Sie sind nicht eingeloggt.

Deutsch
Database
Site

Industriespionage

Reward Level Range: -
Industrial Espionage
The elusive Eidolon on Nar Shaddaa is your target in the Great Hunt. Your plan is to do damage to his legitimate businesses in order to draw him out.

Now that you have the security codes to his network, Gele'ren and Anuli provided you with the location of the Eidolon Security datacenter. Access the HoloNet transceiver and plant the transceiver inside the Eidolon Security datacenter in Network Access.
Tasks:
1)
Access the HoloNet Transceiver
Tasks:
1)
Defeat the Security Team
2)
Use Your Personal Holocom
3)
Use Your Personal Holocom
Tasks:
1)
Defeat the Security Team
2)
Defeat Waves of Security Droids
3)
Use Your Personal Holocom
4)
Use Your Personal Holocom
Tasks:
1)
Check on Anuli
2)
Destroy Eidolon Assassin Droids
3)
Check Anuli's Body Again
4)
Use the Holocom on the Table
Requires:Bounty Hunter
Mission Rewards
Credits:645
Select One Reward:
Level 1-75
Aftermarket Boltblaster's Blaster Pistol
Aftermarket Demolisher's Blaster Pistol
Industriespionage
Tasks:
1)
Greif auf den HoloNetz-Empfänger zu
Tasks:
1)
Besiege den Sicherheitstrupp
2) Dein Ziel für die Große Jagd ist der schwer fassbare Eidolon auf Nar Shaddaa. Dein Plan ist, seine legitimen Geschäfte zu schädigen, um ihn hervorzulocken. ...
Dein Ziel für die Große Jagd ist der schwer fassbare Eidolon auf Nar Shaddaa. Dein Plan ist, seine legitimen Geschäfte zu schädigen, um ihn hervorzulocken.

Nach dem Zugriff auf den HoloNetz-Empfänger im Datenzentrum von Eidolon Security hast sich Anuli per Holo gemeldet. Sprich mit ihm.
Benutze deinen Holokom
3) Dein Ziel für die Große Jagd ist der schwer fassbare Eidolon auf Nar Shaddaa. Dein Plan ist, seine legitimen Geschäfte zu schädigen, um ihn hervorzulocken. ...
Dein Ziel für die Große Jagd ist der schwer fassbare Eidolon auf Nar Shaddaa. Dein Plan ist, seine legitimen Geschäfte zu schädigen, um ihn hervorzulocken.

Nach dem Zugriff auf den HoloNetz-Empfänger im Datenzentrum von Eidolon Security hast sich Anuli per Holo gemeldet. Sprich mit ihm.
Benutze deinen Holokom
Tasks:
1)
Besiege den Sicherheitstrupp
2) Dein Ziel für die Große Jagd ist der schwer fassbare Eidolon auf Nar Shaddaa. Dein Plan ist, seine legitimen Geschäfte zu schädigen, um ihn hervorzulocken. ...
Dein Ziel für die Große Jagd ist der schwer fassbare Eidolon auf Nar Shaddaa. Dein Plan ist, seine legitimen Geschäfte zu schädigen, um ihn hervorzulocken.

Nach dem Zugriff auf den HoloNetz-Empfänger im Datenzentrum von Eidolon Security wirst du im Innern von einem Sicherheitstrupp konfrontiert. Besiege die Sicherheitsdroiden im Datenzentrum von Eidolon Security im Netzzugriff.
Besiege die in Wellen anstürmenden Sicherheitsdroiden
3) Dein Ziel für die Große Jagd ist der schwer fassbare Eidolon auf Nar Shaddaa. Dein Plan ist, seine legitimen Geschäfte zu schädigen, um ihn hervorzulocken. ...
Dein Ziel für die Große Jagd ist der schwer fassbare Eidolon auf Nar Shaddaa. Dein Plan ist, seine legitimen Geschäfte zu schädigen, um ihn hervorzulocken.

Nach dem Zugriff auf den HoloNetz-Empfänger im Datenzentrum von Eidolon Security hast sich Anuli per Holo gemeldet. Sprich mit ihm.
Benutze deinen Holokom
4) Dein Ziel für die Große Jagd ist der schwer fassbare Eidolon auf Nar Shaddaa. Dein Plan ist, seine legitimen Geschäfte zu schädigen, um ihn hervorzulocken. ...
Dein Ziel für die Große Jagd ist der schwer fassbare Eidolon auf Nar Shaddaa. Dein Plan ist, seine legitimen Geschäfte zu schädigen, um ihn hervorzulocken.

Nach dem Zugriff auf den HoloNetz-Empfänger im Datenzentrum von Eidolon Security hast sich Anuli per Holo gemeldet. Sprich mit ihm.
Benutze deinen Holokom
Tasks:
1)
Sieh nach Anuli
2) Dein Ziel für die Große Jagd ist der schwer fassbare Eidolon auf Nar Shaddaa. Dein Plan ist, seine legitimen Geschäfte zu schädigen, um ihn hervorzulocken. ...
Dein Ziel für die Große Jagd ist der schwer fassbare Eidolon auf Nar Shaddaa. Dein Plan ist, seine legitimen Geschäfte zu schädigen, um ihn hervorzulocken.

Bei deiner Ankunft in der Promenaden-Cantina findest du Anuli tot vor. Zerstöre die Attentäterdroiden im Raubein-Raum der Glatteis-Cantina an der Promenade.
Zerstöre die Eidolon-Attentäterdroiden
3) Dein Ziel für die Große Jagd ist der schwer fassbare Eidolon auf Nar Shaddaa. Dein Plan ist, seine legitimen Geschäfte zu schädigen, um ihn hervorzulocken. ...
Dein Ziel für die Große Jagd ist der schwer fassbare Eidolon auf Nar Shaddaa. Dein Plan ist, seine legitimen Geschäfte zu schädigen, um ihn hervorzulocken.

Bei deiner Ankunft in der Promenaden-Cantina tauchten getarnte Attentäterdroiden auf und starteten einen Überraschungsangriff. Die Droiden sind besiegt und Anuli liegt immer noch tot auf dem Boden. Untersuche seine Leiche im Raubein-Raum der Glatteis-Cantina an der Promenade.
Überprüfe noch einmal Anulis Leiche
4) Dein Ziel für die Große Jagd ist der schwer fassbare Eidolon auf Nar Shaddaa. Dein Plan ist, seine legitimen Geschäfte zu schädigen, um ihn hervorzulocken. ...
Dein Ziel für die Große Jagd ist der schwer fassbare Eidolon auf Nar Shaddaa. Dein Plan ist, seine legitimen Geschäfte zu schädigen, um ihn hervorzulocken.

Bei deiner Ankunft in der Promenaden-Cantina tauchten getarnte Attentäterdroiden auf und starteten einen Überraschungsangriff. Du hast die Droiden besiegt. Benutze den Holokommunikator auf dem Tisch im Raubein-Raum der Glatteis-Cantina an der Promenade.
Benutze den Holokom auf dem Tisch
Command XP: 600
Category: Klasse
Can Abandon: No
Hidden: No
Class Quest: Yes
Bonus: No
Shareable: No
Required Privacy: None
First Seen: 1.0.0a
Last Seen: 6.2.1a
Star Wars Name: Industriespionage
Other Sites:
Influence Gains (click to expand)
ChoiceAffection Gains
He killed your friend. You decide.
  • Mako:
    200
As you wish.
  • Mako:
    200
Fine, then you kill him.
  • Mako:
    50
You're still way too emotional for this job, Mako.
  • Mako:
    50
You got it.
  • Mako:
    200
That's my girl. Money and revenge.
  • Mako:
    200
Good thought, but I don't want to haul his carcass around.
  • Mako:
    50
The Hutts want to do terrible things to you.
  • Mako:
    200
It's so much easier to just kill people.
  • Mako:
    50
I never figured the great Eidolon for a coward.
  • Mako:
    200
Watch and see what a (class) can do.
  • Mako:
    200
Maybe I'm not.
  • Mako:
    50
What difference does it make?
  • Mako:
    50
Try to keep it together.
  • Mako:
    200
We can still avenge him.
  • Mako:
    200
He's nothing. Only the Eidolon matters.
  • Mako:
    50
I'm sorry, Mako.
  • Mako:
    200
Come on. We'll avenge him.
  • Mako:
    200
He's dead, get over it.
  • Mako:
    50
I don't have time for this.
  • Mako:
    50
Now the Eidolon dies.
  • Mako:
    200
You're right.
  • Mako:
    200
You say that like I should care.
  • Mako:
    50
Don't worry, I'll tell your boyfriend how impressive you were.
  • Mako:
    200
Are you finished yet?
  • Mako:
    50
You think too highly of your assassin boss.
  • Mako:
    200
I'll leave your body as a calling card.
  • Mako:
    50
Hang on, I think I got some change somewhere....
  • Mako:
    200
You have very little time to talk. Don't spend it posturing.
  • Mako:
    200
Professionals don't divulge contacts. You understand.
  • Mako:
    200
Get out of there! Move it!
  • Mako:
    200
Time to take out the Eidolon.
  • Mako:
    200
Your friend is dead already.
  • Mako:
    50
Don't start trying to give orders, Mako.
  • Mako:
    50
If that's the deal Mako made, I'll honor it.
  • Mako:
    200
Well, she misspoke. It happens.
  • Mako:
    50
I'll do it for Mako.
  • Mako:
    200
Sure. There's room on the ship.
  • Mako:
    200
We're dropping him off first thing.
  • Mako:
    200
He creeps me out.
  • Mako:
    50
You better get used to it, worm.
  • Mako:
    50
This conversation's over.
  • Mako:
    50
Fine, if it means that much to you.
  • Mako:
    200
Never question my decision again.
  • Mako:
    50
Hey, remember me, your boss?
  • Mako:
    50
Wish I'd seen that.
  • Mako:
    200
You're assuming they haven't blown themselves up.
  • Mako:
    200
Always wanted to go out with a bang.
  • Mako:
    200
I've seen how much that's worth.
  • Mako:
    200
Does it involve a lot of killing?
  • Mako:
    50
I can be very persuasive.
  • Mako:
    200
He refuses, he dies.
  • Mako:
    50
Killing folks ain't that hard.
  • Mako:
    50
You two know each other?
  • Mako:
    200
We're trying to work here.
  • Mako:
    50
Is your old flame going to be a problem?
  • Mako:
    200
We're in the middle of something.
  • Mako:
    50
You better not be wasting my time.
  • Mako:
    50
* Influence gains assume a player level of 45+. Lower level characters gain less influence.

Conversations:

(Click an NPC or another link in the list below to open the conversation)
  • 395. - Die haben da tolle Ausrüstung im Netzzugriff-Sektor. Haltet die Augen offen und bedient Euch!
  • 405. Spieler - Ich bin zurück - mit Zees Codes.
    • 406. - Ha! Ich wünschte, ich hätte Zees Gesicht sehen können.
      • 408. - Anuli? Wie sieht's aus?
        • 423. - Sieht alles gut aus. Eine wundervolle Arbeit. Zees Codes sind wie Musik.
          • 425. - Ja, ja, schon gut. Isoliere die, die wir brauchen, und gib das Pad unserem Kopfgeldjäger zurück.
            • 427. - Die Empfängercodes von Eidolon Security sind markiert. Leicht zu finden. Sie werden die Verschlüsselungsprogramme ausschalten. Kein Problem.
              • 430. Wahl - Gehen wir das nochmal durch.Spieler - Wofür brauche ich diese Codes doch gleich?
              • 1069. Wahl - Wenn du das sagst.Spieler - Wie soll denn das funktionieren?
                • 431. - Sie gestatten Euch Zugang zu allen vertraulichen Daten von Eidolon Security.
                  • 433. - Sobald wir sie haben, sind Eidolons Geschäfte für alle einsehbar. Nehmt das, ihr Trottel! Ha!
              • 1071. Wahl - Falls das nicht funktioniert ...Spieler - Wehe, hier wird meine Zeit vergeudet.
                +50 Influence : ist dagegen.
                • 438. - Anuli kennt sich in solchen Dingen aus. Alles wird klappen. Und wenn er sich irrt, könnt Ihr ihn persönlich töten.
                  • 439. <Non-dialogue segment.>
                    • 440. - Hey! Das ist nicht witzig!
                      • 442. - Beruhigt Euch! Der kleine Wurm ist zu wertvoll.
                    • 445. - Also, lasst uns mit Phase zwei unseres Plans beginnen, Eidolon Securitys Ruf ruinieren und ihre Kunden fortjagen. Anuli?
                      • 456. - Verschafft Euch Zugang zu Eidolon Securitys Datenempfänger. Gebt Zees Codes ein. Dann hackt Euch in Eidolons Netzwerk und ladet ihre Daten runter.
                        • 472. - Hier ist ein HoloNetz-Transmitter. Sobald Ihr Zugang zum Eidolon-Netzwerk habt, platziert ihn auf dem Empfänger. Dann kann Anuli die Daten direkt ins HoloNetz hochladen.
                          • 474. - Eidolon Securitys gesamte Datenbank ist im HoloNetz. Das ist schlecht. Sehr schlecht. Für sie.
                            • 489. - Die Empfänger sind im Netzzugriff-Sektor. Sie werden sicher streng bewacht.
                              • 491. - Eidolon wird seine besten Leute einsetzen, um die Empfänger zu bewachen. Ihr könnt so viele ausschalten, wie Ihr wollt.
                                • 503. <Gespr�ch beenden>
  • 504. - Sobald Ihr die Codes habt, könnt Ihr Zee gerne beseitigen. Ich habe diesen Bith nie gemocht.
