Senator Dodonna has another mission for you on the frozen world of Hoth. Darmas was sketchy about the details, but the Senator will fill you in once you arrive.
Use your ship's galaxy map to go to Hoth.
Tasks:
1)
Travel to Hoth
2)
Use Your Ship's Holoterminal
3)
Meet with Major Panin
4)
Speak to Guss Tuno
5)
Retrieve the Sensor Cache
6)
Confront Guss Tuno
7)
Confront Guss Tuno
Requires:Smuggler
Mission Rewards
Credits:3845
Select One Reward:
Level 1-75
Tasks:
1)
Travel to Hoth
2) Senator Dodonna has another mission for you on the frozen world of Hoth....
Senator Dodonna has another mission for you on the frozen world of Hoth.
You have landed on the space station orbiting Hoth. It's time for Senator Dodonna to give you the details of your mission. Use your ship's holoterminal to contact the Senator.
Use Your Ship's Holoterminal
3) The White Maw pirates have been using an advanced cloaking technology to drive both the Republic and the Empire from Hoth's airspace. Senator Dodonna wants you to recover this technology for the Republic....
The White Maw pirates have been using an advanced cloaking technology to drive both the Republic and the Empire from Hoth's airspace. Senator Dodonna wants you to recover this technology for the Republic.
She's asked you to rendezvous with Major Panin on the surface to get more details on the mission. Take the shuttle to meet Major Panin at the Command Bunker of Aurek Base in the Whiterock Wastes on Hoth.
Meet with Major Panin
4) The White Maw pirates have been using an advanced cloaking technology to drive both the Republic and the Empire from Hoth's airspace. Senator Dodonna wants you to recover this technology for the Republic....
The White Maw pirates have been using an advanced cloaking technology to drive both the Republic and the Empire from Hoth's airspace. Senator Dodonna wants you to recover this technology for the Republic.
Arriving on Hoth's surface to meet with Major Panin at the Command Bunker of Aurek Base in the Whiterock Wastes, you discover a Mon Calamari named Guss Tuno in his office. Talk to him to figure out what he's doing there.
Speak to Guss Tuno
5) The White Maw pirates have been using an advanced cloaking technology to drive both the Republic and the Empire from Hoth's airspace. Senator Dodonna wants you to recover this technology for the Republic....
The White Maw pirates have been using an advanced cloaking technology to drive both the Republic and the Empire from Hoth's airspace. Senator Dodonna wants you to recover this technology for the Republic.
At at Aurek Base in the Whiterock Wastes, Guss Tuno, a Jedi advisor to the Republic forces, suggested that you infiltrate the White Maw pirates by "stealing" a cache of Republic sensors for them. Steal the sensor cache from Republic storage depot AB-119 in the Whiterock Wastes.
Retrieve the Sensor Cache
6) The White Maw pirates have been using an advanced cloaking technology to drive both the Republic and the Empire from Hoth's airspace. Senator Dodonna wants you to recover this technology for the Republic....
The White Maw pirates have been using an advanced cloaking technology to drive both the Republic and the Empire from Hoth's airspace. Senator Dodonna wants you to recover this technology for the Republic.
Claiming to be a Jedi, Guss Tuno convinced you to pretend to steal a sensor cache from the Republic to get in good with the White Maw. Now you realize he's been playing you all along. It's time to pay him a visit. Speak with GussTuno at the Command Bunker of Aurek Base in the Whiterock Wastes.
Confront Guss Tuno
7) The White Maw pirates have been using an advanced cloaking technology to drive both the Republic and the Empire from Hoth's airspace. Senator Dodonna wants you to recover this technology for the Republic....
The White Maw pirates have been using an advanced cloaking technology to drive both the Republic and the Empire from Hoth's airspace. Senator Dodonna wants you to recover this technology for the Republic.
Claiming to be a Jedi, Guss Tuno convinced you to pretend to steal a sensor cache from the Republic to get in good with the White Maw. Now you realize he's been playing you all along. It's time to pay him a visit. "Speak with Guss Tuno at Aurek Base in the Whiterock Wastes."
{
"_id": {
"$oid": "5fb3e68833180000cb06c36c"
},
"Name": "Deals and Double Deals",
"NameId": "450632263663704",
"LocalizedName": {
"enMale": "Deals and Double Deals",
"frMale": "Anguille sous roche",
"frFemale": "Anguille sous roche",
"deMale": "Lug und Trug",
"deFemale": "Lug und Trug"
},
"Icon": "cdx.locations.hoth.whiterock_wastes",
"IsRepeatable": false,
"RequiredLevel": 1,
"XpLevel": 38,
"Difficulty": "qstDifficultyNormal",
"CanAbandon": false,
"IsHidden": false,
"IsClassQuest": true,
"IsBonus": false,
"BonusShareable": false,
"CategoryId": "2466269005611289",
"LocalizedCategory": {
"enMale": "Class",
"frMale": "Classe",
"frFemale": "Classe",
"deMale": "Klasse",
"deFemale": "Klasse"
},
"Branches": [
{
"Id": "1",
"DbId": 0,
"Steps": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "",
"LocalizedJournalText": [],
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 2,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Senator Dodonna has another mission for you on the frozen world of Hoth. Darmas was sketchy about the details, but the Senator will fill you in once you arrive.\n\nUse your ship's galaxy map to go to Hoth.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Senator Dodonna has another mission for you on the frozen world of Hoth. Darmas was sketchy about the details, but the Senator will fill you in once you arrive.\n\nUse your ship's galaxy map to go to Hoth.",
"frMale": "Le S\u00e9nateur Dodonna a une nouvelle mission pour vous sur Hoth, la plan\u00e8te gel\u00e9e. Darmas est rest\u00e9 flou au niveau des d\u00e9tails, mais le s\u00e9nateur \u00e9clairera votre lanterne d\u00e8s votre arriv\u00e9e.\n\nUtilisez votre carte galactique pour vous rendre sur Hoth.",
"frFemale": "Le S\u00e9nateur Dodonna a une nouvelle mission pour vous sur Hoth, la plan\u00e8te gel\u00e9e. Darmas est rest\u00e9 flou au niveau des d\u00e9tails, mais le s\u00e9nateur \u00e9clairera votre lanterne d\u00e8s votre arriv\u00e9e.\n\nUtilisez votre carte galactique pour vous rendre sur Hoth.",
"deMale": "Senatorin Dodonna hat eine neue Mission f\u00fcr dich auf der Eiswelt von Hoth. Darmas hat schon etwas angedeutet, doch die Senatorin wird dich nach deiner Ankunft genauer informieren.\n\nBenutze die Sternenkarte deines Schiffs, um nach Hoth zu reisen.",
"deFemale": "Senatorin Dodonna hat eine neue Mission f\u00fcr dich auf der Eiswelt von Hoth. Darmas hat schon etwas angedeutet, doch die Senatorin wird dich nach deiner Ankunft genauer informieren.\n\nBenutze die Sternenkarte deines Schiffs, um nach Hoth zu reisen."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Travel to Hoth",
"LocalizedString": {
"enMale": "Travel to Hoth",
"frMale": "Se rendre sur Hoth",
"frFemale": "Se rendre sur Hoth",
"deMale": "Reise nach Hoth",
"deFemale": "Reise nach Hoth"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 3,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Senator Dodonna has another mission for you on the frozen world of Hoth.\n\nYou have landed on the space station orbiting Hoth. It's time for Senator Dodonna to give you the details of your mission. Use your ship's holoterminal to contact the Senator.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Senator Dodonna has another mission for you on the frozen world of Hoth.\n\nYou have landed on the space station orbiting Hoth. It's time for Senator Dodonna to give you the details of your mission. Use your ship's holoterminal to contact the Senator.",
"frMale": "Le S\u00e9nateur Dodonna a une nouvelle mission pour vous sur Hoth, la plan\u00e8te gel\u00e9e. \n\nVous avez pos\u00e9 votre vaisseau sur la station en orbite autour de Hoth. Le S\u00e9nateur Dodonna va vous donner les d\u00e9tails de votre mission. Contactez le s\u00e9nateur via l'holoterminal de votre vaisseau.",
"frFemale": "Le S\u00e9nateur Dodonna a une nouvelle mission pour vous sur Hoth, la plan\u00e8te gel\u00e9e. \n\nVous avez pos\u00e9 votre vaisseau sur la station en orbite autour de Hoth. Le S\u00e9nateur Dodonna va vous donner les d\u00e9tails de votre mission. Contactez le s\u00e9nateur via l'holoterminal de votre vaisseau.",
"deMale": "Senatorin Dodonna hat eine neue Mission f\u00fcr dich auf der Eiswelt von Hoth.\n\nDu bist auf der Raumstation gelandet, die um Hoth kreist. Jetzt ist es Zeit, dass Senatorin Dodonna dir die Einzelheiten deiner Mission mitteilt. Benutze das Holoterminal deines Schiffs, um die Senatorin zu kontaktieren.",
"deFemale": "Senatorin Dodonna hat eine neue Mission f\u00fcr dich auf der Eiswelt von Hoth.\n\nDu bist auf der Raumstation gelandet, die um Hoth kreist. Jetzt ist es Zeit, dass Senatorin Dodonna dir die Einzelheiten deiner Mission mitteilt. Benutze das Holoterminal deines Schiffs, um die Senatorin zu kontaktieren."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Use Your Ship's Holoterminal",
"LocalizedString": {
"enMale": "Use Your Ship's Holoterminal",
"frMale": "Utiliser l'holoterminal de votre vaisseau",
"frFemale": "Utiliser l'holoterminal de votre vaisseau",
"deMale": "Benutze das Holoterminal deines Schiffs",
"deFemale": "Benutze das Holoterminal deines Schiffs"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 4,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "The White Maw pirates have been using an advanced cloaking technology to drive both the Republic and the Empire from Hoth's airspace. Senator Dodonna wants you to recover this technology for the Republic.\n\nShe's asked you to rendezvous with Major Panin on the surface to get more details on the mission. Take the shuttle to meet Major Panin at the Command Bunker of Aurek Base in the Whiterock Wastes on Hoth.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "The White Maw pirates have been using an advanced cloaking technology to drive both the Republic and the Empire from Hoth's airspace. Senator Dodonna wants you to recover this technology for the Republic.\n\nShe's asked you to rendezvous with Major Panin on the surface to get more details on the mission. Take the shuttle to meet Major Panin at the Command Bunker of Aurek Base in the Whiterock Wastes on Hoth.",
"frMale": "Les pirates de la Griffe blanche utilisent une technologie de camouflage avanc\u00e9e pour chasser la R\u00e9publique et l'Empire de l'espace a\u00e9rien de Hoth. Le S\u00e9nateur Dodonna vous demande de r\u00e9cup\u00e9rer cette technologie pour la R\u00e9publique.\n\nElle vous envoie \u00e0 la rencontre du Major Panin, sur la surface de la plan\u00e8te, pour plus de d\u00e9tails concernant la mission. Prenez la navette pour rejoindre le Major Panin au bunker de commandement de la base Aurek, dans le d\u00e9sert des Rocs blancs sur Hoth.",
"frFemale": "Les pirates de la Griffe blanche utilisent une technologie de camouflage avanc\u00e9e pour chasser la R\u00e9publique et l'Empire de l'espace a\u00e9rien de Hoth. Le S\u00e9nateur Dodonna vous demande de r\u00e9cup\u00e9rer cette technologie pour la R\u00e9publique.\n\nElle vous envoie \u00e0 la rencontre du Major Panin, sur la surface de la plan\u00e8te, pour plus de d\u00e9tails concernant la mission. Prenez la navette pour rejoindre le Major Panin au bunker de commandement de la base Aurek, dans le d\u00e9sert des Rocs blancs sur Hoth.",
"deMale": "Die Piraten des Wei\u00dfen Schlunds setzen eine fortschrittliche Tarntechnologie ein, um die Republik und das Imperium aus dem Luftraum von Hoth zu vertreiben. Senatorin Dodonna will, dass du die Technologie f\u00fcr die Republik besorgst.\n\nSie hat dich gebeten, dich auf der Oberfl\u00e4che mit Major Panin zu treffen, um weitere Einzelheiten \u00fcber die Mission zu erfahren. Nimm eine F\u00e4hre zu dem Treffen mit Major Panin im Kommandobunker des Aurek-St\u00fctzpunkts in der Wei\u00dffels-W\u00fcste auf Hoth.",
"deFemale": "Die Piraten des Wei\u00dfen Schlunds setzen eine fortschrittliche Tarntechnologie ein, um die Republik und das Imperium aus dem Luftraum von Hoth zu vertreiben. Senatorin Dodonna will, dass du die Technologie f\u00fcr die Republik besorgst.\n\nSie hat dich gebeten, dich auf der Oberfl\u00e4che mit Major Panin zu treffen, um weitere Einzelheiten \u00fcber die Mission zu erfahren. Nimm eine F\u00e4hre zu dem Treffen mit Major Panin im Kommandobunker des Aurek-St\u00fctzpunkts in der Wei\u00dffels-W\u00fcste auf Hoth."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Meet with Major Panin",
"LocalizedString": {
"enMale": "Meet with Major Panin",
"frMale": "Rencontrer le Major Panin",
"frFemale": "Rencontrer le Major Panin",
"deMale": "Triff dich mit Major Panin",
"deFemale": "Triff dich mit Major Panin"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"g8d1iWB"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 5,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "The White Maw pirates have been using an advanced cloaking technology to drive both the Republic and the Empire from Hoth's airspace. Senator Dodonna wants you to recover this technology for the Republic.\n\nArriving on Hoth's surface to meet with Major Panin at the Command Bunker of Aurek Base in the Whiterock Wastes, you discover a Mon Calamari named Guss Tuno in his office. Talk to him to figure out what he's doing there.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "The White Maw pirates have been using an advanced cloaking technology to drive both the Republic and the Empire from Hoth's airspace. Senator Dodonna wants you to recover this technology for the Republic.\n\nArriving on Hoth's surface to meet with Major Panin at the Command Bunker of Aurek Base in the Whiterock Wastes, you discover a Mon Calamari named Guss Tuno in his office. Talk to him to figure out what he's doing there.",
"frMale": "Les pirates de la Griffe blanche utilisent une technologie de camouflage avanc\u00e9e pour chasser la R\u00e9publique et l'Empire de l'espace a\u00e9rien de Hoth. Le S\u00e9nateur Dodonna vous demande de r\u00e9cup\u00e9rer cette technologie pour la R\u00e9publique.\n\nUne fois sur la surface de Hoth afin de rencontrer le Major Panin, au bunker de commandement de la base Aurek, dans le d\u00e9sert des Rocs blancs, vous entrez dans son bureau et tombez sur un Mon Calamari nomm\u00e9 Guss Tuno. D\u00e9couvrez ce qu'il fait l\u00e0.",
"frFemale": "Les pirates de la Griffe blanche utilisent une technologie de camouflage avanc\u00e9e pour chasser la R\u00e9publique et l'Empire de l'espace a\u00e9rien de Hoth. Le S\u00e9nateur Dodonna vous demande de r\u00e9cup\u00e9rer cette technologie pour la R\u00e9publique.\n\nUne fois sur la surface de Hoth afin de rencontrer le Major Panin, au bunker de commandement de la base Aurek, dans le d\u00e9sert des Rocs blancs, vous entrez dans son bureau et tombez sur un Mon Calamari nomm\u00e9 Guss Tuno. D\u00e9couvrez ce qu'il fait l\u00e0.",
"deMale": "Die Piraten des Wei\u00dfen Schlunds setzen eine fortschrittliche Tarntechnologie ein, um die Republik und das Imperium aus dem Luftraum von Hoth zu vertreiben. Senatorin Dodonna will, dass du die Technologie f\u00fcr die Republik besorgst.\n\nNachdem du auf der Oberfl\u00e4che von Hoth angekommen bist, um dich mit Major Panin im Kommandobunker des Aurek-St\u00fctzpunkts in der Wei\u00dffels-W\u00fcste zu treffen, entdeckst du einen Mon Calamari namens Guss Tuno in seinem B\u00fcro. Sprich mit ihm und finde heraus, was er dort tut.",
"deFemale": "Die Piraten des Wei\u00dfen Schlunds setzen eine fortschrittliche Tarntechnologie ein, um die Republik und das Imperium aus dem Luftraum von Hoth zu vertreiben. Senatorin Dodonna will, dass du die Technologie f\u00fcr die Republik besorgst.\n\nNachdem du auf der Oberfl\u00e4che von Hoth angekommen bist, um dich mit Major Panin im Kommandobunker des Aurek-St\u00fctzpunkts in der Wei\u00dffels-W\u00fcste zu treffen, entdeckst du einen Mon Calamari namens Guss Tuno in seinem B\u00fcro. Sprich mit ihm und finde heraus, was er dort tut."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Speak to Guss Tuno",
"LocalizedString": {
"enMale": "Speak to Guss Tuno",
"frMale": "Parler \u00e0 Guss Tuno",
"frFemale": "Parler \u00e0 Guss Tuno",
"deMale": "Sprich mit Guss Tuno",
