You are pursuing Master Eriz Vossan on Tatooine, who may be suffering from the plague. Master Vossan claimed to be searching for a species of ultimate warriors. After retracing Master Vossan's steps, it seems he believes the Sand People are the species he is looking for.
Before the attacks, the residents of Malcolm's Dunes sent Master Vossan to deal with the Sand People camp. Go to the camp and look for Master Vossan.
2) You are pursuing Master Eriz Vossan on Tatooine, who may be suffering from the plague. Master Vossan claimed to be searching for a species of ultimate warriors. After retracing Master Vossan's steps, it seems he believes the Sand People are the species he is looking for....
You are pursuing Master Eriz Vossan on Tatooine, who may be suffering from the plague. Master Vossan claimed to be searching for a species of ultimate warriors. After retracing Master Vossan's steps, it seems he believes the Sand People are the species he is looking for.
Before the attacks, the residents of Malcolm's Dunes sent Master Vossan to deal with the Sand People camp. Go to the camp and look for Master Vossan.
Speak to Master Vossan
3) You are pursuing Master Eriz Vossan on Tatooine, who may be suffering from the plague. Master Vossan claimed to be searching for a species of ultimate warriors. After retracing Master Vossan's steps, it seems he believes the Sand People are the species he is looking for....
You are pursuing Master Eriz Vossan on Tatooine, who may be suffering from the plague. Master Vossan claimed to be searching for a species of ultimate warriors. After retracing Master Vossan's steps, it seems he believes the Sand People are the species he is looking for.
You have found Master Vossan amid the Sand People at their camp, but the plague has driven him beyond reason. He must be stopped.
4) You are pursuing Master Eriz Vossan on Tatooine, who may be suffering from the plague. Master Vossan claimed to be searching for a species of ultimate warriors. After retracing Master Vossan's steps, it seems he believes the Sand People are the species he is looking for....
You are pursuing Master Eriz Vossan on Tatooine, who may be suffering from the plague. Master Vossan claimed to be searching for a species of ultimate warriors. After retracing Master Vossan's steps, it seems he believes the Sand People are the species he is looking for.
You have found Master Vossan amid the Sand People at their camp, but the plague has driven him beyond reason. He must be stopped.
Speak to Master Vossan
5) You have tracked down Master Eriz Vossan in the Tatooine desert. Driven by the plague, Master Vossan believed the Sand People's harsh culture turned them into ultimate warriors and the rest of the galaxy should follow their example....
You have tracked down Master Eriz Vossan in the Tatooine desert. Driven by the plague, Master Vossan believed the Sand People's harsh culture turned them into ultimate warriors and the rest of the galaxy should follow their example.
Master Vossan is no longer a threat. Return to your ship and report to Master Syo Bakarn via your ship's holoterminal.
- It's a little less crowded, which could be all the difference. There's something weird about these Sand People--they seem faster and stronger than normal.
Link to Node 358
309. Option - I wasn't asking.Player - If you fools won't volunteer the information, I'll pry it out of you. +50
- Hey, hey now. Fine. No need for threats. I'll draw you a map.
Link to Node 346
310. Option - I can stop the attacks.Player - Stopping Master Eriz may be your only chance of stopping the Sand People, but you need to tell me where he is.
- I have a hard time believing Master Eriz would do anything so cockeyed as working with the Sand People. At least the Jawas are good for droid repair.
167. Option - I wish it weren't true.Player - He said it himself--he saw the vision on the wall and went to find the ultimate warriors.
Link to Node 168
166. Option - Let's not jump to conclusions.Player - I just need to find him, to make sure he's okay.
{
"_id": {
"$oid": "5fb3e68533180000cb06b6d0"
},
"Name": "The Ultimate Warriors",
"NameId": "401300269301848",
"LocalizedName": {
"enMale": "The Ultimate Warriors",
"frMale": "Les guerriers ultimes",
"frFemale": "Les guerriers ultimes",
"deMale": "Die ultimativen Krieger",
"deFemale": "Die ultimativen Krieger"
},
"Icon": "cdx.location.tatooine.the_dune_sea",
"IsRepeatable": false,
"RequiredLevel": 1,
"XpLevel": 27,
"Difficulty": "qstDifficultyNormal",
"CanAbandon": false,
"IsHidden": false,
"IsClassQuest": true,
"IsBonus": false,
"BonusShareable": false,
"CategoryId": "2466269005611289",
"LocalizedCategory": {
"enMale": "Class",
"frMale": "Classe",
"frFemale": "Classe",
"deMale": "Klasse",
"deFemale": "Klasse"
},
"Branches": [
{
"Id": "14",
"DbId": 0,
"Steps": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "",
"LocalizedJournalText": [],
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 2,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "You are pursuing Master Eriz Vossan on Tatooine, who may be suffering from the plague. Master Vossan claimed to be searching for a species of ultimate warriors. After retracing Master Vossan's steps, it seems he believes the Sand People are the species he is looking for.\n\nBefore the attacks, the residents of Malcolm's Dunes sent Master Vossan to deal with the Sand People camp. Go to the camp and look for Master Vossan.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "You are pursuing Master Eriz Vossan on Tatooine, who may be suffering from the plague. Master Vossan claimed to be searching for a species of ultimate warriors. After retracing Master Vossan's steps, it seems he believes the Sand People are the species he is looking for.\n\nBefore the attacks, the residents of Malcolm's Dunes sent Master Vossan to deal with the Sand People camp. Go to the camp and look for Master Vossan.",
"frMale": "Vous poursuivez Ma\u00eetre Eriz Vossan, probablement touch\u00e9 par le fl\u00e9au, sur Tatooine. Ma\u00eetre Vossan pr\u00e9tend rechercher une esp\u00e8ce de guerriers ultimes. En enqu\u00eatant sur Ma\u00eetre Vossan, vous d\u00e9couvrez qu'il pense avoir d\u00e9couvert cette esp\u00e8ce avec les Hommes des sables.\n\nAvant les attaques, les habitants des Dunes de Malcolm ont envoy\u00e9 Ma\u00eetre Vossan s'occuper du camp des Hommes des sables. Rendez-vous au camp et cherchez Ma\u00eetre Vossan.",
"frFemale": "Vous poursuivez Ma\u00eetre Eriz Vossan, probablement touch\u00e9 par le fl\u00e9au, sur Tatooine. Ma\u00eetre Vossan pr\u00e9tend rechercher une esp\u00e8ce de guerriers ultimes. En enqu\u00eatant sur Ma\u00eetre Vossan, vous d\u00e9couvrez qu'il pense avoir d\u00e9couvert cette esp\u00e8ce avec les Hommes des sables.\n\nAvant les attaques, les habitants des Dunes de Malcolm ont envoy\u00e9 Ma\u00eetre Vossan s'occuper du camp des Hommes des sables. Rendez-vous au camp et cherchez Ma\u00eetre Vossan.",
"deMale": "Du verfolgst Meister Eriz Vossan auf Tatooine, der m\u00f6glicherweise an der Seuche leidet. Meister Vossan war auf der Suche nach einer Spezies von ultimativen Kriegern. Es scheint alles darauf hinzuweisen, dass Meister Vossan die Sandleute f\u00fcr die Spezies h\u00e4lt, die er sucht.\n\nVor den Angriffen haben die Einwohner von Malcolms D\u00fcnen Meister Vossan zum Lager der Sandleute geschickt, wo er sich um sie k\u00fcmmern sollte. Begib dich zum Lager und suche Meister Vossan.",
"deFemale": "Du verfolgst Meister Eriz Vossan auf Tatooine, der m\u00f6glicherweise an der Seuche leidet. Meister Vossan war auf der Suche nach einer Spezies von ultimativen Kriegern. Es scheint alles darauf hinzuweisen, dass Meister Vossan die Sandleute f\u00fcr die Spezies h\u00e4lt, die er sucht.\n\nVor den Angriffen haben die Einwohner von Malcolms D\u00fcnen Meister Vossan zum Lager der Sandleute geschickt, wo er sich um sie k\u00fcmmern sollte. Begib dich zum Lager und suche Meister Vossan."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Search for Master Eriz",
"LocalizedString": {
"enMale": "Search for Master Eriz",
"frMale": "Chercher Ma\u00eetre Eriz",
"frFemale": "Chercher Ma\u00eetre Eriz",
"deMale": "Such nach Meister Vossan",
"deFemale": "Such nach Meister Vossan"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"smvf7K7"
],
"BonusMissionsIds": [
1.6140907577668925e+19
],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 3,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "You are pursuing Master Eriz Vossan on Tatooine, who may be suffering from the plague. Master Vossan claimed to be searching for a species of ultimate warriors. After retracing Master Vossan's steps, it seems he believes the Sand People are the species he is looking for.\n\nBefore the attacks, the residents of Malcolm's Dunes sent Master Vossan to deal with the Sand People camp. Go to the camp and look for Master Vossan.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "You are pursuing Master Eriz Vossan on Tatooine, who may be suffering from the plague. Master Vossan claimed to be searching for a species of ultimate warriors. After retracing Master Vossan's steps, it seems he believes the Sand People are the species he is looking for.\n\nBefore the attacks, the residents of Malcolm's Dunes sent Master Vossan to deal with the Sand People camp. Go to the camp and look for Master Vossan.",
"frMale": "Vous poursuivez Ma\u00eetre Eriz Vossan, probablement touch\u00e9 par le fl\u00e9au, sur Tatooine. Ma\u00eetre Vossan pr\u00e9tend rechercher une esp\u00e8ce de guerriers ultimes. En enqu\u00eatant sur Ma\u00eetre Vossan, vous d\u00e9couvrez qu'il pense avoir d\u00e9couvert cette esp\u00e8ce avec les Hommes des sables.\n\nAvant les attaques, les habitants des Dunes de Malcolm ont envoy\u00e9 Ma\u00eetre Vossan s'occuper du camp des Hommes des sables. Rendez-vous au camp et cherchez Ma\u00eetre Vossan.",
"frFemale": "Vous poursuivez Ma\u00eetre Eriz Vossan, probablement touch\u00e9 par le fl\u00e9au, sur Tatooine. Ma\u00eetre Vossan pr\u00e9tend rechercher une esp\u00e8ce de guerriers ultimes. En enqu\u00eatant sur Ma\u00eetre Vossan, vous d\u00e9couvrez qu'il pense avoir d\u00e9couvert cette esp\u00e8ce avec les Hommes des sables.\n\nAvant les attaques, les habitants des Dunes de Malcolm ont envoy\u00e9 Ma\u00eetre Vossan s'occuper du camp des Hommes des sables. Rendez-vous au camp et cherchez Ma\u00eetre Vossan.",
"deMale": "Du verfolgst Meister Eriz Vossan auf Tatooine, der m\u00f6glicherweise an der Seuche leidet. Meister Vossan war auf der Suche nach einer Spezies von ultimativen Kriegern. Es scheint alles darauf hinzuweisen, dass Meister Vossan die Sandleute f\u00fcr die Spezies h\u00e4lt, die er sucht.\n\nVor den Angriffen haben die Einwohner von Malcolms D\u00fcnen Meister Vossan zum Lager der Sandleute geschickt, wo er sich um sie k\u00fcmmern sollte. Begib dich zum Lager und suche Meister Vossan.",
"deFemale": "Du verfolgst Meister Eriz Vossan auf Tatooine, der m\u00f6glicherweise an der Seuche leidet. Meister Vossan war auf der Suche nach einer Spezies von ultimativen Kriegern. Es scheint alles darauf hinzuweisen, dass Meister Vossan die Sandleute f\u00fcr die Spezies h\u00e4lt, die er sucht.\n\nVor den Angriffen haben die Einwohner von Malcolms D\u00fcnen Meister Vossan zum Lager der Sandleute geschickt, wo er sich um sie k\u00fcmmern sollte. Begib dich zum Lager und suche Meister Vossan."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Speak to Master Vossan",
"LocalizedString": {
"enMale": "Speak to Master Vossan",
"frMale": "Parler \u00e0 Ma\u00eetre Vossan",
"frFemale": "Parler \u00e0 Ma\u00eetre Vossan",
"deMale": "Sprich mit Meister Vossan",
"deFemale": "Sprich mit Meister Vossan"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 4,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "You are pursuing Master Eriz Vossan on Tatooine, who may be suffering from the plague. Master Vossan claimed to be searching for a species of ultimate warriors. After retracing Master Vossan's steps, it seems he believes the Sand People are the species he is looking for.\n\nYou have found Master Vossan amid the Sand People at their camp, but the plague has driven him beyond reason. He must be stopped.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "You are pursuing Master Eriz Vossan on Tatooine, who may be suffering from the plague. Master Vossan claimed to be searching for a species of ultimate warriors. After retracing Master Vossan's steps, it seems he believes the Sand People are the species he is looking for.\n\nYou have found Master Vossan amid the Sand People at their camp, but the plague has driven him beyond reason. He must be stopped.",
"frMale": "Vous poursuivez Ma\u00eetre Eriz Vossan, probablement touch\u00e9 par le fl\u00e9au, sur Tatooine. Ma\u00eetre Vossan pr\u00e9tend rechercher une esp\u00e8ce de guerriers ultimes. En enqu\u00eatant sur Ma\u00eetre Vossan, vous d\u00e9couvrez qu'il pense avoir d\u00e9couvert cette esp\u00e8ce avec les Hommes des sables.\n\nVous trouvez Ma\u00eetre Vossan parmi les Hommes des sables dans leur camp, mais la maladie lui a fait perdre la raison. Il faut l'arr\u00eater.",
"frFemale": "Vous poursuivez Ma\u00eetre Eriz Vossan, probablement touch\u00e9 par le fl\u00e9au, sur Tatooine. Ma\u00eetre Vossan pr\u00e9tend rechercher une esp\u00e8ce de guerriers ultimes. En enqu\u00eatant sur Ma\u00eetre Vossan, vous d\u00e9couvrez qu'il pense avoir d\u00e9couvert cette esp\u00e8ce avec les Hommes des sables.\n\nVous trouvez Ma\u00eetre Vossan parmi les Hommes des sables dans leur camp, mais la maladie lui a fait perdre la raison. Il faut l'arr\u00eater.",
"deMale": "Du verfolgst Meister Eriz Vossan auf Tatooine, der m\u00f6glicherweise an der Seuche leidet. Meister Vossan war auf der Suche nach einer Spezies von ultimativen Kriegern. Es scheint alles darauf hinzuweisen, dass Meister Vossan die Sandleute f\u00fcr die Spezies h\u00e4lt, die er sucht.\n\nDu hast Meister Vossan bei den Sandleuten in ihrem Lager gefunden, doch die Seuche hat ihm bereits den Verstand geraubt. Er muss aufgehalten werden.",
"deFemale": "Du verfolgst Meister Eriz Vossan auf Tatooine, der m\u00f6glicherweise an der Seuche leidet. Meister Vossan war auf der Suche nach einer Spezies von ultimativen Kriegern. Es scheint alles darauf hinzuweisen, dass Meister Vossan die Sandleute f\u00fcr die Spezies h\u00e4lt, die er sucht.\n\nDu hast Meister Vossan bei den Sandleuten in ihrem Lager gefunden, doch die Seuche hat ihm bereits den Verstand geraubt. Er muss aufgehalten werden."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Defeat Master Vossan",
"LocalizedString": {
"enMale": "Defeat Master Vossan",
"frMale": "Vaincre Ma\u00eetre Vossan",
"frFemale": "Vaincre Ma\u00eetre Vossan",
"deMale": "Besiege Meister Vossan",
"deFemale": "Besiege Meister Vossan"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcIds": [
1.6140996762030789e+19
],
"TaskNpcB62Ids": [
"yoR9g89"
],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"smvf7K7"
],
"BonusMissionsIds": [
1.6140907577668925e+19
],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 2,
"DbId": 0,
"String": "Defeat Master Vossan's Sand People",
"LocalizedString": {
"enMale": "Defeat Master Vossan's Sand People",
"frMale": "Vaincre les Hommes des sables de Ma\u00eetre Vossan",
"frFemale": "Vaincre les Hommes des sables de Ma\u00eetre Vossan",
"deMale": "Besiege die Sandleute von Meister Vossan",
"deFemale": "Besiege die Sandleute von Meister Vossan"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"smvf7K7"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 5,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "You are pursuing Master Eriz Vossan on Tatooine, who may be suffering from the plague. Master Vossan claimed to be searching for a species of ultimate warriors. After retracing Master Vossan's steps, it seems he believes the Sand People are the species he is looking for.\n\nYou have found Master Vossan amid the Sand People at their camp, but the plague has driven him beyond reason. He must be stopped.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "You are pursuing Master Eriz Vossan on Tatooine, who may be suffering from the plague. Master Vossan claimed to be searching for a species of ultimate warriors. After retracing Master Vossan's steps, it seems he believes the Sand People are the species he is looking for.\n\nYou have found Master Vossan amid the Sand People at their camp, but the plague has driven him beyond reason. He must be stopped.",