  • 1. - Habt Ihr Euch um alles gekümmert? Keine weiteren Probleme? Gut, sehr gut.
    • 13. - Meine Leute suchen nach Hinweisen auf Eidolon. Bis jetzt ist es ruhig. Wahrscheinlich beobachtet er die Situation.
      • 14. Wahl - Das ist schlecht.Spieler - Nicht die Art von Verhalten, auf die ich gehofft habe.
        • 15. - Nicht, wenn Ihr ihn demnächst treffen wollt. Und das kann ich kaum abwarten.
      • 17. Wahl - Wir müssen mehr Schaden anrichten.Spieler - Vielleicht haben wir Eidolon Security noch nicht schwer genug getroffen.
        • 18. - Das lässt sich aber leicht ändern. Ha!
      • 23. Wahl - Rütteln wir ihn wach.Spieler - Es ist an der Zeit, dass wir was dagegen tun.
        • 24. - Ihr nehmt mir die Worte geradewegs aus dem Mund. Ha!
          • 26. - Wenn ich Eidolon aus dem Weg räume, würde mich das Kartell zu einem echten Boss mit einem eigenen Clan machen.
            • 39. - Und dafür müssen wir nur einen kleinen Attentäter und sein kleines Unternehmen vernichten. Klingt nach einem guten Geschäft, was?
              • 45. - Mako sagte, der Jäger würde mich von hier fortbringen. Ich helfe, Eidolon zu finden, und komme von hier weg. Mako hat das gesagt.
                • 46. Wahl - Einverstanden.Spieler - Wenn Mako das versprochen hat, respektiere ich das.
                  +200 Influence : stimmt uneingeschränkt zu.
                • 52. Wahl - Das hat sie?Spieler - Mako hat das gesagt, wie?
                  • 53. - Ich habe ihm gesagt, ich würde mit Euch reden. Anuli hat uns geholfen und er will von diesem Müllhaufen runter. Das kann man ihm nicht vorwerfen.
                • 56. Wahl - Das war ein Irrtum.Spieler - Sie hat sich wohl versprochen, das kommt vor.
                  +50 Influence : ist dagegen.
                  • 57. - Anuli hat uns sehr geholfen. Er will nur ein besseres Leben und runter von diesem dreckigen Mond. Das kann man ihm nicht vorhalten.
                    • 59. - Wir müssen ihn nur beim nächsten Raumhafen absetzen. Bitte! Ich schulde es ihm.
                  • 62. - Ich hasse es hier. Jeder nutzt mich aus, beleidigt mich. Ich bin nur Müll. Ich hasse es, immer Angst zu haben.
                    • 67. Wahl - In Ordnung.Spieler - Ich tue es für Mako.
                      +200 Influence : stimmt uneingeschränkt zu.
                      • 68. - Danke! Das bedeutet mir sehr viel! Ich schulde Euch was!
                    • 71. Wahl - Was ist mit deinem Boss?Spieler - Arbeitest du nicht für Gele'ren?
                      • 72. - Was kümmert mich das? Ich habe bald meinen eigenen Clan. Er kommt schon zurück. Sie kommen immer zurück.
                        • 73. <Non-dialogue segment.>
                          • 74. - Perfekt! Also abgemacht? Er kann mit uns kommen?
                            • 75. Wahl - Natürlich.Spieler - Klar. Es gibt genug Platz auf dem Schiff.
                              +200 Influence : stimmt uneingeschränkt zu.
                              • 76. - Danke! Das bedeutet mir sehr viel! Ich schulde Euch wirklich was!
                            • 78. Wahl - Nur für einen Flug.Spieler - Wir werfen ihn raus, sobald es geht.
                              +200 Influence : stimmt zu.
                              • 79. - Kein Problem! Er kommt sicherlich klar. Habt vielen Dank! Ich schulde Euch was.
                            • 83. Wahl - Nein.Spieler - Er macht mir Angst.
                              +50 Influence : ist dagegen.
                          • 85. - Ich helfe dem Jäger. Ich tue, was immer ich auch tun muss.
                    • 87. Wahl - Du verdienst es halt nicht anders.Spieler - Daran solltest du dich besser gewöhnen, Wurm.
                      +50 Influence : ist dagegen.
                      • 88. - Was? Aber er hat uns geholfen! Es kostet Euch überhaupt nichts, wenn Ihr ihn bei einem Raumhafen absetzt.
                        • 89. Wahl - Ich habe nein gesagt.Spieler - Diese Unterhaltung ist beendet.
                          +50 Influence : ist absolut dagegen.
                        • 91. Wahl - Schon gut, schon gut.Spieler - In Ordnung, wenn es dir so viel bedeutet.
                          +200 Influence : stimmt zu.
                          • 92. - Danke! Das tut es! Das werde ich Euch nicht vergessen! Und ich verspreche, ich werde es wiedergutmachen.
                        • 97. Wahl - Sei ruhig, Mako.Spieler - Stell meine Entscheidungen nie wieder in Frage.
                          +50 Influence : ist absolut dagegen.
                          • 98. - Schon gut! Ich versuche, Euch nicht nochmal zu belästigen!
                      • 100. - Ha! Falls Ihr Eure Karriere als Kopfgeldjäger beenden solltet, würdet Ihr es im Kartell weit bringen.
                        • 102. - Da das jetzt geklärt ist, kümmern wir uns wieder darum, Eidolon Security aus dem Geschäft zu drängen.
                          • 505. - Einer von Eidolon Securitys Werbesprüchen lautet: "Ihre Geheimnisse sind unsere Geheimnisse." Was wäre, wenn wir all diese vertraulichen Informationen öffentlich machen würden?
                            • 508. Wahl - Redet weiter.Spieler - Das ist ausbaufähig.
                              • 509. - Ausbaufähig? Macht Ihr Scherze?
                            • 511. Wahl - Verstehe ich nicht.Spieler - Wie würden wir ihnen damit schaden?
                            • 516. Wahl - Ich stehe mehr auf Gewalt.Spieler - Beinhaltet dieser Plan eine Menge Tote?
                              +50 Influence : ist dagegen.
                              • 517. - Natürlich! Es ist einfacher, einem Rancor die Klauen zu entfernen, als sich Zugang zu diesen Daten zu verschaffen!
                                • 519. - Stellt es Euch nur vor: Jeder Vertrag, jedes zwielichtige Geschäft, die Sicherheitsspezifikationen aller Kunden von Eidolon - alles für die Öffentlichkeit einsehbar.
                                  • 534. - Hey, Anuli, wofür bezahle ich dich? Wie stellen wir Eidolons Aufzeichnungen ins HoloNetz?
                                    • 536. - Das ist schwierig. Eidolons HoloNetz-Empfänger sind im Netzzugriff-Sektor und werden schwer bewacht. Man muss sich da reinhacken, um an die Aufzeichnungen zu kommen.
                                      • 538. - Doch zuerst muss man an Zees Verschlüsselungsprogrammen vorbei. Man braucht Zees Codes - von ihm selbst. Und einen hervorragenden Hacker, um in Eidolons Netzwerk zu gelangen.
                                        • 565. - Zee ist ein Bith-Ingenieur. Der beste HoloNetz-Sicherheitsexperte, den es gibt. Er wird Euch diese Codes nicht so einfach geben.
                                          • 568. Wahl - Sagt mir nur wo.Spieler - Wo finde ich diesen Zee?
                                          • 570. Wahl - Oh doch, das wird er.Spieler - Ich kann sehr überzeugend sein.
                                            +200 Influence : stimmt zu.
                                            • 571. - Das habe ich schon gesehen. Ich würde Euch alles geben, wonach Ihr verlangt.
                                          • 576. Wahl - Sonst stirbt er eben.Spieler - Wenn er sich weigert, töte ich ihn.
                                            +50 Influence : ist dagegen.
                                            • 577. - Ein Jäger ganz nach meinem Geschmack! Wenn Euch dieser Narr nicht hilft, ist er Bantha-Futter.
                                              • 579. - Zee arbeitet momentan für ein republikanisches Unternehmen namens Nebula Communications.
                                                • 581. - Ich schlage vor, dass Ihr Euch den Weg in Nebulas Büroräume im Industriesektor freischießt, eine Wache schnappt und sie dazu bringt, Euch zu sagen, wo Zee ist.
                                                  • 1117. <Gespr�ch beenden>
  • 106. - Kümmert Euch um Eure Geschäfte. Ich weiß zwar nicht, was Ihr gegen Ugnaughts habt, aber gebt's ihnen nur!
  • 107. - Der Jäger muss es wissen. Gele'ren sollte es erwähnen. Mako sagte, es sei wichtig. Das hat sie gesagt.
    • 109. - Moment! Was hast du gefunden, Anuli?
      • 111. - Ahh, um der Credits willen! Wir sprechen hier über unsere Geschäfte!
        • 131. - Seltsame Waffenbestellungen. Panzerungen, Blasterkanonen, Schutzschilde. Geliefert an ein verlassenes Lagerhaus im Duros-Sektor. Das ergibt keinen Sinn.
          • 133. - Panzerungen? Moment, das kommt mir bekannt vor. Ich überprüfe eben etwas ...
            • 141. Wahl - Haben wir eine Spur?Spieler - Sprich mit mir, Mako.
            • 145. Wahl - Das hört sich nicht gut an.Spieler - Das klingt nach schlechten Neuigkeiten.
            • 147. Wahl - Ignorier mich nicht, Mako.Spieler - Hey, erinnerst du dich noch an mich, deinen Boss?
              +50 Influence : ist dagegen.
              • 148. - Ich wollte es Euch gerade erzählen, und Ihr seid nicht mein Boss. Also ...
                • 150. - Ich habe Anuli gebeten, nach möglichen Rivalen oder seltsamen Dingen Ausschau zu halten.
                  • 152. - Und das ist seltsam. Selbst für Nar Shaddaa. Niemand liefert teure Ausrüstung an leerstehende Gebäude. Und wenn doch, wird sie besser versteckt.
                    • 154. - Da haben wir's! Der Zargnor-Clan! Ich wusste, dass mir diese Waffenteile bekannt vorkamen!
                      • 168. - Ein Ugnaught-Clan hat es in die Große Jagd geschafft, indem sie einen bizarren Kriegsdroiden gebaut haben, den sie von innen steuern konnten.
                        • 170. - Seine Blasterkanonen haben alles in die Luft gejagt. Jeder wurde getötet, bis auf die Ugnaughts im Inneren. So haben sie gewonnen.
                          • 171. Wahl - Jetzt haben wir meinen Rivalen gefunden.Spieler - Es überrascht mich, dass ein ganzer Clan als ein einzelner Jäger durchgeht.
                            • 172. - Vielleicht kommt es nur auf das Gewicht an.
                          • 174. Wahl - Klingt zumindest nach Spaß.Spieler - Das hätte ich zu gern gesehen.
                            +200 Influence : stimmt zu.
                            • 175. - Die Eintrittskarte wäre es sicher wert gewesen.
                          • 181. Wahl - Du nimmst mich auf den Arm.Spieler - Sag mir bitte, dass das ein Witz ist.
                            • 182. - Hey, was mögliche Rivalen angeht, sind diese Ugnaughts gar nicht so schlecht. Vorausgesetzt, sie haben ihren neuen Kriegsdroiden noch nicht zusammengebaut.
                              • 184. - Aber ... wir sollten sie uns wohl besser schnappen, bevor sie fertig sind.
                                • 188. Wahl - Sag mir wo.Spieler - Wo sind sie gleich nochmal?
                                • 1072. Wahl - Gehen wir auf die Jagd.Spieler - Jetzt wird gekämpft!
                                • 192. Wahl - Vielleicht haben wir Glück.Spieler - Du gehst wohl davon aus, dass sie sich noch nicht selbst in die Luft gejagt haben.
                                  +200 Influence : stimmt zu.
                                  • 193. - Hey, vielleicht haben sie das! Man kann nie wissen.
                                    • 195. - Das Lagerhaus, an das die Teile geliefert wurden, ist in einer üblen Gegend. Es wird nicht einfach, dorthin zu gelangen.
                                      • 210. - Ich weiß zwar nicht, um was es hier geht, und ich will es auch lieber gar nicht wissen.
                                        • 212. - Aber kümmert Euch erstmal um Eure persönlichen Geschäfte, und wenn Ihr fertig seid, befassen wir uns wieder mit Eidolon.
                                          • 1121. <Gespr�ch beenden>
  • 225. - Habt Ihr das gespürt? Ha! Eidolons Besitztümer werden noch tagelang auf die Straßen niederregnen.
    • 227. - Ich kann mir schon das Hologespräch mit der Republik vorstellen:
      • 229. - "Waren das unsere Milliarden von Credits, die sich da in Rauch aufgelöst haben?"
        • 230. Wahl - Genug davon.Spieler - Lasst uns wieder über das Geschäftliche reden.
          • 231. - Richtig! Es liegt noch Arbeit vor uns. Eidolon Security ist noch nicht erledigt.
        • 236. Wahl - Das hat ihn sicherlich gedemütigt.Spieler - Vielleicht bittet Euch Eidolon ja um ein Darlehen.
          • 237. - Ha! Genau. Um das zu sehen, würde ich meinen linken Lekku hergeben.
        • 239. Wahl - Das hat sie getroffen.Spieler - Wir lassen sie gehörig ausbluten.
          • 240. - Und wir werden jeden Tropfen genießen! Ha! Ich liebe dieses Geschäft!
            • 242. - Das Kartell hat mir für diese Art von Problem einige Geldmittel zur Verfügung gestellt. Ihr habt Euch mehr als nur ein paar Credits verdient.
  • 247. - Ich werde am Himmel Ausschau nach einem riesigen Feuerball halten. Kann's kaum erwarten. Ha!
