You are not logged in.

English
Database
Site

A Comrade's Respect

Reward Level Range: -
A Comrade's Respect
Requires:Bounty Hunter, Imperial Agent, Sith Inquisitor, Sith Warrior
A Comrade
Command XP: 600
Category: Companion
Can Abandon: Yes
Hidden: No
Class Quest: No
Bonus: No
Shareable: No
Required Privacy: Personal Starship
First Seen: 2.3.0
Last Seen: 6.2.1a
Star Wars Name: A Comrade's Respect
Other Sites:
Influence Gains (click to expand)
ChoiceAffection Gains
You flew a starship by yourself? How did you even get ahold of one if your homeworld doesn't have any?
  • Treek:
    200
I don't know anything about your homeworld or its people. What are they like?
  • Treek:
    200
Fly a starship? You can barely dress yourself. How did you reach the control panel--by sitting on a box?
  • Treek:
    200
We have the same approach to solving problems. The only difference is, I would have wiped them out much faster.
  • Treek:
    200
If you wiped out the whole crew, who was left to repair the vessel so you could leave?
  • Treek:
    200
You hunted down the entire crew over several nights? I bet those final logs were great. "The furry thing--it's coming for us again!"
  • Treek:
    200
Those friends of yours--who were they? Why did they attack Republic targets on Nar Shaddaa?
  • Treek:
    200
Since you aren't flying around the galaxy on your own, I assume you lost that starship you captured.
  • Treek:
    200
Nar Shaddaa eats little things like you alive. You're lucky you didn't wind up a slave--or worse.
  • Treek:
    50
Your foes deserved nothing less than death. Your only mistake was offering them help in the first place.
  • Treek:
    200
Good. They earned their fates. There's no excuse for rudeness.
  • Treek:
    200
Well done. Patience and cunning are virtues in my line of work.
  • Treek:
    200
Your leader sensed you were special and feared your power. You are destined for better things.
  • Treek:
    200
Never let anyone tell you who you are or what you can be. We make our own destinies.
  • Treek:
    200
Good for you. People like us don't sit around cooking for ungrateful little womp rats. You're a natural-born hunter.
  • Treek:
    200
Embarked on a bit of intelligence-gathering? Good for you--knowledge is power. Did you find anything interesting?
  • Treek:
    200
I assumed underneath all that fur, you were a man. Are you actually female?
  • Treek:
    50
I'm sure someone finds your life story fascinating. You should go find that person.
  • Treek:
    50
You took on a whole enemy tribe alone... and won? How did this happen?
  • Treek:
    200
What's a Dulok?
  • Treek:
    200
Dulok ears, hmm? That's one trophy I'd like to see.
  • Treek:
    200
I will hunt down every Jedi in the galaxy until I've choked the life from the last pitiful member of their order.
  • Treek:
    200
I'll be remembered as the greatest Emperor ever to rule the Sith. That'll do nicely, don't you agree?
  • Treek:
    200
If I do my job right, no other hunter will rack up as many bounties as me. That's legacy enough.
  • Treek:
    200
It's in the nature of my work to cover my tracks. I'll leave a mark--but it shall be anonymous.
  • Treek:
    50
The best way to make sure no one forgets you is to stay alive. If there's any way to cheat death, I'll find it.
  • Treek:
    50
I don't need a monument. If I can leave the galaxy a better place for having been here, that's enough.
  • Treek:
    200
They didn't appreciate what makes you special, Treek--but I do. You've found your place in the galaxy.
  • Treek:
    200
When people are afraid, you're doing something right.
  • Treek:
    200
You're an outcast. Get used to it and stop whining.
  • Treek:
    50
I can always count on you to cheer me up. Maybe I should make you my morale officer?
  • Treek:
    200
I'm glad you feel that way, because we're not running out of battles to fight any time soon.
  • Treek:
    200
You know what they say about great legends... they all end with a heroic death. Are you prepared for that?
  • Treek:
    200
I am a master of the Force, and everyone senses my power--even you on that distant world.
  • Treek:
    200
An eternal warrior surrounded by flames? That could be good or bad, depending on the context. Did you have any other dreams?
  • Treek:
    200
It was only a dream. You probably ate some bad tree bark and had a nightmare.
  • Treek:
    50
Who am I to argue with your dreams? Let's just hope those flames were my enemies burning and not me.
  • Treek:
    200
Interesting. Remind me to have you tested for Force sensitivity--and psychosis, while we're at it. Nothing wrong with covering every possibility.
  • Treek:
    50
I didn't realize you ate your victims. How many intelligent species have you eaten?
  • Treek:
    200
Even the Empire frowns on making a meal out of something that can form a complete sentence.
  • Treek:
    50
If you're that eager, we can always go hunting for a Nautolan. The Republic is full of them.
  • Treek:
    200
You will not make a stew out of another intelligent being--especially not aboard my ship. Do you understand me?
  • Treek:
    50
Your barks and growls don't translate sarcasm very well. If this is a prank, you'd better say so.
  • Treek:
    50
I highly recommend proper seasoning. Some meats can be a bit gamey.
  • Treek:
    200
I only feed on what I take from my enemies--and I am always hungry for more.
  • Treek:
    200
A steady diet of my enemies' tears are quite sufficient to keep me satisfied.
  • Treek:
    200
When you wear this much armor, you need lots of muscle to keep moving. I get protein however I can.
  • Treek:
    200
In my line of work, one cannot afford to be too picky. I was trained to be omnivorous to ensure my survival.
  • Treek:
    200
I eat food that was grown in light, water and soil--not slaughtered beasts.
  • Treek:
    50
It doesn't matter. After this conversation, I have no plans to eat anything that was prepared by you.
  • Treek:
    50
You would be a good apprentice. I would teach you to focus your rage into a weapon, and burn away your compassion for others.
  • Treek:
    200
You, wielding the Force? The expressions of terrified incredulity alone would be worth it.
  • Treek:
    200
You don't need a bag of tricks. I'm pretty sure the Empire already has you registered as a living superweapon.
  • Treek:
    200
People like me can do their jobs because people like you attract all the attention. I wouldn't have it any other way.
  • Treek:
    200
Don't try to be more than what you are. When I have complaints with your efforts, you'll know.
  • Treek:
    200
No matter how good you get, I will always be better. Never forget that.
  • Treek:
    200
There's not much work for hunters in peacetime. What am I supposed to do, chase down idiot smugglers all day long? Pass.
  • Treek:
    200
The Sith will only accept the Republic's unconditional surrender. They still owe us a few millennia of slavery for what they did to us.
  • Treek:
    200
The Republic is led by Jedi fools who will never submit to Sith authority. They'll fight to the death, and we'll be forced to give it to them.
  • Treek:
    200
This isn't about forcing a surrender, or peaceful coexistence. My people will not stop until every system in the Republic flies an Imperial banner.
  • Treek:
    200
Never say never. The Empire signed a treaty with the Republic before. It could happen again.
  • Treek:
    50
Mercy? Peace? I knew you were a primitive little savage, but I thought you might have learned something by now. Never ask that again.
  • Treek:
    200
You have served me well, and will continue to do so until our time together ends. That is all I can ask of you.
  • Treek:
    200
What will I do when you're gone, Treek? You're one of my only allies I can truly trust.
  • Treek:
    200
None of us knows how long we've got. That's what makes life interesting--and well worth fighting for. Have fun while it lasts, Treek.
  • Treek:
    200
You may be the most earnest and open-hearted operative in my employ. Your commitment and honesty will be irreplaceable.
  • Treek:
    200
How many years do members of your species usually live?
  • Treek:
    200
Nobody expects their pets to outlive them. I'll make arrangements to replace you when the time comes.
  • Treek:
    50
Teach me how to recite your tale, and I'll teach it to others. No one will forget you, I promise.
  • Treek:
    200
We can keep your name alive forever. Everything you've ever done can be stored on the HoloNet as data. I'll show you.
  • Treek:
    200
Nothing lasts forever, and everything dies--even our names. There's no point resisting it.
  • Treek:
    50
* Influence gains assume a player level of 45+. Lower level characters gain less influence.

Conversations:

(Click an NPC or another link in the list below to open the conversation)
  • 14. Player - I assume you've settled in?
    • 204. - I hope we make space journeys many, Chief. I love the boom of engines, the screech of hyperspace. Good noises. Legendary sounds.
      • 211. - My homeworld has no starships. My people live in the trees, close to the sky, but the stars endless remain out of reach always.
        • 206. - I am alone among my people. No other has flown a starship. That is how I left my homeworld and came here.
          • 207. Option - What an impressive feat.Player - You flew a starship by yourself? How did you even get ahold of one if your homeworld doesn't have any?
            +200 Influence : approves.
            • 214. - It was not easy, but it is a good tale. I will tell you.
          • 208. Option - Tell me about your people.Player - I don't know anything about your homeworld or its people. What are they like?
            +200 Influence : approves.
            • 216. - Home is beautiful. There are mountains few and trees endless. My people are peaceful gatherers, weavers and builders. I had to leave.
          • 209. Option - Don't make me laugh.Player - Fly a starship? You can barely dress yourself. How did you reach the control panel--by sitting on a box?
            +200 Influence : approves.
            • 213. - Yes, exactly--cargo box. Good guess.
              • 218. - I still remember seeing the starship. It roared like a Gorax in the sky, trailing smoke and flame. I followed. It was my fate.
                • 223. - I found the crew fixing their broken starship. I offered help, but they shot at me and laughed. After nights many, I finally killed them all and claimed their starship.
                  • 254. Option - I approve. Never show mercy.Player - Your foes deserved nothing less than death. Your only mistake was offering them help in the first place.
                    +200 Influence : greatly approves.
                    • 257. - Now I only help when I am paid. It is a good policy--easy to remember.
                  • 255. Option - It was the right thing to do.Player - Good. They earned their fates. There's no excuse for rudeness.
                    +200 Influence : greatly approves.
                    • 258. - The shooting did not bother me, but the laughing was too far.
                  • 256. Option - I admire your tenacity.Player - Well done. Patience and cunning are virtues in my line of work.
                    +200 Influence : greatly approves.
                    • 259. - I hunted foes many on my homeworld. No kills made me happier than these.
                  • 224. Option - I would have done the same.Player - We have the same approach to solving problems. The only difference is, I would have wiped them out much faster.
                    +200 Influence : greatly approves.
                    • 230. - Traps and lures are slow to build. I learned from that experience. Now, I rush in and overwhelm foes quickly.
                  • 225. Option - How did you fix the ship?Player - If you wiped out the whole crew, who was left to repair the vessel so you could leave?
                    +200 Influence : approves.
                  • 226. Option - You killed them? Hilarious!Player - You hunted down the entire crew over several nights? I bet those final logs were great. "The furry thing--it's coming for us again!"
                    +200 Influence : approves.
                    • 227. - Yes, they sounded just like that! Do you know this tale already?
                      • 228. - The ship droid was smart. It surrendered, finished repairs, and taught me the controls. Then I flew into space! Zoom to fate!
                        • 233. - I landed on a world of terrible smells endless. They call it Nar Shaddaa. I found strong allies and Imperial jobs many to attack Republic targets. Good days.
                          • 237. Option - Tell me about these allies.Player - Those friends of yours--who were they? Why did they attack Republic targets on Nar Shaddaa?
                            +200 Influence : approves.
                            • 238. - Clan Ordo--Mandalorian warriors. They gave me food, taught me fighting, and let me charge into battle ahead of them.
                          • 239. Option - Do you still have that ship?Player - Since you aren't flying around the galaxy on your own, I assume you lost that starship you captured.
                            +200 Influence : approves.
                            • 240. - Yes, my transport is long gone after a crash. But it served its purpose.
                          • 243. Option - I'm amazed you survived.Player - Nar Shaddaa eats little things like you alive. You're lucky you didn't wind up a slave--or worse.
                            +50 Influence : disapproves.
                            • 244. - A Nikto slaver put a shock collar on me. Big mistake. He regretted it.
                              • 246. - Fate brought the starship and Nar Shaddaa to me. Now, fate brings you and your mission.
                                • 251. - On my homeworld, I am a legend. But now, my tale spreads to the stars. We go, Chief!
                                  • 253. <Conversation Exit>
  • 16. Player - What's on your mind?
    • 17. - I have made a choice. I will not seek a new chief. There is none better than you.
      • 543. - I am only sorry I cannot serve you to your final breath. Your people live seasons many more than mine. But I will fight for you to my last day.
        • 544. Option - You are a valued ally.Player - You have served me well, and will continue to do so until our time together ends. That is all I can ask of you.
          +200 Influence : greatly approves.
          • 554. - Do not worry, Chief. I will not leave your side.
        • 545. Option - I will miss you.Player - What will I do when you're gone, Treek? You're one of my only allies I can truly trust.
