You've repaired Aurek Base's long-range sensors and restored its communications. However, Private Falk informed you that a distress flare was fired from the power relay that provides Aurek Base its heat and shields. Lieutenant Laskin has asked you to help the Talz defend the power relay from the Empire.
Head to the power relay in the Whiterock Wastes and speak with the Talz Squad Leader.
2) You've repaired Aurek Base's long-range sensors and restored its communications. However, Private Falk informed you that a distress flare was fired from the power relay that provides Aurek Base its heat and shields. Lieutenant Laskin has asked you to help the Talz defend the power relay from the Empire. ...
You've repaired Aurek Base's long-range sensors and restored its communications. However, Private Falk informed you that a distress flare was fired from the power relay that provides Aurek Base its heat and shields. Lieutenant Laskin has asked you to help the Talz defend the power relay from the Empire.
You learned the Talz fired the distress flare because the Imperials have cut off all communications with Aurek Base. The Talz squad leader asked you to head to the central communications relay and repair it.
Repair the Communications Relay Power Generator in the Whiterock Wastes.
Fix the Communications Relay Power Generator
3) You've repaired Aurek Base's long-range sensors and restored its communications. However, Private Falk informed you that a distress flare was fired from the power relay that provides Aurek Base its heat and shields. Lieutenant Laskin has asked you to help the Talz defend the power relay from the Empire. ...
You've repaired Aurek Base's long-range sensors and restored its communications. However, Private Falk informed you that a distress flare was fired from the power relay that provides Aurek Base its heat and shields. Lieutenant Laskin has asked you to help the Talz defend the power relay from the Empire.
You learned the Talz fired the distress flare because the Imperials have cut off all communications with Aurek Base. The Talz squad leader asked you to head to the central communications relay and repair it.
Activate the communications relay in the Whiterock Wastes.
- Is there anything you'd like to say on this occasion?
362. Option - Some praise belongs to Laskin.Player - The lieutenant held this place together through the worst possible circumstances. He deserves a promotion. +50
363. Option - Laskin is useless.Player - If I hadn't come here, Aurek Base would be a smoldering crater. The lieutenant should be stripped of his rank. +50
- As the most senior officer left, I've been trying to contact Republic Command. I don't know what to do here.
Link to Node 81
78. Option - You need to get out of here.Player - This base is just a giant target for another Imperial attack. You should retreat to a safer position.
{
"_id": {
"$oid": "5fb3e68733180000cb06bfa2"
},
"Name": "Relay Race",
"NameId": "452779747311704",
"LocalizedName": {
"enMale": "Relay Race",
"frMale": "Course de relais",
"frFemale": "Course de relais",
"deMale": "Staffellauf",
"deFemale": "Staffellauf"
},
"Icon": "cdx.locations.hoth.icefall_plains",
"IsRepeatable": false,
"RequiredLevel": 34,
"XpLevel": 38,
"Difficulty": "qstDifficultyNormal",
"CanAbandon": false,
"IsHidden": false,
"IsClassQuest": false,
"IsBonus": false,
"BonusShareable": false,
"CategoryId": "2466269005611277",
"LocalizedCategory": {
"enMale": "Hoth",
"frMale": "Hoth",
"frFemale": "Hoth",
"deMale": "Hoth",
"deFemale": "Hoth"
},
"Branches": [
{
"Id": "1",
"DbId": 0,
"Steps": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "",
"LocalizedJournalText": [],
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 2,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "You've repaired Aurek Base's long-range sensors and restored its communications. However, Private Falk informed you that a distress flare was fired from the power relay that provides Aurek Base its heat and shields. Lieutenant Laskin has asked you to help the Talz defend the power relay from the Empire. \n\nHead to the power relay in the Whiterock Wastes and speak with the Talz Squad Leader.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "You've repaired Aurek Base's long-range sensors and restored its communications. However, Private Falk informed you that a distress flare was fired from the power relay that provides Aurek Base its heat and shields. Lieutenant Laskin has asked you to help the Talz defend the power relay from the Empire. \n\nHead to the power relay in the Whiterock Wastes and speak with the Talz Squad Leader.",
"frMale": "Vous avez r\u00e9par\u00e9 les capteurs longue port\u00e9e de la base Aurek et r\u00e9tabli les communications. Mais le soldat Falk vous a inform\u00e9 qu'une fus\u00e9e de d\u00e9tresse a \u00e9t\u00e9 tir\u00e9e depuis le relais d'\u00e9nergie qui fournit chaleur et protection \u00e0 la base Aurek. Le Lieutenant Laskin vous a demand\u00e9 d'aider les Talz \u00e0 d\u00e9fendre le relais d'\u00e9nergie face \u00e0 l'Empire.\n\nDirigez-vous vers le relais d'\u00e9nergie dans le d\u00e9sert des Rocs blancs et parlez au chef de l'escouade Talz.",
"frFemale": "Vous avez r\u00e9par\u00e9 les capteurs longue port\u00e9e de la base Aurek et r\u00e9tabli les communications. Mais le soldat Falk vous a inform\u00e9e qu'une fus\u00e9e de d\u00e9tresse a \u00e9t\u00e9 tir\u00e9e depuis le relais d'\u00e9nergie qui fournit chaleur et protection \u00e0 la base Aurek. Le Lieutenant Laskin vous a demand\u00e9 d'aider les Talz \u00e0 d\u00e9fendre le relais d'\u00e9nergie face \u00e0 l'Empire.\n\nDirigez-vous vers le relais d'\u00e9nergie dans le d\u00e9sert des Rocs blancs et parlez au chef de l'escouade Talz.",
"deMale": "Du hast die Langstreckensensoren des Aurek-St\u00fctzpunkts repariert und seine Kommunikation wiederhergestellt. Private Falk hat dich jedoch dar\u00fcber informiert, dass von einem Energierelais, das die Schilde und die W\u00e4rmesysteme des Aurek-St\u00fctzpunkts versorgt, ein Notsignal abgefeuert wurde. Lieutenant Laskin hat dich gebeten, den Talz bei der Verteidigung des Energierelais gegen das Imperium zu helfen. \n\nBegib dich zum Energierelais in der Wei\u00dffels-W\u00fcste und sprich mit dem Talz-Truppf\u00fchrer.",
"deFemale": "Du hast die Langstreckensensoren des Aurek-St\u00fctzpunkts repariert und seine Kommunikation wiederhergestellt. Private Falk hat dich jedoch dar\u00fcber informiert, dass von einem Energierelais, das die Schilde und die W\u00e4rmesysteme des Aurek-St\u00fctzpunkts versorgt, ein Notsignal abgefeuert wurde. Lieutenant Laskin hat dich gebeten, den Talz bei der Verteidigung des Energierelais gegen das Imperium zu helfen. \n\nBegib dich zum Energierelais in der Wei\u00dffels-W\u00fcste und sprich mit dem Talz-Truppf\u00fchrer."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Speak to the Talz Squad Leader",
"LocalizedString": {
"enMale": "Speak to the Talz Squad Leader",
"frMale": "Parler au chef de l'escouade Talz",
"frFemale": "Parler au chef de l'escouade Talz",
