimm dich in Acht da draußen.
[deFemale] => Danke für dein Vertrauen, T7. Nimm dich in Acht da draußen.
)
[zbyAW3I_1293] => Array
(
[enMale] => I don't need any false encouragement from you.
[frMale] => Je n'ai pas besoin de tes faux encouragements.
[frFemale] => Je n'ai pas besoin de tes faux encouragements.
[deMale] => Du brauchst mir keinen Mut zuzusprechen.
[deFemale] => Du brauchst mir keinen Mut zuzusprechen.
)
[zbyAW3I_1593] => Array
(
[enMale] => Get me the killer's name, and I'll remove that piece of filth from the galaxy.
[frMale] => Trouvez-moi le nom de ce tueur et j'éliminerai cette ordure de la galaxie.
[frFemale] => Trouvez-moi le nom de ce tueur et j'éliminerai cette ordure de la galaxie.
[deMale] => Nennt mir den Namen des Mörders und ich werde die Galaxis von diesem Ungeheuer befreien.
[deFemale] => Nennt mir den Namen des Mörders und ich werde die Galaxis von diesem Ungeheuer befreien.
)
[zbyAW3I_1808] => Array
(
[enMale] => Never let fear compromise your ideals.
[frMale] => Ne laissez jamais la peur compromettre vos idéaux.
[frFemale] => Ne laissez jamais la peur compromettre vos idéaux.
[deMale] => Die Furcht darf niemals Eure Ideale außer Kraft setzen.
[deFemale] => Die Furcht darf niemals Eure Ideale außer Kraft setzen.
)
[zbyAW3I_1811] => Array
(
[enMale] => Maybe I just don't want you sweeping all this under the rug.
[frMale] => Je n'ai peut-être pas envie que vous occultiez ce fait.
[frFemale] => Je n'ai peut-être pas envie que vous occultiez ce fait.
[deMale] => Vielleicht will ich einfach verhindern, dass Ihr das alles unter den Teppich kehrt.
[deFemale] => Vielleicht will ich einfach verhindern, dass Ihr das alles unter den Teppich kehrt.
)
[zbyAW3I_1812] => Array
(
[enMale] => We'll give the Empire just enough information to get itself in trouble.
[frMale] => On donnera juste assez d'informations à l'Empire pour qu'il s'attire des ennuis.
[frFemale] => On donnera juste assez d'informations à l'Empire pour qu'il s'attire des ennuis.
[deMale] => Wir geben dem Imperium nur gerade so viele Informationen, dass sie sich selbst in Schwierigkeiten bringen.
[deFemale] => Wir geben dem Imperium nur gerade so viele Informationen, dass sie sich selbst in Schwierigkeiten bringen.
)
[zbyAW3I_1813] => Array
(
[enMale] => If you're that worried, we don't have to do it.
[frMale] => Si ça vous inquiète tant que ça, rien ne nous oblige à le faire.
[frFemale] => Si ça vous inquiète tant que ça, rien ne nous oblige à le faire.
[deMale] => Wenn es Euch Kopfschmerzen bereitet, können wir es auch lassen.
[deFemale] => Wenn es Euch Kopfschmerzen bereitet, können wir es auch lassen.
)
[zbyAW3I_1814] => Array
(
[enMale] => I'm trying to salvage this mess you made. Support me, or stay out of my way.
[frMale] => J'essaye de réparer vos erreurs. Si vous n'êtes pas d'accord avec moi, ne vous mettez pas dans mes jambes !
[frFemale] => J'essaye de réparer vos erreurs. Si vous n'êtes pas d'accord avec moi, ne vous mettez pas dans mes jambes !
[deMale] => Ich bügle nur den Schaden aus, den Ihr angerichtet habt. Ihr solltet mir helfen oder mich wenigstens nicht behindern.
[deFemale] => Ich bügle nur den Schaden aus, den Ihr angerichtet habt. Ihr solltet mir helfen oder mich wenigstens nicht behindern.
)
[zbyAW3I_1823] => Array
(
[enMale] => Keeping secrets got people killed. The reason they died can't stay hidden.
[frMale] => C'est à cause des secrets que des gens se sont fait tuer. On ne peut pas cacher la raison de leur mort.
[frFemale] => C'est à cause des secrets que des gens se sont fait tuer. On ne peut pas cacher la raison de leur mort.