          +200 Influence : greatly approves.
          • 553. - You are fated for greatness. There will be others who serve you with loyalty.
        • 546. Option - Until then, we'll fight hard.Player - None of us knows how long we've got. That's what makes life interesting--and well worth fighting for. Have fun while it lasts, Treek.
          +200 Influence : greatly approves.
          • 552. - You understand. This is why we seek challenges every day.
        • 547. Option - I value your loyalty.Player - You may be the most earnest and open-hearted operative in my employ. Your commitment and honesty will be irreplaceable.
          +200 Influence : greatly approves.
          • 551. - Then you will remember me? That brings relief.
        • 548. Option - How long do you have?Player - How many years do members of your species usually live?
          +200 Influence : approves.
          • 550. - I cannot say with truth. We do not count time like you. Your people live seasons many. Mine only live seasons few.
        • 549. Option - No great loss for me.Player - Nobody expects their pets to outlive them. I'll make arrangements to replace you when the time comes.
          +50 Influence : disapproves.
          • 555. - But you will remember me, and hold the replacement to my standard?
            • 580. - We still have time for great things many. Foes will fall, and we will make legendary tales together. I hope they last.
              • 557. - I do not know what will become of my name after I am gone. Without someone to recite my victories many, the memories many will fade. I will be forgotten.
                • 564. Option - Put it on the HoloNet.Player - We can keep your name alive forever. Everything you've ever done can be stored on the HoloNet as data. I'll show you.
                  +200 Influence : greatly approves.
                  • 574. - There is much on your HoloNet that no one appreciates. We must set reminders for everyone.
                • 563. Option - I'll keep your legend alive.Player - Teach me how to recite your tale, and I'll teach it to others. No one will forget you, I promise.
                  +200 Influence : greatly approves.
                  • 573. - You would do this for me? I am honored endless.
                • 565. Option - That's life. Get used to it.Player - Nothing lasts forever, and everything dies--even our names. There's no point resisting it.
                  +50 Influence : disapproves.
                  • 587. - Sith build monuments many to their legends. I ask only for songs.
                  • 588. - You celebrate your Great Hunt winners. What I ask is no different.
                  • 566. - You choose to fade away, Chief. I would choose tribute.
                    • 568. - When I am gone, all that is mine becomes yours. Give those things to those who follow me.
                      • 570. - My fate is sealed. I have regrets none. We go!
                        • 572. <Conversation Exit>
  • 18. Player - You wanted to speak?
    • 19. - I must pay you proper respect, Chief. You are a great warrior--maybe the greatest ever. I have seen it times endless.
      • 482. <Non-dialogue segment.>
        • 483. - You fear nothing. You sweep away all enemies in your path with powers many. If I had your Force, victories endless I would have!
          • 485. Option - I would train you.Player - You would be a good apprentice. I would teach you to focus your rage into a weapon, and burn away your compassion for others.
            +200 Influence : greatly approves.
            • 487. - That is good advice, Chief. I will work on those tasks and hope the power comes to me.
          • 486. Option - I would enjoy seeing that.Player - You, wielding the Force? The expressions of terrified incredulity alone would be worth it.
            +200 Influence : greatly approves.
            • 488. - I would be your greatest apprentice, Chief. That is certain.
        • 484. - You surprise your enemies with tricks many. By the time your foes know what you have done, they are dead. I need more devices like yours.
          • 489. Option - I think you're tough enough.Player - You don't need a bag of tricks. I'm pretty sure the Empire already has you registered as a living superweapon.
            +200 Influence : greatly approves.
            • 490. - You think so, Chief? That makes me happy.
          • 491. Option - You're the perfect partner.Player - People like me can do their jobs because people like you attract all the attention. I wouldn't have it any other way.
            +200 Influence : greatly approves.
            • 492. - I am glad you find me useful, Chief. I will remember to be louder in battle.
          • 493. Option - Stick to what you know.Player - Don't try to be more than what you are. When I have complaints with your efforts, you'll know.
            +200 Influence : approves.
            • 495. - I have seen you express disappointment with others many. I will not wind up like them.
          • 494. Option - You'll never outshine me.Player - No matter how good you get, I will always be better. Never forget that.
            +200 Influence : approves.
            • 496. - Of course! You are chief. If I were better than you, I would be chief. That would be wrong. Things are better this way.
              • 500. - This war is not like anything on my homeworld. When the people fight, it is for food or good land. Small battles, simple goals.
                • 512. - My homeworld's fights end quickly and are forgotten, but here, they are battles endless. Do you think the Empire will take mercy on the Republic and offer peace?
                  • 517. Option - There will be no mercy.Player - The Sith will only accept the Republic's unconditional surrender. They still owe us a few millennia of slavery for what they did to us.
                    +200 Influence : approves.
                    • 524. - I do not think the Republic people wish to pay that debt.
                  • 518. Option - Jedi won't give us the choice.Player - The Republic is led by Jedi fools who will never submit to Sith authority. They'll fight to the death, and we'll be forced to give it to them.
                    +200 Influence : approves.
                    • 525. - Maybe the Republic people will kill the Jedi in self-defense? It could happen.
                  • 514. Option - I hope not.Player - There's not much work for hunters in peacetime. What am I supposed to do, chase down idiot smugglers all day long? Pass.
                    +200 Influence : approves.
                    • 515. - So, keep the war going? Do not fight too hard and win, but also do not offer peace. Good policy.
                  • 519. Option - We'll erase the Republic.Player - This isn't about forcing a surrender, or peaceful coexistence. My people will not stop until every system in the Republic flies an Imperial banner.
                    +200 Influence : approves.
                    • 526. - That is a big job. The Republic has systems endless. We should be working, not talking.
                  • 520. Option - I hope peace is an option.Player - Never say never. The Empire signed a treaty with the Republic before. It could happen again.
                    +50 Influence : disapproves.
                    • 527. - This makes me wonder what we do when there is peace and no one left to fight. Find another galaxy?
                  • 521. Option - You're a fool for even asking.Player - Mercy? Peace? I knew you were a primitive little savage, but I thought you might have learned something by now. Never ask that again.
                    +200 Influence : approves.
                    • 528. - I will obey. No peace, no mercy--ever.
                      • 534. - I learn what it means to be a warrior from you, Chief. You are a great teacher, and I will join you in victory. We go!
                        • 541. <Conversation Exit>
  • 20. Player - Something is bothering you.
    • 21. - When I said I did not miss my homeworld, I was wrong. I miss the food.
      • 421. - I have found no meal here that compares to caranak legs roasted over an open fire. My stomach rumbles just remembering them.
        • 423. - I have been curious to try the fish-head people. You call them Nautolans? I have not found one unspoiled. Maybe someday....
          • 425. Option - We don't eat other sapients.Player - Even the Empire frowns on making a meal out of something that can form a complete sentence.
            +50 Influence : disapproves.
            • 428. - You will not consume my body after I am dead? But I am not your people. There is no shame.
          • 424. Option - Do you eat all your kills?Player - I didn't realize you ate your victims. How many intelligent species have you eaten?
            +200 Influence : approves.
            • 427. - In your space? None yet. My people do not believe in wasting what nature provides us.
          • 426. Option - I'd be willing to get you one.Player - If you're that eager, we can always go hunting for a Nautolan. The Republic is full of them.
            +200 Influence : approves.
            • 429. - You have important work. The right meal comes, in time.
              • 433. - If I find good unspoiled Nautolan--or maybe Rodian--I will make a stew.
                • 436. Option - You are forbidden to do that.Player - You will not make a stew out of another intelligent being--especially not aboard my ship. Do you understand me?
                  +50 Influence : disapproves.
                  • 477. - Resources many are scarce in this war. What if the food runs out? But you are chief, and I obey.
                • 437. Option - Is this a practical joke?Player - Your barks and growls don't translate sarcasm very well. If this is a prank, you'd better say so.
                  +50 Influence : disapproves.
                  • 443. - I do not joke about food. I have gone hungry too often.
                • 438. Option - Use plenty of spices.Player - I highly recommend proper seasoning. Some meats can be a bit gamey.
                  +200 Influence : approves.
                  • 444. - I prefer natural flavor. Cooks here use too much salt. It is all I can taste.
                    • 445. - I do not like to fight with an empty belly. How do you nourish your body for battle?
                      • 448. Option - Spoils of victory feed me.Player - I only feed on what I take from my enemies--and I am always hungry for more.
                        +200 Influence : approves.
                        • 454. - I am the same. It is wasteful to leave an enemy on the battlefield.
                      • 449. Option - Fear and terror feed me.Player - A steady diet of my enemies' tears are quite sufficient to keep me satisfied.
                        +200 Influence : approves.
                        • 455. - You eat only liquids? How did you grow so big on that?
                      • 450. Option - Proteins keep me strong.Player - When you wear this much armor, you need lots of muscle to keep moving. I get protein however I can.
                        +200 Influence : approves.
                        • 456. - I am the same. Plants do not satisfy my hunger.
                      • 451. Option - Survival is my top priority.Player - In my line of work, one cannot afford to be too picky. I was trained to be omnivorous to ensure my survival.
                        +200 Influence : approves.
                        • 457. - That is a good policy. I see why you are so strong.
                      • 452. Option - I eat only vegetables.Player - I eat food that was grown in light, water and soil--not slaughtered beasts.
                        +50 Influence : disapproves.
                        • 458. - Only vegetables? How do you grow so big?
                      • 453. Option - Don't cook for me, ever.Player - It doesn't matter. After this conversation, I have no plans to eat anything that was prepared by you.
                        +50 Influence : disapproves.
                        • 459. - I am sorry for you, Chief. After living so long alone, I am a great cook.
                          • 461. - Too much talk about food makes me hungry. I will feel better after a good fight. We go?
                            • 481. <Conversation Exit>
  • 22. Player - Did you want to talk?
    • 23. - We have good journeys, Chief. Rewards many, battles endless. I do not miss my old homeworld. It had nothing left for me.
      • 339. - My tribe's people are soft and cowardly. They have no spirit. They feared me for being strong. I was not welcome in my village.
        • 340. Option - You're welcome with me.Player - They didn't appreciate what makes you special, Treek--but I do. You've found your place in the galaxy.
          +200 Influence : greatly approves.
          • 343. - You are right. I am happiest here, Chief.
            • 350. <Non-dialogue segment.>
        • 341. Option - It is good to be feared.Player - When people are afraid, you're doing something right.
          +200 Influence : approves.
          • 344. - I believe the same.
            • 352. <Non-dialogue segment.>
        • 342. Option - Don't ask me to cry for you.Player - You're an outcast. Get used to it and stop whining.
          +50 Influence : disapproves.
          • 345. - I am not whining--I am grateful! I do not want to be welcome. Better to be feared.
            • 346. <Non-dialogue segment.>
              • 396. - You are a great hunter and respected warrior. Even the Sith fear you. I have seen it in their little yellow eyes.
              • 347. - Your Empire is a tribe of great warriors. You conquer all things in your path. The Republic will not stand against you.
                • 367. - I walked my homeworld for seasons many hunting my path to the stars. During the journey, I dreamed of an eternal warrior surrounded by fire. I think that was you.
                  • 380. Option - Yes, I have a destiny.Player - I am a master of the Force, and everyone senses my power--even you on that distant world.
                    +200 Influence : approves.
                    • 383. - I thank fate for leading me to you.
                  • 412. Option - Anything is possible.Player - Who am I to argue with your dreams? Let's just hope those flames were my enemies burning and not me.
                    +200 Influence : approves.
                    • 414. - No foe can break your armor.
                  • 413. Option - You're precognitive, or crazy.Player - Interesting. Remind me to have you tested for Force sensitivity--and psychosis, while we're at it. Nothing wrong with covering every possibility.
                    +50 Influence : disapproves.
                    • 415. - I am not crazy. My dreams are true.
                  • 381. Option - What else did you see?Player - An eternal warrior surrounded by flames? That could be good or bad, depending on the context. Did you have any other dreams?
                    +200 Influence : approves.
                    • 384. - No dreams I remember but that one. But do not fear. It was good.
                  • 382. Option - I can't take you seriously.Player - It was only a dream. You probably ate some bad tree bark and had a nightmare.
                    +50 Influence : disapproves.
                    • 385. - I ate smoked bordok, dried geejaw wings and hakamat berries. No nightmares. My dreams were true.
                      • 349. - I have had no better chief in my life. With you, I will conquer worlds and crush foes endless! Our legends will never fade!
                        • 358. Option - I appreciate your enthusiasm.Player - I'm glad you feel that way, because we're not running out of battles to fight any time soon.
                          +200 Influence : greatly approves.
                          • 364. - I am ready to fight--always and forever!