"deMale": "Sprich mit dem Talz-Truppf\u00fchrer",
"deFemale": "Sprich mit dem Talz-Truppf\u00fchrer"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [
{
"Name": "backup_emitter",
"Id": "16141065012458949205",
"Base62Id": "LGeQ71C",
"MaxCount": 1,
"GUID": "452779747311727",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "2335414933561409647",
"UnknownLong": "0"
}
],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 3,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "You've repaired Aurek Base's long-range sensors and restored its communications. However, Private Falk informed you that a distress flare was fired from the power relay that provides Aurek Base its heat and shields. Lieutenant Laskin has asked you to help the Talz defend the power relay from the Empire. \n\nYou learned the Talz fired the distress flare because the Imperials have cut off all communications with Aurek Base. The Talz squad leader asked you to head to the central communications relay and repair it.\n\nRepair the Communications Relay Power Generator in the Whiterock Wastes.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "You've repaired Aurek Base's long-range sensors and restored its communications. However, Private Falk informed you that a distress flare was fired from the power relay that provides Aurek Base its heat and shields. Lieutenant Laskin has asked you to help the Talz defend the power relay from the Empire. \n\nYou learned the Talz fired the distress flare because the Imperials have cut off all communications with Aurek Base. The Talz squad leader asked you to head to the central communications relay and repair it.\n\nRepair the Communications Relay Power Generator in the Whiterock Wastes.",
"frMale": "Vous avez r\u00e9par\u00e9 les capteurs longue port\u00e9e de la base Aurek et r\u00e9tabli les communications. Mais le soldat Falk vous a inform\u00e9 qu'une fus\u00e9e de d\u00e9tresse a \u00e9t\u00e9 tir\u00e9e depuis le relais d'\u00e9nergie qui fournit chaleur et protection \u00e0 la base Aurek. Le Lieutenant Laskin vous a demand\u00e9 d'aider les Talz \u00e0 d\u00e9fendre le relais d'\u00e9nergie face \u00e0 l'Empire.\n\nVous avez appris que les Talz ont tir\u00e9 une fus\u00e9e de d\u00e9tresse afin de pr\u00e9venir que les Imp\u00e9riaux avaient coup\u00e9 toutes les communications avec la base Aurek. Le chef de l'escouade Talz vous a demand\u00e9 d'aller r\u00e9parer l'antenne centrale de communication.\n\nR\u00e9parez le g\u00e9n\u00e9rateur d'\u00e9nergie de l'antenne de communication dans le d\u00e9sert des rocs blancs.",
"frFemale": "Vous avez r\u00e9par\u00e9 les capteurs longue port\u00e9e de la base Aurek et r\u00e9tabli les communications. Mais le soldat Falk vous a inform\u00e9e qu'une fus\u00e9e de d\u00e9tresse a \u00e9t\u00e9 tir\u00e9e depuis le relais d'\u00e9nergie qui fournit chaleur et protection \u00e0 la base Aurek. Le Lieutenant Laskin vous a demand\u00e9 d'aider les Talz \u00e0 d\u00e9fendre le relais d'\u00e9nergie face \u00e0 l'Empire.\n\nVous avez appris que les Talz ont tir\u00e9 une fus\u00e9e de d\u00e9tresse afin de pr\u00e9venir que les Imp\u00e9riaux avaient coup\u00e9 toutes les communications avec la base Aurek. Le chef de l'escouade Talz vous a demand\u00e9 d'aller r\u00e9parer l'antenne centrale de communication.\n\nR\u00e9parez le g\u00e9n\u00e9rateur d'\u00e9nergie de l'antenne de communication dans le d\u00e9sert des rocs blancs.",
"deMale": "Du hast die Langstreckensensoren des Aurek-St\u00fctzpunkts repariert und seine Kommunikation wiederhergestellt. Private Falk hat dich jedoch dar\u00fcber informiert, dass von einem Energierelais, das die Schilde und die W\u00e4rmesysteme des Aurek-St\u00fctzpunkt versorgt, ein Notsignal abgefeuert wurde. Lieutenant Laskin hat dich gebeten, den Talz bei der Verteidigung des Energierelais gegen das Imperium zu helfen. \n\nDu hast herausgefunden, dass die Talz das Notsignal abgefeuert haben, weil die Imperialen s\u00e4mtliche Kommunikation zum Aurek-St\u00fctzpunkt unterbrochen haben. Der Talz-Truppf\u00fchrer hat dich gebeten, das zentrale Kommunikationsrelais zu reparieren.\n\nRepariere den Energiegenerator des Kommunikationsrelais in der Wei\u00dffels-W\u00fcste.",
"deFemale": "Du hast die Langstreckensensoren des Aurek-St\u00fctzpunkts repariert und seine Kommunikation wiederhergestellt. Private Falk hat dich jedoch dar\u00fcber informiert, dass von einem Energierelais, das die Schilde und die W\u00e4rmesysteme des Aurek-St\u00fctzpunkt versorgt, ein Notsignal abgefeuert wurde. Lieutenant Laskin hat dich gebeten, den Talz bei der Verteidigung des Energierelais gegen das Imperium zu helfen. \n\nDu hast herausgefunden, dass die Talz das Notsignal abgefeuert haben, weil die Imperialen s\u00e4mtliche Kommunikation zum Aurek-St\u00fctzpunkt unterbrochen haben. Der Talz-Truppf\u00fchrer hat dich gebeten, das zentrale Kommunikationsrelais zu reparieren.\n\nRepariere den Energiegenerator des Kommunikationsrelais in der Wei\u00dffels-W\u00fcste."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Fix the Communications Relay Power Generator",
"LocalizedString": {
"enMale": "Fix the Communications Relay Power Generator",
"frMale": "R\u00e9parer le g\u00e9n\u00e9rateur d'\u00e9nergie du relais de communication",
"frFemale": "R\u00e9parer le g\u00e9n\u00e9rateur d'\u00e9nergie du relais de communication",
"deMale": "Repariere den Energiegenerator des Kommunikationsrelais",
"deFemale": "Repariere den Energiegenerator des Kommunikationsrelais"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcIds": [
1.6140962154512534e+19
],
"TaskPlcB62Ids": [
"jKYzK4F"
],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [
1.6141133320562358e+19
],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 4,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "You've repaired Aurek Base's long-range sensors and restored its communications. However, Private Falk informed you that a distress flare was fired from the power relay that provides Aurek Base its heat and shields. Lieutenant Laskin has asked you to help the Talz defend the power relay from the Empire. \n\nYou learned the Talz fired the distress flare because the Imperials have cut off all communications with Aurek Base. The Talz squad leader asked you to head to the central communications relay and repair it.\n\nActivate the communications relay in the Whiterock Wastes.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "You've repaired Aurek Base's long-range sensors and restored its communications. However, Private Falk informed you that a distress flare was fired from the power relay that provides Aurek Base its heat and shields. Lieutenant Laskin has asked you to help the Talz defend the power relay from the Empire. \n\nYou learned the Talz fired the distress flare because the Imperials have cut off all communications with Aurek Base. The Talz squad leader asked you to head to the central communications relay and repair it.\n\nActivate the communications relay in the Whiterock Wastes.",