  • 894. - Ich will keine Entschuldigungen mehr hören! Ich verfüttere euch Maden notfalls alle an einen Rancor. Hört ihr, was ...
    • 896. - Hallo? Niemand platzt hier einfach rein. Niemand!
      • 1078. Spieler - Ich bin ein Kopfgeldjäger und mein Ziel ist Eidolon. Interessiert?
        • 960. - Eidolon? Nehmt Ihr mich auf den Arm? Ihr nehmt mich doch auf den Arm, oder? Ihr ... Ihr meint das wirklich ernst.
          • 642. - In Ordnung, ich spiele mit. Jungs, lasst uns alleine und bringt uns ein paar Erfrischungen.
            • 678. - Eidolon hat ein paar Aufträge für uns erledigt. Er konnte jeden ausschalten, überall. Dieser Kerl war unglaublich!
              • 679. Wahl - Wer ist der Kerl?Spieler - Hat er auch einen echten Namen?
                • 680. - Ich habe ihn nie getroffen. Wenn man ihm begegnet, ist man tot. Das Kartell hat nur über Holo mit ihm kommuniziert.
              • 682. Wahl - Ihr habt ihn bewundert.Spieler - Ich verstehe, warum Ihr ihn gemocht habt.
                • 683. - Oh, das waren tolle Zeiten, das sage ich Euch! Wir hatten reichlich Arbeit für ihn.
              • 688. Wahl - Das bin ich auch.Spieler - Leute umzubringen, ist nicht so schwer.
                +50 Influence : ist dagegen.
                • 689. - Jeder kann einen Schläger ausschalten, aber Eidolon hat sich auf unmögliche Ziele spezialisiert.
                  • 691. - Doch aus heiterem Himmel ist er dann ausgestiegen und hat ein Sicherheitsunternehmen gegründet.
                    • 708. - Auf einmal war die Hälfte aller Unternehmen hier Kunden von Eidolon Security - und haben das Huttenkartell nicht länger bezahlt.
                      • 781. - Hey Gele'ren, ich konnte mich noch nicht in diese Lugjack-Maschinen einhacken, aber ich dachte ...
                        • 782. <Non-dialogue segment.>
                          • 783. - Anuli?
                            • 785. - Mako! Alle haben geglaubt, dass du tot wärst! Die Rodianer-Brüder hätten dich erwischt!
                              • 787. - Es hat mich jemand vor den Antennenköpfen gerettet, Anuli. Ein guter Freund, er hat mich nach Hutta gebracht.
                                • 791. Wahl - Zuerst das Geschäftliche, Mako.Spieler - Wir versuchen hier, unsere Arbeit zu machen.
                                  +50 Influence : ist dagegen.
                                  • 792. - Hey, ich habe Anuli seit Jahren nicht gesehen. Wir sind zusammen aufgewachsen ... tut mir leid, ich bin schon still.
                                • 794. Wahl - Lief da was mit euch?Spieler - Stellt deine alte Flamme ein Problem dar?
                                  +200 Influence : stimmt zu.
                                  • 795. - Was? Nein, Ihr irrt Euch. Er ist sowas wie mein kleiner Bruder.
                                • 799. Wahl - Ruhe jetzt.Spieler - Wir sind hier gerade mittendrin.
                                  +50 Influence : ist dagegen.
                                  • 800. - Tut mir leid, ich wollte nicht stören. Wir reden später weiter.
                                • 788. Wahl - Ein Freund?Spieler - Ihr beiden kennt euch?
                                  +200 Influence : stimmt zu.
                                  • 789. - Anuli und ich sind zusammen auf der Straße aufgewachsen. Er ist sowas wie mein kleiner Bruder.
                                    • 1022. - Können wir wieder zum Geschäftlichen kommen? Ja?
                          • 804. - Ade Lugjack-Ganoven! Unsere Probleme mit Eidolon sind vielleicht bald vorbei. Hier kommt unsere Lösung!
                            • 806. - Ist das ein Jäger? Sieht wie ein Jäger aus. Ein einzelner Jäger kann Eidolon nicht ausschalten. Eidolon tötet jeden.
                              • 807. Wahl - Ist er nicht ganz helle?Spieler - Was stimmt nicht mit ihm?
                                • 808. - Typischer Spice-Junkie. Schon zu viele Hirnzellen durchgebrannt. Aber er ist ein toller Hacker und ein noch besserer Schutzschild.
                              • 812. Wahl - Er wird mich nicht töten.Spieler - Du lernst schon bald einen neuen Helden kennen, Junge.
                                • 813. - Eidolon ist ein Schatten - er weiß alles. Man sieht ihn niemals kommen.
                              • 816. Wahl - Wie bitte?Spieler - Sprichst du mit mir?
                                • 817. - Verzeiht ihm. Er hat schon zu viele Hirnzellen verloren. Das Spice ist schuld. Aber er ist ein begnadeter Hacker und ein noch besserer Schutzschild.
                                  • 837. - Niemand weiß, wie man Eidolon findet. Aber wenn Ihr sein Unternehmen angreift, findet er Euch. Das ist schon mal passiert.
                                    • 248. - Eidolons größter Kunde ist die Republik. Eidolon Security liefert dieser Bande jährlich Munition im Wert von Milliarden.
                                      • 249. Wahl - Er arbeitet für die Republik?Spieler - Ist Eidolon Security ein Verbündeter der Republik?
                                        • 250. - Das ist rein geschäftlich. Eidolon verbündet sich mit dem, der die meisten Credits hat. Und die Republik hat eine ganze Menge.
                                      • 255. Wahl - So viel brauch nicht mal ich.Spieler - Mit so viel Munition könnte ich haufenweise Ziele ausschalten.
                                      • 258. Wahl - Die Republik könnte sich einmischen.Spieler - Das ist ein ganz schön gefährlicher Kunde, den er da hat.
                                        • 259. - Ihr sagt es! Diese selbstgerechten Störenfriede.
                                          • 261. - Eidolon Security bereitet eine große Munitionslieferung für die republikanische Armee vor. Die Kisten befinden sich in ihrer Produktionsanlage im Corellianischen Sektor.
                                            • 263. - Würde man diese Anlage in die Luft jagen, würde Eidolon der Republik Milliarden von Credits schulden, die er sicher nicht einfach herumliegen hat.
                                              • 290. - Keine Thermaldetonatoren. Die sind zu klein. Man braucht Baradium-Ladungen. Wie die, die Brel gemacht hat, bevor er in die Luft geflogen ist.
                                                • 301. - Das klingt jetzt schlimmer, als es war. Brel hat sich in die Luft gejagt, weil er unvorsichtig wurde.
                                                  • 303. - Diese Baradium-Ladungen sind absolut sicher. Ihr habt mein Wort!
                                                    • 304. Wahl - Dann mal los.Spieler - In Ordnung, gebt sie mir.
                                                    • 306. Wahl - Was soll's.Spieler - Ich wollte mich schon immer mit einem großen Knall verabschieden.
                                                      +200 Influence : stimmt zu.
                                                      • 307. - Das ist die richtige Einstellung! Ha! Ich wünschte, es gäbe ein ganzes Dutzend von Euch.
                                                    • 312. Wahl - Dem vertraue ich nicht.Spieler - Ich habe gesehen, was das wert ist.
                                                      +200 Influence : stimmt zu.
                                                      • 313. - Hey, das tut weh. Was hätte ich davon, wenn Ihr Euch selbst in die Luft jagt? Ich brauche Euch lebendig!
                                                        • 335. - Die Ladungen sind magnetisch. Für maximale Leistung müsst Ihr sie auf den Energiegeneratoren platzieren. Und eine in der Steuerzentrale.
                                                          • 337. - Eine Anlage in der Größe hat mehrere Generatoren, das ist normal. Sie lassen sich leicht finden.
                                                            • 339. - Die Ladungen haben einen synchronisierten Zeitzünder. Nachdem Ihr die letzte platziert habt, stellt Ihr ihn ein. Und dann nichts wie raus da.
                                                              • 1119. <Gespr�ch beenden>
  • 1104. <Non-dialogue segment.>
    • 116. - Stör mich nicht, nichtsnutziger Wurm! Kannst du nicht sehen, dass wir hier über das Geschäft reden?
      • 120. Wahl - Was ist los?Spieler - Was sagte Mako, sei wichtig?
        • 121. - Er unterhält sich nur mit Eurer kleinen Freundin, das ist alles. Ich habe ihm gesagt, dass er sich auf das Geschäftliche konzentrieren soll!
      • 123. Wahl - Ihr habt Geheimnisse vor mir?Spieler - Was verschweigt Ihr mir, Gele'ren?
        • 124. - Gar nichts! Ich war nur ziemlich beschäftigt, versteht Ihr?
      • 126. Wahl - Warum redet er schon wieder?Spieler - Ihr solltet Euren Helfer besser im Zaum halten.
        • 127. - Wenn er nicht so verdammt nützlich wäre, würde ich ihn sofort wegblasen.
          • 129. - Rede weiter, Anuli. Rede es dir nur von deiner bemitleidenswerten Seele. Wir sprechen uns nachher.
    • 138. - Der Jäger sollte mit Mako reden. Mako weiß mehr. Ich kontaktiere sie.
      • 140. - Signal empfangen, Anuli. Du hast Recht, das ist echt seltsam. Panzerungen? Das kommt mir bekannt vor. Lass mich was überprüfen ...
    • 1092. <Gespr�ch beenden>
MissionCategoryRequired LevelAdded In
Klasse231.0.0a
MissionCategoryRequired LevelAdded In
Klasse201.0.0a
Klasse211.0.0a
Klasse221.0.0a
Klasse211.0.0a
MissionCategoryRequired LevelAdded In
Nar Shaddaa221.0.0a
{
    "_id": {
        "$oid": "5fb3e68633180000cb06bc9f"
    },
    "Name": "Industrial Espionage",
    "NameId": "503735239311448",
    "LocalizedName": {
        "enMale": "Industrial Espionage",
        "frMale": "Espionnage industriel",
        "frFemale": "Espionnage industriel",
        "deMale": "Industriespionage",
        "deFemale": "Industriespionage"
    },
    "Icon": "cdx.locations.nar_shaddaa.network_access",
    "IsRepeatable": false,
    "RequiredLevel": 1,
    "XpLevel": 22,
    "Difficulty": "qstDifficultyNormal",
    "CanAbandon": false,
    "IsHidden": false,
    "IsClassQuest": true,
    "IsBonus": false,
    "BonusShareable": false,
    "CategoryId": "2466269005611289",
    "LocalizedCategory": {
        "enMale": "Class",
        "frMale": "Classe",
        "frFemale": "Classe",
        "deMale": "Klasse",
        "deFemale": "Klasse"
    },
    "Branches": [
        {
            "Id": "1",
            "DbId": 0,
            "Steps": [
                {
                    "Id": 1,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "",
                    "LocalizedJournalText": [],
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "ShowTracking": false,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [
                        {
                            "Name": "itm_03x2585",
                            "Id": "16141003028901864163",
                            "Base62Id": "uo8pSBC",
                            "MaxCount": 1,
                            "GUID": "503735239311945",
                            "Min": 1,
                            "Max": 1,
                            "VariableId": "9162850426621854281",
                            "UnknownLong": "0"
                        }
                    ],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 2,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "The elusive Eidolon on Nar Shaddaa is your target in the Great Hunt. Your plan is to do damage to his legitimate businesses in order to draw him out.  \n\nNow that you have the security codes to his network, Gele'ren and Anuli provided you with the location of the Eidolon Security datacenter. Access the HoloNet transceiver and plant the transceiver inside the Eidolon Security datacenter in Network Access.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "The elusive Eidolon on Nar Shaddaa is your target in the Great Hunt. Your plan is to do damage to his legitimate businesses in order to draw him out.  \n\nNow that you have the security codes to his network, Gele'ren and Anuli provided you with the location of the Eidolon Security datacenter. Access the HoloNet transceiver and plant the transceiver inside the Eidolon Security datacenter in Network Access.",
                        "frMale": "L'insaisissable Eidolon de Nar Shaddaa est votre cible pour la Grande Traque. Votre plan consiste \u00e0 porter atteinte \u00e0 ses activit\u00e9s l\u00e9gales afin de le faire sortir de sa cachette.\n\nMaintenant que vous avez les codes de s\u00e9curit\u00e9 de son r\u00e9seau, Gele'ren et Anuli vous indiquent o\u00f9 se trouvent le centre de donn\u00e9es d'Eidolon S\u00e9curit\u00e9. Acc\u00e9dez \u00e0 l'\u00e9metteur HoloNet et placez l'\u00e9metteur dans le centre de donn\u00e9es d'Eidolon S\u00e9curit\u00e9 dans le Carrefour des R\u00e9seaux.",
                        "frFemale": "L'insaisissable Eidolon de Nar Shaddaa est votre cible pour la Grande Traque. Votre plan consiste \u00e0 porter atteinte \u00e0 ses activit\u00e9s l\u00e9gales afin de le faire sortir de sa cachette.\n\nMaintenant que vous avez les codes de s\u00e9curit\u00e9 de son r\u00e9seau, Gele'ren et Anuli vous indiquent o\u00f9 se trouvent le centre de donn\u00e9es d'Eidolon S\u00e9curit\u00e9. Acc\u00e9dez \u00e0 l'\u00e9metteur HoloNet et placez l'\u00e9metteur dans le centre de donn\u00e9es d'Eidolon S\u00e9curit\u00e9 dans le Carrefour des R\u00e9seaux.",
                        "deMale": "Dein Ziel f\u00fcr die Gro\u00dfe Jagd ist der schwer fassbare Eidolon auf Nar Shaddaa. Dein Plan ist, seine legitimen Gesch\u00e4fte zu sch\u00e4digen, um ihn hervorzulocken. \n\nDa du jetzt die Sicherheitscodes seines Netzwerks kennst, haben dir Gele'ren und Anuli den Standort des Datenzentrums von Eidolon Security mitgeteilt. Greif auf den HoloNetz-Empf\u00e4nger zu und platziere den Empf\u00e4nger im Datenzentrum von Eidolon Security im Netzzugriff.",
