The machinations of the Star Cabal conspiracy have resulted in the dissolution of Imperial Intelligence and your transfer into the Imperial military. While serving on the Corellian front lines, you must secretly work with Keeper to uncover and thwart the conspirators' plans.
In order to plant false information within the Star Cabal, you've agreed to let yourself be captured. First, you'll need to gain access to the conspiracy's airship; eliminate the mercenaries around the speeder hangar in Axial Park and obtain the mercenaries' docking codes.
2) The machinations of the Star Cabal conspiracy have resulted in the dissolution of Imperial Intelligence and your transfer into the Imperial military. While serving on the Corellian front lines, you must secretly work with Keeper to uncover and thwart the conspirators' plans.
...
The machinations of the Star Cabal conspiracy have resulted in the dissolution of Imperial Intelligence and your transfer into the Imperial military. While serving on the Corellian front lines, you must secretly work with Keeper to uncover and thwart the conspirators' plans.
In order to plant false information within the Star Cabal, you've agreed to let yourself be captured.
You've obtained the docking codes needed to reach the conspirators' airship; check in with Keeper via your personal holocommunicator to determine how to proceed.
Use Your Personal Holocom
3) The machinations of the Star Cabal conspiracy have resulted in the dissolution of Imperial Intelligence and your transfer into the Imperial military. While serving on the Corellian front lines, you must secretly work with Keeper to uncover and thwart the conspirators' plans.
...
The machinations of the Star Cabal conspiracy have resulted in the dissolution of Imperial Intelligence and your transfer into the Imperial military. While serving on the Corellian front lines, you must secretly work with Keeper to uncover and thwart the conspirators' plans.
In order to plant false information within the Star Cabal, you've agreed to let yourself be captured.
You've obtained the docking codes needed to reach the conspirators' airship; now travel to the conspirators' airship from the speeder hangar in Axial Park.
Fly to the Conspirators' Airship
4)
Use Your Personal Holocom
5) In order to plant false information within the Star Cabal, you let yourself be captured and subjected to interrogation. You survived the experience; now travel to the government district and speak to Keeper via a secure holoterminal at Imperial Central Command....
In order to plant false information within the Star Cabal, you let yourself be captured and subjected to interrogation. You survived the experience; now travel to the government district and speak to Keeper via a secure holoterminal at Imperial Central Command.
- Remember, your job is to get yourself captured. When you break under interrogation, tell them....
342. Option - I remember the mission.Player - I'll tell them secret reinforcements are coming to Corellia. That the Empire and Republic aren't evenly matched after all.
- I've tracked conspirator resources to an airship above the city--a possible drop point or communications hub. It's defended by a team of mercenaries.
- They'll ask what you've discovered, and how we're responding. You will break under torture and confess that the Empire has secret reinforcements en route to Corellia.
295. Option - You want me to do what?Player - You're asking me to turn myself over to murderers and brainwashers.
330. Option - I'll figure out something.Player - I'll get onto that ship, and I'll try to pass on the information. But I'll only play your game so far.
62. Option - We've won tougher fights.Player - They can throw all the battalions at us they want. We're in the heart of the Republic, and we aren't turning back.
{
"_id": {
"$oid": "5fb3e68433180000cb06b342"
},
"Name": "The Apocalypse Party",
"NameId": "514189189709912",
"LocalizedName": {
"enMale": "The Apocalypse Party",
"frMale": "Petite f\u00eate apocalyptique",
"frFemale": "Petite f\u00eate apocalyptique",
"deMale": "Eine apokalyptische Party",
"deFemale": "Eine apokalyptische Party"
},
"Icon": "cdx.locations.corellia.axial_park",
"IsRepeatable": false,
"RequiredLevel": 1,
"XpLevel": 49,
"Difficulty": "qstDifficultyNormal",
"CanAbandon": false,
"IsHidden": false,
"IsClassQuest": true,
"IsBonus": false,
"BonusShareable": false,
"CategoryId": "2466269005611289",
"LocalizedCategory": {
"enMale": "Class",
"frMale": "Classe",
"frFemale": "Classe",
"deMale": "Klasse",
"deFemale": "Klasse"
},
"Branches": [
{
"Id": "1",
"DbId": 0,
"Steps": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "",
"LocalizedJournalText": [],
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 2,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "The machinations of the Star Cabal conspiracy have resulted in the dissolution of Imperial Intelligence and your transfer into the Imperial military. While serving on the Corellian front lines, you must secretly work with Keeper to uncover and thwart the conspirators' plans.\r\n\r\nIn order to plant false information within the Star Cabal, you've agreed to let yourself be captured. First, you'll need to gain access to the conspiracy's airship; eliminate the mercenaries around the speeder hangar in Axial Park and obtain the mercenaries' docking codes.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "The machinations of the Star Cabal conspiracy have resulted in the dissolution of Imperial Intelligence and your transfer into the Imperial military. While serving on the Corellian front lines, you must secretly work with Keeper to uncover and thwart the conspirators' plans.\r\n\r\nIn order to plant false information within the Star Cabal, you've agreed to let yourself be captured. First, you'll need to gain access to the conspiracy's airship; eliminate the mercenaries around the speeder hangar in Axial Park and obtain the mercenaries' docking codes.",
"frMale": "Suite aux sombres manipulations de la Cabale Stellaire, les Services Secrets de l'Empire ont \u00e9t\u00e9 dissous, provoquant votre transfert dans l'arm\u00e9e imp\u00e9riale. Tandis que vous servez en premi\u00e8re ligne sur Corellia, vous devez op\u00e9rer en secret avec Cerb\u00e8re afin de d\u00e9masquer la conspiration et de d\u00e9jouer ses plans.\r\n\r\nAfin de diffuser de fausses informations aupr\u00e8s de la Cabale Stellaire, vous avez accept\u00e9 de vous faire capturer. Vous devez d'abord acc\u00e9der au vaisseau des conspirateurs. \u00c9liminez les mercenaires autour du hangar \u00e0 speeders du parc de l'Axe et obtenez leurs codes d'amarrage.",
"frFemale": "Suite aux sombres manipulations de la Cabale Stellaire, les Services Secrets de l'Empire ont \u00e9t\u00e9 dissous, provoquant votre transfert dans l'arm\u00e9e imp\u00e9riale. Tandis que vous servez en premi\u00e8re ligne sur Corellia, vous devez op\u00e9rer en secret avec Cerb\u00e8re afin de d\u00e9masquer la conspiration et de d\u00e9jouer ses plans.\r\n\r\nAfin de diffuser de fausses informations aupr\u00e8s de la Cabale Stellaire, vous avez accept\u00e9 de vous faire capturer. Vous devez d'abord acc\u00e9der au vaisseau des conspirateurs. \u00c9liminez les mercenaires autour du hangar \u00e0 speeders du parc de l'Axe et obtenez leurs codes d'amarrage.",
"deMale": "Die Machenschaften der Sternenkomplott-Verschw\u00f6rer haben zur Aufl\u00f6sung des Imperialen Geheimdiensts und deiner Versetzung zum imperialen Milit\u00e4r gef\u00fchrt. W\u00e4hrend du an der corellianischen Front dienst, musst du im Geheimen mit dem Aufseher arbeiten, um die Pl\u00e4ne der Verschw\u00f6rer aufzudecken und zu vereiteln.\r\n\r\nUm innerhalb des Sternenkomplotts falsche Informationen zu s\u00e4en, hast du zugestimmt, dich gefangen nehmen zu lassen. Zuerst musst du dir Zugang zum Luftschiff der Verschw\u00f6rer verschaffen. Eliminiere die S\u00f6ldner am Gleiter-Hangar im Axial-Park und besorg ihre Landecodes.",
"deFemale": "Die Machenschaften der Sternenkomplott-Verschw\u00f6rer haben zur Aufl\u00f6sung des Imperialen Geheimdiensts und deiner Versetzung zum imperialen Milit\u00e4r gef\u00fchrt. W\u00e4hrend du an der corellianischen Front dienst, musst du im Geheimen mit dem Aufseher arbeiten, um die Pl\u00e4ne der Verschw\u00f6rer aufzudecken und zu vereiteln.\r\n\r\nUm innerhalb des Sternenkomplotts falsche Informationen zu s\u00e4en, hast du zugestimmt, dich gefangen nehmen zu lassen. Zuerst musst du dir Zugang zum Luftschiff der Verschw\u00f6rer verschaffen. Eliminiere die S\u00f6ldner am Gleiter-Hangar im Axial-Park und besorg ihre Landecodes."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Obtain Docking Codes from a Mercenary",
"LocalizedString": {
"enMale": "Obtain Docking Codes from a Mercenary",
"frMale": "Obtenir les codes d'amarrage aupr\u00e8s d'un mercenaire",
"frFemale": "Obtenir les codes d'amarrage aupr\u00e8s d'un mercenaire",
"deMale": "Besorg die Landecodes von einem S\u00f6ldner",
"deFemale": "Besorg die Landecodes von einem S\u00f6ldner"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcIds": [
1.614098358863723e+19,
1.6140991652761395e+19,
1.61409995322566e+19,
1.614102276403095e+19,
1.6141032285813516e+19
],
"TaskNpcB62Ids": [
"ARmX9WE",
"Ds5ZkM3",
"EvtcJuE",
"8lYEOQF",
"ZAG6M58"
],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"bpk3oGF"
],
"BonusMissionsIds": [
1.6141118074481422e+19
],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 3,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "The machinations of the Star Cabal conspiracy have resulted in the dissolution of Imperial Intelligence and your transfer into the Imperial military. While serving on the Corellian front lines, you must secretly work with Keeper to uncover and thwart the conspirators' plans.\r\n\r\nIn order to plant false information within the Star Cabal, you've agreed to let yourself be captured. \n\nYou've obtained the docking codes needed to reach the conspirators' airship; check in with Keeper via your personal holocommunicator to determine how to proceed.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "The machinations of the Star Cabal conspiracy have resulted in the dissolution of Imperial Intelligence and your transfer into the Imperial military. While serving on the Corellian front lines, you must secretly work with Keeper to uncover and thwart the conspirators' plans.\r\n\r\nIn order to plant false information within the Star Cabal, you've agreed to let yourself be captured. \n\nYou've obtained the docking codes needed to reach the conspirators' airship; check in with Keeper via your personal holocommunicator to determine how to proceed.",
"frMale": "Suite aux sombres manipulations de la Cabale Stellaire, les Services Secrets de l'Empire ont \u00e9t\u00e9 dissous, provoquant votre transfert dans l'arm\u00e9e imp\u00e9riale. Tandis que vous servez en premi\u00e8re ligne sur Corellia, vous devez op\u00e9rer en secret avec Cerb\u00e8re afin de d\u00e9masquer la conspiration et de d\u00e9jouer ses plans.\r\n\r\nAfin de diffuser de fausses informations aupr\u00e8s de la Cabale Stellaire, vous avez accept\u00e9 de vous faire capturer. Vous avez obtenu les codes d'amarrage donnant acc\u00e8s au vaisseau des conspirateurs. Pour d\u00e9terminer la proc\u00e9dure \u00e0 suivre, contactez Cerb\u00e8re sur votre holocommunicateur personnel.",