"deFemale": "Sprich mit Guss Tuno"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 6,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "The White Maw pirates have been using an advanced cloaking technology to drive both the Republic and the Empire from Hoth's airspace. Senator Dodonna wants you to recover this technology for the Republic.\n\nAt at Aurek Base in the Whiterock Wastes, Guss Tuno, a Jedi advisor to the Republic forces, suggested that you infiltrate the White Maw pirates by \"stealing\" a cache of Republic sensors for them. Steal the sensor cache from Republic storage depot AB-119 in the Whiterock Wastes.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "The White Maw pirates have been using an advanced cloaking technology to drive both the Republic and the Empire from Hoth's airspace. Senator Dodonna wants you to recover this technology for the Republic.\n\nAt at Aurek Base in the Whiterock Wastes, Guss Tuno, a Jedi advisor to the Republic forces, suggested that you infiltrate the White Maw pirates by \"stealing\" a cache of Republic sensors for them. Steal the sensor cache from Republic storage depot AB-119 in the Whiterock Wastes.",
"frMale": "Les pirates de la Griffe blanche utilisent une technologie de camouflage avanc\u00e9e pour chasser la R\u00e9publique et l'Empire de l'espace a\u00e9rien de Hoth. Le S\u00e9nateur Dodonna vous demande de r\u00e9cup\u00e9rer cette technologie pour la R\u00e9publique.\n\n\u00c0 la base Aurek dans le d\u00e9sert des Rocs blancs, Guss Tuno, conseiller Jedi des forces de la R\u00e9publique, vous sugg\u00e8re d'infiltrer la Griffe blanche en \"d\u00e9robant\" des capteurs \u00e0 la R\u00e9publique. Pillez la cache de la R\u00e9publique au d\u00e9p\u00f4t de stockage AB-119, dans le d\u00e9sert des Rocs blancs.",
"frFemale": "Les pirates de la Griffe blanche utilisent une technologie de camouflage avanc\u00e9e pour chasser la R\u00e9publique et l'Empire de l'espace a\u00e9rien de Hoth. Le S\u00e9nateur Dodonna vous demande de r\u00e9cup\u00e9rer cette technologie pour la R\u00e9publique.\n\n\u00c0 la base Aurek dans le d\u00e9sert des Rocs blancs, Guss Tuno, conseiller Jedi des forces de la R\u00e9publique, vous sugg\u00e8re d'infiltrer la Griffe blanche en \"d\u00e9robant\" des capteurs \u00e0 la R\u00e9publique. Pillez la cache de la R\u00e9publique au d\u00e9p\u00f4t de stockage AB-119, dans le d\u00e9sert des Rocs blancs.",
"deMale": "Die Piraten des Wei\u00dfen Schlunds setzen eine fortschrittliche Tarntechnologie ein, um die Republik und das Imperium aus dem Luftraum von Hoth zu vertreiben. Senatorin Dodonna will, dass du die Technologie f\u00fcr die Republik besorgst.\n\nIm Aurek-St\u00fctzpunkt in der Wei\u00dffels-W\u00fcste hat dir Guss Tuno, ein Jedi-Berater der republikanischen Streitkr\u00e4fte, vorgeschlagen, dass du die Piraten des Wei\u00dfen Schlunds infiltrierst, indem du f\u00fcr sie eine Kiste mit republikanischen Sensoren stiehlst. Stiehl die Sensorenkiste aus dem republikanischen Lager AB-119 in der Wei\u00dffels-W\u00fcste.",
"deFemale": "Die Piraten des Wei\u00dfen Schlunds setzen eine fortschrittliche Tarntechnologie ein, um die Republik und das Imperium aus dem Luftraum von Hoth zu vertreiben. Senatorin Dodonna will, dass du die Technologie f\u00fcr die Republik besorgst.\n\nIm Aurek-St\u00fctzpunkt in der Wei\u00dffels-W\u00fcste hat dir Guss Tuno, ein Jedi-Berater der republikanischen Streitkr\u00e4fte, vorgeschlagen, dass du die Piraten des Wei\u00dfen Schlunds infiltrierst, indem du f\u00fcr sie eine Kiste mit republikanischen Sensoren stiehlst. Stiehl die Sensorenkiste aus dem republikanischen Lager AB-119 in der Wei\u00dffels-W\u00fcste."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Retrieve the Sensor Cache",
"LocalizedString": {
"enMale": "Retrieve the Sensor Cache",
"frMale": "Localiser la cache des capteurs",
"frFemale": "Localiser la cache des capteurs",
"deMale": "Hol die Sensorkiste",
"deFemale": "Hol die Sensorkiste"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [
1.614095189976779e+19
],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [
{
"Name": "itm_05x2339",
"Id": "16140969411089185204",
"Base62Id": "jBbgBY9",
"MaxCount": 1,
"GUID": "450632263663955",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "17062050552034492755",
"UnknownLong": "0"
}
],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 7,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "",
"LocalizedJournalText": [],
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [
1.614095189976779e+19
],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 8,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "The White Maw pirates have been using an advanced cloaking technology to drive both the Republic and the Empire from Hoth's airspace. Senator Dodonna wants you to recover this technology for the Republic.\n\nClaiming to be a Jedi, Guss Tuno convinced you to pretend to steal a sensor cache from the Republic to get in good with the White Maw. Now you realize he's been playing you all along. It's time to pay him a visit. Speak with GussTuno at the Command Bunker of Aurek Base in the Whiterock Wastes.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "The White Maw pirates have been using an advanced cloaking technology to drive both the Republic and the Empire from Hoth's airspace. Senator Dodonna wants you to recover this technology for the Republic.\n\nClaiming to be a Jedi, Guss Tuno convinced you to pretend to steal a sensor cache from the Republic to get in good with the White Maw. Now you realize he's been playing you all along. It's time to pay him a visit. Speak with GussTuno at the Command Bunker of Aurek Base in the Whiterock Wastes.",
"frMale": "Les pirates de la Griffe blanche utilisent une technologie de camouflage avanc\u00e9e pour chasser la R\u00e9publique et l'Empire de l'espace a\u00e9rien de Hoth. Le S\u00e9nateur Dodonna vous demande de r\u00e9cup\u00e9rer cette technologie pour la R\u00e9publique.\n\nEn se faisant passer pour un Jedi, Guss Tuno vous a convaincu de simuler le braquage d'une cache de capteurs appartenant \u00e0 la R\u00e9publique, afin de gagner la faveur de la Griffe blanche. Vous r\u00e9alisez qu'il s'est moqu\u00e9 de vous et d\u00e9cidez de lui rendre une petite visite. Parlez \u00e0 Guss Tuno au bunker de commandement de la base Aurek, dans le d\u00e9sert des Rocs blancs.",
"frFemale": "Les pirates de la Griffe blanche utilisent une technologie de camouflage avanc\u00e9e pour chasser la R\u00e9publique et l'Empire de l'espace a\u00e9rien de Hoth. Le S\u00e9nateur Dodonna vous demande de r\u00e9cup\u00e9rer cette technologie pour la R\u00e9publique.\n\nEn se faisant passer pour un Jedi, Guss Tuno vous a convaincu de simuler le braquage d'une cache de capteurs appartenant \u00e0 la R\u00e9publique, afin de gagner la faveur de la Griffe blanche. Vous r\u00e9alisez qu'il s'est moqu\u00e9 de vous et d\u00e9cidez de lui rendre une petite visite. Parlez \u00e0 Guss Tuno au bunker de commandement de la base Aurek, dans le d\u00e9sert des Rocs blancs.",
"deMale": "Die Piraten des Wei\u00dfen Schlunds setzen eine fortschrittliche Tarntechnologie ein, um die Republik und das Imperium aus dem Luftraum von Hoth zu vertreiben. Senatorin Dodonna will, dass du die Technologie f\u00fcr die Republik besorgst.\n\nGuss Tuno, der sich als Jedi ausgegeben hat, hat dich davon \u00fcberzeugt, eine Sensorkiste von der Republik zu stehlen, um dich mit dem Wei\u00dfen Schlund gut zu stellen. Jetzt erkennst du, dass er die ganze Zeit mit dir gespielt hat. Es ist Zeit, ihm einen Besuch abzustatten. Sprich mit Guss Tuno im Kommandobunker des Aurek-St\u00fctzpunkts in der Wei\u00dffels-W\u00fcste.",
"deFemale": "Die Piraten des Wei\u00dfen Schlunds setzen eine fortschrittliche Tarntechnologie ein, um die Republik und das Imperium aus dem Luftraum von Hoth zu vertreiben. Senatorin Dodonna will, dass du die Technologie f\u00fcr die Republik besorgst.\n\nGuss Tuno, der sich als Jedi ausgegeben hat, hat dich davon \u00fcberzeugt, eine Sensorkiste von der Republik zu stehlen, um dich mit dem Wei\u00dfen Schlund gut zu stellen. Jetzt erkennst du, dass er die ganze Zeit mit dir gespielt hat. Es ist Zeit, ihm einen Besuch abzustatten. Sprich mit Guss Tuno im Kommandobunker des Aurek-St\u00fctzpunkts in der Wei\u00dffels-W\u00fcste."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Confront Guss Tuno",
"LocalizedString": {
"enMale": "Confront Guss Tuno",
"frMale": "Faire face \u00e0 Guss Tuno",
"frFemale": "Faire face \u00e0 Guss Tuno",
"deMale": "Konfrontiere Guss Tuno",
"deFemale": "Konfrontiere Guss Tuno"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"g8d1iWB"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 9,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "The White Maw pirates have been using an advanced cloaking technology to drive both the Republic and the Empire from Hoth's airspace. Senator Dodonna wants you to recover this technology for the Republic.\n\nClaiming to be a Jedi, Guss Tuno convinced you to pretend to steal a sensor cache from the Republic to get in good with the White Maw. Now you realize he's been playing you all along. It's time to pay him a visit. \"Speak with Guss Tuno at Aurek Base in the Whiterock Wastes.\"",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "The White Maw pirates have been using an advanced cloaking technology to drive both the Republic and the Empire from Hoth's airspace. Senator Dodonna wants you to recover this technology for the Republic.\n\nClaiming to be a Jedi, Guss Tuno convinced you to pretend to steal a sensor cache from the Republic to get in good with the White Maw. Now you realize he's been playing you all along. It's time to pay him a visit. \"Speak with Guss Tuno at Aurek Base in the Whiterock Wastes.\"",
"frMale": "Les pirates de la Griffe blanche utilisent une technologie de camouflage avanc\u00e9e pour chasser la R\u00e9publique et l'Empire de l'espace a\u00e9rien de Hoth. Le S\u00e9nateur Dodonna vous demande de r\u00e9cup\u00e9rer cette technologie pour la R\u00e9publique.\n\nEn se faisant passer pour un Jedi, Guss Tuno vous a convaincu de simuler le braquage d'une cache de capteurs appartenant \u00e0 la R\u00e9publique, afin de gagner la faveur de la Griffe blanche. Vous r\u00e9alisez qu'il s'est moqu\u00e9 de vous et d\u00e9cidez de lui rendre une petite visite. Parlez \u00e0 Guss Tuno \u00e0 la base Aurek, dans le d\u00e9sert des Rocs blancs.",
"frFemale": "Les pirates de la Griffe blanche utilisent une technologie de camouflage avanc\u00e9e pour chasser la R\u00e9publique et l'Empire de l'espace a\u00e9rien de Hoth. Le S\u00e9nateur Dodonna vous demande de r\u00e9cup\u00e9rer cette technologie pour la R\u00e9publique.\n\nEn se faisant passer pour un Jedi, Guss Tuno vous a convaincu de simuler le braquage d'une cache de capteurs appartenant \u00e0 la R\u00e9publique, afin de gagner la faveur de la Griffe blanche. Vous r\u00e9alisez qu'il s'est moqu\u00e9 de vous et d\u00e9cidez de lui rendre une petite visite. Parlez \u00e0 Guss Tuno \u00e0 la base Aurek, dans le d\u00e9sert des Rocs blancs.",
"deMale": "Die Piraten des Wei\u00dfen Schlunds setzen eine fortschrittliche Tarntechnologie ein, um die Republik und das Imperium aus dem Luftraum von Hoth zu vertreiben. Senatorin Dodonna will, dass du die Technologie f\u00fcr die Republik besorgst.\n\nGuss Tuno, der sich als Jedi ausgegeben hat, hat dich davon \u00fcberzeugt, eine Sensorkiste von der Republik zu stehlen, um dich mit dem Wei\u00dfen Schlund gut zu stellen. Jetzt erkennst du, dass er die ganze Zeit mit dir gespielt hat. Es ist Zeit, ihm einen Besuch abzustatten. Sprich mit Guss Tuno im Aurek-St\u00fctzpunkt in der Wei\u00dffels-W\u00fcste.",
"deFemale": "Die Piraten des Wei\u00dfen Schlunds setzen eine fortschrittliche Tarntechnologie ein, um die Republik und das Imperium aus dem Luftraum von Hoth zu vertreiben. Senatorin Dodonna will, dass du die Technologie f\u00fcr die Republik besorgst.\n\nGuss Tuno, der sich als Jedi ausgegeben hat, hat dich davon \u00fcberzeugt, eine Sensorkiste von der Republik zu stehlen, um dich mit dem Wei\u00dfen Schlund gut zu stellen. Jetzt erkennst du, dass er die ganze Zeit mit dir gespielt hat. Es ist Zeit, ihm einen Besuch abzustatten. Sprich mit Guss Tuno im Aurek-St\u00fctzpunkt in der Wei\u00dffels-W\u00fcste."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Confront Guss Tuno",
"LocalizedString": {
"enMale": "Confront Guss Tuno",
"frMale": "Faire face \u00e0 Guss Tuno",
"frFemale": "Faire face \u00e0 Guss Tuno",
"deMale": "Konfrontiere Guss Tuno",
"deFemale": "Konfrontiere Guss Tuno"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": [
{
"Name": "itm_05x2339",
"Id": "16140969411089185204",
"Base62Id": "jBbgBY9",
"MaxCount": 1,
"GUID": "450632263663955",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "17062050552034492755",
"UnknownLong": "0"
}
]
}
]
}
],
"Items": {
"17062050552034492536": {
"Name": "itm_05x2339",
"Id": "16140969411089185204",
"Base62Id": "jBbgBY9",
"MaxCount": 1,
"GUID": "450632263663955",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "17062050552034492755",
"UnknownLong": "0"
},
"17062050552034492753": {
"Name": "itm_05x2339",
"Id": "16140969411089185204",
"Base62Id": "jBbgBY9",
"MaxCount": 1,
"GUID": "450632263663955",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "17062050552034492755",
"UnknownLong": "0"
},
"17062050552034492754": {
"Name": "itm_05x2339",
"Id": "16140969411089185204",
"Base62Id": "jBbgBY9",
"MaxCount": 1,
"GUID": "450632263663955",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "17062050552034492755",
"UnknownLong": "0"
},
"17062050552034492755": {
"Name": "itm_05x2339",
"Id": "16140969411089185204",
"Base62Id": "jBbgBY9",
"MaxCount": 1,
"GUID": "450632263663955",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "17062050552034492755",
"UnknownLong": "0"
}
},
"Rewards": [
{
"UnknownNum": 0,
"IsAlwaysProvided": false,
"Base62Id": "pk9oQSF",
"ClassesB62": [
"zSBixwO"
],
"NumberOfItem": 1,
"MinLevel": 1,
"MaxLevel": 75,
"Id": "16141073479137157839"
},
{
"UnknownNum": 0,
"IsAlwaysProvided": false,
"Base62Id": "LdTPzVF",
"ClassesB62": [
"GF4kqm8"
],
"NumberOfItem": 1,
"MinLevel": 1,
"MaxLevel": 75,
"Id": "16141013145884391255"
}
],
"ReqPrivacy": "",
"CreditRewardType": "589686270506543030",
"CreditsRewarded": 3845,
"XP": 0,
"SubXP": 0,
"F2PXP": 0,
"CommandXP": 600,
"HashedIcon": "3014987043_3402851440",
"BranchCount": 1,
"ClassesB62": [
"oUmW3P6"
],
"ConversationGains": {
"CompanionsParsed": {
"YQU1qtC": {
"enMale": "Akaavi Spar",
"frMale": "Akaavi Spar",
"frFemale": "Akaavi Spar",
"deMale": "Akaavi Spar",
"deFemale": "Akaavi Spar"
},
"GPzcEo3": {
"enMale": "Risha",
"frMale": "Risha",
"frFemale": "Risha",
"deMale": "Risha",
"deFemale": "Risha"
},
"BIWNCz6": {
"enMale": "Corso Riggs",
"frMale": "Corso Riggs",
"frFemale": "Corso Riggs",
"deMale": "Corso Riggs",
"deFemale": "Corso Riggs"
},
"dtOd209": {
"enMale": "Bowdaar",
"frMale": "Bowdaar",
"frFemale": "Bowdaar",
"deMale": "Bowdaar",
"deFemale": "Bowdaar"
}
},
"NodeText": {
"ObCp7E8_7": {
"enMale": "The major's supposed to help me with a covert mission. You ever heard of the White Maw?",
"frMale": "Le major \u00e9tait cens\u00e9 m'aider pour une mission secr\u00e8te. Vous avez d\u00e9j\u00e0 entendu parler de la Griffe blanche ?",
"frFemale": "Le major \u00e9tait cens\u00e9 m'aider pour une mission secr\u00e8te. Vous avez d\u00e9j\u00e0 entendu parler de la Griffe blanche ?",
"deMale": "Der Major sollte mir bei einer verdeckten Mission helfen. Habt Ihr schon mal vom Wei\u00dfen Schlund geh\u00f6rt?",
"deFemale": "Der Major sollte mir bei einer verdeckten Mission helfen. Habt Ihr schon mal vom Wei\u00dfen Schlund geh\u00f6rt?"
},
"ObCp7E8_21": {
"enMale": "No offense meant, Master Jedi, but I don't discuss my missions with just anyone.",
"frMale": "Le prenez pas mal, Ma\u00eetre Jedi, mais je raconte pas mes missions au premier venu.",
"frFemale": "Le prenez pas mal, Ma\u00eetre Jedi, mais je raconte pas mes missions au premier venu.",
"deMale": "Entschuldigt, Meister Jedi, aber ich bespreche meine Auftr\u00e4ge nicht mit jedem.",
"deFemale": "Entschuldigt, Meister Jedi, aber ich bespreche meine Auftr\u00e4ge nicht mit jedem."
},
"ObCp7E8_53": {
"enMale": "There'll be a way. I just need to make it to the table.",
"frMale": "Je suis s\u00fbr qu'il y a un moyen. Le tout, c'est de savoir combien \u00e7a co\u00fbte.",
"frFemale": "Je suis s\u00fbre qu'il y a un moyen. Le tout, c'est de savoir combien \u00e7a co\u00fbte.",
"deMale": "Es muss einen Weg geben. Ich muss es nur bis zum Verhandlungstisch schaffen.",
"deFemale": "Es muss einen Weg geben. Ich muss es nur bis zum Verhandlungstisch schaffen."
},
"ObCp7E8_54": {
"enMale": "Look at me, \"Master.\" Which of us do you think knows more about pirates?",
"frMale": "Regardez-moi bien, \"Ma\u00eetre\", et dites-moi qui de nous deux s'y conna\u00eet en pirates.",
"frFemale": "Regardez-moi bien, \"Ma\u00eetre\", et dites-moi qui de nous deux s'y conna\u00eet en pirates.",
"deMale": "Seht mich an, \"Meister\". Wer von uns beiden versteht wohl mehr von Piraten?",
"deFemale": "Seht mich an, \"Meister\". Wer von uns beiden versteht wohl mehr von Piraten?"