"frMale": "Vous avez r\u00e9par\u00e9 les capteurs longue port\u00e9e de la base Aurek et r\u00e9tabli les communications. Mais le soldat Falk vous a inform\u00e9 qu'une fus\u00e9e de d\u00e9tresse a \u00e9t\u00e9 tir\u00e9e depuis le relais d'\u00e9nergie qui fournit chaleur et protection \u00e0 la base Aurek. Le Lieutenant Laskin vous a demand\u00e9 d'aider les Talz \u00e0 d\u00e9fendre le relais d'\u00e9nergie face \u00e0 l'Empire.\n\nVous avez appris que les Talz ont tir\u00e9 une fus\u00e9e de d\u00e9tresse afin de pr\u00e9venir que les Imp\u00e9riaux avaient coup\u00e9 toutes les communications avec la base Aurek. Le chef de l'escouade Talz vous a demand\u00e9 d'aller r\u00e9parer l'antenne centrale de communication.\n\nActivez l'antenne de communication dans le d\u00e9sert des Rocs blancs.",
"frFemale": "Vous avez r\u00e9par\u00e9 les capteurs longue port\u00e9e de la base Aurek et r\u00e9tabli les communications. Mais le soldat Falk vous a inform\u00e9e qu'une fus\u00e9e de d\u00e9tresse a \u00e9t\u00e9 tir\u00e9e depuis le relais d'\u00e9nergie qui fournit chaleur et protection \u00e0 la base Aurek. Le Lieutenant Laskin vous a demand\u00e9 d'aider les Talz \u00e0 d\u00e9fendre le relais d'\u00e9nergie face \u00e0 l'Empire.\n\nVous avez appris que les Talz ont tir\u00e9 une fus\u00e9e de d\u00e9tresse afin de pr\u00e9venir que les Imp\u00e9riaux avaient coup\u00e9 toutes les communications avec la base Aurek. Le chef de l'escouade Talz vous a demand\u00e9 d'aller r\u00e9parer l'antenne centrale de communication.\n\nActivez l'antenne de communication dans le d\u00e9sert des Rocs blancs.",
"deMale": "Du hast die Langstreckensensoren des Aurek-St\u00fctzpunkts repariert und seine Kommunikation wiederhergestellt. Private Falk hat dich jedoch dar\u00fcber informiert, dass von einem Energierelais, das die Schilde und die W\u00e4rmesysteme des Aurek-St\u00fctzpunkt versorgt, ein Notsignal abgefeuert wurde. Lieutenant Laskin hat dich gebeten, den Talz bei der Verteidigung des Energierelais gegen das Imperium zu helfen. \n\nDu hast herausgefunden, dass die Talz das Notsignal abgefeuert haben, weil die Imperialen s\u00e4mtliche Kommunikation zum Aurek-St\u00fctzpunkt unterbrochen haben. Der Talz-Truppf\u00fchrer hat dich gebeten, das zentrale Kommunikationsrelais zu reparieren.\n\nAktiviere das Kommunikationsrelais in der Wei\u00dffels-W\u00fcste.",
"deFemale": "Du hast die Langstreckensensoren des Aurek-St\u00fctzpunkts repariert und seine Kommunikation wiederhergestellt. Private Falk hat dich jedoch dar\u00fcber informiert, dass von einem Energierelais, das die Schilde und die W\u00e4rmesysteme des Aurek-St\u00fctzpunkt versorgt, ein Notsignal abgefeuert wurde. Lieutenant Laskin hat dich gebeten, den Talz bei der Verteidigung des Energierelais gegen das Imperium zu helfen. \n\nDu hast herausgefunden, dass die Talz das Notsignal abgefeuert haben, weil die Imperialen s\u00e4mtliche Kommunikation zum Aurek-St\u00fctzpunkt unterbrochen haben. Der Talz-Truppf\u00fchrer hat dich gebeten, das zentrale Kommunikationsrelais zu reparieren.\n\nAktiviere das Kommunikationsrelais in der Wei\u00dffels-W\u00fcste."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Activate the Relay",
"LocalizedString": {
"enMale": "Activate the Relay",
"frMale": "Activer le relais",
"frFemale": "Activer le relais",
"deMale": "Aktiviere das Relais",
"deFemale": "Aktiviere das Relais"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [
1.6141133320562358e+19
],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": [
{
"Name": "backup_emitter",
"Id": "16141065012458949205",
"Base62Id": "LGeQ71C",
"MaxCount": 1,
"GUID": "452779747311727",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "2335414933561409647",
"UnknownLong": "0"
}
]
}
]
}
],
"Items": {
"2335414933561409647": {
"Name": "backup_emitter",
"Id": "16141065012458949205",
"Base62Id": "LGeQ71C",
"MaxCount": 1,
"GUID": "452779747311727",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "2335414933561409647",
"UnknownLong": "0"
}
},
"Rewards": [],
"ReqPrivacy": "",
"CreditRewardType": "589686270506543030",
"CreditsRewarded": 3845,
"XP": 0,
"SubXP": 0,
"F2PXP": 0,
"CommandXP": 600,
"HashedIcon": "2260880039_344648801",
"BranchCount": 1,
"ClassesB62": [
"oUmW3P6",
"8WjWQl8",
"d1waHAE",
"O1SBiJ5"
],
"ConversationGains": {
"CompanionsParsed": {
"xvKYzd0": {
"enMale": "Zenith",
"frMale": "Zenith",
"frFemale": "Zenith",
"deMale": "Zenith",
"deFemale": "Zenith"
},
"5FtJ3I7": {
"enMale": "Aric Jorgan",
"frMale": "Aric Jorgan",
"frFemale": "Aric Jorgan",
"deMale": "Aric Jorgan",
"deFemale": "Aric Jorgan"
},
"hhqIyzA": {
"enMale": "Elara Dorne",
"frMale": "Elara Dorne",
"frFemale": "Elara Dorne",
"deMale": "Elara Dorne",
"deFemale": "Elara Dorne"
},
"Q2JoNeD": {
"enMale": "M1-4X",
"frMale": "M1-4X",
"frFemale": "M1-4X",
"deMale": "M1-4X",
"deFemale": "M1-4X"
},
"EnMAMg0": {
"enMale": "Kira Carsen",
"frMale": "Kira Carsen",
"frFemale": "Kira Carsen",
"deMale": "Kira Carsen",
"deFemale": "Kira Carsen"
},
"02vGMCA": {
"enMale": "Doc",
"frMale": "Doc",
"frFemale": "Doc",
"deMale": "Doc",
"deFemale": "Doc"
},
"ifIMuBA": {
"enMale": "Tharan Cedrax",
"frMale": "Tharan Cedrax",
"frFemale": "Tharan Cedrax",
"deMale": "Tharan Cedrax",
"deFemale": "Tharan Cedrax"
},
"GPzcEo3": {
"enMale": "Risha",
"frMale": "Risha",
"frFemale": "Risha",
"deMale": "Risha",
"deFemale": "Risha"
},
"YQU1qtC": {
"enMale": "Akaavi Spar",
"frMale": "Akaavi Spar",
"frFemale": "Akaavi Spar",
"deMale": "Akaavi Spar",
"deFemale": "Akaavi Spar"
},
"hQf5ofD": {
"enMale": "Tanno Vik",
"frMale": "Tanno Vik",
"frFemale": "Tanno Vik",
"deMale": "Tanno Vik",
"deFemale": "Tanno Vik"
},
"Z2FFed2": {
"enMale": "T7-O1",
"frMale": "T7-O1",
"frFemale": "T7-O1",
"deMale": "T7-O1",
"deFemale": "T7-O1"
},
"iZ4l338": {
"enMale": "Qyzen Fess",
"frMale": "Qyzen Fess",
"frFemale": "Qyzen Fess",
"deMale": "Qyzen Fess",
"deFemale": "Qyzen Fess"
},
"BIWNCz6": {
"enMale": "Corso Riggs",
"frMale": "Corso Riggs",
"frFemale": "Corso Riggs",
"deMale": "Corso Riggs",
"deFemale": "Corso Riggs"
},
"dtOd209": {
"enMale": "Bowdaar",
"frMale": "Bowdaar",
"frFemale": "Bowdaar",
"deMale": "Bowdaar",
"deFemale": "Bowdaar"
}
},
"NodeText": {
"IXWEhUA_256": {
"enMale": "With communications back online, you should be able to call for backup. Or at least new orders.",
"frMale": "Maintenant que les communications sont r\u00e9tablies, vous pouvez appeler des renforts, ou demander des instructions.",
"frFemale": "Maintenant que les communications sont r\u00e9tablies, vous pouvez appeler des renforts, ou demander des instructions.",
"deMale": "Jetzt, da die Kommunikation wieder funktioniert, solltet Ihr Verst\u00e4rkung rufen k\u00f6nnen. Oder zumindest neue Befehle einholen.",
"deFemale": "Jetzt, da die Kommunikation wieder funktioniert, solltet Ihr Verst\u00e4rkung rufen k\u00f6nnen. Oder zumindest neue Befehle einholen."
},
"IXWEhUA_290": {
"enMale": "No one should suffer like that.",
"frMale": "Personne ne devrait vivre ces choses-l\u00e0.",
"frFemale": "Personne ne devrait vivre ces choses-l\u00e0.",
"deMale": "So viel Leid hat niemand verdient.",
"deFemale": "So viel Leid hat niemand verdient."