"frFemale": "Suite aux sombres manipulations de la Cabale Stellaire, les Services Secrets de l'Empire ont \u00e9t\u00e9 dissous, provoquant votre transfert dans l'arm\u00e9e imp\u00e9riale. Tandis que vous servez en premi\u00e8re ligne sur Corellia, vous devez op\u00e9rer en secret avec Cerb\u00e8re afin de d\u00e9masquer la conspiration et de d\u00e9jouer ses plans.\r\n\r\nAfin de diffuser de fausses informations aupr\u00e8s de la Cabale Stellaire, vous avez accept\u00e9 de vous faire capturer. Vous avez obtenu les codes d'amarrage donnant acc\u00e8s au vaisseau des conspirateurs. Pour d\u00e9terminer la proc\u00e9dure \u00e0 suivre, contactez Cerb\u00e8re sur votre holocommunicateur personnel.",
"deMale": "Die Machenschaften der Sternenkomplott-Verschw\u00f6rer haben zur Aufl\u00f6sung des Imperialen Geheimdiensts und deiner Versetzung zum imperialen Milit\u00e4r gef\u00fchrt. W\u00e4hrend du an der corellianischen Front dienst, musst du im Geheimen mit dem Aufseher arbeiten, um die Pl\u00e4ne der Verschw\u00f6rer aufzudecken und zu vereiteln.\r\n\r\nUm innerhalb des Sternenkomplotts falsche Informationen zu s\u00e4en, hast du zugestimmt, dich gefangen nehmen zu lassen. Du hast die Landecodes, die du brauchst, um das Luftschiff der Verschw\u00f6rer zu erreichen. Melde dich beim Aufseher \u00fcber deinen Holokom, um deine weitere Vorgehensweise zu bestimmen.",
"deFemale": "Die Machenschaften der Sternenkomplott-Verschw\u00f6rer haben zur Aufl\u00f6sung des Imperialen Geheimdiensts und deiner Versetzung zum imperialen Milit\u00e4r gef\u00fchrt. W\u00e4hrend du an der corellianischen Front dienst, musst du im Geheimen mit dem Aufseher arbeiten, um die Pl\u00e4ne der Verschw\u00f6rer aufzudecken und zu vereiteln.\r\n\r\nUm innerhalb des Sternenkomplotts falsche Informationen zu s\u00e4en, hast du zugestimmt, dich gefangen nehmen zu lassen. Du hast die Landecodes, die du brauchst, um das Luftschiff der Verschw\u00f6rer zu erreichen. Melde dich beim Aufseher \u00fcber deinen Holokom, um deine weitere Vorgehensweise zu bestimmen."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Use Your Personal Holocom",
"LocalizedString": {
"enMale": "Use Your Personal Holocom",
"frMale": "R\u00e9pondre \u00e0 votre holocommunicateur personnel",
"frFemale": "R\u00e9pondre \u00e0 votre holocommunicateur personnel",
"deMale": "Geh an deinen Holokom",
"deFemale": "Geh an deinen Holokom"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 4,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "The machinations of the Star Cabal conspiracy have resulted in the dissolution of Imperial Intelligence and your transfer into the Imperial military. While serving on the Corellian front lines, you must secretly work with Keeper to uncover and thwart the conspirators' plans.\r\n\r\nIn order to plant false information within the Star Cabal, you've agreed to let yourself be captured. \n\nYou've obtained the docking codes needed to reach the conspirators' airship; now travel to the conspirators' airship from the speeder hangar in Axial Park.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "The machinations of the Star Cabal conspiracy have resulted in the dissolution of Imperial Intelligence and your transfer into the Imperial military. While serving on the Corellian front lines, you must secretly work with Keeper to uncover and thwart the conspirators' plans.\r\n\r\nIn order to plant false information within the Star Cabal, you've agreed to let yourself be captured. \n\nYou've obtained the docking codes needed to reach the conspirators' airship; now travel to the conspirators' airship from the speeder hangar in Axial Park.",
"frMale": "Suite aux sombres manipulations de la Cabale Stellaire, les Services Secrets de l'Empire ont \u00e9t\u00e9 dissous, provoquant votre transfert dans l'arm\u00e9e imp\u00e9riale. Tandis que vous servez en premi\u00e8re ligne sur Corellia, vous devez op\u00e9rer en secret avec Cerb\u00e8re afin de d\u00e9masquer la conspiration et de d\u00e9jouer ses plans.\r\n\r\nAfin de diffuser de fausses informations aupr\u00e8s de la Cabale Stellaire, vous avez accept\u00e9 de vous faire capturer. Vous avez obtenu les codes d'amarrage donnant acc\u00e8s au vaisseau des conspirateurs. \u00c0 pr\u00e9sent, allez au vaisseau des conspirateurs depuis le hangar \u00e0 speeders du parc de l'Axe.",
"frFemale": "Suite aux sombres manipulations de la Cabale Stellaire, les Services Secrets de l'Empire ont \u00e9t\u00e9 dissous, provoquant votre transfert dans l'arm\u00e9e imp\u00e9riale. Tandis que vous servez en premi\u00e8re ligne sur Corellia, vous devez op\u00e9rer en secret avec Cerb\u00e8re afin de d\u00e9masquer la conspiration et de d\u00e9jouer ses plans.\r\n\r\nAfin de diffuser de fausses informations aupr\u00e8s de la Cabale Stellaire, vous avez accept\u00e9 de vous faire capturer. Vous avez obtenu les codes d'amarrage donnant acc\u00e8s au vaisseau des conspirateurs. \u00c0 pr\u00e9sent, allez au vaisseau des conspirateurs depuis le hangar \u00e0 speeders du parc de l'Axe.",
"deMale": "Die Machenschaften der Sternenkomplott-Verschw\u00f6rer haben zur Aufl\u00f6sung des Imperialen Geheimdiensts und deiner Versetzung zum imperialen Milit\u00e4r gef\u00fchrt. W\u00e4hrend du an der corellianischen Front dienst, musst du im Geheimen mit dem Aufseher arbeiten, um die Pl\u00e4ne der Verschw\u00f6rer aufzudecken und zu vereiteln.\r\n\r\nUm innerhalb des Sternenkomplotts falsche Informationen zu s\u00e4en, hast du zugestimmt, dich gefangen nehmen zu lassen. Du hast die Landecodes, die du brauchst, um das Luftschiff der Verschw\u00f6rer zu erreichen. Reise nun vom Gleiter-Hangar im Axial-Park aus zum Luftschiff der Verschw\u00f6rer.",
"deFemale": "Die Machenschaften der Sternenkomplott-Verschw\u00f6rer haben zur Aufl\u00f6sung des Imperialen Geheimdiensts und deiner Versetzung zum imperialen Milit\u00e4r gef\u00fchrt. W\u00e4hrend du an der corellianischen Front dienst, musst du im Geheimen mit dem Aufseher arbeiten, um die Pl\u00e4ne der Verschw\u00f6rer aufzudecken und zu vereiteln.\r\n\r\nUm innerhalb des Sternenkomplotts falsche Informationen zu s\u00e4en, hast du zugestimmt, dich gefangen nehmen zu lassen. Du hast die Landecodes, die du brauchst, um das Luftschiff der Verschw\u00f6rer zu erreichen. Reise nun vom Gleiter-Hangar im Axial-Park aus zum Luftschiff der Verschw\u00f6rer."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Fly to the Conspirators' Airship",
"LocalizedString": {
"enMale": "Fly to the Conspirators' Airship",
"frMale": "S'envoler pour le vaisseau des conspirateurs",
"frFemale": "S'envoler pour le vaisseau des conspirateurs",
"deMale": "Flieg zum Luftschiff der Verschw\u00f6rer",
"deFemale": "Flieg zum Luftschiff der Verschw\u00f6rer"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 5,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "",
"LocalizedJournalText": [],
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Use Your Personal Holocom",
"LocalizedString": {
"enMale": "Use Your Personal Holocom",
"frMale": "R\u00e9pondre \u00e0 votre holocommunicateur personnel",
"frFemale": "R\u00e9pondre \u00e0 votre holocommunicateur personnel",
"deMale": "Geh an deinen Holokom",
"deFemale": "Geh an deinen Holokom"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 6,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "In order to plant false information within the Star Cabal, you let yourself be captured and subjected to interrogation. You survived the experience; now travel to the government district and speak to Keeper via a secure holoterminal at Imperial Central Command.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "In order to plant false information within the Star Cabal, you let yourself be captured and subjected to interrogation. You survived the experience; now travel to the government district and speak to Keeper via a secure holoterminal at Imperial Central Command.",
"frMale": "Afin de diffuser de fausses informations aupr\u00e8s de la Cabale Stellaire, vous avez accept\u00e9 de vous faire capturer. Vous vous en \u00eates sorti vivant ; \u00e0 pr\u00e9sent, rendez-vous au quartier du gouvernement et contactez Cerb\u00e8re sur un holoterminal s\u00e9curis\u00e9, au quartier g\u00e9n\u00e9ral imp\u00e9rial.",
"frFemale": "Afin de diffuser de fausses informations aupr\u00e8s de la Cabale Stellaire, vous avez accept\u00e9 de vous faire capturer. Vous vous en \u00eates sorti vivante ; \u00e0 pr\u00e9sent, rendez-vous au quartier du gouvernement et contactez Cerb\u00e8re sur un holoterminal s\u00e9curis\u00e9, au quartier g\u00e9n\u00e9ral imp\u00e9rial.",
"deMale": "Um innerhalb des Sternenkomplotts falsche Informationen zu s\u00e4en, hast du dich gefangen nehmen und verh\u00f6ren lassen. Gl\u00fccklicherweise hast du \u00fcberlebt. Reise nun zum Regierungsbezirk und sprich mit dem Aufseher \u00fcber ein sicheres Holoterminal in der imperialen Kommandozentrale.",
"deFemale": "Um innerhalb des Sternenkomplotts falsche Informationen zu s\u00e4en, hast du dich gefangen nehmen und verh\u00f6ren lassen. Gl\u00fccklicherweise hast du \u00fcberlebt. Reise nun zum Regierungsbezirk und sprich mit dem Aufseher \u00fcber ein sicheres Holoterminal in der imperialen Kommandozentrale."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Speak with Keeper on the Holoterminal",
"LocalizedString": {
"enMale": "Speak with Keeper on the Holoterminal",
"frMale": "Parler \u00e0 Cerb\u00e8re par holoterminal",
"frFemale": "Parler \u00e0 Cerb\u00e8re par holoterminal",
"deMale": "Sprich mit dem Aufseher \u00fcber das Holoterminal",
"deFemale": "Sprich mit dem Aufseher \u00fcber das Holoterminal"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
]
}
],
"Items": {
"17618468427947507949": {
"Name": "itm_docking_codes",
"Id": "16141113541870964695",
"Base62Id": "rqyxdnV",
"MaxCount": 1,
"GUID": "514189189710061",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "17618468427947507949",
"UnknownLong": "0"
}
},
"Rewards": [
{
"UnknownNum": 0,
"IsAlwaysProvided": false,
"Base62Id": "8yxh76H",
"ClassesB62": [
"oUmW3P6",
"wb1sOC1"
],
"NumberOfItem": 1,
"MinLevel": 1,
"MaxLevel": 75,
"Id": "16141126263469694244"
}
],
"ReqPrivacy": "",
"CreditRewardType": "589686270506543030",
"CreditsRewarded": 6855,
"XP": 0,
"SubXP": 0,
"F2PXP": 0,
"CommandXP": 600,
"HashedIcon": "867168991_3916099594",
"BranchCount": 1,
"ClassesB62": [
"wb1sOC1"
],
"ConversationGains": {
"CompanionsParsed": {
"UwY1oQ6": {
"enMale": "Eckard Lokin",
"frMale": "Eckard Lokin",
"frFemale": "Eckard Lokin",
"deMale": "Eckard Lokin",
"deFemale": "Eckard Lokin"
},
"b4p9dE5": {
"enMale": "Raina Temple",
"frMale": "Raina Temple",
"frFemale": "Raina Temple",
"deMale": "Raina Temple",
"deFemale": "Raina Temple"
},
"lETzdcN": {
"enMale": "Vector",
"frMale": "Vector",
"frFemale": "Vector",
"deMale": "Vector",
"deFemale": "Vector"
},
"UCSrgQ0": {
"enMale": "SCORPIO",
"frMale": "SCORPION",
"frFemale": "SCORPION",
"deMale": "SKORPIO",
"deFemale": "SKORPIO"
}
},
"NodeText": {
"COXwmxB_13": {
"enMale": "Last I heard, you were brain-dead in a Kaas City clinic along with half our Watchers.",
"frMale": "Aux derni\u00e8res nouvelles, vous \u00e9tiez entre la vie et la mort dans une clinique de Kaas City avec la moiti\u00e9 de nos Observateurs.",
"frFemale": "Aux derni\u00e8res nouvelles, vous \u00e9tiez entre la vie et la mort dans une clinique de Kaas City avec la moiti\u00e9 de nos Observateurs.",
"deMale": "Das Letzte, was ich h\u00f6rte, war, dass Ihr hirntot in einer Klinik in Kaas City liegt, so wie ungef\u00e4hr die H\u00e4lfte unserer W\u00e4chter.",
"deFemale": "Das Letzte, was ich h\u00f6rte, war, dass Ihr hirntot in einer Klinik in Kaas City liegt, so wie ungef\u00e4hr die H\u00e4lfte unserer W\u00e4chter."