"frMale": "Vous poursuivez Ma\u00eetre Eriz Vossan, probablement touch\u00e9 par le fl\u00e9au, sur Tatooine. Ma\u00eetre Vossan pr\u00e9tend rechercher une esp\u00e8ce de guerriers ultimes. En enqu\u00eatant sur Ma\u00eetre Vossan, vous d\u00e9couvrez qu'il pense avoir d\u00e9couvert cette esp\u00e8ce avec les Hommes des sables.\n\nVous trouvez Ma\u00eetre Vossan parmi les Hommes des sables dans leur camp, mais la maladie lui a fait perdre la raison. Il faut l'arr\u00eater.",
"frFemale": "Vous poursuivez Ma\u00eetre Eriz Vossan, probablement touch\u00e9 par le fl\u00e9au, sur Tatooine. Ma\u00eetre Vossan pr\u00e9tend rechercher une esp\u00e8ce de guerriers ultimes. En enqu\u00eatant sur Ma\u00eetre Vossan, vous d\u00e9couvrez qu'il pense avoir d\u00e9couvert cette esp\u00e8ce avec les Hommes des sables.\n\nVous trouvez Ma\u00eetre Vossan parmi les Hommes des sables dans leur camp, mais la maladie lui a fait perdre la raison. Il faut l'arr\u00eater.",
"deMale": "Du verfolgst Meister Eriz Vossan auf Tatooine, der m\u00f6glicherweise an der Seuche leidet. Meister Vossan war auf der Suche nach einer Spezies von ultimativen Kriegern. Es scheint alles darauf hinzuweisen, dass Meister Vossan die Sandleute f\u00fcr die Spezies h\u00e4lt, die er sucht.\n\nDu hast Meister Vossan bei den Sandleuten in ihrem Lager gefunden, doch die Seuche hat ihm bereits den Verstand geraubt. Er muss aufgehalten werden.",
"deFemale": "Du verfolgst Meister Eriz Vossan auf Tatooine, der m\u00f6glicherweise an der Seuche leidet. Meister Vossan war auf der Suche nach einer Spezies von ultimativen Kriegern. Es scheint alles darauf hinzuweisen, dass Meister Vossan die Sandleute f\u00fcr die Spezies h\u00e4lt, die er sucht.\n\nDu hast Meister Vossan bei den Sandleuten in ihrem Lager gefunden, doch die Seuche hat ihm bereits den Verstand geraubt. Er muss aufgehalten werden."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Speak to Master Vossan",
"LocalizedString": {
"enMale": "Speak to Master Vossan",
"frMale": "Parler \u00e0 Ma\u00eetre Vossan",
"frFemale": "Parler \u00e0 Ma\u00eetre Vossan",
"deMale": "Sprich mit Meister Vossan",
"deFemale": "Sprich mit Meister Vossan"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [
1.6140974454220943e+19
],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 6,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "You have tracked down Master Eriz Vossan in the Tatooine desert. Driven by the plague, Master Vossan believed the Sand People's harsh culture turned them into ultimate warriors and the rest of the galaxy should follow their example.\n\nMaster Vossan is no longer a threat. Return to your ship and report to Master Syo Bakarn via your ship's holoterminal.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "You have tracked down Master Eriz Vossan in the Tatooine desert. Driven by the plague, Master Vossan believed the Sand People's harsh culture turned them into ultimate warriors and the rest of the galaxy should follow their example.\n\nMaster Vossan is no longer a threat. Return to your ship and report to Master Syo Bakarn via your ship's holoterminal.",
"frMale": "Vous poursuivez Ma\u00eetre Eriz Vossan dans le d\u00e9sert de Tatooine. Touch\u00e9 par le fl\u00e9au, Ma\u00eetre Vossan pensait que l'environnement hostile des Hommes des sables les avait transform\u00e9s en guerriers ultimes, et que le reste de la galaxie devait suivre leur exemple.\n\nMa\u00eetre Vossan ne repr\u00e9sente plus une menace. Rejoignez votre vaisseau et faites votre rapport \u00e0 Ma\u00eetre Syo Bakarn sur l'holoterminal de votre vaisseau.",
"frFemale": "Vous poursuivez Ma\u00eetre Eriz Vossan dans le d\u00e9sert de Tatooine. Touch\u00e9 par le fl\u00e9au, Ma\u00eetre Vossan pensait que l'environnement hostile des Hommes des sables les avait transform\u00e9s en guerriers ultimes, et que le reste de la galaxie devait suivre leur exemple.\n\nMa\u00eetre Vossan ne repr\u00e9sente plus une menace. Rejoignez votre vaisseau et faites votre rapport \u00e0 Ma\u00eetre Syo Bakarn sur l'holoterminal de votre vaisseau.",
"deMale": "Du hast Meister Eriz Vossan in der W\u00fcste von Tatooine gefunden. Die Seuche lie\u00df Meister Vossan glauben, dass die strenge Kultur der Sandleute sie zu ultimativen Kriegern gemacht hat und dass der Rest der Galaxis ihrem Beispiel folgen sollte.\n\nMeister Vossan stellt keine Bedrohung mehr dar. Kehre zu deinem Schiff zur\u00fcck und melde dich \u00fcber das Holoterminal deines Schiffs bei Meister Syo Bakarn.",
"deFemale": "Du hast Meister Eriz Vossan in der W\u00fcste von Tatooine gefunden. Die Seuche lie\u00df Meister Vossan glauben, dass die strenge Kultur der Sandleute sie zu ultimativen Kriegern gemacht hat und dass der Rest der Galaxis ihrem Beispiel folgen sollte.\n\nMeister Vossan stellt keine Bedrohung mehr dar. Kehre zu deinem Schiff zur\u00fcck und melde dich \u00fcber das Holoterminal deines Schiffs bei Meister Syo Bakarn."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Use Your Ship's Holoterminal",
"LocalizedString": {
"enMale": "Use Your Ship's Holoterminal",
"frMale": "Utiliser l'holoterminal de votre vaisseau",
"frFemale": "Utiliser l'holoterminal de votre vaisseau",
"deMale": "Benutze das Holoterminal deines Schiffs",
"deFemale": "Benutze das Holoterminal deines Schiffs"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [
1.6140907577668925e+19,
1.6140974454220943e+19
],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
]
}
],
"Items": {
"12560338395099365643": {
"Name": "itm_04x1r270",
"Id": "16141045934145097960",
"Base62Id": "w53x5y2",
"MaxCount": 1,
"GUID": "401300269302030",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "12560338395099365646",
"UnknownLong": "0"
},
"12560338395099365644": {
"Name": "itm_04x1r270",
"Id": "16141045934145097960",
"Base62Id": "w53x5y2",
"MaxCount": 1,
"GUID": "401300269302030",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "12560338395099365646",
"UnknownLong": "0"
},
"12560338395099365645": {
"Name": "itm_04x1r270",
"Id": "16141045934145097960",
"Base62Id": "w53x5y2",
"MaxCount": 1,
"GUID": "401300269302030",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "12560338395099365646",
"UnknownLong": "0"
},
"12560338395099365646": {
"Name": "itm_04x1r270",
"Id": "16141045934145097960",
"Base62Id": "w53x5y2",
"MaxCount": 1,
"GUID": "401300269302030",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "12560338395099365646",
"UnknownLong": "0"
}
},
"Rewards": [
{
"UnknownNum": 0,
"IsAlwaysProvided": true,
"Base62Id": "6gDis79",
"ClassesB62": [],
"NumberOfItem": 1,
"MinLevel": 1,
"MaxLevel": 75,
"Id": "16141161072562053916"
},
{
"UnknownNum": 0,
"IsAlwaysProvided": false,
"Base62Id": "Tinh4Z8",
"ClassesB62": [
"ogjsy1H",
"nXyrPO6"
],
"NumberOfItem": 1,
"MinLevel": 1,
"MaxLevel": 75,
"Id": "16141061834020736119"
},
{
"UnknownNum": 0,
"IsAlwaysProvided": false,
"Base62Id": "Jh7INM1",
"ClassesB62": [
"O1SBiJ5"
],
"NumberOfItem": 1,
"MinLevel": 1,
"MaxLevel": 75,
"Id": "16141065309914313039"
},
{
"UnknownNum": 0,
"IsAlwaysProvided": false,
"Base62Id": "zsjGvt0",
"ClassesB62": [
"MSAQx31"
],
"NumberOfItem": 1,
"MinLevel": 1,
"MaxLevel": 75,
"Id": "16141153818198005503"
}
],
"ReqPrivacy": "",
"CreditRewardType": "2693367092410997505",
"CreditsRewarded": 1040,
"XP": 0,
"SubXP": 0,
"F2PXP": 0,
"CommandXP": 600,
"HashedIcon": "3073822186_1898370901",
"BranchCount": 1,
"ClassesB62": [
"O1SBiJ5"
],
"ConversationGains": {
"CompanionsParsed": {
"iZ4l338": {
"enMale": "Qyzen Fess",
"frMale": "Qyzen Fess",
"frFemale": "Qyzen Fess",
"deMale": "Qyzen Fess",
"deFemale": "Qyzen Fess"
},
"ifIMuBA": {
"enMale": "Tharan Cedrax",
"frMale": "Tharan Cedrax",
"frFemale": "Tharan Cedrax",
"deMale": "Tharan Cedrax",
"deFemale": "Tharan Cedrax"
}
},
"NodeText": {
"fycGe6P_167": {
"enMale": "Hopefully we can put that information to good use.",
"frMale": "J'esp\u00e8re que cette information nous sera utile.",
"frFemale": "J'esp\u00e8re que cette information nous sera utile.",
"deMale": "Hoffentlich k\u00f6nnen wir diese Information sinnvoll einsetzen.",
"deFemale": "Hoffentlich k\u00f6nnen wir diese Information sinnvoll einsetzen."
},
"fycGe6P_208": {
"enMale": "I may gain insight into this plague from Laranna.",
"frMale": "Laranna m'en apprendra peut-\u00eatre plus sur le fl\u00e9au.",
"frFemale": "Laranna m'en apprendra peut-\u00eatre plus sur le fl\u00e9au.",
"deMale": "Ich k\u00f6nnte von Laranna mehr \u00fcber diese Seuche erfahren.",
"deFemale": "Ich k\u00f6nnte von Laranna mehr \u00fcber diese Seuche erfahren."
},
"fycGe6P_237": {
"enMale": "With his location revealed, Vivicar may choose to simply unleash the plague on us.",
"frMale": "Maintenant qu'on sait o\u00f9 il se cache, Vivicar risque de propager son fl\u00e9au \u00e0 grande \u00e9chelle.",
"frFemale": "Maintenant qu'on sait o\u00f9 il se cache, Vivicar risque de propager son fl\u00e9au \u00e0 grande \u00e9chelle.",
"deMale": "Nun, da sein Aufenthaltsort bekannt ist, k\u00f6nnte sich Vivicar entschlie\u00dfen, die Seuche einfach auf uns loszulassen.",
"deFemale": "Nun, da sein Aufenthaltsort bekannt ist, k\u00f6nnte sich Vivicar entschlie\u00dfen, die Seuche einfach auf uns loszulassen."
},
"fycGe6P_241": {
"enMale": "If that's his best weapon, he'll get a shock if he tries to use it on me.",
"frMale": "Si c'est effectivement sa meilleure arme, il risque d'avoir un choc s'il l'utilise contre moi.",
"frFemale": "Si c'est effectivement sa meilleure arme, il risque d'avoir un choc s'il l'utilise contre moi.",
"deMale": "Wenn das seine beste Waffe ist, wird er einen Schock bekommen, sollte er versuchen, sie gegen mich einzusetzen.",
"deFemale": "Wenn das seine beste Waffe ist, wird er einen Schock bekommen, sollte er versuchen, sie gegen mich einzusetzen."
},
"fycGe6P_265": {
"enMale": "You're ill, Master Yuon. Don't speak more than you have to.",
"frMale": "Vous \u00eates souffrante, Ma\u00eetre Yuon. Vous devez m\u00e9nager vos forces.",
"frFemale": "Vous \u00eates souffrante, Ma\u00eetre Yuon. Vous devez m\u00e9nager vos forces.",
"deMale": "Ihr seid krank, Meisterin Yuon. Sprecht nicht mehr, als Ihr m\u00fcsst.",
"deFemale": "Ihr seid krank, Meisterin Yuon. Sprecht nicht mehr, als Ihr m\u00fcsst."
},
"fycGe6P_269": {
"enMale": "What have you been hiding?",
"frMale": "Qu'est-ce que vous nous cachez ?",
"frFemale": "Qu'est-ce que vous nous cachez ?",
"deMale": "Was verbergt Ihr?",
"deFemale": "Was verbergt Ihr?"
},
"fycGe6P_273": {
"enMale": "The Noetikons on Coruscant said that Terrak Morrhage originally created the plague.",
"frMale": "Les Noetikons sur Coruscant m'ont dit que c'est Terrak Morrhage qui a cr\u00e9\u00e9 le fl\u00e9au.",
"frFemale": "Les Noetikons sur Coruscant m'ont dit que c'est Terrak Morrhage qui a cr\u00e9\u00e9 le fl\u00e9au.",
"deMale": "Die Noetikons auf Coruscant sagten, dass Terrak Morrhage die Seuche urspr\u00fcnglich erschaffen hat.",
"deFemale": "Die Noetikons auf Coruscant sagten, dass Terrak Morrhage die Seuche urspr\u00fcnglich erschaffen hat."
},
"fycGe6P_277": {
"enMale": "Somehow you got free of Morrhage's power.",
"frMale": "Mais vous avez r\u00e9ussi \u00e0 vous d\u00e9faire de l'emprise de Morrhage.",
"frFemale": "Mais vous avez r\u00e9ussi \u00e0 vous d\u00e9faire de l'emprise de Morrhage.",
"deMale": "Irgendwie konntet Ihr Euch aus Morrhages Griff befreien.",
"deFemale": "Irgendwie konntet Ihr Euch aus Morrhages Griff befreien."
},
"fycGe6P_285": {
"enMale": "You couldn't have predicted this.",
"frMale": "Vous ne pouviez pas le savoir.",
"frFemale": "Vous ne pouviez pas le savoir.",
"deMale": "Das habt Ihr nicht vorhersehen k\u00f6nnen.",
"deFemale": "Das habt Ihr nicht vorhersehen k\u00f6nnen."
},
"fycGe6P_287": {
"enMale": "You knew Vivicar when he was Parkanas Tark. How can I stop him?",
"frMale": "Vous connaissiez Vivicar quand il \u00e9tait encore Parkanas Tark. Comment faire pour l'arr\u00eater ?",
"frFemale": "Vous connaissiez Vivicar quand il \u00e9tait encore Parkanas Tark. Comment faire pour l'arr\u00eater ?",
"deMale": "Ihr kanntet Vivicar, als er noch Parkanas Tark war. Wie k\u00f6nnen wir ihn aufhalten?",
"deFemale": "Ihr kanntet Vivicar, als er noch Parkanas Tark war. Wie k\u00f6nnen wir ihn aufhalten?"
},
"fycGe6P_289": {
"enMale": "Why did you keep this a secret?",
"frMale": "Pourquoi vous ne m'avez rien dit ?",
"frFemale": "Pourquoi vous ne m'avez rien dit ?",
"deMale": "Wieso habt Ihr das geheim gehalten?",
"deFemale": "Wieso habt Ihr das geheim gehalten?"
},
"fycGe6P_297": {
"enMale": "Vivicar won't get the chance. I'll be between him and my Master.",
"frMale": "Vivicar ne lui fera rien. Je me dresserai entre mon ma\u00eetre et lui.",
"frFemale": "Vivicar ne lui fera rien. Je me dresserai entre mon ma\u00eetre et lui.",
"deMale": "Vivicar wird keine Chance bekommen. Ich werde zwischen ihm und meiner Meisterin stehen.",
"deFemale": "Vivicar wird keine Chance bekommen. Ich werde zwischen ihm und meiner Meisterin stehen."
},
"fycGe6P_303": {
"enMale": "Master Yuon knows what she's doing.",
"frMale": "Ma\u00eetre Yuon sait ce qu'elle fait.",
"frFemale": "Ma\u00eetre Yuon sait ce qu'elle fait.",
"deMale": "Meisterin Yuon wei\u00df, was sie tut.",
"deFemale": "Meisterin Yuon wei\u00df, was sie tut."
},
"fycGe6P_309": {
"enMale": "I don't like this, but it has to be done.",
"frMale": "Je n'aime pas \u00e7a, mais c'est notre seule option.",
"frFemale": "Je n'aime pas \u00e7a, mais c'est notre seule option.",
"deMale": "Ich mag es nicht, aber jemand muss es ja tun.",
"deFemale": "Ich mag es nicht, aber jemand muss es ja tun."
},
"fycGe6P_368": {
"enMale": "I will do all I can to live up to this honor.",
"frMale": "Je t\u00e2cherai d'\u00eatre \u00e0 la hauteur de cet honneur.",
"frFemale": "Je t\u00e2cherai d'\u00eatre \u00e0 la hauteur de cet honneur.",
"deMale": "Ich werde alles tun, um dieser Ehre gerecht zu werden.",
"deFemale": "Ich werde alles tun, um dieser Ehre gerecht zu werden."
},
"fycGe6P_375": {
"enMale": "Your generosity is touching.",
"frMale": "C'est trop gentil.",
"frFemale": "C'est trop gentil.",
"deMale": "Das ist ja umwerfend gro\u00dfz\u00fcgig.",
"deFemale": "Das ist ja umwerfend gro\u00dfz\u00fcgig."
},
"fycGe6P_381": {
"enMale": "I stand ready for anything, Master.",
"frMale": "Je suis \u00e0 votre disposition, Ma\u00eetre.",
"frFemale": "Je suis \u00e0 votre disposition, Ma\u00eetre.",
"deMale": "Ich bin auf alles vorbereitet, Meister.",
"deFemale": "Ich bin auf alles vorbereitet, Meister."
},
"fycGe6P_383": {
"enMale": "What can I say? I'm good at what I do.",
"frMale": "C'est \u00e7a, le talent.",
"frFemale": "C'est \u00e7a, le talent.",
"deMale": "Was soll ich sagen? Ich bin eben gut.",
"deFemale": "Was soll ich sagen? Ich bin eben gut."
},
"fycGe6P_385": {
"enMale": "All enemies of the (Empire \/ Republic) will die before me.",
"frMale": "Un bon Imp\u00e9rial est un Imp\u00e9rial mort.",
"frFemale": "Un bon Imp\u00e9rial est un Imp\u00e9rial mort.",
"deMale": "Alle Feinde werden durch meine Hand umkommen.",
"deFemale": "Alle Feinde werden durch meine Hand umkommen."
},
"fycGe6P_391": {
"enMale": "We hunt side by side, Qyzen. Whatever my score, you share it.",
"frMale": "Nous sommes partenaires, Qyzen. Ces points nous reviennent \u00e0 tous les deux.",
"frFemale": "Nous sommes partenaires, Qyzen. Ces points nous reviennent \u00e0 tous les deux.",
"deMale": "Wir jagen Seite an Seite, Qyzen. Was mir angerechnet wird, geh\u00f6rt auch Euch.",
"deFemale": "Wir jagen Seite an Seite, Qyzen. Was mir angerechnet wird, geh\u00f6rt auch Euch."