},
"IXWEhUA_324": {
"enMale": "That transmission doesn't make me think they're strong allies.",
"frMale": "D'apr\u00e8s ce message, ils n'ont pas l'air d'\u00eatre des alli\u00e9s tr\u00e8s s\u00fbrs.",
"frFemale": "D'apr\u00e8s ce message, ils n'ont pas l'air d'\u00eatre des alli\u00e9s tr\u00e8s s\u00fbrs.",
"deMale": "Diese \u00dcbertragung \u00fcberzeugt mich nicht davon, dass sie starke Verb\u00fcndete sind.",
"deFemale": "Diese \u00dcbertragung \u00fcberzeugt mich nicht davon, dass sie starke Verb\u00fcndete sind."
},
"IXWEhUA_417": {
"enMale": "I'll go see what can be done to save these colonists.",
"frMale": "Je vais voir ce que je peux faire pour sauver ces colons.",
"frFemale": "Je vais voir ce que je peux faire pour sauver ces colons.",
"deMale": "Ich werde sehen, was ich tun kann, um diese Kolonisten zu retten.",
"deFemale": "Ich werde sehen, was ich tun kann, um diese Kolonisten zu retten."
},
"NwPmYk8_78": {
"enMale": "This base is just a giant target for another Imperial attack. You should retreat to a safer position.",
"frMale": "Cette base peut \u00eatre attaqu\u00e9e \u00e0 tout moment. Vous devriez vous mettre en lieu s\u00fbr.",
"frFemale": "Cette base peut \u00eatre attaqu\u00e9e \u00e0 tout moment. Vous devriez vous mettre en lieu s\u00fbr.",
"deMale": "Dieser St\u00fctzpunkt ist ein gewaltiges Ziel f\u00fcr einen weiteren imperialen Angriff. Ihr solltet Euch auf eine sicherere Position zur\u00fcckziehen.",
"deFemale": "Dieser St\u00fctzpunkt ist ein gewaltiges Ziel f\u00fcr einen weiteren imperialen Angriff. Ihr solltet Euch auf eine sicherere Position zur\u00fcckziehen."
},
"NwPmYk8_143": {
"enMale": "A few more men and an early warning system aren't going to save this base from the Empire.",
"frMale": "Vous ne r\u00e9ussirez pas \u00e0 prot\u00e9ger cette base de l'Empire avec quelques hommes en plus et des capteurs.",
"frFemale": "Vous ne r\u00e9ussirez pas \u00e0 prot\u00e9ger cette base de l'Empire avec quelques hommes en plus et des capteurs.",
"deMale": "Ein paar Leute mehr und ein Fr\u00fchwarnsystem werden diesen St\u00fctzpunkt nicht vor dem Imperium retten.",
"deFemale": "Ein paar Leute mehr und ein Fr\u00fchwarnsystem werden diesen St\u00fctzpunkt nicht vor dem Imperium retten."
},
"NwPmYk8_144": {
"enMale": "What can I say? I'm good at what I do.",
"frMale": "C'est \u00e7a, le talent.",
"frFemale": "C'est \u00e7a, le talent.",
"deMale": "Was soll ich sagen? Ich bin eben gut.",
"deFemale": "Was soll ich sagen? Ich bin eben gut."
},
"NwPmYk8_192": {
"enMale": "What makes you think they haven't already frozen to death?",
"frMale": "Qui vous dit qu'ils ne sont pas d\u00e9j\u00e0 morts de froid ?",
"frFemale": "Qui vous dit qu'ils ne sont pas d\u00e9j\u00e0 morts de froid ?",
"deMale": "Was l\u00e4sst Euch vermuten, dass sie nicht l\u00e4ngst erfroren sind?",
"deFemale": "Was l\u00e4sst Euch vermuten, dass sie nicht l\u00e4ngst erfroren sind?"
},
"NwPmYk8_229": {
"enMale": "There's no need to panic. I can answer the distress signal.",
"frMale": "Pas de panique. Je vais r\u00e9pondre \u00e0 ce signal de d\u00e9tresse.",
"frFemale": "Pas de panique. Je vais r\u00e9pondre \u00e0 ce signal de d\u00e9tresse.",
"deMale": "Es gibt keinen Grund zur Panik. Ich kann auf das Notsignal reagieren.",
"deFemale": "Es gibt keinen Grund zur Panik. Ich kann auf das Notsignal reagieren."
},
"NwPmYk8_230": {
"enMale": "Is \"Lieutenant\" your first name? For an officer, you don't seem to have any leadership skills.",
"frMale": "\"Lieutenant\", c'est juste votre pr\u00e9nom, c'est \u00e7a ? Pour un officier, vous ne semblez pas tr\u00e8s apte \u00e0 diriger.",
"frFemale": "\"Lieutenant\", c'est juste votre pr\u00e9nom, c'est \u00e7a ? Pour un officier, vous ne semblez pas tr\u00e8s apte \u00e0 diriger.",
"deMale": "Ist \"Lieutenant\" Euer Vorname? F\u00fcr einen Offizier zeigt Ihr ja nicht gerade viel F\u00fchrungsqualit\u00e4t.",
"deFemale": "Ist \"Lieutenant\" Euer Vorname? F\u00fcr einen Offizier zeigt Ihr ja nicht gerade viel F\u00fchrungsqualit\u00e4t."
},
"NwPmYk8_334": {
"enMale": "Anything to get away from here.",
"frMale": "Du moment que je quitte cet endroit.",
"frFemale": "Du moment que je quitte cet endroit.",
"deMale": "Egal, nur weg von hier.",
"deFemale": "Egal, nur weg von hier."
},
"NwPmYk8_362": {
"enMale": "The lieutenant held this place together through the worst possible circumstances. He deserves a promotion.",
"frMale": "Le lieutenant a fait tenir cette base dans les pires conditions imaginables. Il m\u00e9rite une promotion.",
"frFemale": "Le lieutenant a fait tenir cette base dans les pires conditions imaginables. Il m\u00e9rite une promotion.",
"deMale": "Der Lieutenant hat hier alles unter denkbar schlechten Umst\u00e4nden zusammengehalten. Er verdient eine Bef\u00f6rderung.",
"deFemale": "Der Lieutenant hat hier alles unter denkbar schlechten Umst\u00e4nden zusammengehalten. Er verdient eine Bef\u00f6rderung."
},
"NwPmYk8_363": {
"enMale": "If I hadn't come here, Aurek Base would be a smoldering crater. The lieutenant should be stripped of his rank.",
"frMale": "Si je n'avais pas \u00e9t\u00e9 l\u00e0, la base Aurek aurait \u00e9t\u00e9 an\u00e9antie. Le lieutenant n'est pas fait pour commander.",
"frFemale": "Si je n'avais pas \u00e9t\u00e9 l\u00e0, la base Aurek aurait \u00e9t\u00e9 an\u00e9antie. Le lieutenant n'est pas fait pour commander.",
"deMale": "Wenn ich nicht hierhergekommen w\u00e4re, w\u00e4re der Aurek-St\u00fctzpunkt nur noch ein qualmender Krater. Der Lieutenant sollte seines Ranges enthoben werden.",
"deFemale": "Wenn ich nicht hierhergekommen w\u00e4re, w\u00e4re der Aurek-St\u00fctzpunkt nur noch ein qualmender Krater. Der Lieutenant sollte seines Ranges enthoben werden."
},
"NwPmYk8_390": {
"enMale": "I'll go there and find out what's happened.",
"frMale": "Je vais aller voir ce qui s'est pass\u00e9.",
"frFemale": "Je vais aller voir ce qui s'est pass\u00e9.",
"deMale": "Ich werde hingehen und nachsehen, was passiert ist.",
"deFemale": "Ich werde hingehen und nachsehen, was passiert ist."
},
"NwPmYk8_393": {
"enMale": "I can't just run off without any information.",
"frMale": "J'ai besoin d'en savoir plus.",
"frFemale": "J'ai besoin d'en savoir plus.",
"deMale": "Ich kann nicht einfach ohne jegliche Informationen losgehen.",
"deFemale": "Ich kann nicht einfach ohne jegliche Informationen losgehen."