},
"COXwmxB_15": {
"enMale": "You fall into a coma, and the whole galaxy goes mad. It's good to see you again.",
"frMale": "Vous tombez dans le coma, et toute la galaxie se d\u00e9traque. C'est bon de vous revoir.",
"frFemale": "Vous tombez dans le coma, et toute la galaxie se d\u00e9traque. C'est bon de vous revoir.",
"deMale": "Ihr fallt ins Koma und schon schl\u00e4gt die gesamte Galaxis \u00fcber die Str\u00e4nge. Wie sch\u00f6n, Euch wiederzusehen.",
"deFemale": "Ihr fallt ins Koma und schon schl\u00e4gt die gesamte Galaxis \u00fcber die Str\u00e4nge. Wie sch\u00f6n, Euch wiederzusehen."
},
"COXwmxB_19": {
"enMale": "In case you missed it, Operations was disbanded--and my designation retired.",
"frMale": "Au cas o\u00f9 vous l'auriez oubli\u00e9, les Services Secrets n'existent plus, et les Op\u00e9rateurs non plus.",
"frFemale": "Au cas o\u00f9 vous l'auriez oubli\u00e9, les Services Secrets n'existent plus, et les Op\u00e9rateurs non plus.",
"deMale": "Falls Ihr es noch nicht wisst - die Einsatzgruppe wurde aufgel\u00f6st, und mein Codename aus dem Verkehr gezogen.",
"deFemale": "Falls Ihr es noch nicht wisst - die Einsatzgruppe wurde aufgel\u00f6st, und mein Codename aus dem Verkehr gezogen."
},
"COXwmxB_30": {
"enMale": "We'll have to catch up later, then. What do you have for me?",
"frMale": "On reparlera plus tard alors. Qu'est-ce que vous avez pour moi?",
"frFemale": "On reparlera plus tard alors. Qu'est-ce que vous avez pour moi?",
"deMale": "Dann m\u00fcssen wir uns sp\u00e4ter unterhalten. Was habt Ihr f\u00fcr mich?",
"deFemale": "Dann m\u00fcssen wir uns sp\u00e4ter unterhalten. Was habt Ihr f\u00fcr mich?"
},
"COXwmxB_32": {
"enMale": "Who assigned me here? How did you recover from the holotrap?",
"frMale": "Qui m'a envoy\u00e9 ici ? Comment avez-vous \u00e9chapp\u00e9 \u00e0 l'holopi\u00e8ge ?",
"frFemale": "Qui m'a envoy\u00e9e ici ? Comment avez-vous \u00e9chapp\u00e9 \u00e0 l'holopi\u00e8ge ?",
"deMale": "Wer hat mich hierher geschickt? Wie konntet Ihr Euch von der Holofalle erholen?",
"deFemale": "Wer hat mich hierher geschickt? Wie konntet Ihr Euch von der Holofalle erholen?"
},
"COXwmxB_46": {
"enMale": "I've met some of the commanders, but I can't guarantee their information is good.",
"frMale": "J'ai rencontr\u00e9 certains commandants, mais je ne peux pas garantir que leurs informations soient bonnes.",
"frFemale": "J'ai rencontr\u00e9 certains commandants, mais je ne peux pas garantir que leurs informations soient bonnes.",
"deMale": "Ich habe einige Kommandanten getroffen, aber ich kann nicht garantieren, dass ihre Angaben stimmen.",
"deFemale": "Ich habe einige Kommandanten getroffen, aber ich kann nicht garantieren, dass ihre Angaben stimmen."
},
"COXwmxB_62": {
"enMale": "I'll need the skyhopper route and some way of getting his attention.",
"frMale": "Il va me falloir l'itin\u00e9raire du skyhopper et un moyen d'attirer son attention.",
"frFemale": "Il va me falloir l'itin\u00e9raire du skyhopper et un moyen d'attirer son attention.",
"deMale": "Ich brauche die Route des Skyhoppers und irgendwas, das seine Aufmerksamkeit erregt.",
"deFemale": "Ich brauche die Route des Skyhoppers und irgendwas, das seine Aufmerksamkeit erregt."
},
"COXwmxB_72": {
"enMale": "Let's hope he doesn't hold me responsible for his flight plan.",
"frMale": "Esp\u00e9rons juste qu'il ne m'en veuille pas pour son plan de vol.",
"frFemale": "Esp\u00e9rons juste qu'il ne m'en veuille pas pour son plan de vol.",
"deMale": "Hoffentlich macht er mich nicht f\u00fcr seinen Flugplan verantwortlich.",
"deFemale": "Hoffentlich macht er mich nicht f\u00fcr seinen Flugplan verantwortlich."
},
"COXwmxB_74": {
"enMale": "Ground a high-ranking official in the middle of a war zone? There must be a better way.",
"frMale": "Faire atterrir un officiel de haut rang au milieu d'une zone de guerre ? Il doit y avoir un autre moyen.",
"frFemale": "Faire atterrir un officiel de haut rang au milieu d'une zone de guerre ? Il doit y avoir un autre moyen.",
"deMale": "Ich soll einen hohen Funktion\u00e4r mitten in einem Kriegsgebiet notlanden lassen? Es muss doch einen besseren Weg geben.",
"deFemale": "Ich soll einen hohen Funktion\u00e4r mitten in einem Kriegsgebiet notlanden lassen? Es muss doch einen besseren Weg geben."
},
"COXwmxB_97": {
"enMale": "I spoke to Hunter and planted the information. Any sign they took the bait?",
"frMale": "J'ai parl\u00e9 \u00e0 Chasseur et fait circuler les informations. On sait s'ils ont mordu \u00e0 l'hame\u00e7on ?",
"frFemale": "J'ai parl\u00e9 \u00e0 Chasseur et fait circuler les informations. On sait s'ils ont mordu \u00e0 l'hame\u00e7on ?",
"deMale": "Ich habe mit Hunter geredet und die Informationen verbreitet. Ist er drauf angesprungen?",
"deFemale": "Ich habe mit Hunter geredet und die Informationen verbreitet. Ist er drauf angesprungen?"
},
"COXwmxB_107": {
"enMale": "I assume they've been tracking me since I left the airship.",
"frMale": "J'imagine qu'ils me surveillent depuis que j'ai quitt\u00e9 le vaisseau.",
"frFemale": "J'imagine qu'ils me surveillent depuis que j'ai quitt\u00e9 le vaisseau.",
"deMale": "Ich gehe davon aus, dass sie meine Bewegungen beobachten, seit ich das Luftschiff verlassen habe.",
"deFemale": "Ich gehe davon aus, dass sie meine Bewegungen beobachten, seit ich das Luftschiff verlassen habe."
},
"COXwmxB_123": {
"enMale": "We need some place visible, but not a prime target--I'll need time to set up.",
"frMale": "Il nous faut un endroit visible, mais pas une cible principale... il va me falloir du temps pour me pr\u00e9parer.",
"frFemale": "Il nous faut un endroit visible, mais pas une cible principale... il va me falloir du temps pour me pr\u00e9parer.",
"deMale": "Wir brauchen eine gut sichtbare Stelle, die aber kein Hauptziel darstellt.",
"deFemale": "Wir brauchen eine gut sichtbare Stelle, die aber kein Hauptziel darstellt."
},
"COXwmxB_125": {
"enMale": "How long have you been wanting to plot my demise?",
"frMale": "Depuis quand vous voulez pr\u00e9parer ma mort ?",
"frFemale": "Depuis quand vous voulez pr\u00e9parer ma mort ?",
"deMale": "Wie lange habt Ihr Euch schon gew\u00fcnscht, meinen Tod zu planen?",
"deFemale": "Wie lange habt Ihr Euch schon gew\u00fcnscht, meinen Tod zu planen?"
},
"KPmjpAF_60": {
"enMale": "What do you know about our forces and strategy?",
"frMale": "Que savez-vous de nos forces et de notre strat\u00e9gie ?",
"frFemale": "Que savez-vous de nos forces et de notre strat\u00e9gie ?",
"deMale": "Was wisst Ihr denn \u00fcber unsere Truppen und Strategien?",
"deFemale": "Was wisst Ihr denn \u00fcber unsere Truppen und Strategien?"