},
"fycGe6P_394": {
"enMale": "It's a big galaxy. Think how many points are waiting to be claimed.",
"frMale": "La galaxie est vaste. Imagine tous ces points qui n'attendent que nous.",
"frFemale": "La galaxie est vaste. Imagine tous ces points qui n'attendent que nous.",
"deMale": "Es ist eine gro\u00dfe Galaxis. Was glaubt Ihr, wie viele Punkte darauf warten, erlangt zu werden?",
"deFemale": "Es ist eine gro\u00dfe Galaxis. Was glaubt Ihr, wie viele Punkte darauf warten, erlangt zu werden?"
},
"fycGe6P_397": {
"enMale": "Honors are nice, but I'd like something I can spend.",
"frMale": "C'est bien beau tout \u00e7a, mais \u00e7a vaut pas des cr\u00e9dits.",
"frFemale": "C'est bien beau tout \u00e7a, mais \u00e7a vaut pas des cr\u00e9dits.",
"deMale": "Ehre ist sch\u00f6n und gut, aber etwas, das ich ausgeben kann, w\u00e4re mir lieber.",
"deFemale": "Ehre ist sch\u00f6n und gut, aber etwas, das ich ausgeben kann, w\u00e4re mir lieber."
},
"fycGe6P_403": {
"enMale": "There's still plenty of work for us, and I need your help. Are you in?",
"frMale": "On a encore beaucoup \u00e0 faire, et j'ai besoin de votre aide. Toujours partant ?",
"frFemale": "On a encore beaucoup \u00e0 faire, et j'ai besoin de votre aide. Toujours partant ?",
"deMale": "Es gibt immer noch jede Menge f\u00fcr uns zu tun und ich brauche Eure Hilfe. Seid Ihr dabei?",
"deFemale": "Es gibt immer noch jede Menge f\u00fcr uns zu tun und ich brauche Eure Hilfe. Seid Ihr dabei?"
},
"fycGe6P_407": {
"enMale": "Don't hold back on my account, Holiday.",
"frMale": "Ne vous retenez surtout pas pour moi, Holiday.",
"frFemale": "Ne vous retenez surtout pas pour moi, Holiday.",
"deMale": "Halte dich meinetwegen nicht zur\u00fcck, Holiday.",
"deFemale": "Halte dich meinetwegen nicht zur\u00fcck, Holiday."
},
"fycGe6P_414": {
"enMale": "I think we've earned ourselves a little time to relax.",
"frMale": "Je trouve qu'on a m\u00e9rit\u00e9 de prendre un peu de bon temps.",
"frFemale": "Je trouve qu'on a m\u00e9rit\u00e9 de prendre un peu de bon temps.",
"deMale": "Ich glaube, wir haben uns eine kleine Auszeit verdient.",
"deFemale": "Ich glaube, wir haben uns eine kleine Auszeit verdient."
},
"fycGe6P_430": {
"enMale": "The plague is gone, and so is the true plaguemaster: Terrak Morrhage.",
"frMale": "Le fl\u00e9au a disparu, ainsi que son v\u00e9ritable ma\u00eetre, Terrak Morrhage.",
"frFemale": "Le fl\u00e9au a disparu, ainsi que son v\u00e9ritable ma\u00eetre, Terrak Morrhage.",
"deMale": "Die Seuche ist ausgel\u00f6scht und mit ihr der wahre Seuchenmeister - Terrak Morrhage.",
"deFemale": "Die Seuche ist ausgel\u00f6scht und mit ihr der wahre Seuchenmeister - Terrak Morrhage."
},
"fycGe6P_432": {
"enMale": "Their deaths were the price of Terrak Morrhage's destruction.",
"frMale": "Leurs morts \u00e9taient le prix \u00e0 payer pour la destruction de Terrak Morrhage.",
"frFemale": "Leurs morts \u00e9taient le prix \u00e0 payer pour la destruction de Terrak Morrhage.",
"deMale": "Ihr Tod war der Preis f\u00fcr Terrak Morrhages Vernichtung.",
"deFemale": "Ihr Tod war der Preis f\u00fcr Terrak Morrhages Vernichtung."
},
"fycGe6P_434": {
"enMale": "If Terrak Morrhage's plan had succeeded, the entire order could have been wiped out.",
"frMale": "Si Terrak Morrhage avait mis son plan \u00e0 ex\u00e9cution, c'est tout l'ordre qui aurait \u00e9t\u00e9 an\u00e9anti.",
"frFemale": "Si Terrak Morrhage avait mis son plan \u00e0 ex\u00e9cution, c'est tout l'ordre qui aurait \u00e9t\u00e9 an\u00e9anti.",
"deMale": "Wenn Terrak Morrhages Plan aufgegangen w\u00e4re, h\u00e4tte der gesamte Orden ausgel\u00f6scht werden k\u00f6nnen.",
"deFemale": "Wenn Terrak Morrhages Plan aufgegangen w\u00e4re, h\u00e4tte der gesamte Orden ausgel\u00f6scht werden k\u00f6nnen."
},
"fycGe6P_444": {
"enMale": "Lord Vivicar--Parkanas--has been freed from darkness.",
"frMale": "Le Seigneur Vivicar, Parkanas, a \u00e9t\u00e9 lib\u00e9r\u00e9 de l'emprise des t\u00e9n\u00e8bres.",
"frFemale": "Le Seigneur Vivicar, Parkanas, a \u00e9t\u00e9 lib\u00e9r\u00e9 de l'emprise des t\u00e9n\u00e8bres.",
"deMale": "Lord Vivicar - Parkanas - wurde aus der Dunkelheit befreit.",
"deFemale": "Lord Vivicar - Parkanas - wurde aus der Dunkelheit befreit."
},
"fycGe6P_448": {
"enMale": "When he comes back to Tython, he can answer all your questions.",
"frMale": "Il r\u00e9pondra \u00e0 toutes vos questions \u00e0 son retour sur Tython.",
"frFemale": "Il r\u00e9pondra \u00e0 toutes vos questions \u00e0 son retour sur Tython.",
"deMale": "Wenn er nach Tython zur\u00fcckkehrt, kann er Euch alle Fragen beantworten.",
"deFemale": "Wenn er nach Tython zur\u00fcckkehrt, kann er Euch alle Fragen beantworten."
},
"fycGe6P_450": {
"enMale": "I saved him for your judgment.",
"frMale": "Je l'ai \u00e9pargn\u00e9 pour qu'il puisse \u00eatre jug\u00e9.",
"frFemale": "Je l'ai \u00e9pargn\u00e9 pour qu'il puisse \u00eatre jug\u00e9.",
"deMale": "Ich verschonte ihn, damit Ihr \u00fcber ihn richten k\u00f6nnt.",
"deFemale": "Ich verschonte ihn, damit Ihr \u00fcber ihn richten k\u00f6nnt."
},
"fycGe6P_554": {
"enMale": "The Cartel wouldn't have been satisfied with anything less.",
"frMale": "Le cartel ne se serait satisfait d'aucune autre issue.",
"frFemale": "Le cartel ne se serait satisfait d'aucune autre issue.",
"deMale": "Das Kartell h\u00e4tte sich mit weniger nicht zufriedengegeben.",
"deFemale": "Das Kartell h\u00e4tte sich mit weniger nicht zufriedengegeben."
},
"fycGe6P_562": {
"enMale": "He caused chaos and then tried to kill me. Fain deserved it.",
"frMale": "Fain a sem\u00e9 le chaos et a essay\u00e9 de me tuer. Il ne m\u00e9ritait pas mieux.",
"frFemale": "Fain a sem\u00e9 le chaos et a essay\u00e9 de me tuer. Il ne m\u00e9ritait pas mieux.",
"deMale": "Er hat Chaos gestiftet und dann versucht, mich umzubringen. Fain hat es verdient.",
"deFemale": "Er hat Chaos gestiftet und dann versucht, mich umzubringen. Fain hat es verdient."
},
"fycGe6P_572": {
"enMale": "Mourning the past distracts us from the future.",
"frMale": "\u00c0 trop ressasser le pass\u00e9, on en perd de vue l'avenir.",
"frFemale": "\u00c0 trop ressasser le pass\u00e9, on en perd de vue l'avenir.",
"deMale": "Die Vergangenheit zu beklagen lenkt uns von der Zukunft ab.",
"deFemale": "Die Vergangenheit zu beklagen lenkt uns von der Zukunft ab."
},
"fycGe6P_574": {
"enMale": "I'm sorry it turned out this way.",
"frMale": "J'aurais voulu que tout se passe comme pr\u00e9vu.",
"frFemale": "J'aurais voulu que tout se passe comme pr\u00e9vu.",
"deMale": "Schade, dass es so kommen musste.",
"deFemale": "Schade, dass es so kommen musste."
},
"fycGe6P_576": {
"enMale": "Fain was dangerous enough already.",
"frMale": "Fain aurait pu devenir encore plus dangereux.",
"frFemale": "Fain aurait pu devenir encore plus dangereux.",
"deMale": "Fain war bereits gef\u00e4hrlich genug.",
"deFemale": "Fain war bereits gef\u00e4hrlich genug."
},
"fycGe6P_582": {
"enMale": "Maybe Master Fain will be wiser after this.",
"frMale": "J'esp\u00e8re que Ma\u00eetre Fain apprendra de ses erreurs.",
"frFemale": "J'esp\u00e8re que Ma\u00eetre Fain apprendra de ses erreurs.",
"deMale": "Vielleicht ist Meister Fain nach all dem hier kl\u00fcger.",
"deFemale": "Vielleicht ist Meister Fain nach all dem hier kl\u00fcger."
},
"fycGe6P_592": {
"enMale": "Fain's unconventional but gifted. Don't force him to be something he's not.",
"frMale": "Fain est excentrique, mais talentueux. Ne le forcez pas \u00e0 changer qui il est.",
"frFemale": "Fain est excentrique, mais talentueux. Ne le forcez pas \u00e0 changer qui il est.",
"deMale": "Fain ist unkonventionell, aber begabt. Zwingt ihn nicht, etwas zu sein, das er nicht ist.",
"deFemale": "Fain ist unkonventionell, aber begabt. Zwingt ihn nicht, etwas zu sein, das er nicht ist."
},
"fycGe6P_637": {
"enMale": "I stopped a fallen Jedi from wreaking havoc. There's nothing tragic about that.",
"frMale": "J'ai emp\u00each\u00e9 un Jedi ren\u00e9gat de semer le chaos. Je ne vois rien de tragique \u00e0 \u00e7a.",
"frFemale": "J'ai emp\u00each\u00e9 un Jedi ren\u00e9gat de semer le chaos. Je ne vois rien de tragique \u00e0 \u00e7a.",
"deMale": "Ich habe einen gefallenen Jedi daran gehindert, weiter Unheil anzurichten. Daran ist nichts Tragisches.",
"deFemale": "Ich habe einen gefallenen Jedi daran gehindert, weiter Unheil anzurichten. Daran ist nichts Tragisches."
},
"fycGe6P_651": {
"enMale": "Master Tykan deserves an advocate. None of this was his fault.",
"frMale": "Ma\u00eetre Tykan m\u00e9rite d'\u00eatre d\u00e9fendu par un avocat. Il a agi malgr\u00e9 lui.",
"frFemale": "Ma\u00eetre Tykan m\u00e9rite d'\u00eatre d\u00e9fendu par un avocat. Il a agi malgr\u00e9 lui.",
"deMale": "Meister Tykan verdient einen Rechtsbeistand. Nichts davon ist seine Schuld.",
"deFemale": "Meister Tykan verdient einen Rechtsbeistand. Nichts davon ist seine Schuld."
},
"fycGe6P_656": {
"enMale": "I can't imagine a punishment worse than what Master Tykan's endured already.",
"frMale": "Je ne peux imaginer de ch\u00e2timent plus s\u00e9v\u00e8re que ce que Ma\u00eetre Tykan a d\u00e9j\u00e0 endur\u00e9.",
"frFemale": "Je ne peux imaginer de ch\u00e2timent plus s\u00e9v\u00e8re que ce que Ma\u00eetre Tykan a d\u00e9j\u00e0 endur\u00e9.",
"deMale": "Ich kann mir keine schlimmere Bestrafung vorstellen, als das, was Meister Tykan bereits durchgemacht hat.",
"deFemale": "Ich kann mir keine schlimmere Bestrafung vorstellen, als das, was Meister Tykan bereits durchgemacht hat."
},
"fycGe6P_684": {
"enMale": "The plaguemaster will suffer for this.",
"frMale": "Le ma\u00eetre du fl\u00e9au va payer pour ce qu'il a fait.",
"frFemale": "Le ma\u00eetre du fl\u00e9au va payer pour ce qu'il a fait.",
"deMale": "Der Seuchenmeister wird daf\u00fcr leiden.",
"deFemale": "Der Seuchenmeister wird daf\u00fcr leiden."
},
"fycGe6P_749": {
"enMale": "Master Eriz's reason was broken. I had to kill him.",
"frMale": "Ma\u00eetre Eriz avait perdu la raison. J'ai d\u00fb le tuer.",
"frFemale": "Ma\u00eetre Eriz avait perdu la raison. J'ai d\u00fb le tuer.",
"deMale": "Meister Eriz war nicht mehr bei Sinnen. Ich musste ihn t\u00f6ten.",
"deFemale": "Meister Eriz war nicht mehr bei Sinnen. Ich musste ihn t\u00f6ten."
},
"fycGe6P_757": {
"enMale": "Master Eriz seemed to think Vivicar was why he kept remembering Malachor Three and his friend Parkanas.",
"frMale": "Ma\u00eetre Eriz pensait que c'\u00e9tait \u00e0 cause de Vivicar qu'il se rem\u00e9morait sans cesse Malachor 3 et son ami, Parkanas.",
"frFemale": "Ma\u00eetre Eriz pensait que c'\u00e9tait \u00e0 cause de Vivicar qu'il se rem\u00e9morait sans cesse Malachor 3 et son ami, Parkanas.",
"deMale": "Meister Eriz schien zu glauben, dass es Vivicar war, der ihn Malachor III und seinen Freund Parkanas nicht vergessen lie\u00df.",
"deFemale": "Meister Eriz schien zu glauben, dass es Vivicar war, der ihn Malachor III und seinen Freund Parkanas nicht vergessen lie\u00df."
},
"fycGe6P_762": {
"enMale": "He was as useless as the others.",
"frMale": "Il m'a fait perdre mon temps, comme les autres.",
"frFemale": "Il m'a fait perdre mon temps, comme les autres.",
"deMale": "Er war ebenso wenig hilfreich wie die anderen.",
"deFemale": "Er war ebenso wenig hilfreich wie die anderen."
},
"fycGe6P_811": {
"enMale": "I did my best, given the situation.",
"frMale": "J'ai fait de mon mieux \u00e9tant donn\u00e9 la situation.",
"frFemale": "J'ai fait de mon mieux \u00e9tant donn\u00e9 la situation.",
"deMale": "Ich gab mein Bestes angesichts der Lage.",
"deFemale": "Ich gab mein Bestes angesichts der Lage."
},
"fycGe6P_815": {
"enMale": "I relied on the teachings of the Jedi.",
"frMale": "Je me suis fi\u00e9 \u00e0 l'enseignement Jedi.",
"frFemale": "Je me suis fi\u00e9e \u00e0 l'enseignement Jedi.",
"deMale": "Ich habe mich auf die Lehren der Jedi verlassen.",
"deFemale": "Ich habe mich auf die Lehren der Jedi verlassen."
},
"fycGe6P_819": {
"enMale": "Master Sidonie certainly didn't make it easy.",
"frMale": "Ma\u00eetre Sidonie n'a rien fait pour me faciliter la t\u00e2che.",
"frFemale": "Ma\u00eetre Sidonie n'a rien fait pour me faciliter la t\u00e2che.",
"deMale": "Meisterin Sidonie hat es nicht leicht gemacht.",
"deFemale": "Meisterin Sidonie hat es nicht leicht gemacht."
},
"fycGe6P_823": {
"enMale": "I wish I could say I had.",
"frMale": "Je crains que non.",
"frFemale": "Je crains que non.",
"deMale": "Ich w\u00fcnschte, es w\u00e4re so.",
"deFemale": "Ich w\u00fcnschte, es w\u00e4re so."
},
"DirafcD_12": {
"enMale": "The Jedi Order has a responsibility to weak and strong alike.",
"frMale": "L'Ordre Jedi a le m\u00eame devoir envers les faibles et les forts.",
"frFemale": "L'Ordre Jedi a le m\u00eame devoir envers les faibles et les forts.",
"deMale": "Der Jedi-Orden ist f\u00fcr die Schwachen genauso wie f\u00fcr die Starken verantwortlich.",
"deFemale": "Der Jedi-Orden ist f\u00fcr die Schwachen genauso wie f\u00fcr die Starken verantwortlich."
},
"DirafcD_92": {
"enMale": "The Council will never hear your poisonous ideas.",
"frMale": "Le conseil n'entendra jamais vos id\u00e9es malsaines.",
"frFemale": "Le conseil n'entendra jamais vos id\u00e9es malsaines.",
"deMale": "Der Rat wird niemals etwas von Euren verwerflichen Ideen h\u00f6ren.",
"deFemale": "Der Rat wird niemals etwas von Euren verwerflichen Ideen h\u00f6ren."
},
"DirafcD_117": {
"enMale": "It's hard to lose a friend like that, but you have to move on.",
"frMale": "C'est dur de perdre un ami, mais vous devez aller de l'avant.",
"frFemale": "C'est dur de perdre un ami, mais vous devez aller de l'avant.",
"deMale": "Es ist schlimm, so einen Freund zu verlieren, aber Ihr m\u00fcsst nach vorn blicken.",
"deFemale": "Es ist schlimm, so einen Freund zu verlieren, aber Ihr m\u00fcsst nach vorn blicken."