[deMale] => Leute sind gestorben, weil Dinge geheim gehalten wurden. Die Ursache ihres Todes muss offengelegt werden.
[deFemale] => Leute sind gestorben, weil Dinge geheim gehalten wurden. Die Ursache ihres Todes muss offengelegt werden.
)
[zbyAW3I_1824] => Array
(
[enMale] => If anyone else confronts me about this, I won't lie for you.
[frMale] => Si quelqu'un me pose des questions à ce sujet, je ne mentirai pas pour vous.
[frFemale] => Si quelqu'un me pose des questions à ce sujet, je ne mentirai pas pour vous.
[deMale] => Wenn mich jemand anders hiernach fragt, werde ich nicht für Euch lügen.
[deFemale] => Wenn mich jemand anders hiernach fragt, werde ich nicht für Euch lügen.
)
[zbyAW3I_1825] => Array
(
[enMale] => Don't worry, I'm not planning to discuss this with the Jedi Council.
[frMale] => Ne vous inquiétez pas. Je n'ai pas l'intention d'en parler au Conseil Jedi.
[frFemale] => Ne vous inquiétez pas. Je n'ai pas l'intention d'en parler au Conseil Jedi.
[deMale] => Keine Angst. Ich hatte nicht vor, es dem Hohen Rat der Jedi zu unterbreiten.
[deFemale] => Keine Angst. Ich hatte nicht vor, es dem Hohen Rat der Jedi zu unterbreiten.
)
[zbyAW3I_1893] => Array
(
[enMale] => He was one of Darth Angral's apprentices, but he's joining our side. I promised we wouldn't hurt him.
[frMale] => C'était un des apprentis de Dark Angral, mais il rejoint notre côté. Je lui ai promis qu'on ne lui ferait pas de mal.
[frFemale] => C'était un des apprentis de Dark Angral, mais il rejoint notre côté. Je lui ai promis qu'on ne lui ferait pas de mal.
[deMale] => Er war ein Schüler von Darth Angral, aber jetzt läuft er zu uns über. Ich habe versprochen, dass wir ihm nichts tun werden.
[deFemale] => Er war ein Schüler von Darth Angral, aber jetzt läuft er zu uns über. Ich habe versprochen, dass wir ihm nichts tun werden.
)
[zbyAW3I_1901] => Array
(
[enMale] => He says he wants to join our side, but Sith lie all the time.
[frMale] => Il dit qu'il veut nous rejoindre, mais les Sith mentent tout le temps.
[frFemale] => Il dit qu'il veut nous rejoindre, mais les Sith mentent tout le temps.
[deMale] => Er sagt, er möchte sich unserer Seite anschließen, aber die Sith lügen doch, wenn sie den Mund aufmachen.
[deFemale] => Er sagt, er möchte sich unserer Seite anschließen, aber die Sith lügen doch, wenn sie den Mund aufmachen.
)
[zbyAW3I_2094] => Array
(
[enMale] => Check out the spaceport while we're gone. If this place is as bad as you say, Darth Angral may have a presence here.
[frMale] => Examinez le spatioport en notre absence. Si cet endroit est aussi malsain que vous le dites, Dark Angral a dû envoyer quelqu'un ici.
[frFemale] => Examinez le spatioport en notre absence. Si cet endroit est aussi malsain que vous le dites, Dark Angral a dû envoyer quelqu'un ici.
[deMale] => Erkundet den Raumhafen, während wir weg sind. Wenn er wirklich so übel ist, könnte Darth Angral hier vertreten sein.
[deFemale] => Erkundet den Raumhafen, während wir weg sind. Wenn er wirklich so übel ist, könnte Darth Angral hier vertreten sein.
)
[zbyAW3I_2098] => Array
(
[enMale] => You'll live / you'll get over it
[frMale] => Tout ira bien.
[frFemale] => Tout ira bien.
[deMale] => Die Zeit heilt alle Wunden.
[deFemale] => Die Zeit heilt alle Wunden.