},
"KPmjpAF_61": {
"enMale": "You implied this had something to do with the conspirators.",
"frMale": "Vous dites que les conspirateurs sont impliqu\u00e9s.",
"frFemale": "Vous dites que les conspirateurs sont impliqu\u00e9s.",
"deMale": "Ihr habt angedeutet, dies h\u00e4tte etwas mit den Verschw\u00f6rern zu tun.",
"deFemale": "Ihr habt angedeutet, dies h\u00e4tte etwas mit den Verschw\u00f6rern zu tun."
},
"KPmjpAF_62": {
"enMale": "They can throw all the battalions at us they want. We're in the heart of the Republic, and we aren't turning back.",
"frMale": "Ils peuvent envoyer tous les bataillons qu'ils veulent. Nous sommes au c\u0153ur de la R\u00e9publique, et nous ne reculerons pas.",
"frFemale": "Ils peuvent envoyer tous les bataillons qu'ils veulent. Nous sommes au c\u0153ur de la R\u00e9publique, et nous ne reculerons pas.",
"deMale": "Lasst ihre Bataillone nur kommen. Wir befinden uns im Herzen der Republik und machen keinen R\u00fcckzieher.",
"deFemale": "Lasst ihre Bataillone nur kommen. Wir befinden uns im Herzen der Republik und machen keinen R\u00fcckzieher."
},
"KPmjpAF_70": {
"enMale": "I look forward to getting some answers.",
"frMale": "J'ai h\u00e2te qu'on r\u00e9ponde \u00e0 mes questions.",
"frFemale": "J'ai h\u00e2te qu'on r\u00e9ponde \u00e0 mes questions.",
"deMale": "Ich freue mich darauf, ein paar Antworten zu bekommen.",
"deFemale": "Ich freue mich darauf, ein paar Antworten zu bekommen."
},
"KPmjpAF_71": {
"enMale": "Can we pull any more data from the Republic computers?",
"frMale": "On peut r\u00e9cup\u00e9rer davantage de donn\u00e9es sur les ordinateurs de la R\u00e9publique ?",
"frFemale": "On peut r\u00e9cup\u00e9rer davantage de donn\u00e9es sur les ordinateurs de la R\u00e9publique ?",
"deMale": "K\u00f6nnen wir uns noch mehr Daten von den Computern der Republik holen?",
"deFemale": "K\u00f6nnen wir uns noch mehr Daten von den Computern der Republik holen?"
},
"KPmjpAF_72": {
"enMale": "I won't be your pawn. Give me answers, or we're finished.",
"frMale": "Je ne suis pas votre pion. Donnez-moi des r\u00e9ponses ou c'est termin\u00e9.",
"frFemale": "Je ne suis pas votre pion. Donnez-moi des r\u00e9ponses ou c'est termin\u00e9.",
"deMale": "Ich werde nicht Euren Handlanger spielen. Gebt mir Antworten oder lasst mich zufrieden.",
"deFemale": "Ich werde nicht Eure Handlangerin spielen. Gebt mir Antworten oder lasst mich zufrieden."
},
"hXaQ8U4_9": {
"enMale": "You're hosting parties now.",
"frMale": "Vous organisez des f\u00eates maintenant ?",
"frFemale": "Vous organisez des f\u00eates maintenant ?",
"deMale": "Ihr gebt jetzt also Partys.",
"deFemale": "Ihr gebt jetzt also Partys."
},
"hXaQ8U4_10": {
"enMale": "It's never \"goodbye\" between us. You know I'll follow you anywhere.",
"frMale": "Il n'y aura jamais \"d'au revoir\" entre nous. Vous savez que je vous suivrai partout.",
"frFemale": "Il n'y aura jamais \"d'au revoir\" entre nous. Vous savez que je vous suivrai partout.",
"deMale": "Wir werden uns nie verabschieden. Ich werde Euch \u00fcberallhin folgen.",
"deFemale": "Wir werden uns nie verabschieden. Ich werde Euch \u00fcberallhin folgen."
},
"hXaQ8U4_11": {
"enMale": "Dismantling Operations was the last mistake you'll ever make.",
"frMale": "Votre op\u00e9ration de d\u00e9mant\u00e8lement sera la derni\u00e8re erreur que vous ferez.",
"frFemale": "Votre op\u00e9ration de d\u00e9mant\u00e8lement sera la derni\u00e8re erreur que vous ferez.",
"deMale": "Den Geheimdienst aufzul\u00f6sen war der letzte Fehler, den Ihr begangen habt.",
"deFemale": "Den Geheimdienst aufzul\u00f6sen war der letzte Fehler, den Ihr begangen habt."
},
"hXaQ8U4_23": {
"enMale": "What is your glorious vision for the future?",
"frMale": "Quelle est votre glorieuse vision de l'avenir ?",
"frFemale": "Quelle est votre glorieuse vision de l'avenir ?",
"deMale": "Wie sieht Eure pr\u00e4chtige Zukunftsvision denn aus?",
"deFemale": "Wie sieht Eure pr\u00e4chtige Zukunftsvision denn aus?"
},
"hXaQ8U4_60": {
"enMale": "It'll be the same galaxy--you'll just have new enemies.",
"frMale": "Ce sera la m\u00eame galaxie... vous aurez juste de nouveaux ennemis.",
"frFemale": "Ce sera la m\u00eame galaxie... vous aurez juste de nouveaux ennemis.",
"deMale": "Die Galaxis bleibt genau dieselbe - Ihr werdet nur andere Feinde haben.",
"deFemale": "Die Galaxis bleibt genau dieselbe - Ihr werdet nur andere Feinde haben."
},
"hXaQ8U4_61": {
"enMale": "Nice plan, but I'm here and you're not. Maybe I should take a hostage. Maybe blow up your ship.",
"frMale": "Bon plan, mais je suis ici, et pas vous. Je pourrais prendre un otage. Je pourrais faire sauter votre vaisseau.",
"frFemale": "Bon plan, mais je suis ici, et pas vous. Je pourrais prendre un otage. Je pourrais faire sauter votre vaisseau.",
"deMale": "Netter Plan, aber ich bin hier und Ihr nicht. Vielleicht sollte ich eine Geisel nehmen oder Euer Schiff sprengen.",
"deFemale": "Netter Plan, aber ich bin hier und Ihr nicht. Vielleicht sollte ich eine Geisel nehmen oder Euer Schiff sprengen."
},
"hXaQ8U4_83": {
"enMale": "Talk to Imperial Intelligence. They're good with answers.",
"frMale": "Demandez aux Services Secrets de l'Empire. Ils s'y connaissent en r\u00e9ponses.",
"frFemale": "Demandez aux Services Secrets de l'Empire. Ils s'y connaissent en r\u00e9ponses.",
"deMale": "Sprecht mit dem Imperialen Geheimdienst. Die haben auf alles eine Antwort.",
"deFemale": "Sprecht mit dem Imperialen Geheimdienst. Die haben auf alles eine Antwort."
},
"hXaQ8U4_84": {
"enMale": "I saw Zamar's data. I'll tell you everything I know.",
"frMale": "J'ai consult\u00e9 les donn\u00e9es de Zamar. Je vous dirai tout ce que vous voulez savoir.",
"frFemale": "J'ai consult\u00e9 les donn\u00e9es de Zamar. Je vous dirai tout ce que vous voulez savoir.",
"deMale": "Ich habe Zamars Daten gesehen. Ich sage Euch alles.",
"deFemale": "Ich habe Zamars Daten gesehen. Ich sage Euch alles."
},
"hXaQ8U4_85": {
"enMale": "There's nothing you can do to me I haven't already suffered.",
"frMale": "Rien de ce que vous me ferez subir ne sera pire que ce que j'ai d\u00e9j\u00e0 endur\u00e9.",
"frFemale": "Rien de ce que vous me ferez subir ne sera pire que ce que j'ai d\u00e9j\u00e0 endur\u00e9.",
"deMale": "Es gibt nichts, was ich nicht schon durchgestanden h\u00e4tte.",
"deFemale": "Es gibt nichts, was ich nicht schon durchgestanden h\u00e4tte."
},
"hXaQ8U4_91": {
"enMale": "And the Star Cabal as its undisputed ruler?",
"frMale": "Et la Cabale Stellaire comme dirigeant incontest\u00e9 ?",
"frFemale": "Et la Cabale Stellaire comme dirigeant incontest\u00e9 ?",
"deMale": "Und das Sternenkomplott wird uneingeschr\u00e4nkt herrschen?",
"deFemale": "Und das Sternenkomplott wird uneingeschr\u00e4nkt herrschen?"
},
"hXaQ8U4_92": {
"enMale": "People aren't tricked that easily. Particularly Jedi and Sith.",
"frMale": "Les gens ne se font pas avoir si facilement. Surtout les Jedi et les Sith.",
"frFemale": "Les gens ne se font pas avoir si facilement. Surtout les Jedi et les Sith.",
"deMale": "Die Leute lassen sich nicht so leicht reinlegen. Vor allem die Jedi und Sith nicht.",
"deFemale": "Die Leute lassen sich nicht so leicht reinlegen. Vor allem die Jedi und Sith nicht."
},
"hXaQ8U4_93": {
"enMale": "No more Emperors or Jedi Councils. It would be something.",
"frMale": "Plus d'Empereurs ou de Conseils Jedi. Ce serait quelque chose.",
"frFemale": "Plus d'Empereurs ou de Conseils Jedi. Ce serait quelque chose.",
"deMale": "Keine Imperatoren mehr und kein Rat der Jedi. Das w\u00e4re schon was.",
"deFemale": "Keine Imperatoren mehr und kein Rat der Jedi. Das w\u00e4re schon was."
},
"hXaQ8U4_180": {
"enMale": "Does that mean you're letting me go?",
"frMale": "\u00c7a veut dire que vous me laissez partir ?",
"frFemale": "\u00c7a veut dire que vous me laissez partir ?",
"deMale": "Hei\u00dft das, Ihr lasst mich gehen?",
"deFemale": "Hei\u00dft das, Ihr lasst mich gehen?"
},
"hXaQ8U4_181": {
"enMale": "",
"frMale": "",
"frFemale": "",
"deMale": "",
"deFemale": ""
},
"hXaQ8U4_182": {
"enMale": "I've stayed here long enough.",
"frMale": "Je suis ici depuis assez longtemps.",
"frFemale": "Je suis ici depuis assez longtemps.",
"deMale": "Ich war jetzt lange genug hier.",
"deFemale": "Ich war jetzt lange genug hier."
},
"hXaQ8U4_284": {
"enMale": "Who are all these people? What is this ship?",
"frMale": "Qui sont ces gens ? Qu'est-ce que ce vaisseau ?",
"frFemale": "Qui sont ces gens ? Qu'est-ce que ce vaisseau ?",
"deMale": "Wer sind all diese Leute? Und was ist das f\u00fcr ein Schiff?",
"deFemale": "Wer sind all diese Leute? Und was ist das f\u00fcr ein Schiff?"
},
"hXaQ8U4_290": {
"enMale": "As you can see, I must have forgotten mine.",
"frMale": "Comme tu le vois, j'ai d\u00fb oublier le mien.",
"frFemale": "Comme tu le vois, j'ai d\u00fb oublier le mien.",
"deMale": "Wie du siehst, habe ich meins vergessen.",
"deFemale": "Wie du siehst, habe ich meins vergessen."