},
"DirafcD_119": {
"enMale": "Parkanas is one with the Force now.",
"frMale": "Parkanas ne fait plus qu'un avec la Force.",
"frFemale": "Parkanas ne fait plus qu'un avec la Force.",
"deMale": "Parkanas ist jetzt eins mit der Macht.",
"deFemale": "Parkanas ist jetzt eins mit der Macht."
},
"DirafcD_159": {
"enMale": "The fool was getting on my nerves.",
"frMale": "Cet imb\u00e9cile me tapait sur les nerfs.",
"frFemale": "Cet imb\u00e9cile me tapait sur les nerfs.",
"deMale": "Der Narr ging mir auf die Nerven.",
"deFemale": "Der Narr ging mir auf die Nerven."
},
"DirafcD_160": {
"enMale": "I wish it hadn't needed to end this way, but I couldn't let his ideas spread.",
"frMale": "J'aurais pr\u00e9f\u00e9r\u00e9 ne pas en arriver l\u00e0, mais je ne pouvais pas le laisser propager ses id\u00e9es.",
"frFemale": "J'aurais pr\u00e9f\u00e9r\u00e9 ne pas en arriver l\u00e0, mais je ne pouvais pas le laisser propager ses id\u00e9es.",
"deMale": "Schade, dass es keinen anderen Weg gab, aber ich konnte seine Ideen nicht fruchten lassen.",
"deFemale": "Schade, dass es keinen anderen Weg gab, aber ich konnte seine Ideen nicht fruchten lassen."
},
"DirafcD_161": {
"enMale": "The other option would have weakened me, and like he says, we must be strong to survive.",
"frMale": "L'autre solution m'aurait affaibli, et comme il le disait lui-m\u00eame, il faut \u00eatre fort pour survivre.",
"frFemale": "L'autre solution m'aurait affaiblie, et comme il le disait lui-m\u00eame, il faut \u00eatre fort pour survivre.",
"deMale": "Der andere Weg w\u00e4re ein Zeichen von Schw\u00e4che gewesen - und wie er gesagt hat, wir m\u00fcssen stark sein, um zu \u00fcberleben.",
"deFemale": "Der andere Weg w\u00e4re ein Zeichen von Schw\u00e4che gewesen - und wie er gesagt hat, wir m\u00fcssen stark sein, um zu \u00fcberleben."
},
"DirafcD_211": {
"enMale": "An army of light that neglects the weak is no longer light.",
"frMale": "Une arm\u00e9e qui rejette les faibles n'appartient pas \u00e0 la lumi\u00e8re.",
"frFemale": "Une arm\u00e9e qui rejette les faibles n'appartient pas \u00e0 la lumi\u00e8re.",
"deMale": "Eine Armee des Lichts, die die Schwachen im Stich l\u00e4sst, steht nicht mehr auf der hellen Seite.",
"deFemale": "Eine Armee des Lichts, die die Schwachen im Stich l\u00e4sst, steht nicht mehr auf der hellen Seite."
},
"DirafcD_214": {
"enMale": "I'd have a better chance of winning an argument with a rock.",
"frMale": "J'ai l'impression de parler \u00e0 un mur. C'est inutile.",
"frFemale": "J'ai l'impression de parler \u00e0 un mur. C'est inutile.",
"deMale": "Ich k\u00f6nnte mich genauso gut mit einem Felsen streiten.",
"deFemale": "Ich k\u00f6nnte mich genauso gut mit einem Felsen streiten."
},
"DirafcD_219": {
"enMale": "We'll discuss that in a second.",
"frMale": "On en discutera plus tard.",
"frFemale": "On en discutera plus tard.",
"deMale": "Wir besprechen das gleich.",
"deFemale": "Wir besprechen das gleich."
},
"DirafcD_220": {
"enMale": "Let's see how you feel once Lord Vivicar no longer has a hold on you.",
"frMale": "On va voir ce que vous en penserez une fois d\u00e9barrass\u00e9 de l'emprise du Seigneur Vivicar.",
"frFemale": "On va voir ce que vous en penserez une fois d\u00e9barrass\u00e9 de l'emprise du Seigneur Vivicar.",
"deMale": "Mal sehen, wie Ihr dar\u00fcber denkt, wenn Euch Lord Vivicar nicht l\u00e4nger in seiner Gewalt hat.",
"deFemale": "Mal sehen, wie Ihr dar\u00fcber denkt, wenn Euch Lord Vivicar nicht l\u00e4nger in seiner Gewalt hat."
},
"DirafcD_239": {
"enMale": "Using this information would mean the sacrifice of every good the Republic stands for.",
"frMale": "De telles id\u00e9es vont \u00e0 l'encontre des principes fondateurs de la R\u00e9publique.",
"frFemale": "De telles id\u00e9es vont \u00e0 l'encontre des principes fondateurs de la R\u00e9publique.",
"deMale": "Wenn Ihr diese Informationen benutzt, w\u00fcrdet Ihr damit all das Gute opfern, f\u00fcr das die Republik steht.",
"deFemale": "Wenn Ihr diese Informationen benutzt, w\u00fcrdet Ihr damit all das Gute opfern, f\u00fcr das die Republik steht."
},
"DirafcD_240": {
"enMale": "This knowledge is too dangerous for the Republic, but in the right hands, it could be very helpful.",
"frMale": "Ce savoir est trop dangereux pour la R\u00e9publique, mais entre de bonnes mains, il pourrait s'av\u00e9rer utile.",
"frFemale": "Ce savoir est trop dangereux pour la R\u00e9publique, mais entre de bonnes mains, il pourrait s'av\u00e9rer utile.",
"deMale": "Dieses Wissen ist zu gef\u00e4hrlich f\u00fcr die Republik, aber in den richtigen H\u00e4nden k\u00f6nnte es sehr n\u00fctzlich sein.",
"deFemale": "Dieses Wissen ist zu gef\u00e4hrlich f\u00fcr die Republik, aber in den richtigen H\u00e4nden k\u00f6nnte es sehr n\u00fctzlich sein."
},
"DirafcD_241": {
"enMale": "To defeat the Empire, the Republic will need every advantage.",
"frMale": "Pour vaincre l'Empire, la R\u00e9publique a besoin de tous les atouts possibles.",
"frFemale": "Pour vaincre l'Empire, la R\u00e9publique a besoin de tous les atouts possibles.",
"deMale": "Die Republik braucht jeden Vorteil, um das Imperium zu schlagen.",
"deFemale": "Die Republik braucht jeden Vorteil, um das Imperium zu schlagen."
},
"QqumBs0_29": {
"enMale": "These Jedi Masters are among the order's best--that's what makes this plague so serious.",
"frMale": "Ces Ma\u00eetres Jedi sont parmi l'\u00e9lite de l'ordre. C'est justement ce qui rend ce fl\u00e9au si dangereux.",
"frFemale": "Ces Ma\u00eetres Jedi sont parmi l'\u00e9lite de l'ordre. C'est justement ce qui rend ce fl\u00e9au si dangereux.",
"deMale": "Die erkrankten Jedi-Meister geh\u00f6ren zu den besten des Ordens - daher ist diese Seuche so besorgniserregend.",
"deFemale": "Die erkrankten Jedi-Meister geh\u00f6ren zu den besten des Ordens - daher ist diese Seuche so besorgniserregend."
},
"QqumBs0_30": {
"enMale": "We've seen this illness twist even the most level-headed Jedi Master.",
"frMale": "J'ai vu ce mal pervertir les Ma\u00eetres Jedi les plus sages.",
"frFemale": "J'ai vu ce mal pervertir les Ma\u00eetres Jedi les plus sages.",
"deMale": "Wir haben schon mit angesehen, wie diese Krankheit auch den besonnensten aller Jedi-Meister bef\u00e4llt.",
"deFemale": "Wir haben schon mit angesehen, wie diese Krankheit auch den besonnensten aller Jedi-Meister bef\u00e4llt."
},
"QqumBs0_94": {
"enMale": "What Master Eriz saw wasn't mystical at all--it was a carving made by the Sand People.",
"frMale": "Ce que Ma\u00eetre Eriz a vu n'a rien de mystique. Il s'agissait juste d'une gravure des Hommes des sables.",
"frFemale": "Ce que Ma\u00eetre Eriz a vu n'a rien de mystique. Il s'agissait juste d'une gravure des Hommes des sables.",
"deMale": "Was Meister Eriz gesehen hat, war bar jeglicher Mystik. Es war nur ein H\u00f6hlenbild der Sandleute.",
"deFemale": "Was Meister Eriz gesehen hat, war bar jeglicher Mystik. Es war nur ein H\u00f6hlenbild der Sandleute."
},
"QqumBs0_95": {
"enMale": "It was glorious--the Force revealed its secrets to me.",
"frMale": "C'\u00e9tait incroyable. La Force m'a r\u00e9v\u00e9l\u00e9 ses secrets.",
"frFemale": "C'\u00e9tait incroyable. La Force m'a r\u00e9v\u00e9l\u00e9 ses secrets.",
"deMale": "Es war herrlich. Die Macht hat mir ihre Geheimnisse offenbart.",
"deFemale": "Es war herrlich. Die Macht hat mir ihre Geheimnisse offenbart."
},
"QqumBs0_98": {
"enMale": "He chose a strange place to start.",
"frMale": "Il a choisi un \u00e9trange point de d\u00e9part.",
"frFemale": "Il a choisi un \u00e9trange point de d\u00e9part.",
"deMale": "Er hat sich einen merkw\u00fcrdigen Ort ausgesucht, um zu beginnen.",
"deFemale": "Er hat sich einen merkw\u00fcrdigen Ort ausgesucht, um zu beginnen."
},
"QqumBs0_99": {
"enMale": "An interesting concept....",
"frMale": "C'est un concept int\u00e9ressant...",
"frFemale": "C'est un concept int\u00e9ressant...",
"deMale": "Ein interessantes Konzept ...",
"deFemale": "Ein interessantes Konzept ..."
},
"QqumBs0_118": {
"enMale": "That's not how visions or the Force work.",
"frMale": "Les visions et la Force ne fonctionnent pas comme \u00e7a.",
"frFemale": "Les visions et la Force ne fonctionnent pas comme \u00e7a.",
"deMale": "So funktionieren Visionen der Macht nicht.",
"deFemale": "So funktionieren Visionen der Macht nicht."
},
"QqumBs0_119": {
"enMale": "Visions don't exactly work that way, but I should have a look at this meditation site.",
"frMale": "Une vision, \u00e7a [{M}]vient pas comme \u00e7a, mais je ferais mieux d'aller jeter un \u0153il \u00e0 ce site de m\u00e9ditation.",
"frFemale": "Une vision, \u00e7a [{M}]ne vient pas comme \u00e7a, mais je ferais mieux d'aller jeter un \u0153il \u00e0 ce site de m\u00e9ditation.",
"deMale": "So funktionieren Visionen nicht, aber ich sollte mir den Ort der Meditation einmal ansehen.",
"deFemale": "So funktionieren Visionen nicht, aber ich sollte mir den Ort der Meditation einmal ansehen."
},
"QqumBs0_144": {
"enMale": "There was no vision--just a lousy wall carving.",
"frMale": "Il n'y a jamais eu de vision, juste une salet\u00e9 de gravure sur un mur.",
"frFemale": "Il n'y a jamais eu de vision, juste une salet\u00e9 de gravure sur un mur.",
"deMale": "Dort war keine Vision, nur ein lausiges H\u00f6hlenbild.",
"deFemale": "Dort war keine Vision, nur ein lausiges H\u00f6hlenbild."
},
"QqumBs0_166": {
"enMale": "I just need to find him, to make sure he's okay.",
"frMale": "Je dois le trouver pour m'assurer qu'il va bien.",
"frFemale": "Je dois le trouver pour m'assurer qu'il va bien.",
"deMale": "Ich muss ihn finden und mich vergewissern, dass es ihm gutgeht.",
"deFemale": "Ich muss ihn finden und mich vergewissern, dass es ihm gutgeht."
},
"QqumBs0_176": {
"enMale": "Now you're starting to use your brain.",
"frMale": "Vous savez l'utiliser finalement, votre cerveau.",
"frFemale": "Vous savez l'utiliser finalement, votre cerveau.",
"deMale": "Endlich fangt Ihr an, Euer Gehirn einzusetzen.",
"deFemale": "Endlich fangt Ihr an, Euer Gehirn einzusetzen."
},
"QqumBs0_186": {
"enMale": "I thought you weren't supposed to go out into the desert.",
"frMale": "Je croyais que vous ne deviez pas mettre les pieds dans le d\u00e9sert.",
"frFemale": "Je croyais que vous ne deviez pas mettre les pieds dans le d\u00e9sert.",
"deMale": "Ich dachte, Ihr solltet nicht raus in die W\u00fcste.",
"deFemale": "Ich dachte, Ihr solltet nicht raus in die W\u00fcste."
},
"QqumBs0_187": {
"enMale": "I appreciate the help, but I'm sure I can do without it.",
"frMale": "C'est gentil \u00e0 vous, mais je pense pouvoir m'en sortir seul.",
"frFemale": "C'est gentil \u00e0 vous, mais je pense pouvoir m'en sortir seule.",
"deMale": "Ich wei\u00df Eure Hilfe zu sch\u00e4tzen, aber ich bin mir sicher, ich komme ohne Euch zurecht.",
"deFemale": "Ich wei\u00df Eure Hilfe zu sch\u00e4tzen, aber ich bin mir sicher, ich komme ohne Euch zurecht."
},
"QqumBs0_272": {
"enMale": "I don't want trouble--just tell me what's going on.",
"frMale": "Je ne cr\u00e9erai pas de probl\u00e8mes. Dites-moi juste ce qui se passe.",
"frFemale": "Je ne cr\u00e9erai pas de probl\u00e8mes. Dites-moi seulement ce qui se passe.",
"deMale": "Ich will keinen \u00c4rger. Sagt mir nur, was hier los ist.",
"deFemale": "Ich will keinen \u00c4rger. Sagt mir nur, was hier los ist."
},
"QqumBs0_273": {
"enMale": "I'm not your enemy, so tell me where Master Eriz is.",
"frMale": "Je ne suis pas votre ennemi, alors dites-moi o\u00f9 trouver Ma\u00eetre Eriz.",
"frFemale": "Je ne suis pas votre ennemie, alors dites-moi o\u00f9 trouver Ma\u00eetre Eriz.",
"deMale": "Ich bin nicht Euer Feind, also sagt mir, wo Meister Eriz ist.",
"deFemale": "Ich bin nicht Euer Feind, also sagt mir, wo Meister Eriz ist."
},
"QqumBs0_281": {
"enMale": "The Sand People are your enemies, not me.",
"frMale": "Ce sont les Hommes des sables vos ennemis, pas moi.",
"frFemale": "Ce sont les Hommes des sables vos ennemis, pas moi.",
"deMale": "Die Sandleute sind Eure Feinde, nicht ich.",
"deFemale": "Die Sandleute sind Eure Feinde, nicht ich."
},
"QqumBs0_282": {
"enMale": "I promise you, Master Eriz will answer for his crimes, but you must tell me where this camp is.",
"frMale": "Je vous assure que Ma\u00eetre Eriz aura \u00e0 r\u00e9pondre de ses crimes. Mais dites-moi o\u00f9 le trouver.",
"frFemale": "Je vous assure que Ma\u00eetre Eriz aura \u00e0 r\u00e9pondre de ses crimes. Mais dites-moi o\u00f9 le trouver.",
"deMale": "Ich verspreche Euch, Meister Eriz wird f\u00fcr seine Verbrechen zur Rechenschaft gezogen, aber Ihr m\u00fcsst mir sagen, wo dieses Lager ist.",
"deFemale": "Ich verspreche Euch, Meister Eriz wird f\u00fcr seine Verbrechen zur Rechenschaft gezogen, aber Ihr m\u00fcsst mir sagen, wo dieses Lager ist."
},
"QqumBs0_283": {
"enMale": "Either you tell me where to find Master Eriz, or I become violent.",
"frMale": "Dites-moi o\u00f9 trouver Ma\u00eetre Eriz ou vous allez le regretter.",
"frFemale": "Dites-moi o\u00f9 trouver Ma\u00eetre Eriz ou vous allez le regretter.",
"deMale": "Entweder sagt Ihr mir, wo ich Meister Eriz finde, oder ich werde Gewalt anwenden.",
"deFemale": "Entweder sagt Ihr mir, wo ich Meister Eriz finde, oder ich werde Gewalt anwenden."
},
"QqumBs0_284": {
"enMale": "I will leave when I find Master Eriz.",
"frMale": "Je partirai une fois que j'aurai trouv\u00e9 Ma\u00eetre Eriz.",
"frFemale": "Je partirai une fois que j'aurai trouv\u00e9 Ma\u00eetre Eriz.",
"deMale": "Ich werde gehen, wenn ich Meister Eriz finde.",
"deFemale": "Ich werde gehen, wenn ich Meister Eriz finde."
},
"QqumBs0_309": {
"enMale": "If you fools won't volunteer the information, I'll pry it out of you.",
"frMale": "Continuez comme \u00e7a et je vais finir par obtenir une r\u00e9ponse par la force.",
"frFemale": "Continuez comme \u00e7a et je vais finir par obtenir une r\u00e9ponse par la force.",
"deMale": "Wenn Ihr Narren mir die Information nicht freiwillig gebt, werde ich sie aus Euch rausholen.",
"deFemale": "Wenn Ihr Narren mir die Information nicht freiwillig gebt, werde ich sie aus Euch rausholen."
},
"QqumBs0_310": {
"enMale": "Stopping Master Eriz may be your only chance of stopping the Sand People, but you need to tell me where he is.",
"frMale": "Arr\u00eater Ma\u00eetre Eriz est peut-\u00eatre votre seule chance de stopper les attaques, mais vous devez d'abord me dire o\u00f9 le trouver.",
"frFemale": "Arr\u00eater Ma\u00eetre Eriz est peut-\u00eatre votre seule chance de stopper les attaques, mais vous devez d'abord me dire o\u00f9 le trouver.",
"deMale": "Meister Eriz aufzuhalten ist vielleicht Eure einzige Chance gegen die Sandleute, aber Ihr m\u00fcsst mir sagen, wo er ist.",
"deFemale": "Meister Eriz aufzuhalten ist vielleicht Eure einzige Chance gegen die Sandleute, aber Ihr m\u00fcsst mir sagen, wo er ist."
