- Don't start with that. Risha will do fine. For now.
Link to Node 55
5. Option - I'm counting on that.Player - Let's hope your planet is more valuable than your father's "lost riches". That was barely enough to keep me flying.
- The harder the flight, the sweeter the landing. And we're still flying.
Link to Node 1335
1293. Option - You used to repulse me.Player - When I first met you, I hated your guts. You were bossy, manipulative--squatting on my ship. What a nightmare.
- I know we can't have children the traditional way, but I've heard about a planet called Kamino. Rumor has it the natives specialize in genetic engineering.
1339. Option - I can see the possibilities.Player - Maybe we can make little copies of us? What about a hybrid?
- But you're more than a friend. You're the closest thing I have to family.
1297. Option - So am I royalty, too?Player - If I'm family, does that make me part of your noble bloodline? Will I get my own portrait displayed in the Dubrillion royal palace?
1299. Option - Can I borrow some money?Player - In that case, I'm a little short on credits right now. Would you mind floating me a few thousand? Just until payday.
- I'm not sure I agree with Count Rineld that I need to marry a Dubrillion nobleman. What do you think?
1185. Option - I think I'm your king.Player - It's about blasted time you came around. Do you have any idea how many beautiful women I turned away to have you?
- My proposal stands, dear Risha. Will you marry me?
1016. Option - You don't need him.Player - This man could be dead tomorrow. Even if he lives, who knows what the politics of Dubrillion will be like when the war ends?
- But first, I need some rest. Let's talk again later.
Link to Node 1967
Link to Node 900
895. Option - It's good to be the king.Player - Get me my own throne and crown, and you've got a deal. Naturally, I'll expect to be left in charge of taxes.
- I was prepared for almost anything if it meant becoming queen: foiling assassination attempts, fighting wars, bunking on this ship for years... just kidding.
- I've seen how your eyes wander every time we land on a new planet. You might get married, but could you stay that way?
Link to Node 1926
1920. Option - Maybe you shouldn't.Player - Never back yourself into a corner, I always say. The count seems nice right now, but someday he'll be fat and old. +50
- The med-techs on Dubrillion can work miracles. I've seen eighty year-olds passing for twenty. That's what I plan to do.
Link to Node 1926
1921. Option - Use him for all he's worth.Player - Your only job is to become queen. If marrying that nerf-herder gets you closer to the throne, do it. +50
- Don't you get it? My whole future will be spent with wealthy pretty people.
Link to Node 767
761. Option - We can still have fun.Player - Nobles sleep in separate rooms, right? You can always slip me the key to your private chambers. I promise I'll be discreet.
792. Option - [Flirt] What about the count?Player - Does your new boyfriend understand you like I do? Because if he doesn't, you should think about that.
- Never talked to a complete stranger for that long before. Count Rineld gives to charities, builds orphanages, creates wildlife preserves--and those are just his hobbies.
1769. Option - Maybe you have--but not me.Player - I do everything for one reason: to get rich. It's straightforward, easy to remember and works amazingly well most of the time.
1611. Option - Every second I'm with you.Player - I've definitely been wasting my time. The nanosecond you find some blue-blood stuffed shirt, you're ready to abandon ship.
- "Count Merritt Rineld requests the favor of your presence at a discreet location in the Galactic Senate Tower on Coruscant, at a time of your choosing."
678. Option - Intriguing choice of location.Player - Coruscant? Why not Dubrillion?
1750. Option - It was too awkward.Player - That was the worst blind date ever. You've known this guy all of two minutes and he proposes marriage? Crazy.
- You think I'm complicated. But in a good way, right? Because I am. Complicated.
Link to Node 563
556. Option - What other reason is there?Player - Who wouldn't want that high life? Having millions of subjects pay you to run their lives? You can sign me up anytime.
- Give the people just enough of what they want, and they'll leave you alone. That's something the king of Dubrillion doesn't understand.
598. Option - Maybe he isn't rich enough.Player - You can't give people what they want if you can't afford it. Maybe Dubrillion isn't as wealthy as you think.
- If you want to make something of... whatever it is we have, fine. But don't say I didn't warn you.
Link to Node 550
539. Option - I have lots of other women.Player - Plenty of gorgeous ladies are lining up for me, sweetheart. Take a number, and I'll get to you. Eventually.
- What's underneath that charming exterior, Captain? Or is that all you've got?