},
"ObCp7E8_64": {
"enMale": "The Republic wants to buy these guys off, why not just give me the sensors?",
"frMale": "La R\u00e9publique veut acheter ces types. Pourquoi on leur offrirait pas des capteurs directement ?",
"frFemale": "La R\u00e9publique veut acheter ces types. Pourquoi on leur offrirait pas les capteurs directement ?",
"deMale": "Wenn die Republik diese Leute bestechen will, warum gebt Ihr mir nicht einfach diese Sensoren?",
"deFemale": "Wenn die Republik diese Leute bestechen will, warum gebt Ihr mir nicht einfach diese Sensoren?"
},
"ObCp7E8_72": {
"enMale": "Just tell me where. I wouldn't want to accidentally take something you really need....",
"frMale": "Dites-moi o\u00f9 c'est. Je voudrais pas vous voler quelque chose dont vous avez vraiment besoin...",
"frFemale": "Dites-moi o\u00f9 c'est. Je voudrais pas vous voler quelque chose dont vous avez vraiment besoin...",
"deMale": "Sagt mir einfach, wo ich hin muss. Ich will nicht versehentlich etwas stehlen, was Ihr wirklich braucht ...",
"deFemale": "Sagt mir einfach, wo ich hin muss. Ich will nicht versehentlich etwas stehlen, was Ihr wirklich braucht ..."
},
"ObCp7E8_93": {
"enMale": "I'm sure you have an airtight explanation for sending me to attack friendly forces, right?",
"frMale": "Je suis s\u00fbr que tu as une excuse en b\u00e9ton pour m'avoir forc\u00e9 \u00e0 attaquer mon propre camp...",
"frFemale": "Je suis s\u00fbre que tu as une excuse en b\u00e9ton pour m'avoir forc\u00e9e \u00e0 attaquer mon propre camp...",
"deMale": "Ich bin sicher, Ihr hattet einen guten Grund, mich verb\u00fcndete Einheiten angreifen zu lassen.",
"deFemale": "Ich bin sicher, Ihr hattet einen guten Grund, mich verb\u00fcndete Einheiten angreifen zu lassen."
},
"ObCp7E8_95": {
"enMale": "Are you really a Jedi? I don't usually kill Jedi, but I could make an exception.",
"frMale": "Tu es vraiment un Jedi ? Normalement, je tue pas les Jedi, mais je peux faire une exception.",
"frFemale": "T'es vraiment un Jedi ? Normalement, je tue pas les Jedi, mais je peux faire une exception.",
"deMale": "Seid Ihr wirklich ein Jedi? F\u00fcr gew\u00f6hnlich t\u00f6te ich keine Jedi, aber bei Euch k\u00f6nnte ich eine Ausnahme machen.",
"deFemale": "Seid Ihr wirklich ein Jedi? F\u00fcr gew\u00f6hnlich t\u00f6te ich keine Jedi, aber bei Euch k\u00f6nnte ich eine Ausnahme machen."
},
"ObCp7E8_105": {
"enMale": "Just spit it out already!",
"frMale": "Allez-y, crachez le morceau\u00a0!",
"frFemale": "Allez-y, crachez le morceau\u00a0!",
"deMale": "Kann ich jetzt h\u00f6ren, was Sache ist?",
"deFemale": "Kann ich jetzt h\u00f6ren, was Sache ist?"
},
"ObCp7E8_128": {
"enMale": "What have you got? If it's good enough, you might live.",
"frMale": "Qu'est-ce que tu me proposes ? Si \u00e7a m'int\u00e9resse, je te laisserai en vie.",
"frFemale": "Qu'est-ce que tu me proposes ? Si \u00e7a m'int\u00e9resse, je te laisserai en vie.",
"deMale": "Was k\u00f6nnt Ihr mir bieten? Wenn es gut genug ist, lasse ich Euch vielleicht am Leben.",
"deFemale": "Was k\u00f6nnt Ihr mir bieten? Wenn es gut genug ist, lasse ich Euch vielleicht am Leben."
},
"ObCp7E8_129": {
"enMale": "Quit whining. You're giving fake Jedi a bad name.",
"frMale": "Arr\u00eate de pleurnicher. C'est pas tr\u00e8s cr\u00e9dible, pour un faux Jedi.",
"frFemale": "Arr\u00eate de pleurnicher. C'est pas tr\u00e8s cr\u00e9dible, pour un faux Jedi.",
"deMale": "H\u00f6rt auf zu jammern. Ihr verderbt den falschen Jedi sonst den Ruf.",
"deFemale": "H\u00f6rt auf zu jammern. Ihr verderbt den falschen Jedi sonst den Ruf."
},
"ObCp7E8_130": {
"enMale": "Maybe I'll just kill you and find a way in myself.",
"frMale": "Je vais peut-\u00eatre juste te tuer et essayer de m'en sortir tout seul.",
"frFemale": "Je vais peut-\u00eatre juste te tuer et essayer de m'en sortir toute seule.",
"deMale": "Vielleicht sollte ich Euch einfach t\u00f6ten und mir selbst einen Weg hinein suchen.",
"deFemale": "Vielleicht sollte ich Euch einfach t\u00f6ten und mir selbst einen Weg hinein suchen."
},
"ObCp7E8_200": {
"enMale": "I don't suppose it's somewhere convenient like between Shai Tenna's ribs?",
"frMale": "Je suppose qu'il se trouve pas dans un endroit facile d'acc\u00e8s, genre [{F}]le ventre de Shai Tenna par exemple ?",
"frFemale": "Il se trouve pas dans un endroit facile d'acc\u00e8s, [{F}]le ventre de Shai Tenna par exemple ?",
"deMale": "Ich nehme an, er ist an keinem so praktischen Ort wie zwischen Shai Tennas Rippen?",
"deFemale": "Ich nehme an, er ist an keinem so praktischen Ort wie zwischen Shai Tennas Rippen?"
},
"ObCp7E8_219": {
"enMale": "Exactly what purpose did you serve, Guss?",
"frMale": "C'\u00e9tait quoi, ta mission, Guss ?",
"frFemale": "C'\u00e9tait quoi, ta mission, Guss ?",
"deMale": "Was f\u00fcr einen Zweck habt Ihr denn erf\u00fcllt, Guss?",
"deFemale": "Was f\u00fcr einen Zweck habt Ihr denn erf\u00fcllt, Guss?"
},
"ObCp7E8_220": {
"enMale": "If Shai Tenna wants you to fight someone, fight me.",
"frMale": "Si Shai Tenna vous envoie pour vous battre, alors venez par ici.",
"frFemale": "Si Shai Tenna vous envoie pour vous battre, alors venez par ici.",
"deMale": "Wenn Shai Tenna will, dass Ihr k\u00e4mpft, legt Euch mit mir an.",
"deFemale": "Wenn Shai Tenna will, dass Ihr k\u00e4mpft, legt Euch mit mir an."
},
"ObCp7E8_221": {
"enMale": "You got yourself into this, you can get yourself out.",
"frMale": "Tu t'es fourr\u00e9 tout seul l\u00e0-dedans, c'est \u00e0 toi de t'en sortir.",
"frFemale": "Tu t'es fourr\u00e9 tout seul l\u00e0-dedans, c'est \u00e0 toi de t'en sortir.",
"deMale": "Ihr habt Euch das eingebrockt, jetzt m\u00fcsst Ihr da auch alleine wieder rauskommen.",
"deFemale": "Ihr habt Euch das eingebrockt, jetzt m\u00fcsst Ihr da auch alleine wieder rauskommen."
},
"ObCp7E8_240": {
"enMale": "Why were Shai Tenna's men trying to kill you?",
"frMale": "Pourquoi les hommes de Shai Tenna voulaient te tuer ?",
"frFemale": "Pourquoi les hommes de Shai Tenna voulaient te tuer ?",
"deMale": "Warum wollten Euch Shai Tennas M\u00e4nner umbringen?",
"deFemale": "Warum wollten Euch Shai Tennas M\u00e4nner umbringen?"
},
"ObCp7E8_253": {
"enMale": "Rogun's got to be sick of getting his toys broken.",
"frMale": "Rogun doit en avoir marre que je lui casse tous ses jouets.",
"frFemale": "Rogun doit en avoir marre que je lui casse tous ses jouets.",
"deMale": "Es macht Rogun bestimmt nicht froh, wenn seine Spielzeuge andauernd kaputtgehen.",
"deFemale": "Es macht Rogun bestimmt nicht froh, wenn seine Spielzeuge andauernd kaputtgehen."
},
"ObCp7E8_264": {
"enMale": "The whole story. And I'll know if you're messing with me.",
"frMale": "Je veux toute l'histoire. Et si tu te fiches de moi, je m'en rendrai compte.",
"frFemale": "Je veux toute l'histoire. Et si tu te fiches de moi, je m'en rendrai compte.",
"deMale": "Ich will die ganze Geschichte h\u00f6ren. Und ich merke, wenn Ihr mich anl\u00fcgt.",
"deFemale": "Ich will die ganze Geschichte h\u00f6ren. Und ich merke, wenn Ihr mich anl\u00fcgt."
},
"ObCp7E8_265": {
"enMale": "You're a dead man.",
"frMale": "Adieu.",
"frFemale": "Adieu.",
"deMale": "Hier kommt der Tod.",
"deFemale": "Hier kommt der Tod."
},
"ObCp7E8_275": {
"enMale": "Not hearing any reason to put you on my live-and-let-live list.",
"frMale": "\u00c7a te donne pas le droit de figurer sur ma liste des gens que j'autorise \u00e0 vivre.",
"frFemale": "\u00c7a te donne pas le droit de figurer sur ma liste des gens que j'autorise \u00e0 vivre.",
"deMale": "Ich habe noch keinen Grund geh\u00f6rt, warum ich Euch auf meine \"Leben-und-Leben-lassen-Liste\" setzen sollte.",
"deFemale": "Ich habe noch keinen Grund geh\u00f6rt, warum ich Euch auf meine \"Leben-und-Leben-lassen-Liste\" setzen sollte."
},
"ObCp7E8_288": {
"enMale": "Where is the cloaker? And what hoops do I have to jump through to get it?",
"frMale": "O\u00f9 est le syst\u00e8me de camouflage ? Et quel genre d'acrobaties je vais encore devoir faire pour y acc\u00e9der ?",
"frFemale": "O\u00f9 est le syst\u00e8me de camouflage ? Et quel genre d'acrobaties je vais encore devoir faire pour y acc\u00e9der ?",
"deMale": "Wo ist der Tarner? Und auf was muss ich mich gefasst machen, wenn ich ihn mir holen will?",
"deFemale": "Wo ist der Tarner? Und auf was muss ich mich gefasst machen, wenn ich ihn mir holen will?"
},
"ObCp7E8_289": {
"enMale": "Fool me once, shame on you. Fool me twice, you're a dead man.",
"frMale": "Tu me trompes une fois, tu perds la face. Une deuxi\u00e8me fois, et tu perds la vie.",
"frFemale": "Tu me trompes une fois, tu perds la face. Une deuxi\u00e8me fois, et tu perds la vie.",
"deMale": "Ihr habt mich schon einmal reingelegt - beim zweiten Mal seid Ihr f\u00e4llig.",
"deFemale": "Ihr habt mich schon einmal reingelegt - beim zweiten Mal seid Ihr f\u00e4llig."
},
"ObCp7E8_386": {
"enMale": "First thing goes wrong, you're dead.",
"frMale": "Au premier accroc, je te liquide. ",
"frFemale": "Au premier accroc, je te liquide. ",
"deMale": "Sobald etwas schiefgeht, seid Ihr tot.",
"deFemale": "Sobald etwas schiefgeht, seid Ihr tot."
},
"ObCp7E8_409": {
"enMale": "Let us in unless you two want to share a grave.",
"frMale": "Laissez-nous entrer, \u00e0 moins que vous vouliez partager la m\u00eame tombe.",
"frFemale": "Laissez-nous entrer, \u00e0 moins que vous vouliez partager la m\u00eame tombe.",
"deMale": "Lasst uns rein, wenn Ihr mit Eurem Kollegen kein Grab teilen wollt.",
"deFemale": "Lasst uns rein, wenn Ihr mit Eurem Kollegen kein Grab teilen wollt."
},
"ObCp7E8_410": {
"enMale": "Didn't anyone warn you guys about Hothian ice fever?",
"frMale": "Personne vous a averti de la fi\u00e8vre des glaces de Hoth ?",
"frFemale": "Personne vous a averti de la fi\u00e8vre des glaces de Hoth ?",
"deMale": "Hat Euch denn noch niemand vor dem hothianischen Eisfieber gewarnt?",
"deFemale": "Hat Euch denn noch niemand vor dem hothianischen Eisfieber gewarnt?"
},
"ObCp7E8_411": {
"enMale": "Shai Tenna's meeting me inside. I found a traitor in his ranks.",
"frMale": "Shai Tenna m'attend \u00e0 l'int\u00e9rieur. J'ai d\u00e9masqu\u00e9 un tra\u00eetre parmi ses hommes.",
"frFemale": "Shai Tenna m'attend \u00e0 l'int\u00e9rieur. J'ai d\u00e9masqu\u00e9 un tra\u00eetre parmi ses hommes.",
"deMale": "Shai Tenna will mich dort drinnen treffen. Ich habe einen Verr\u00e4ter in seinen Reihen ausgemacht.",
"deFemale": "Shai Tenna will mich dort drinnen treffen. Ich habe einen Verr\u00e4ter in seinen Reihen ausgemacht."
},
"ObCp7E8_449": {
"enMale": "I've got the antidote, but it'll cost you.",
"frMale": "J'ai l'antidote, mais il co\u00fbte cher.",
"frFemale": "J'ai l'antidote, mais il co\u00fbte cher.",
"deMale": "Ich habe die richtige Medizin, aber sie ist teuer.",
"deFemale": "Ich habe die richtige Medizin, aber sie ist teuer."
},
"ObCp7E8_524": {
"enMale": "I was going to kill Shai Tenna already. Now I'm going to make it hurt.",
"frMale": "Je comptais d\u00e9j\u00e0 tuer Shai Tenna. Maintenant, je vais m'appliquer encore mieux.",
"frFemale": "Je comptais d\u00e9j\u00e0 tuer Shai Tenna. Maintenant, je vais m'appliquer encore mieux.",
"deMale": "Shai Tenna stand sowieso auf meiner Liste. Jetzt sorge ich daf\u00fcr, dass es richtig wehtut.",
"deFemale": "Shai Tenna stand sowieso auf meiner Liste. Jetzt sorge ich daf\u00fcr, dass es richtig wehtut."
},
"ObCp7E8_528": {
"enMale": "The Republic wants whatever the White Maw is using to get around their sensors.",
"frMale": "La R\u00e9publique veut la technologie que la Griffe blanche utilise pour se camoufler.",
"frFemale": "La R\u00e9publique veut la technologie que la Griffe blanche utilise pour se camoufler.",
"deMale": "Die Republik will die Vorrichtung, mit der der Wei\u00dfe Schlund ihre Sensoren austrickst.",
"deFemale": "Die Republik will die Vorrichtung, mit der der Wei\u00dfe Schlund ihre Sensoren austrickst."
},
"ObCp7E8_530": {
"enMale": "I want Shai Tenna's head. It's Rogun's birthday this year, and I don't have a gift.",
"frMale": "Je veux la t\u00eate de Shai Tenna. C'est l'anniversaire de Rogun et je lui ai pas trouv\u00e9 de cadeau.",
"frFemale": "Je veux la t\u00eate de Shai Tenna. C'est l'anniversaire de Rogun et je lui ai pas trouv\u00e9 de cadeau.",
"deMale": "Ich will Shai Tennas Kopf. Rogun hat bald Geburtstag und ich habe noch kein Geschenk.",
"deFemale": "Ich will Shai Tennas Kopf. Rogun hat bald Geburtstag und ich habe noch kein Geschenk."
},
"ObCp7E8_538": {
"enMale": "I'll find it myself.",
"frMale": "Je la trouverai moi-m\u00eame.",
"frFemale": "Je la trouverai moi-m\u00eame.",
"deMale": "Ich finde den Weg schon selbst.",
"deFemale": "Ich finde den Weg schon selbst."
},
"ObCp7E8_551": {
"enMale": "I don't trust you.",
"frMale": "Je n'ai pas confiance.",
"frFemale": "Je n'ai pas confiance.",
"deMale": "Ich bin misstrauisch.",
"deFemale": "Ich bin misstrauisch."
},
"ObCp7E8_585": {
"enMale": "Are you trying to give me a reason to shoot?",
"frMale": "Tu essayes de me trouver une excuse pour te tirer dessus ?",
"frFemale": "Tu essayes de me trouver une excuse pour te tirer dessus ?",
"deMale": "Versucht Ihr, mir absichtlich einen Grund zu liefern, um Euch zu erschie\u00dfen?",
"deFemale": "Versucht Ihr, mir absichtlich einen Grund zu liefern, um Euch zu erschie\u00dfen?"
},
"ObCp7E8_617": {
"enMale": "There's just one thing, first.",
"frMale": "Juste une chose, avant.",
"frFemale": "Juste une chose, avant.",
"deMale": "Eine Sache noch.",
"deFemale": "Eine Sache noch."
},
"ObCp7E8_671": {
"enMale": "All right. Let me count: one... two... I was never good at math.",
"frMale": "OK. C'est moi qui compte : un... deux... je suis nul en maths.",
"frFemale": "OK. C'est moi qui compte : un... deux... je suis nulle en maths.",
"deMale": "In Ordnung. Ich z\u00e4hle: Eins ... zwei ... ach, ich war noch nie gut in Mathe.",
"deFemale": "In Ordnung. Ich z\u00e4hle: Eins ... zwei ... ach, ich war noch nie gut in Mathe."
},
"ObCp7E8_681": {
"enMale": "I'll take that, your blasters and whatever's behind this door you're guarding.",
"frMale": "Je prends \u00e7a, vos blasters, et tout ce qui se trouve derri\u00e8re la porte que vous surveillez.",
"frFemale": "Je prends \u00e7a, vos blasters, et tout ce qui se trouve derri\u00e8re la porte que vous surveillez.",
"deMale": "Ich nehme das, Eure Blaster und das, was hinter der T\u00fcr ist, die Ihr bewacht.",
"deFemale": "Ich nehme das, Eure Blaster und das, was hinter der T\u00fcr ist, die Ihr bewacht."