},
"NwPmYk8_435": {
"enMale": "It's my duty as a Jedi to help.",
"frMale": "En tant que soldat de la R\u00e9publique, c'est mon devoir d'aider.",
"frFemale": "En tant que soldat de la R\u00e9publique, c'est mon devoir d'aider.",
"deMale": "Als Jedi bin ich verpflichtet zu helfen.",
"deFemale": "Als Jedi bin ich verpflichtet zu helfen."
},
"NwPmYk8_439": {
"enMale": "Glad I could help.",
"frMale": "Content de rendre service.",
"frFemale": "Contente de rendre service.",
"deMale": "Ich hab's gern getan.",
"deFemale": "Ich hab's gern getan."
}
},
"AffectionGainTable": {
"IXWEhUA_256": [
{
"CompanionId": "xvKYzd0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"IXWEhUA_290": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"IXWEhUA_324": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 50
}
],
"IXWEhUA_417": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "xvKYzd0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 50
}
],
"NwPmYk8_78": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 50
}
],
"NwPmYk8_143": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
}
],
"NwPmYk8_144": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
}
],
"NwPmYk8_192": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"NwPmYk8_229": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "xvKYzd0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"NwPmYk8_230": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"NwPmYk8_334": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"NwPmYk8_362": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "xvKYzd0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 50
}
],
"NwPmYk8_363": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"NwPmYk8_390": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 50
}
],
"NwPmYk8_393": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"NwPmYk8_435": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 50
}
],
"NwPmYk8_439": [
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 50
}
]
}
},
"QuestsNextB62": [
"JwIbIwE"
],
"QuestsPreviousB62": [
"VYdeGJ0",
"NBGEKe8"
],
"Id": "16140936700099702290",
"Base62Id": "4Yw23s9",
"Fqn": "qst.location.hoth.world.republic.relay_race",
"B62References": {
"conversationStarts": [
"NwPmYk8"
],
"conversationProgresses": [
"YT42gA4"
],
"conversationEnds": [
"IXWEhUA"
],
"QuestMpns": [
"0000000"
],
"stagedBonusQsts": [
"i3bNL3C"
]
},
"first_seen": "1.0.0a",
"last_seen": "6.2.1a",
"current_version": "6.2.1a",
"hash": "3097602952",
"removed_in": "",
"changed_fields": [
"ClassesAllowed",
"hash"
],
"previous_versions": [
"1.0.0a",
"1.2.0",
"1.4.0",
"1.5.0",
"1.7.2",
"2.1.1",
"2.3.1",
"3.0.0",
"4.0.0",
"4.1.0",
"5.0.0",
"5.2.0",
"5.2.1",
"5.7.0",
"6.0.0"
],
"ClassesAllowed": [
"Smuggler",
"Trooper",
"Jedi Knight",
"Jedi Consular"
]
}
Array
(
[_id] => MongoDB\BSON\ObjectId Object
(
[oid] => 5fb3e68733180000cb06bfa2
)
[Name] => Relay Race
[NameId] => 452779747311704
[LocalizedName] => Array
(
[enMale] => Relay Race
[frMale] => Course de relais
[frFemale] => Course de relais
[deMale] => Staffellauf
[deFemale] => Staffellauf
)
[Icon] => cdx.locations.hoth.icefall_plains
[IsRepeatable] =>
[RequiredLevel] => 34
[XpLevel] => 38
[Difficulty] => qstDifficultyNormal
[CanAbandon] =>
[IsHidden] =>
[IsClassQuest] =>
[IsBonus] =>
[BonusShareable] =>
[CategoryId] => 2466269005611277
[LocalizedCategory] => Array
(
[enMale] => Hoth
[frMale] => Hoth
[frFemale] => Hoth
[deMale] => Hoth
[deFemale] => Hoth
)
[Branches] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[Steps] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] =>
[LocalizedJournalText] => Array
(
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => You've repaired Aurek Base's long-range sensors and restored its communications. However, Private Falk informed you that a distress flare was fired from the power relay that provides Aurek Base its heat and shields. Lieutenant Laskin has asked you to help the Talz defend the power relay from the Empire.
Head to the power relay in the Whiterock Wastes and speak with the Talz Squad Leader.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => You've repaired Aurek Base's long-range sensors and restored its communications. However, Private Falk informed you that a distress flare was fired from the power relay that provides Aurek Base its heat and shields. Lieutenant Laskin has asked you to help the Talz defend the power relay from the Empire.
Head to the power relay in the Whiterock Wastes and speak with the Talz Squad Leader.
[frMale] => Vous avez réparé les capteurs longue portée de la base Aurek et rétabli les communications. Mais le soldat Falk vous a informé qu'une fusée de détresse a été tirée depuis le relais d'énergie qui fournit chaleur et protection à la base Aurek. Le Lieutenant Laskin vous a demandé d'aider les Talz à défendre le relais d'énergie face à l'Empire.
Dirigez-vous vers le relais d'énergie dans le désert des Rocs blancs et parlez au chef de l'escouade Talz.
[frFemale] => Vous avez réparé les capteurs longue portée de la base Aurek et rétabli les communications. Mais le soldat Falk vous a informée qu'une fusée de détresse a été tirée depuis le relais d'énergie qui fournit chaleur et protection à la base Aurek. Le Lieutenant Laskin vous a demandé d'aider les Talz à défendre le relais d'énergie face à l'Empire.
Dirigez-vous vers le relais d'énergie dans le désert des Rocs blancs et parlez au chef de l'escouade Talz.
[deMale] => Du hast die Langstreckensensoren des Aurek-Stützpunkts repariert und seine Kommunikation wiederhergestellt. Private Falk hat dich jedoch darüber informiert, dass von einem Energierelais, das die Schilde und die Wärmesysteme des Aurek-Stützpunkts versorgt, ein Notsignal abgefeuert wurde. Lieutenant Laskin hat dich gebeten, den Talz bei der Verteidigung des Energierelais gegen das Imperium zu helfen.
Begib dich zum Energierelais in der Weißfels-Wüste und sprich mit dem Talz-Truppführer.
[deFemale] => Du hast die Langstreckensensoren des Aurek-Stützpunkts repariert und seine Kommunikation wiederhergestellt. Private Falk hat dich jedoch darüber informiert, dass von einem Energierelais, das die Schilde und die Wärmesysteme des Aurek-Stützpunkts versorgt, ein Notsignal abgefeuert wurde. Lieutenant Laskin hat dich gebeten, den Talz bei der Verteidigung des Energierelais gegen das Imperium zu helfen.
Begib dich zum Energierelais in der Weißfels-Wüste und sprich mit dem Talz-Truppführer.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Speak to the Talz Squad Leader
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Speak to the Talz Squad Leader
[frMale] => Parler au chef de l'escouade Talz
[frFemale] => Parler au chef de l'escouade Talz
[deMale] => Sprich mit dem Talz-Truppführer
[deFemale] => Sprich mit dem Talz-Truppführer
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
[0] => Array
(
[Name] => backup_emitter
[Id] => 16141065012458949205
[Base62Id] => LGeQ71C
[MaxCount] => 1
[GUID] => 452779747311727
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 2335414933561409647
[UnknownLong] => 0
)
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[2] => Array
(
[Id] => 3
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => You've repaired Aurek Base's long-range sensors and restored its communications. However, Private Falk informed you that a distress flare was fired from the power relay that provides Aurek Base its heat and shields. Lieutenant Laskin has asked you to help the Talz defend the power relay from the Empire.
You learned the Talz fired the distress flare because the Imperials have cut off all communications with Aurek Base. The Talz squad leader asked you to head to the central communications relay and repair it.
Repair the Communications Relay Power Generator in the Whiterock Wastes.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => You've repaired Aurek Base's long-range sensors and restored its communications. However, Private Falk informed you that a distress flare was fired from the power relay that provides Aurek Base its heat and shields. Lieutenant Laskin has asked you to help the Talz defend the power relay from the Empire.
You learned the Talz fired the distress flare because the Imperials have cut off all communications with Aurek Base. The Talz squad leader asked you to head to the central communications relay and repair it.