                        "deFemale": "Dein Ziel f\u00fcr die Gro\u00dfe Jagd ist der schwer fassbare Eidolon auf Nar Shaddaa. Dein Plan ist, seine legitimen Gesch\u00e4fte zu sch\u00e4digen, um ihn hervorzulocken. \n\nDa du jetzt die Sicherheitscodes seines Netzwerks kennst, haben dir Gele'ren und Anuli den Standort des Datenzentrums von Eidolon Security mitgeteilt. Greif auf den HoloNetz-Empf\u00e4nger zu und platziere den Empf\u00e4nger im Datenzentrum von Eidolon Security im Netzzugriff."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Access the HoloNet Transceiver",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Access the HoloNet Transceiver",
                                "frMale": "Acc\u00e9der \u00e0 l'\u00e9metteur HoloNet",
                                "frFemale": "Acc\u00e9der \u00e0 l'\u00e9metteur HoloNet",
                                "deMale": "Greif auf den HoloNetz-Empf\u00e4nger zu",
                                "deFemale": "Greif auf den HoloNetz-Empf\u00e4nger zu"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "0000000"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [
                                1.6140945920006291e+19
                            ],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                }
            ]
        },
        {
            "Id": "2",
            "DbId": 0,
            "Steps": [
                {
                    "Id": 1,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "",
                    "LocalizedJournalText": [],
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "ShowTracking": false,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "cBxyl3J"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": [
                        {
                            "Name": "itm_03x2585",
                            "Id": "16141003028901864163",
                            "Base62Id": "uo8pSBC",
                            "MaxCount": 1,
                            "GUID": "503735239311945",
                            "Min": 1,
                            "Max": 1,
                            "VariableId": "9162850426621854281",
                            "UnknownLong": "0"
                        }
                    ]
                },
                {
                    "Id": 2,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "The elusive Eidolon on Nar Shaddaa is your target in the Great Hunt. You've done damage to his legitimate businesses in order to draw him out.  \n\nAfter accessing the HoloNet transceiver, you were confronted by a security team inside. Defeat the security captain inside the Eidolon Security datacenter in Network Access.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "The elusive Eidolon on Nar Shaddaa is your target in the Great Hunt. You've done damage to his legitimate businesses in order to draw him out.  \n\nAfter accessing the HoloNet transceiver, you were confronted by a security team inside. Defeat the security captain inside the Eidolon Security datacenter in Network Access.",
                        "frMale": "L'insaisissable Eidolon de Nar Shaddaa est votre cible pour la Grande Traque. Vous portez atteinte \u00e0 ses activit\u00e9s l\u00e9gales afin de le faire sortir de sa cachette.\n\nApr\u00e8s avoir acc\u00e9d\u00e9 \u00e0 l'\u00e9metteur HoloNet, vous devez faire face \u00e0 une \u00e9quipe de s\u00e9curit\u00e9. \u00c9liminez le capitaine de la s\u00e9curit\u00e9 dans le centre de donn\u00e9es d'Eidolon S\u00e9curit\u00e9 dans le Carrefour des R\u00e9seaux.",
                        "frFemale": "L'insaisissable Eidolon de Nar Shaddaa est votre cible pour la Grande Traque. Vous portez atteinte \u00e0 ses activit\u00e9s l\u00e9gales afin de le faire sortir de sa cachette.\n\nApr\u00e8s avoir acc\u00e9d\u00e9 \u00e0 l'\u00e9metteur HoloNet, vous devez faire face \u00e0 une \u00e9quipe de s\u00e9curit\u00e9. \u00c9liminez le capitaine de la s\u00e9curit\u00e9 dans le centre de donn\u00e9es d'Eidolon S\u00e9curit\u00e9 dans le Carrefour des R\u00e9seaux.",
                        "deMale": "Dein Ziel f\u00fcr die Gro\u00dfe Jagd ist der schwer fassbare Eidolon auf Nar Shaddaa. Dein Plan ist, seine legitimen Gesch\u00e4fte zu sch\u00e4digen, um ihn hervorzulocken. \n\nNach dem Zugriff auf den HoloNetz-Empf\u00e4nger wirst du im Innern von einem Sicherheitstrupp konfrontiert. Besiege den Sicherheitscaptain im Datenzentrum von Eidolon Security im Netzzugriff.\n",
                        "deFemale": "Dein Ziel f\u00fcr die Gro\u00dfe Jagd ist der schwer fassbare Eidolon auf Nar Shaddaa. Dein Plan ist, seine legitimen Gesch\u00e4fte zu sch\u00e4digen, um ihn hervorzulocken. \n\nNach dem Zugriff auf den HoloNetz-Empf\u00e4nger wirst du im Innern von einem Sicherheitstrupp konfrontiert. Besiege den Sicherheitscaptain im Datenzentrum von Eidolon Security im Netzzugriff.\n"
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Defeat the Security Team",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Defeat the Security Team",
                                "frMale": "Vaincre l'\u00e9quipe de s\u00e9curit\u00e9",
                                "frFemale": "Vaincre l'\u00e9quipe de s\u00e9curit\u00e9",
                                "deMale": "Besiege den Sicherheitstrupp",
                                "deFemale": "Besiege den Sicherheitstrupp"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "z5k0Hyz"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 3,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "The elusive Eidolon on Nar Shaddaa is your target in the Great Hunt. You've done damage to his legitimate businesses in order to draw him out.  \n\nAfter accessing the HoloNet transceiver at the Eidolon Security datacenter, you received a holocall from Anuli. Answer the holocall from Anuli.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "The elusive Eidolon on Nar Shaddaa is your target in the Great Hunt. You've done damage to his legitimate businesses in order to draw him out.  \n\nAfter accessing the HoloNet transceiver at the Eidolon Security datacenter, you received a holocall from Anuli. Answer the holocall from Anuli.",
                        "frMale": "L'insaisissable Eidolon de Nar Shaddaa est votre cible pour la Grande Traque. Vous portez atteinte \u00e0 ses activit\u00e9s l\u00e9gales afin de le faire sortir de sa cachette.\n\nApr\u00e8s avoir acc\u00e9d\u00e9 \u00e0 l'\u00e9metteur HoloNet dans le centre de donn\u00e9es d'Eidolon S\u00e9curit\u00e9, vous recevez un holo-appel d'Anuli. R\u00e9pondez \u00e0 cet appel.",
                        "frFemale": "L'insaisissable Eidolon de Nar Shaddaa est votre cible pour la Grande Traque. Vous portez atteinte \u00e0 ses activit\u00e9s l\u00e9gales afin de le faire sortir de sa cachette.\n\nApr\u00e8s avoir acc\u00e9d\u00e9 \u00e0 l'\u00e9metteur HoloNet dans le centre de donn\u00e9es d'Eidolon S\u00e9curit\u00e9, vous recevez un holo-appel d'Anuli. R\u00e9pondez \u00e0 cet appel.",
                        "deMale": "Dein Ziel f\u00fcr die Gro\u00dfe Jagd ist der schwer fassbare Eidolon auf Nar Shaddaa. Dein Plan ist, seine legitimen Gesch\u00e4fte zu sch\u00e4digen, um ihn hervorzulocken. \n\nNach dem Zugriff auf den HoloNetz-Empf\u00e4nger im Datenzentrum von Eidolon Security hast sich Anuli per Holo gemeldet. Sprich mit ihm.\n",
                        "deFemale": "Dein Ziel f\u00fcr die Gro\u00dfe Jagd ist der schwer fassbare Eidolon auf Nar Shaddaa. Dein Plan ist, seine legitimen Gesch\u00e4fte zu sch\u00e4digen, um ihn hervorzulocken. \n\nNach dem Zugriff auf den HoloNetz-Empf\u00e4nger im Datenzentrum von Eidolon Security hast sich Anuli per Holo gemeldet. Sprich mit ihm.\n"
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Use Your Personal Holocom",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Use Your Personal Holocom",
                                "frMale": "Utiliser votre holocom personnel",
                                "frFemale": "Utiliser votre holocom personnel",
                                "deMale": "Benutze deinen Holokom",
                                "deFemale": "Benutze deinen Holokom"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 4,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "The elusive Eidolon on Nar Shaddaa is your target in the Great Hunt. You've done damage to his legitimate businesses in order to draw him out.  \n\nAfter accessing the HoloNet transceiver at the Eidolon Security datacenter, you received a holocall from Anuli. Answer the holocall from Anuli.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "The elusive Eidolon on Nar Shaddaa is your target in the Great Hunt. You've done damage to his legitimate businesses in order to draw him out.  \n\nAfter accessing the HoloNet transceiver at the Eidolon Security datacenter, you received a holocall from Anuli. Answer the holocall from Anuli.",
                        "frMale": "L'insaisissable Eidolon de Nar Shaddaa est votre cible pour la Grande Traque. Vous portez atteinte \u00e0 ses activit\u00e9s l\u00e9gales afin de le faire sortir de sa cachette.\n\nApr\u00e8s avoir acc\u00e9d\u00e9 \u00e0 l'\u00e9metteur HoloNet dans le centre de donn\u00e9es d'Eidolon S\u00e9curit\u00e9, vous recevez un holo-appel d'Anuli. R\u00e9pondez \u00e0 cet appel.",
                        "frFemale": "L'insaisissable Eidolon de Nar Shaddaa est votre cible pour la Grande Traque. Vous portez atteinte \u00e0 ses activit\u00e9s l\u00e9gales afin de le faire sortir de sa cachette.\n\nApr\u00e8s avoir acc\u00e9d\u00e9 \u00e0 l'\u00e9metteur HoloNet dans le centre de donn\u00e9es d'Eidolon S\u00e9curit\u00e9, vous recevez un holo-appel d'Anuli. R\u00e9pondez \u00e0 cet appel.",
                        "deMale": "Dein Ziel f\u00fcr die Gro\u00dfe Jagd ist der schwer fassbare Eidolon auf Nar Shaddaa. Dein Plan ist, seine legitimen Gesch\u00e4fte zu sch\u00e4digen, um ihn hervorzulocken. \n\nNach dem Zugriff auf den HoloNetz-Empf\u00e4nger im Datenzentrum von Eidolon Security hast sich Anuli per Holo gemeldet. Sprich mit ihm.\n",
                        "deFemale": "Dein Ziel f\u00fcr die Gro\u00dfe Jagd ist der schwer fassbare Eidolon auf Nar Shaddaa. Dein Plan ist, seine legitimen Gesch\u00e4fte zu sch\u00e4digen, um ihn hervorzulocken. \n\nNach dem Zugriff auf den HoloNetz-Empf\u00e4nger im Datenzentrum von Eidolon Security hast sich Anuli per Holo gemeldet. Sprich mit ihm.\n"
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Use Your Personal Holocom",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Use Your Personal Holocom",
                                "frMale": "Utiliser votre holocom personnel",
                                "frFemale": "Utiliser votre holocom personnel",
                                "deMale": "Benutze deinen Holokom",
                                "deFemale": "Benutze deinen Holokom"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [],
                            "BonusMissionsIds": [
                                1.6140945920006291e+19
                            ],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                }
            ]
        },
        {
            "Id": "3",
            "DbId": 0,
            "Steps": [
                {
                    "Id": 1,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "",
                    "LocalizedJournalText": [],
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "ShowTracking": false,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "cBxyl3J"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": [
                        {
                            "Name": "itm_03x2585",
                            "Id": "16141003028901864163",
                            "Base62Id": "uo8pSBC",
                            "MaxCount": 1,
                            "GUID": "503735239311945",
                            "Min": 1,
                            "Max": 1,
                            "VariableId": "9162850426621854281",
                            "UnknownLong": "0"
                        }
                    ]
                },
                {
                    "Id": 2,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "The elusive Eidolon on Nar Shaddaa is your target in the Great Hunt. You've done damage to his legitimate businesses in order to draw him out.  \n\nAfter accessing the HoloNet transceiver, you were confronted by a security team inside. Defeat the security captain inside the Eidolon Security datacenter in Network Access.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "The elusive Eidolon on Nar Shaddaa is your target in the Great Hunt. You've done damage to his legitimate businesses in order to draw him out.  \n\nAfter accessing the HoloNet transceiver, you were confronted by a security team inside. Defeat the security captain inside the Eidolon Security datacenter in Network Access.",
                        "frMale": "L'insaisissable Eidolon de Nar Shaddaa est votre cible pour la Grande Traque. Vous portez atteinte \u00e0 ses activit\u00e9s l\u00e9gales afin de le faire sortir de sa cachette.\n\nApr\u00e8s avoir acc\u00e9d\u00e9 \u00e0 l'\u00e9metteur HoloNet, vous devez faire face \u00e0 une \u00e9quipe de s\u00e9curit\u00e9. \u00c9liminez le capitaine de la s\u00e9curit\u00e9 dans le centre de donn\u00e9es d'Eidolon S\u00e9curit\u00e9 dans le Carrefour des R\u00e9seaux.",
                        "frFemale": "L'insaisissable Eidolon de Nar Shaddaa est votre cible pour la Grande Traque. Vous portez atteinte \u00e0 ses activit\u00e9s l\u00e9gales afin de le faire sortir de sa cachette.\n\nApr\u00e8s avoir acc\u00e9d\u00e9 \u00e0 l'\u00e9metteur HoloNet, vous devez faire face \u00e0 une \u00e9quipe de s\u00e9curit\u00e9. \u00c9liminez le capitaine de la s\u00e9curit\u00e9 dans le centre de donn\u00e9es d'Eidolon S\u00e9curit\u00e9 dans le Carrefour des R\u00e9seaux.",