                        • 356. Option - You're a good friend, Treek.Player - I can always count on you to cheer me up. Maybe I should make you my morale officer?
                          +200 Influence : approves.
                          • 362. - I would honor you with praise for no extra fee.
                        • 359. Option - Just be ready to die for me.Player - You know what they say about great legends... they all end with a heroic death. Are you prepared for that?
                          +200 Influence : greatly approves.
                          • 365. - Yes. I think about my legendary death always. I would like to go while destroying Coruscant.
                            • 387. - These words make me hunger for a new fight. Lead me, Chief. We go!
                              • 391. <Conversation Exit>
  • 10. Player - You look cheerful today.
    • 11. - You are a good chief. We go to exciting planets and destroy interesting enemies many. This is a happy life.
      • 267. - My homeworld chief told me to stay in our village. I would cook and raise children like the other women. Instead, I left and walked across my planet. Legendary journey!
        • 268. Option - You showed great strength.Player - Your leader sensed you were special and feared your power. You are destined for better things.
          +200 Influence : greatly approves.
          • 285. - I knew that truth even then. I do not regret my choice to leave.
        • 269. Option - Always choose your own path.Player - Never let anyone tell you who you are or what you can be. We make our own destinies.
          +200 Influence : greatly approves.
          • 283. - Yes! You understand. The chief called me crazy as a geejaw. I knew better.
        • 270. Option - You made the right move.Player - Good for you. People like us don't sit around cooking for ungrateful little womp rats. You're a natural-born hunter.
          +200 Influence : greatly approves.
          • 281. - Yes! My old chief saw only a woman. He had no vision.
        • 271. Option - You did the right thing.Player - Embarked on a bit of intelligence-gathering? Good for you--knowledge is power. Did you find anything interesting?
          +200 Influence : greatly approves.
          • 279. - Yes. I found my true self.
        • 272. Option - Wait, you're female?Player - I assumed underneath all that fur, you were a man. Are you actually female?
          +50 Influence : disapproves.
          • 274. - Yes, I am female! How do you not notice this? I am highly attractive! Tribal men endless pursued my favor, but I wanted more.
        • 273. Option - I'm already bored.Player - I'm sure someone finds your life story fascinating. You should go find that person.
          +50 Influence : disapproves.
          • 276. - You did not let me finish. The walk was only the beginning!
            • 278. - My journey lasted seasons many. I saw my homeworld's wonders: Blurrg's Isle, the Desert of Salma, Lake Greetac. I hunted terrible beasts.
              • 288. - I warred with a Dulok tribe in the Sagreb Swamps. They regretted challenging me. I claimed Dulok ears for my necklace!
                • 289. Option - Tell me about this war.Player - You took on a whole enemy tribe alone... and won? How did this happen?
                  +200 Influence : approves.
                  • 290. - Duloks accused me of trespassing. They sent warriors to skin me. Big mistake. Duloks are tall, but thin. Their legs break easily.
                • 296. Option - Dulok?Player - What's a Dulok?
                  +200 Influence : approves.
                  • 297. - They are scaly, bony lizards. They have big ears and small brains. My homeworld does not miss their kind when they die.
                • 298. Option - Show me the necklace.Player - Dulok ears, hmm? That's one trophy I'd like to see.
                  +200 Influence : approves.
                  • 299. - I lost my necklace on Nar Shaddaa. A vrblther ate it. I took the vrblther's ears as a replacement. They are not as good.
                    • 301. - My homeworld journeys left a mark that will not be forgotten. That is why I stay with the Empire. It understands why legacies matter.
                      • 307. - Everywhere I look on Dromund Kaas, I see great monuments many. What mark will you leave behind when your end finally comes?
                        • 308. Option - I plan to destroy the Jedi.Player - I will hunt down every Jedi in the galaxy until I've choked the life from the last pitiful member of their order.
                          +200 Influence : greatly approves.
                          • 314. - To wipe out a chosen foe endless... this I will see done!
                        • 309. Option - I will be the most powerful.Player - I'll be remembered as the greatest Emperor ever to rule the Sith. That'll do nicely, don't you agree?
                          +200 Influence : greatly approves.
                          • 315. - That... is legendary. I am proud you are my chief.
                        • 310. Option - I'll always hold the record.Player - If I do my job right, no other hunter will rack up as many bounties as me. That's legacy enough.
                          +200 Influence : greatly approves.
                          • 316. - A trophy no other can possess, but will always be pursued? Yes!
                        • 311. Option - I'll remain an enigma.Player - It's in the nature of my work to cover my tracks. I'll leave a mark--but it shall be anonymous.
                          +50 Influence : disapproves.
                          • 317. - That is unfair. You are a great hero. Others should know it.
                        • 313. Option - The galaxy will be improved.Player - I don't need a monument. If I can leave the galaxy a better place for having been here, that's enough.
                          +200 Influence : approves.
                          • 319. - The best way to keep a legend alive is to make it a happy tale? That is a good policy.
                        • 312. Option - Maybe I just won't die?Player - The best way to make sure no one forgets you is to stay alive. If there's any way to cheat death, I'll find it.
                          +50 Influence : disapproves.
                          • 318. - If you do not die, your legend has no end. It is incomplete forever.
                            • 321. - I will create a song to honor your deeds. If you should ever fall, know that I will sing your legend to all who will hear.
                              • 335. - This was a good talk, but it is time for more deeds. We go!
                                • 323. <Conversation Exit>
  • 337. - We will talk on the starship when you are ready, Chief.
  • 596. <Non-dialogue segment.>
    • 597. - We will show your foes what a legend is, Chief.
    • 598. - The Empire will conquer to glory. I am happy to join it.
    • 599. - Every journey with you leads to great rewards many.
    • 600. - To hunt, to conquer, to yield never... this is why I live.
    • 601. - I have come far since my homeworld. I will go even farther.
    • 602. - There is no better chief than you anywhere.
    • 603. - Today I woke hungry for challenges. Lead me to them.
    • 604. - Foes many underestimate me. I make them regret their mistake.
    • 605. - Where you leave, fear remains. That is a good policy. The survivors will remember.
    • 606. - I make songs of our journeys. The language is harsh--not easy to hear.
    • 607. - There is no greater happiness than knowing I have fought well and conquered all.
    • 608. - It is always an honor to follow you into battle.
    • 609. - Your foes are endless, but so is my thirst for great battles.
    • 610. - You lead, Chief. I go where you say.
    • 611. - If this war takes me to the stars endless, it is always worth fighting.
    • 612. - My tribe would not understand our tales, Chief. They are too legendary.
MissionCategoryRequired LevelAdded In
Companion552.3.0
Companion552.3.0
Companion552.3.0
Companion552.3.0
Companion552.3.0
Companion552.3.0
MissionCategoryRequired LevelAdded In
Companion552.3.0
Companion552.3.0
Companion552.3.0
Companion552.3.0
Companion552.3.0
Companion552.3.0
{
    "_id": {
        "$oid": "5fb4188933180000cb0861bf"
    },
    "Name": "A Comrade's Respect",
    "NameId": "3286818212544600",
    "LocalizedName": {
        "enMale": "A Comrade's Respect",
        "frMale": "Respect d'une camarade",
        "frFemale": "Respect d'une camarade",
        "deMale": "Kameradschaftlicher Respekt",
        "deFemale": "Kameradschaftlicher Respekt"
    },
    "Icon": "codex_texture_treek",
    "IsRepeatable": false,
    "RequiredLevel": 1,
    "XpLevel": 55,
    "Difficulty": "qstDifficultyEasy",
    "CanAbandon": true,
    "IsHidden": false,
    "IsClassQuest": false,
    "IsBonus": false,
    "BonusShareable": false,
    "CategoryId": "2466269005611288",
    "LocalizedCategory": {
        "enMale": "Companion",
        "frMale": "Partenaire",
        "frFemale": "Partenaire",
        "deMale": "Gef\u00e4hrte",
        "deFemale": "Gef\u00e4hrte"
    },
    "Branches": [
        {
            "Id": "1",
            "DbId": 0,
            "Steps": [
                {
                    "Id": 1,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "",
                    "LocalizedJournalText": [],
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "ShowTracking": false,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 2,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "",
                    "LocalizedJournalText": [],
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "ShowTracking": false,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                }
            ]
        }
    ],
    "Items": [],
    "Rewards": [],
    "ReqPrivacy": "ShipOnly",
    "CreditRewardType": "0",
    "CreditsRewarded": 0,
    "XP": 0,
    "SubXP": 0,
    "F2PXP": 0,
    "CommandXP": 600,
    "HashedIcon": "1999108936_2681317135",
    "BranchCount": 1,
    "ClassesB62": [
        "oQzLTb9",
        "wb1sOC1",
        "ipVkeb2",
        "5ZtRBpE"
    ],
    "ConversationGains": {
        "CompanionsParsed": {
            "HX7Ono6": {
                "enMale": "Treek",
                "frMale": "Treek",
                "frFemale": "Treek",
                "deMale": "Treek",
                "deFemale": "Treek"
            }
        },
        "NodeText": {
            "65EcjeD_207": {
                "enMale": "You flew a starship by yourself? How did you even get ahold of one if your homeworld doesn't have any?",
                "frMale": "Tu as pilot\u00e9 un vaisseau toute seule\u00a0? Comment as-tu fait pour t'en procurer un s'il n'y en a pas sur ta plan\u00e8te\u00a0?",
                "frFemale": "Tu as pilot\u00e9 un vaisseau toute seule\u00a0? Comment as-tu fait pour t'en procurer un s'il n'y en a pas sur ta plan\u00e8te\u00a0?",
                "deMale": "Du hast selbst ein Raumschiff geflogen? Wie hast du denn auf deiner Heimatwelt eins bekommen, wenn es dort keine gibt?",
                "deFemale": "Du hast selbst ein Raumschiff geflogen? Wie hast du denn auf deiner Heimatwelt eins bekommen, wenn es dort keine gibt?"
            },
            "65EcjeD_208": {
                "enMale": "I don't know anything about your homeworld or its people. What are they like?",
                "frMale": "J'ignore tout de ta plan\u00e8te et de ton peuple. Dis-m'en plus\u00a0!",
                "frFemale": "J'ignore tout de ta plan\u00e8te et de ton peuple. Dis-m'en plus\u00a0!",
                "deMale": "Ich wei\u00df nichts \u00fcber deine Heimatwelt und seine Bewohner. Wie sind die Leute?",
                "deFemale": "Ich wei\u00df nichts \u00fcber deine Heimatwelt und seine Bewohner. Wie sind die Leute?"
            },
            "65EcjeD_209": {
                "enMale": "Fly a starship? You can barely dress yourself. How did you reach the control panel--by sitting on a box?",
                "frMale": "Piloter un vaisseau\u00a0? Tu peux \u00e0 peine t'habiller\u00a0! Comment as-tu fait pour atteindre les commandes\u00a0? En t'asseyant sur une caisse\u00a0?",
                "frFemale": "Piloter un vaisseau\u00a0? Tu peux \u00e0 peine t'habiller\u00a0! Comment as-tu fait pour atteindre les commandes\u00a0? En t'asseyant sur une caisse\u00a0?",
                "deMale": "Du hast ein Raumschiff geflogen? Du kannst dich ja nicht mal richtig anziehen. Wie bist du an die Steuerkonsole gekommen, hast du dich auf eine Kiste gesetzt?",
                "deFemale": "Du hast ein Raumschiff geflogen? Du kannst dich ja nicht mal richtig anziehen. Wie bist du an die Steuerkonsole gekommen, hast du dich auf eine Kiste gesetzt?"
            },
            "65EcjeD_224": {
                "enMale": "We have the same approach to solving problems. The only difference is, I would have wiped them out much faster.",
                "frMale": "Nous r\u00e9solvons nos probl\u00e8mes de la m\u00eame fa\u00e7on. La seule diff\u00e9rence, c'est que je les aurais \u00e9limin\u00e9s beaucoup plus vite.",
                "frFemale": "Nous r\u00e9solvons nos probl\u00e8mes de la m\u00eame fa\u00e7on. La seule diff\u00e9rence, c'est que je les aurais \u00e9limin\u00e9s beaucoup plus vite.",
                "deMale": "Wir l\u00f6sen Probleme auf \u00e4hnliche Weise. Der Unterschied ist nur, dass ich sie viel schneller erledigt h\u00e4tte.",
                "deFemale": "Wir l\u00f6sen Probleme auf \u00e4hnliche Weise. Der Unterschied ist nur, dass ich sie viel schneller erledigt h\u00e4tte."