Repair the Communications Relay Power Generator in the Whiterock Wastes.
[frMale] => Vous avez réparé les capteurs longue portée de la base Aurek et rétabli les communications. Mais le soldat Falk vous a informé qu'une fusée de détresse a été tirée depuis le relais d'énergie qui fournit chaleur et protection à la base Aurek. Le Lieutenant Laskin vous a demandé d'aider les Talz à défendre le relais d'énergie face à l'Empire.
Vous avez appris que les Talz ont tiré une fusée de détresse afin de prévenir que les Impériaux avaient coupé toutes les communications avec la base Aurek. Le chef de l'escouade Talz vous a demandé d'aller réparer l'antenne centrale de communication.
Réparez le générateur d'énergie de l'antenne de communication dans le désert des rocs blancs.
[frFemale] => Vous avez réparé les capteurs longue portée de la base Aurek et rétabli les communications. Mais le soldat Falk vous a informée qu'une fusée de détresse a été tirée depuis le relais d'énergie qui fournit chaleur et protection à la base Aurek. Le Lieutenant Laskin vous a demandé d'aider les Talz à défendre le relais d'énergie face à l'Empire.
Vous avez appris que les Talz ont tiré une fusée de détresse afin de prévenir que les Impériaux avaient coupé toutes les communications avec la base Aurek. Le chef de l'escouade Talz vous a demandé d'aller réparer l'antenne centrale de communication.
Réparez le générateur d'énergie de l'antenne de communication dans le désert des rocs blancs.
[deMale] => Du hast die Langstreckensensoren des Aurek-Stützpunkts repariert und seine Kommunikation wiederhergestellt. Private Falk hat dich jedoch darüber informiert, dass von einem Energierelais, das die Schilde und die Wärmesysteme des Aurek-Stützpunkt versorgt, ein Notsignal abgefeuert wurde. Lieutenant Laskin hat dich gebeten, den Talz bei der Verteidigung des Energierelais gegen das Imperium zu helfen.
Du hast herausgefunden, dass die Talz das Notsignal abgefeuert haben, weil die Imperialen sämtliche Kommunikation zum Aurek-Stützpunkt unterbrochen haben. Der Talz-Truppführer hat dich gebeten, das zentrale Kommunikationsrelais zu reparieren.
Repariere den Energiegenerator des Kommunikationsrelais in der Weißfels-Wüste.
[deFemale] => Du hast die Langstreckensensoren des Aurek-Stützpunkts repariert und seine Kommunikation wiederhergestellt. Private Falk hat dich jedoch darüber informiert, dass von einem Energierelais, das die Schilde und die Wärmesysteme des Aurek-Stützpunkt versorgt, ein Notsignal abgefeuert wurde. Lieutenant Laskin hat dich gebeten, den Talz bei der Verteidigung des Energierelais gegen das Imperium zu helfen.
Du hast herausgefunden, dass die Talz das Notsignal abgefeuert haben, weil die Imperialen sämtliche Kommunikation zum Aurek-Stützpunkt unterbrochen haben. Der Talz-Truppführer hat dich gebeten, das zentrale Kommunikationsrelais zu reparieren.
Repariere den Energiegenerator des Kommunikationsrelais in der Weißfels-Wüste.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Fix the Communications Relay Power Generator
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Fix the Communications Relay Power Generator
[frMale] => Réparer le générateur d'énergie du relais de communication
[frFemale] => Réparer le générateur d'énergie du relais de communication
[deMale] => Repariere den Energiegenerator des Kommunikationsrelais
[deFemale] => Repariere den Energiegenerator des Kommunikationsrelais
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcIds] => Array
(
[0] => 1.6140962154513E+19
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
[0] => jKYzK4F
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
[0] => 1.6141133320562E+19
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[3] => Array
(
[Id] => 4
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => You've repaired Aurek Base's long-range sensors and restored its communications. However, Private Falk informed you that a distress flare was fired from the power relay that provides Aurek Base its heat and shields. Lieutenant Laskin has asked you to help the Talz defend the power relay from the Empire.
You learned the Talz fired the distress flare because the Imperials have cut off all communications with Aurek Base. The Talz squad leader asked you to head to the central communications relay and repair it.
Activate the communications relay in the Whiterock Wastes.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => You've repaired Aurek Base's long-range sensors and restored its communications. However, Private Falk informed you that a distress flare was fired from the power relay that provides Aurek Base its heat and shields. Lieutenant Laskin has asked you to help the Talz defend the power relay from the Empire.
You learned the Talz fired the distress flare because the Imperials have cut off all communications with Aurek Base. The Talz squad leader asked you to head to the central communications relay and repair it.
Activate the communications relay in the Whiterock Wastes.
[frMale] => Vous avez réparé les capteurs longue portée de la base Aurek et rétabli les communications. Mais le soldat Falk vous a informé qu'une fusée de détresse a été tirée depuis le relais d'énergie qui fournit chaleur et protection à la base Aurek. Le Lieutenant Laskin vous a demandé d'aider les Talz à défendre le relais d'énergie face à l'Empire.
Vous avez appris que les Talz ont tiré une fusée de détresse afin de prévenir que les Impériaux avaient coupé toutes les communications avec la base Aurek. Le chef de l'escouade Talz vous a demandé d'aller réparer l'antenne centrale de communication.
Activez l'antenne de communication dans le désert des Rocs blancs.
[frFemale] => Vous avez réparé les capteurs longue portée de la base Aurek et rétabli les communications. Mais le soldat Falk vous a informée qu'une fusée de détresse a été tirée depuis le relais d'énergie qui fournit chaleur et protection à la base Aurek. Le Lieutenant Laskin vous a demandé d'aider les Talz à défendre le relais d'énergie face à l'Empire.
Vous avez appris que les Talz ont tiré une fusée de détresse afin de prévenir que les Impériaux avaient coupé toutes les communications avec la base Aurek. Le chef de l'escouade Talz vous a demandé d'aller réparer l'antenne centrale de communication.
Activez l'antenne de communication dans le désert des Rocs blancs.
[deMale] => Du hast die Langstreckensensoren des Aurek-Stützpunkts repariert und seine Kommunikation wiederhergestellt. Private Falk hat dich jedoch darüber informiert, dass von einem Energierelais, das die Schilde und die Wärmesysteme des Aurek-Stützpunkt versorgt, ein Notsignal abgefeuert wurde. Lieutenant Laskin hat dich gebeten, den Talz bei der Verteidigung des Energierelais gegen das Imperium zu helfen.
Du hast herausgefunden, dass die Talz das Notsignal abgefeuert haben, weil die Imperialen sämtliche Kommunikation zum Aurek-Stützpunkt unterbrochen haben. Der Talz-Truppführer hat dich gebeten, das zentrale Kommunikationsrelais zu reparieren.
Aktiviere das Kommunikationsrelais in der Weißfels-Wüste.
[deFemale] => Du hast die Langstreckensensoren des Aurek-Stützpunkts repariert und seine Kommunikation wiederhergestellt. Private Falk hat dich jedoch darüber informiert, dass von einem Energierelais, das die Schilde und die Wärmesysteme des Aurek-Stützpunkt versorgt, ein Notsignal abgefeuert wurde. Lieutenant Laskin hat dich gebeten, den Talz bei der Verteidigung des Energierelais gegen das Imperium zu helfen.
Du hast herausgefunden, dass die Talz das Notsignal abgefeuert haben, weil die Imperialen sämtliche Kommunikation zum Aurek-Stützpunkt unterbrochen haben. Der Talz-Truppführer hat dich gebeten, das zentrale Kommunikationsrelais zu reparieren.