}
},
"AffectionGainTable": {
"COXwmxB_13": [
{
"CompanionId": "UwY1oQ6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"COXwmxB_15": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"COXwmxB_19": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 50
}
],
"COXwmxB_30": [
{
"CompanionId": "UwY1oQ6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "UCSrgQ0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"COXwmxB_32": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"COXwmxB_46": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
}
],
"COXwmxB_62": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "UwY1oQ6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "UCSrgQ0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"COXwmxB_72": [
{
"CompanionId": "UwY1oQ6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"COXwmxB_74": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"COXwmxB_97": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "UCSrgQ0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"COXwmxB_107": [
{
"CompanionId": "UwY1oQ6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "UCSrgQ0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"COXwmxB_123": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "UwY1oQ6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"COXwmxB_125": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"KPmjpAF_60": [
{
"CompanionId": "UwY1oQ6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "UCSrgQ0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"KPmjpAF_61": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"KPmjpAF_62": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
}
],
"KPmjpAF_70": [
{
"CompanionId": "UwY1oQ6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "UCSrgQ0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"KPmjpAF_71": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"KPmjpAF_72": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
}
],
"hXaQ8U4_9": [
{
"CompanionId": "UCSrgQ0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "UwY1oQ6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"hXaQ8U4_10": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 50
}
],
"hXaQ8U4_11": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"hXaQ8U4_23": [
{
"CompanionId": "UwY1oQ6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"hXaQ8U4_60": [
{
"CompanionId": "UCSrgQ0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
}
],
"hXaQ8U4_61": [
{
"CompanionId": "UwY1oQ6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"hXaQ8U4_83": [
{
"CompanionId": "UwY1oQ6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"hXaQ8U4_84": [
{
"CompanionId": "UwY1oQ6",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "UCSrgQ0",
"AffectionGainType": 50
}
],
"hXaQ8U4_85": [
{
"CompanionId": "UCSrgQ0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "UwY1oQ6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"hXaQ8U4_91": [
{
"CompanionId": "UwY1oQ6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"hXaQ8U4_92": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
}
],
"hXaQ8U4_93": [
{
"CompanionId": "UCSrgQ0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 50
}
],
"hXaQ8U4_180": [
{
"CompanionId": "UwY1oQ6",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "UCSrgQ0",
"AffectionGainType": 50
}
],
"hXaQ8U4_181": [
{
"CompanionId": "UwY1oQ6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "UCSrgQ0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
}
],
"hXaQ8U4_182": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "UCSrgQ0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "UwY1oQ6",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 50
}
],
"hXaQ8U4_284": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "UCSrgQ0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"hXaQ8U4_290": [
{
"CompanionId": "UwY1oQ6",
"AffectionGainType": 200
}
]
}
},
"QuestsNextB62": [
"EB2e5o0",
"o8OaTe0"
],
"QuestsPreviousB62": [
"EB2e5o0",
"o8OaTe0"
],
"Id": "16141169900989204031",
"Base62Id": "FqQmNu1",
"Fqn": "qst.location.corellia.class.spy.the_apocalypse_party",
"B62References": {
"conversationStarts": [
"KPmjpAF"
],
"conversationProgresses": [
"KPmjpAF",
"hXaQ8U4"
],
"conversationEnds": [
"COXwmxB"
],
"QuestMpns": [
"0000000",
"bpk3oGF"
],
"stagedBonusQsts": [
"d2mQarE"
]
},
"first_seen": "1.0.0a",
"last_seen": "6.2.1a",
"current_version": "6.2.1a",
"hash": "1230289547",
"removed_in": "",
"changed_fields": [
"ClassesAllowed",
"hash"
],
"previous_versions": [
"1.0.0a",
"1.2.0",
"1.3.0",
"1.7.0",
"2.1.1",
"2.3.1",
"3.0.0",
"3.2.0",
"4.0.0",
"4.0.2",
"4.1.0",
"5.0.0",
"5.2.0",
"5.2.1",
"5.6.0",
"5.7.0",
"6.0.0",
"6.2.0"
],
"ClassesAllowed": [
"Imperial Agent"
]
}
Array
(
[_id] => MongoDB\BSON\ObjectId Object
(
[oid] => 5fb3e68433180000cb06b342
)
[Name] => The Apocalypse Party
[NameId] => 514189189709912
[LocalizedName] => Array
(
[enMale] => The Apocalypse Party
[frMale] => Petite fête apocalyptique
[frFemale] => Petite fête apocalyptique
[deMale] => Eine apokalyptische Party
[deFemale] => Eine apokalyptische Party
)
[Icon] => cdx.locations.corellia.axial_park
[IsRepeatable] =>
[RequiredLevel] => 1
[XpLevel] => 49
[Difficulty] => qstDifficultyNormal
[CanAbandon] =>
[IsHidden] =>
[IsClassQuest] => 1
[IsBonus] =>
[BonusShareable] =>
[CategoryId] => 2466269005611289
[LocalizedCategory] => Array
(
[enMale] => Class
[frMale] => Classe
[frFemale] => Classe
[deMale] => Klasse
[deFemale] => Klasse
)
[Branches] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[Steps] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] =>
[LocalizedJournalText] => Array
(
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => The machinations of the Star Cabal conspiracy have resulted in the dissolution of Imperial Intelligence and your transfer into the Imperial military. While serving on the Corellian front lines, you must secretly work with Keeper to uncover and thwart the conspirators' plans.
In order to plant false information within the Star Cabal, you've agreed to let yourself be captured. First, you'll need to gain access to the conspiracy's airship; eliminate the mercenaries around the speeder hangar in Axial Park and obtain the mercenaries' docking codes.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => The machinations of the Star Cabal conspiracy have resulted in the dissolution of Imperial Intelligence and your transfer into the Imperial military. While serving on the Corellian front lines, you must secretly work with Keeper to uncover and thwart the conspirators' plans.
In order to plant false information within the Star Cabal, you've agreed to let yourself be captured. First, you'll need to gain access to the conspiracy's airship; eliminate the mercenaries around the speeder hangar in Axial Park and obtain the mercenaries' docking codes.
[frMale] => Suite aux sombres manipulations de la Cabale Stellaire, les Services Secrets de l'Empire ont été dissous, provoquant votre transfert dans l'armée impériale. Tandis que vous servez en première ligne sur Corellia, vous devez opérer en secret avec Cerbère afin de démasquer la conspiration et de déjouer ses plans.
Afin de diffuser de fausses informations auprès de la Cabale Stellaire, vous avez accepté de vous faire capturer. Vous devez d'abord accéder au vaisseau des conspirateurs. Éliminez les mercenaires autour du hangar à speeders du parc de l'Axe et obtenez leurs codes d'amarrage.
[frFemale] => Suite aux sombres manipulations de la Cabale Stellaire, les Services Secrets de l'Empire ont été dissous, provoquant votre transfert dans l'armée impériale. Tandis que vous servez en première ligne sur Corellia, vous devez opérer en secret avec Cerbère afin de démasquer la conspiration et de déjouer ses plans.
Afin de diffuser de fausses informations auprès de la Cabale Stellaire, vous avez accepté de vous faire capturer. Vous devez d'abord accéder au vaisseau des conspirateurs. Éliminez les mercenaires autour du hangar à speeders du parc de l'Axe et obtenez leurs codes d'amarrage.
[deMale] => Die Machenschaften der Sternenkomplott-Verschwörer haben zur Auflösung des Imperialen Geheimdiensts und deiner Versetzung zum imperialen Militär geführt. Während du an der corellianischen Front dienst, musst du im Geheimen mit dem Aufseher arbeiten, um die Pläne der Verschwörer aufzudecken und zu vereiteln.
Um innerhalb des Sternenkomplotts falsche Informationen zu säen, hast du zugestimmt, dich gefangen nehmen zu lassen. Zuerst musst du dir Zugang zum Luftschiff der Verschwörer verschaffen. Eliminiere die Söldner am Gleiter-Hangar im Axial-Park und besorg ihre Landecodes.
[deFemale] => Die Machenschaften der Sternenkomplott-Verschwörer haben zur Auflösung des Imperialen Geheimdiensts und deiner Versetzung zum imperialen Militär geführt. Während du an der corellianischen Front dienst, musst du im Geheimen mit dem Aufseher arbeiten, um die Pläne der Verschwörer aufzudecken und zu vereiteln.
Um innerhalb des Sternenkomplotts falsche Informationen zu säen, hast du zugestimmt, dich gefangen nehmen zu lassen. Zuerst musst du dir Zugang zum Luftschiff der Verschwörer verschaffen. Eliminiere die Söldner am Gleiter-Hangar im Axial-Park und besorg ihre Landecodes.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Obtain Docking Codes from a Mercenary
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Obtain Docking Codes from a Mercenary
[frMale] => Obtenir les codes d'amarrage auprès d'un mercenaire
[frFemale] => Obtenir les codes d'amarrage auprès d'un mercenaire
[deMale] => Besorg die Landecodes von einem Söldner
[deFemale] => Besorg die Landecodes von einem Söldner
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcIds] => Array
(
[0] => 1.6140983588637E+19
[1] => 1.6140991652761E+19
[2] => 1.6140999532257E+19
[3] => 1.6141022764031E+19
[4] => 1.6141032285814E+19
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
[0] => ARmX9WE
[1] => Ds5ZkM3
[2] => EvtcJuE
[3] => 8lYEOQF
[4] => ZAG6M58
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => bpk3oGF
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
[0] => 1.6141118074481E+19
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[2] => Array
(
[Id] => 3
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => The machinations of the Star Cabal conspiracy have resulted in the dissolution of Imperial Intelligence and your transfer into the Imperial military. While serving on the Corellian front lines, you must secretly work with Keeper to uncover and thwart the conspirators' plans.
In order to plant false information within the Star Cabal, you've agreed to let yourself be captured.
You've obtained the docking codes needed to reach the conspirators' airship; check in with Keeper via your personal holocommunicator to determine how to proceed.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => The machinations of the Star Cabal conspiracy have resulted in the dissolution of Imperial Intelligence and your transfer into the Imperial military. While serving on the Corellian front lines, you must secretly work with Keeper to uncover and thwart the conspirators' plans.
In order to plant false information within the Star Cabal, you've agreed to let yourself be captured.
You've obtained the docking codes needed to reach the conspirators' airship; check in with Keeper via your personal holocommunicator to determine how to proceed.
[frMale] => Suite aux sombres manipulations de la Cabale Stellaire, les Services Secrets de l'Empire ont été dissous, provoquant votre transfert dans l'armée impériale. Tandis que vous servez en première ligne sur Corellia, vous devez opérer en secret avec Cerbère afin de démasquer la conspiration et de déjouer ses plans.
Afin de diffuser de fausses informations auprès de la Cabale Stellaire, vous avez accepté de vous faire capturer. Vous avez obtenu les codes d'amarrage donnant accès au vaisseau des conspirateurs. Pour déterminer la procédure à suivre, contactez Cerbère sur votre holocommunicateur personnel.