},
"QqumBs0_392": {
"enMale": "You're an idiot.",
"frMale": "Vous \u00eates une andouille.",
"frFemale": "Vous \u00eates une andouille.",
"deMale": "Ich habe es wohl mit einem Vollidioten zu tun.",
"deFemale": "Ich habe es wohl mit einem Vollidioten zu tun."
},
"QqumBs0_393": {
"enMale": "Don't test my patience.",
"frMale": "Attention, je risque de perdre patience.",
"frFemale": "Attention, je risque de perdre patience.",
"deMale": "Meine Geduld hat ihre Grenzen.",
"deFemale": "Meine Geduld hat ihre Grenzen."
},
"QqumBs0_396": {
"enMale": "Thank you.",
"frMale": "Merci bien.",
"frFemale": "Merci bien.",
"deMale": "Danke.",
"deFemale": "Danke."
},
"QqumBs0_399": {
"enMale": "I can handle myself.",
"frMale": "Je peux m'en occuper.",
"frFemale": "Je peux m'en occuper.",
"deMale": "Ich komme klar.",
"deFemale": "Ich komme klar."
}
},
"AffectionGainTable": {
"fycGe6P_167": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"fycGe6P_208": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"fycGe6P_237": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 50
}
],
"fycGe6P_241": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"fycGe6P_265": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"fycGe6P_269": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 50
}
],
"fycGe6P_273": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"fycGe6P_277": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"fycGe6P_285": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"fycGe6P_287": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"fycGe6P_289": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 50
}
],
"fycGe6P_297": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"fycGe6P_303": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"fycGe6P_309": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 50
}
],
"fycGe6P_368": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"fycGe6P_375": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 50
}
],
"fycGe6P_381": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"fycGe6P_383": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"fycGe6P_385": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"fycGe6P_391": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"fycGe6P_394": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"fycGe6P_397": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"fycGe6P_403": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"fycGe6P_407": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"fycGe6P_414": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"fycGe6P_430": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"fycGe6P_432": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 50
}
],
"fycGe6P_434": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"fycGe6P_444": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 50
}
],
"fycGe6P_448": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"fycGe6P_450": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"fycGe6P_554": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"fycGe6P_562": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 50
}
],
"fycGe6P_572": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"fycGe6P_574": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 50
}
],
"fycGe6P_576": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 50
}
],
"fycGe6P_582": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"fycGe6P_592": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"fycGe6P_637": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"fycGe6P_651": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 50
}
],
"fycGe6P_656": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"fycGe6P_684": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"fycGe6P_749": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"fycGe6P_757": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"fycGe6P_762": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 50
}
],
"fycGe6P_811": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"fycGe6P_815": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 50
}
],
"fycGe6P_819": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"fycGe6P_823": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"DirafcD_12": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 50
}
],
"DirafcD_92": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"DirafcD_117": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"DirafcD_119": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"DirafcD_159": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 50
}
],
"DirafcD_160": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 50
}
],
"DirafcD_161": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"DirafcD_211": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 50
}
],
"DirafcD_214": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"DirafcD_219": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"DirafcD_220": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"DirafcD_239": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 50
}
],
"DirafcD_240": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"DirafcD_241": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"QqumBs0_29": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"QqumBs0_30": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"QqumBs0_94": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"QqumBs0_95": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"QqumBs0_98": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"QqumBs0_99": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 50
}
],
"QqumBs0_118": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 50
}
],
"QqumBs0_119": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 50
}
],
"QqumBs0_144": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"QqumBs0_166": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"QqumBs0_176": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"QqumBs0_186": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"QqumBs0_187": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"QqumBs0_272": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"QqumBs0_273": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 50
}
],
"QqumBs0_281": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"QqumBs0_282": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"QqumBs0_283": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 50
}
],
"QqumBs0_284": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"QqumBs0_309": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 50
}
],
"QqumBs0_310": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"QqumBs0_392": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 50
}
],
"QqumBs0_393": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 50
}
],
"QqumBs0_396": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"QqumBs0_399": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 50
}
]
}
},
"QuestsNextB62": [
"t8y5nCQ",
"XXQI7SC",
"Xz7ryHc",
"9MnCAlB",
"jaYutV4",
"kdeujQ8"
],
"QuestsPreviousB62": [
"8A4r2P7",
"kdeujQ8",
"s93SOsE"
],
"Id": "16141092720049982105",
"Base62Id": "cGevIKF",
"Fqn": "qst.location.tatooine.class.jedi_wizard.the_ultimate_warriors",
"B62References": {
"requiredForAch": [
"h1TBoP8"
],
"conversationEnds": [
"fycGe6P"
],
"conversationProgresses": [
"DirafcD"
],
"conversationStarts": [
"QqumBs0"
],
"QuestMpns": [
"0000000",
"smvf7K7"
],
"stagedBonusQsts": [
"Zzqkkzi",
"zRQzc2z"
]
},
"first_seen": "1.0.0a",
"last_seen": "6.2.1a",
"current_version": "6.2.1a",
"hash": "3504162716",
"removed_in": "",
"changed_fields": [
"ClassesAllowed",
"hash"
],
"previous_versions": [
"1.0.0a",
"1.2.0",
"1.3.0",
"2.0.0",
"2.1.1",
"2.2.0",
"2.3.1",
"3.0.0",
"3.2.0",
"4.0.0",
"4.0.2",
"4.1.0",
"4.7.0",
"4.7.1",
"5.0.0",
"5.2.0",
"5.2.1",
"5.2.2",
"6.0.0",
"6.2.0"
],
"ClassesAllowed": [
"Jedi Consular"
]
}
Array
(
[_id] => MongoDB\BSON\ObjectId Object
(
[oid] => 5fb3e68533180000cb06b6d0
)
[Name] => The Ultimate Warriors
[NameId] => 401300269301848
[LocalizedName] => Array
(
[enMale] => The Ultimate Warriors
[frMale] => Les guerriers ultimes
[frFemale] => Les guerriers ultimes
[deMale] => Die ultimativen Krieger
[deFemale] => Die ultimativen Krieger
)
[Icon] => cdx.location.tatooine.the_dune_sea
[IsRepeatable] =>
[RequiredLevel] => 1
[XpLevel] => 27
[Difficulty] => qstDifficultyNormal
[CanAbandon] =>
[IsHidden] =>
[IsClassQuest] => 1
[IsBonus] =>
[BonusShareable] =>
[CategoryId] => 2466269005611289
[LocalizedCategory] => Array
(
[enMale] => Class
[frMale] => Classe
[frFemale] => Classe
[deMale] => Klasse
[deFemale] => Klasse
)
[Branches] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 14
[DbId] => 0
[Steps] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] =>
[LocalizedJournalText] => Array
(
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => You are pursuing Master Eriz Vossan on Tatooine, who may be suffering from the plague. Master Vossan claimed to be searching for a species of ultimate warriors. After retracing Master Vossan's steps, it seems he believes the Sand People are the species he is looking for.
Before the attacks, the residents of Malcolm's Dunes sent Master Vossan to deal with the Sand People camp. Go to the camp and look for Master Vossan.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => You are pursuing Master Eriz Vossan on Tatooine, who may be suffering from the plague. Master Vossan claimed to be searching for a species of ultimate warriors. After retracing Master Vossan's steps, it seems he believes the Sand People are the species he is looking for.
Before the attacks, the residents of Malcolm's Dunes sent Master Vossan to deal with the Sand People camp. Go to the camp and look for Master Vossan.
[frMale] => Vous poursuivez Maître Eriz Vossan, probablement touché par le fléau, sur Tatooine. Maître Vossan prétend rechercher une espèce de guerriers ultimes. En enquêtant sur Maître Vossan, vous découvrez qu'il pense avoir découvert cette espèce avec les Hommes des sables.
Avant les attaques, les habitants des Dunes de Malcolm ont envoyé Maître Vossan s'occuper du camp des Hommes des sables. Rendez-vous au camp et cherchez Maître Vossan.
[frFemale] => Vous poursuivez Maître Eriz Vossan, probablement touché par le fléau, sur Tatooine. Maître Vossan prétend rechercher une espèce de guerriers ultimes. En enquêtant sur Maître Vossan, vous découvrez qu'il pense avoir découvert cette espèce avec les Hommes des sables.
Avant les attaques, les habitants des Dunes de Malcolm ont envoyé Maître Vossan s'occuper du camp des Hommes des sables. Rendez-vous au camp et cherchez Maître Vossan.
[deMale] => Du verfolgst Meister Eriz Vossan auf Tatooine, der möglicherweise an der Seuche leidet. Meister Vossan war auf der Suche nach einer Spezies von ultimativen Kriegern. Es scheint alles darauf hinzuweisen, dass Meister Vossan die Sandleute für die Spezies hält, die er sucht.
Vor den Angriffen haben die Einwohner von Malcolms Dünen Meister Vossan zum Lager der Sandleute geschickt, wo er sich um sie kümmern sollte. Begib dich zum Lager und suche Meister Vossan.
[deFemale] => Du verfolgst Meister Eriz Vossan auf Tatooine, der möglicherweise an der Seuche leidet. Meister Vossan war auf der Suche nach einer Spezies von ultimativen Kriegern. Es scheint alles darauf hinzuweisen, dass Meister Vossan die Sandleute für die Spezies hält, die er sucht.
Vor den Angriffen haben die Einwohner von Malcolms Dünen Meister Vossan zum Lager der Sandleute geschickt, wo er sich um sie kümmern sollte. Begib dich zum Lager und suche Meister Vossan.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Search for Master Eriz
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Search for Master Eriz
[frMale] => Chercher Maître Eriz
[frFemale] => Chercher Maître Eriz
[deMale] => Such nach Meister Vossan
[deFemale] => Such nach Meister Vossan
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => smvf7K7
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
[0] => 1.6140907577669E+19
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[2] => Array
(
[Id] => 3
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => You are pursuing Master Eriz Vossan on Tatooine, who may be suffering from the plague. Master Vossan claimed to be searching for a species of ultimate warriors. After retracing Master Vossan's steps, it seems he believes the Sand People are the species he is looking for.
Before the attacks, the residents of Malcolm's Dunes sent Master Vossan to deal with the Sand People camp. Go to the camp and look for Master Vossan.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => You are pursuing Master Eriz Vossan on Tatooine, who may be suffering from the plague. Master Vossan claimed to be searching for a species of ultimate warriors. After retracing Master Vossan's steps, it seems he believes the Sand People are the species he is looking for.
Before the attacks, the residents of Malcolm's Dunes sent Master Vossan to deal with the Sand People camp. Go to the camp and look for Master Vossan.
[frMale] => Vous poursuivez Maître Eriz Vossan, probablement touché par le fléau, sur Tatooine. Maître Vossan prétend rechercher une espèce de guerriers ultimes. En enquêtant sur Maître Vossan, vous découvrez qu'il pense avoir découvert cette espèce avec les Hommes des sables.
Avant les attaques, les habitants des Dunes de Malcolm ont envoyé Maître Vossan s'occuper du camp des Hommes des sables. Rendez-vous au camp et cherchez Maître Vossan.
[frFemale] => Vous poursuivez Maître Eriz Vossan, probablement touché par le fléau, sur Tatooine. Maître Vossan prétend rechercher une espèce de guerriers ultimes. En enquêtant sur Maître Vossan, vous découvrez qu'il pense avoir découvert cette espèce avec les Hommes des sables.
Avant les attaques, les habitants des Dunes de Malcolm ont envoyé Maître Vossan s'occuper du camp des Hommes des sables. Rendez-vous au camp et cherchez Maître Vossan.
[deMale] => Du verfolgst Meister Eriz Vossan auf Tatooine, der möglicherweise an der Seuche leidet. Meister Vossan war auf der Suche nach einer Spezies von ultimativen Kriegern. Es scheint alles darauf hinzuweisen, dass Meister Vossan die Sandleute für die Spezies hält, die er sucht.
Vor den Angriffen haben die Einwohner von Malcolms Dünen Meister Vossan zum Lager der Sandleute geschickt, wo er sich um sie kümmern sollte. Begib dich zum Lager und suche Meister Vossan.
[deFemale] => Du verfolgst Meister Eriz Vossan auf Tatooine, der möglicherweise an der Seuche leidet. Meister Vossan war auf der Suche nach einer Spezies von ultimativen Kriegern. Es scheint alles darauf hinzuweisen, dass Meister Vossan die Sandleute für die Spezies hält, die er sucht.
Vor den Angriffen haben die Einwohner von Malcolms Dünen Meister Vossan zum Lager der Sandleute geschickt, wo er sich um sie kümmern sollte. Begib dich zum Lager und suche Meister Vossan.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Speak to Master Vossan
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Speak to Master Vossan
[frMale] => Parler à Maître Vossan
[frFemale] => Parler à Maître Vossan
[deMale] => Sprich mit Meister Vossan
[deFemale] => Sprich mit Meister Vossan
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[3] => Array
(
[Id] => 4
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => You are pursuing Master Eriz Vossan on Tatooine, who may be suffering from the plague. Master Vossan claimed to be searching for a species of ultimate warriors. After retracing Master Vossan's steps, it seems he believes the Sand People are the species he is looking for.
You have found Master Vossan amid the Sand People at their camp, but the plague has driven him beyond reason. He must be stopped.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => You are pursuing Master Eriz Vossan on Tatooine, who may be suffering from the plague. Master Vossan claimed to be searching for a species of ultimate warriors. After retracing Master Vossan's steps, it seems he believes the Sand People are the species he is looking for.
You have found Master Vossan amid the Sand People at their camp, but the plague has driven him beyond reason. He must be stopped.
[frMale] => Vous poursuivez Maître Eriz Vossan, probablement touché par le fléau, sur Tatooine. Maître Vossan prétend rechercher une espèce de guerriers ultimes. En enquêtant sur Maître Vossan, vous découvrez qu'il pense avoir découvert cette espèce avec les Hommes des sables.
Vous trouvez Maître Vossan parmi les Hommes des sables dans leur camp, mais la maladie lui a fait perdre la raison. Il faut l'arrêter.
[frFemale] => Vous poursuivez Maître Eriz Vossan, probablement touché par le fléau, sur Tatooine. Maître Vossan prétend rechercher une espèce de guerriers ultimes. En enquêtant sur Maître Vossan, vous découvrez qu'il pense avoir découvert cette espèce avec les Hommes des sables.
Vous trouvez Maître Vossan parmi les Hommes des sables dans leur camp, mais la maladie lui a fait perdre la raison. Il faut l'arrêter.
[deMale] => Du verfolgst Meister Eriz Vossan auf Tatooine, der möglicherweise an der Seuche leidet. Meister Vossan war auf der Suche nach einer Spezies von ultimativen Kriegern. Es scheint alles darauf hinzuweisen, dass Meister Vossan die Sandleute für die Spezies hält, die er sucht.
Du hast Meister Vossan bei den Sandleuten in ihrem Lager gefunden, doch die Seuche hat ihm bereits den Verstand geraubt. Er muss aufgehalten werden.
[deFemale] => Du verfolgst Meister Eriz Vossan auf Tatooine, der möglicherweise an der Seuche leidet. Meister Vossan war auf der Suche nach einer Spezies von ultimativen Kriegern. Es scheint alles darauf hinzuweisen, dass Meister Vossan die Sandleute für die Spezies hält, die er sucht.
Du hast Meister Vossan bei den Sandleuten in ihrem Lager gefunden, doch die Seuche hat ihm bereits den Verstand geraubt. Er muss aufgehalten werden.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Defeat Master Vossan
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Defeat Master Vossan
[frMale] => Vaincre Maître Vossan
[frFemale] => Vaincre Maître Vossan
[deMale] => Besiege Meister Vossan
[deFemale] => Besiege Meister Vossan
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcIds] => Array
(
[0] => 1.6140996762031E+19
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
[0] => yoR9g89
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => smvf7K7
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
[0] => 1.6140907577669E+19
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[String] => Defeat Master Vossan's Sand People
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Defeat Master Vossan's Sand People
[frMale] => Vaincre les Hommes des sables de Maître Vossan
[frFemale] => Vaincre les Hommes des sables de Maître Vossan
[deMale] => Besiege die Sandleute von Meister Vossan
[deFemale] => Besiege die Sandleute von Meister Vossan
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => smvf7K7
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[4] => Array
(
[Id] => 5
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => You are pursuing Master Eriz Vossan on Tatooine, who may be suffering from the plague. Master Vossan claimed to be searching for a species of ultimate warriors. After retracing Master Vossan's steps, it seems he believes the Sand People are the species he is looking for.
You have found Master Vossan amid the Sand People at their camp, but the plague has driven him beyond reason. He must be stopped.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => You are pursuing Master Eriz Vossan on Tatooine, who may be suffering from the plague. Master Vossan claimed to be searching for a species of ultimate warriors. After retracing Master Vossan's steps, it seems he believes the Sand People are the species he is looking for.
You have found Master Vossan amid the Sand People at their camp, but the plague has driven him beyond reason. He must be stopped.
[frMale] => Vous poursuivez Maître Eriz Vossan, probablement touché par le fléau, sur Tatooine. Maître Vossan prétend rechercher une espèce de guerriers ultimes. En enquêtant sur Maître Vossan, vous découvrez qu'il pense avoir découvert cette espèce avec les Hommes des sables.
Vous trouvez Maître Vossan parmi les Hommes des sables dans leur camp, mais la maladie lui a fait perdre la raison. Il faut l'arrêter.
[frFemale] => Vous poursuivez Maître Eriz Vossan, probablement touché par le fléau, sur Tatooine. Maître Vossan prétend rechercher une espèce de guerriers ultimes. En enquêtant sur Maître Vossan, vous découvrez qu'il pense avoir découvert cette espèce avec les Hommes des sables.