Aktiviere das Kommunikationsrelais in der Weißfels-Wüste.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Activate the Relay
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Activate the Relay
[frMale] => Activer le relais
[frFemale] => Activer le relais
[deMale] => Aktiviere das Relais
[deFemale] => Aktiviere das Relais
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
[0] => 1.6141133320562E+19
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
[0] => Array
(
[Name] => backup_emitter
[Id] => 16141065012458949205
[Base62Id] => LGeQ71C
[MaxCount] => 1
[GUID] => 452779747311727
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 2335414933561409647
[UnknownLong] => 0
)
)
)
)
)
)
[Items] => Array
(
[2335414933561409647] => Array
(
[Name] => backup_emitter
[Id] => 16141065012458949205
[Base62Id] => LGeQ71C
[MaxCount] => 1
[GUID] => 452779747311727
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 2335414933561409647
[UnknownLong] => 0
)
)
[Rewards] => Array
(
)
[ReqPrivacy] =>
[CreditRewardType] => 589686270506543030
[CreditsRewarded] => 3845
[XP] => 0
[SubXP] => 0
[F2PXP] => 0
[CommandXP] => 600
[HashedIcon] => 2260880039_344648801
[BranchCount] => 1
[ClassesB62] => Array
(
[0] => oUmW3P6
[1] => 8WjWQl8
[2] => d1waHAE
[3] => O1SBiJ5
)
[ConversationGains] => Array
(
[CompanionsParsed] => Array
(
[xvKYzd0] => Array
(
[enMale] => Zenith
[frMale] => Zenith
[frFemale] => Zenith
[deMale] => Zenith
[deFemale] => Zenith
)
[5FtJ3I7] => Array
(
[enMale] => Aric Jorgan
[frMale] => Aric Jorgan
[frFemale] => Aric Jorgan
[deMale] => Aric Jorgan
[deFemale] => Aric Jorgan
)
[hhqIyzA] => Array
(
[enMale] => Elara Dorne
[frMale] => Elara Dorne
[frFemale] => Elara Dorne
[deMale] => Elara Dorne
[deFemale] => Elara Dorne
)
[Q2JoNeD] => Array
(
[enMale] => M1-4X
[frMale] => M1-4X
[frFemale] => M1-4X
[deMale] => M1-4X
[deFemale] => M1-4X
)
[EnMAMg0] => Array
(
[enMale] => Kira Carsen
[frMale] => Kira Carsen
[frFemale] => Kira Carsen
[deMale] => Kira Carsen
[deFemale] => Kira Carsen
)
[02vGMCA] => Array
(
[enMale] => Doc
[frMale] => Doc
[frFemale] => Doc
[deMale] => Doc
[deFemale] => Doc
)
[ifIMuBA] => Array
(
[enMale] => Tharan Cedrax
[frMale] => Tharan Cedrax
[frFemale] => Tharan Cedrax
[deMale] => Tharan Cedrax
[deFemale] => Tharan Cedrax
)
[GPzcEo3] => Array
(
[enMale] => Risha
[frMale] => Risha
[frFemale] => Risha
[deMale] => Risha
[deFemale] => Risha
)
[YQU1qtC] => Array
(
[enMale] => Akaavi Spar
[frMale] => Akaavi Spar
[frFemale] => Akaavi Spar
[deMale] => Akaavi Spar
[deFemale] => Akaavi Spar
)
[hQf5ofD] => Array
(
[enMale] => Tanno Vik
[frMale] => Tanno Vik
[frFemale] => Tanno Vik
[deMale] => Tanno Vik
[deFemale] => Tanno Vik
)
[Z2FFed2] => Array
(
[enMale] => T7-O1
[frMale] => T7-O1
[frFemale] => T7-O1
[deMale] => T7-O1
[deFemale] => T7-O1
)
[iZ4l338] => Array
(
[enMale] => Qyzen Fess
[frMale] => Qyzen Fess
[frFemale] => Qyzen Fess
[deMale] => Qyzen Fess
[deFemale] => Qyzen Fess
)
[BIWNCz6] => Array
(
[enMale] => Corso Riggs
[frMale] => Corso Riggs
[frFemale] => Corso Riggs
[deMale] => Corso Riggs
[deFemale] => Corso Riggs
)
[dtOd209] => Array
(
[enMale] => Bowdaar
[frMale] => Bowdaar
[frFemale] => Bowdaar
[deMale] => Bowdaar
[deFemale] => Bowdaar
)
)
[NodeText] => Array
(
[IXWEhUA_256] => Array
(
[enMale] => With communications back online, you should be able to call for backup. Or at least new orders.
[frMale] => Maintenant que les communications sont rétablies, vous pouvez appeler des renforts, ou demander des instructions.
[frFemale] => Maintenant que les communications sont rétablies, vous pouvez appeler des renforts, ou demander des instructions.
[deMale] => Jetzt, da die Kommunikation wieder funktioniert, solltet Ihr Verstärkung rufen können. Oder zumindest neue Befehle einholen.
[deFemale] => Jetzt, da die Kommunikation wieder funktioniert, solltet Ihr Verstärkung rufen können. Oder zumindest neue Befehle einholen.
)
[IXWEhUA_290] => Array
(
[enMale] => No one should suffer like that.
[frMale] => Personne ne devrait vivre ces choses-là.
[frFemale] => Personne ne devrait vivre ces choses-là.
[deMale] => So viel Leid hat niemand verdient.
[deFemale] => So viel Leid hat niemand verdient.
)
[IXWEhUA_324] => Array
(
[enMale] => That transmission doesn't make me think they're strong allies.
[frMale] => D'après ce message, ils n'ont pas l'air d'être des alliés très sûrs.
[frFemale] => D'après ce message, ils n'ont pas l'air d'être des alliés très sûrs.
[deMale] => Diese Übertragung überzeugt mich nicht davon, dass sie starke Verbündete sind.
[deFemale] => Diese Übertragung überzeugt mich nicht davon, dass sie starke Verbündete sind.
)
[IXWEhUA_417] => Array
(
[enMale] => I'll go see what can be done to save these colonists.
[frMale] => Je vais voir ce que je peux faire pour sauver ces colons.
[frFemale] => Je vais voir ce que je peux faire pour sauver ces colons.
[deMale] => Ich werde sehen, was ich tun kann, um diese Kolonisten zu retten.
[deFemale] => Ich werde sehen, was ich tun kann, um diese Kolonisten zu retten.
)
[NwPmYk8_78] => Array
(
[enMale] => This base is just a giant target for another Imperial attack. You should retreat to a safer position.
[frMale] => Cette base peut être attaquée à tout moment. Vous devriez vous mettre en lieu sûr.
[frFemale] => Cette base peut être attaquée à tout moment. Vous devriez vous mettre en lieu sûr.
[deMale] => Dieser Stützpunkt ist ein gewaltiges Ziel für einen weiteren imperialen Angriff. Ihr solltet Euch auf eine sicherere Position zurückziehen.
[deFemale] => Dieser Stützpunkt ist ein gewaltiges Ziel für einen weiteren imperialen Angriff. Ihr solltet Euch auf eine sicherere Position zurückziehen.
)
[NwPmYk8_143] => Array
(
[enMale] => A few more men and an early warning system aren't going to save this base from the Empire.
[frMale] => Vous ne réussirez pas à protéger cette base de l'Empire avec quelques hommes en plus et des capteurs.
[frFemale] => Vous ne réussirez pas à protéger cette base de l'Empire avec quelques hommes en plus et des capteurs.
[deMale] => Ein paar Leute mehr und ein Frühwarnsystem werden diesen Stützpunkt nicht vor dem Imperium retten.
[deFemale] => Ein paar Leute mehr und ein Frühwarnsystem werden diesen Stützpunkt nicht vor dem Imperium retten.
)
[NwPmYk8_144] => Array
(
[enMale] => What can I say? I'm good at what I do.
[frMale] => C'est ça, le talent.
[frFemale] => C'est ça, le talent.
[deMale] => Was soll ich sagen? Ich bin eben gut.
[deFemale] => Was soll ich sagen? Ich bin eben gut.
)
[NwPmYk8_192] => Array
(
[enMale] => What makes you think they haven't already frozen to death?
[frMale] => Qui vous dit qu'ils ne sont pas déjà morts de froid ?