[frFemale] => Suite aux sombres manipulations de la Cabale Stellaire, les Services Secrets de l'Empire ont été dissous, provoquant votre transfert dans l'armée impériale. Tandis que vous servez en première ligne sur Corellia, vous devez opérer en secret avec Cerbère afin de démasquer la conspiration et de déjouer ses plans.
Afin de diffuser de fausses informations auprès de la Cabale Stellaire, vous avez accepté de vous faire capturer. Vous avez obtenu les codes d'amarrage donnant accès au vaisseau des conspirateurs. Pour déterminer la procédure à suivre, contactez Cerbère sur votre holocommunicateur personnel.
[deMale] => Die Machenschaften der Sternenkomplott-Verschwörer haben zur Auflösung des Imperialen Geheimdiensts und deiner Versetzung zum imperialen Militär geführt. Während du an der corellianischen Front dienst, musst du im Geheimen mit dem Aufseher arbeiten, um die Pläne der Verschwörer aufzudecken und zu vereiteln.
Um innerhalb des Sternenkomplotts falsche Informationen zu säen, hast du zugestimmt, dich gefangen nehmen zu lassen. Du hast die Landecodes, die du brauchst, um das Luftschiff der Verschwörer zu erreichen. Melde dich beim Aufseher über deinen Holokom, um deine weitere Vorgehensweise zu bestimmen.
[deFemale] => Die Machenschaften der Sternenkomplott-Verschwörer haben zur Auflösung des Imperialen Geheimdiensts und deiner Versetzung zum imperialen Militär geführt. Während du an der corellianischen Front dienst, musst du im Geheimen mit dem Aufseher arbeiten, um die Pläne der Verschwörer aufzudecken und zu vereiteln.
Um innerhalb des Sternenkomplotts falsche Informationen zu säen, hast du zugestimmt, dich gefangen nehmen zu lassen. Du hast die Landecodes, die du brauchst, um das Luftschiff der Verschwörer zu erreichen. Melde dich beim Aufseher über deinen Holokom, um deine weitere Vorgehensweise zu bestimmen.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Use Your Personal Holocom
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Use Your Personal Holocom
[frMale] => Répondre à votre holocommunicateur personnel
[frFemale] => Répondre à votre holocommunicateur personnel
[deMale] => Geh an deinen Holokom
[deFemale] => Geh an deinen Holokom
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[3] => Array
(
[Id] => 4
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => The machinations of the Star Cabal conspiracy have resulted in the dissolution of Imperial Intelligence and your transfer into the Imperial military. While serving on the Corellian front lines, you must secretly work with Keeper to uncover and thwart the conspirators' plans.
In order to plant false information within the Star Cabal, you've agreed to let yourself be captured.
You've obtained the docking codes needed to reach the conspirators' airship; now travel to the conspirators' airship from the speeder hangar in Axial Park.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => The machinations of the Star Cabal conspiracy have resulted in the dissolution of Imperial Intelligence and your transfer into the Imperial military. While serving on the Corellian front lines, you must secretly work with Keeper to uncover and thwart the conspirators' plans.
In order to plant false information within the Star Cabal, you've agreed to let yourself be captured.
You've obtained the docking codes needed to reach the conspirators' airship; now travel to the conspirators' airship from the speeder hangar in Axial Park.
[frMale] => Suite aux sombres manipulations de la Cabale Stellaire, les Services Secrets de l'Empire ont été dissous, provoquant votre transfert dans l'armée impériale. Tandis que vous servez en première ligne sur Corellia, vous devez opérer en secret avec Cerbère afin de démasquer la conspiration et de déjouer ses plans.
Afin de diffuser de fausses informations auprès de la Cabale Stellaire, vous avez accepté de vous faire capturer. Vous avez obtenu les codes d'amarrage donnant accès au vaisseau des conspirateurs. À présent, allez au vaisseau des conspirateurs depuis le hangar à speeders du parc de l'Axe.
[frFemale] => Suite aux sombres manipulations de la Cabale Stellaire, les Services Secrets de l'Empire ont été dissous, provoquant votre transfert dans l'armée impériale. Tandis que vous servez en première ligne sur Corellia, vous devez opérer en secret avec Cerbère afin de démasquer la conspiration et de déjouer ses plans.
Afin de diffuser de fausses informations auprès de la Cabale Stellaire, vous avez accepté de vous faire capturer. Vous avez obtenu les codes d'amarrage donnant accès au vaisseau des conspirateurs. À présent, allez au vaisseau des conspirateurs depuis le hangar à speeders du parc de l'Axe.
[deMale] => Die Machenschaften der Sternenkomplott-Verschwörer haben zur Auflösung des Imperialen Geheimdiensts und deiner Versetzung zum imperialen Militär geführt. Während du an der corellianischen Front dienst, musst du im Geheimen mit dem Aufseher arbeiten, um die Pläne der Verschwörer aufzudecken und zu vereiteln.
Um innerhalb des Sternenkomplotts falsche Informationen zu säen, hast du zugestimmt, dich gefangen nehmen zu lassen. Du hast die Landecodes, die du brauchst, um das Luftschiff der Verschwörer zu erreichen. Reise nun vom Gleiter-Hangar im Axial-Park aus zum Luftschiff der Verschwörer.
[deFemale] => Die Machenschaften der Sternenkomplott-Verschwörer haben zur Auflösung des Imperialen Geheimdiensts und deiner Versetzung zum imperialen Militär geführt. Während du an der corellianischen Front dienst, musst du im Geheimen mit dem Aufseher arbeiten, um die Pläne der Verschwörer aufzudecken und zu vereiteln.
Um innerhalb des Sternenkomplotts falsche Informationen zu säen, hast du zugestimmt, dich gefangen nehmen zu lassen. Du hast die Landecodes, die du brauchst, um das Luftschiff der Verschwörer zu erreichen. Reise nun vom Gleiter-Hangar im Axial-Park aus zum Luftschiff der Verschwörer.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Fly to the Conspirators' Airship
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Fly to the Conspirators' Airship
[frMale] => S'envoler pour le vaisseau des conspirateurs
[frFemale] => S'envoler pour le vaisseau des conspirateurs
[deMale] => Flieg zum Luftschiff der Verschwörer
[deFemale] => Flieg zum Luftschiff der Verschwörer
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[4] => Array
(
[Id] => 5
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] =>
[LocalizedJournalText] => Array
(
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Use Your Personal Holocom
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Use Your Personal Holocom
[frMale] => Répondre à votre holocommunicateur personnel
[frFemale] => Répondre à votre holocommunicateur personnel
[deMale] => Geh an deinen Holokom
[deFemale] => Geh an deinen Holokom
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[5] => Array
(
[Id] => 6
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => In order to plant false information within the Star Cabal, you let yourself be captured and subjected to interrogation. You survived the experience; now travel to the government district and speak to Keeper via a secure holoterminal at Imperial Central Command.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => In order to plant false information within the Star Cabal, you let yourself be captured and subjected to interrogation. You survived the experience; now travel to the government district and speak to Keeper via a secure holoterminal at Imperial Central Command.
[frMale] => Afin de diffuser de fausses informations auprès de la Cabale Stellaire, vous avez accepté de vous faire capturer. Vous vous en êtes sorti vivant ; à présent, rendez-vous au quartier du gouvernement et contactez Cerbère sur un holoterminal sécurisé, au quartier général impérial.
[frFemale] => Afin de diffuser de fausses informations auprès de la Cabale Stellaire, vous avez accepté de vous faire capturer. Vous vous en êtes sorti vivante ; à présent, rendez-vous au quartier du gouvernement et contactez Cerbère sur un holoterminal sécurisé, au quartier général impérial.
[deMale] => Um innerhalb des Sternenkomplotts falsche Informationen zu säen, hast du dich gefangen nehmen und verhören lassen. Glücklicherweise hast du überlebt. Reise nun zum Regierungsbezirk und sprich mit dem Aufseher über ein sicheres Holoterminal in der imperialen Kommandozentrale.
[deFemale] => Um innerhalb des Sternenkomplotts falsche Informationen zu säen, hast du dich gefangen nehmen und verhören lassen. Glücklicherweise hast du überlebt. Reise nun zum Regierungsbezirk und sprich mit dem Aufseher über ein sicheres Holoterminal in der imperialen Kommandozentrale.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Speak with Keeper on the Holoterminal
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Speak with Keeper on the Holoterminal
[frMale] => Parler à Cerbère par holoterminal
[frFemale] => Parler à Cerbère par holoterminal
[deMale] => Sprich mit dem Aufseher über das Holoterminal
[deFemale] => Sprich mit dem Aufseher über das Holoterminal
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
)
)
[Items] => Array
(
[17618468427947507949] => Array
(
[Name] => itm_docking_codes
[Id] => 16141113541870964695
[Base62Id] => rqyxdnV
[MaxCount] => 1
[GUID] => 514189189710061
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 17618468427947507949
[UnknownLong] => 0
)
)
[Rewards] => Array
(
[0] => Array
(
[UnknownNum] => 0
[IsAlwaysProvided] =>
[Base62Id] => 8yxh76H
[ClassesB62] => Array
(
[0] => oUmW3P6
[1] => wb1sOC1
)
[NumberOfItem] => 1
[MinLevel] => 1
[MaxLevel] => 75
[Id] => 16141126263469694244
)
)
[ReqPrivacy] =>
[CreditRewardType] => 589686270506543030
[CreditsRewarded] => 6855
[XP] => 0
[SubXP] => 0
[F2PXP] => 0
[CommandXP] => 600
[HashedIcon] => 867168991_3916099594
[BranchCount] => 1
[ClassesB62] => Array
(
[0] => wb1sOC1
)
[ConversationGains] => Array
(
[CompanionsParsed] => Array
(
[UwY1oQ6] => Array
(
[enMale] => Eckard Lokin
[frMale] => Eckard Lokin
[frFemale] => Eckard Lokin
[deMale] => Eckard Lokin
[deFemale] => Eckard Lokin
)
[b4p9dE5] => Array
(
[enMale] => Raina Temple
[frMale] => Raina Temple
[frFemale] => Raina Temple
[deMale] => Raina Temple
[deFemale] => Raina Temple
)
[lETzdcN] => Array
(
[enMale] => Vector
[frMale] => Vector
[frFemale] => Vector
[deMale] => Vector
[deFemale] => Vector
)
[UCSrgQ0] => Array
(
[enMale] => SCORPIO
[frMale] => SCORPION
[frFemale] => SCORPION
[deMale] => SKORPIO
[deFemale] => SKORPIO
)
)
[NodeText] => Array
(
[COXwmxB_13] => Array
(
[enMale] => Last I heard, you were brain-dead in a Kaas City clinic along with half our Watchers.
[frMale] => Aux dernières nouvelles, vous étiez entre la vie et la mort dans une clinique de Kaas City avec la moitié de nos Observateurs.
[frFemale] => Aux dernières nouvelles, vous étiez entre la vie et la mort dans une clinique de Kaas City avec la moitié de nos Observateurs.