278. Option - What more do you need?Player - You know the Spacer's Motto, sweetheart: "If I don't have it, I can get it." What are you in the market for?
294. Option - Stealing from the evil.Player - There are a lot of bad people in this galaxy with too many credits. I plan to relieve them of that burden.
- Ruling a planet has its perks. I should at least give it a try.
Link to Node 223
376. Option - [Flirt] I want to settle down.Player - Freedom is overrated, sweetheart. I'd rather buy a nice planet somewhere. Retire with the woman of my dreams.
- I had a big library of holo-recordings from my father, but I could only watch them so many times.
110. Option - Tell me about the recordings.Player - Never figured Nok for the sentimental type. He left you a bunch of holos dispensing his life's wisdom?
{
"_id": {
"$oid": "5fb3e68733180000cb06bfe7"
},
"Name": "Count Rineld",
"NameId": "831256560402520",
"LocalizedName": {
"enMale": "Count Rineld",
"frMale": "Comte Rineld",
"frFemale": "Comte Rineld",
"deMale": "Count Rineld",
"deFemale": "Count Rineld"
},
"Icon": "cdx.persons.open_world.act_1.risha",
"IsRepeatable": false,
"RequiredLevel": 0,
"XpLevel": 45,
"Difficulty": "qstDifficultyEasy",
"CanAbandon": true,
"IsHidden": false,
"IsClassQuest": false,
"IsBonus": false,
"BonusShareable": false,
"CategoryId": "2466269005611288",
"LocalizedCategory": {
"enMale": "Companion",
"frMale": "Partenaire",
"frFemale": "Partenaire",
"deMale": "Gef\u00e4hrte",
"deFemale": "Gef\u00e4hrte"
},
"Branches": [
{
"Id": "1",
"DbId": 0,
"Steps": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "",
"LocalizedJournalText": [],
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 2,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "",
"LocalizedJournalText": [],
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
]
}
],
"Items": [],
"Rewards": [],
"ReqPrivacy": "PrivateSpot",
"CreditRewardType": "0",
"CreditsRewarded": 0,
"XP": 0,
"SubXP": 0,
"F2PXP": 0,
"CommandXP": 600,
"HashedIcon": "2524487980_2488480162",
"BranchCount": 1,
"ClassesB62": [],
"ConversationGains": {
"CompanionsParsed": {
"GPzcEo3": {
"enMale": "Risha",
"frMale": "Risha",
"frFemale": "Risha",
"deMale": "Risha",
"deFemale": "Risha"
},
"YQU1qtC": {
"enMale": "Akaavi Spar",
"frMale": "Akaavi Spar",
"frFemale": "Akaavi Spar",
"deMale": "Akaavi Spar",
"deFemale": "Akaavi Spar"
}
},
"NodeText": {
"pKTnfb0_24": {
"enMale": "The last thing we need is to get stranded in deep space. Keep my hyperdrive... hyper.",
"frMale": "J'ai aucune envie de me retrouver en panne au fin fond de l'espace. V\u00e9rifiez que mon hyperpropulseur est bien... hyper.",
"frFemale": "J'ai aucune envie de me retrouver en panne au fin fond de l'espace. V\u00e9rifiez que mon hyperpropulseur est bien... hyper.",
"deMale": "Das Letzte, was wir wollen, ist, im Raum zu stranden, also macht meinen Hyperantrieb ... hyper.",
"deFemale": "Das Letzte, was wir wollen, ist, im Raum zu stranden, also macht meinen Hyperantrieb ... hyper."
},
"pKTnfb0_25": {
"enMale": "We're always in a hurry. See if you can squeeze some extra thrust from the engines.",
"frMale": "On est toujours press\u00e9s. Essayez donc de donner un peu plus de p\u00eache aux moteurs.",
"frFemale": "On est toujours press\u00e9s. Essayez donc de donner un peu plus de p\u00eache aux moteurs.",
"deMale": "Wir sind immer in Eile. Versucht, ob Ihr zus\u00e4tzlichen Schub aus den Triebwerken herausholen k\u00f6nnt.",
"deFemale": "Wir sind immer in Eile. Versucht, ob Ihr zus\u00e4tzlichen Schub aus den Triebwerken herausholen k\u00f6nnt."