[frFemale] => Qui vous dit qu'ils ne sont pas déjà morts de froid ?
[deMale] => Was lässt Euch vermuten, dass sie nicht längst erfroren sind?
[deFemale] => Was lässt Euch vermuten, dass sie nicht längst erfroren sind?
)
[NwPmYk8_229] => Array
(
[enMale] => There's no need to panic. I can answer the distress signal.
[frMale] => Pas de panique. Je vais répondre à ce signal de détresse.
[frFemale] => Pas de panique. Je vais répondre à ce signal de détresse.
[deMale] => Es gibt keinen Grund zur Panik. Ich kann auf das Notsignal reagieren.
[deFemale] => Es gibt keinen Grund zur Panik. Ich kann auf das Notsignal reagieren.
)
[NwPmYk8_230] => Array
(
[enMale] => Is "Lieutenant" your first name? For an officer, you don't seem to have any leadership skills.
[frMale] => "Lieutenant", c'est juste votre prénom, c'est ça ? Pour un officier, vous ne semblez pas très apte à diriger.
[frFemale] => "Lieutenant", c'est juste votre prénom, c'est ça ? Pour un officier, vous ne semblez pas très apte à diriger.
[deMale] => Ist "Lieutenant" Euer Vorname? Für einen Offizier zeigt Ihr ja nicht gerade viel Führungsqualität.
[deFemale] => Ist "Lieutenant" Euer Vorname? Für einen Offizier zeigt Ihr ja nicht gerade viel Führungsqualität.
)
[NwPmYk8_334] => Array
(
[enMale] => Anything to get away from here.
[frMale] => Du moment que je quitte cet endroit.
[frFemale] => Du moment que je quitte cet endroit.
[deMale] => Egal, nur weg von hier.
[deFemale] => Egal, nur weg von hier.
)
[NwPmYk8_362] => Array
(
[enMale] => The lieutenant held this place together through the worst possible circumstances. He deserves a promotion.
[frMale] => Le lieutenant a fait tenir cette base dans les pires conditions imaginables. Il mérite une promotion.
[frFemale] => Le lieutenant a fait tenir cette base dans les pires conditions imaginables. Il mérite une promotion.
[deMale] => Der Lieutenant hat hier alles unter denkbar schlechten Umständen zusammengehalten. Er verdient eine Beförderung.
[deFemale] => Der Lieutenant hat hier alles unter denkbar schlechten Umständen zusammengehalten. Er verdient eine Beförderung.
)
[NwPmYk8_363] => Array
(
[enMale] => If I hadn't come here, Aurek Base would be a smoldering crater. The lieutenant should be stripped of his rank.
[frMale] => Si je n'avais pas été là, la base Aurek aurait été anéantie. Le lieutenant n'est pas fait pour commander.
[frFemale] => Si je n'avais pas été là, la base Aurek aurait été anéantie. Le lieutenant n'est pas fait pour commander.
[deMale] => Wenn ich nicht hierhergekommen wäre, wäre der Aurek-Stützpunkt nur noch ein qualmender Krater. Der Lieutenant sollte seines Ranges enthoben werden.
[deFemale] => Wenn ich nicht hierhergekommen wäre, wäre der Aurek-Stützpunkt nur noch ein qualmender Krater. Der Lieutenant sollte seines Ranges enthoben werden.
)
[NwPmYk8_390] => Array
(
[enMale] => I'll go there and find out what's happened.
[frMale] => Je vais aller voir ce qui s'est passé.
[frFemale] => Je vais aller voir ce qui s'est passé.
[deMale] => Ich werde hingehen und nachsehen, was passiert ist.
[deFemale] => Ich werde hingehen und nachsehen, was passiert ist.
)
[NwPmYk8_393] => Array
(
[enMale] => I can't just run off without any information.
[frMale] => J'ai besoin d'en savoir plus.
[frFemale] => J'ai besoin d'en savoir plus.
[deMale] => Ich kann nicht einfach ohne jegliche Informationen losgehen.
[deFemale] => Ich kann nicht einfach ohne jegliche Informationen losgehen.
)
[NwPmYk8_435] => Array
(
[enMale] => It's my duty as a Jedi to help.
[frMale] => En tant que soldat de la République, c'est mon devoir d'aider.
[frFemale] => En tant que soldat de la République, c'est mon devoir d'aider.
[deMale] => Als Jedi bin ich verpflichtet zu helfen.
[deFemale] => Als Jedi bin ich verpflichtet zu helfen.
)
[NwPmYk8_439] => Array
(
[enMale] => Glad I could help.
[frMale] => Content de rendre service.
[frFemale] => Contente de rendre service.
[deMale] => Ich hab's gern getan.
[deFemale] => Ich hab's gern getan.
)
)
[AffectionGainTable] => Array
(
[IXWEhUA_256] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => xvKYzd0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[IXWEhUA_290] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[IXWEhUA_324] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
[4] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 200
)
[5] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 50
)
[6] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 50
)
)
[IXWEhUA_417] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
[4] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 50
)
[5] => Array
(
[CompanionId] => xvKYzd0
[AffectionGainType] => 200
)
[6] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
[7] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[8] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 50
)
[9] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 50
)
[10] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[11] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
[12] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
[13] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 50
)
)
[NwPmYk8_78] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
[4] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
[5] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[6] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 50
)
[7] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
[8] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
[9] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 50
)
)
[NwPmYk8_143] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
)
[NwPmYk8_144] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
)
[NwPmYk8_192] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[NwPmYk8_229] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 50
)
[4] => Array
(
[CompanionId] => xvKYzd0
[AffectionGainType] => 200
)
[5] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
[6] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[7] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 50
)
[8] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 50
)
[9] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[10] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
[11] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
[12] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 50
)
[13] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[NwPmYk8_230] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 50
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 50
)
[4] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
[5] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[6] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 50
)
[7] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[NwPmYk8_334] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[NwPmYk8_362] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
[4] => Array
(
[CompanionId] => xvKYzd0
[AffectionGainType] => 200
)
[5] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 50
)
[6] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[7] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
[8] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
[9] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 50
)
)
[NwPmYk8_363] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 50
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 50
)
[4] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
[5] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 50
)
[6] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[NwPmYk8_390] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 50
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 50
)
[4] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[5] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
[6] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
[7] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 50
)
)
[NwPmYk8_393] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[NwPmYk8_435] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 50
)
)
[NwPmYk8_439] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 50
)
)
)
)
[QuestsNextB62] => Array
(
[0] => JwIbIwE
)
[QuestsPreviousB62] => Array
(
[0] => VYdeGJ0
[1] => NBGEKe8
)
[Id] => 16140936700099702290
[Base62Id] => 4Yw23s9
[Fqn] => qst.location.hoth.world.republic.relay_race
[B62References] => Array
(
[conversationStarts] => Array
(
[0] => NwPmYk8
)
[conversationProgresses] => Array
(
[0] => YT42gA4
)
[conversationEnds] => Array
(
[0] => IXWEhUA
)
[QuestMpns] => Array
(
[0] => 0000000
)
[stagedBonusQsts] => Array
(
[0] => i3bNL3C
)
)
[first_seen] => 1.0.0a
[last_seen] => 6.2.1a
[current_version] => 6.2.1a
[hash] => 3097602952
[removed_in] =>
[changed_fields] => Array
(
[0] => ClassesAllowed
[1] => hash
)
[previous_versions] => Array
(
[0] => 1.0.0a
[1] => 1.2.0
[2] => 1.4.0
[3] => 1.5.0
[4] => 1.7.2
[5] => 2.1.1
[6] => 2.3.1
[7] => 3.0.0
[8] => 4.0.0
[9] => 4.1.0
[10] => 5.0.0
[11] => 5.2.0
[12] => 5.2.1
[13] => 5.7.0
[14] => 6.0.0
)
[ClassesAllowed] => Array
(
[0] => Smuggler
[1] => Trooper
[2] => Jedi Knight
[3] => Jedi Consular
)
)