Vous trouvez Maître Vossan parmi les Hommes des sables dans leur camp, mais la maladie lui a fait perdre la raison. Il faut l'arrêter.
[deMale] => Du verfolgst Meister Eriz Vossan auf Tatooine, der möglicherweise an der Seuche leidet. Meister Vossan war auf der Suche nach einer Spezies von ultimativen Kriegern. Es scheint alles darauf hinzuweisen, dass Meister Vossan die Sandleute für die Spezies hält, die er sucht.
Du hast Meister Vossan bei den Sandleuten in ihrem Lager gefunden, doch die Seuche hat ihm bereits den Verstand geraubt. Er muss aufgehalten werden.
[deFemale] => Du verfolgst Meister Eriz Vossan auf Tatooine, der möglicherweise an der Seuche leidet. Meister Vossan war auf der Suche nach einer Spezies von ultimativen Kriegern. Es scheint alles darauf hinzuweisen, dass Meister Vossan die Sandleute für die Spezies hält, die er sucht.
Du hast Meister Vossan bei den Sandleuten in ihrem Lager gefunden, doch die Seuche hat ihm bereits den Verstand geraubt. Er muss aufgehalten werden.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Speak to Master Vossan
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Speak to Master Vossan
[frMale] => Parler à Maître Vossan
[frFemale] => Parler à Maître Vossan
[deMale] => Sprich mit Meister Vossan
[deFemale] => Sprich mit Meister Vossan
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
[0] => 1.6140974454221E+19
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[5] => Array
(
[Id] => 6
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => You have tracked down Master Eriz Vossan in the Tatooine desert. Driven by the plague, Master Vossan believed the Sand People's harsh culture turned them into ultimate warriors and the rest of the galaxy should follow their example.
Master Vossan is no longer a threat. Return to your ship and report to Master Syo Bakarn via your ship's holoterminal.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => You have tracked down Master Eriz Vossan in the Tatooine desert. Driven by the plague, Master Vossan believed the Sand People's harsh culture turned them into ultimate warriors and the rest of the galaxy should follow their example.
Master Vossan is no longer a threat. Return to your ship and report to Master Syo Bakarn via your ship's holoterminal.
[frMale] => Vous poursuivez Maître Eriz Vossan dans le désert de Tatooine. Touché par le fléau, Maître Vossan pensait que l'environnement hostile des Hommes des sables les avait transformés en guerriers ultimes, et que le reste de la galaxie devait suivre leur exemple.
Maître Vossan ne représente plus une menace. Rejoignez votre vaisseau et faites votre rapport à Maître Syo Bakarn sur l'holoterminal de votre vaisseau.
[frFemale] => Vous poursuivez Maître Eriz Vossan dans le désert de Tatooine. Touché par le fléau, Maître Vossan pensait que l'environnement hostile des Hommes des sables les avait transformés en guerriers ultimes, et que le reste de la galaxie devait suivre leur exemple.
Maître Vossan ne représente plus une menace. Rejoignez votre vaisseau et faites votre rapport à Maître Syo Bakarn sur l'holoterminal de votre vaisseau.
[deMale] => Du hast Meister Eriz Vossan in der Wüste von Tatooine gefunden. Die Seuche ließ Meister Vossan glauben, dass die strenge Kultur der Sandleute sie zu ultimativen Kriegern gemacht hat und dass der Rest der Galaxis ihrem Beispiel folgen sollte.
Meister Vossan stellt keine Bedrohung mehr dar. Kehre zu deinem Schiff zurück und melde dich über das Holoterminal deines Schiffs bei Meister Syo Bakarn.
[deFemale] => Du hast Meister Eriz Vossan in der Wüste von Tatooine gefunden. Die Seuche ließ Meister Vossan glauben, dass die strenge Kultur der Sandleute sie zu ultimativen Kriegern gemacht hat und dass der Rest der Galaxis ihrem Beispiel folgen sollte.
Meister Vossan stellt keine Bedrohung mehr dar. Kehre zu deinem Schiff zurück und melde dich über das Holoterminal deines Schiffs bei Meister Syo Bakarn.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Use Your Ship's Holoterminal
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Use Your Ship's Holoterminal
[frMale] => Utiliser l'holoterminal de votre vaisseau
[frFemale] => Utiliser l'holoterminal de votre vaisseau
[deMale] => Benutze das Holoterminal deines Schiffs
[deFemale] => Benutze das Holoterminal deines Schiffs
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
[0] => 1.6140907577669E+19
[1] => 1.6140974454221E+19
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
)
)
[Items] => Array
(
[12560338395099365643] => Array
(
[Name] => itm_04x1r270
[Id] => 16141045934145097960
[Base62Id] => w53x5y2
[MaxCount] => 1
[GUID] => 401300269302030
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 12560338395099365646
[UnknownLong] => 0
)
[12560338395099365644] => Array
(
[Name] => itm_04x1r270
[Id] => 16141045934145097960
[Base62Id] => w53x5y2
[MaxCount] => 1
[GUID] => 401300269302030
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 12560338395099365646
[UnknownLong] => 0
)
[12560338395099365645] => Array
(
[Name] => itm_04x1r270
[Id] => 16141045934145097960
[Base62Id] => w53x5y2
[MaxCount] => 1
[GUID] => 401300269302030
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 12560338395099365646
[UnknownLong] => 0
)
[12560338395099365646] => Array
(
[Name] => itm_04x1r270
[Id] => 16141045934145097960
[Base62Id] => w53x5y2
[MaxCount] => 1
[GUID] => 401300269302030
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 12560338395099365646
[UnknownLong] => 0
)
)
[Rewards] => Array
(
[0] => Array
(
[UnknownNum] => 0
[IsAlwaysProvided] => 1
[Base62Id] => 6gDis79
[ClassesB62] => Array
(
)
[NumberOfItem] => 1
[MinLevel] => 1
[MaxLevel] => 75
[Id] => 16141161072562053916
)
[1] => Array
(
[UnknownNum] => 0
[IsAlwaysProvided] =>
[Base62Id] => Tinh4Z8
[ClassesB62] => Array
(
[0] => ogjsy1H
[1] => nXyrPO6
)
[NumberOfItem] => 1
[MinLevel] => 1
[MaxLevel] => 75
[Id] => 16141061834020736119
)
[2] => Array
(
[UnknownNum] => 0
[IsAlwaysProvided] =>
[Base62Id] => Jh7INM1
[ClassesB62] => Array
(
[0] => O1SBiJ5
)
[NumberOfItem] => 1
[MinLevel] => 1
[MaxLevel] => 75
[Id] => 16141065309914313039
)
[3] => Array
(
[UnknownNum] => 0
[IsAlwaysProvided] =>
[Base62Id] => zsjGvt0
[ClassesB62] => Array
(
[0] => MSAQx31
)
[NumberOfItem] => 1
[MinLevel] => 1
[MaxLevel] => 75
[Id] => 16141153818198005503
)
)
[ReqPrivacy] =>
[CreditRewardType] => 2693367092410997505
[CreditsRewarded] => 1040
[XP] => 0
[SubXP] => 0
[F2PXP] => 0
[CommandXP] => 600
[HashedIcon] => 3073822186_1898370901
[BranchCount] => 1
[ClassesB62] => Array
(
[0] => O1SBiJ5
)
[ConversationGains] => Array
(
[CompanionsParsed] => Array
(
[iZ4l338] => Array
(
[enMale] => Qyzen Fess
[frMale] => Qyzen Fess
[frFemale] => Qyzen Fess
[deMale] => Qyzen Fess
[deFemale] => Qyzen Fess
)
[ifIMuBA] => Array
(
[enMale] => Tharan Cedrax
[frMale] => Tharan Cedrax
[frFemale] => Tharan Cedrax
[deMale] => Tharan Cedrax
[deFemale] => Tharan Cedrax
)
)
[NodeText] => Array
(
[fycGe6P_167] => Array
(
[enMale] => Hopefully we can put that information to good use.
[frMale] => J'espère que cette information nous sera utile.
[frFemale] => J'espère que cette information nous sera utile.
[deMale] => Hoffentlich können wir diese Information sinnvoll einsetzen.
[deFemale] => Hoffentlich können wir diese Information sinnvoll einsetzen.
)
[fycGe6P_208] => Array
(
[enMale] => I may gain insight into this plague from Laranna.
[frMale] => Laranna m'en apprendra peut-être plus sur le fléau.
[frFemale] => Laranna m'en apprendra peut-être plus sur le fléau.
[deMale] => Ich könnte von Laranna mehr über diese Seuche erfahren.
[deFemale] => Ich könnte von Laranna mehr über diese Seuche erfahren.
)
[fycGe6P_237] => Array
(
[enMale] => With his location revealed, Vivicar may choose to simply unleash the plague on us.
[frMale] => Maintenant qu'on sait où il se cache, Vivicar risque de propager son fléau à grande échelle.
[frFemale] => Maintenant qu'on sait où il se cache, Vivicar risque de propager son fléau à grande échelle.
[deMale] => Nun, da sein Aufenthaltsort bekannt ist, könnte sich Vivicar entschließen, die Seuche einfach auf uns loszulassen.
[deFemale] => Nun, da sein Aufenthaltsort bekannt ist, könnte sich Vivicar entschließen, die Seuche einfach auf uns loszulassen.
)
[fycGe6P_241] => Array
(
[enMale] => If that's his best weapon, he'll get a shock if he tries to use it on me.
[frMale] => Si c'est effectivement sa meilleure arme, il risque d'avoir un choc s'il l'utilise contre moi.
[frFemale] => Si c'est effectivement sa meilleure arme, il risque d'avoir un choc s'il l'utilise contre moi.
[deMale] => Wenn das seine beste Waffe ist, wird er einen Schock bekommen, sollte er versuchen, sie gegen mich einzusetzen.
[deFemale] => Wenn das seine beste Waffe ist, wird er einen Schock bekommen, sollte er versuchen, sie gegen mich einzusetzen.
)
[fycGe6P_265] => Array
(
[enMale] => You're ill, Master Yuon. Don't speak more than you have to.
[frMale] => Vous êtes souffrante, Maître Yuon. Vous devez ménager vos forces.
[frFemale] => Vous êtes souffrante, Maître Yuon. Vous devez ménager vos forces.
[deMale] => Ihr seid krank, Meisterin Yuon. Sprecht nicht mehr, als Ihr müsst.
[deFemale] => Ihr seid krank, Meisterin Yuon. Sprecht nicht mehr, als Ihr müsst.
)
[fycGe6P_269] => Array
(
[enMale] => What have you been hiding?
[frMale] => Qu'est-ce que vous nous cachez ?
[frFemale] => Qu'est-ce que vous nous cachez ?
[deMale] => Was verbergt Ihr?
[deFemale] => Was verbergt Ihr?
)
[fycGe6P_273] => Array
(
[enMale] => The Noetikons on Coruscant said that Terrak Morrhage originally created the plague.
[frMale] => Les Noetikons sur Coruscant m'ont dit que c'est Terrak Morrhage qui a créé le fléau.
[frFemale] => Les Noetikons sur Coruscant m'ont dit que c'est Terrak Morrhage qui a créé le fléau.
[deMale] => Die Noetikons auf Coruscant sagten, dass Terrak Morrhage die Seuche ursprünglich erschaffen hat.
[deFemale] => Die Noetikons auf Coruscant sagten, dass Terrak Morrhage die Seuche ursprünglich erschaffen hat.
)
[fycGe6P_277] => Array
(
[enMale] => Somehow you got free of Morrhage's power.
[frMale] => Mais vous avez réussi à vous défaire de l'emprise de Morrhage.
[frFemale] => Mais vous avez réussi à vous défaire de l'emprise de Morrhage.
[deMale] => Irgendwie konntet Ihr Euch aus Morrhages Griff befreien.
[deFemale] => Irgendwie konntet Ihr Euch aus Morrhages Griff befreien.
)
[fycGe6P_285] => Array
(
[enMale] => You couldn't have predicted this.
[frMale] => Vous ne pouviez pas le savoir.
[frFemale] => Vous ne pouviez pas le savoir.
[deMale] => Das habt Ihr nicht vorhersehen können.
[deFemale] => Das habt Ihr nicht vorhersehen können.
)
[fycGe6P_287] => Array
(
[enMale] => You knew Vivicar when he was Parkanas Tark. How can I stop him?
[frMale] => Vous connaissiez Vivicar quand il était encore Parkanas Tark. Comment faire pour l'arrêter ?
[frFemale] => Vous connaissiez Vivicar quand il était encore Parkanas Tark. Comment faire pour l'arrêter ?
[deMale] => Ihr kanntet Vivicar, als er noch Parkanas Tark war. Wie können wir ihn aufhalten?
[deFemale] => Ihr kanntet Vivicar, als er noch Parkanas Tark war. Wie können wir ihn aufhalten?
)
[fycGe6P_289] => Array
(
[enMale] => Why did you keep this a secret?
[frMale] => Pourquoi vous ne m'avez rien dit ?
[frFemale] => Pourquoi vous ne m'avez rien dit ?
[deMale] => Wieso habt Ihr das geheim gehalten?
[deFemale] => Wieso habt Ihr das geheim gehalten?
)
[fycGe6P_297] => Array
(
[enMale] => Vivicar won't get the chance. I'll be between him and my Master.
[frMale] => Vivicar ne lui fera rien. Je me dresserai entre mon maître et lui.
[frFemale] => Vivicar ne lui fera rien. Je me dresserai entre mon maître et lui.
[deMale] => Vivicar wird keine Chance bekommen. Ich werde zwischen ihm und meiner Meisterin stehen.
[deFemale] => Vivicar wird keine Chance bekommen. Ich werde zwischen ihm und meiner Meisterin stehen.
)
[fycGe6P_303] => Array
(
[enMale] => Master Yuon knows what she's doing.
[frMale] => Maître Yuon sait ce qu'elle fait.
[frFemale] => Maître Yuon sait ce qu'elle fait.
[deMale] => Meisterin Yuon weiß, was sie tut.
[deFemale] => Meisterin Yuon weiß, was sie tut.
)
[fycGe6P_309] => Array
(
[enMale] => I don't like this, but it has to be done.
[frMale] => Je n'aime pas ça, mais c'est notre seule option.
[frFemale] => Je n'aime pas ça, mais c'est notre seule option.
[deMale] => Ich mag es nicht, aber jemand muss es ja tun.
[deFemale] => Ich mag es nicht, aber jemand muss es ja tun.
)
[fycGe6P_368] => Array
(
[enMale] => I will do all I can to live up to this honor.
[frMale] => Je tâcherai d'être à la hauteur de cet honneur.
[frFemale] => Je tâcherai d'être à la hauteur de cet honneur.
[deMale] => Ich werde alles tun, um dieser Ehre gerecht zu werden.
[deFemale] => Ich werde alles tun, um dieser Ehre gerecht zu werden.
)
[fycGe6P_375] => Array
(
[enMale] => Your generosity is touching.
[frMale] => C'est trop gentil.
[frFemale] => C'est trop gentil.
[deMale] => Das ist ja umwerfend großzügig.
[deFemale] => Das ist ja umwerfend großzügig.
)
[fycGe6P_381] => Array
(
[enMale] => I stand ready for anything, Master.
[frMale] => Je suis à votre disposition, Maître.
[frFemale] => Je suis à votre disposition, Maître.
[deMale] => Ich bin auf alles vorbereitet, Meister.
[deFemale] => Ich bin auf alles vorbereitet, Meister.
)
[fycGe6P_383] => Array
(
[enMale] => What can I say? I'm good at what I do.
[frMale] => C'est ça, le talent.
[frFemale] => C'est ça, le talent.
[deMale] => Was soll ich sagen? Ich bin eben gut.
[deFemale] => Was soll ich sagen? Ich bin eben gut.
)
[fycGe6P_385] => Array
(
[enMale] => All enemies of the (Empire / Republic) will die before me.
[frMale] => Un bon Impérial est un Impérial mort.
[frFemale] => Un bon Impérial est un Impérial mort.
[deMale] => Alle Feinde werden durch meine Hand umkommen.
[deFemale] => Alle Feinde werden durch meine Hand umkommen.
)
[fycGe6P_391] => Array
(
[enMale] => We hunt side by side, Qyzen. Whatever my score, you share it.
[frMale] => Nous sommes partenaires, Qyzen. Ces points nous reviennent à tous les deux.
[frFemale] => Nous sommes partenaires, Qyzen. Ces points nous reviennent à tous les deux.
[deMale] => Wir jagen Seite an Seite, Qyzen. Was mir angerechnet wird, gehört auch Euch.
[deFemale] => Wir jagen Seite an Seite, Qyzen. Was mir angerechnet wird, gehört auch Euch.
)
[fycGe6P_394] => Array
(
[enMale] => It's a big galaxy. Think how many points are waiting to be claimed.
[frMale] => La galaxie est vaste. Imagine tous ces points qui n'attendent que nous.
[frFemale] => La galaxie est vaste. Imagine tous ces points qui n'attendent que nous.
[deMale] => Es ist eine große Galaxis. Was glaubt Ihr, wie viele Punkte darauf warten, erlangt zu werden?
[deFemale] => Es ist eine große Galaxis. Was glaubt Ihr, wie viele Punkte darauf warten, erlangt zu werden?
)
[fycGe6P_397] => Array
(
[enMale] => Honors are nice, but I'd like something I can spend.
[frMale] => C'est bien beau tout ça, mais ça vaut pas des crédits.
[frFemale] => C'est bien beau tout ça, mais ça vaut pas des crédits.
[deMale] => Ehre ist schön und gut, aber etwas, das ich ausgeben kann, wäre mir lieber.
[deFemale] => Ehre ist schön und gut, aber etwas, das ich ausgeben kann, wäre mir lieber.
)
[fycGe6P_403] => Array
(
[enMale] => There's still plenty of work for us, and I need your help. Are you in?
[frMale] => On a encore beaucoup à faire, et j'ai besoin de votre aide. Toujours partant ?