            },
            "65EcjeD_225": {
                "enMale": "If you wiped out the whole crew, who was left to repair the vessel so you could leave?",
                "frMale": "Si tu as tu\u00e9 tout l'\u00e9quipage, qui restait-il pour r\u00e9parer le vaisseau et te permettre de partir\u00a0?",
                "frFemale": "Si tu as tu\u00e9 tout l'\u00e9quipage, qui restait-il pour r\u00e9parer le vaisseau et te permettre de partir\u00a0?",
                "deMale": "Wenn du die ganze Crew ausgeschaltet hast, wer war dann noch da, um das Raumschiff f\u00fcr deinen Abflug zu reparieren?",
                "deFemale": "Wenn du die ganze Crew ausgeschaltet hast, wer war dann noch da, um das Raumschiff f\u00fcr deinen Abflug zu reparieren?"
            },
            "65EcjeD_226": {
                "enMale": "You hunted down the entire crew over several nights? I bet those final logs were great. \"The furry thing--it's coming for us again!\"",
                "frMale": "Tu as traqu\u00e9 tout l'\u00e9quipage pendant plusieurs nuits\u00a0? Je parie que les derniers enregistrements \u00e9taient exceptionnels\u00a0: \"La chose poilue, elle revient nous chercher\u00a0!\"",
                "frFemale": "Tu as traqu\u00e9 tout l'\u00e9quipage pendant plusieurs nuits\u00a0? Je parie que les derniers enregistrements \u00e9taient exceptionnels\u00a0: \"La chose poilue, elle revient nous chercher\u00a0!\"",
                "deMale": "Du hast die ganze Crew \u00fcber mehrere N\u00e4chte gejagt? Ich wette, die letzten Logbucheintr\u00e4ge waren gro\u00dfartig. \"Das pelzige Ding ... es kommt wieder!\"",
                "deFemale": "Du hast die ganze Crew \u00fcber mehrere N\u00e4chte gejagt? Ich wette, die letzten Logbucheintr\u00e4ge waren gro\u00dfartig. \"Das pelzige Ding ... es kommt wieder!\""
            },
            "65EcjeD_237": {
                "enMale": "Those friends of yours--who were they? Why did they attack Republic targets on Nar Shaddaa?",
                "frMale": "Tes amis, qui \u00e9taient-ils\u00a0? Pourquoi attaquaient-ils les cibles de la R\u00e9publique sur Nar Shaddaa\u00a0?",
                "frFemale": "Tes amis, qui \u00e9taient-ils\u00a0? Pourquoi attaquaient-ils les cibles de la R\u00e9publique sur Nar Shaddaa\u00a0?",
                "deMale": "Diese Freunde von dir, wer war das? Warum haben sie republikanische Ziele auf Nar Shaddaa angegriffen?",
                "deFemale": "Diese Freunde von dir, wer war das? Warum haben sie republikanische Ziele auf Nar Shaddaa angegriffen?"
            },
            "65EcjeD_239": {
                "enMale": "Since you aren't flying around the galaxy on your own, I assume you lost that starship you captured.",
                "frMale": "Puisque tu ne voyages pas dans la galaxie par tes propres moyens, je suppose que tu as perdu le vaisseau que tu avais captur\u00e9.",
                "frFemale": "Puisque tu ne voyages pas dans la galaxie par tes propres moyens, je suppose que tu as perdu le vaisseau que tu avais captur\u00e9.",
                "deMale": "Da du nicht selbst durch die Galaxis fliegst, nehme ich an, du hast dein gekapertes Raumschiff verloren.",
                "deFemale": "Da du nicht selbst durch die Galaxis fliegst, nehme ich an, du hast dein gekapertes Raumschiff verloren."
            },
            "65EcjeD_243": {
                "enMale": "Nar Shaddaa eats little things like you alive. You're lucky you didn't wind up a slave--or worse.",
                "frMale": "Nar Shaddaa d\u00e9vore les petites choses comme toi toutes crues. Tu as de la chance de ne pas avoir fini en esclave, ou pire.",
                "frFemale": "Nar Shaddaa d\u00e9vore les petites choses comme toi toutes crues. Tu as de la chance de ne pas avoir fini en esclave, ou pire.",
                "deMale": "Nar Shaddaa frisst kleine Wesen wie dich bei lebendigem Leib. Du hast Gl\u00fcck, dass du jetzt keine Sklavin bist ... oder Schlimmeres.",
                "deFemale": "Nar Shaddaa frisst kleine Wesen wie dich bei lebendigem Leib. Du hast Gl\u00fcck, dass du jetzt keine Sklavin bist ... oder Schlimmeres."
            },
            "65EcjeD_254": {
                "enMale": "Your foes deserved nothing less than death. Your only mistake was offering them help in the first place.",
                "frMale": "Tes adversaires m\u00e9ritaient de mourir. Ta seule erreur a \u00e9t\u00e9 de leur proposer ton aide.",
                "frFemale": "Tes adversaires m\u00e9ritaient de mourir. Ta seule erreur a \u00e9t\u00e9 de leur proposer ton aide.",
                "deMale": "Deine Feinde hatten nichts anderes verdient. Dein einziger Fehler war es, ihnen \u00fcberhaupt Hilfe anzubieten.",
                "deFemale": "Deine Feinde hatten nichts anderes verdient. Dein einziger Fehler war es, ihnen \u00fcberhaupt Hilfe anzubieten."
            },
            "65EcjeD_255": {
                "enMale": "Good. They earned their fates. There's no excuse for rudeness.",
                "frMale": "Bien. C'est tout ce qu'ils m\u00e9ritaient. Le manque de correction est impardonnable.",
                "frFemale": "Bien. C'est tout ce qu'ils m\u00e9ritaient. Le manque de correction est impardonnable.",
                "deMale": "Gut. Sie haben dieses Schicksal verdient. Es gibt keine Entschuldigung f\u00fcr Grobheit.",
                "deFemale": "Gut. Sie haben dieses Schicksal verdient. Es gibt keine Entschuldigung f\u00fcr Grobheit."
            },
            "65EcjeD_256": {
                "enMale": "Well done. Patience and cunning are virtues in my line of work.",
                "frMale": "Bravo. Patience et ruse sont des vertus dans mon m\u00e9tier.",
                "frFemale": "Bravo. Patience et ruse sont des vertus dans mon m\u00e9tier.",
                "deMale": "Gut gemacht. Geduld und Gerissenheit sind bei meinem Beruf Tugenden.",
                "deFemale": "Gut gemacht. Geduld und Gerissenheit sind bei meinem Beruf Tugenden."
            },
            "65EcjeD_268": {
                "enMale": "Your leader sensed you were special and feared your power. You are destined for better things.",
                "frMale": "Ton chef a senti que tu \u00e9tais sp\u00e9ciale et il a eu peur de ta puissance. Tu \u00e9tais pr\u00e9destin\u00e9e pour un meilleur sort.",
                "frFemale": "Ton chef a senti que tu \u00e9tais sp\u00e9ciale et il a eu peur de ta puissance. Tu \u00e9tais pr\u00e9destin\u00e9e pour un meilleur sort.",
                "deMale": "Dein Anf\u00fchrer hat gesp\u00fcrt, dass du anders bist. Er hatte Angst vor deiner Macht. Du bist zu H\u00f6herem bestimmt.",
                "deFemale": "Dein Anf\u00fchrer hat gesp\u00fcrt, dass du anders bist. Er hatte Angst vor deiner Macht. Du bist zu H\u00f6herem bestimmt."
            },
            "65EcjeD_269": {
                "enMale": "Never let anyone tell you who you are or what you can be. We make our own destinies.",
                "frMale": "Ne laisse jamais personne te dire qui tu es ou ce que tu peux devenir. C'est toi qui d\u00e9cides de ton destin.",
                "frFemale": "Ne laisse jamais personne te dire qui tu es ou ce que tu peux devenir. C'est toi qui d\u00e9cides de ton destin.",
                "deMale": "Lass dir von niemandem sagen, wer du bist und was du sein kannst. Wir schmieden unser eigenes Schicksal.",
                "deFemale": "Lass dir von niemandem sagen, wer du bist und was du sein kannst. Wir schmieden unser eigenes Schicksal."
            },
            "65EcjeD_270": {
                "enMale": "Good for you. People like us don't sit around cooking for ungrateful little womp rats. You're a natural-born hunter.",
                "frMale": "Tant mieux pour toi. Les gens comme nous ne passent pas leurs journ\u00e9es \u00e0 cuisiner pour de sales petits rats-womps sans aucun respect. Tu es n\u00e9e pour chasser.",
                "frFemale": "Tant mieux pour toi. Les gens comme nous ne passent pas leurs journ\u00e9es \u00e0 cuisiner pour de sales petits rats-womps sans aucun respect. Tu es n\u00e9e pour chasser.",
                "deMale": "Gut gemacht. Leute wie wir sitzen nicht herum und kochen Essen f\u00fcr undankbare kleine Wumpratten. Du bist eine geborene J\u00e4gerin.",
                "deFemale": "Gut gemacht. Leute wie wir sitzen nicht herum und kochen Essen f\u00fcr undankbare kleine Wumpratten. Du bist eine geborene J\u00e4gerin."
            },
            "65EcjeD_271": {
                "enMale": "Embarked on a bit of intelligence-gathering? Good for you--knowledge is power. Did you find anything interesting?",
                "frMale": "Tu es partie \u00e0 la recherche de connaissances\u00a0? Tu as bien fait... le savoir te donne l'avantage. Tu as appris quelque chose d'int\u00e9ressant\u00a0?",
                "frFemale": "Tu es partie \u00e0 la recherche de connaissances\u00a0? Tu as bien fait... le savoir te donne l'avantage. Tu as appris quelque chose d'int\u00e9ressant\u00a0?",
                "deMale": "Eine kleine Erkundungstour? Das ist gut - Wissen ist Macht. Hast du etwas Interessantes gefunden?",
                "deFemale": "Eine kleine Erkundungstour? Das ist gut - Wissen ist Macht. Hast du etwas Interessantes gefunden?"
            },
            "65EcjeD_272": {
                "enMale": "I assumed underneath all that fur, you were a man. Are you actually female?",
                "frMale": "Avec toute cette fourrure, j'aurais pu te prendre pour un gars. Tu es s\u00fbre que tu es une femme\u00a0?",
                "frFemale": "Avec toute cette fourrure, j'aurais pu te prendre pour un gars. Tu es s\u00fbre que tu es une femme\u00a0?",
                "deMale": "Ich dachte unter all dem Fell w\u00e4rst du ein Kerl. Bist du wirklich weiblich?",
                "deFemale": "Ich dachte unter all dem Fell w\u00e4rst du ein Kerl. Bist du wirklich weiblich?"
            },
            "65EcjeD_273": {
                "enMale": "I'm sure someone finds your life story fascinating. You should go find that person.",
                "frMale": "Je suis s\u00fbr qu'il y en a qui trouvent ta vie fascinante. Tu devrais aller voir ce genre de personnes.",
                "frFemale": "Je suis s\u00fbre qu'il y en a qui trouvent ta vie fascinante. Tu devrais aller voir ce genre de personnes.",
                "deMale": "Ich bin sicher, irgendjemand interessiert sich f\u00fcr deine Lebensgeschichte. Du solltest diese Person mal suchen.",
                "deFemale": "Ich bin sicher, irgendjemand interessiert sich f\u00fcr deine Lebensgeschichte. Du solltest diese Person mal suchen."
            },
            "65EcjeD_289": {
                "enMale": "You took on a whole enemy tribe alone... and won? How did this happen?",
                "frMale": "Tu t'es mesur\u00e9e \u00e0 toute une tribu... et c'est toi qui as gagn\u00e9\u00a0? Comment tu as fait \u00e7a\u00a0?",
                "frFemale": "Tu t'es mesur\u00e9e \u00e0 toute une tribu... et c'est toi qui as gagn\u00e9\u00a0? Comment tu as fait \u00e7a\u00a0?",
                "deMale": "Du hast es ganz alleine mit einem feindlichen Stamm aufgenommen ... und gewonnen? Was ist da passiert?",
                "deFemale": "Du hast es ganz alleine mit einem feindlichen Stamm aufgenommen ... und gewonnen? Was ist da passiert?"
            },
            "65EcjeD_296": {
                "enMale": "What's a Dulok?",
                "frMale": "C'est quoi un Dulok\u00a0?",
                "frFemale": "C'est quoi un Dulok\u00a0?",
                "deMale": "Was ist ein Dulok?",
                "deFemale": "Was ist ein Dulok?"
            },
            "65EcjeD_298": {
                "enMale": "Dulok ears, hmm? That's one trophy I'd like to see.",
                "frMale": "Des oreilles de Dulok, hein\u00a0? \u00c7a, c'est un troph\u00e9e que j'aimerais bien voir.",
                "frFemale": "Des oreilles de Dulok, hein\u00a0? \u00c7a, c'est un troph\u00e9e que j'aimerais bien voir.",
                "deMale": "Dulok-Ohren, hmm? Klingt wie eine Troph\u00e4e, die ich sehen m\u00f6chte.",
                "deFemale": "Dulok-Ohren, hmm? Klingt wie eine Troph\u00e4e, die ich sehen m\u00f6chte."