},
"pKTnfb0_26": {
"enMale": "I didn't hire you to make ship repairs. I just need someone to clean the refresher.",
"frMale": "Je vous ai pas embauch\u00e9e pour bricoler mon vaisseau. J'ai juste besoin de quelqu'un pour nettoyer les rafra\u00eechisseurs.",
"frFemale": "Je vous ai pas embauch\u00e9e pour bricoler mon vaisseau. J'ai juste besoin de quelqu'un pour nettoyer les rafra\u00eechisseurs.",
"deMale": "Ich habe Euch nicht angeheuert, um Schiffsreparaturen auszuf\u00fchren. Ich brauche jemanden, der den Erfrischer putzt.",
"deFemale": "Ich habe Euch nicht angeheuert, um Schiffsreparaturen auszuf\u00fchren. Ich brauche jemanden, der den Erfrischer putzt."
},
"pKTnfb0_44": {
"enMale": "Was Nok that desperate for muscle?",
"frMale": "Nok \u00e9tait vraiment en manque d'employ\u00e9s ?",
"frFemale": "Nok \u00e9tait vraiment en manque d'employ\u00e9s ?",
"deMale": "Hat Nok so verzweifelt Leute gebraucht?",
"deFemale": "Hat Nok so verzweifelt Leute gebraucht?"
},
"pKTnfb0_45": {
"enMale": "Sounds like Nok didn't give you much of a childhood.",
"frMale": "Si je comprends bien, Nok vous a rapidement priv\u00e9e d'enfance.",
"frFemale": "Si je comprends bien, Nok vous a rapidement priv\u00e9e d'enfance.",
"deMale": "Klingt, als h\u00e4ttet Ihr durch Nok keine richtige Kindheit gehabt.",
"deFemale": "Klingt, als h\u00e4ttet Ihr durch Nok keine richtige Kindheit gehabt."
},
"pKTnfb0_46": {
"enMale": "My kid will be born with a blaster in one hand and credits in the other.",
"frMale": "Mon gamin na\u00eetra avec un blaster dans une main et plein de cr\u00e9dits dans l'autre.",
"frFemale": "Mon gamin na\u00eetra avec un blaster dans une main et plein de cr\u00e9dits dans l'autre.",
"deMale": "Mein Kind wird mit einem Blaster in der einen und Credits in der anderen Hand geboren werden.",
"deFemale": "Mein Kind wird mit einem Blaster in der einen und Credits in der anderen Hand geboren werden."
},
"pKTnfb0_79": {
"enMale": "You had one messed-up childhood, Risha. It's a wonder you didn't come out crazy.",
"frMale": "Vous avez eu une enfance difficile, Risha. C'est un miracle que vous soyez pas devenue folle.",
"frFemale": "Vous avez eu une enfance difficile, Risha. C'est un miracle que vous soyez pas devenue folle.",
"deMale": "Ihr hattet eine verpfuschte Kindheit, Risha. Es ist ein Wunder, dass Ihr nicht verr\u00fcckt geworden seid.",
"deFemale": "Ihr hattet eine verpfuschte Kindheit, Risha. Es ist ein Wunder, dass Ihr nicht verr\u00fcckt geworden seid."
},
"pKTnfb0_80": {
"enMale": "Now I understand your lack of social graces. You were raised by a hunk of carbonite.",
"frMale": "Je comprends mieux votre manque d'\u00e9ducation. Vous avez \u00e9t\u00e9 \u00e9lev\u00e9e par un bloc de carbonite.",
"frFemale": "Je comprends mieux votre manque d'\u00e9ducation. Vous avez \u00e9t\u00e9 \u00e9lev\u00e9e par un bloc de carbonite.",
"deMale": "Jetzt verstehe ich Euer fehlendes Sozialverhalten. Ihr wurdet von einem Karbonitklumpen aufgezogen.",
"deFemale": "Jetzt verstehe ich Euer fehlendes Sozialverhalten. Ihr wurdet von einem Karbonitklumpen aufgezogen."
},
"pKTnfb0_81": {
"enMale": "You talk a lot about Nok, but you've never mentioned your mother.",
"frMale": "Vous parlez beaucoup de Nok. Mais vous ne m'avez jamais parl\u00e9 de votre m\u00e8re.",
"frFemale": "Vous parlez beaucoup de Nok. Mais vous ne m'avez jamais parl\u00e9 de votre m\u00e8re.",
"deMale": "Ihr sprecht viel \u00fcber Nok, aber Eure Mutter habt Ihr noch nie erw\u00e4hnt.",
"deFemale": "Ihr sprecht viel \u00fcber Nok, aber Eure Mutter habt Ihr noch nie erw\u00e4hnt."