},
"ObCp7E8_682": {
"enMale": "Sadly, you were incurable.",
"frMale": "Dommage, vous \u00e9tiez en phase terminale.",
"frFemale": "Dommage, vous \u00e9tiez en phase terminale.",
"deMale": "Tut mir leid, aber f\u00fcr Euch kommt jede Rettung zu sp\u00e4t.",
"deFemale": "Tut mir leid, aber f\u00fcr Euch kommt jede Rettung zu sp\u00e4t."
},
"ObCp7E8_706": {
"enMale": "You know all his secret passages? His trapdoor to the wampa pit, Alilia's real name?",
"frMale": "Vous connaissez tous les passages secrets ? Les trappes qui s'ouvrent sur les wampas, le vrai nom d'Alilia ?",
"frFemale": "Vous connaissez tous ses passages secrets ? Les trappes qui s'ouvrent sur les wampas, le vrai nom d'Alilia ?",
"deMale": "Kennt Ihr alle Geheimg\u00e4nge? Die Fallt\u00fcr zur Wampagrube? Und Alilias richtigen Namen?",
"deFemale": "Kennt Ihr alle Geheimg\u00e4nge? Die Fallt\u00fcr zur Wampagrube? Und Alilias richtigen Namen?"
},
"ObCp7E8_707": {
"enMale": "Then he won't come running when I do this.",
"frMale": "Donc il va pas accourir si je fais \u00e7a.",
"frFemale": "Donc il va pas accourir si je fais \u00e7a.",
"deMale": "Dann wird er auch nicht angelaufen kommen, wenn ich das hier mache.",
"deFemale": "Dann wird er auch nicht angelaufen kommen, wenn ich das hier mache."
},
"ObCp7E8_709": {
"enMale": "Am I supposed to cart this filth all over Hoth? I'm gonna end it right here.",
"frMale": "Je suis cens\u00e9 me tra\u00eener ce d\u00e9g\u00e9n\u00e9r\u00e9 partout sur Hoth ? Je pr\u00e9f\u00e8re en finir tout de suite.",
"frFemale": "Je suis cens\u00e9e me tra\u00eener ce d\u00e9g\u00e9n\u00e9r\u00e9 partout sur Hoth ? Je pr\u00e9f\u00e8re en finir tout de suite.",
"deMale": "Wie lange soll ich diesen Abschaum noch mit mir rumschleppen? Jetzt ist Schluss damit.",
"deFemale": "Wie lange soll ich diesen Abschaum noch mit mir rumschleppen? Jetzt ist Schluss damit."
},
"ObCp7E8_737": {
"enMale": "My line of work doesn't have written contracts. Now are you going to let me in, or do I call Shai Tenna and tell him you're the one who made me late?",
"frMale": "Dans le milieu o\u00f9 je travaille, il y a pas de contrats. Alors soit vous me laissez entrer, soit je dis \u00e0 Tenna que je suis en retard \u00e0 cause de vous.",
"frFemale": "Dans le milieu o\u00f9 je travaille, il y a pas de contrats. Alors soit vous me laissez entrer, soit je dis \u00e0 Tenna que je suis en retard \u00e0 cause de vous.",
"deMale": "In meiner Branche gibt es keine schriftlichen Vertr\u00e4ge. Lasst Ihr mich jetzt rein oder soll ich Shai Tenna kontaktieren und ihm sagen, dass er Euretwegen auf mich warten muss?",
"deFemale": "In meiner Branche gibt es keine schriftlichen Vertr\u00e4ge. Lasst Ihr mich jetzt rein oder soll ich Shai Tenna kontaktieren und ihm sagen, dass er Euretwegen auf mich warten muss?"
},
"ObCp7E8_762": {
"enMale": "I want everything you know about Rogun. I need every advantage I can get.",
"frMale": "Je veux que tu me dises tout ce que tu sais sur Rogun. Chaque d\u00e9tail a son importance.",
"frFemale": "Je veux que tu me dises tout ce que tu sais sur Rogun. Chaque d\u00e9tail a son importance.",
"deMale": "Ich will alles wissen, was Ihr \u00fcber Rogun wisst. Ich brauche jeden Vorteil, den ich kriegen kann.",
"deFemale": "Ich will alles wissen, was Ihr \u00fcber Rogun wisst. Ich brauche jeden Vorteil, den ich kriegen kann."
},
"ObCp7E8_763": {
"enMale": "You betray me, and your life's not worth a scream in space, got it?",
"frMale": "Essaye de me trahir, et ta vie vaudra m\u00eame plus un cri dans l'espace. C'est clair ?",
"frFemale": "Essaye de me trahir, et ta vie vaudra m\u00eame plus un cri dans l'espace. C'est clair ?",
"deMale": "Wenn Ihr mich hintergeht, ist Euer Leben weniger wert als ein Schrei im Weltraum.",
"deFemale": "Wenn Ihr mich hintergeht, ist Euer Leben weniger wert als ein Schrei im Weltraum."
},
"ObCp7E8_801": {
"enMale": "Get me into the White Maw and we'll call it even.",
"frMale": "Fais-moi entrer \u00e0 la Griffe blanche et on sera quittes.",
"frFemale": "Fais-moi entrer \u00e0 la Griffe blanche et on sera quittes.",
"deMale": "Bringt mich in den Wei\u00dfen Schlund und wir sind quitt.",
"deFemale": "Bringt mich in den Wei\u00dfen Schlund und wir sind quitt."
},
"ObCp7E8_802": {
"enMale": "If this comes back on me, I'll kill you.",
"frMale": "Si quelqu'un l'apprend, je saurai qui venir tuer.",
"frFemale": "Si quelqu'un l'apprend, je saurai qui venir tuer.",
"deMale": "Wenn man das mir anh\u00e4ngt, gibt es \u00c4rger.",
"deFemale": "Wenn man das mir anh\u00e4ngt, gibt es \u00c4rger."
},
"ObCp7E8_816": {
"enMale": "Do what I say, or you die.",
"frMale": "Pour rester en vie, il va falloir faire ce que je dis.",
"frFemale": "Pour rester en vie, il va falloir faire ce que je dis.",
"deMale": "Kooperation oder Tod.",
"deFemale": "Kooperation oder Tod."
},
"nnjmurA_16": {
"enMale": "I'm picturing banthaskin rugs, a roaring fire....",
"frMale": "Je m'imagine une peau de bantha devant un grand feu de chemin\u00e9e...",
"frFemale": "Je m'imagine une peau de bantha devant un grand feu de chemin\u00e9e...",
"deMale": "Ich stelle mir Teppiche aus Banthahaut vor, ein knisterndes Feuer ...",
"deFemale": "Ich stelle mir Teppiche aus Banthahaut vor, ein knisterndes Feuer ..."
},
"nnjmurA_30": {
"enMale": "It's been kind of fun being on the side of truth and justice.",
"frMale": "C'est amusant, de se battre pour la justice et la v\u00e9rit\u00e9.",
"frFemale": "C'est amusant, de se battre pour la justice et la v\u00e9rit\u00e9.",
"deMale": "Es ist eigentlich ganz lustig, auf der Seite von Wahrheit und Gerechtigkeit zu sein.",
"deFemale": "Es ist eigentlich ganz lustig, auf der Seite von Wahrheit und Gerechtigkeit zu sein."
},
"nnjmurA_40": {
"enMale": "I guess someone in the Republic can't keep a secret.",
"frMale": "Il doit y avoir une taupe dans les rangs de la R\u00e9publique.",
"frFemale": "Il doit y avoir une taupe dans les rangs de la R\u00e9publique.",
"deMale": "Ich sch\u00e4tze, irgendwer in der Republik konnte den Mund nicht halten.",
"deFemale": "Ich sch\u00e4tze, irgendwer in der Republik konnte den Mund nicht halten."
},
"nnjmurA_54": {
"enMale": "Score one for the little guy!",
"frMale": "Un point pour les petits pirates !",
"frFemale": "Un point pour les petits pirates !",
"deMale": "Ein Punkt f\u00fcr den kleinen Mann!",
"deFemale": "Ein Punkt f\u00fcr den kleinen Mann!"
},
"nnjmurA_68": {
"enMale": "I can't promise not to accidentally blow up the planet in the process. You wouldn't believe my luck.",
"frMale": "Je risque peut-\u00eatre de faire exploser la plan\u00e8te en cours de route. Vous savez pas la chance que j'ai.",
"frFemale": "Je risque peut-\u00eatre de faire exploser la plan\u00e8te en cours de route. Vous savez pas la chance que j'ai.",
"deMale": "Ich kann nicht versprechen, dass ich nicht versehentlich den Planeten in die Luft jage. Ich scheine ein H\u00e4ndchen f\u00fcr sowas zu haben.",
"deFemale": "Ich kann nicht versprechen, dass ich nicht versehentlich den Planeten in die Luft jage. Ich scheine ein H\u00e4ndchen f\u00fcr sowas zu haben."
},
"nnjmurA_84": {
"enMale": "You didn't say \"please.\"",
"frMale": "Vous n'avez pas dit \"S'il vous pla\u00eet\".",
"frFemale": "Vous n'avez pas dit \"S'il vous pla\u00eet\".",
"deMale": "Ihr habt nicht \"bitte\" gesagt.",
"deFemale": "Ihr habt nicht \"bitte\" gesagt."
},
"nnjmurA_98": {
"enMale": "You're not going to sweeten the pot?",
"frMale": "J'aurai [{M}]droit \u00e0 un petit bonus ?",
"frFemale": "J'aurai [{M}]le droit \u00e0 un petit bonus ?",
"deMale": "Wollt Ihr keinen K\u00f6der auswerfen?",
"deFemale": "Wollt Ihr keinen K\u00f6der auswerfen?"
},
"XWJz1pP_84": {
"enMale": "I'm supposed to be here. So let's chat about why you disagree....",
"frMale": "On m'a dit de venir ici. \u00c7a vous pose un probl\u00e8me, on dirait...",
"frFemale": "On m'a dit de venir ici. \u00c7a vous pose un probl\u00e8me, on dirait...",
"deMale": "Ich bin befugt, hier zu sein. Also lasst uns dar\u00fcber reden, wieso Ihr das anders seht ...",
"deFemale": "Ich bin befugt, hier zu sein. Also lasst uns dar\u00fcber reden, wieso Ihr das anders seht ..."
},
"XWJz1pP_107": {
"enMale": "I was sent by a Galactic Senator, buddy, so holster it.",
"frMale": "C'est un s\u00e9nateur de la R\u00e9publique qui m'envoie, mon pote, alors on se calme.",
"frFemale": "C'est un s\u00e9nateur de la R\u00e9publique qui m'envoie, mon pote, alors on se calme.",
"deMale": "Ich wurde von einer galaktischen Senatorin geschickt, Kumpel, also weg mit der Waffe.",
"deFemale": "Ich wurde von einer galaktischen Senatorin geschickt, Kumpel, also weg mit der Waffe."
},
"XWJz1pP_137": {
"enMale": "Actually, I should go back and talk to him.",
"frMale": "En fait, je ferais mieux de retourner lui parler.",
"frFemale": "En fait, je ferais mieux de retourner lui parler.",
"deMale": "Ich sollte wirklich mit ihm dar\u00fcber reden.",
"deFemale": "Ich sollte wirklich mit ihm dar\u00fcber reden."
},
"XWJz1pP_140": {
"enMale": "I'm guessing I was set up. What do you know about Major Panin's Jedi advisor?",
"frMale": "Je crois que je me suis fait avoir. Qu'est-ce que vous savez sur le conseiller Jedi du Major Panin ?",
"frFemale": "Je crois que je me suis fait avoir. Qu'est-ce que vous savez sur le conseiller Jedi du Major Panin ?",
"deMale": "Ich glaube, ich bin reingelegt worden. Was wisst Ihr \u00fcber Major Panins Jedi-Berater?",
"deFemale": "Ich glaube, ich bin reingelegt worden. Was wisst Ihr \u00fcber Major Panins Jedi-Berater?"
},
"2xmFyAJ_9": {
"enMale": "Good. I don't visit Imperial-occupied war zones just for fun.",
"frMale": "Bien. Je me rends pas en zone de guerre imp\u00e9riale dans le seul but de m'amuser.",
"frFemale": "Bien. Je me rends pas en zone de guerre imp\u00e9riale dans le seul but de m'amuser.",
"deMale": "Gut. Ich fliege n\u00e4mlich nicht zum Spa\u00df in Kriegsgebiete, die das Imperium besetzt h\u00e4lt.",
"deFemale": "Gut. Ich fliege n\u00e4mlich nicht zum Spa\u00df in Kriegsgebiete, die das Imperium besetzt h\u00e4lt."
},
"2xmFyAJ_10": {
"enMale": "I love a man who's not afraid to beg. Do you swoon too?",
"frMale": "J'aime quand un homme n'a pas peur de supplier. Vous pouvez vous tra\u00eener \u00e0 mes pieds, aussi ?",
"frFemale": "J'aime quand un homme n'a pas peur de supplier. Vous pouvez vous tra\u00eener \u00e0 mes pieds, aussi ?",
"deMale": "Ich liebe M\u00e4nner, die sich trauen zu betteln. Fallt Ihr auch manchmal in Ohnmacht?",
"deFemale": "Ich liebe M\u00e4nner, die sich trauen zu betteln. Fallt Ihr auch manchmal in Ohnmacht?"
},
"2xmFyAJ_26": {
"enMale": "Girls, girls... there's plenty of me to go around.",
"frMale": "Les filles, les filles... Il y en aura assez pour tout le monde.",
"frFemale": "Les filles, les filles... Il y en aura assez pour tout le monde.",
"deMale": "Aber M\u00e4dels - es ist doch genug von mir f\u00fcr alle da!",
"deFemale": "Aber M\u00e4dels - es ist doch genug von mir f\u00fcr alle da!"
},
"2xmFyAJ_28": {
"enMale": "You don't own me.",
"frMale": "Je vous appartiens pas.",
"frFemale": "Je vous appartiens pas.",
"deMale": "Ich bin nicht Euer Besitz.",
"deFemale": "Ich bin nicht Euer Besitz."
},
"2xmFyAJ_104": {
"enMale": "What else do you know about the area?",
"frMale": "Que savez-vous d'autre sur le secteur\u00a0?",
"frFemale": "Que savez-vous d'autre sur le secteur\u00a0?",
"deMale": "Was wei\u00df man sonst noch von diesem Gebiet?",
"deFemale": "Was wei\u00df man sonst noch von diesem Gebiet?"
},
"2xmFyAJ_105": {
"enMale": "Don't even think about going back on that offer, or I'll take you to the Voidwolf myself.",
"frMale": "J'ose esp\u00e9rer que votre offre tient toujours, sinon, je vous livrerai au Loup du N\u00e9ant en personne.",
"frFemale": "J'ose esp\u00e9rer que votre offre tient toujours, sinon, je vous livrerai au Loup du N\u00e9ant en personne.",
"deMale": "Denkt nicht mal daran, das Angebot zur\u00fcckzunehmen, oder ich schleppe Euch pers\u00f6nlich zum Wolf.",
"deFemale": "Denkt nicht mal daran, das Angebot zur\u00fcckzunehmen, oder ich schleppe Euch pers\u00f6nlich zum Wolf."
},
"2xmFyAJ_150": {
"enMale": "Let's have the payment first. Then you go where you like.",
"frMale": "Parlons d'abord de mes honoraires. Apr\u00e8s, vous irez o\u00f9 vous voudrez.",
"frFemale": "Parlons d'abord de mes honoraires. Apr\u00e8s, vous irez o\u00f9 vous voudrez.",
"deMale": "Zuerst bezahlt Ihr mich. Danach k\u00f6nnt Ihr gern Eurer Wege ziehen.",
"deFemale": "Zuerst bezahlt Ihr mich. Danach k\u00f6nnt Ihr gern Eurer Wege ziehen."
},
"2xmFyAJ_151": {
"enMale": "You keep supporting the Republic, and you don't owe me anything.",
"frMale": "Continuez de soutenir la R\u00e9publique, et vous me devrez rien de plus.",
"frFemale": "Continuez de soutenir la R\u00e9publique, et vous me devrez rien de plus.",
"deMale": "Unterst\u00fctzt Ihr nur weiter die Republik, dann schuldet Ihr mir nichts.",
"deFemale": "Unterst\u00fctzt Ihr nur weiter die Republik, dann schuldet Ihr mir nichts."
},
"2xmFyAJ_152": {
"enMale": "Report to Darmas Pollaran at Port Nowhere. He'll give you my first assignment.",
"frMale": "Pr\u00e9sentez-vous \u00e0 Darmas Pollaran, \u00e0 Port Nullepart. Il vous transmettra mes directives.",
"frFemale": "Pr\u00e9sentez-vous \u00e0 Darmas Pollaran, \u00e0 Port Nullepart. Il vous transmettra mes directives.",
"deMale": "Meldet Euch bei Darmas Pollaran im Nirgendwo. Er wird Euch meinen ersten Auftrag erkl\u00e4ren.",
"deFemale": "Meldet Euch bei Darmas Pollaran im Nirgendwo. Er wird Euch meinen ersten Auftrag erkl\u00e4ren."
},
"2xmFyAJ_220": {
"enMale": "I don't risk my life for strangers... but I find credits are a great way to make friends.",
"frMale": "Je risque pas ma vie pour des \u00e9trangers. Mais pour se faire des amis, rien de tel qu'un paquet de cr\u00e9dits.",
"frFemale": "Je risque pas ma vie pour des \u00e9trangers. Mais pour se faire des amis, rien de tel qu'un paquet de cr\u00e9dits.",
"deMale": "Ich riskiere mein Leben nicht f\u00fcr Fremde - aber wenn Credits im Spiel sind, schlie\u00dfe ich gerne Freundschaft.",
"deFemale": "Ich riskiere mein Leben nicht f\u00fcr Fremde - aber wenn Credits im Spiel sind, schlie\u00dfe ich gerne Freundschaft."
},
"2xmFyAJ_224": {
"enMale": "Let the Republic bail you out.",
"frMale": "Attendez que la R\u00e9publique vienne vous tirer d'affaire.",
"frFemale": "Attendez que la R\u00e9publique vienne vous tirer d'affaire.",
"deMale": "Soll Euch doch die Republik da rausholen.",
"deFemale": "Soll Euch doch die Republik da rausholen."
},
"2xmFyAJ_271": {
"enMale": "Your problem, not mine.",
"frMale": "Ce n'est pas mon probl\u00e8me.",
"frFemale": "Ce n'est pas mon probl\u00e8me.",
"deMale": "Nicht mein Problem.",
"deFemale": "Nicht mein Problem."