                        "deMale": "Dein Ziel f\u00fcr die Gro\u00dfe Jagd ist der schwer fassbare Eidolon auf Nar Shaddaa. Dein Plan ist, seine legitimen Gesch\u00e4fte zu sch\u00e4digen, um ihn hervorzulocken. \n\nNach dem Zugriff auf den HoloNetz-Empf\u00e4nger wirst du im Innern von einem Sicherheitstrupp konfrontiert. Besiege den Sicherheitscaptain im Datenzentrum von Eidolon Security im Netzzugriff.\n",
                        "deFemale": "Dein Ziel f\u00fcr die Gro\u00dfe Jagd ist der schwer fassbare Eidolon auf Nar Shaddaa. Dein Plan ist, seine legitimen Gesch\u00e4fte zu sch\u00e4digen, um ihn hervorzulocken. \n\nNach dem Zugriff auf den HoloNetz-Empf\u00e4nger wirst du im Innern von einem Sicherheitstrupp konfrontiert. Besiege den Sicherheitscaptain im Datenzentrum von Eidolon Security im Netzzugriff.\n"
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Defeat the Security Team",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Defeat the Security Team",
                                "frMale": "Vaincre l'\u00e9quipe de s\u00e9curit\u00e9",
                                "frFemale": "Vaincre l'\u00e9quipe de s\u00e9curit\u00e9",
                                "deMale": "Besiege den Sicherheitstrupp",
                                "deFemale": "Besiege den Sicherheitstrupp"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "z5k0Hyz"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 3,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "The elusive Eidolon on Nar Shaddaa is your target in the Great Hunt. You've done damage to his legitimate businesses in order to draw him out.  \n\nAfter accessing the HoloNet transceiver at the Eidolon Security datacenter, you were confronted by a security team inside. Defeat the security droids inside the Eidolon Security datacenter in Network Access.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "The elusive Eidolon on Nar Shaddaa is your target in the Great Hunt. You've done damage to his legitimate businesses in order to draw him out.  \n\nAfter accessing the HoloNet transceiver at the Eidolon Security datacenter, you were confronted by a security team inside. Defeat the security droids inside the Eidolon Security datacenter in Network Access.",
                        "frMale": "L'insaisissable Eidolon de Nar Shaddaa est votre cible pour la Grande Traque. Vous portez atteinte \u00e0 ses activit\u00e9s l\u00e9gales afin de le faire sortir de sa cachette.\n\nApr\u00e8s avoir acc\u00e9d\u00e9 \u00e0 l'\u00e9metteur HoloNet dans le centre de donn\u00e9es d'Eidolon S\u00e9curit\u00e9, vous devez faire face \u00e0 une \u00e9quipe de s\u00e9curit\u00e9. \u00c9liminez les dro\u00efdes de s\u00e9curit\u00e9 dans le centre de donn\u00e9es d'Eidolon S\u00e9curit\u00e9 au Carrefour des R\u00e9seaux.",
                        "frFemale": "L'insaisissable Eidolon de Nar Shaddaa est votre cible pour la Grande Traque. Vous portez atteinte \u00e0 ses activit\u00e9s l\u00e9gales afin de le faire sortir de sa cachette.\n\nApr\u00e8s avoir acc\u00e9d\u00e9 \u00e0 l'\u00e9metteur HoloNet dans le centre de donn\u00e9es d'Eidolon S\u00e9curit\u00e9, vous devez faire face \u00e0 une \u00e9quipe de s\u00e9curit\u00e9. \u00c9liminez les dro\u00efdes de s\u00e9curit\u00e9 dans le centre de donn\u00e9es d'Eidolon S\u00e9curit\u00e9 au Carrefour des R\u00e9seaux.",
                        "deMale": "Dein Ziel f\u00fcr die Gro\u00dfe Jagd ist der schwer fassbare Eidolon auf Nar Shaddaa. Dein Plan ist, seine legitimen Gesch\u00e4fte zu sch\u00e4digen, um ihn hervorzulocken. \n\nNach dem Zugriff auf den HoloNetz-Empf\u00e4nger im Datenzentrum von Eidolon Security wirst du im Innern von einem Sicherheitstrupp konfrontiert. Besiege die Sicherheitsdroiden im Datenzentrum von Eidolon Security im Netzzugriff.\n",
                        "deFemale": "Dein Ziel f\u00fcr die Gro\u00dfe Jagd ist der schwer fassbare Eidolon auf Nar Shaddaa. Dein Plan ist, seine legitimen Gesch\u00e4fte zu sch\u00e4digen, um ihn hervorzulocken. \n\nNach dem Zugriff auf den HoloNetz-Empf\u00e4nger im Datenzentrum von Eidolon Security wirst du im Innern von einem Sicherheitstrupp konfrontiert. Besiege die Sicherheitsdroiden im Datenzentrum von Eidolon Security im Netzzugriff.\n"
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Defeat Waves of Security Droids",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Defeat Waves of Security Droids",
                                "frMale": "Vaincre les vagues de dro\u00efdes de s\u00e9curit\u00e9",
                                "frFemale": "Vaincre les vagues de dro\u00efdes de s\u00e9curit\u00e9",
                                "deMale": "Besiege die in Wellen anst\u00fcrmenden Sicherheitsdroiden",
                                "deFemale": "Besiege die in Wellen anst\u00fcrmenden Sicherheitsdroiden"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "gdsdByN"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 4,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "The elusive Eidolon on Nar Shaddaa is your target in the Great Hunt. You've done damage to his legitimate businesses in order to draw him out.  \n\nAfter accessing the HoloNet transceiver at the Eidolon Security datacenter, you received a holocall from Anuli. Answer the holocall from Anuli.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "The elusive Eidolon on Nar Shaddaa is your target in the Great Hunt. You've done damage to his legitimate businesses in order to draw him out.  \n\nAfter accessing the HoloNet transceiver at the Eidolon Security datacenter, you received a holocall from Anuli. Answer the holocall from Anuli.",
                        "frMale": "L'insaisissable Eidolon de Nar Shaddaa est votre cible pour la Grande Traque. Vous portez atteinte \u00e0 ses activit\u00e9s l\u00e9gales afin de le faire sortir de sa cachette.\n\nApr\u00e8s avoir acc\u00e9d\u00e9 \u00e0 l'\u00e9metteur HoloNet dans le centre de donn\u00e9es d'Eidolon S\u00e9curit\u00e9, vous recevez un holo-appel d'Anuli. R\u00e9pondez \u00e0 cet appel.",
                        "frFemale": "L'insaisissable Eidolon de Nar Shaddaa est votre cible pour la Grande Traque. Vous portez atteinte \u00e0 ses activit\u00e9s l\u00e9gales afin de le faire sortir de sa cachette.\n\nApr\u00e8s avoir acc\u00e9d\u00e9 \u00e0 l'\u00e9metteur HoloNet dans le centre de donn\u00e9es d'Eidolon S\u00e9curit\u00e9, vous recevez un holo-appel d'Anuli. R\u00e9pondez \u00e0 cet appel.",
                        "deMale": "Dein Ziel f\u00fcr die Gro\u00dfe Jagd ist der schwer fassbare Eidolon auf Nar Shaddaa. Dein Plan ist, seine legitimen Gesch\u00e4fte zu sch\u00e4digen, um ihn hervorzulocken. \n\nNach dem Zugriff auf den HoloNetz-Empf\u00e4nger im Datenzentrum von Eidolon Security hast sich Anuli per Holo gemeldet. Sprich mit ihm.\n",
                        "deFemale": "Dein Ziel f\u00fcr die Gro\u00dfe Jagd ist der schwer fassbare Eidolon auf Nar Shaddaa. Dein Plan ist, seine legitimen Gesch\u00e4fte zu sch\u00e4digen, um ihn hervorzulocken. \n\nNach dem Zugriff auf den HoloNetz-Empf\u00e4nger im Datenzentrum von Eidolon Security hast sich Anuli per Holo gemeldet. Sprich mit ihm.\n"
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Use Your Personal Holocom",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Use Your Personal Holocom",
                                "frMale": "Utiliser votre holocom personnel",
                                "frFemale": "Utiliser votre holocom personnel",
                                "deMale": "Benutze deinen Holokom",
                                "deFemale": "Benutze deinen Holokom"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 5,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "The elusive Eidolon on Nar Shaddaa is your target in the Great Hunt. You've done damage to his legitimate businesses in order to draw him out.  \n\nAfter accessing the HoloNet transceiver at the Eidolon Security datacenter, you received a holocall from Anuli. Answer the holocall from Anuli.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "The elusive Eidolon on Nar Shaddaa is your target in the Great Hunt. You've done damage to his legitimate businesses in order to draw him out.  \n\nAfter accessing the HoloNet transceiver at the Eidolon Security datacenter, you received a holocall from Anuli. Answer the holocall from Anuli.",
                        "frMale": "L'insaisissable Eidolon de Nar Shaddaa est votre cible pour la Grande Traque. Vous portez atteinte \u00e0 ses activit\u00e9s l\u00e9gales afin de le faire sortir de sa cachette.\n\nApr\u00e8s avoir acc\u00e9d\u00e9 \u00e0 l'\u00e9metteur HoloNet dans le centre de donn\u00e9es d'Eidolon S\u00e9curit\u00e9, vous recevez un holo-appel d'Anuli. R\u00e9pondez \u00e0 cet appel.",
                        "frFemale": "L'insaisissable Eidolon de Nar Shaddaa est votre cible pour la Grande Traque. Vous portez atteinte \u00e0 ses activit\u00e9s l\u00e9gales afin de le faire sortir de sa cachette.\n\nApr\u00e8s avoir acc\u00e9d\u00e9 \u00e0 l'\u00e9metteur HoloNet dans le centre de donn\u00e9es d'Eidolon S\u00e9curit\u00e9, vous recevez un holo-appel d'Anuli. R\u00e9pondez \u00e0 cet appel.",
                        "deMale": "Dein Ziel f\u00fcr die Gro\u00dfe Jagd ist der schwer fassbare Eidolon auf Nar Shaddaa. Dein Plan ist, seine legitimen Gesch\u00e4fte zu sch\u00e4digen, um ihn hervorzulocken. \n\nNach dem Zugriff auf den HoloNetz-Empf\u00e4nger im Datenzentrum von Eidolon Security hast sich Anuli per Holo gemeldet. Sprich mit ihm.\n",
                        "deFemale": "Dein Ziel f\u00fcr die Gro\u00dfe Jagd ist der schwer fassbare Eidolon auf Nar Shaddaa. Dein Plan ist, seine legitimen Gesch\u00e4fte zu sch\u00e4digen, um ihn hervorzulocken. \n\nNach dem Zugriff auf den HoloNetz-Empf\u00e4nger im Datenzentrum von Eidolon Security hast sich Anuli per Holo gemeldet. Sprich mit ihm.\n"
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Use Your Personal Holocom",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Use Your Personal Holocom",
                                "frMale": "Utiliser votre holocom personnel",
                                "frFemale": "Utiliser votre holocom personnel",
                                "deMale": "Benutze deinen Holokom",
                                "deFemale": "Benutze deinen Holokom"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [],
                            "BonusMissionsIds": [
                                1.6140945920006291e+19
                            ],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                }
            ]
        },
        {
            "Id": "4",
            "DbId": 0,
            "Steps": [
                {
                    "Id": 1,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "",
                    "LocalizedJournalText": [],
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "ShowTracking": false,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 2,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "The elusive Eidolon on Nar Shaddaa is your target in the Great Hunt. You've done damage to his legitimate businesses in order to draw him out.  \n\nWith the damage done to the Eidolon Security datacenter, your contact Anuli was attacked by something or someone during your holocall with him. Get back to the Roughneck Room at the Slippery Slopes Cantina in the Promenade and check on Anuli right away.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "The elusive Eidolon on Nar Shaddaa is your target in the Great Hunt. You've done damage to his legitimate businesses in order to draw him out.  \n\nWith the damage done to the Eidolon Security datacenter, your contact Anuli was attacked by something or someone during your holocall with him. Get back to the Roughneck Room at the Slippery Slopes Cantina in the Promenade and check on Anuli right away.",
                        "frMale": "L'insaisissable Eidolon de Nar Shaddaa est votre cible pour la Grande Traque. Vous portez atteinte \u00e0 ses affaires l\u00e9gitimes afin de le faire sortir.\n\nVous avez endommag\u00e9 le centre de donn\u00e9es d'Eidolon S\u00e9curit\u00e9. Pendant votre appel, votre contact Anuli a \u00e9t\u00e9 attaqu\u00e9 par quelqu'un ou quelque chose. Rejoignez la salle des durs \u00e0 cuire de la cantina Pentes glissantes, sur la promenade, pour prendre des nouvelles d'Anuli.",
                        "frFemale": "L'insaisissable Eidolon de Nar Shaddaa est votre cible pour la Grande Traque. Vous portez atteinte \u00e0 ses affaires l\u00e9gitimes afin de le faire sortir.\n\nVous avez endommag\u00e9 le centre de donn\u00e9es d'Eidolon S\u00e9curit\u00e9. Pendant votre appel, votre contact Anuli a \u00e9t\u00e9 attaqu\u00e9 par quelqu'un ou quelque chose. Rejoignez la salle des durs \u00e0 cuire de la cantina Pentes glissantes, sur la promenade, pour prendre des nouvelles d'Anuli.",
                        "deMale": "Dein Ziel f\u00fcr die Gro\u00dfe Jagd ist der schwer fassbare Eidolon auf Nar Shaddaa. Dein Plan ist, seine legitimen Gesch\u00e4fte zu sch\u00e4digen, um ihn hervorzulocken. \n\nNach der Verw\u00fcstung des Datenzentrums von Eidolon Security wurde dein Kontakt Anuli w\u00e4hrend eines Hologespr\u00e4chs mit dir von etwas oder jemandem angegriffen. Kehre umgehend zum Raubein-Raum der Glatteis-Cantina an der Promenade zur\u00fcck und sieh nach, was mit Anuli los ist.\n",