},
"pKTnfb0_124": {
"enMale": "I'm sure Nok was proud of your accomplishments.",
"frMale": "De quoi rendre fier votre papa.",
"frFemale": "De quoi rendre fier votre papa.",
"deMale": "Ich bin sicher, dass Nok stolz auf Eure Leistungen war.",
"deFemale": "Ich bin sicher, dass Nok stolz auf Eure Leistungen war."
},
"pKTnfb0_125": {
"enMale": "Every time I see some idiot scrubbing tables at a cantina, I think of how lucky I am.",
"frMale": "Chaque fois que je vois un imb\u00e9cile essuyer les tables dans une cantina, \u00e7a me rappelle \u00e0 quel point j'ai du bol.",
"frFemale": "Chaque fois que je vois un imb\u00e9cile essuyer les tables dans une cantina, \u00e7a me rappelle \u00e0 quel point j'ai du bol.",
"deMale": "Jedes Mal, wenn ich einen Idioten sehe, wie er die Tische in einer Cantina schrubbt, denke ich, was ich f\u00fcr ein Gl\u00fcck habe.",
"deFemale": "Jedes Mal, wenn ich einen Idioten sehe, wie er die Tische in einer Cantina schrubbt, denke ich, was ich f\u00fcr ein Gl\u00fcck habe."
},
"pKTnfb0_126": {
"enMale": "As criminals go, you're pretty mediocre. You joined-up with Skavak, for crying out loud.",
"frMale": "Comme criminelle, vous \u00eates pitoyable. Vous avez fait \u00e9quipe avec Skavak, bon sang !",
"frFemale": "Comme criminelle, vous \u00eates pitoyable. Vous avez fait \u00e9quipe avec Skavak, bon sang !",
"deMale": "F\u00fcr eine Kriminelle seid Ihr mittelm\u00e4\u00dfig. Ich meine, Ihr habt Euch schlie\u00dflich mit Skavak verb\u00fcndet!",
"deFemale": "F\u00fcr eine Kriminelle seid Ihr mittelm\u00e4\u00dfig. Ich meine, Ihr habt Euch schlie\u00dflich mit Skavak verb\u00fcndet!"
},
"pKTnfb0_170": {
"enMale": "I've been shining since you met me. You're just not paying attention.",
"frMale": "J'ai retrouv\u00e9 tout mon \u00e9clat depuis qu'on s'est rencontr\u00e9s. C'est juste que vous \u00eates pas attentive.",
"frFemale": "J'ai retrouv\u00e9 tout mon \u00e9clat depuis qu'on s'est rencontr\u00e9s. C'est juste que vous \u00eates pas attentive.",
"deMale": "Ich gl\u00e4nze schon, seit wir uns getroffen haben. Ihr beachtet es nur nicht.",
"deFemale": "Ich gl\u00e4nze schon, seit wir uns getroffen haben. Ihr beachtet es nur nicht."
},
"pKTnfb0_175": {
"enMale": "This polishing business sounds like fun. When do we start?",
"frMale": "\u00c7a a l'air sympa, cette histoire de vernis. Si on commen\u00e7ait maintenant ?",
"frFemale": "\u00c7a a l'air sympa, cette histoire de vernis. Si on commen\u00e7ait maintenant ?",
"deMale": "Diese Poliererei klingt nach Spa\u00df. Wann fangen wir an?",
"deFemale": "Diese Poliererei klingt nach Spa\u00df. Wann fangen wir an?"
},
"pKTnfb0_176": {
"enMale": "Don't get your hopes up, Risha. You're not my type.",
"frMale": "Ne vous faites pas de faux espoirs, Risha. Vous n'[{F}]\u00eates pas mon genre.",
"frFemale": "Ne vous faites pas de faux espoirs, Risha. Vous [{F}]\u00eates pas mon genre.",
"deMale": "Macht Euch keine Hoffnungen, Risha. Ihr seid nicht mein Typ.",
"deFemale": "Macht Euch keine Hoffnungen, Risha. Ihr seid nicht mein Typ."