            },
            "65EcjeD_308": {
                "enMale": "I will hunt down every Jedi in the galaxy until I've choked the life from the last pitiful member of their order.",
                "frMale": "Je vais chasser tous les Jedi de la galaxie, jusqu'\u00e0 r\u00e9duire en cendre le dernier repr\u00e9sentant de leur ordre pitoyable.",
                "frFemale": "Je vais chasser tous les Jedi de la galaxie, jusqu'\u00e0 r\u00e9duire en cendre le dernier repr\u00e9sentant de leur ordre pitoyable.",
                "deMale": "Ich werde jeden Jedi in der Galaxis jagen und erst dann ruhen, wenn das letzte Mitglied ihres Ordens tot zu meinen F\u00fc\u00dfen liegt.",
                "deFemale": "Ich werde jeden Jedi in der Galaxis jagen und erst dann ruhen, wenn das letzte Mitglied ihres Ordens tot zu meinen F\u00fc\u00dfen liegt."
            },
            "65EcjeD_309": {
                "enMale": "I'll be remembered as the greatest Emperor ever to rule the Sith. That'll do nicely, don't you agree?",
                "frMale": "On se souviendra de moi comme du plus grand Empereur \u00e0 avoir gouvern\u00e9 les Sith. Tu en penses quoi, c'est pas mal\u00a0?",
                "frFemale": "On se souviendra de moi comme du plus grand Empereur \u00e0 avoir gouvern\u00e9 les Sith. Tu en penses quoi, c'est pas mal\u00a0?",
                "deMale": "Man wird sich an mich als den gr\u00f6\u00dften Imperator erinnern, der je \u00fcber die Sith geherrscht hat. Sind das genug Spuren?",
                "deFemale": "Man wird sich an mich als den gr\u00f6\u00dften Imperator erinnern, der je \u00fcber die Sith geherrscht hat. Sind das genug Spuren?"
            },
            "65EcjeD_310": {
                "enMale": "If I do my job right, no other hunter will rack up as many bounties as me. That's legacy enough.",
                "frMale": "Si je fais bien mon boulot, jamais un chasseur n'empochera un aussi gros pactole que moi. Il y a de quoi cr\u00e9er le mythe, non\u00a0?",
                "frFemale": "Si je fais bien mon boulot, jamais un chasseur n'empochera un aussi gros pactole que moi. Il y a de quoi cr\u00e9er le mythe, non\u00a0?",
                "deMale": "Wenn ich meine Arbeit richtig tue, wird kein anderer J\u00e4ger jemals so viele Kopfgelder einstreichen wie ich. Das sollte reichen.",
                "deFemale": "Wenn ich meine Arbeit richtig tue, wird kein anderer J\u00e4ger jemals so viele Kopfgelder einstreichen wie ich. Das sollte reichen."
            },
            "65EcjeD_311": {
                "enMale": "It's in the nature of my work to cover my tracks. I'll leave a mark--but it shall be anonymous.",
                "frMale": "C'est dans ma nature de couvrir mes traces. Je laisserai un souvenir... mais de fa\u00e7on anonyme.",
                "frFemale": "C'est dans ma nature de couvrir mes traces. Je laisserai un souvenir... mais de fa\u00e7on anonyme.",
                "deMale": "Meine Arbeit verlangt, dass ich meine Spuren verwische. Ich werde welche hinterlassen, aber ich muss anonym bleiben.",
                "deFemale": "Meine Arbeit verlangt, dass ich meine Spuren verwische. Ich werde welche hinterlassen, aber ich muss anonym bleiben."
            },
            "65EcjeD_312": {
                "enMale": "The best way to make sure no one forgets you is to stay alive. If there's any way to cheat death, I'll find it.",
                "frMale": "La meilleure fa\u00e7on de s'assurer que personne ne t'oublie, c'est de rester en vie. Et s'il y a une fa\u00e7on d'\u00e9chapper \u00e0 la mort, alors je la trouverai.",
                "frFemale": "La meilleure fa\u00e7on de s'assurer que personne ne t'oublie, c'est de rester en vie. Et s'il y a une fa\u00e7on d'\u00e9chapper \u00e0 la mort, alors je la trouverai.",
                "deMale": "Am besten wird man nicht vergessen, indem man am Leben bleibt. Wenn es eine M\u00f6glichkeit gibt, den Tod zu betr\u00fcgen, werde ich sie finden.",
                "deFemale": "Am besten wird man nicht vergessen, indem man am Leben bleibt. Wenn es eine M\u00f6glichkeit gibt, den Tod zu betr\u00fcgen, werde ich sie finden."
            },
            "65EcjeD_313": {
                "enMale": "I don't need a monument. If I can leave the galaxy a better place for having been here, that's enough.",
                "frMale": "J'ai pas besoin d'un monument. Si apr\u00e8s mon passage, la galaxie est plus vivable, alors \u00e7a me suffit largement.",
                "frFemale": "J'ai pas besoin d'un monument. Si apr\u00e8s mon passage, la galaxie est plus vivable, alors \u00e7a me suffit largement.",
                "deMale": "Ich brauche kein Monument. Wenn ich wei\u00df, dass ich aus der Galaxis einen besseren Ort gemacht habe, reicht das.",
                "deFemale": "Ich brauche kein Monument. Wenn ich wei\u00df, dass ich aus der Galaxis einen besseren Ort gemacht habe, reicht das."
            },
            "65EcjeD_340": {
                "enMale": "They didn't appreciate what makes you special, Treek--but I do. You've found your place in the galaxy.",
                "frMale": "Ils n'aimaient pas ce qui te rend si particuli\u00e8re, Treek... Contrairement \u00e0 moi. Tu as trouv\u00e9 ta vraie place dans la galaxie.",
                "frFemale": "Ils n'aimaient pas ce qui te rend si particuli\u00e8re, Treek... Contrairement \u00e0 moi. Tu as trouv\u00e9 ta vraie place dans la galaxie.",
                "deMale": "Sie haben nicht zu sch\u00e4tzen gewusst, dass du anders bist, Treek, aber ich tue es. Du hast deinen Platz in der Galaxis gefunden.",
                "deFemale": "Sie haben nicht zu sch\u00e4tzen gewusst, dass du anders bist, Treek, aber ich tue es. Du hast deinen Platz in der Galaxis gefunden."
            },
            "65EcjeD_341": {
                "enMale": "When people are afraid, you're doing something right.",
                "frMale": "Quand les gens ont peur, c'est que tu as fait ce qu'il fallait.",
                "frFemale": "Quand les gens ont peur, c'est que tu as fait ce qu'il fallait.",
                "deMale": "Wenn die Leute Angst haben, ist man auf dem richtigen Weg.",
                "deFemale": "Wenn die Leute Angst haben, ist man auf dem richtigen Weg."
            },
            "65EcjeD_342": {
                "enMale": "You're an outcast. Get used to it and stop whining.",
                "frMale": "Personne veut de toi, il est temps que tu t'y fasses. Alors arr\u00eate de pleurnicher.",
                "frFemale": "Personne veut de toi, il est temps que tu t'y fasses. Alors arr\u00eate de pleurnicher.",
                "deMale": "Du wurdest ausgesto\u00dfen. Gew\u00f6hn dich daran und h\u00f6r auf zu jammern.",
                "deFemale": "Du wurdest ausgesto\u00dfen. Gew\u00f6hn dich daran und h\u00f6r auf zu jammern."
            },
            "65EcjeD_356": {
                "enMale": "I can always count on you to cheer me up. Maybe I should make you my morale officer?",
                "frMale": "Toi, tu sais comment me mettre de bonne humeur. Je devrais peut-\u00eatre te nommer responsable du moral des troupes\u00a0?",
                "frFemale": "Toi, tu sais comment me mettre de bonne humeur. Je devrais peut-\u00eatre te nommer responsable du moral des troupes\u00a0?",
                "deMale": "Ich kann immer darauf z\u00e4hlen, dass du mich aufmunterst. Vielleicht sollte ich dich zu meinem Moraloffizier machen?",
                "deFemale": "Ich kann immer darauf z\u00e4hlen, dass du mich aufmunterst. Vielleicht sollte ich dich zu meinem Moraloffizier machen?"
            },
            "65EcjeD_358": {
                "enMale": "I'm glad you feel that way, because we're not running out of battles to fight any time soon.",
                "frMale": "Je suis content que tu me dises \u00e7a, parce que c'est pas les batailles qui vont manquer.",
                "frFemale": "Je suis contente que tu me dises \u00e7a, parce que c'est pas les batailles qui vont manquer.",
                "deMale": "Sch\u00f6n, dass du so denkst, denn so schnell werden uns die Gegner nicht ausgehen.",
                "deFemale": "Sch\u00f6n, dass du so denkst, denn so schnell werden uns die Gegner nicht ausgehen."
            },
            "65EcjeD_359": {
                "enMale": "You know what they say about great legends... they all end with a heroic death. Are you prepared for that?",
                "frMale": "Tu sais ce qu'on dit sur les grandes l\u00e9gendes... elles ont toujours une mort h\u00e9ro\u00efque. Et toi, tu serais pr\u00eate\u00a0?",
                "frFemale": "Tu sais ce qu'on dit sur les grandes l\u00e9gendes... elles ont toujours une mort h\u00e9ro\u00efque. Et toi, tu serais pr\u00eate\u00a0?",
                "deMale": "Wei\u00dft du, was alle gro\u00dfen Legenden gemeinsam haben? Sie sterben einen heldenhaften Tod. Bist du darauf vorbereitet?",
                "deFemale": "Wei\u00dft du, was alle gro\u00dfen Legenden gemeinsam haben? Sie sterben einen heldenhaften Tod. Bist du darauf vorbereitet?"
            },
            "65EcjeD_380": {
                "enMale": "I am a master of the Force, and everyone senses my power--even you on that distant world.",
                "frMale": "Je ma\u00eetrise la Force et tout le monde ressent mon pouvoir... M\u00eame toi, sur ta plan\u00e8te \u00e9loign\u00e9e.",
                "frFemale": "Je ma\u00eetrise la Force et tout le monde ressent mon pouvoir... M\u00eame toi, sur ta plan\u00e8te \u00e9loign\u00e9e.",
                "deMale": "Ich bin ein Meister der Macht und jeder sp\u00fcrt meine St\u00e4rke. Selbst du auf dieser fernen Welt.",
                "deFemale": "Ich bin eine Meisterin der Macht und jeder sp\u00fcrt meine St\u00e4rke. Selbst du auf dieser fernen Welt."
            },
            "65EcjeD_381": {
                "enMale": "An eternal warrior surrounded by flames? That could be good or bad, depending on the context. Did you have any other dreams?",
                "frMale": "Un guerrier \u00e9ternel entour\u00e9 de flammes\u00a0? En fonction du contexte, \u00e7a peut \u00eatre bon ou mauvais. Est-ce que tu as fait d'autres r\u00eaves\u00a0?",
                "frFemale": "Un guerrier \u00e9ternel entour\u00e9 de flammes\u00a0? En fonction du contexte, \u00e7a peut \u00eatre bon ou mauvais. Est-ce que tu as fait d'autres r\u00eaves\u00a0?",
                "deMale": "Ein ewiger, von Flammen umgebener Krieger? Das kann je nach Kontext gut oder schlecht sein. Hattest du noch andere Tr\u00e4ume?",
                "deFemale": "Ein ewiger, von Flammen umgebener Krieger? Das kann je nach Kontext gut oder schlecht sein. Hattest du noch andere Tr\u00e4ume?"
            },
            "65EcjeD_382": {
                "enMale": "It was only a dream. You probably ate some bad tree bark and had a nightmare.",
                "frMale": "C'\u00e9tait rien qu'un r\u00eave. Tu as d\u00fb manger une \u00e9corce d'arbre toxique et faire un cauchemar.",
                "frFemale": "C'\u00e9tait rien qu'un r\u00eave. Tu as d\u00fb manger une \u00e9corce d'arbre toxique et faire un cauchemar.",
                "deMale": "Das hat nichts zu bedeuten. Du hast vermutlich schlechte Baumrinde gegessen und einen Albtraum gehabt.",
                "deFemale": "Das hat nichts zu bedeuten. Du hast vermutlich schlechte Baumrinde gegessen und einen Albtraum gehabt."