                        "deFemale": "Dein Ziel f\u00fcr die Gro\u00dfe Jagd ist der schwer fassbare Eidolon auf Nar Shaddaa. Dein Plan ist, seine legitimen Gesch\u00e4fte zu sch\u00e4digen, um ihn hervorzulocken. \n\nNach der Verw\u00fcstung des Datenzentrums von Eidolon Security wurde dein Kontakt Anuli w\u00e4hrend eines Hologespr\u00e4chs mit dir von etwas oder jemandem angegriffen. Kehre umgehend zum Raubein-Raum der Glatteis-Cantina an der Promenade zur\u00fcck und sieh nach, was mit Anuli los ist.\n"
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Check on Anuli",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Check on Anuli",
                                "frMale": "Prendre des nouvelles d'Anuli",
                                "frFemale": "Prendre des nouvelles d'Anuli",
                                "deMale": "Sieh nach Anuli",
                                "deFemale": "Sieh nach Anuli"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "0000000"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 3,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "The elusive Eidolon on Nar Shaddaa is your target in the Great Hunt. You've done damage to his legitimate businesses in order to draw him out.  \n\nUpon arriving at the Promenade cantina, you found Anuli dead. Destroy the assassin droids in the Roughneck Room at the Slippery Slopes Cantina in the Promenade.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "The elusive Eidolon on Nar Shaddaa is your target in the Great Hunt. You've done damage to his legitimate businesses in order to draw him out.  \n\nUpon arriving at the Promenade cantina, you found Anuli dead. Destroy the assassin droids in the Roughneck Room at the Slippery Slopes Cantina in the Promenade.",
                        "frMale": "L'insaisissable Eidolon de Nar Shaddaa est votre cible pour la Grande Traque. Vous portez atteinte \u00e0 ses affaires l\u00e9gitimes afin de le faire sortir.\n\nEn arrivant \u00e0 la cantina de la promenade, vous d\u00e9couvrez le corps sans vie d'Anuli. D\u00e9truisez les dro\u00efdes assassins dans la salle des durs \u00e0 cuire de la cantina Pentes glissantes, sur la promenade.",
                        "frFemale": "L'insaisissable Eidolon de Nar Shaddaa est votre cible pour la Grande Traque. Vous portez atteinte \u00e0 ses affaires l\u00e9gitimes afin de le faire sortir.\n\nEn arrivant \u00e0 la cantina de la promenade, vous d\u00e9couvrez le corps sans vie d'Anuli. D\u00e9truisez les dro\u00efdes assassins dans la salle des durs \u00e0 cuire de la cantina Pentes glissantes, sur la promenade.",
                        "deMale": "Dein Ziel f\u00fcr die Gro\u00dfe Jagd ist der schwer fassbare Eidolon auf Nar Shaddaa. Dein Plan ist, seine legitimen Gesch\u00e4fte zu sch\u00e4digen, um ihn hervorzulocken. \n\nBei deiner Ankunft in der Promenaden-Cantina findest du Anuli tot vor. Zerst\u00f6re die Attent\u00e4terdroiden im Raubein-Raum der Glatteis-Cantina an der Promenade.\n",
                        "deFemale": "Dein Ziel f\u00fcr die Gro\u00dfe Jagd ist der schwer fassbare Eidolon auf Nar Shaddaa. Dein Plan ist, seine legitimen Gesch\u00e4fte zu sch\u00e4digen, um ihn hervorzulocken. \n\nBei deiner Ankunft in der Promenaden-Cantina findest du Anuli tot vor. Zerst\u00f6re die Attent\u00e4terdroiden im Raubein-Raum der Glatteis-Cantina an der Promenade.\n"
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Destroy Eidolon Assassin Droids",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Destroy Eidolon Assassin Droids",
                                "frMale": "D\u00e9truire les dro\u00efdes assassins de l'Eidolon",
                                "frFemale": "D\u00e9truire les dro\u00efdes assassins de l'Eidolon",
                                "deMale": "Zerst\u00f6re die Eidolon-Attent\u00e4terdroiden",
                                "deFemale": "Zerst\u00f6re die Eidolon-Attent\u00e4terdroiden"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "z9ySIg1"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 4,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "The elusive Eidolon on Nar Shaddaa is your target in the Great Hunt. You've done damage to his legitimate businesses in order to draw him out.\n\nUpon arriving at the Promenade cantina, stealthed assassin droids materialized and launched a surprise attack. With the droids defeated, Anuli's body lies still on the ground. Check his body in the Roughneck Room at the Slippery Slopes Cantina in the Promenade.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "The elusive Eidolon on Nar Shaddaa is your target in the Great Hunt. You've done damage to his legitimate businesses in order to draw him out.\n\nUpon arriving at the Promenade cantina, stealthed assassin droids materialized and launched a surprise attack. With the droids defeated, Anuli's body lies still on the ground. Check his body in the Roughneck Room at the Slippery Slopes Cantina in the Promenade.",
                        "frMale": "L'insaisissable Eidolon de Nar Shaddaa est votre cible pour la Grande Traque. Vous portez atteinte \u00e0 ses affaires l\u00e9gitimes afin de le faire sortir.\n\nQuand vous arrivez \u00e0 la cantina, des dro\u00efdes assassins furtifs se mat\u00e9rialisent et lancent une attaque surprise. Vous d\u00e9truisez les dro\u00efdes. Le corps d'Anuli git sur le sol. Inspectez son cadavre dans la salle des durs \u00e0 cuire de la cantina Pentes glissantes, sur la promenade.",
                        "frFemale": "L'insaisissable Eidolon de Nar Shaddaa est votre cible pour la Grande Traque. Vous portez atteinte \u00e0 ses affaires l\u00e9gitimes afin de le faire sortir.\n\nQuand vous arrivez \u00e0 la cantina, des dro\u00efdes assassins furtifs se mat\u00e9rialisent et lancent une attaque surprise. Vous d\u00e9truisez les dro\u00efdes. Le corps d'Anuli git sur le sol. Inspectez son cadavre dans la salle des durs \u00e0 cuire de la cantina Pentes glissantes, sur la promenade.",
                        "deMale": "Dein Ziel f\u00fcr die Gro\u00dfe Jagd ist der schwer fassbare Eidolon auf Nar Shaddaa. Dein Plan ist, seine legitimen Gesch\u00e4fte zu sch\u00e4digen, um ihn hervorzulocken. \n\nBei deiner Ankunft in der Promenaden-Cantina tauchten getarnte Attent\u00e4terdroiden auf und starteten einen \u00dcberraschungsangriff. Die Droiden sind besiegt und Anuli liegt immer noch tot auf dem Boden. Untersuche seine Leiche im Raubein-Raum der Glatteis-Cantina an der Promenade.\n",
                        "deFemale": "Dein Ziel f\u00fcr die Gro\u00dfe Jagd ist der schwer fassbare Eidolon auf Nar Shaddaa. Dein Plan ist, seine legitimen Gesch\u00e4fte zu sch\u00e4digen, um ihn hervorzulocken. \n\nBei deiner Ankunft in der Promenaden-Cantina tauchten getarnte Attent\u00e4terdroiden auf und starteten einen \u00dcberraschungsangriff. Die Droiden sind besiegt und Anuli liegt immer noch tot auf dem Boden. Untersuche seine Leiche im Raubein-Raum der Glatteis-Cantina an der Promenade.\n"
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Check Anuli's Body Again",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Check Anuli's Body Again",
                                "frMale": "Inspecter le cadavre d'Anuli",
                                "frFemale": "Inspecter le cadavre d'Anuli",
                                "deMale": "\u00dcberpr\u00fcfe noch einmal Anulis Leiche",
                                "deFemale": "\u00dcberpr\u00fcfe noch einmal Anulis Leiche"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "0000000"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 5,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "The elusive Eidolon on Nar Shaddaa is your target in the Great Hunt. You've done damage to his legitimate businesses in order to draw him out.  \n\nUpon arriving at the Promenade cantina, stealthed assassin droids materialized and launched a surprise attack. You've defeated the assassin droids. Use the holocommunicator on the table in the Roughneck Room at the Slippery Slopes Cantina in the Promenade.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "The elusive Eidolon on Nar Shaddaa is your target in the Great Hunt. You've done damage to his legitimate businesses in order to draw him out.  \n\nUpon arriving at the Promenade cantina, stealthed assassin droids materialized and launched a surprise attack. You've defeated the assassin droids. Use the holocommunicator on the table in the Roughneck Room at the Slippery Slopes Cantina in the Promenade.",
                        "frMale": "L'insaisissable Eidolon de Nar Shaddaa est votre cible pour la Grande Traque. Vous portez atteinte \u00e0 ses affaires l\u00e9gitimes afin de le faire sortir.\n\nQuand vous arrivez \u00e0 la cantina de la promenade, des dro\u00efdes assassins furtifs se mat\u00e9rialisent et lancent une attaque surprise. Vous d\u00e9truisez les dro\u00efdes. Utilisez l'holocommunicateur qui se trouve sur la table de la salle des durs \u00e0 cuire de la cantina Pentes glissantes, sur la promenade.",
                        "frFemale": "L'insaisissable Eidolon de Nar Shaddaa est votre cible pour la Grande Traque. Vous portez atteinte \u00e0 ses affaires l\u00e9gitimes afin de le faire sortir.\n\nQuand vous arrivez \u00e0 la cantina de la promenade, des dro\u00efdes assassins furtifs se mat\u00e9rialisent et lancent une attaque surprise. Vous d\u00e9truisez les dro\u00efdes. Utilisez l'holocommunicateur qui se trouve sur la table de la salle des durs \u00e0 cuire de la cantina Pentes glissantes, sur la promenade.",
                        "deMale": "Dein Ziel f\u00fcr die Gro\u00dfe Jagd ist der schwer fassbare Eidolon auf Nar Shaddaa. Dein Plan ist, seine legitimen Gesch\u00e4fte zu sch\u00e4digen, um ihn hervorzulocken. \n\nBei deiner Ankunft in der Promenaden-Cantina tauchten getarnte Attent\u00e4terdroiden auf und starteten einen \u00dcberraschungsangriff. Du hast die Droiden besiegt. Benutze den Holokommunikator auf dem Tisch im Raubein-Raum der Glatteis-Cantina an der Promenade.\n",
                        "deFemale": "Dein Ziel f\u00fcr die Gro\u00dfe Jagd ist der schwer fassbare Eidolon auf Nar Shaddaa. Dein Plan ist, seine legitimen Gesch\u00e4fte zu sch\u00e4digen, um ihn hervorzulocken. \n\nBei deiner Ankunft in der Promenaden-Cantina tauchten getarnte Attent\u00e4terdroiden auf und starteten einen \u00dcberraschungsangriff. Du hast die Droiden besiegt. Benutze den Holokommunikator auf dem Tisch im Raubein-Raum der Glatteis-Cantina an der Promenade.\n"
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Use the Holocom on the Table",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Use the Holocom on the Table",
                                "frMale": "Utiliser l'holocom sur la table",
                                "frFemale": "Utiliser l'holocom sur la table",
                                "deMale": "Benutze den Holokom auf dem Tisch",
                                "deFemale": "Benutze den Holokom auf dem Tisch"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "0000000"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                }
            ]
        }
    ],
    "Items": {
        "9162850426621853826": {
            "Name": "itm_03x2585",
            "Id": "16141003028901864163",
            "Base62Id": "uo8pSBC",
            "MaxCount": 1,
            "GUID": "503735239311945",
            "Min": 1,
            "Max": 1,
            "VariableId": "9162850426621854281",
            "UnknownLong": "0"
        },
        "9162850426621854280": {
            "Name": "itm_03x2585",
            "Id": "16141003028901864163",
            "Base62Id": "uo8pSBC",
            "MaxCount": 1,
            "GUID": "503735239311945",
            "Min": 1,
            "Max": 1,
            "VariableId": "9162850426621854281",
            "UnknownLong": "0"
        },
        "9162850426621854281": {
            "Name": "itm_03x2585",
            "Id": "16141003028901864163",
            "Base62Id": "uo8pSBC",
            "MaxCount": 1,
            "GUID": "503735239311945",
            "Min": 1,
            "Max": 1,
            "VariableId": "9162850426621854281",
            "UnknownLong": "0"
        }
    },
    "Rewards": [
        {
            "UnknownNum": 0,
            "IsAlwaysProvided": false,
            "Base62Id": "mEnHht3",
            "ClassesB62": [
                "8WjWQl8",
                "5ZtRBpE"
            ],
            "NumberOfItem": 1,
            "MinLevel": 1,
            "MaxLevel": 75,
            "Id": "16140936745730567361"
        },
        {
            "UnknownNum": 0,
            "IsAlwaysProvided": false,
            "Base62Id": "LSTtNE5",
            "ClassesB62": [
                "OOudVR6",
                "nRCpT46"
            ],
            "NumberOfItem": 1,
            "MinLevel": 1,
            "MaxLevel": 75,
            "Id": "16141148340199343958"
        }
    ],
    "ReqPrivacy": "",
    "CreditRewardType": "2693367092410997505",
    "CreditsRewarded": 645,
    "XP": 0,
    "SubXP": 0,
    "F2PXP": 0,
    "CommandXP": 600,
    "HashedIcon": "2480398972_2879976968",
    "BranchCount": 4,
    "ClassesB62": [
        "5ZtRBpE"
    ],
    "ConversationGains": {
        "CompanionsParsed": {
            "H3TMYz4": {
                "enMale": "Mako",
                "frMale": "Mako",
                "frFemale": "Mako",
                "deMale": "Mako",
                "deFemale": "Mako"
            }
        },
        "NodeText": {
            "yj7Zh9E_42": {
                "enMale": "He killed your friend. You decide.",
                "frMale": "Il a tu\u00e9 ton ami. \u00c0 toi de voir.",
                "frFemale": "Il a tu\u00e9 ton ami. \u00c0 toi de voir.",
                "deMale": "Er hat deinen Freund get\u00f6tet. Du entscheidest.",
                "deFemale": "Er hat deinen Freund get\u00f6tet. Du entscheidest."