},
"pKTnfb0_188": {
"enMale": "I never leave an unhappy customer... except for Rogun the Butcher. He doesn't count.",
"frMale": "Je suis l\u00e0 pour satisfaire tous mes clients... sauf Rogun le Boucher. Lui, \u00e7a compte pas.",
"frFemale": "Je suis l\u00e0 pour satisfaire tous mes clients... sauf Rogun le Boucher. Lui, \u00e7a compte pas.",
"deMale": "Ich lasse nie ungl\u00fcckliche Kunden zur\u00fcck ...au\u00dfer Rogun den Schl\u00e4chter. Aber der z\u00e4hlt nicht.",
"deFemale": "Ich lasse nie ungl\u00fcckliche Kunden zur\u00fcck ...au\u00dfer Rogun den Schl\u00e4chter. Aber der z\u00e4hlt nicht."
},
"pKTnfb0_189": {
"enMale": "You don't have to thank me, Risha. We're not business partners anymore.",
"frMale": "C'est pas la peine de me remercier, Risha. On a d\u00e9pass\u00e9 le stade de simples associ\u00e9s.",
"frFemale": "C'est pas la peine de me remercier, Risha. On a d\u00e9pass\u00e9 le stade de simples associ\u00e9es.",
"deMale": "Ihr m\u00fcsst mir nicht danken, Risha. Wir sind keine Gesch\u00e4ftspartner mehr.",
"deFemale": "Ihr m\u00fcsst mir nicht danken, Risha. Wir sind keine Gesch\u00e4ftspartner mehr."
},
"pKTnfb0_190": {
"enMale": "You owe me big time, future Queen. Don't think I'm not planning to collect.",
"frMale": "Vous me devez une fi\u00e8re chandelle, future reine. Je vous rafra\u00eechirai la m\u00e9moire en temps voulu.",
"frFemale": "Vous me devez une fi\u00e8re chandelle, future reine. Je vous rafra\u00eechirai la m\u00e9moire en temps voulu.",
"deMale": "Ihr schuldet mir ziemlich was, zuk\u00fcnftige K\u00f6nigin. Glaubt nicht, dass ich mir das nicht hole.",
"deFemale": "Ihr schuldet mir ziemlich was, zuk\u00fcnftige K\u00f6nigin. Glaubt nicht, dass ich mir das nicht hole."
},
"pKTnfb0_214": {
"enMale": "I thought the whole point of ruling a planet was to do whatever you feel like.",
"frMale": "Je croyais que le principal int\u00e9r\u00eat de diriger une plan\u00e8te, c'\u00e9tait justement de faire tout ce qu'on voulait.",
"frFemale": "Je croyais que le principal int\u00e9r\u00eat de diriger une plan\u00e8te, c'\u00e9tait justement de faire tout ce qu'on voulait.",
"deMale": "Ich dachte, dass der Punkt beim Herrschen \u00fcber einen Planeten ist, dass man tun kann, was man will.",
"deFemale": "Ich dachte, dass der Punkt beim Herrschen \u00fcber einen Planeten ist, dass man tun kann, was man will."
},
"pKTnfb0_215": {
"enMale": "Dubrillion is getting along fine without you. Do what makes you happy.",
"frMale": "Dubrillion s'en sort bien sans vous. Faites ce qui vous pla\u00eet.",
"frFemale": "Dubrillion s'en sort bien sans vous. Faites ce qui vous pla\u00eet.",
"deMale": "Dubrillion kommt auch ohne Euch prima zurecht. Tut, was Euch gl\u00fccklich macht.",
"deFemale": "Dubrillion kommt ohne Euch prima zurecht. Tut, was Euch gl\u00fccklich macht."
},
"pKTnfb0_216": {
"enMale": "You'll be surrounded by people waiting on you hand and foot. My heart bleeds, Risha. Honest.",
"frMale": "Vous serez entour\u00e9e de gens qui ob\u00e9iront au doigt et \u00e0 l'\u0153il. Vous me faites marrer, Risha. Franchement.",
"frFemale": "Vous serez entour\u00e9e de gens qui ob\u00e9iront au doigt et \u00e0 l'\u0153il. Vous me faites marrer, Risha. Franchement.",
"deMale": "Ihr werdet von Leuten umgeben sein, die Euch jeden Wunsch von den Augen ablesen. Mein Herz blutet, Risha. Ehrlich.",
"deFemale": "Ihr werdet von Leuten umgeben sein, die Euch jeden Wunsch von den Augen ablesen. Mein Herz blutet, Risha. Ehrlich."