[deMale] => Das Letzte, was ich hörte, war, dass Ihr hirntot in einer Klinik in Kaas City liegt, so wie ungefähr die Hälfte unserer Wächter.
[deFemale] => Das Letzte, was ich hörte, war, dass Ihr hirntot in einer Klinik in Kaas City liegt, so wie ungefähr die Hälfte unserer Wächter.
)
[COXwmxB_15] => Array
(
[enMale] => You fall into a coma, and the whole galaxy goes mad. It's good to see you again.
[frMale] => Vous tombez dans le coma, et toute la galaxie se détraque. C'est bon de vous revoir.
[frFemale] => Vous tombez dans le coma, et toute la galaxie se détraque. C'est bon de vous revoir.
[deMale] => Ihr fallt ins Koma und schon schlägt die gesamte Galaxis über die Stränge. Wie schön, Euch wiederzusehen.
[deFemale] => Ihr fallt ins Koma und schon schlägt die gesamte Galaxis über die Stränge. Wie schön, Euch wiederzusehen.
)
[COXwmxB_19] => Array
(
[enMale] => In case you missed it, Operations was disbanded--and my designation retired.
[frMale] => Au cas où vous l'auriez oublié, les Services Secrets n'existent plus, et les Opérateurs non plus.
[frFemale] => Au cas où vous l'auriez oublié, les Services Secrets n'existent plus, et les Opérateurs non plus.
[deMale] => Falls Ihr es noch nicht wisst - die Einsatzgruppe wurde aufgelöst, und mein Codename aus dem Verkehr gezogen.
[deFemale] => Falls Ihr es noch nicht wisst - die Einsatzgruppe wurde aufgelöst, und mein Codename aus dem Verkehr gezogen.
)
[COXwmxB_30] => Array
(
[enMale] => We'll have to catch up later, then. What do you have for me?
[frMale] => On reparlera plus tard alors. Qu'est-ce que vous avez pour moi?
[frFemale] => On reparlera plus tard alors. Qu'est-ce que vous avez pour moi?
[deMale] => Dann müssen wir uns später unterhalten. Was habt Ihr für mich?
[deFemale] => Dann müssen wir uns später unterhalten. Was habt Ihr für mich?
)
[COXwmxB_32] => Array
(
[enMale] => Who assigned me here? How did you recover from the holotrap?
[frMale] => Qui m'a envoyé ici ? Comment avez-vous échappé à l'holopiège ?
[frFemale] => Qui m'a envoyée ici ? Comment avez-vous échappé à l'holopiège ?
[deMale] => Wer hat mich hierher geschickt? Wie konntet Ihr Euch von der Holofalle erholen?
[deFemale] => Wer hat mich hierher geschickt? Wie konntet Ihr Euch von der Holofalle erholen?
)
[COXwmxB_46] => Array
(
[enMale] => I've met some of the commanders, but I can't guarantee their information is good.
[frMale] => J'ai rencontré certains commandants, mais je ne peux pas garantir que leurs informations soient bonnes.
[frFemale] => J'ai rencontré certains commandants, mais je ne peux pas garantir que leurs informations soient bonnes.
[deMale] => Ich habe einige Kommandanten getroffen, aber ich kann nicht garantieren, dass ihre Angaben stimmen.
[deFemale] => Ich habe einige Kommandanten getroffen, aber ich kann nicht garantieren, dass ihre Angaben stimmen.
)
[COXwmxB_62] => Array
(
[enMale] => I'll need the skyhopper route and some way of getting his attention.
[frMale] => Il va me falloir l'itinéraire du skyhopper et un moyen d'attirer son attention.
[frFemale] => Il va me falloir l'itinéraire du skyhopper et un moyen d'attirer son attention.
[deMale] => Ich brauche die Route des Skyhoppers und irgendwas, das seine Aufmerksamkeit erregt.
[deFemale] => Ich brauche die Route des Skyhoppers und irgendwas, das seine Aufmerksamkeit erregt.
)
[COXwmxB_72] => Array
(
[enMale] => Let's hope he doesn't hold me responsible for his flight plan.
[frMale] => Espérons juste qu'il ne m'en veuille pas pour son plan de vol.
[frFemale] => Espérons juste qu'il ne m'en veuille pas pour son plan de vol.
[deMale] => Hoffentlich macht er mich nicht für seinen Flugplan verantwortlich.
[deFemale] => Hoffentlich macht er mich nicht für seinen Flugplan verantwortlich.
)
[COXwmxB_74] => Array
(
[enMale] => Ground a high-ranking official in the middle of a war zone? There must be a better way.
[frMale] => Faire atterrir un officiel de haut rang au milieu d'une zone de guerre ? Il doit y avoir un autre moyen.
[frFemale] => Faire atterrir un officiel de haut rang au milieu d'une zone de guerre ? Il doit y avoir un autre moyen.
[deMale] => Ich soll einen hohen Funktionär mitten in einem Kriegsgebiet notlanden lassen? Es muss doch einen besseren Weg geben.
[deFemale] => Ich soll einen hohen Funktionär mitten in einem Kriegsgebiet notlanden lassen? Es muss doch einen besseren Weg geben.
)
[COXwmxB_97] => Array
(
[enMale] => I spoke to Hunter and planted the information. Any sign they took the bait?
[frMale] => J'ai parlé à Chasseur et fait circuler les informations. On sait s'ils ont mordu à l'hameçon ?
[frFemale] => J'ai parlé à Chasseur et fait circuler les informations. On sait s'ils ont mordu à l'hameçon ?
[deMale] => Ich habe mit Hunter geredet und die Informationen verbreitet. Ist er drauf angesprungen?
[deFemale] => Ich habe mit Hunter geredet und die Informationen verbreitet. Ist er drauf angesprungen?
)
[COXwmxB_107] => Array
(
[enMale] => I assume they've been tracking me since I left the airship.
[frMale] => J'imagine qu'ils me surveillent depuis que j'ai quitté le vaisseau.
[frFemale] => J'imagine qu'ils me surveillent depuis que j'ai quitté le vaisseau.
[deMale] => Ich gehe davon aus, dass sie meine Bewegungen beobachten, seit ich das Luftschiff verlassen habe.
[deFemale] => Ich gehe davon aus, dass sie meine Bewegungen beobachten, seit ich das Luftschiff verlassen habe.
)
[COXwmxB_123] => Array
(
[enMale] => We need some place visible, but not a prime target--I'll need time to set up.
[frMale] => Il nous faut un endroit visible, mais pas une cible principale... il va me falloir du temps pour me préparer.
[frFemale] => Il nous faut un endroit visible, mais pas une cible principale... il va me falloir du temps pour me préparer.
[deMale] => Wir brauchen eine gut sichtbare Stelle, die aber kein Hauptziel darstellt.
[deFemale] => Wir brauchen eine gut sichtbare Stelle, die aber kein Hauptziel darstellt.
)
[COXwmxB_125] => Array
(
[enMale] => How long have you been wanting to plot my demise?
[frMale] => Depuis quand vous voulez préparer ma mort ?
[frFemale] => Depuis quand vous voulez préparer ma mort ?
[deMale] => Wie lange habt Ihr Euch schon gewünscht, meinen Tod zu planen?
[deFemale] => Wie lange habt Ihr Euch schon gewünscht, meinen Tod zu planen?
)
[KPmjpAF_60] => Array
(
[enMale] => What do you know about our forces and strategy?
[frMale] => Que savez-vous de nos forces et de notre stratégie ?
[frFemale] => Que savez-vous de nos forces et de notre stratégie ?
[deMale] => Was wisst Ihr denn über unsere Truppen und Strategien?
[deFemale] => Was wisst Ihr denn über unsere Truppen und Strategien?
)
[KPmjpAF_61] => Array
(
[enMale] => You implied this had something to do with the conspirators.
[frMale] => Vous dites que les conspirateurs sont impliqués.
[frFemale] => Vous dites que les conspirateurs sont impliqués.
[deMale] => Ihr habt angedeutet, dies hätte etwas mit den Verschwörern zu tun.
[deFemale] => Ihr habt angedeutet, dies hätte etwas mit den Verschwörern zu tun.
)
[KPmjpAF_62] => Array
(
[enMale] => They can throw all the battalions at us they want. We're in the heart of the Republic, and we aren't turning back.
[frMale] => Ils peuvent envoyer tous les bataillons qu'ils veulent. Nous sommes au cœur de la République, et nous ne reculerons pas.
[frFemale] => Ils peuvent envoyer tous les bataillons qu'ils veulent. Nous sommes au cœur de la République, et nous ne reculerons pas.
[deMale] => Lasst ihre Bataillone nur kommen. Wir befinden uns im Herzen der Republik und machen keinen Rückzieher.
[deFemale] => Lasst ihre Bataillone nur kommen. Wir befinden uns im Herzen der Republik und machen keinen Rückzieher.
)
[KPmjpAF_70] => Array
(
[enMale] => I look forward to getting some answers.
[frMale] => J'ai hâte qu'on réponde à mes questions.
[frFemale] => J'ai hâte qu'on réponde à mes questions.
[deMale] => Ich freue mich darauf, ein paar Antworten zu bekommen.
[deFemale] => Ich freue mich darauf, ein paar Antworten zu bekommen.
)
[KPmjpAF_71] => Array
(
[enMale] => Can we pull any more data from the Republic computers?
[frMale] => On peut récupérer davantage de données sur les ordinateurs de la République ?
[frFemale] => On peut récupérer davantage de données sur les ordinateurs de la République ?
[deMale] => Können wir uns noch mehr Daten von den Computern der Republik holen?
[deFemale] => Können wir uns noch mehr Daten von den Computern der Republik holen?
)
[KPmjpAF_72] => Array
(
[enMale] => I won't be your pawn. Give me answers, or we're finished.
[frMale] => Je ne suis pas votre pion. Donnez-moi des réponses ou c'est terminé.
[frFemale] => Je ne suis pas votre pion. Donnez-moi des réponses ou c'est terminé.
[deMale] => Ich werde nicht Euren Handlanger spielen. Gebt mir Antworten oder lasst mich zufrieden.
[deFemale] => Ich werde nicht Eure Handlangerin spielen. Gebt mir Antworten oder lasst mich zufrieden.
)
[hXaQ8U4_9] => Array
(
[enMale] => You're hosting parties now.
[frMale] => Vous organisez des fêtes maintenant ?
[frFemale] => Vous organisez des fêtes maintenant ?
[deMale] => Ihr gebt jetzt also Partys.
[deFemale] => Ihr gebt jetzt also Partys.
)
[hXaQ8U4_10] => Array
(
[enMale] => It's never "goodbye" between us. You know I'll follow you anywhere.
[frMale] => Il n'y aura jamais "d'au revoir" entre nous. Vous savez que je vous suivrai partout.
[frFemale] => Il n'y aura jamais "d'au revoir" entre nous. Vous savez que je vous suivrai partout.
[deMale] => Wir werden uns nie verabschieden. Ich werde Euch überallhin folgen.