[frFemale] => On a encore beaucoup à faire, et j'ai besoin de votre aide. Toujours partant ?
[deMale] => Es gibt immer noch jede Menge für uns zu tun und ich brauche Eure Hilfe. Seid Ihr dabei?
[deFemale] => Es gibt immer noch jede Menge für uns zu tun und ich brauche Eure Hilfe. Seid Ihr dabei?
)
[fycGe6P_407] => Array
(
[enMale] => Don't hold back on my account, Holiday.
[frMale] => Ne vous retenez surtout pas pour moi, Holiday.
[frFemale] => Ne vous retenez surtout pas pour moi, Holiday.
[deMale] => Halte dich meinetwegen nicht zurück, Holiday.
[deFemale] => Halte dich meinetwegen nicht zurück, Holiday.
)
[fycGe6P_414] => Array
(
[enMale] => I think we've earned ourselves a little time to relax.
[frMale] => Je trouve qu'on a mérité de prendre un peu de bon temps.
[frFemale] => Je trouve qu'on a mérité de prendre un peu de bon temps.
[deMale] => Ich glaube, wir haben uns eine kleine Auszeit verdient.
[deFemale] => Ich glaube, wir haben uns eine kleine Auszeit verdient.
)
[fycGe6P_430] => Array
(
[enMale] => The plague is gone, and so is the true plaguemaster: Terrak Morrhage.
[frMale] => Le fléau a disparu, ainsi que son véritable maître, Terrak Morrhage.
[frFemale] => Le fléau a disparu, ainsi que son véritable maître, Terrak Morrhage.
[deMale] => Die Seuche ist ausgelöscht und mit ihr der wahre Seuchenmeister - Terrak Morrhage.
[deFemale] => Die Seuche ist ausgelöscht und mit ihr der wahre Seuchenmeister - Terrak Morrhage.
)
[fycGe6P_432] => Array
(
[enMale] => Their deaths were the price of Terrak Morrhage's destruction.
[frMale] => Leurs morts étaient le prix à payer pour la destruction de Terrak Morrhage.
[frFemale] => Leurs morts étaient le prix à payer pour la destruction de Terrak Morrhage.
[deMale] => Ihr Tod war der Preis für Terrak Morrhages Vernichtung.
[deFemale] => Ihr Tod war der Preis für Terrak Morrhages Vernichtung.
)
[fycGe6P_434] => Array
(
[enMale] => If Terrak Morrhage's plan had succeeded, the entire order could have been wiped out.
[frMale] => Si Terrak Morrhage avait mis son plan à exécution, c'est tout l'ordre qui aurait été anéanti.
[frFemale] => Si Terrak Morrhage avait mis son plan à exécution, c'est tout l'ordre qui aurait été anéanti.
[deMale] => Wenn Terrak Morrhages Plan aufgegangen wäre, hätte der gesamte Orden ausgelöscht werden können.
[deFemale] => Wenn Terrak Morrhages Plan aufgegangen wäre, hätte der gesamte Orden ausgelöscht werden können.
)
[fycGe6P_444] => Array
(
[enMale] => Lord Vivicar--Parkanas--has been freed from darkness.
[frMale] => Le Seigneur Vivicar, Parkanas, a été libéré de l'emprise des ténèbres.
[frFemale] => Le Seigneur Vivicar, Parkanas, a été libéré de l'emprise des ténèbres.
[deMale] => Lord Vivicar - Parkanas - wurde aus der Dunkelheit befreit.
[deFemale] => Lord Vivicar - Parkanas - wurde aus der Dunkelheit befreit.
)
[fycGe6P_448] => Array
(
[enMale] => When he comes back to Tython, he can answer all your questions.
[frMale] => Il répondra à toutes vos questions à son retour sur Tython.
[frFemale] => Il répondra à toutes vos questions à son retour sur Tython.
[deMale] => Wenn er nach Tython zurückkehrt, kann er Euch alle Fragen beantworten.
[deFemale] => Wenn er nach Tython zurückkehrt, kann er Euch alle Fragen beantworten.
)
[fycGe6P_450] => Array
(
[enMale] => I saved him for your judgment.
[frMale] => Je l'ai épargné pour qu'il puisse être jugé.
[frFemale] => Je l'ai épargné pour qu'il puisse être jugé.
[deMale] => Ich verschonte ihn, damit Ihr über ihn richten könnt.
[deFemale] => Ich verschonte ihn, damit Ihr über ihn richten könnt.
)
[fycGe6P_554] => Array
(
[enMale] => The Cartel wouldn't have been satisfied with anything less.
[frMale] => Le cartel ne se serait satisfait d'aucune autre issue.
[frFemale] => Le cartel ne se serait satisfait d'aucune autre issue.
[deMale] => Das Kartell hätte sich mit weniger nicht zufriedengegeben.
[deFemale] => Das Kartell hätte sich mit weniger nicht zufriedengegeben.
)
[fycGe6P_562] => Array
(
[enMale] => He caused chaos and then tried to kill me. Fain deserved it.
[frMale] => Fain a semé le chaos et a essayé de me tuer. Il ne méritait pas mieux.
[frFemale] => Fain a semé le chaos et a essayé de me tuer. Il ne méritait pas mieux.
[deMale] => Er hat Chaos gestiftet und dann versucht, mich umzubringen. Fain hat es verdient.
[deFemale] => Er hat Chaos gestiftet und dann versucht, mich umzubringen. Fain hat es verdient.
)
[fycGe6P_572] => Array
(
[enMale] => Mourning the past distracts us from the future.
[frMale] => À trop ressasser le passé, on en perd de vue l'avenir.
[frFemale] => À trop ressasser le passé, on en perd de vue l'avenir.
[deMale] => Die Vergangenheit zu beklagen lenkt uns von der Zukunft ab.
[deFemale] => Die Vergangenheit zu beklagen lenkt uns von der Zukunft ab.
)
[fycGe6P_574] => Array
(
[enMale] => I'm sorry it turned out this way.
[frMale] => J'aurais voulu que tout se passe comme prévu.
[frFemale] => J'aurais voulu que tout se passe comme prévu.
[deMale] => Schade, dass es so kommen musste.
[deFemale] => Schade, dass es so kommen musste.
)
[fycGe6P_576] => Array
(
[enMale] => Fain was dangerous enough already.
[frMale] => Fain aurait pu devenir encore plus dangereux.
[frFemale] => Fain aurait pu devenir encore plus dangereux.
[deMale] => Fain war bereits gefährlich genug.
[deFemale] => Fain war bereits gefährlich genug.
)
[fycGe6P_582] => Array
(
[enMale] => Maybe Master Fain will be wiser after this.
[frMale] => J'espère que Maître Fain apprendra de ses erreurs.
[frFemale] => J'espère que Maître Fain apprendra de ses erreurs.
[deMale] => Vielleicht ist Meister Fain nach all dem hier klüger.
[deFemale] => Vielleicht ist Meister Fain nach all dem hier klüger.
)
[fycGe6P_592] => Array
(
[enMale] => Fain's unconventional but gifted. Don't force him to be something he's not.
[frMale] => Fain est excentrique, mais talentueux. Ne le forcez pas à changer qui il est.
[frFemale] => Fain est excentrique, mais talentueux. Ne le forcez pas à changer qui il est.
[deMale] => Fain ist unkonventionell, aber begabt. Zwingt ihn nicht, etwas zu sein, das er nicht ist.
[deFemale] => Fain ist unkonventionell, aber begabt. Zwingt ihn nicht, etwas zu sein, das er nicht ist.
)
[fycGe6P_637] => Array
(
[enMale] => I stopped a fallen Jedi from wreaking havoc. There's nothing tragic about that.
[frMale] => J'ai empêché un Jedi renégat de semer le chaos. Je ne vois rien de tragique à ça.
[frFemale] => J'ai empêché un Jedi renégat de semer le chaos. Je ne vois rien de tragique à ça.
[deMale] => Ich habe einen gefallenen Jedi daran gehindert, weiter Unheil anzurichten. Daran ist nichts Tragisches.
[deFemale] => Ich habe einen gefallenen Jedi daran gehindert, weiter Unheil anzurichten. Daran ist nichts Tragisches.
)
[fycGe6P_651] => Array
(
[enMale] => Master Tykan deserves an advocate. None of this was his fault.
[frMale] => Maître Tykan mérite d'être défendu par un avocat. Il a agi malgré lui.
[frFemale] => Maître Tykan mérite d'être défendu par un avocat. Il a agi malgré lui.
[deMale] => Meister Tykan verdient einen Rechtsbeistand. Nichts davon ist seine Schuld.
[deFemale] => Meister Tykan verdient einen Rechtsbeistand. Nichts davon ist seine Schuld.
)
[fycGe6P_656] => Array
(
[enMale] => I can't imagine a punishment worse than what Master Tykan's endured already.
[frMale] => Je ne peux imaginer de châtiment plus sévère que ce que Maître Tykan a déjà enduré.
[frFemale] => Je ne peux imaginer de châtiment plus sévère que ce que Maître Tykan a déjà enduré.
[deMale] => Ich kann mir keine schlimmere Bestrafung vorstellen, als das, was Meister Tykan bereits durchgemacht hat.
[deFemale] => Ich kann mir keine schlimmere Bestrafung vorstellen, als das, was Meister Tykan bereits durchgemacht hat.
)
[fycGe6P_684] => Array
(
[enMale] => The plaguemaster will suffer for this.
[frMale] => Le maître du fléau va payer pour ce qu'il a fait.
[frFemale] => Le maître du fléau va payer pour ce qu'il a fait.
[deMale] => Der Seuchenmeister wird dafür leiden.
[deFemale] => Der Seuchenmeister wird dafür leiden.
)
[fycGe6P_749] => Array
(
[enMale] => Master Eriz's reason was broken. I had to kill him.
[frMale] => Maître Eriz avait perdu la raison. J'ai dû le tuer.
[frFemale] => Maître Eriz avait perdu la raison. J'ai dû le tuer.
[deMale] => Meister Eriz war nicht mehr bei Sinnen. Ich musste ihn töten.
[deFemale] => Meister Eriz war nicht mehr bei Sinnen. Ich musste ihn töten.
)
[fycGe6P_757] => Array
(
[enMale] => Master Eriz seemed to think Vivicar was why he kept remembering Malachor Three and his friend Parkanas.
[frMale] => Maître Eriz pensait que c'était à cause de Vivicar qu'il se remémorait sans cesse Malachor 3 et son ami, Parkanas.
[frFemale] => Maître Eriz pensait que c'était à cause de Vivicar qu'il se remémorait sans cesse Malachor 3 et son ami, Parkanas.
[deMale] => Meister Eriz schien zu glauben, dass es Vivicar war, der ihn Malachor III und seinen Freund Parkanas nicht vergessen ließ.
[deFemale] => Meister Eriz schien zu glauben, dass es Vivicar war, der ihn Malachor III und seinen Freund Parkanas nicht vergessen ließ.
)
[fycGe6P_762] => Array
(
[enMale] => He was as useless as the others.
[frMale] => Il m'a fait perdre mon temps, comme les autres.
[frFemale] => Il m'a fait perdre mon temps, comme les autres.
[deMale] => Er war ebenso wenig hilfreich wie die anderen.
[deFemale] => Er war ebenso wenig hilfreich wie die anderen.
)
[fycGe6P_811] => Array
(
[enMale] => I did my best, given the situation.
[frMale] => J'ai fait de mon mieux étant donné la situation.
[frFemale] => J'ai fait de mon mieux étant donné la situation.
[deMale] => Ich gab mein Bestes angesichts der Lage.
[deFemale] => Ich gab mein Bestes angesichts der Lage.
)
[fycGe6P_815] => Array
(
[enMale] => I relied on the teachings of the Jedi.
[frMale] => Je me suis fié à l'enseignement Jedi.
[frFemale] => Je me suis fiée à l'enseignement Jedi.
[deMale] => Ich habe mich auf die Lehren der Jedi verlassen.
[deFemale] => Ich habe mich auf die Lehren der Jedi verlassen.
)
[fycGe6P_819] => Array
(
[enMale] => Master Sidonie certainly didn't make it easy.
[frMale] => Maître Sidonie n'a rien fait pour me faciliter la tâche.
[frFemale] => Maître Sidonie n'a rien fait pour me faciliter la tâche.
[deMale] => Meisterin Sidonie hat es nicht leicht gemacht.
[deFemale] => Meisterin Sidonie hat es nicht leicht gemacht.
)
[fycGe6P_823] => Array
(
[enMale] => I wish I could say I had.
[frMale] => Je crains que non.
[frFemale] => Je crains que non.
[deMale] => Ich wünschte, es wäre so.
[deFemale] => Ich wünschte, es wäre so.
)
[DirafcD_12] => Array
(
[enMale] => The Jedi Order has a responsibility to weak and strong alike.
[frMale] => L'Ordre Jedi a le même devoir envers les faibles et les forts.
[frFemale] => L'Ordre Jedi a le même devoir envers les faibles et les forts.
[deMale] => Der Jedi-Orden ist für die Schwachen genauso wie für die Starken verantwortlich.
[deFemale] => Der Jedi-Orden ist für die Schwachen genauso wie für die Starken verantwortlich.
)
[DirafcD_92] => Array
(
[enMale] => The Council will never hear your poisonous ideas.
[frMale] => Le conseil n'entendra jamais vos idées malsaines.
[frFemale] => Le conseil n'entendra jamais vos idées malsaines.
[deMale] => Der Rat wird niemals etwas von Euren verwerflichen Ideen hören.
[deFemale] => Der Rat wird niemals etwas von Euren verwerflichen Ideen hören.
)
[DirafcD_117] => Array
(
[enMale] => It's hard to lose a friend like that, but you have to move on.
[frMale] => C'est dur de perdre un ami, mais vous devez aller de l'avant.
[frFemale] => C'est dur de perdre un ami, mais vous devez aller de l'avant.
[deMale] => Es ist schlimm, so einen Freund zu verlieren, aber Ihr müsst nach vorn blicken.
[deFemale] => Es ist schlimm, so einen Freund zu verlieren, aber Ihr müsst nach vorn blicken.
)
[DirafcD_119] => Array
(
[enMale] => Parkanas is one with the Force now.
[frMale] => Parkanas ne fait plus qu'un avec la Force.
[frFemale] => Parkanas ne fait plus qu'un avec la Force.
[deMale] => Parkanas ist jetzt eins mit der Macht.
[deFemale] => Parkanas ist jetzt eins mit der Macht.
)
[DirafcD_159] => Array
(
[enMale] => The fool was getting on my nerves.
[frMale] => Cet imbécile me tapait sur les nerfs.
[frFemale] => Cet imbécile me tapait sur les nerfs.
[deMale] => Der Narr ging mir auf die Nerven.
[deFemale] => Der Narr ging mir auf die Nerven.
)
[DirafcD_160] => Array
(
[enMale] => I wish it hadn't needed to end this way, but I couldn't let his ideas spread.
[frMale] => J'aurais préféré ne pas en arriver là, mais je ne pouvais pas le laisser propager ses idées.
[frFemale] => J'aurais préféré ne pas en arriver là, mais je ne pouvais pas le laisser propager ses idées.
[deMale] => Schade, dass es keinen anderen Weg gab, aber ich konnte seine Ideen nicht fruchten lassen.
[deFemale] => Schade, dass es keinen anderen Weg gab, aber ich konnte seine Ideen nicht fruchten lassen.
)
[DirafcD_161] => Array
(
[enMale] => The other option would have weakened me, and like he says, we must be strong to survive.
[frMale] => L'autre solution m'aurait affaibli, et comme il le disait lui-même, il faut être fort pour survivre.
[frFemale] => L'autre solution m'aurait affaiblie, et comme il le disait lui-même, il faut être fort pour survivre.
[deMale] => Der andere Weg wäre ein Zeichen von Schwäche gewesen - und wie er gesagt hat, wir müssen stark sein, um zu überleben.
[deFemale] => Der andere Weg wäre ein Zeichen von Schwäche gewesen - und wie er gesagt hat, wir müssen stark sein, um zu überleben.
)
[DirafcD_211] => Array
(
[enMale] => An army of light that neglects the weak is no longer light.
[frMale] => Une armée qui rejette les faibles n'appartient pas à la lumière.
[frFemale] => Une armée qui rejette les faibles n'appartient pas à la lumière.
[deMale] => Eine Armee des Lichts, die die Schwachen im Stich lässt, steht nicht mehr auf der hellen Seite.
[deFemale] => Eine Armee des Lichts, die die Schwachen im Stich lässt, steht nicht mehr auf der hellen Seite.
)
[DirafcD_214] => Array
(
[enMale] => I'd have a better chance of winning an argument with a rock.
[frMale] => J'ai l'impression de parler à un mur. C'est inutile.
[frFemale] => J'ai l'impression de parler à un mur. C'est inutile.
[deMale] => Ich könnte mich genauso gut mit einem Felsen streiten.
[deFemale] => Ich könnte mich genauso gut mit einem Felsen streiten.
)
[DirafcD_219] => Array
(
[enMale] => We'll discuss that in a second.
[frMale] => On en discutera plus tard.
[frFemale] => On en discutera plus tard.
[deMale] => Wir besprechen das gleich.
[deFemale] => Wir besprechen das gleich.
)
[DirafcD_220] => Array
(
[enMale] => Let's see how you feel once Lord Vivicar no longer has a hold on you.
[frMale] => On va voir ce que vous en penserez une fois débarrassé de l'emprise du Seigneur Vivicar.
[frFemale] => On va voir ce que vous en penserez une fois débarrassé de l'emprise du Seigneur Vivicar.
[deMale] => Mal sehen, wie Ihr darüber denkt, wenn Euch Lord Vivicar nicht länger in seiner Gewalt hat.
[deFemale] => Mal sehen, wie Ihr darüber denkt, wenn Euch Lord Vivicar nicht länger in seiner Gewalt hat.
)
[DirafcD_239] => Array
(
[enMale] => Using this information would mean the sacrifice of every good the Republic stands for.
[frMale] => De telles idées vont à l'encontre des principes fondateurs de la République.