            },
            "65EcjeD_412": {
                "enMale": "Who am I to argue with your dreams? Let's just hope those flames were my enemies burning and not me.",
                "frMale": "J'ai aucune raison de contredire tes r\u00eaves... Enfin, j'esp\u00e8re juste que c'\u00e9taient mes ennemis qui cramaient, et pas moi.",
                "frFemale": "J'ai aucune raison de contredire tes r\u00eaves... Enfin, j'esp\u00e8re juste que c'\u00e9taient mes ennemis qui cramaient, et pas moi.",
                "deMale": "Wer bin ich, dass ich deine Tr\u00e4ume anzweifle? Hoffen wir nur, dass darin meine Feinde gebrannt haben, und nicht ich.",
                "deFemale": "Wer bin ich, dass ich deine Tr\u00e4ume anzweifle? Hoffen wir nur, dass darin meine Feinde gebrannt haben, und nicht ich."
            },
            "65EcjeD_413": {
                "enMale": "Interesting. Remind me to have you tested for Force sensitivity--and psychosis, while we're at it. Nothing wrong with covering every possibility.",
                "frMale": "Int\u00e9ressant. Fais-moi penser \u00e0 examiner ta sensibilit\u00e9 \u00e0 la Force... et ta sant\u00e9 mentale, tant qu'on y est. Il n'y a pas de mal \u00e0 examiner toutes les pistes possibles.",
                "frFemale": "Int\u00e9ressant. Fais-moi penser \u00e0 examiner ta sensibilit\u00e9 \u00e0 la Force... et ta sant\u00e9 mentale, tant qu'on y est. Il n'y a pas de mal \u00e0 examiner toutes les pistes possibles.",
                "deMale": "Interessant. Erinnere mich daran, dich auf Machtempf\u00e4nglichkeit zu \u00fcberpr\u00fcfen - und auf eventuelle Psychosen, wenn wir schon dabei sind. Kann nicht schaden.",
                "deFemale": "Interessant. Erinnere mich daran, dich auf Machtempf\u00e4nglichkeit zu \u00fcberpr\u00fcfen - und auf eventuelle Psychosen, wenn wir schon dabei sind. Kann nicht schaden."
            },
            "65EcjeD_424": {
                "enMale": "I didn't realize you ate your victims. How many intelligent species have you eaten?",
                "frMale": "Je n'avais pas compris que tu mangeais tes victimes. Combien d'esp\u00e8ces intelligentes as-tu mang\u00e9es\u00a0?",
                "frFemale": "Je n'avais pas compris que tu mangeais tes victimes. Combien d'esp\u00e8ces intelligentes as-tu mang\u00e9es\u00a0?",
                "deMale": "Ich wusste gar nicht, dass du deine Opfer isst. Wie viele intelligente Spezies hast du denn schon verspeist?",
                "deFemale": "Ich wusste gar nicht, dass du deine Opfer isst. Wie viele intelligente Spezies hast du denn schon verspeist?"
            },
            "65EcjeD_425": {
                "enMale": "Even the Empire frowns on making a meal out of something that can form a complete sentence.",
                "frMale": "M\u00eame l'Empire d\u00e9sapprouve le fait de manger une chose capable de former une phrase enti\u00e8re.",
                "frFemale": "M\u00eame l'Empire d\u00e9sapprouve le fait de manger une chose capable de former une phrase enti\u00e8re.",
                "deMale": "Selbst im Imperium sieht man es nicht gerne, wenn jemand eine Mahlzeit aus etwas bereitet, das in ganzen S\u00e4tzen spricht.",
                "deFemale": "Selbst im Imperium sieht man es nicht gerne, wenn jemand eine Mahlzeit aus etwas bereitet, das in ganzen S\u00e4tzen spricht."
            },
            "65EcjeD_426": {
                "enMale": "If you're that eager, we can always go hunting for a Nautolan. The Republic is full of them.",
                "frMale": "Si tu en as tellement envie, on peut toujours aller chasser un Nautolan. La R\u00e9publique en est remplie.",
                "frFemale": "Si tu en as tellement envie, on peut toujours aller chasser un Nautolan. La R\u00e9publique en est remplie.",
                "deMale": "Wenn du so darauf aus bist, k\u00f6nnen wir gerne einen Nautolaner jagen gehen. In der Republik wimmelt es von denen.",
                "deFemale": "Wenn du so darauf aus bist, k\u00f6nnen wir gerne einen Nautolaner jagen gehen. In der Republik wimmelt es von denen."
            },
            "65EcjeD_436": {
                "enMale": "You will not make a stew out of another intelligent being--especially not aboard my ship. Do you understand me?",
                "frMale": "Tu ne feras pas de rago\u00fbt avec un individu intelligent, surtout pas \u00e0 bord de mon vaisseau. Me suis-je bien fait comprendre\u00a0?",
                "frFemale": "Tu ne feras pas de rago\u00fbt avec un individu intelligent, surtout pas \u00e0 bord de mon vaisseau. Me suis-je bien fait comprendre\u00a0?",
                "deMale": "Du machst keinen Eintopf aus intelligenten Wesen und schon gar nicht auf meinem Schiff. Haben wir uns verstanden?",
                "deFemale": "Du machst keinen Eintopf aus intelligenten Wesen und schon gar nicht auf meinem Schiff. Haben wir uns verstanden?"
            },
            "65EcjeD_437": {
                "enMale": "Your barks and growls don't translate sarcasm very well. If this is a prank, you'd better say so.",
                "frMale": "Tes grognements et tes aboiements ne traduisent pas tr\u00e8s bien le sarcasme. Si c'est une farce, tu ferais mieux de le dire.",
                "frFemale": "Tes grognements et tes aboiements ne traduisent pas tr\u00e8s bien le sarcasme. Si c'est une farce, tu ferais mieux de le dire.",
                "deMale": "Dein Bellen und Knurren eignet sich nicht f\u00fcr Sarkasmus. Wenn das ein Witz sein soll, sagst du es besser.",
                "deFemale": "Dein Bellen und Knurren eignet sich nicht f\u00fcr Sarkasmus. Wenn das ein Witz sein soll, sagst du es besser."
            },
            "65EcjeD_438": {
                "enMale": "I highly recommend proper seasoning. Some meats can be a bit gamey.",
                "frMale": "Je ne saurais que trop recommander un bon assaisonnement. Certaines viandes sont parfois faisand\u00e9es.",
                "frFemale": "Je ne saurais que trop recommander un bon assaisonnement. Certaines viandes sont parfois faisand\u00e9es.",
                "deMale": "Der sollte aber gut gew\u00fcrzt sein. Solches Fleisch kann manchmal etwas streng schmecken.",
                "deFemale": "Der sollte aber gut gew\u00fcrzt sein. Solches Fleisch kann manchmal etwas streng schmecken."
            },
            "65EcjeD_448": {
                "enMale": "I only feed on what I take from my enemies--and I am always hungry for more.",
                "frMale": "Je ne me nourris que de ce que je prends \u00e0 mes ennemis... Et j'en veux toujours plus.",
                "frFemale": "Je ne me nourris que de ce que je prends \u00e0 mes ennemis... Et j'en veux toujours plus.",
                "deMale": "Ich esse nur das, was ich meinen Feinden nehme. Und mein Hunger wird nie gestillt.",
                "deFemale": "Ich esse nur das, was ich meinen Feinden nehme. Und mein Hunger wird nie gestillt."
            },
            "65EcjeD_449": {
                "enMale": "A steady diet of my enemies' tears are quite sufficient to keep me satisfied.",
                "frMale": "Un repas r\u00e9gulier \u00e0 base des larmes de mes ennemis suffit \u00e0 me satisfaire.",
                "frFemale": "Un repas r\u00e9gulier \u00e0 base des larmes de mes ennemis suffit \u00e0 me satisfaire.",
                "deMale": "Die nie enden wollenden Tr\u00e4nen meiner Feinde gen\u00fcgen, um mich zufrieden zu stellen.",
                "deFemale": "Die nie enden wollenden Tr\u00e4nen meiner Feinde gen\u00fcgen, um mich zufrieden zu stellen."
            },
            "65EcjeD_450": {
                "enMale": "When you wear this much armor, you need lots of muscle to keep moving. I get protein however I can.",
                "frMale": "Quand on porte une armure comme la mienne, on a besoin de beaucoup de muscles pour avancer. Je prends les prot\u00e9ines o\u00f9 je les trouve.",
                "frFemale": "Quand on porte une armure comme la mienne, on a besoin de beaucoup de muscles pour avancer. Je prends les prot\u00e9ines o\u00f9 je les trouve.",
                "deMale": "Wenn man so viel R\u00fcstung tr\u00e4gt, braucht man starke Muskeln, um beweglich zu sein. Ich versuche es mit m\u00f6glichst viel Eiwei\u00df.",
                "deFemale": "Wenn man so viel R\u00fcstung tr\u00e4gt, braucht man starke Muskeln, um beweglich zu sein. Ich versuche es mit m\u00f6glichst viel Eiwei\u00df."
            },
            "65EcjeD_451": {
                "enMale": "In my line of work, one cannot afford to be too picky. I was trained to be omnivorous to ensure my survival.",
                "frMale": "Dans mon m\u00e9tier, on ne peut pas se permettre d'\u00eatre difficile. J'ai appris \u00e0 manger de tout afin d'assurer ma survie.",
                "frFemale": "Dans mon m\u00e9tier, on ne peut pas se permettre d'\u00eatre difficile. J'ai appris \u00e0 manger de tout afin d'assurer ma survie.",
                "deMale": "Bei meinem Beruf darf man nicht zu w\u00e4hlerisch sein. Ich wurde ausgebildet, alles zu essen, um mein \u00dcberleben zu sichern.",
                "deFemale": "Bei meinem Beruf darf man nicht zu w\u00e4hlerisch sein. Ich wurde ausgebildet, alles zu essen, um mein \u00dcberleben zu sichern."
            },
            "65EcjeD_452": {
                "enMale": "I eat food that was grown in light, water and soil--not slaughtered beasts.",
                "frMale": "Je mange des aliments qui poussent \u00e0 la lumi\u00e8re, dans l'eau et dans la terre, pas des cr\u00e9atures qu'on a massacr\u00e9es.",
                "frFemale": "Je mange des aliments qui poussent \u00e0 la lumi\u00e8re, dans l'eau et dans la terre, pas des cr\u00e9atures qu'on a massacr\u00e9es.",
                "deMale": "Ich esse alles, was durch Licht, Wasser und Boden gewachsen ist. Aber keine get\u00f6teten Tiere.",
                "deFemale": "Ich esse alles, was durch Licht, Wasser und Boden gewachsen ist. Aber keine get\u00f6teten Tiere."
            },
            "65EcjeD_453": {
                "enMale": "It doesn't matter. After this conversation, I have no plans to eat anything that was prepared by you.",
                "frMale": "\u00c7a n'a pas d'importance. Apr\u00e8s cette conversation, je n'ai pas l'intention de manger quoi que ce soit que tu auras cuisin\u00e9.",
                "frFemale": "\u00c7a n'a pas d'importance. Apr\u00e8s cette conversation, je n'ai pas l'intention de manger quoi que ce soit que tu auras cuisin\u00e9.",
                "deMale": "Das spielt keine Rolle. Nach diesem Gespr\u00e4ch habe ich nicht vor, irgendwas zu essen, das du zubereitet hast.",
                "deFemale": "Das spielt keine Rolle. Nach diesem Gespr\u00e4ch habe ich nicht vor, irgendwas zu essen, das du zubereitet hast."
            },
            "65EcjeD_485": {
                "enMale": "You would be a good apprentice. I would teach you to focus your rage into a weapon, and burn away your compassion for others.",
                "frMale": "Tu seras une bonne apprentie. Je t'apprendrai \u00e0 canaliser ta rage pour en faire une arme et \u00e0 consumer ta compassion pour les autres.",
                "frFemale": "Tu seras une bonne apprentie. Je t'apprendrai \u00e0 canaliser ta rage pour en faire une arme et \u00e0 consumer ta compassion pour les autres.",
                "deMale": "Du w\u00e4rst eine gute Sch\u00fclerin. Ich w\u00fcrde dich lehren, deine Wut zu einer Waffe zu schmieden, und dein Mitgef\u00fchl f\u00fcr andere ausmerzen.",
                "deFemale": "Du w\u00e4rst eine gute Sch\u00fclerin. Ich w\u00fcrde dich lehren, deine Wut zu einer Waffe zu schmieden, und dein Mitgef\u00fchl f\u00fcr andere ausmerzen."