[deFemale] => Wir werden uns nie verabschieden. Ich werde Euch überallhin folgen.
)
[hXaQ8U4_11] => Array
(
[enMale] => Dismantling Operations was the last mistake you'll ever make.
[frMale] => Votre opération de démantèlement sera la dernière erreur que vous ferez.
[frFemale] => Votre opération de démantèlement sera la dernière erreur que vous ferez.
[deMale] => Den Geheimdienst aufzulösen war der letzte Fehler, den Ihr begangen habt.
[deFemale] => Den Geheimdienst aufzulösen war der letzte Fehler, den Ihr begangen habt.
)
[hXaQ8U4_23] => Array
(
[enMale] => What is your glorious vision for the future?
[frMale] => Quelle est votre glorieuse vision de l'avenir ?
[frFemale] => Quelle est votre glorieuse vision de l'avenir ?
[deMale] => Wie sieht Eure prächtige Zukunftsvision denn aus?
[deFemale] => Wie sieht Eure prächtige Zukunftsvision denn aus?
)
[hXaQ8U4_60] => Array
(
[enMale] => It'll be the same galaxy--you'll just have new enemies.
[frMale] => Ce sera la même galaxie... vous aurez juste de nouveaux ennemis.
[frFemale] => Ce sera la même galaxie... vous aurez juste de nouveaux ennemis.
[deMale] => Die Galaxis bleibt genau dieselbe - Ihr werdet nur andere Feinde haben.
[deFemale] => Die Galaxis bleibt genau dieselbe - Ihr werdet nur andere Feinde haben.
)
[hXaQ8U4_61] => Array
(
[enMale] => Nice plan, but I'm here and you're not. Maybe I should take a hostage. Maybe blow up your ship.
[frMale] => Bon plan, mais je suis ici, et pas vous. Je pourrais prendre un otage. Je pourrais faire sauter votre vaisseau.
[frFemale] => Bon plan, mais je suis ici, et pas vous. Je pourrais prendre un otage. Je pourrais faire sauter votre vaisseau.
[deMale] => Netter Plan, aber ich bin hier und Ihr nicht. Vielleicht sollte ich eine Geisel nehmen oder Euer Schiff sprengen.
[deFemale] => Netter Plan, aber ich bin hier und Ihr nicht. Vielleicht sollte ich eine Geisel nehmen oder Euer Schiff sprengen.
)
[hXaQ8U4_83] => Array
(
[enMale] => Talk to Imperial Intelligence. They're good with answers.
[frMale] => Demandez aux Services Secrets de l'Empire. Ils s'y connaissent en réponses.
[frFemale] => Demandez aux Services Secrets de l'Empire. Ils s'y connaissent en réponses.
[deMale] => Sprecht mit dem Imperialen Geheimdienst. Die haben auf alles eine Antwort.
[deFemale] => Sprecht mit dem Imperialen Geheimdienst. Die haben auf alles eine Antwort.
)
[hXaQ8U4_84] => Array
(
[enMale] => I saw Zamar's data. I'll tell you everything I know.
[frMale] => J'ai consulté les données de Zamar. Je vous dirai tout ce que vous voulez savoir.
[frFemale] => J'ai consulté les données de Zamar. Je vous dirai tout ce que vous voulez savoir.
[deMale] => Ich habe Zamars Daten gesehen. Ich sage Euch alles.
[deFemale] => Ich habe Zamars Daten gesehen. Ich sage Euch alles.
)
[hXaQ8U4_85] => Array
(
[enMale] => There's nothing you can do to me I haven't already suffered.
[frMale] => Rien de ce que vous me ferez subir ne sera pire que ce que j'ai déjà enduré.
[frFemale] => Rien de ce que vous me ferez subir ne sera pire que ce que j'ai déjà enduré.
[deMale] => Es gibt nichts, was ich nicht schon durchgestanden hätte.
[deFemale] => Es gibt nichts, was ich nicht schon durchgestanden hätte.
)
[hXaQ8U4_91] => Array
(
[enMale] => And the Star Cabal as its undisputed ruler?
[frMale] => Et la Cabale Stellaire comme dirigeant incontesté ?
[frFemale] => Et la Cabale Stellaire comme dirigeant incontesté ?
[deMale] => Und das Sternenkomplott wird uneingeschränkt herrschen?
[deFemale] => Und das Sternenkomplott wird uneingeschränkt herrschen?
)
[hXaQ8U4_92] => Array
(
[enMale] => People aren't tricked that easily. Particularly Jedi and Sith.
[frMale] => Les gens ne se font pas avoir si facilement. Surtout les Jedi et les Sith.
[frFemale] => Les gens ne se font pas avoir si facilement. Surtout les Jedi et les Sith.
[deMale] => Die Leute lassen sich nicht so leicht reinlegen. Vor allem die Jedi und Sith nicht.
[deFemale] => Die Leute lassen sich nicht so leicht reinlegen. Vor allem die Jedi und Sith nicht.
)
[hXaQ8U4_93] => Array
(
[enMale] => No more Emperors or Jedi Councils. It would be something.
[frMale] => Plus d'Empereurs ou de Conseils Jedi. Ce serait quelque chose.
[frFemale] => Plus d'Empereurs ou de Conseils Jedi. Ce serait quelque chose.
[deMale] => Keine Imperatoren mehr und kein Rat der Jedi. Das wäre schon was.
[deFemale] => Keine Imperatoren mehr und kein Rat der Jedi. Das wäre schon was.
)
[hXaQ8U4_180] => Array
(
[enMale] => Does that mean you're letting me go?
[frMale] => Ça veut dire que vous me laissez partir ?
[frFemale] => Ça veut dire que vous me laissez partir ?
[deMale] => Heißt das, Ihr lasst mich gehen?
[deFemale] => Heißt das, Ihr lasst mich gehen?
)
[hXaQ8U4_181] => Array
(
[enMale] =>
[frMale] =>
[frFemale] =>
[deMale] =>
[deFemale] =>
)
[hXaQ8U4_182] => Array
(
[enMale] => I've stayed here long enough.
[frMale] => Je suis ici depuis assez longtemps.
[frFemale] => Je suis ici depuis assez longtemps.
[deMale] => Ich war jetzt lange genug hier.
[deFemale] => Ich war jetzt lange genug hier.
)
[hXaQ8U4_284] => Array
(
[enMale] => Who are all these people? What is this ship?
[frMale] => Qui sont ces gens ? Qu'est-ce que ce vaisseau ?
[frFemale] => Qui sont ces gens ? Qu'est-ce que ce vaisseau ?
[deMale] => Wer sind all diese Leute? Und was ist das für ein Schiff?
[deFemale] => Wer sind all diese Leute? Und was ist das für ein Schiff?
)
[hXaQ8U4_290] => Array
(
[enMale] => As you can see, I must have forgotten mine.
[frMale] => Comme tu le vois, j'ai dû oublier le mien.
[frFemale] => Comme tu le vois, j'ai dû oublier le mien.
[deMale] => Wie du siehst, habe ich meins vergessen.
[deFemale] => Wie du siehst, habe ich meins vergessen.
)
)
[AffectionGainTable] => Array
(
[COXwmxB_13] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => UwY1oQ6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[COXwmxB_15] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[COXwmxB_19] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 50
)
)
[COXwmxB_30] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => UwY1oQ6
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => UCSrgQ0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[COXwmxB_32] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[COXwmxB_46] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
)
[COXwmxB_62] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => UwY1oQ6
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => UCSrgQ0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[COXwmxB_72] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => UwY1oQ6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[COXwmxB_74] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[COXwmxB_97] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => UCSrgQ0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[COXwmxB_107] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => UwY1oQ6
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => UCSrgQ0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[COXwmxB_123] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => UwY1oQ6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[COXwmxB_125] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[KPmjpAF_60] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => UwY1oQ6
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => UCSrgQ0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[KPmjpAF_61] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[KPmjpAF_62] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
)
[KPmjpAF_70] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => UwY1oQ6
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => UCSrgQ0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[KPmjpAF_71] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[KPmjpAF_72] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
)
[hXaQ8U4_9] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => UCSrgQ0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => UwY1oQ6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[hXaQ8U4_10] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 50
)
)
[hXaQ8U4_11] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[hXaQ8U4_23] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => UwY1oQ6
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[hXaQ8U4_60] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => UCSrgQ0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
)
[hXaQ8U4_61] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => UwY1oQ6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[hXaQ8U4_83] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => UwY1oQ6
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[hXaQ8U4_84] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => UwY1oQ6
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => UCSrgQ0
[AffectionGainType] => 50
)
)
[hXaQ8U4_85] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => UCSrgQ0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => UwY1oQ6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[hXaQ8U4_91] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => UwY1oQ6
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[hXaQ8U4_92] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
)
[hXaQ8U4_93] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => UCSrgQ0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 50
)
)
[hXaQ8U4_180] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => UwY1oQ6
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => UCSrgQ0
[AffectionGainType] => 50
)
)
[hXaQ8U4_181] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => UwY1oQ6
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => UCSrgQ0
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
)
[hXaQ8U4_182] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => UCSrgQ0
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => UwY1oQ6
[AffectionGainType] => 50
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 50
)
)
[hXaQ8U4_284] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => UCSrgQ0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[hXaQ8U4_290] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => UwY1oQ6
[AffectionGainType] => 200
)
)
)
)
[QuestsNextB62] => Array
(
[0] => EB2e5o0
[1] => o8OaTe0
)
[QuestsPreviousB62] => Array
(
[0] => EB2e5o0
[1] => o8OaTe0
)
[Id] => 16141169900989204031
[Base62Id] => FqQmNu1
[Fqn] => qst.location.corellia.class.spy.the_apocalypse_party
[B62References] => Array
(
[conversationStarts] => Array
(
[0] => KPmjpAF
)
[conversationProgresses] => Array
(
[0] => KPmjpAF
[1] => hXaQ8U4
)
[conversationEnds] => Array
(
[0] => COXwmxB
)
[QuestMpns] => Array
(
[0] => 0000000
[1] => bpk3oGF
)
[stagedBonusQsts] => Array
(
[0] => d2mQarE
)
)
[first_seen] => 1.0.0a
[last_seen] => 6.2.1a
[current_version] => 6.2.1a
[hash] => 1230289547
[removed_in] =>
[changed_fields] => Array
(
[0] => ClassesAllowed
[1] => hash
)
[previous_versions] => Array
(
[0] => 1.0.0a
[1] => 1.2.0
[2] => 1.3.0
[3] => 1.7.0
[4] => 2.1.1
[5] => 2.3.1
[6] => 3.0.0
[7] => 3.2.0
[8] => 4.0.0
[9] => 4.0.2
[10] => 4.1.0
[11] => 5.0.0
[12] => 5.2.0
[13] => 5.2.1
[14] => 5.6.0
[15] => 5.7.0
[16] => 6.0.0
[17] => 6.2.0
)
[ClassesAllowed] => Array
(
[0] => Imperial Agent
)
)