)
)
[AffectionGainTable] => Array
(
[n7xtrtE_181] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[n7xtrtE_182] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[n7xtrtE_192] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[n7xtrtE_193] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[n7xtrtE_194] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[n7xtrtE_242] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[n7xtrtE_340] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[n7xtrtE_341] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[n7xtrtE_356] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[n7xtrtE_585] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[n7xtrtE_589] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
)
[n7xtrtE_590] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
)
[n7xtrtE_598] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[n7xtrtE_600] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[n7xtrtE_763] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[n7xtrtE_765] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[PVmf8zS_37] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[PVmf8zS_145] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[PVmf8zS_172] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[PVmf8zS_174] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[PVmf8zS_204] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[PVmf8zS_228] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[PVmf8zS_229] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[PVmf8zS_355] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[PVmf8zS_549] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[dbYCkE1_58] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[dbYCkE1_68] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[dbYCkE1_74] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[zbyAW3I_228] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[zbyAW3I_232] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[zbyAW3I_236] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[zbyAW3I_242] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[zbyAW3I_252] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[zbyAW3I_523] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[zbyAW3I_893] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[zbyAW3I_899] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[zbyAW3I_971] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[zbyAW3I_979] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
)
[zbyAW3I_997] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
)
[zbyAW3I_1003] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[zbyAW3I_1005] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[zbyAW3I_1009] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[zbyAW3I_1017] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[zbyAW3I_1021] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[zbyAW3I_1025] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[zbyAW3I_1033] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[zbyAW3I_1039] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[zbyAW3I_1049] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[zbyAW3I_1053] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[zbyAW3I_1057] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[zbyAW3I_1061] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[zbyAW3I_1064] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
)
[zbyAW3I_1067] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
)
[zbyAW3I_1071] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[zbyAW3I_1076] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[zbyAW3I_1084] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
)
[zbyAW3I_1098] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[zbyAW3I_1108] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
)
[zbyAW3I_1118] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[zbyAW3I_1225] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[zbyAW3I_1226] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[zbyAW3I_1263] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[zbyAW3I_1264] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[zbyAW3I_1288] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[zbyAW3I_1293] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[zbyAW3I_1593] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[zbyAW3I_1808] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[zbyAW3I_1811] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[zbyAW3I_1812] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[zbyAW3I_1813] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
)
[zbyAW3I_1814] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[zbyAW3I_1823] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[zbyAW3I_1824] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[zbyAW3I_1825] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[zbyAW3I_1893] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[zbyAW3I_1901] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[zbyAW3I_2094] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[zbyAW3I_2098] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
)
)
)
[QuestsNextB62] => Array
(
[0] => xOuY481
[1] => VE4C7NB
[2] => cL99QZ7
[3] => qe55iI2
[4] => XlAxYB1
[5] => gy88aIB
)
[QuestsPreviousB62] => Array
(
[0] => VE4C7NB
[1] => NPynu6T
[2] => Xz7ryHc
[3] => Br1jfjB
[4] => COoIpt4
[5] => FG1uBC3
[6] => 2u6aVR3
[7] => BcWF2k9
)
[Id] => 16141027178238277618
[Base62Id] => yJleabJ
[Fqn] => qst.location.taris.class.jedi_knight.the_tracker
[B62References] => Array
(
[conversationProgresses] => Array
(
[0] => PVmf8zS
[1] => dbYCkE1
)
[conversationEnds] => Array
(
[0] => n7xtrtE
)
[conversationStarts] => Array
(
[0] => zbyAW3I
)
[QuestMpns] => Array
(
[0] => 0000000
[1] => wu9JxJ2
[2] => zA30wiQ
[3] => 1VWq0o7
)
[stagedBonusQsts] => Array
(
[0] => VxJXoy2
)
)
[first_seen] => 1.0.0a
[last_seen] => 6.2.1a
[current_version] => 6.2.1a
[hash] => 2731997395
[removed_in] =>
[changed_fields] => Array
(
[0] => ClassesAllowed
[1] => hash
)
[previous_versions] => Array
(
[0] => 1.0.0a
[1] => 1.3.0
[2] => 2.1.1
[3] => 2.2.0
[4] => 2.3.1
[5] => 3.0.0
[6] => 3.0.2
[7] => 3.2.0
[8] => 4.0.0
[9] => 4.0.2
[10] => 4.1.0
[11] => 5.0.0
[12] => 5.2.0
[13] => 5.2.1
[14] => 6.0.0
)
[ClassesAllowed] => Array
(
[0] => Jedi Knight
)
)