            },
            "65EcjeD_486": {
                "enMale": "You, wielding the Force? The expressions of terrified incredulity alone would be worth it.",
                "frMale": "Toi, manier la Force\u00a0? Rien que pour l'expression d'incr\u00e9dulit\u00e9 terrifi\u00e9e, \u00e7a vaudrait le d\u00e9tour\u00a0!",
                "frFemale": "Toi, manier la Force\u00a0? Rien que pour l'expression d'incr\u00e9dulit\u00e9 terrifi\u00e9e, \u00e7a vaudrait le d\u00e9tour\u00a0!",
                "deMale": "Du, mit der Macht? Die ungl\u00e4ubig und angstvoll verzerrten Gesichter allein w\u00e4ren das schon wert.",
                "deFemale": "Du, mit der Macht? Die ungl\u00e4ubig und angstvoll verzerrten Gesichter allein w\u00e4ren das schon wert."
            },
            "65EcjeD_489": {
                "enMale": "You don't need a bag of tricks. I'm pretty sure the Empire already has you registered as a living superweapon.",
                "frMale": "Tu n'as pas besoin de sac \u00e0 malice. Je suis s\u00fbr que l'Empire t'as d\u00e9j\u00e0 class\u00e9e comme une superarme vivante.",
                "frFemale": "Tu n'as pas besoin de sac \u00e0 malice. Je suis s\u00fbre que l'Empire t'as d\u00e9j\u00e0 class\u00e9e comme une superarme vivante.",
                "deMale": "Du brauchst keine Tricks. Ich bin ziemlich sicher, dass das Imperium dich bereits als lebende Superwaffe erkannt hat.",
                "deFemale": "Du brauchst keine Tricks. Ich bin ziemlich sicher, dass das Imperium dich bereits als lebende Superwaffe erkannt hat."
            },
            "65EcjeD_491": {
                "enMale": "People like me can do their jobs because people like you attract all the attention. I wouldn't have it any other way.",
                "frMale": "Les gens comme moi peuvent faire leur travail parce que des gens comme toi attirent toute l'attention. Je ne voudrais pas qu'il en soit autrement.",
                "frFemale": "Les gens comme moi peuvent faire leur travail parce que des gens comme toi attirent toute l'attention. Je ne voudrais pas qu'il en soit autrement.",
                "deMale": "Leute wie ich k\u00f6nnen ihre Arbeit machen, weil Leute wie du die ganze Aufmerksamkeit auf sich ziehen. Und das ist genau richtig so.",
                "deFemale": "Leute wie ich k\u00f6nnen ihre Arbeit machen, weil Leute wie du die ganze Aufmerksamkeit auf sich ziehen. Und das ist genau richtig so."
            },
            "65EcjeD_493": {
                "enMale": "Don't try to be more than what you are. When I have complaints with your efforts, you'll know.",
                "frMale": "N'essaye pas d'en faire trop. Quand j'aurai \u00e0 me plaindre de tes efforts, tu le sauras.",
                "frFemale": "N'essaye pas d'en faire trop. Quand j'aurai \u00e0 me plaindre de tes efforts, tu le sauras.",
                "deMale": "Versuche nicht, mehr zu sein, als du bist. Wenn ich unzufrieden mit dir bin, erf\u00e4hrst du das schon.",
                "deFemale": "Versuche nicht, mehr zu sein, als du bist. Wenn ich unzufrieden mit dir bin, erf\u00e4hrst du das schon."
            },
            "65EcjeD_494": {
                "enMale": "No matter how good you get, I will always be better. Never forget that.",
                "frMale": "Peu importe que tu sois dou\u00e9e, je ferai toujours mieux. Ne l'oublie jamais\u00a0!",
                "frFemale": "Peu importe que tu sois dou\u00e9e, je ferai toujours mieux. Ne l'oublie jamais\u00a0!",
                "deMale": "Egal, wie gut du wirst, ich werde immer besser sein. Vergiss das niemals.",
                "deFemale": "Egal, wie gut du wirst, ich werde immer besser sein. Vergiss das niemals."
            },
            "65EcjeD_514": {
                "enMale": "There's not much work for hunters in peacetime. What am I supposed to do, chase down idiot smugglers all day long? Pass.",
                "frMale": "Il n'y a pas beaucoup de travail pour les chasseurs en temps de paix. Que dois-je faire\u00a0? Traquer des imb\u00e9ciles de contrebandiers \u00e0 longueur de journ\u00e9e\u00a0? Je passe.",
                "frFemale": "Il n'y a pas beaucoup de travail pour les chasseurs en temps de paix. Que dois-je faire\u00a0? Traquer des imb\u00e9ciles de contrebandiers \u00e0 longueur de journ\u00e9e\u00a0? Je passe.",
                "deMale": "In Friedenszeiten gibt es nicht viel Arbeit f\u00fcr J\u00e4ger. Soll ich dann den ganzen Tag irgendwelche erb\u00e4rmlichen Schmuggler jagen? Nein, danke.",
                "deFemale": "In Friedenszeiten gibt es nicht viel Arbeit f\u00fcr J\u00e4ger. Soll ich dann den ganzen Tag irgendwelche erb\u00e4rmlichen Schmuggler jagen? Nein, danke."
            },
            "65EcjeD_517": {
                "enMale": "The Sith will only accept the Republic's unconditional surrender. They still owe us a few millennia of slavery for what they did to us.",
                "frMale": "Les Sith accepteront uniquement la reddition sans condition de la R\u00e9publique. Ils nous doivent encore quelques mill\u00e9naires d'esclavage pour ce qu'ils nous ont fait.",
                "frFemale": "Les Sith accepteront uniquement la reddition sans condition de la R\u00e9publique. Ils nous doivent encore quelques mill\u00e9naires d'esclavage pour ce qu'ils nous ont fait.",
                "deMale": "Die Sith werden nur die bedingungslose Kapitulation der Republik akzeptieren. Nach allem, was sie uns angetan haben, schulden sie uns noch ein paar Jahrtausende in Sklaverei.",
                "deFemale": "Die Sith werden nur die bedingungslose Kapitulation der Republik akzeptieren. Nach allem, was sie uns angetan haben, schulden sie uns noch ein paar Jahrtausende in Sklaverei."
            },
            "65EcjeD_518": {
                "enMale": "The Republic is led by Jedi fools who will never submit to Sith authority. They'll fight to the death, and we'll be forced to give it to them.",
                "frMale": "La R\u00e9publique est emmen\u00e9e par des Jedi fous qui ne se soumettront jamais \u00e0 l'autorit\u00e9 Sith. Ils se battront jusqu'\u00e0 la mort et nous serons oblig\u00e9s de la leur offrir.",
                "frFemale": "La R\u00e9publique est emmen\u00e9e par des Jedi fous qui ne se soumettront jamais \u00e0 l'autorit\u00e9 Sith. Ils se battront jusqu'\u00e0 la mort et nous serons oblig\u00e9s de la leur offrir.",
                "deMale": "Die Republik wird von Jedi-Narren angef\u00fchrt, die sich den Sith niemals unterwerfen werden. Sie k\u00e4mpfen bis zum Tod und wir sind gezwungen, ihnen ihren Wunsch zu erf\u00fcllen.",
                "deFemale": "Die Republik wird von Jedi-Narren angef\u00fchrt, die sich den Sith niemals unterwerfen werden. Sie k\u00e4mpfen bis zum Tod und wir sind gezwungen, ihnen ihren Wunsch zu erf\u00fcllen."
            },
            "65EcjeD_519": {
                "enMale": "This isn't about forcing a surrender, or peaceful coexistence. My people will not stop until every system in the Republic flies an Imperial banner.",
                "frMale": "Il ne s'agit pas de les forcer \u00e0 se rendre, ni de coexister pacifiquement. Mon peuple ne s'arr\u00eatera que lorsque chaque syst\u00e8me de la R\u00e9publique arborera une banni\u00e8re imp\u00e9riale.",
                "frFemale": "Il ne s'agit pas de les forcer \u00e0 se rendre, ni de coexister pacifiquement. Mon peuple ne s'arr\u00eatera que lorsque chaque syst\u00e8me de la R\u00e9publique arborera une banni\u00e8re imp\u00e9riale.",
                "deMale": "Es geht weder darum, eine Kapitulation zu erzwingen noch um ein friedliches Zusammenleben. Wir werden erst aufh\u00f6ren, bis in jedem System der Republik ein imperiales Banner weht.",
                "deFemale": "Es geht weder darum, eine Kapitulation zu erzwingen noch um ein friedliches Zusammenleben. Wir werden erst aufh\u00f6ren, bis in jedem System der Republik ein imperiales Banner weht."
            },
            "65EcjeD_520": {
                "enMale": "Never say never. The Empire signed a treaty with the Republic before. It could happen again.",
                "frMale": "Il ne faut jamais dire jamais. L'Empire a d\u00e9j\u00e0 sign\u00e9 un trait\u00e9 avec la R\u00e9publique. \u00c7a pourrait se reproduire.",
                "frFemale": "Il ne faut jamais dire jamais. L'Empire a d\u00e9j\u00e0 sign\u00e9 un trait\u00e9 avec la R\u00e9publique. \u00c7a pourrait se reproduire.",
                "deMale": "Wer wei\u00df das schon genau. Das Imperium hat schon einmal einen Vertrag mit der Republik abgeschlossen. Das k\u00f6nnte wieder geschehen.",
                "deFemale": "Wer wei\u00df das schon genau. Das Imperium hat schon einmal einen Vertrag mit der Republik abgeschlossen. Das k\u00f6nnte wieder geschehen."
            },
            "65EcjeD_521": {
                "enMale": "Mercy? Peace? I knew you were a primitive little savage, but I thought you might have learned something by now. Never ask that again.",
                "frMale": "Piti\u00e9\u00a0? Paix\u00a0? Je savais que tu \u00e9tais une petite sauvage primitive, mais je pensais que tu aurais au moins appris quelque chose. Ne pose plus jamais cette question\u00a0!",
                "frFemale": "Piti\u00e9\u00a0? Paix\u00a0? Je savais que tu \u00e9tais une petite sauvage primitive, mais je pensais que tu aurais au moins appris quelque chose. Ne pose plus jamais cette question\u00a0!",
                "deMale": "Gnade? Frieden? Ich wusste, dass du eine primitive kleine Wilde bist, aber etwas solltest du doch schon gelernt haben. Frag das nicht noch einmal.",
                "deFemale": "Gnade? Frieden? Ich wusste, dass du eine primitive kleine Wilde bist, aber etwas solltest du doch schon gelernt haben. Frag das nicht noch einmal."
            },
            "65EcjeD_544": {
                "enMale": "You have served me well, and will continue to do so until our time together ends. That is all I can ask of you.",
                "frMale": "Tu as \u00e9t\u00e9 un fid\u00e8le serviteur et tu continueras \u00e0 l'\u00eatre jusqu'\u00e0 ce que vienne l'heure de notre s\u00e9paration. C'est tout ce que je te demande.",
                "frFemale": "Tu as \u00e9t\u00e9 un fid\u00e8le serviteur et tu continueras \u00e0 l'\u00eatre jusqu'\u00e0 ce que vienne l'heure de notre s\u00e9paration. C'est tout ce que je te demande.",
                "deMale": "Du hast mir gut gedient und wirst es weiter tun, bis unsere gemeinsame Zeit vor\u00fcber ist. Mehr kann ich nicht von dir verlangen.",
                "deFemale": "Du hast mir gut gedient und wirst es weiter tun, bis unsere gemeinsame Zeit vor\u00fcber ist. Mehr kann ich nicht von dir verlangen."
            },
            "65EcjeD_545": {
                "enMale": "What will I do when you're gone, Treek? You're one of my only allies I can truly trust.",
                "frMale": "Que ferai-je quand tu ne seras plus l\u00e0, Treek\u00a0? Tu es un des seuls alli\u00e9s en qui je peux vraiment avoir confiance.",
                "frFemale": "Que ferai-je quand tu ne seras plus l\u00e0, Treek\u00a0? Tu es un des seuls alli\u00e9s en qui je peux vraiment avoir confiance.",
                "deMale": "Was soll ich tun, wenn du tot bist, Treek? Du bist eine der wenigen Verb\u00fcndeten, auf die ich mich wirklich verlassen kann.",
                "deFemale": "Was soll ich tun, wenn du tot bist, Treek? Du bist eine der wenigen Verb\u00fcndeten, auf die ich mich wirklich verlassen kann."
            },
            "65EcjeD_546": {
                "enMale": "None of us knows how long we've got. That's what makes life interesting--and well worth fighting for. Have fun while it lasts, Treek.",
                "frMale": "On ne sait jamais le temps qu'il nous reste. C'est pour \u00e7a que la vie est int\u00e9ressante et m\u00e9rite qu'on se batte pour elle. Amuse-toi pendant qu'il est encore temps, Treek.",
                "frFemale": "On ne sait jamais le temps qu'il nous reste. C'est pour \u00e7a que la vie est int\u00e9ressante et m\u00e9rite qu'on se batte pour elle. Amuse-toi pendant qu'il est encore temps, Treek.",
                "deMale": "Niemand von uns wei\u00df, wie lange wir haben. Das macht das Leben so interessant ... und wert, daf\u00fcr zu k\u00e4mpfen. Hab Spa\u00df, so lange es dauert, Treek.",
                "deFemale": "Niemand von uns wei\u00df, wie lange wir haben. Das macht das Leben so interessant ... und wert, daf\u00fcr zu k\u00e4mpfen. Hab Spa\u00df, so lange es dauert, Treek."