},
"2xmFyAJ_325": {
"enMale": "This is a business arrangement, nothing more.",
"frMale": "Je suis l\u00e0 pour affaires, et rien de plus.",
"frFemale": "Je suis l\u00e0 pour affaires, et rien de plus.",
"deMale": "Das hier ist ein gesch\u00e4ftliches Arrangement, weiter nichts.",
"deFemale": "Das hier ist ein gesch\u00e4ftliches Arrangement, weiter nichts."
},
"2xmFyAJ_349": {
"enMale": "We'll always have Taris.",
"frMale": "Il nous restera toujours Taris.",
"frFemale": "Il nous restera toujours Taris.",
"deMale": "Taris kann uns niemand nehmen.",
"deFemale": "Taris kann uns niemand nehmen."
},
"2xmFyAJ_352": {
"enMale": "Did you invite the Voidwolf here just so I'd come rescue you?",
"frMale": "Tu as invit\u00e9 le Loup du N\u00e9ant uniquement pour que je vienne \u00e0 ton secours ?",
"frFemale": "Tu as invit\u00e9 le Loup du N\u00e9ant uniquement pour que je vienne \u00e0 ton secours ?",
"deMale": "Habt Ihr den Wolf etwa herbestellt, damit ich Euch retten kommen muss?",
"deFemale": "Habt Ihr den Wolf etwa herbestellt, damit ich Euch retten kommen muss?"
},
"2xmFyAJ_373": {
"enMale": "I'm not really here to chat.",
"frMale": "J'ai pas vraiment le temps de discuter.",
"frFemale": "J'ai pas vraiment le temps de discuter.",
"deMale": "Ich bin eigentlich nicht zum Plaudern hier.",
"deFemale": "Ich bin eigentlich nicht zum Plaudern hier."
}
},
"AffectionGainTable": {
"ObCp7E8_7": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 50
}
],
"ObCp7E8_21": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"ObCp7E8_53": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"ObCp7E8_54": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
}
],
"ObCp7E8_64": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"ObCp7E8_72": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 50
}
],
"ObCp7E8_93": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"ObCp7E8_95": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"ObCp7E8_105": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
}
],
"ObCp7E8_128": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"ObCp7E8_129": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"ObCp7E8_130": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
}
],
"ObCp7E8_200": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"ObCp7E8_219": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"ObCp7E8_220": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"ObCp7E8_221": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"ObCp7E8_240": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"ObCp7E8_253": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"ObCp7E8_264": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"ObCp7E8_265": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"ObCp7E8_275": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
}
],
"ObCp7E8_288": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"ObCp7E8_289": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
}
],
"ObCp7E8_386": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
}
],
"ObCp7E8_409": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"ObCp7E8_410": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"ObCp7E8_411": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"ObCp7E8_449": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"ObCp7E8_524": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"ObCp7E8_528": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 50
}
],
"ObCp7E8_530": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"ObCp7E8_538": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"ObCp7E8_551": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"ObCp7E8_585": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
}
],
"ObCp7E8_617": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
}
],
"ObCp7E8_671": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 50
}
],
"ObCp7E8_681": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"ObCp7E8_682": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 50
}
],
"ObCp7E8_706": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"ObCp7E8_707": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"ObCp7E8_709": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"ObCp7E8_737": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"ObCp7E8_762": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"ObCp7E8_763": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
}
],
"ObCp7E8_801": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
}
],
"ObCp7E8_802": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
}
],
"ObCp7E8_816": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
}
],
"nnjmurA_16": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 50
}
],
"nnjmurA_30": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
}
],
"nnjmurA_40": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
}
],
"nnjmurA_54": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
}
],
"nnjmurA_68": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 50
}
],
"nnjmurA_84": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 50
}
],
"nnjmurA_98": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
}
],
"XWJz1pP_84": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"XWJz1pP_107": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
}
],
"XWJz1pP_137": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
}
],
"XWJz1pP_140": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"2xmFyAJ_9": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"2xmFyAJ_10": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"2xmFyAJ_26": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 50
}
],
"2xmFyAJ_28": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 50
}
],
"2xmFyAJ_104": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"2xmFyAJ_105": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
}
],
"2xmFyAJ_150": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"2xmFyAJ_151": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 50
}
],
"2xmFyAJ_152": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"2xmFyAJ_220": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"2xmFyAJ_224": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
}
],
"2xmFyAJ_271": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 50
}
],
"2xmFyAJ_325": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"2xmFyAJ_349": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"2xmFyAJ_352": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 50
}
],
"2xmFyAJ_373": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
]
}
},
"QuestsNextB62": [
"raqtlGC",
"NYnhuV1"
],
"QuestsPreviousB62": [
"gTaQNp4"
],
"Id": "16141161410726204870",
"Base62Id": "nXMKbC8",
"Fqn": "qst.location.hoth.class.smuggler.deals_and_double_deals",
"B62References": {
"conversationProgresses": [
"nnjmurA",
"XWJz1pP",
"ObCp7E8"
],
"conversationEnds": [
"ObCp7E8"
],
"conversationStarts": [
"2xmFyAJ"
],
"QuestMpns": [
"0000000",
"g8d1iWB"
],
"stagedBonusQsts": [
"WrPJ0ZC"
],
"grantsCdx": [
"3whAaG4"
]
},
"first_seen": "1.0.0a",
"last_seen": "6.2.1a",
"current_version": "6.2.1a",
"hash": "1351542018",
"removed_in": "",
"changed_fields": [
"ClassesAllowed",
"hash"
],
"previous_versions": [
"1.0.0a",
"1.3.0",
"1.7.2",
"2.1.1",
"2.3.1",
"3.0.0",
"3.2.0",
"4.0.0",
"4.0.2",
"4.1.0",
"5.0.0",
"5.2.0",
"5.2.1",
"5.2.2",
"5.7.0",
"6.0.0"
],
"ClassesAllowed": [
"Smuggler"
]
}
Array
(
[_id] => MongoDB\BSON\ObjectId Object
(
[oid] => 5fb3e68833180000cb06c36c
)
[Name] => Deals and Double Deals
[NameId] => 450632263663704
[LocalizedName] => Array
(
[enMale] => Deals and Double Deals
[frMale] => Anguille sous roche
[frFemale] => Anguille sous roche
[deMale] => Lug und Trug
[deFemale] => Lug und Trug
)
[Icon] => cdx.locations.hoth.whiterock_wastes
[IsRepeatable] =>
[RequiredLevel] => 1
[XpLevel] => 38
[Difficulty] => qstDifficultyNormal
[CanAbandon] =>
[IsHidden] =>
[IsClassQuest] => 1
[IsBonus] =>
[BonusShareable] =>
[CategoryId] => 2466269005611289
[LocalizedCategory] => Array
(
[enMale] => Class
[frMale] => Classe
[frFemale] => Classe
[deMale] => Klasse
[deFemale] => Klasse
)
[Branches] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[Steps] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] =>
[LocalizedJournalText] => Array
(
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Senator Dodonna has another mission for you on the frozen world of Hoth. Darmas was sketchy about the details, but the Senator will fill you in once you arrive.
Use your ship's galaxy map to go to Hoth.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Senator Dodonna has another mission for you on the frozen world of Hoth. Darmas was sketchy about the details, but the Senator will fill you in once you arrive.
Use your ship's galaxy map to go to Hoth.
[frMale] => Le Sénateur Dodonna a une nouvelle mission pour vous sur Hoth, la planète gelée. Darmas est resté flou au niveau des détails, mais le sénateur éclairera votre lanterne dès votre arrivée.
Utilisez votre carte galactique pour vous rendre sur Hoth.
[frFemale] => Le Sénateur Dodonna a une nouvelle mission pour vous sur Hoth, la planète gelée. Darmas est resté flou au niveau des détails, mais le sénateur éclairera votre lanterne dès votre arrivée.
Utilisez votre carte galactique pour vous rendre sur Hoth.
[deMale] => Senatorin Dodonna hat eine neue Mission für dich auf der Eiswelt von Hoth. Darmas hat schon etwas angedeutet, doch die Senatorin wird dich nach deiner Ankunft genauer informieren.
Benutze die Sternenkarte deines Schiffs, um nach Hoth zu reisen.
[deFemale] => Senatorin Dodonna hat eine neue Mission für dich auf der Eiswelt von Hoth. Darmas hat schon etwas angedeutet, doch die Senatorin wird dich nach deiner Ankunft genauer informieren.
Benutze die Sternenkarte deines Schiffs, um nach Hoth zu reisen.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Travel to Hoth
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Travel to Hoth
[frMale] => Se rendre sur Hoth
[frFemale] => Se rendre sur Hoth
[deMale] => Reise nach Hoth
[deFemale] => Reise nach Hoth
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[2] => Array
(
[Id] => 3
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Senator Dodonna has another mission for you on the frozen world of Hoth.
You have landed on the space station orbiting Hoth. It's time for Senator Dodonna to give you the details of your mission. Use your ship's holoterminal to contact the Senator.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Senator Dodonna has another mission for you on the frozen world of Hoth.
You have landed on the space station orbiting Hoth. It's time for Senator Dodonna to give you the details of your mission. Use your ship's holoterminal to contact the Senator.
[frMale] => Le Sénateur Dodonna a une nouvelle mission pour vous sur Hoth, la planète gelée.
Vous avez posé votre vaisseau sur la station en orbite autour de Hoth. Le Sénateur Dodonna va vous donner les détails de votre mission. Contactez le sénateur via l'holoterminal de votre vaisseau.
[frFemale] => Le Sénateur Dodonna a une nouvelle mission pour vous sur Hoth, la planète gelée.
Vous avez posé votre vaisseau sur la station en orbite autour de Hoth. Le Sénateur Dodonna va vous donner les détails de votre mission. Contactez le sénateur via l'holoterminal de votre vaisseau.
[deMale] => Senatorin Dodonna hat eine neue Mission für dich auf der Eiswelt von Hoth.
Du bist auf der Raumstation gelandet, die um Hoth kreist. Jetzt ist es Zeit, dass Senatorin Dodonna dir die Einzelheiten deiner Mission mitteilt. Benutze das Holoterminal deines Schiffs, um die Senatorin zu kontaktieren.
[deFemale] => Senatorin Dodonna hat eine neue Mission für dich auf der Eiswelt von Hoth.
Du bist auf der Raumstation gelandet, die um Hoth kreist. Jetzt ist es Zeit, dass Senatorin Dodonna dir die Einzelheiten deiner Mission mitteilt. Benutze das Holoterminal deines Schiffs, um die Senatorin zu kontaktieren.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Use Your Ship's Holoterminal
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Use Your Ship's Holoterminal
[frMale] => Utiliser l'holoterminal de votre vaisseau
[frFemale] => Utiliser l'holoterminal de votre vaisseau
[deMale] => Benutze das Holoterminal deines Schiffs
[deFemale] => Benutze das Holoterminal deines Schiffs
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[3] => Array
(
[Id] => 4
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => The White Maw pirates have been using an advanced cloaking technology to drive both the Republic and the Empire from Hoth's airspace. Senator Dodonna wants you to recover this technology for the Republic.
She's asked you to rendezvous with Major Panin on the surface to get more details on the mission. Take the shuttle to meet Major Panin at the Command Bunker of Aurek Base in the Whiterock Wastes on Hoth.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => The White Maw pirates have been using an advanced cloaking technology to drive both the Republic and the Empire from Hoth's airspace. Senator Dodonna wants you to recover this technology for the Republic.
She's asked you to rendezvous with Major Panin on the surface to get more details on the mission. Take the shuttle to meet Major Panin at the Command Bunker of Aurek Base in the Whiterock Wastes on Hoth.
[frMale] => Les pirates de la Griffe blanche utilisent une technologie de camouflage avancée pour chasser la République et l'Empire de l'espace aérien de Hoth. Le Sénateur Dodonna vous demande de récupérer cette technologie pour la République.
Elle vous envoie à la rencontre du Major Panin, sur la surface de la planète, pour plus de détails concernant la mission. Prenez la navette pour rejoindre le Major Panin au bunker de commandement de la base Aurek, dans le désert des Rocs blancs sur Hoth.
[frFemale] => Les pirates de la Griffe blanche utilisent une technologie de camouflage avancée pour chasser la République et l'Empire de l'espace aérien de Hoth. Le Sénateur Dodonna vous demande de récupérer cette technologie pour la République.
Elle vous envoie à la rencontre du Major Panin, sur la surface de la planète, pour plus de détails concernant la mission. Prenez la navette pour rejoindre le Major Panin au bunker de commandement de la base Aurek, dans le désert des Rocs blancs sur Hoth.
[deMale] => Die Piraten des Weißen Schlunds setzen eine fortschrittliche Tarntechnologie ein, um die Republik und das Imperium aus dem Luftraum von Hoth zu vertreiben. Senatorin Dodonna will, dass du die Technologie für die Republik besorgst.
Sie hat dich gebeten, dich auf der Oberfläche mit Major Panin zu treffen, um weitere Einzelheiten über die Mission zu erfahren. Nimm eine Fähre zu dem Treffen mit Major Panin im Kommandobunker des Aurek-Stützpunkts in der Weißfels-Wüste auf Hoth.
[deFemale] => Die Piraten des Weißen Schlunds setzen eine fortschrittliche Tarntechnologie ein, um die Republik und das Imperium aus dem Luftraum von Hoth zu vertreiben. Senatorin Dodonna will, dass du die Technologie für die Republik besorgst.
Sie hat dich gebeten, dich auf der Oberfläche mit Major Panin zu treffen, um weitere Einzelheiten über die Mission zu erfahren. Nimm eine Fähre zu dem Treffen mit Major Panin im Kommandobunker des Aurek-Stützpunkts in der Weißfels-Wüste auf Hoth.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Meet with Major Panin
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Meet with Major Panin
[frMale] => Rencontrer le Major Panin
[frFemale] => Rencontrer le Major Panin
[deMale] => Triff dich mit Major Panin
[deFemale] => Triff dich mit Major Panin
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => g8d1iWB
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[4] => Array
(
[Id] => 5
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => The White Maw pirates have been using an advanced cloaking technology to drive both the Republic and the Empire from Hoth's airspace. Senator Dodonna wants you to recover this technology for the Republic.
Arriving on Hoth's surface to meet with Major Panin at the Command Bunker of Aurek Base in the Whiterock Wastes, you discover a Mon Calamari named Guss Tuno in his office. Talk to him to figure out what he's doing there.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => The White Maw pirates have been using an advanced cloaking technology to drive both the Republic and the Empire from Hoth's airspace. Senator Dodonna wants you to recover this technology for the Republic.
Arriving on Hoth's surface to meet with Major Panin at the Command Bunker of Aurek Base in the Whiterock Wastes, you discover a Mon Calamari named Guss Tuno in his office. Talk to him to figure out what he's doing there.
[frMale] => Les pirates de la Griffe blanche utilisent une technologie de camouflage avancée pour chasser la République et l'Empire de l'espace aérien de Hoth. Le Sénateur Dodonna vous demande de récupérer cette technologie pour la République.
Une fois sur la surface de Hoth afin de rencontrer le Major Panin, au bunker de commandement de la base Aurek, dans le désert des Rocs blancs, vous entrez dans son bureau et tombez sur un Mon Calamari nommé Guss Tuno. Découvrez ce qu'il fait là.
[frFemale] => Les pirates de la Griffe blanche utilisent une technologie de camouflage avancée pour chasser la République et l'Empire de l'espace aérien de Hoth. Le Sénateur Dodonna vous demande de récupérer cette technologie pour la République.
Une fois sur la surface de Hoth afin de rencontrer le Major Panin, au bunker de commandement de la base Aurek, dans le désert des Rocs blancs, vous entrez dans son bureau et tombez sur un Mon Calamari nommé Guss Tuno. Découvrez ce qu'il fait là.
[deMale] => Die Piraten des Weißen Schlunds setzen eine fortschrittliche Tarntechnologie ein, um die Republik und das Imperium aus dem Luftraum von Hoth zu vertreiben. Senatorin Dodonna will, dass du die Technologie für die Republik besorgst.
Nachdem du auf der Oberfläche von Hoth angekommen bist, um dich mit Major Panin im Kommandobunker des Aurek-Stützpunkts in der Weißfels-Wüste zu treffen, entdeckst du einen Mon Calamari namens Guss Tuno in seinem Büro. Sprich mit ihm und finde heraus, was er dort tut.
[deFemale] => Die Piraten des Weißen Schlunds setzen eine fortschrittliche Tarntechnologie ein, um die Republik und das Imperium aus dem Luftraum von Hoth zu vertreiben. Senatorin Dodonna will, dass du die Technologie für die Republik besorgst.
Nachdem du auf der Oberfläche von Hoth angekommen bist, um dich mit Major Panin im Kommandobunker des Aurek-Stützpunkts in der Weißfels-Wüste zu treffen, entdeckst du einen Mon Calamari namens Guss Tuno in seinem Büro. Sprich mit ihm und finde heraus, was er dort tut.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Speak to Guss Tuno
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Speak to Guss Tuno
[frMale] => Parler à Guss Tuno
[frFemale] => Parler à Guss Tuno
[deMale] => Sprich mit Guss Tuno
[deFemale] => Sprich mit Guss Tuno
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[5] => Array
(
[Id] => 6
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => The White Maw pirates have been using an advanced cloaking technology to drive both the Republic and the Empire from Hoth's airspace. Senator Dodonna wants you to recover this technology for the Republic.
At at Aurek Base in the Whiterock Wastes, Guss Tuno, a Jedi advisor to the Republic forces, suggested that you infiltrate the White Maw pirates by "stealing" a cache of Republic sensors for them. Steal the sensor cache from Republic storage depot AB-119 in the Whiterock Wastes.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => The White Maw pirates have been using an advanced cloaking technology to drive both the Republic and the Empire from Hoth's airspace. Senator Dodonna wants you to recover this technology for the Republic.
At at Aurek Base in the Whiterock Wastes, Guss Tuno, a Jedi advisor to the Republic forces, suggested that you infiltrate the White Maw pirates by "stealing" a cache of Republic sensors for them. Steal the sensor cache from Republic storage depot AB-119 in the Whiterock Wastes.
[frMale] => Les pirates de la Griffe blanche utilisent une technologie de camouflage avancée pour chasser la République et l'Empire de l'espace aérien de Hoth. Le Sénateur Dodonna vous demande de récupérer cette technologie pour la République.