            },
            "yj7Zh9E_44": {
                "enMale": "As you wish.",
                "frMale": "Comme tu voudras.",
                "frFemale": "Comme tu voudras.",
                "deMale": "Wie du willst.",
                "deFemale": "Wie du willst."
            },
            "yj7Zh9E_48": {
                "enMale": "Fine, then you kill him.",
                "frMale": "Bien, mais c'est toi qui le tues.",
                "frFemale": "Bien, mais c'est toi qui le tues.",
                "deMale": "Einverstanden, dann t\u00f6te ihn.",
                "deFemale": "Einverstanden, dann t\u00f6te ihn."
            },
            "yj7Zh9E_64": {
                "enMale": "You're still way too emotional for this job, Mako.",
                "frMale": "Tu es encore trop fragile pour ce boulot, Mako.",
                "frFemale": "Tu es encore trop fragile pour ce boulot, Mako.",
                "deMale": "Du bist noch viel zu emotional f\u00fcr diesen Job, Mako.",
                "deFemale": "Du bist noch viel zu emotional f\u00fcr diesen Job, Mako."
            },
            "yj7Zh9E_70": {
                "enMale": "You got it.",
                "frMale": "Comme tu veux.",
                "frFemale": "Comme tu veux.",
                "deMale": "Wird erledigt.",
                "deFemale": "Wird erledigt."
            },
            "yj7Zh9E_72": {
                "enMale": "That's my girl. Money and revenge.",
                "frMale": "C'est bien, ma grande. La vengeance et l'argent.",
                "frFemale": "C'est bien, ma grande. La vengeance et l'argent.",
                "deMale": "Das ist mein M\u00e4dchen. Geld und Rache.",
                "deFemale": "Das ist mein M\u00e4dchen. Geld und Rache."
            },
            "yj7Zh9E_94": {
                "enMale": "Good thought, but I don't want to haul his carcass around.",
                "frMale": "Bien parl\u00e9, mais j'ai la flemme de tra\u00eener sa carcasse.",
                "frFemale": "Bien parl\u00e9, mais j'ai la flemme de tra\u00eener sa carcasse.",
                "deMale": "Gute Idee, aber ich will seine Leiche nicht herumschleppen.",
                "deFemale": "Gute Idee, aber ich will seine Leiche nicht herumschleppen."
            },
            "yj7Zh9E_146": {
                "enMale": "The Hutts want to do terrible things to you.",
                "frMale": "Les Hutts ont envie de faire joujou avec vous.",
                "frFemale": "Les Hutts ont envie de faire joujou avec vous.",
                "deMale": "Die Hutten wollen schreckliche Dinge mit Euch anstellen.",
                "deFemale": "Die Hutten wollen schreckliche Dinge mit Euch anstellen."
            },
            "yj7Zh9E_156": {
                "enMale": "It's so much easier to just kill people.",
                "frMale": "C'est tellement plus facile, de tuer des gens.",
                "frFemale": "C'est tellement plus facile, de tuer des gens.",
                "deMale": "Es ist leichter, die Leute einfach umzubringen.",
                "deFemale": "Es ist leichter, die Leute einfach umzubringen."
            },
            "yj7Zh9E_183": {
                "enMale": "I never figured the great Eidolon for a coward.",
                "frMale": "Je savais pas que le grand Eidolon \u00e9tait un trouillard.",
                "frFemale": "Je savais pas que le grand Eidolon \u00e9tait un trouillard.",
                "deMale": "Ich h\u00e4tte nie gedacht, dass der gro\u00dfe Eidolon ein Feigling ist.",
                "deFemale": "Ich h\u00e4tte nie gedacht, dass der gro\u00dfe Eidolon ein Feigling ist."
            },
            "yj7Zh9E_229": {
                "enMale": "Watch and see what a (class) can do.",
                "frMale": "L'escouade du Chaos va une fois de plus prouver sa valeur.",
                "frFemale": "L'escouade du Chaos va une fois de plus prouver sa valeur.",
                "deMale": "Ich als (class) habe kein Problem damit.",
                "deFemale": "Ich als (class) habe kein Problem damit."
            },
            "EZRg1l5_30": {
                "enMale": "Maybe I'm not.",
                "frMale": "Je le suis peut-\u00eatre pas.",
                "frFemale": "Je le suis peut-\u00eatre pas.",
                "deMale": "Vielleicht unterscheide ich mich nicht von ihm.",
                "deFemale": "Vielleicht unterscheide ich mich nicht von ihm."
            },
            "EZRg1l5_33": {
                "enMale": "What difference does it make?",
                "frMale": "Quelle diff\u00e9rence \u00e7a peut faire ?",
                "frFemale": "Quelle diff\u00e9rence \u00e7a peut faire ?",
                "deMale": "Was f\u00fcr einen Unterschied macht das schon?",
                "deFemale": "Was f\u00fcr einen Unterschied macht das schon?"
            },
            "EZRg1l5_60": {
                "enMale": "Try to keep it together.",
                "frMale": "Essaye de te reprendre.",
                "frFemale": "Essaye de te reprendre.",
                "deMale": "Versuch, dich zusammenzurei\u00dfen.",
                "deFemale": "Versuch, dich zusammenzurei\u00dfen."
            },
            "EZRg1l5_66": {
                "enMale": "We can still avenge him.",
                "frMale": "On peut toujours le venger.",
                "frFemale": "On peut toujours le venger.",
                "deMale": "Wir k\u00f6nnen ihn immer noch r\u00e4chen.",
                "deFemale": "Wir k\u00f6nnen ihn immer noch r\u00e4chen."
            },
            "EZRg1l5_69": {
                "enMale": "He's nothing. Only the Eidolon matters.",
                "frMale": "On s'en fiche, de lui. Il comptait pour personne.",
                "frFemale": "On s'en fiche, de lui. Il comptait pour personne.",
                "deMale": "Er ist unbedeutend. Nur Eidolon z\u00e4hlt.",
                "deFemale": "Er ist unbedeutend. Nur Eidolon z\u00e4hlt."
            },
            "EZRg1l5_96": {
                "enMale": "I'm sorry, Mako.",
                "frMale": "Je suis d\u00e9sol\u00e9, Mako.",
                "frFemale": "Je suis d\u00e9sol\u00e9e, Mako.",
                "deMale": "Es tut mir leid, Mako.",
                "deFemale": "Es tut mir leid, Mako."
            },
            "EZRg1l5_98": {
                "enMale": "Come on. We'll avenge him.",
                "frMale": "Allez. On va le venger.",
                "frFemale": "Allez. On va le venger.",
                "deMale": "Komm schon. Wir werden ihn r\u00e4chen.",
                "deFemale": "Komm schon. Wir werden ihn r\u00e4chen."
            },
            "EZRg1l5_110": {
                "enMale": "He's dead, get over it.",
                "frMale": "Il est mort, alors oublie-le.",
                "frFemale": "Il est mort, alors oublie-le.",
                "deMale": "Er ist tot, komm damit klar.",
                "deFemale": "Er ist tot, komm damit klar."
            },
            "EZRg1l5_119": {
                "enMale": "I don't have time for this.",
                "frMale": "On a pas le temps de pleurer.",
                "frFemale": "On a pas le temps de pleurer.",
                "deMale": "F\u00fcr sowas habe ich keine Zeit.",
                "deFemale": "F\u00fcr sowas habe ich keine Zeit."
            },
            "EZRg1l5_132": {
                "enMale": "Now the Eidolon dies.",
                "frMale": "Cet Eidolon va mourir.",
                "frFemale": "Cet Eidolon va mourir.",
                "deMale": "Jetzt muss Eidolon sterben.",
                "deFemale": "Jetzt muss Eidolon sterben."
            },
            "EZRg1l5_206": {
                "enMale": "You're right.",
                "frMale": "\u00c7a se tient.",
                "frFemale": "\u00c7a se tient.",
                "deMale": "Das ist richtig.",
                "deFemale": "Das ist richtig."
            },
            "EZRg1l5_207": {
                "enMale": "You say that like I should care.",
                "frMale": "Comme si \u00e7a m'int\u00e9ressait.",
                "frFemale": "Comme si \u00e7a m'int\u00e9ressait.",
                "deMale": "Das klingt fast so, als sollte es mich betreffen.",
                "deFemale": "Das klingt fast so, als sollte es mich betreffen."
            },
            "cmVwfT9_155": {
                "enMale": "Don't worry, I'll tell your boyfriend how impressive you were.",
                "frMale": "T'inqui\u00e8te pas, je raconterai \u00e0 ton copain que tu te d\u00e9brouilles bien.",
                "frFemale": "T'inqui\u00e8te pas, je raconterai \u00e0 ton copain que tu te d\u00e9brouilles bien.",
                "deMale": "Keine Sorge, ich werde deinem Freund erz\u00e4hlen, wie toll du warst.",
                "deFemale": "Keine Sorge, ich werde deinem Freund erz\u00e4hlen, wie toll du warst."
            },
            "cmVwfT9_160": {
                "enMale": "Are you finished yet?",
                "frMale": "Tu as bient\u00f4t fini ?",
                "frFemale": "Tu as bient\u00f4t fini ?",
                "deMale": "Bist du jetzt fertig?",
                "deFemale": "Bist du jetzt fertig?"
            },
            "cmVwfT9_227": {
                "enMale": "You think too highly of your assassin boss.",
                "frMale": "Vous surestimez un peu trop votre patron.",
                "frFemale": "Vous surestimez un peu trop votre patron.",
                "deMale": "Ihr haltet zu viel von Eurem Attent\u00e4terboss.",
                "deFemale": "Ihr haltet zu viel von Eurem Attent\u00e4terboss."
            },
            "cmVwfT9_230": {
                "enMale": "I'll leave your body as a calling card.",
                "frMale": "J'utiliserai votre cadavre comme signature.",
                "frFemale": "J'utiliserai votre cadavre comme signature.",
                "deMale": "Ich lasse Eure Leiche als Visitenkarte hier.",
                "deFemale": "Ich lasse Eure Leiche als Visitenkarte hier."
            },
            "cmVwfT9_237": {
                "enMale": "Hang on, I think I got some change somewhere....",
                "frMale": "Attendez, je crois que j'ai de la monnaie sur moi...",
                "frFemale": "Attendez, je crois que j'ai de la monnaie sur moi...",
                "deMale": "Wartet, ich glaube, ich habe irgendwo noch Kleingeld ...",
                "deFemale": "Wartet, ich glaube, ich habe irgendwo noch Kleingeld ..."
            },
            "cmVwfT9_241": {
                "enMale": "You have very little time to talk. Don't spend it posturing.",
                "frMale": "Vous n'avez pas beaucoup de temps. Ne le g\u00e2chez pas en simagr\u00e9es.",
                "frFemale": "Vous n'avez pas beaucoup de temps. Ne le g\u00e2chez pas en simagr\u00e9es.",
                "deMale": "Ihr habt nur wenig Zeit zum Reden. Verschwendet sie nicht mit Angeberei.",
                "deFemale": "Ihr habt nur wenig Zeit zum Reden. Verschwendet sie nicht mit Angeberei."
            },
            "cmVwfT9_243": {
                "enMale": "Professionals don't divulge contacts. You understand.",
                "frMale": "J'ai sign\u00e9 une clause de confidentialit\u00e9. Vous comprenez ?",
                "frFemale": "J'ai sign\u00e9 une clause de confidentialit\u00e9. Vous comprenez ?",
                "deMale": "Profis verraten niemals ihre Kontakte. Ich hoffe, Ihr versteht das.",
                "deFemale": "Profis verraten niemals ihre Kontakte. Ich hoffe, Ihr versteht das."
            },
            "zzd21uN_8": {
                "enMale": "Get out of there! Move it!",
                "frMale": "Fiche le camp ! En vitesse !",
                "frFemale": "Fiche le camp ! En vitesse !",
                "deMale": "Raus! Beweg dich!",
                "deFemale": "Raus! Beweg dich!"
            },
            "zzd21uN_21": {
                "enMale": "Time to take out the Eidolon.",
                "frMale": "Il est temps d'exterminer l'Eidolon.",
                "frFemale": "Il est temps d'exterminer l'Eidolon.",
                "deMale": "Es ist an der Zeit, Eidolon auszuschalten.",
                "deFemale": "Es ist an der Zeit, Eidolon auszuschalten."