[frFemale] => De telles idées vont à l'encontre des principes fondateurs de la République.
[deMale] => Wenn Ihr diese Informationen benutzt, würdet Ihr damit all das Gute opfern, für das die Republik steht.
[deFemale] => Wenn Ihr diese Informationen benutzt, würdet Ihr damit all das Gute opfern, für das die Republik steht.
)
[DirafcD_240] => Array
(
[enMale] => This knowledge is too dangerous for the Republic, but in the right hands, it could be very helpful.
[frMale] => Ce savoir est trop dangereux pour la République, mais entre de bonnes mains, il pourrait s'avérer utile.
[frFemale] => Ce savoir est trop dangereux pour la République, mais entre de bonnes mains, il pourrait s'avérer utile.
[deMale] => Dieses Wissen ist zu gefährlich für die Republik, aber in den richtigen Händen könnte es sehr nützlich sein.
[deFemale] => Dieses Wissen ist zu gefährlich für die Republik, aber in den richtigen Händen könnte es sehr nützlich sein.
)
[DirafcD_241] => Array
(
[enMale] => To defeat the Empire, the Republic will need every advantage.
[frMale] => Pour vaincre l'Empire, la République a besoin de tous les atouts possibles.
[frFemale] => Pour vaincre l'Empire, la République a besoin de tous les atouts possibles.
[deMale] => Die Republik braucht jeden Vorteil, um das Imperium zu schlagen.
[deFemale] => Die Republik braucht jeden Vorteil, um das Imperium zu schlagen.
)
[QqumBs0_29] => Array
(
[enMale] => These Jedi Masters are among the order's best--that's what makes this plague so serious.
[frMale] => Ces Maîtres Jedi sont parmi l'élite de l'ordre. C'est justement ce qui rend ce fléau si dangereux.
[frFemale] => Ces Maîtres Jedi sont parmi l'élite de l'ordre. C'est justement ce qui rend ce fléau si dangereux.
[deMale] => Die erkrankten Jedi-Meister gehören zu den besten des Ordens - daher ist diese Seuche so besorgniserregend.
[deFemale] => Die erkrankten Jedi-Meister gehören zu den besten des Ordens - daher ist diese Seuche so besorgniserregend.
)
[QqumBs0_30] => Array
(
[enMale] => We've seen this illness twist even the most level-headed Jedi Master.
[frMale] => J'ai vu ce mal pervertir les Maîtres Jedi les plus sages.
[frFemale] => J'ai vu ce mal pervertir les Maîtres Jedi les plus sages.
[deMale] => Wir haben schon mit angesehen, wie diese Krankheit auch den besonnensten aller Jedi-Meister befällt.
[deFemale] => Wir haben schon mit angesehen, wie diese Krankheit auch den besonnensten aller Jedi-Meister befällt.
)
[QqumBs0_94] => Array
(
[enMale] => What Master Eriz saw wasn't mystical at all--it was a carving made by the Sand People.
[frMale] => Ce que Maître Eriz a vu n'a rien de mystique. Il s'agissait juste d'une gravure des Hommes des sables.
[frFemale] => Ce que Maître Eriz a vu n'a rien de mystique. Il s'agissait juste d'une gravure des Hommes des sables.
[deMale] => Was Meister Eriz gesehen hat, war bar jeglicher Mystik. Es war nur ein Höhlenbild der Sandleute.
[deFemale] => Was Meister Eriz gesehen hat, war bar jeglicher Mystik. Es war nur ein Höhlenbild der Sandleute.
)
[QqumBs0_95] => Array
(
[enMale] => It was glorious--the Force revealed its secrets to me.
[frMale] => C'était incroyable. La Force m'a révélé ses secrets.
[frFemale] => C'était incroyable. La Force m'a révélé ses secrets.
[deMale] => Es war herrlich. Die Macht hat mir ihre Geheimnisse offenbart.
[deFemale] => Es war herrlich. Die Macht hat mir ihre Geheimnisse offenbart.
)
[QqumBs0_98] => Array
(
[enMale] => He chose a strange place to start.
[frMale] => Il a choisi un étrange point de départ.
[frFemale] => Il a choisi un étrange point de départ.
[deMale] => Er hat sich einen merkwürdigen Ort ausgesucht, um zu beginnen.
[deFemale] => Er hat sich einen merkwürdigen Ort ausgesucht, um zu beginnen.
)
[QqumBs0_99] => Array
(
[enMale] => An interesting concept....
[frMale] => C'est un concept intéressant...
[frFemale] => C'est un concept intéressant...
[deMale] => Ein interessantes Konzept ...
[deFemale] => Ein interessantes Konzept ...
)
[QqumBs0_118] => Array
(
[enMale] => That's not how visions or the Force work.
[frMale] => Les visions et la Force ne fonctionnent pas comme ça.
[frFemale] => Les visions et la Force ne fonctionnent pas comme ça.
[deMale] => So funktionieren Visionen der Macht nicht.
[deFemale] => So funktionieren Visionen der Macht nicht.
)
[QqumBs0_119] => Array
(
[enMale] => Visions don't exactly work that way, but I should have a look at this meditation site.
[frMale] => Une vision, ça [{M}]vient pas comme ça, mais je ferais mieux d'aller jeter un œil à ce site de méditation.
[frFemale] => Une vision, ça [{M}]ne vient pas comme ça, mais je ferais mieux d'aller jeter un œil à ce site de méditation.
[deMale] => So funktionieren Visionen nicht, aber ich sollte mir den Ort der Meditation einmal ansehen.
[deFemale] => So funktionieren Visionen nicht, aber ich sollte mir den Ort der Meditation einmal ansehen.
)
[QqumBs0_144] => Array
(
[enMale] => There was no vision--just a lousy wall carving.
[frMale] => Il n'y a jamais eu de vision, juste une saleté de gravure sur un mur.
[frFemale] => Il n'y a jamais eu de vision, juste une saleté de gravure sur un mur.
[deMale] => Dort war keine Vision, nur ein lausiges Höhlenbild.
[deFemale] => Dort war keine Vision, nur ein lausiges Höhlenbild.
)
[QqumBs0_166] => Array
(
[enMale] => I just need to find him, to make sure he's okay.
[frMale] => Je dois le trouver pour m'assurer qu'il va bien.
[frFemale] => Je dois le trouver pour m'assurer qu'il va bien.
[deMale] => Ich muss ihn finden und mich vergewissern, dass es ihm gutgeht.
[deFemale] => Ich muss ihn finden und mich vergewissern, dass es ihm gutgeht.
)
[QqumBs0_176] => Array
(
[enMale] => Now you're starting to use your brain.
[frMale] => Vous savez l'utiliser finalement, votre cerveau.
[frFemale] => Vous savez l'utiliser finalement, votre cerveau.
[deMale] => Endlich fangt Ihr an, Euer Gehirn einzusetzen.
[deFemale] => Endlich fangt Ihr an, Euer Gehirn einzusetzen.
)
[QqumBs0_186] => Array
(
[enMale] => I thought you weren't supposed to go out into the desert.
[frMale] => Je croyais que vous ne deviez pas mettre les pieds dans le désert.
[frFemale] => Je croyais que vous ne deviez pas mettre les pieds dans le désert.
[deMale] => Ich dachte, Ihr solltet nicht raus in die Wüste.
[deFemale] => Ich dachte, Ihr solltet nicht raus in die Wüste.
)
[QqumBs0_187] => Array
(
[enMale] => I appreciate the help, but I'm sure I can do without it.
[frMale] => C'est gentil à vous, mais je pense pouvoir m'en sortir seul.
[frFemale] => C'est gentil à vous, mais je pense pouvoir m'en sortir seule.
[deMale] => Ich weiß Eure Hilfe zu schätzen, aber ich bin mir sicher, ich komme ohne Euch zurecht.
[deFemale] => Ich weiß Eure Hilfe zu schätzen, aber ich bin mir sicher, ich komme ohne Euch zurecht.
)
[QqumBs0_272] => Array
(
[enMale] => I don't want trouble--just tell me what's going on.
[frMale] => Je ne créerai pas de problèmes. Dites-moi juste ce qui se passe.
[frFemale] => Je ne créerai pas de problèmes. Dites-moi seulement ce qui se passe.
[deMale] => Ich will keinen Ärger. Sagt mir nur, was hier los ist.
[deFemale] => Ich will keinen Ärger. Sagt mir nur, was hier los ist.
)
[QqumBs0_273] => Array
(
[enMale] => I'm not your enemy, so tell me where Master Eriz is.
[frMale] => Je ne suis pas votre ennemi, alors dites-moi où trouver Maître Eriz.
[frFemale] => Je ne suis pas votre ennemie, alors dites-moi où trouver Maître Eriz.
[deMale] => Ich bin nicht Euer Feind, also sagt mir, wo Meister Eriz ist.
[deFemale] => Ich bin nicht Euer Feind, also sagt mir, wo Meister Eriz ist.
)
[QqumBs0_281] => Array
(
[enMale] => The Sand People are your enemies, not me.
[frMale] => Ce sont les Hommes des sables vos ennemis, pas moi.
[frFemale] => Ce sont les Hommes des sables vos ennemis, pas moi.
[deMale] => Die Sandleute sind Eure Feinde, nicht ich.
[deFemale] => Die Sandleute sind Eure Feinde, nicht ich.
)
[QqumBs0_282] => Array
(
[enMale] => I promise you, Master Eriz will answer for his crimes, but you must tell me where this camp is.
[frMale] => Je vous assure que Maître Eriz aura à répondre de ses crimes. Mais dites-moi où le trouver.
[frFemale] => Je vous assure que Maître Eriz aura à répondre de ses crimes. Mais dites-moi où le trouver.
[deMale] => Ich verspreche Euch, Meister Eriz wird für seine Verbrechen zur Rechenschaft gezogen, aber Ihr müsst mir sagen, wo dieses Lager ist.
[deFemale] => Ich verspreche Euch, Meister Eriz wird für seine Verbrechen zur Rechenschaft gezogen, aber Ihr müsst mir sagen, wo dieses Lager ist.
)
[QqumBs0_283] => Array
(
[enMale] => Either you tell me where to find Master Eriz, or I become violent.
[frMale] => Dites-moi où trouver Maître Eriz ou vous allez le regretter.
[frFemale] => Dites-moi où trouver Maître Eriz ou vous allez le regretter.
[deMale] => Entweder sagt Ihr mir, wo ich Meister Eriz finde, oder ich werde Gewalt anwenden.
[deFemale] => Entweder sagt Ihr mir, wo ich Meister Eriz finde, oder ich werde Gewalt anwenden.
)
[QqumBs0_284] => Array
(
[enMale] => I will leave when I find Master Eriz.
[frMale] => Je partirai une fois que j'aurai trouvé Maître Eriz.
[frFemale] => Je partirai une fois que j'aurai trouvé Maître Eriz.
[deMale] => Ich werde gehen, wenn ich Meister Eriz finde.
[deFemale] => Ich werde gehen, wenn ich Meister Eriz finde.
)
[QqumBs0_309] => Array
(
[enMale] => If you fools won't volunteer the information, I'll pry it out of you.
[frMale] => Continuez comme ça et je vais finir par obtenir une réponse par la force.
[frFemale] => Continuez comme ça et je vais finir par obtenir une réponse par la force.
[deMale] => Wenn Ihr Narren mir die Information nicht freiwillig gebt, werde ich sie aus Euch rausholen.
[deFemale] => Wenn Ihr Narren mir die Information nicht freiwillig gebt, werde ich sie aus Euch rausholen.
)
[QqumBs0_310] => Array
(
[enMale] => Stopping Master Eriz may be your only chance of stopping the Sand People, but you need to tell me where he is.
[frMale] => Arrêter Maître Eriz est peut-être votre seule chance de stopper les attaques, mais vous devez d'abord me dire où le trouver.
[frFemale] => Arrêter Maître Eriz est peut-être votre seule chance de stopper les attaques, mais vous devez d'abord me dire où le trouver.
[deMale] => Meister Eriz aufzuhalten ist vielleicht Eure einzige Chance gegen die Sandleute, aber Ihr müsst mir sagen, wo er ist.
[deFemale] => Meister Eriz aufzuhalten ist vielleicht Eure einzige Chance gegen die Sandleute, aber Ihr müsst mir sagen, wo er ist.
)
[QqumBs0_392] => Array
(
[enMale] => You're an idiot.
[frMale] => Vous êtes une andouille.
[frFemale] => Vous êtes une andouille.
[deMale] => Ich habe es wohl mit einem Vollidioten zu tun.
[deFemale] => Ich habe es wohl mit einem Vollidioten zu tun.
)
[QqumBs0_393] => Array
(
[enMale] => Don't test my patience.
[frMale] => Attention, je risque de perdre patience.
[frFemale] => Attention, je risque de perdre patience.
[deMale] => Meine Geduld hat ihre Grenzen.
[deFemale] => Meine Geduld hat ihre Grenzen.
)
[QqumBs0_396] => Array
(
[enMale] => Thank you.
[frMale] => Merci bien.
[frFemale] => Merci bien.
[deMale] => Danke.
[deFemale] => Danke.
)
[QqumBs0_399] => Array
(
[enMale] => I can handle myself.
[frMale] => Je peux m'en occuper.
[frFemale] => Je peux m'en occuper.
[deMale] => Ich komme klar.
[deFemale] => Ich komme klar.
)
)
[AffectionGainTable] => Array
(
[fycGe6P_167] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[fycGe6P_208] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[fycGe6P_237] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 50
)
)
[fycGe6P_241] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[fycGe6P_265] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[fycGe6P_269] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 50
)
)
[fycGe6P_273] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[fycGe6P_277] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[fycGe6P_285] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[fycGe6P_287] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[fycGe6P_289] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 50
)
)
[fycGe6P_297] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[fycGe6P_303] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[fycGe6P_309] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 50
)
)
[fycGe6P_368] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[fycGe6P_375] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 50
)
)
[fycGe6P_381] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[fycGe6P_383] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[fycGe6P_385] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[fycGe6P_391] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[fycGe6P_394] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[fycGe6P_397] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[fycGe6P_403] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[fycGe6P_407] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[fycGe6P_414] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[fycGe6P_430] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[fycGe6P_432] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 50
)
)
[fycGe6P_434] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[fycGe6P_444] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 50
)
)
[fycGe6P_448] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[fycGe6P_450] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[fycGe6P_554] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[fycGe6P_562] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 50
)
)
[fycGe6P_572] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[fycGe6P_574] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 50
)
)
[fycGe6P_576] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 50
)
)
[fycGe6P_582] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[fycGe6P_592] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[fycGe6P_637] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[fycGe6P_651] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 50
)
)
[fycGe6P_656] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[fycGe6P_684] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[fycGe6P_749] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[fycGe6P_757] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[fycGe6P_762] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 50
)
)
[fycGe6P_811] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[fycGe6P_815] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 50
)
)
[fycGe6P_819] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[fycGe6P_823] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[DirafcD_12] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 50
)
)
[DirafcD_92] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[DirafcD_117] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[DirafcD_119] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[DirafcD_159] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 50
)
)
[DirafcD_160] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 50
)
)
[DirafcD_161] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[DirafcD_211] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 50
)
)
[DirafcD_214] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[DirafcD_219] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[DirafcD_220] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[DirafcD_239] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 50
)
)
[DirafcD_240] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[DirafcD_241] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[QqumBs0_29] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[QqumBs0_30] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[QqumBs0_94] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[QqumBs0_95] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[QqumBs0_98] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[QqumBs0_99] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 50
)
)
[QqumBs0_118] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 50
)
)
[QqumBs0_119] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 50
)
)
[QqumBs0_144] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[QqumBs0_166] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[QqumBs0_176] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[QqumBs0_186] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[QqumBs0_187] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[QqumBs0_272] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[QqumBs0_273] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 50
)
)
[QqumBs0_281] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[QqumBs0_282] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[QqumBs0_283] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 50
)
)
[QqumBs0_284] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[QqumBs0_309] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 50
)
)
[QqumBs0_310] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[QqumBs0_392] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 50
)
)
[QqumBs0_393] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 50
)
)
[QqumBs0_396] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[QqumBs0_399] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 50
)
)
)
)
[QuestsNextB62] => Array
(
[0] => t8y5nCQ
[1] => XXQI7SC
[2] => Xz7ryHc
[3] => 9MnCAlB
[4] => jaYutV4
[5] => kdeujQ8
)
[QuestsPreviousB62] => Array
(
[0] => 8A4r2P7
[1] => kdeujQ8
[2] => s93SOsE
)
[Id] => 16141092720049982105
[Base62Id] => cGevIKF
[Fqn] => qst.location.tatooine.class.jedi_wizard.the_ultimate_warriors
[B62References] => Array
(
[requiredForAch] => Array
(
[0] => h1TBoP8
)
[conversationEnds] => Array
(
[0] => fycGe6P
)
[conversationProgresses] => Array
(
[0] => DirafcD
)
[conversationStarts] => Array
(
[0] => QqumBs0
)
[QuestMpns] => Array
(
[0] => 0000000
[1] => smvf7K7
)
[stagedBonusQsts] => Array
(
[0] => Zzqkkzi
[1] => zRQzc2z
)
)
[first_seen] => 1.0.0a
[last_seen] => 6.2.1a
[current_version] => 6.2.1a
[hash] => 3504162716
[removed_in] =>
[changed_fields] => Array
(
[0] => ClassesAllowed
[1] => hash
)
[previous_versions] => Array
(
[0] => 1.0.0a
[1] => 1.2.0
[2] => 1.3.0
[3] => 2.0.0
[4] => 2.1.1
[5] => 2.2.0
[6] => 2.3.1
[7] => 3.0.0
[8] => 3.2.0
[9] => 4.0.0
[10] => 4.0.2
[11] => 4.1.0
[12] => 4.7.0
[13] => 4.7.1
[14] => 5.0.0
[15] => 5.2.0
[16] => 5.2.1
[17] => 5.2.2
[18] => 6.0.0
[19] => 6.2.0
)
[ClassesAllowed] => Array
(
[0] => Jedi Consular
)
)