À la base Aurek dans le désert des Rocs blancs, Guss Tuno, conseiller Jedi des forces de la République, vous suggère d'infiltrer la Griffe blanche en "dérobant" des capteurs à la République. Pillez la cache de la République au dépôt de stockage AB-119, dans le désert des Rocs blancs.
[frFemale] => Les pirates de la Griffe blanche utilisent une technologie de camouflage avancée pour chasser la République et l'Empire de l'espace aérien de Hoth. Le Sénateur Dodonna vous demande de récupérer cette technologie pour la République.
À la base Aurek dans le désert des Rocs blancs, Guss Tuno, conseiller Jedi des forces de la République, vous suggère d'infiltrer la Griffe blanche en "dérobant" des capteurs à la République. Pillez la cache de la République au dépôt de stockage AB-119, dans le désert des Rocs blancs.
[deMale] => Die Piraten des Weißen Schlunds setzen eine fortschrittliche Tarntechnologie ein, um die Republik und das Imperium aus dem Luftraum von Hoth zu vertreiben. Senatorin Dodonna will, dass du die Technologie für die Republik besorgst.
Im Aurek-Stützpunkt in der Weißfels-Wüste hat dir Guss Tuno, ein Jedi-Berater der republikanischen Streitkräfte, vorgeschlagen, dass du die Piraten des Weißen Schlunds infiltrierst, indem du für sie eine Kiste mit republikanischen Sensoren stiehlst. Stiehl die Sensorenkiste aus dem republikanischen Lager AB-119 in der Weißfels-Wüste.
[deFemale] => Die Piraten des Weißen Schlunds setzen eine fortschrittliche Tarntechnologie ein, um die Republik und das Imperium aus dem Luftraum von Hoth zu vertreiben. Senatorin Dodonna will, dass du die Technologie für die Republik besorgst.
Im Aurek-Stützpunkt in der Weißfels-Wüste hat dir Guss Tuno, ein Jedi-Berater der republikanischen Streitkräfte, vorgeschlagen, dass du die Piraten des Weißen Schlunds infiltrierst, indem du für sie eine Kiste mit republikanischen Sensoren stiehlst. Stiehl die Sensorenkiste aus dem republikanischen Lager AB-119 in der Weißfels-Wüste.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Retrieve the Sensor Cache
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Retrieve the Sensor Cache
[frMale] => Localiser la cache des capteurs
[frFemale] => Localiser la cache des capteurs
[deMale] => Hol die Sensorkiste
[deFemale] => Hol die Sensorkiste
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
[0] => 1.6140951899768E+19
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
[0] => Array
(
[Name] => itm_05x2339
[Id] => 16140969411089185204
[Base62Id] => jBbgBY9
[MaxCount] => 1
[GUID] => 450632263663955
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 17062050552034492755
[UnknownLong] => 0
)
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[6] => Array
(
[Id] => 7
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] =>
[LocalizedJournalText] => Array
(
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
[0] => 1.6140951899768E+19
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[7] => Array
(
[Id] => 8
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => The White Maw pirates have been using an advanced cloaking technology to drive both the Republic and the Empire from Hoth's airspace. Senator Dodonna wants you to recover this technology for the Republic.
Claiming to be a Jedi, Guss Tuno convinced you to pretend to steal a sensor cache from the Republic to get in good with the White Maw. Now you realize he's been playing you all along. It's time to pay him a visit. Speak with GussTuno at the Command Bunker of Aurek Base in the Whiterock Wastes.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => The White Maw pirates have been using an advanced cloaking technology to drive both the Republic and the Empire from Hoth's airspace. Senator Dodonna wants you to recover this technology for the Republic.
Claiming to be a Jedi, Guss Tuno convinced you to pretend to steal a sensor cache from the Republic to get in good with the White Maw. Now you realize he's been playing you all along. It's time to pay him a visit. Speak with GussTuno at the Command Bunker of Aurek Base in the Whiterock Wastes.
[frMale] => Les pirates de la Griffe blanche utilisent une technologie de camouflage avancée pour chasser la République et l'Empire de l'espace aérien de Hoth. Le Sénateur Dodonna vous demande de récupérer cette technologie pour la République.
En se faisant passer pour un Jedi, Guss Tuno vous a convaincu de simuler le braquage d'une cache de capteurs appartenant à la République, afin de gagner la faveur de la Griffe blanche. Vous réalisez qu'il s'est moqué de vous et décidez de lui rendre une petite visite. Parlez à Guss Tuno au bunker de commandement de la base Aurek, dans le désert des Rocs blancs.
[frFemale] => Les pirates de la Griffe blanche utilisent une technologie de camouflage avancée pour chasser la République et l'Empire de l'espace aérien de Hoth. Le Sénateur Dodonna vous demande de récupérer cette technologie pour la République.
En se faisant passer pour un Jedi, Guss Tuno vous a convaincu de simuler le braquage d'une cache de capteurs appartenant à la République, afin de gagner la faveur de la Griffe blanche. Vous réalisez qu'il s'est moqué de vous et décidez de lui rendre une petite visite. Parlez à Guss Tuno au bunker de commandement de la base Aurek, dans le désert des Rocs blancs.
[deMale] => Die Piraten des Weißen Schlunds setzen eine fortschrittliche Tarntechnologie ein, um die Republik und das Imperium aus dem Luftraum von Hoth zu vertreiben. Senatorin Dodonna will, dass du die Technologie für die Republik besorgst.
Guss Tuno, der sich als Jedi ausgegeben hat, hat dich davon überzeugt, eine Sensorkiste von der Republik zu stehlen, um dich mit dem Weißen Schlund gut zu stellen. Jetzt erkennst du, dass er die ganze Zeit mit dir gespielt hat. Es ist Zeit, ihm einen Besuch abzustatten. Sprich mit Guss Tuno im Kommandobunker des Aurek-Stützpunkts in der Weißfels-Wüste.
[deFemale] => Die Piraten des Weißen Schlunds setzen eine fortschrittliche Tarntechnologie ein, um die Republik und das Imperium aus dem Luftraum von Hoth zu vertreiben. Senatorin Dodonna will, dass du die Technologie für die Republik besorgst.
Guss Tuno, der sich als Jedi ausgegeben hat, hat dich davon überzeugt, eine Sensorkiste von der Republik zu stehlen, um dich mit dem Weißen Schlund gut zu stellen. Jetzt erkennst du, dass er die ganze Zeit mit dir gespielt hat. Es ist Zeit, ihm einen Besuch abzustatten. Sprich mit Guss Tuno im Kommandobunker des Aurek-Stützpunkts in der Weißfels-Wüste.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Confront Guss Tuno
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Confront Guss Tuno
[frMale] => Faire face à Guss Tuno
[frFemale] => Faire face à Guss Tuno
[deMale] => Konfrontiere Guss Tuno
[deFemale] => Konfrontiere Guss Tuno
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => g8d1iWB
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[8] => Array
(
[Id] => 9
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => The White Maw pirates have been using an advanced cloaking technology to drive both the Republic and the Empire from Hoth's airspace. Senator Dodonna wants you to recover this technology for the Republic.
Claiming to be a Jedi, Guss Tuno convinced you to pretend to steal a sensor cache from the Republic to get in good with the White Maw. Now you realize he's been playing you all along. It's time to pay him a visit. "Speak with Guss Tuno at Aurek Base in the Whiterock Wastes."
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => The White Maw pirates have been using an advanced cloaking technology to drive both the Republic and the Empire from Hoth's airspace. Senator Dodonna wants you to recover this technology for the Republic.
Claiming to be a Jedi, Guss Tuno convinced you to pretend to steal a sensor cache from the Republic to get in good with the White Maw. Now you realize he's been playing you all along. It's time to pay him a visit. "Speak with Guss Tuno at Aurek Base in the Whiterock Wastes."
[frMale] => Les pirates de la Griffe blanche utilisent une technologie de camouflage avancée pour chasser la République et l'Empire de l'espace aérien de Hoth. Le Sénateur Dodonna vous demande de récupérer cette technologie pour la République.
En se faisant passer pour un Jedi, Guss Tuno vous a convaincu de simuler le braquage d'une cache de capteurs appartenant à la République, afin de gagner la faveur de la Griffe blanche. Vous réalisez qu'il s'est moqué de vous et décidez de lui rendre une petite visite. Parlez à Guss Tuno à la base Aurek, dans le désert des Rocs blancs.
[frFemale] => Les pirates de la Griffe blanche utilisent une technologie de camouflage avancée pour chasser la République et l'Empire de l'espace aérien de Hoth. Le Sénateur Dodonna vous demande de récupérer cette technologie pour la République.
En se faisant passer pour un Jedi, Guss Tuno vous a convaincu de simuler le braquage d'une cache de capteurs appartenant à la République, afin de gagner la faveur de la Griffe blanche. Vous réalisez qu'il s'est moqué de vous et décidez de lui rendre une petite visite. Parlez à Guss Tuno à la base Aurek, dans le désert des Rocs blancs.
[deMale] => Die Piraten des Weißen Schlunds setzen eine fortschrittliche Tarntechnologie ein, um die Republik und das Imperium aus dem Luftraum von Hoth zu vertreiben. Senatorin Dodonna will, dass du die Technologie für die Republik besorgst.
Guss Tuno, der sich als Jedi ausgegeben hat, hat dich davon überzeugt, eine Sensorkiste von der Republik zu stehlen, um dich mit dem Weißen Schlund gut zu stellen. Jetzt erkennst du, dass er die ganze Zeit mit dir gespielt hat. Es ist Zeit, ihm einen Besuch abzustatten. Sprich mit Guss Tuno im Aurek-Stützpunkt in der Weißfels-Wüste.
[deFemale] => Die Piraten des Weißen Schlunds setzen eine fortschrittliche Tarntechnologie ein, um die Republik und das Imperium aus dem Luftraum von Hoth zu vertreiben. Senatorin Dodonna will, dass du die Technologie für die Republik besorgst.
Guss Tuno, der sich als Jedi ausgegeben hat, hat dich davon überzeugt, eine Sensorkiste von der Republik zu stehlen, um dich mit dem Weißen Schlund gut zu stellen. Jetzt erkennst du, dass er die ganze Zeit mit dir gespielt hat. Es ist Zeit, ihm einen Besuch abzustatten. Sprich mit Guss Tuno im Aurek-Stützpunkt in der Weißfels-Wüste.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Confront Guss Tuno
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Confront Guss Tuno
[frMale] => Faire face à Guss Tuno
[frFemale] => Faire face à Guss Tuno
[deMale] => Konfrontiere Guss Tuno
[deFemale] => Konfrontiere Guss Tuno
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
[0] => Array
(
[Name] => itm_05x2339
[Id] => 16140969411089185204
[Base62Id] => jBbgBY9
[MaxCount] => 1
[GUID] => 450632263663955
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 17062050552034492755
[UnknownLong] => 0
)
)
)
)
)
)
[Items] => Array
(
[17062050552034492536] => Array
(
[Name] => itm_05x2339
[Id] => 16140969411089185204
[Base62Id] => jBbgBY9
[MaxCount] => 1
[GUID] => 450632263663955
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 17062050552034492755
[UnknownLong] => 0
)
[17062050552034492753] => Array
(
[Name] => itm_05x2339
[Id] => 16140969411089185204
[Base62Id] => jBbgBY9
[MaxCount] => 1
[GUID] => 450632263663955
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 17062050552034492755
[UnknownLong] => 0
)
[17062050552034492754] => Array
(
[Name] => itm_05x2339
[Id] => 16140969411089185204
[Base62Id] => jBbgBY9
[MaxCount] => 1
[GUID] => 450632263663955
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 17062050552034492755
[UnknownLong] => 0
)
[17062050552034492755] => Array
(
[Name] => itm_05x2339
[Id] => 16140969411089185204
[Base62Id] => jBbgBY9
[MaxCount] => 1
[GUID] => 450632263663955
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 17062050552034492755
[UnknownLong] => 0
)
)
[Rewards] => Array
(
[0] => Array
(
[UnknownNum] => 0
[IsAlwaysProvided] =>
[Base62Id] => pk9oQSF
[ClassesB62] => Array
(
[0] => zSBixwO
)
[NumberOfItem] => 1
[MinLevel] => 1
[MaxLevel] => 75
[Id] => 16141073479137157839
)
[1] => Array
(
[UnknownNum] => 0
[IsAlwaysProvided] =>
[Base62Id] => LdTPzVF
[ClassesB62] => Array
(
[0] => GF4kqm8
)
[NumberOfItem] => 1
[MinLevel] => 1
[MaxLevel] => 75
[Id] => 16141013145884391255
)
)
[ReqPrivacy] =>
[CreditRewardType] => 589686270506543030
[CreditsRewarded] => 3845
[XP] => 0
[SubXP] => 0
[F2PXP] => 0
[CommandXP] => 600
[HashedIcon] => 3014987043_3402851440
[BranchCount] => 1
[ClassesB62] => Array
(
[0] => oUmW3P6
)
[ConversationGains] => Array
(
[CompanionsParsed] => Array
(
[YQU1qtC] => Array
(
[enMale] => Akaavi Spar
[frMale] => Akaavi Spar
[frFemale] => Akaavi Spar
[deMale] => Akaavi Spar
[deFemale] => Akaavi Spar
)
[GPzcEo3] => Array
(
[enMale] => Risha
[frMale] => Risha
[frFemale] => Risha
[deMale] => Risha
[deFemale] => Risha
)
[BIWNCz6] => Array
(
[enMale] => Corso Riggs
[frMale] => Corso Riggs
[frFemale] => Corso Riggs
[deMale] => Corso Riggs
[deFemale] => Corso Riggs
)
[dtOd209] => Array
(
[enMale] => Bowdaar
[frMale] => Bowdaar
[frFemale] => Bowdaar
[deMale] => Bowdaar
[deFemale] => Bowdaar
)
)
[NodeText] => Array
(
[ObCp7E8_7] => Array
(
[enMale] => The major's supposed to help me with a covert mission. You ever heard of the White Maw?
[frMale] => Le major était censé m'aider pour une mission secrète. Vous avez déjà entendu parler de la Griffe blanche ?
[frFemale] => Le major était censé m'aider pour une mission secrète. Vous avez déjà entendu parler de la Griffe blanche ?
[deMale] => Der Major sollte mir bei einer verdeckten Mission helfen. Habt Ihr schon mal vom Weißen Schlund gehört?
[deFemale] => Der Major sollte mir bei einer verdeckten Mission helfen. Habt Ihr schon mal vom Weißen Schlund gehört?
)
[ObCp7E8_21] => Array
(
[enMale] => No offense meant, Master Jedi, but I don't discuss my missions with just anyone.
[frMale] => Le prenez pas mal, Maître Jedi, mais je raconte pas mes missions au premier venu.
[frFemale] => Le prenez pas mal, Maître Jedi, mais je raconte pas mes missions au premier venu.
[deMale] => Entschuldigt, Meister Jedi, aber ich bespreche meine Aufträge nicht mit jedem.
[deFemale] => Entschuldigt, Meister Jedi, aber ich bespreche meine Aufträge nicht mit jedem.
)
[ObCp7E8_53] => Array
(
[enMale] => There'll be a way. I just need to make it to the table.
[frMale] => Je suis sûr qu'il y a un moyen. Le tout, c'est de savoir combien ça coûte.
[frFemale] => Je suis sûre qu'il y a un moyen. Le tout, c'est de savoir combien ça coûte.
[deMale] => Es muss einen Weg geben. Ich muss es nur bis zum Verhandlungstisch schaffen.
[deFemale] => Es muss einen Weg geben. Ich muss es nur bis zum Verhandlungstisch schaffen.
)
[ObCp7E8_54] => Array
(
[enMale] => Look at me, "Master." Which of us do you think knows more about pirates?
[frMale] => Regardez-moi bien, "Maître", et dites-moi qui de nous deux s'y connaît en pirates.
[frFemale] => Regardez-moi bien, "Maître", et dites-moi qui de nous deux s'y connaît en pirates.
[deMale] => Seht mich an, "Meister". Wer von uns beiden versteht wohl mehr von Piraten?
[deFemale] => Seht mich an, "Meister". Wer von uns beiden versteht wohl mehr von Piraten?
)
[ObCp7E8_64] => Array
(
[enMale] => The Republic wants to buy these guys off, why not just give me the sensors?
[frMale] => La République veut acheter ces types. Pourquoi on leur offrirait pas des capteurs directement ?
[frFemale] => La République veut acheter ces types. Pourquoi on leur offrirait pas les capteurs directement ?
[deMale] => Wenn die Republik diese Leute bestechen will, warum gebt Ihr mir nicht einfach diese Sensoren?
[deFemale] => Wenn die Republik diese Leute bestechen will, warum gebt Ihr mir nicht einfach diese Sensoren?
)
[ObCp7E8_72] => Array
(
[enMale] => Just tell me where. I wouldn't want to accidentally take something you really need....
[frMale] => Dites-moi où c'est. Je voudrais pas vous voler quelque chose dont vous avez vraiment besoin...
[frFemale] => Dites-moi où c'est. Je voudrais pas vous voler quelque chose dont vous avez vraiment besoin...
[deMale] => Sagt mir einfach, wo ich hin muss. Ich will nicht versehentlich etwas stehlen, was Ihr wirklich braucht ...
[deFemale] => Sagt mir einfach, wo ich hin muss. Ich will nicht versehentlich etwas stehlen, was Ihr wirklich braucht ...
)
[ObCp7E8_93] => Array
(
[enMale] => I'm sure you have an airtight explanation for sending me to attack friendly forces, right?
[frMale] => Je suis sûr que tu as une excuse en béton pour m'avoir forcé à attaquer mon propre camp...
[frFemale] => Je suis sûre que tu as une excuse en béton pour m'avoir forcée à attaquer mon propre camp...
[deMale] => Ich bin sicher, Ihr hattet einen guten Grund, mich verbündete Einheiten angreifen zu lassen.
[deFemale] => Ich bin sicher, Ihr hattet einen guten Grund, mich verbündete Einheiten angreifen zu lassen.
)
[ObCp7E8_95] => Array
(
[enMale] => Are you really a Jedi? I don't usually kill Jedi, but I could make an exception.
[frMale] => Tu es vraiment un Jedi ? Normalement, je tue pas les Jedi, mais je peux faire une exception.
[frFemale] => T'es vraiment un Jedi ? Normalement, je tue pas les Jedi, mais je peux faire une exception.