},
"pKTnfb0_259": {
"enMale": "Never too late to find her. If she's as good a thief as you say, she might come in handy.",
"frMale": "Il est pas trop tard pour la retrouver. Si c'est une voleuse aussi dou\u00e9e que vous le dites, elle pourrait nous \u00eatre utile.",
"frFemale": "Il est pas trop tard pour la retrouver. Si c'est une voleuse aussi dou\u00e9e que vous le dites, elle pourrait nous \u00eatre utile.",
"deMale": "Es ist nie zu sp\u00e4t, sie zu suchen. Wenn sie eine so gute Diebin ist, wie Ihr sagt, k\u00f6nnte sie sich als hilfreich erweisen.",
"deFemale": "Es ist nie zu sp\u00e4t, sie zu suchen. Wenn sie eine so gute Diebin ist, wie Ihr sagt, k\u00f6nnte sie sich als hilfreich erweisen."
},
"pKTnfb0_260": {
"enMale": "No news is good news. She's probably enjoying an early retirement somewhere.",
"frMale": "Pas de nouvelles, bonnes nouvelles. Elle doit savourer une retraite anticip\u00e9e, quelque part.",
"frFemale": "Pas de nouvelles, bonnes nouvelles. Elle doit savourer une retraite anticip\u00e9e, quelque part.",
"deMale": "Keine Nachrichten sind gute Nachrichten. Wahrscheinlich genie\u00dft sie ihren fr\u00fchen Ruhestand irgendwo.",
"deFemale": "Keine Nachrichten sind gute Nachrichten. Wahrscheinlich genie\u00dft sie ihren fr\u00fchen Ruhestand irgendwo."
},
"pKTnfb0_261": {
"enMale": "If you haven't heard from her by now, you're not going to.",
"frMale": "Si vous n'avez jamais entendu reparler d'elle, je vois pas ce qui pourrait changer.",
"frFemale": "Si vous n'avez jamais entendu reparler d'elle, je vois pas ce qui pourrait changer.",
"deMale": "Wenn Ihr bis jetzt nicht von ihr geh\u00f6rt habt, werdet Ihr das auch nicht mehr.",
"deFemale": "Wenn Ihr bis jetzt nicht von ihr geh\u00f6rt habt, werdet Ihr das auch nicht mehr."
},
"pKTnfb0_277": {
"enMale": "I don't show you anything else because I don't trust you. Probably never will.",
"frMale": "Je vous montre le minimum, parce que je vous fais pas confiance. D'ailleurs, je vois pas pourquoi \u00e7a changerait.",
"frFemale": "Je vous montre le minimum, parce que je vous fais pas confiance. D'ailleurs, je vois pas pourquoi \u00e7a changerait.",
"deMale": "Mehr zeige ich Euch nicht, weil ich Euch nicht traue und wahrscheinlich nie trauen werde.",
"deFemale": "Mehr zeige ich Euch nicht, weil ich Euch nicht traue und wahrscheinlich nie trauen werde."
},
"pKTnfb0_278": {
"enMale": "You know the Spacer's Motto, sweetheart: \"If I don't have it, I can get it.\" What are you in the market for?",
"frMale": "Vous connaissez la devise des aventuriers de l'espace, ma jolie : \"Si vous ne l'avez pas, je peux vous le trouver\". Qu'est-ce qui vous int\u00e9resserait ?",
"frFemale": "Vous connaissez la devise des aventuriers de l'espace, ma jolie : \"Si vous ne l'avez pas, je peux vous le trouver\". Qu'est-ce qui vous int\u00e9resserait ?",
"deMale": "Sch\u00e4tzchen, Ihr kennt doch das Raumfahrermotto: \"Wenn ich es nicht habe, kann ich es besorgen.\" Womit seid Ihr im Gesch\u00e4ft?",
"deFemale": "Sch\u00e4tzchen, Ihr kennt doch das Raumfahrermotto: \"Wenn ich es nicht habe, kann ich es besorgen.\" Womit seid Ihr im Gesch\u00e4ft?"