            },
            "zzd21uN_30": {
                "enMale": "Your friend is dead already.",
                "frMale": "Ton ami est d\u00e9j\u00e0 mort.",
                "frFemale": "Ton ami est d\u00e9j\u00e0 mort.",
                "deMale": "Dein Freund ist bereits tot.",
                "deFemale": "Dein Freund ist bereits tot."
            },
            "zzd21uN_41": {
                "enMale": "Don't start trying to give orders, Mako.",
                "frMale": "C'est pas \u00e0 toi de donner les ordres, Mako.",
                "frFemale": "C'est pas \u00e0 toi de donner les ordres, Mako.",
                "deMale": "Fang nicht an, hier die Befehle zu geben, Mako.",
                "deFemale": "Fang nicht an, hier die Befehle zu geben, Mako."
            },
            "jF0Qhw4_46": {
                "enMale": "If that's the deal Mako made, I'll honor it.",
                "frMale": "Si c'est Mako qui l'a dit, alors c'est d'accord.",
                "frFemale": "Si c'est Mako qui l'a dit, alors c'est d'accord.",
                "deMale": "Wenn Mako das versprochen hat, respektiere ich das.",
                "deFemale": "Wenn Mako das versprochen hat, respektiere ich das."
            },
            "jF0Qhw4_56": {
                "enMale": "Well, she misspoke. It happens.",
                "frMale": "Eh bien elle s'est tromp\u00e9e. \u00c7a lui arrive.",
                "frFemale": "Eh bien elle s'est tromp\u00e9e. \u00c7a lui arrive.",
                "deMale": "Sie hat sich wohl versprochen, das kommt vor.",
                "deFemale": "Sie hat sich wohl versprochen, das kommt vor."
            },
            "jF0Qhw4_67": {
                "enMale": "I'll do it for Mako.",
                "frMale": "Je vais le faire, pour Mako.",
                "frFemale": "Je vais le faire, pour Mako.",
                "deMale": "Ich tue es f\u00fcr Mako.",
                "deFemale": "Ich tue es f\u00fcr Mako."
            },
            "jF0Qhw4_75": {
                "enMale": "Sure. There's room on the ship.",
                "frMale": "Bien s\u00fbr, il y a assez de place \u00e0 bord.",
                "frFemale": "Bien s\u00fbr, il y a assez de place \u00e0 bord.",
                "deMale": "Klar. Es gibt genug Platz auf dem Schiff.",
                "deFemale": "Klar. Es gibt genug Platz auf dem Schiff."
            },
            "jF0Qhw4_78": {
                "enMale": "We're dropping him off first thing.",
                "frMale": "On le d\u00e9posera \u00e0 la premi\u00e8re occasion.",
                "frFemale": "On le d\u00e9posera \u00e0 la premi\u00e8re occasion.",
                "deMale": "Wir werfen ihn raus, sobald es geht.",
                "deFemale": "Wir werfen ihn raus, sobald es geht."
            },
            "jF0Qhw4_83": {
                "enMale": "He creeps me out.",
                "frMale": "Il me fiche la trouille.",
                "frFemale": "Il me fiche la trouille.",
                "deMale": "Er macht mir Angst.",
                "deFemale": "Er macht mir Angst."
            },
            "jF0Qhw4_87": {
                "enMale": "You better get used to it, worm.",
                "frMale": "Il va falloir t'y faire, nabot.",
                "frFemale": "Il va falloir t'y faire, nabot.",
                "deMale": "Daran solltest du dich besser gew\u00f6hnen, Wurm.",
                "deFemale": "Daran solltest du dich besser gew\u00f6hnen, Wurm."
            },
            "jF0Qhw4_89": {
                "enMale": "This conversation's over.",
                "frMale": "Cette conversation est termin\u00e9e.",
                "frFemale": "Cette conversation est termin\u00e9e.",
                "deMale": "Diese Unterhaltung ist beendet.",
                "deFemale": "Diese Unterhaltung ist beendet."
            },
            "jF0Qhw4_91": {
                "enMale": "Fine, if it means that much to you.",
                "frMale": "OK, si \u00e7a te fait vraiment plaisir.",
                "frFemale": "OK, si \u00e7a te fait vraiment plaisir.",
                "deMale": "In Ordnung, wenn es dir so viel bedeutet.",
                "deFemale": "In Ordnung, wenn es dir so viel bedeutet."
            },
            "jF0Qhw4_97": {
                "enMale": "Never question my decision again.",
                "frMale": "Ne remets jamais mes d\u00e9cisions en cause.",
                "frFemale": "Ne remets jamais mes d\u00e9cisions en cause.",
                "deMale": "Stell meine Entscheidungen nie wieder in Frage.",
                "deFemale": "Stell meine Entscheidungen nie wieder in Frage."
            },
            "jF0Qhw4_147": {
                "enMale": "Hey, remember me, your boss?",
                "frMale": "H\u00e9, tu te souviens de moi ? Ton chef ?",
                "frFemale": "H\u00e9, tu te souviens de moi ? Ta chef ?",
                "deMale": "Hey, erinnerst du dich noch an mich, deinen Boss?",
                "deFemale": "Hey, erinnerst du dich noch an mich, deinen Boss?"
            },
            "jF0Qhw4_174": {
                "enMale": "Wish I'd seen that.",
                "frMale": "J'aurai bien voulu voir \u00e7a.",
                "frFemale": "J'aurai bien voulu voir \u00e7a.",
                "deMale": "Das h\u00e4tte ich zu gern gesehen.",
                "deFemale": "Das h\u00e4tte ich zu gern gesehen."
            },
            "jF0Qhw4_192": {
                "enMale": "You're assuming they haven't blown themselves up.",
                "frMale": "Si \u00e7a trouve, ils se seront d\u00e9j\u00e0 fait sauter par erreur.",
                "frFemale": "Si \u00e7a trouve, ils se seront d\u00e9j\u00e0 fait sauter par erreur.",
                "deMale": "Du gehst wohl davon aus, dass sie sich noch nicht selbst in die Luft gejagt haben.",
                "deFemale": "Du gehst wohl davon aus, dass sie sich noch nicht selbst in die Luft gejagt haben."
            },
            "jF0Qhw4_306": {
                "enMale": "Always wanted to go out with a bang.",
                "frMale": "J'ai toujours r\u00eav\u00e9 d'\u00eatre pi\u00e9g\u00e9 dans une explosion.",
                "frFemale": "J'ai toujours r\u00eav\u00e9 d'\u00eatre pi\u00e9g\u00e9e dans une explosion.",
                "deMale": "Ich wollte mich schon immer mit einem gro\u00dfen Knall verabschieden.",
                "deFemale": "Ich wollte mich schon immer mit einem gro\u00dfen Knall verabschieden."
            },
            "jF0Qhw4_312": {
                "enMale": "I've seen how much that's worth.",
                "frMale": "Apparemment, elle vaut pas grand-chose.",
                "frFemale": "Apparemment, elle vaut pas grand-chose.",
                "deMale": "Ich habe gesehen, was das wert ist.",
                "deFemale": "Ich habe gesehen, was das wert ist."
            },
            "jF0Qhw4_516": {
                "enMale": "Does it involve a lot of killing?",
                "frMale": "\u00c7a implique que je tue beaucoup de monde ?",
                "frFemale": "\u00c7a implique que je tue beaucoup de monde ?",
                "deMale": "Beinhaltet dieser Plan eine Menge Tote?",
                "deFemale": "Beinhaltet dieser Plan eine Menge Tote?"
            },
            "jF0Qhw4_570": {
                "enMale": "I can be very persuasive.",
                "frMale": "Je peux me montrer tr\u00e8s convaincant.",
                "frFemale": "Je peux me montrer tr\u00e8s convaincante.",
                "deMale": "Ich kann sehr \u00fcberzeugend sein.",
                "deFemale": "Ich kann sehr \u00fcberzeugend sein."
            },
            "jF0Qhw4_576": {
                "enMale": "He refuses, he dies.",
                "frMale": "S'il refuse, il meurt.",
                "frFemale": "S'il refuse, il meurt.",
                "deMale": "Wenn er sich weigert, t\u00f6te ich ihn.",
                "deFemale": "Wenn er sich weigert, t\u00f6te ich ihn."
            },
            "jF0Qhw4_688": {
                "enMale": "Killing folks ain't that hard.",
                "frMale": "C'est pas difficile, de tuer des gens.",
                "frFemale": "C'est pas difficile, de tuer des gens.",
                "deMale": "Leute umzubringen, ist nicht so schwer.",
                "deFemale": "Leute umzubringen, ist nicht so schwer."
            },
            "jF0Qhw4_788": {
                "enMale": "You two know each other?",
                "frMale": "Vous vous connaissez, tous les deux ?",
                "frFemale": "Vous vous connaissez, tous les deux ?",
                "deMale": "Ihr beiden kennt euch?",
                "deFemale": "Ihr beiden kennt euch?"
            },
            "jF0Qhw4_791": {
                "enMale": "We're trying to work here.",
                "frMale": "On pourrait se remettre au boulot ?",
                "frFemale": "On pourrait se remettre au boulot ?",
                "deMale": "Wir versuchen hier, unsere Arbeit zu machen.",
                "deFemale": "Wir versuchen hier, unsere Arbeit zu machen."
            },
            "jF0Qhw4_794": {
                "enMale": "Is your old flame going to be a problem?",
                "frMale": "Ton petit copain va pas nous causer d'ennuis ?",
                "frFemale": "Ton petit copain va pas nous causer d'ennuis ?",
                "deMale": "Stellt deine alte Flamme ein Problem dar?",
                "deFemale": "Stellt deine alte Flamme ein Problem dar?"
            },
            "jF0Qhw4_799": {
                "enMale": "We're in the middle of something.",
                "frMale": "On est en train de discuter, l\u00e0.",
                "frFemale": "On est en train de discuter, l\u00e0.",
                "deMale": "Wir sind hier gerade mittendrin.",
                "deFemale": "Wir sind hier gerade mittendrin."
            },
            "jF0Qhw4_1071": {
                "enMale": "You better not be wasting my time.",
                "frMale": "Attention, j'ai horreur qu'on me fasse perdre mon temps.",
                "frFemale": "Attention, j'ai horreur qu'on me fasse perdre mon temps.",
                "deMale": "Wehe, hier wird meine Zeit vergeudet.",
                "deFemale": "Wehe, hier wird meine Zeit vergeudet."
            }
        },
        "AffectionGainTable": {
            "yj7Zh9E_42": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "yj7Zh9E_44": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "yj7Zh9E_48": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "yj7Zh9E_64": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "yj7Zh9E_70": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "yj7Zh9E_72": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "yj7Zh9E_94": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "yj7Zh9E_146": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "yj7Zh9E_156": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "yj7Zh9E_183": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "yj7Zh9E_229": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "EZRg1l5_30": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "EZRg1l5_33": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "EZRg1l5_60": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "EZRg1l5_66": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "EZRg1l5_69": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "EZRg1l5_96": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "EZRg1l5_98": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "EZRg1l5_110": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "EZRg1l5_119": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "EZRg1l5_132": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "EZRg1l5_206": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "EZRg1l5_207": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "cmVwfT9_155": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "cmVwfT9_160": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "cmVwfT9_227": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "cmVwfT9_230": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "cmVwfT9_237": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "cmVwfT9_241": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "cmVwfT9_243": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "zzd21uN_8": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "zzd21uN_21": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "zzd21uN_30": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "zzd21uN_41": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "jF0Qhw4_46": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "jF0Qhw4_56": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "jF0Qhw4_67": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "jF0Qhw4_75": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "jF0Qhw4_78": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "jF0Qhw4_83": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "jF0Qhw4_87": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "jF0Qhw4_89": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "jF0Qhw4_91": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "jF0Qhw4_97": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "jF0Qhw4_147": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "jF0Qhw4_174": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "jF0Qhw4_192": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "jF0Qhw4_306": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "jF0Qhw4_312": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "jF0Qhw4_516": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "jF0Qhw4_570": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "jF0Qhw4_576": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "jF0Qhw4_688": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "jF0Qhw4_788": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "jF0Qhw4_791": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "jF0Qhw4_794": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "jF0Qhw4_799": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "jF0Qhw4_1071": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ]
        }
    },
    "QuestsNextB62": [
        "Nh1np57"
    ],
    "QuestsPreviousB62": [
        "nY3ZZe7",
        "zjR2xDR",
        "kXLe5U5",
        "5JpwIiA"
    ],
    "Id": "16141040878497728725",
    "Base62Id": "rOZgzP8",
    "Fqn": "qst.location.nar_shaddaa.class.bounty_hunter.industrial_espionage",
    "B62References": {
        "conversationProgresses": [
            "EZRg1l5",
            "cmVwfT9",
            "zzd21uN"
        ],
        "conversationStarts": [
            "jF0Qhw4"
        ],
        "conversationEnds": [
            "yj7Zh9E"
        ],
        "QuestMpns": [
            "0000000",
            "cBxyl3J",
            "gdsdByN",
            "z9ySIg1",
            "z5k0Hyz"
        ],
        "stagedBonusQsts": [
            "z85YNcB"
        ]
    },
    "first_seen": "1.0.0a",
    "last_seen": "6.2.1a",
    "current_version": "6.2.1a",
    "hash": "3528969374",
    "removed_in": "",
    "changed_fields": [
        "ClassesAllowed",
        "hash"
    ],
    "previous_versions": [
        "1.0.0a",
        "1.1.0",
        "1.3.0",
        "1.7.2",
        "2.1.1",
        "2.3.1",
        "3.0.0",
        "3.2.0",
        "4.0.0",
        "4.0.2",
        "4.1.0",
        "5.0.0",
        "5.2.0",
        "5.2.1",
        "6.0.0"
    ],
    "ClassesAllowed": [
        "Bounty Hunter"
    ]
}