[deMale] => Seid Ihr wirklich ein Jedi? Für gewöhnlich töte ich keine Jedi, aber bei Euch könnte ich eine Ausnahme machen.
[deFemale] => Seid Ihr wirklich ein Jedi? Für gewöhnlich töte ich keine Jedi, aber bei Euch könnte ich eine Ausnahme machen.
)
[ObCp7E8_105] => Array
(
[enMale] => Just spit it out already!
[frMale] => Allez-y, crachez le morceau !
[frFemale] => Allez-y, crachez le morceau !
[deMale] => Kann ich jetzt hören, was Sache ist?
[deFemale] => Kann ich jetzt hören, was Sache ist?
)
[ObCp7E8_128] => Array
(
[enMale] => What have you got? If it's good enough, you might live.
[frMale] => Qu'est-ce que tu me proposes ? Si ça m'intéresse, je te laisserai en vie.
[frFemale] => Qu'est-ce que tu me proposes ? Si ça m'intéresse, je te laisserai en vie.
[deMale] => Was könnt Ihr mir bieten? Wenn es gut genug ist, lasse ich Euch vielleicht am Leben.
[deFemale] => Was könnt Ihr mir bieten? Wenn es gut genug ist, lasse ich Euch vielleicht am Leben.
)
[ObCp7E8_129] => Array
(
[enMale] => Quit whining. You're giving fake Jedi a bad name.
[frMale] => Arrête de pleurnicher. C'est pas très crédible, pour un faux Jedi.
[frFemale] => Arrête de pleurnicher. C'est pas très crédible, pour un faux Jedi.
[deMale] => Hört auf zu jammern. Ihr verderbt den falschen Jedi sonst den Ruf.
[deFemale] => Hört auf zu jammern. Ihr verderbt den falschen Jedi sonst den Ruf.
)
[ObCp7E8_130] => Array
(
[enMale] => Maybe I'll just kill you and find a way in myself.
[frMale] => Je vais peut-être juste te tuer et essayer de m'en sortir tout seul.
[frFemale] => Je vais peut-être juste te tuer et essayer de m'en sortir toute seule.
[deMale] => Vielleicht sollte ich Euch einfach töten und mir selbst einen Weg hinein suchen.
[deFemale] => Vielleicht sollte ich Euch einfach töten und mir selbst einen Weg hinein suchen.
)
[ObCp7E8_200] => Array
(
[enMale] => I don't suppose it's somewhere convenient like between Shai Tenna's ribs?
[frMale] => Je suppose qu'il se trouve pas dans un endroit facile d'accès, genre [{F}]le ventre de Shai Tenna par exemple ?
[frFemale] => Il se trouve pas dans un endroit facile d'accès, [{F}]le ventre de Shai Tenna par exemple ?
[deMale] => Ich nehme an, er ist an keinem so praktischen Ort wie zwischen Shai Tennas Rippen?
[deFemale] => Ich nehme an, er ist an keinem so praktischen Ort wie zwischen Shai Tennas Rippen?
)
[ObCp7E8_219] => Array
(
[enMale] => Exactly what purpose did you serve, Guss?
[frMale] => C'était quoi, ta mission, Guss ?
[frFemale] => C'était quoi, ta mission, Guss ?
[deMale] => Was für einen Zweck habt Ihr denn erfüllt, Guss?
[deFemale] => Was für einen Zweck habt Ihr denn erfüllt, Guss?
)
[ObCp7E8_220] => Array
(
[enMale] => If Shai Tenna wants you to fight someone, fight me.
[frMale] => Si Shai Tenna vous envoie pour vous battre, alors venez par ici.
[frFemale] => Si Shai Tenna vous envoie pour vous battre, alors venez par ici.
[deMale] => Wenn Shai Tenna will, dass Ihr kämpft, legt Euch mit mir an.
[deFemale] => Wenn Shai Tenna will, dass Ihr kämpft, legt Euch mit mir an.
)
[ObCp7E8_221] => Array
(
[enMale] => You got yourself into this, you can get yourself out.
[frMale] => Tu t'es fourré tout seul là-dedans, c'est à toi de t'en sortir.
[frFemale] => Tu t'es fourré tout seul là-dedans, c'est à toi de t'en sortir.
[deMale] => Ihr habt Euch das eingebrockt, jetzt müsst Ihr da auch alleine wieder rauskommen.
[deFemale] => Ihr habt Euch das eingebrockt, jetzt müsst Ihr da auch alleine wieder rauskommen.
)
[ObCp7E8_240] => Array
(
[enMale] => Why were Shai Tenna's men trying to kill you?
[frMale] => Pourquoi les hommes de Shai Tenna voulaient te tuer ?
[frFemale] => Pourquoi les hommes de Shai Tenna voulaient te tuer ?
[deMale] => Warum wollten Euch Shai Tennas Männer umbringen?
[deFemale] => Warum wollten Euch Shai Tennas Männer umbringen?
)
[ObCp7E8_253] => Array
(
[enMale] => Rogun's got to be sick of getting his toys broken.
[frMale] => Rogun doit en avoir marre que je lui casse tous ses jouets.
[frFemale] => Rogun doit en avoir marre que je lui casse tous ses jouets.
[deMale] => Es macht Rogun bestimmt nicht froh, wenn seine Spielzeuge andauernd kaputtgehen.
[deFemale] => Es macht Rogun bestimmt nicht froh, wenn seine Spielzeuge andauernd kaputtgehen.
)
[ObCp7E8_264] => Array
(
[enMale] => The whole story. And I'll know if you're messing with me.
[frMale] => Je veux toute l'histoire. Et si tu te fiches de moi, je m'en rendrai compte.
[frFemale] => Je veux toute l'histoire. Et si tu te fiches de moi, je m'en rendrai compte.
[deMale] => Ich will die ganze Geschichte hören. Und ich merke, wenn Ihr mich anlügt.
[deFemale] => Ich will die ganze Geschichte hören. Und ich merke, wenn Ihr mich anlügt.
)
[ObCp7E8_265] => Array
(
[enMale] => You're a dead man.
[frMale] => Adieu.
[frFemale] => Adieu.
[deMale] => Hier kommt der Tod.
[deFemale] => Hier kommt der Tod.
)
[ObCp7E8_275] => Array
(
[enMale] => Not hearing any reason to put you on my live-and-let-live list.
[frMale] => Ça te donne pas le droit de figurer sur ma liste des gens que j'autorise à vivre.
[frFemale] => Ça te donne pas le droit de figurer sur ma liste des gens que j'autorise à vivre.
[deMale] => Ich habe noch keinen Grund gehört, warum ich Euch auf meine "Leben-und-Leben-lassen-Liste" setzen sollte.
[deFemale] => Ich habe noch keinen Grund gehört, warum ich Euch auf meine "Leben-und-Leben-lassen-Liste" setzen sollte.
)
[ObCp7E8_288] => Array
(
[enMale] => Where is the cloaker? And what hoops do I have to jump through to get it?
[frMale] => Où est le système de camouflage ? Et quel genre d'acrobaties je vais encore devoir faire pour y accéder ?
[frFemale] => Où est le système de camouflage ? Et quel genre d'acrobaties je vais encore devoir faire pour y accéder ?
[deMale] => Wo ist der Tarner? Und auf was muss ich mich gefasst machen, wenn ich ihn mir holen will?
[deFemale] => Wo ist der Tarner? Und auf was muss ich mich gefasst machen, wenn ich ihn mir holen will?
)
[ObCp7E8_289] => Array
(
[enMale] => Fool me once, shame on you. Fool me twice, you're a dead man.
[frMale] => Tu me trompes une fois, tu perds la face. Une deuxième fois, et tu perds la vie.
[frFemale] => Tu me trompes une fois, tu perds la face. Une deuxième fois, et tu perds la vie.
[deMale] => Ihr habt mich schon einmal reingelegt - beim zweiten Mal seid Ihr fällig.
[deFemale] => Ihr habt mich schon einmal reingelegt - beim zweiten Mal seid Ihr fällig.
)
[ObCp7E8_386] => Array
(
[enMale] => First thing goes wrong, you're dead.
[frMale] => Au premier accroc, je te liquide.
[frFemale] => Au premier accroc, je te liquide.
[deMale] => Sobald etwas schiefgeht, seid Ihr tot.
[deFemale] => Sobald etwas schiefgeht, seid Ihr tot.
)
[ObCp7E8_409] => Array
(
[enMale] => Let us in unless you two want to share a grave.
[frMale] => Laissez-nous entrer, à moins que vous vouliez partager la même tombe.
[frFemale] => Laissez-nous entrer, à moins que vous vouliez partager la même tombe.
[deMale] => Lasst uns rein, wenn Ihr mit Eurem Kollegen kein Grab teilen wollt.
[deFemale] => Lasst uns rein, wenn Ihr mit Eurem Kollegen kein Grab teilen wollt.
)
[ObCp7E8_410] => Array
(
[enMale] => Didn't anyone warn you guys about Hothian ice fever?
[frMale] => Personne vous a averti de la fièvre des glaces de Hoth ?
[frFemale] => Personne vous a averti de la fièvre des glaces de Hoth ?
[deMale] => Hat Euch denn noch niemand vor dem hothianischen Eisfieber gewarnt?
[deFemale] => Hat Euch denn noch niemand vor dem hothianischen Eisfieber gewarnt?
)
[ObCp7E8_411] => Array
(
[enMale] => Shai Tenna's meeting me inside. I found a traitor in his ranks.
[frMale] => Shai Tenna m'attend à l'intérieur. J'ai démasqué un traître parmi ses hommes.
[frFemale] => Shai Tenna m'attend à l'intérieur. J'ai démasqué un traître parmi ses hommes.
[deMale] => Shai Tenna will mich dort drinnen treffen. Ich habe einen Verräter in seinen Reihen ausgemacht.
[deFemale] => Shai Tenna will mich dort drinnen treffen. Ich habe einen Verräter in seinen Reihen ausgemacht.
)
[ObCp7E8_449] => Array
(
[enMale] => I've got the antidote, but it'll cost you.
[frMale] => J'ai l'antidote, mais il coûte cher.
[frFemale] => J'ai l'antidote, mais il coûte cher.
[deMale] => Ich habe die richtige Medizin, aber sie ist teuer.
[deFemale] => Ich habe die richtige Medizin, aber sie ist teuer.
)
[ObCp7E8_524] => Array
(
[enMale] => I was going to kill Shai Tenna already. Now I'm going to make it hurt.
[frMale] => Je comptais déjà tuer Shai Tenna. Maintenant, je vais m'appliquer encore mieux.
[frFemale] => Je comptais déjà tuer Shai Tenna. Maintenant, je vais m'appliquer encore mieux.
[deMale] => Shai Tenna stand sowieso auf meiner Liste. Jetzt sorge ich dafür, dass es richtig wehtut.
[deFemale] => Shai Tenna stand sowieso auf meiner Liste. Jetzt sorge ich dafür, dass es richtig wehtut.
)
[ObCp7E8_528] => Array
(
[enMale] => The Republic wants whatever the White Maw is using to get around their sensors.
[frMale] => La République veut la technologie que la Griffe blanche utilise pour se camoufler.
[frFemale] => La République veut la technologie que la Griffe blanche utilise pour se camoufler.
[deMale] => Die Republik will die Vorrichtung, mit der der Weiße Schlund ihre Sensoren austrickst.
[deFemale] => Die Republik will die Vorrichtung, mit der der Weiße Schlund ihre Sensoren austrickst.
)
[ObCp7E8_530] => Array
(
[enMale] => I want Shai Tenna's head. It's Rogun's birthday this year, and I don't have a gift.
[frMale] => Je veux la tête de Shai Tenna. C'est l'anniversaire de Rogun et je lui ai pas trouvé de cadeau.
[frFemale] => Je veux la tête de Shai Tenna. C'est l'anniversaire de Rogun et je lui ai pas trouvé de cadeau.
[deMale] => Ich will Shai Tennas Kopf. Rogun hat bald Geburtstag und ich habe noch kein Geschenk.
[deFemale] => Ich will Shai Tennas Kopf. Rogun hat bald Geburtstag und ich habe noch kein Geschenk.
)
[ObCp7E8_538] => Array
(
[enMale] => I'll find it myself.
[frMale] => Je la trouverai moi-même.
[frFemale] => Je la trouverai moi-même.
[deMale] => Ich finde den Weg schon selbst.
[deFemale] => Ich finde den Weg schon selbst.
)
[ObCp7E8_551] => Array
(
[enMale] => I don't trust you.
[frMale] => Je n'ai pas confiance.
[frFemale] => Je n'ai pas confiance.
[deMale] => Ich bin misstrauisch.
[deFemale] => Ich bin misstrauisch.
)
[ObCp7E8_585] => Array
(
[enMale] => Are you trying to give me a reason to shoot?
[frMale] => Tu essayes de me trouver une excuse pour te tirer dessus ?
[frFemale] => Tu essayes de me trouver une excuse pour te tirer dessus ?
[deMale] => Versucht Ihr, mir absichtlich einen Grund zu liefern, um Euch zu erschießen?
[deFemale] => Versucht Ihr, mir absichtlich einen Grund zu liefern, um Euch zu erschießen?
)
[ObCp7E8_617] => Array
(
[enMale] => There's just one thing, first.
[frMale] => Juste une chose, avant.
[frFemale] => Juste une chose, avant.
[deMale] => Eine Sache noch.
[deFemale] => Eine Sache noch.
)
[ObCp7E8_671] => Array
(
[enMale] => All right. Let me count: one... two... I was never good at math.
[frMale] => OK. C'est moi qui compte : un... deux... je suis nul en maths.
[frFemale] => OK. C'est moi qui compte : un... deux... je suis nulle en maths.
[deMale] => In Ordnung. Ich zähle: Eins ... zwei ... ach, ich war noch nie gut in Mathe.
[deFemale] => In Ordnung. Ich zähle: Eins ... zwei ... ach, ich war noch nie gut in Mathe.
)
[ObCp7E8_681] => Array
(
[enMale] => I'll take that, your blasters and whatever's behind this door you're guarding.
[frMale] => Je prends ça, vos blasters, et tout ce qui se trouve derrière la porte que vous surveillez.
[frFemale] => Je prends ça, vos blasters, et tout ce qui se trouve derrière la porte que vous surveillez.
[deMale] => Ich nehme das, Eure Blaster und das, was hinter der Tür ist, die Ihr bewacht.
[deFemale] => Ich nehme das, Eure Blaster und das, was hinter der Tür ist, die Ihr bewacht.
)
[ObCp7E8_682] => Array
(
[enMale] => Sadly, you were incurable.
[frMale] => Dommage, vous étiez en phase terminale.
[frFemale] => Dommage, vous étiez en phase terminale.
[deMale] => Tut mir leid, aber für Euch kommt jede Rettung zu spät.
[deFemale] => Tut mir leid, aber für Euch kommt jede Rettung zu spät.
)
[ObCp7E8_706] => Array
(
[enMale] => You know all his secret passages? His trapdoor to the wampa pit, Alilia's real name?
[frMale] => Vous connaissez tous les passages secrets ? Les trappes qui s'ouvrent sur les wampas, le vrai nom d'Alilia ?
[frFemale] => Vous connaissez tous ses passages secrets ? Les trappes qui s'ouvrent sur les wampas, le vrai nom d'Alilia ?
[deMale] => Kennt Ihr alle Geheimgänge? Die Falltür zur Wampagrube? Und Alilias richtigen Namen?
[deFemale] => Kennt Ihr alle Geheimgänge? Die Falltür zur Wampagrube? Und Alilias richtigen Namen?
)
[ObCp7E8_707] => Array
(
[enMale] => Then he won't come running when I do this.
[frMale] => Donc il va pas accourir si je fais ça.
[frFemale] => Donc il va pas accourir si je fais ça.
[deMale] => Dann wird er auch nicht angelaufen kommen, wenn ich das hier mache.
[deFemale] => Dann wird er auch nicht angelaufen kommen, wenn ich das hier mache.
)
[ObCp7E8_709] => Array
(
[enMale] => Am I supposed to cart this filth all over Hoth? I'm gonna end it right here.
[frMale] => Je suis censé me traîner ce dégénéré partout sur Hoth ? Je préfère en finir tout de suite.
[frFemale] => Je suis censée me traîner ce dégénéré partout sur Hoth ? Je préfère en finir tout de suite.
[deMale] => Wie lange soll ich diesen Abschaum noch mit mir rumschleppen? Jetzt ist Schluss damit.
[deFemale] => Wie lange soll ich diesen Abschaum noch mit mir rumschleppen? Jetzt ist Schluss damit.
)
[ObCp7E8_737] => Array
(
[enMale] => My line of work doesn't have written contracts. Now are you going to let me in, or do I call Shai Tenna and tell him you're the one who made me late?
[frMale] => Dans le milieu où je travaille, il y a pas de contrats. Alors soit vous me laissez entrer, soit je dis à Tenna que je suis en retard à cause de vous.
[frFemale] => Dans le milieu où je travaille, il y a pas de contrats. Alors soit vous me laissez entrer, soit je dis à Tenna que je suis en retard à cause de vous.
[deMale] => In meiner Branche gibt es keine schriftlichen Verträge. Lasst Ihr mich jetzt rein oder soll ich Shai Tenna kontaktieren und ihm sagen, dass er Euretwegen auf mich warten muss?
[deFemale] => In meiner Branche gibt es keine schriftlichen Verträge. Lasst Ihr mich jetzt rein oder soll ich Shai Tenna kontaktieren und ihm sagen, dass er Euretwegen auf mich warten muss?
)
[ObCp7E8_762] => Array
(
[enMale] => I want everything you know about Rogun. I need every advantage I can get.
[frMale] => Je veux que tu me dises tout ce que tu sais sur Rogun. Chaque détail a son importance.
[frFemale] => Je veux que tu me dises tout ce que tu sais sur Rogun. Chaque détail a son importance.
[deMale] => Ich will alles wissen, was Ihr über Rogun wisst. Ich brauche jeden Vorteil, den ich kriegen kann.
[deFemale] => Ich will alles wissen, was Ihr über Rogun wisst. Ich brauche jeden Vorteil, den ich kriegen kann.
)
[ObCp7E8_763] => Array
(
[enMale] => You betray me, and your life's not worth a scream in space, got it?
[frMale] => Essaye de me trahir, et ta vie vaudra même plus un cri dans l'espace. C'est clair ?
[frFemale] => Essaye de me trahir, et ta vie vaudra même plus un cri dans l'espace. C'est clair ?