            },
            "65EcjeD_547": {
                "enMale": "You may be the most earnest and open-hearted operative in my employ. Your commitment and honesty will be irreplaceable.",
                "frMale": "Tu es sans doute l'agent le plus sinc\u00e8re et le plus enthousiaste \u00e0 mon service. Ton engagement et ton honn\u00eatet\u00e9 seront irrempla\u00e7ables.",
                "frFemale": "Tu es sans doute l'agent le plus sinc\u00e8re et le plus enthousiaste \u00e0 mon service. Ton engagement et ton honn\u00eatet\u00e9 seront irrempla\u00e7ables.",
                "deMale": "Du bist vielleicht meine ehrlichste und offenherzigste Mitarbeiterin. Deine Hingabe und Aufrichtigkeit werden niemals ersetzt werden k\u00f6nnen.",
                "deFemale": "Du bist vielleicht meine ehrlichste und offenherzigste Mitarbeiterin. Deine Hingabe und Aufrichtigkeit werden niemals ersetzt werden k\u00f6nnen."
            },
            "65EcjeD_548": {
                "enMale": "How many years do members of your species usually live?",
                "frMale": "En g\u00e9n\u00e9ral, quelle est l'esp\u00e9rance de vie de ton esp\u00e8ce\u00a0?",
                "frFemale": "En g\u00e9n\u00e9ral, quelle est l'esp\u00e9rance de vie de ton esp\u00e8ce\u00a0?",
                "deMale": "Wie viele Jahre leben Mitglieder deiner Spezies denn gew\u00f6hnlich?",
                "deFemale": "Wie viele Jahre leben Mitglieder deiner Spezies denn gew\u00f6hnlich?"
            },
            "65EcjeD_549": {
                "enMale": "Nobody expects their pets to outlive them. I'll make arrangements to replace you when the time comes.",
                "frMale": "Personne ne s'attend \u00e0 ce que son animal de compagnie lui survive. Je m'arrangerai pour te remplacer le moment venu.",
                "frFemale": "Personne ne s'attend \u00e0 ce que son animal de compagnie lui survive. Je m'arrangerai pour te remplacer le moment venu.",
                "deMale": "Niemand erwartet, dass seine Haustiere einen \u00fcberleben. Ich treffe Vorkehrungen, dich zu ersetzen, wenn es so weit ist.",
                "deFemale": "Niemand erwartet, dass seine Haustiere einen \u00fcberleben. Ich treffe Vorkehrungen, dich zu ersetzen, wenn es so weit ist."
            },
            "65EcjeD_563": {
                "enMale": "Teach me how to recite your tale, and I'll teach it to others. No one will forget you, I promise.",
                "frMale": "Apprends-moi \u00e0 raconter ton histoire et je l'enseignerai aux autres. Personne ne t'oubliera, je te le promets.",
                "frFemale": "Apprends-moi \u00e0 raconter ton histoire et je l'enseignerai aux autres. Personne ne t'oubliera, je te le promets.",
                "deMale": "Lehre mich, wie ich deine Geschichte erz\u00e4hlen kann, dann lehre ich es andere. Niemand wird dich vergessen, das verspreche ich.",
                "deFemale": "Lehre mich, wie ich deine Geschichte erz\u00e4hlen kann, dann lehre ich es andere. Niemand wird dich vergessen, das verspreche ich."
            },
            "65EcjeD_564": {
                "enMale": "We can keep your name alive forever. Everything you've ever done can be stored on the HoloNet as data. I'll show you.",
                "frMale": "On peut faire vivre ton nom \u00e0 jamais. Il suffit d'enregistrer tout ce que tu as fait dans l'HoloNet. Je te montrerai.",
                "frFemale": "On peut faire vivre ton nom \u00e0 jamais. Il suffit d'enregistrer tout ce que tu as fait dans l'HoloNet. Je te montrerai.",
                "deMale": "Wir k\u00f6nnen deinen Namen f\u00fcr immer am Leben halten. Alles, was du je getan hast, kann im HoloNetz als Daten gespeichert werden. Ich zeige es dir.",
                "deFemale": "Wir k\u00f6nnen deinen Namen f\u00fcr immer am Leben halten. Alles, was du je getan hast, kann im HoloNetz als Daten gespeichert werden. Ich zeige es dir."
            },
            "65EcjeD_565": {
                "enMale": "Nothing lasts forever, and everything dies--even our names. There's no point resisting it.",
                "frMale": "Rien ne dure \u00e9ternellement. Tout finit par dispara\u00eetre, m\u00eame nos noms. Inutile de r\u00e9sister.",
                "frFemale": "Rien ne dure \u00e9ternellement. Tout finit par dispara\u00eetre, m\u00eame nos noms. Inutile de r\u00e9sister.",
                "deMale": "Nichts h\u00e4lt ewig, und alles muss sterben ... selbst unsere Namen. Es hat keinen Zweck, sich dagegen zu wehren.",
                "deFemale": "Nichts h\u00e4lt ewig, und alles muss sterben ... selbst unsere Namen. Es hat keinen Zweck, sich dagegen zu wehren."
            }
        },
        "AffectionGainTable": {
            "65EcjeD_207": [
                {
                    "CompanionId": "HX7Ono6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "65EcjeD_208": [
                {
                    "CompanionId": "HX7Ono6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "65EcjeD_209": [
                {
                    "CompanionId": "HX7Ono6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "65EcjeD_224": [
                {
                    "CompanionId": "HX7Ono6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "65EcjeD_225": [
                {
                    "CompanionId": "HX7Ono6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "65EcjeD_226": [
                {
                    "CompanionId": "HX7Ono6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "65EcjeD_237": [
                {
                    "CompanionId": "HX7Ono6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "65EcjeD_239": [
                {
                    "CompanionId": "HX7Ono6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "65EcjeD_243": [
                {
                    "CompanionId": "HX7Ono6",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "65EcjeD_254": [
                {
                    "CompanionId": "HX7Ono6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "65EcjeD_255": [
                {
                    "CompanionId": "HX7Ono6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "65EcjeD_256": [
                {
                    "CompanionId": "HX7Ono6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "65EcjeD_268": [
                {
                    "CompanionId": "HX7Ono6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "65EcjeD_269": [
                {
                    "CompanionId": "HX7Ono6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "65EcjeD_270": [
                {
                    "CompanionId": "HX7Ono6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "65EcjeD_271": [
                {
                    "CompanionId": "HX7Ono6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "65EcjeD_272": [
                {
                    "CompanionId": "HX7Ono6",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "65EcjeD_273": [
                {
                    "CompanionId": "HX7Ono6",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "65EcjeD_289": [
                {
                    "CompanionId": "HX7Ono6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "65EcjeD_296": [
                {
                    "CompanionId": "HX7Ono6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "65EcjeD_298": [
                {
                    "CompanionId": "HX7Ono6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "65EcjeD_308": [
                {
                    "CompanionId": "HX7Ono6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "65EcjeD_309": [
                {
                    "CompanionId": "HX7Ono6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "65EcjeD_310": [
                {
                    "CompanionId": "HX7Ono6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "65EcjeD_311": [
                {
                    "CompanionId": "HX7Ono6",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "65EcjeD_312": [
                {
                    "CompanionId": "HX7Ono6",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "65EcjeD_313": [
                {
                    "CompanionId": "HX7Ono6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "65EcjeD_340": [
                {
                    "CompanionId": "HX7Ono6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "65EcjeD_341": [
                {
                    "CompanionId": "HX7Ono6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "65EcjeD_342": [
                {
                    "CompanionId": "HX7Ono6",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "65EcjeD_356": [
                {
                    "CompanionId": "HX7Ono6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "65EcjeD_358": [
                {
                    "CompanionId": "HX7Ono6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "65EcjeD_359": [
                {
                    "CompanionId": "HX7Ono6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "65EcjeD_380": [
                {
                    "CompanionId": "HX7Ono6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "65EcjeD_381": [
                {
                    "CompanionId": "HX7Ono6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "65EcjeD_382": [
                {
                    "CompanionId": "HX7Ono6",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "65EcjeD_412": [
                {
                    "CompanionId": "HX7Ono6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "65EcjeD_413": [
                {
                    "CompanionId": "HX7Ono6",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "65EcjeD_424": [
                {
                    "CompanionId": "HX7Ono6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "65EcjeD_425": [
                {
                    "CompanionId": "HX7Ono6",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "65EcjeD_426": [
                {
                    "CompanionId": "HX7Ono6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "65EcjeD_436": [
                {
                    "CompanionId": "HX7Ono6",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "65EcjeD_437": [
                {
                    "CompanionId": "HX7Ono6",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "65EcjeD_438": [
                {
                    "CompanionId": "HX7Ono6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "65EcjeD_448": [
                {
                    "CompanionId": "HX7Ono6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "65EcjeD_449": [
                {
                    "CompanionId": "HX7Ono6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "65EcjeD_450": [
                {
                    "CompanionId": "HX7Ono6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "65EcjeD_451": [
                {
                    "CompanionId": "HX7Ono6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "65EcjeD_452": [
                {
                    "CompanionId": "HX7Ono6",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "65EcjeD_453": [
                {
                    "CompanionId": "HX7Ono6",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "65EcjeD_485": [
                {
                    "CompanionId": "HX7Ono6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "65EcjeD_486": [
                {
                    "CompanionId": "HX7Ono6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "65EcjeD_489": [
                {
                    "CompanionId": "HX7Ono6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "65EcjeD_491": [
                {
                    "CompanionId": "HX7Ono6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "65EcjeD_493": [
                {
                    "CompanionId": "HX7Ono6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "65EcjeD_494": [
                {
                    "CompanionId": "HX7Ono6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "65EcjeD_514": [
                {
                    "CompanionId": "HX7Ono6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "65EcjeD_517": [
                {
                    "CompanionId": "HX7Ono6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "65EcjeD_518": [
                {
                    "CompanionId": "HX7Ono6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "65EcjeD_519": [
                {
                    "CompanionId": "HX7Ono6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "65EcjeD_520": [
                {
                    "CompanionId": "HX7Ono6",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "65EcjeD_521": [
                {
                    "CompanionId": "HX7Ono6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "65EcjeD_544": [
                {
                    "CompanionId": "HX7Ono6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "65EcjeD_545": [
                {
                    "CompanionId": "HX7Ono6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "65EcjeD_546": [
                {
                    "CompanionId": "HX7Ono6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "65EcjeD_547": [
                {
                    "CompanionId": "HX7Ono6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "65EcjeD_548": [
                {
                    "CompanionId": "HX7Ono6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "65EcjeD_549": [
                {
                    "CompanionId": "HX7Ono6",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "65EcjeD_563": [
                {
                    "CompanionId": "HX7Ono6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "65EcjeD_564": [
                {
                    "CompanionId": "HX7Ono6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "65EcjeD_565": [
                {
                    "CompanionId": "HX7Ono6",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ]
        }
    },
    "QuestsNextB62": [
        "48E2lzC",
        "XgfQJ36",
        "GDdXWlE",
        "jyJAlaN",
        "mgXnD12",
        "JgmTuw9"
    ],
    "QuestsPreviousB62": [
        "48E2lzC",
        "XgfQJ36",
        "GDdXWlE",
        "jyJAlaN",
        "mgXnD12",
        "JgmTuw9"
    ],
    "Id": "16141175572551019598",
    "Base62Id": "JgmTuw9",
    "Fqn": "qst.companion.imperial.treek.4_a_comrades_respect",
    "B62References": {
        "conversationStarts": [
            "65EcjeD"
        ],
        "conversationEnds": [
            "65EcjeD"
        ]
    },
    "first_seen": "2.3.0",
    "last_seen": "6.2.1a",
    "current_version": "6.2.1a",
    "hash": "988700744",
    "removed_in": "",
    "changed_fields": [
        "ClassesAllowed",
        "hash"
    ],
    "previous_versions": [
        "2.3.0",
        "2.3.1",
        "4.0.0",
        "5.0.0",
        "5.2.0",
        "5.2.1",
        "6.0.0",
        "6.2.0"
    ],
    "ClassesAllowed": [
        "Sith Warrior",
        "Imperial Agent",
        "Sith Inquisitor",
        "Bounty Hunter"
    ]
}