[deMale] => Wenn Ihr mich hintergeht, ist Euer Leben weniger wert als ein Schrei im Weltraum.
[deFemale] => Wenn Ihr mich hintergeht, ist Euer Leben weniger wert als ein Schrei im Weltraum.
)
[ObCp7E8_801] => Array
(
[enMale] => Get me into the White Maw and we'll call it even.
[frMale] => Fais-moi entrer à la Griffe blanche et on sera quittes.
[frFemale] => Fais-moi entrer à la Griffe blanche et on sera quittes.
[deMale] => Bringt mich in den Weißen Schlund und wir sind quitt.
[deFemale] => Bringt mich in den Weißen Schlund und wir sind quitt.
)
[ObCp7E8_802] => Array
(
[enMale] => If this comes back on me, I'll kill you.
[frMale] => Si quelqu'un l'apprend, je saurai qui venir tuer.
[frFemale] => Si quelqu'un l'apprend, je saurai qui venir tuer.
[deMale] => Wenn man das mir anhängt, gibt es Ärger.
[deFemale] => Wenn man das mir anhängt, gibt es Ärger.
)
[ObCp7E8_816] => Array
(
[enMale] => Do what I say, or you die.
[frMale] => Pour rester en vie, il va falloir faire ce que je dis.
[frFemale] => Pour rester en vie, il va falloir faire ce que je dis.
[deMale] => Kooperation oder Tod.
[deFemale] => Kooperation oder Tod.
)
[nnjmurA_16] => Array
(
[enMale] => I'm picturing banthaskin rugs, a roaring fire....
[frMale] => Je m'imagine une peau de bantha devant un grand feu de cheminée...
[frFemale] => Je m'imagine une peau de bantha devant un grand feu de cheminée...
[deMale] => Ich stelle mir Teppiche aus Banthahaut vor, ein knisterndes Feuer ...
[deFemale] => Ich stelle mir Teppiche aus Banthahaut vor, ein knisterndes Feuer ...
)
[nnjmurA_30] => Array
(
[enMale] => It's been kind of fun being on the side of truth and justice.
[frMale] => C'est amusant, de se battre pour la justice et la vérité.
[frFemale] => C'est amusant, de se battre pour la justice et la vérité.
[deMale] => Es ist eigentlich ganz lustig, auf der Seite von Wahrheit und Gerechtigkeit zu sein.
[deFemale] => Es ist eigentlich ganz lustig, auf der Seite von Wahrheit und Gerechtigkeit zu sein.
)
[nnjmurA_40] => Array
(
[enMale] => I guess someone in the Republic can't keep a secret.
[frMale] => Il doit y avoir une taupe dans les rangs de la République.
[frFemale] => Il doit y avoir une taupe dans les rangs de la République.
[deMale] => Ich schätze, irgendwer in der Republik konnte den Mund nicht halten.
[deFemale] => Ich schätze, irgendwer in der Republik konnte den Mund nicht halten.
)
[nnjmurA_54] => Array
(
[enMale] => Score one for the little guy!
[frMale] => Un point pour les petits pirates !
[frFemale] => Un point pour les petits pirates !
[deMale] => Ein Punkt für den kleinen Mann!
[deFemale] => Ein Punkt für den kleinen Mann!
)
[nnjmurA_68] => Array
(
[enMale] => I can't promise not to accidentally blow up the planet in the process. You wouldn't believe my luck.
[frMale] => Je risque peut-être de faire exploser la planète en cours de route. Vous savez pas la chance que j'ai.
[frFemale] => Je risque peut-être de faire exploser la planète en cours de route. Vous savez pas la chance que j'ai.
[deMale] => Ich kann nicht versprechen, dass ich nicht versehentlich den Planeten in die Luft jage. Ich scheine ein Händchen für sowas zu haben.
[deFemale] => Ich kann nicht versprechen, dass ich nicht versehentlich den Planeten in die Luft jage. Ich scheine ein Händchen für sowas zu haben.
)
[nnjmurA_84] => Array
(
[enMale] => You didn't say "please."
[frMale] => Vous n'avez pas dit "S'il vous plaît".
[frFemale] => Vous n'avez pas dit "S'il vous plaît".
[deMale] => Ihr habt nicht "bitte" gesagt.
[deFemale] => Ihr habt nicht "bitte" gesagt.
)
[nnjmurA_98] => Array
(
[enMale] => You're not going to sweeten the pot?
[frMale] => J'aurai [{M}]droit à un petit bonus ?
[frFemale] => J'aurai [{M}]le droit à un petit bonus ?
[deMale] => Wollt Ihr keinen Köder auswerfen?
[deFemale] => Wollt Ihr keinen Köder auswerfen?
)
[XWJz1pP_84] => Array
(
[enMale] => I'm supposed to be here. So let's chat about why you disagree....
[frMale] => On m'a dit de venir ici. Ça vous pose un problème, on dirait...
[frFemale] => On m'a dit de venir ici. Ça vous pose un problème, on dirait...
[deMale] => Ich bin befugt, hier zu sein. Also lasst uns darüber reden, wieso Ihr das anders seht ...
[deFemale] => Ich bin befugt, hier zu sein. Also lasst uns darüber reden, wieso Ihr das anders seht ...
)
[XWJz1pP_107] => Array
(
[enMale] => I was sent by a Galactic Senator, buddy, so holster it.
[frMale] => C'est un sénateur de la République qui m'envoie, mon pote, alors on se calme.
[frFemale] => C'est un sénateur de la République qui m'envoie, mon pote, alors on se calme.
[deMale] => Ich wurde von einer galaktischen Senatorin geschickt, Kumpel, also weg mit der Waffe.
[deFemale] => Ich wurde von einer galaktischen Senatorin geschickt, Kumpel, also weg mit der Waffe.
)
[XWJz1pP_137] => Array
(
[enMale] => Actually, I should go back and talk to him.
[frMale] => En fait, je ferais mieux de retourner lui parler.
[frFemale] => En fait, je ferais mieux de retourner lui parler.
[deMale] => Ich sollte wirklich mit ihm darüber reden.
[deFemale] => Ich sollte wirklich mit ihm darüber reden.
)
[XWJz1pP_140] => Array
(
[enMale] => I'm guessing I was set up. What do you know about Major Panin's Jedi advisor?
[frMale] => Je crois que je me suis fait avoir. Qu'est-ce que vous savez sur le conseiller Jedi du Major Panin ?
[frFemale] => Je crois que je me suis fait avoir. Qu'est-ce que vous savez sur le conseiller Jedi du Major Panin ?
[deMale] => Ich glaube, ich bin reingelegt worden. Was wisst Ihr über Major Panins Jedi-Berater?
[deFemale] => Ich glaube, ich bin reingelegt worden. Was wisst Ihr über Major Panins Jedi-Berater?
)
[2xmFyAJ_9] => Array
(
[enMale] => Good. I don't visit Imperial-occupied war zones just for fun.
[frMale] => Bien. Je me rends pas en zone de guerre impériale dans le seul but de m'amuser.
[frFemale] => Bien. Je me rends pas en zone de guerre impériale dans le seul but de m'amuser.
[deMale] => Gut. Ich fliege nämlich nicht zum Spaß in Kriegsgebiete, die das Imperium besetzt hält.
[deFemale] => Gut. Ich fliege nämlich nicht zum Spaß in Kriegsgebiete, die das Imperium besetzt hält.
)
[2xmFyAJ_10] => Array
(
[enMale] => I love a man who's not afraid to beg. Do you swoon too?
[frMale] => J'aime quand un homme n'a pas peur de supplier. Vous pouvez vous traîner à mes pieds, aussi ?
[frFemale] => J'aime quand un homme n'a pas peur de supplier. Vous pouvez vous traîner à mes pieds, aussi ?
[deMale] => Ich liebe Männer, die sich trauen zu betteln. Fallt Ihr auch manchmal in Ohnmacht?
[deFemale] => Ich liebe Männer, die sich trauen zu betteln. Fallt Ihr auch manchmal in Ohnmacht?
)
[2xmFyAJ_26] => Array
(
[enMale] => Girls, girls... there's plenty of me to go around.
[frMale] => Les filles, les filles... Il y en aura assez pour tout le monde.
[frFemale] => Les filles, les filles... Il y en aura assez pour tout le monde.
[deMale] => Aber Mädels - es ist doch genug von mir für alle da!
[deFemale] => Aber Mädels - es ist doch genug von mir für alle da!
)
[2xmFyAJ_28] => Array
(
[enMale] => You don't own me.
[frMale] => Je vous appartiens pas.
[frFemale] => Je vous appartiens pas.
[deMale] => Ich bin nicht Euer Besitz.
[deFemale] => Ich bin nicht Euer Besitz.
)
[2xmFyAJ_104] => Array
(
[enMale] => What else do you know about the area?
[frMale] => Que savez-vous d'autre sur le secteur ?
[frFemale] => Que savez-vous d'autre sur le secteur ?
[deMale] => Was weiß man sonst noch von diesem Gebiet?
[deFemale] => Was weiß man sonst noch von diesem Gebiet?
)
[2xmFyAJ_105] => Array
(
[enMale] => Don't even think about going back on that offer, or I'll take you to the Voidwolf myself.
[frMale] => J'ose espérer que votre offre tient toujours, sinon, je vous livrerai au Loup du Néant en personne.
[frFemale] => J'ose espérer que votre offre tient toujours, sinon, je vous livrerai au Loup du Néant en personne.
[deMale] => Denkt nicht mal daran, das Angebot zurückzunehmen, oder ich schleppe Euch persönlich zum Wolf.
[deFemale] => Denkt nicht mal daran, das Angebot zurückzunehmen, oder ich schleppe Euch persönlich zum Wolf.
)
[2xmFyAJ_150] => Array
(
[enMale] => Let's have the payment first. Then you go where you like.
[frMale] => Parlons d'abord de mes honoraires. Après, vous irez où vous voudrez.
[frFemale] => Parlons d'abord de mes honoraires. Après, vous irez où vous voudrez.
[deMale] => Zuerst bezahlt Ihr mich. Danach könnt Ihr gern Eurer Wege ziehen.
[deFemale] => Zuerst bezahlt Ihr mich. Danach könnt Ihr gern Eurer Wege ziehen.
)
[2xmFyAJ_151] => Array
(
[enMale] => You keep supporting the Republic, and you don't owe me anything.
[frMale] => Continuez de soutenir la République, et vous me devrez rien de plus.
[frFemale] => Continuez de soutenir la République, et vous me devrez rien de plus.
[deMale] => Unterstützt Ihr nur weiter die Republik, dann schuldet Ihr mir nichts.
[deFemale] => Unterstützt Ihr nur weiter die Republik, dann schuldet Ihr mir nichts.
)
[2xmFyAJ_152] => Array
(
[enMale] => Report to Darmas Pollaran at Port Nowhere. He'll give you my first assignment.
[frMale] => Présentez-vous à Darmas Pollaran, à Port Nullepart. Il vous transmettra mes directives.
[frFemale] => Présentez-vous à Darmas Pollaran, à Port Nullepart. Il vous transmettra mes directives.
[deMale] => Meldet Euch bei Darmas Pollaran im Nirgendwo. Er wird Euch meinen ersten Auftrag erklären.
[deFemale] => Meldet Euch bei Darmas Pollaran im Nirgendwo. Er wird Euch meinen ersten Auftrag erklären.
)
[2xmFyAJ_220] => Array
(
[enMale] => I don't risk my life for strangers... but I find credits are a great way to make friends.
[frMale] => Je risque pas ma vie pour des étrangers. Mais pour se faire des amis, rien de tel qu'un paquet de crédits.
[frFemale] => Je risque pas ma vie pour des étrangers. Mais pour se faire des amis, rien de tel qu'un paquet de crédits.
[deMale] => Ich riskiere mein Leben nicht für Fremde - aber wenn Credits im Spiel sind, schließe ich gerne Freundschaft.
[deFemale] => Ich riskiere mein Leben nicht für Fremde - aber wenn Credits im Spiel sind, schließe ich gerne Freundschaft.
)
[2xmFyAJ_224] => Array
(
[enMale] => Let the Republic bail you out.
[frMale] => Attendez que la République vienne vous tirer d'affaire.
[frFemale] => Attendez que la République vienne vous tirer d'affaire.
[deMale] => Soll Euch doch die Republik da rausholen.
[deFemale] => Soll Euch doch die Republik da rausholen.
)
[2xmFyAJ_271] => Array
(
[enMale] => Your problem, not mine.
[frMale] => Ce n'est pas mon problème.
[frFemale] => Ce n'est pas mon problème.
[deMale] => Nicht mein Problem.
[deFemale] => Nicht mein Problem.
)
[2xmFyAJ_325] => Array
(
[enMale] => This is a business arrangement, nothing more.
[frMale] => Je suis là pour affaires, et rien de plus.
[frFemale] => Je suis là pour affaires, et rien de plus.
[deMale] => Das hier ist ein geschäftliches Arrangement, weiter nichts.
[deFemale] => Das hier ist ein geschäftliches Arrangement, weiter nichts.
)
[2xmFyAJ_349] => Array
(
[enMale] => We'll always have Taris.
[frMale] => Il nous restera toujours Taris.
[frFemale] => Il nous restera toujours Taris.
[deMale] => Taris kann uns niemand nehmen.
[deFemale] => Taris kann uns niemand nehmen.
)
[2xmFyAJ_352] => Array
(
[enMale] => Did you invite the Voidwolf here just so I'd come rescue you?
[frMale] => Tu as invité le Loup du Néant uniquement pour que je vienne à ton secours ?
[frFemale] => Tu as invité le Loup du Néant uniquement pour que je vienne à ton secours ?
[deMale] => Habt Ihr den Wolf etwa herbestellt, damit ich Euch retten kommen muss?
[deFemale] => Habt Ihr den Wolf etwa herbestellt, damit ich Euch retten kommen muss?
)
[2xmFyAJ_373] => Array
(
[enMale] => I'm not really here to chat.
[frMale] => J'ai pas vraiment le temps de discuter.
[frFemale] => J'ai pas vraiment le temps de discuter.
[deMale] => Ich bin eigentlich nicht zum Plaudern hier.
[deFemale] => Ich bin eigentlich nicht zum Plaudern hier.
)
)
[AffectionGainTable] => Array
(
[ObCp7E8_7] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 50
)
)
[ObCp7E8_21] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[ObCp7E8_53] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[ObCp7E8_54] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
)
[ObCp7E8_64] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[ObCp7E8_72] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 50
)
)
[ObCp7E8_93] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[ObCp7E8_95] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[ObCp7E8_105] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
)
[ObCp7E8_128] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[ObCp7E8_129] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[ObCp7E8_130] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
)
[ObCp7E8_200] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[ObCp7E8_219] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[ObCp7E8_220] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[ObCp7E8_221] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[ObCp7E8_240] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[ObCp7E8_253] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[ObCp7E8_264] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[ObCp7E8_265] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[ObCp7E8_275] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
)
[ObCp7E8_288] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[ObCp7E8_289] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
)
[ObCp7E8_386] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
)
[ObCp7E8_409] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[ObCp7E8_410] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[ObCp7E8_411] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[ObCp7E8_449] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[ObCp7E8_524] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[ObCp7E8_528] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 50
)
)
[ObCp7E8_530] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[ObCp7E8_538] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[ObCp7E8_551] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[ObCp7E8_585] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
)
[ObCp7E8_617] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
)
[ObCp7E8_671] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 50
)
)
[ObCp7E8_681] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[ObCp7E8_682] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 50
)
)
[ObCp7E8_706] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[ObCp7E8_707] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[ObCp7E8_709] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[ObCp7E8_737] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[ObCp7E8_762] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[ObCp7E8_763] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
)
[ObCp7E8_801] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
)
[ObCp7E8_802] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
)
[ObCp7E8_816] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
)
[nnjmurA_16] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 50
)
)
[nnjmurA_30] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
)
[nnjmurA_40] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
)
[nnjmurA_54] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
)
[nnjmurA_68] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 50
)
)
[nnjmurA_84] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 50
)
)
[nnjmurA_98] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
)
[XWJz1pP_84] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[XWJz1pP_107] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
)
[XWJz1pP_137] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
)
[XWJz1pP_140] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[2xmFyAJ_9] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[2xmFyAJ_10] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[2xmFyAJ_26] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 50
)
)
[2xmFyAJ_28] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 50
)
)
[2xmFyAJ_104] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[2xmFyAJ_105] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
)
[2xmFyAJ_150] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[2xmFyAJ_151] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 50
)
)
[2xmFyAJ_152] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[2xmFyAJ_220] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[2xmFyAJ_224] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
)
[2xmFyAJ_271] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 50
)
)
[2xmFyAJ_325] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[2xmFyAJ_349] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[2xmFyAJ_352] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 50
)
)
[2xmFyAJ_373] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
)
)
[QuestsNextB62] => Array
(
[0] => raqtlGC
[1] => NYnhuV1
)
[QuestsPreviousB62] => Array
(
[0] => gTaQNp4
)
[Id] => 16141161410726204870
[Base62Id] => nXMKbC8
[Fqn] => qst.location.hoth.class.smuggler.deals_and_double_deals
[B62References] => Array
(
[conversationProgresses] => Array
(
[0] => nnjmurA
[1] => XWJz1pP
[2] => ObCp7E8
)
[conversationEnds] => Array
(
[0] => ObCp7E8
)
[conversationStarts] => Array
(
[0] => 2xmFyAJ
)
[QuestMpns] => Array
(
[0] => 0000000
[1] => g8d1iWB
)
[stagedBonusQsts] => Array
(
[0] => WrPJ0ZC
)
[grantsCdx] => Array
(
[0] => 3whAaG4
)
)
[first_seen] => 1.0.0a
[last_seen] => 6.2.1a
[current_version] => 6.2.1a
[hash] => 1351542018
[removed_in] =>
[changed_fields] => Array
(
[0] => ClassesAllowed
[1] => hash
)
[previous_versions] => Array
(
[0] => 1.0.0a
[1] => 1.3.0
[2] => 1.7.2
[3] => 2.1.1
[4] => 2.3.1
[5] => 3.0.0
[6] => 3.2.0
[7] => 4.0.0
[8] => 4.0.2
[9] => 4.1.0
[10] => 5.0.0
[11] => 5.2.0
[12] => 5.2.1
[13] => 5.2.2
[14] => 5.7.0
[15] => 6.0.0
)
[ClassesAllowed] => Array
(
[0] => Smuggler
)
)