},
"pKTnfb0_279": {
"enMale": "Maybe I just didn't want to bore you with personal details. You want to know more about me? Ask away.",
"frMale": "C'est peut-\u00eatre que je voulais pas vous barber avec mes histoires. Vous voulez mieux me conna\u00eetre ? Allez-y, demandez.",
"frFemale": "C'est peut-\u00eatre que je voulais pas vous barber avec mes histoires. Vous voulez mieux me conna\u00eetre ? Allez-y, demandez.",
"deMale": "Vielleicht wollte ich Euch nicht mit pers\u00f6nlichen Einzelheiten langweilen. Ihr wollt mehr \u00fcber mich wissen? Fragt einfach.",
"deFemale": "Vielleicht wollte ich Euch nicht mit pers\u00f6nlichen Einzelheiten langweilen. Ihr wollt mehr \u00fcber mich wissen? Fragt einfach."
},
"pKTnfb0_292": {
"enMale": "I always have credits to keep flying. The rest is spending-money.",
"frMale": "J'ai assez de cr\u00e9dits pour continuer \u00e0 voler. Le reste, c'est de l'argent de poche.",
"frFemale": "J'ai assez de cr\u00e9dits pour continuer \u00e0 voler. Le reste, c'est de l'argent de poche.",
"deMale": "Ich habe immer genug Credits, um weiterzufliegen. Der Rest ist zum Ausgeben.",
"deFemale": "Ich habe immer genug Credits, um weiterzufliegen. Der Rest ist zum Ausgeben."
},
"pKTnfb0_293": {
"enMale": "I'm looking to settle down with a nice girl of independent means. Know anybody like that?",
"frMale": "Je cherche \u00e0 me mettre en couple avec une jolie femme, financi\u00e8rement ind\u00e9pendante. Vous pourriez m'aider ?",
"frFemale": "Je cherche \u00e0 me mettre en couple avec une jolie femme, financi\u00e8rement ind\u00e9pendante. Vous pourriez m'aider ?",
"deMale": "Ich m\u00f6chte mich gern mit einem netten, finanziell unabh\u00e4ngigen M\u00e4dchen h\u00e4uslich niederlassen. Kennt Ihr vielleicht so jemanden?",
"deFemale": "Ich m\u00f6chte mich gern mit einem netten, finanziell unabh\u00e4ngigen M\u00e4dchen h\u00e4uslich niederlassen. Kennt Ihr vielleicht so jemanden?"
},
"pKTnfb0_294": {
"enMale": "There are a lot of bad people in this galaxy with too many credits. I plan to relieve them of that burden.",
"frMale": "Cette galaxie est remplie de sales types qui ont des cr\u00e9dits \u00e0 ne plus savoir qu'en faire. Je veux les soulager.",
"frFemale": "Cette galaxie est remplie de sales types qui ont des cr\u00e9dits \u00e0 ne plus savoir qu'en faire. Je veux les soulager.",
"deMale": "Es gibt viele schlechte Leute mit zu vielen Credits in dieser Galaxis. Ich m\u00f6chte sie gern von dieser Last erleichtern.",
"deFemale": "Es gibt viele schlechte Leute mit zu vielen Credits in dieser Galaxis. Ich m\u00f6chte sie gern von dieser Last erleichtern."
},
"pKTnfb0_295": {
"enMale": "I'm always loyal to someone. It just may not be the first person I talk to.",
"frMale": "Je suis toujours loyal envers quelqu'un. Mais pas forc\u00e9ment envers le premier venu.",
"frFemale": "Je suis toujours loyal envers quelqu'un. Mais pas forc\u00e9ment envers le premier venu.",
"deMale": "Ich bin immer loyal gegen\u00fcber jemandem. Es ist nur nicht immer die erste Person, mit der ich spreche.",
"deFemale": "Ich bin immer loyal gegen\u00fcber jemandem. Es ist nur nicht immer die erste Person, mit der ich spreche."
},
"pKTnfb0_298": {
"enMale": "I'm loyal to the people who matter. That's you, Risha.",
"frMale": "Je suis loyal avec les personnes qui comptent. Comme vous, Risha.",
"frFemale": "Je suis loyal avec les personnes qui comptent. Comme vous, Risha.",
"deMale": "Ich bin den Leuten gegen\u00fcber loyal, die wichtig sind. Das seid Ihr, Risha.",
"deFemale": "Ich bin den Leuten gegen\u00fcber loyal, die wichtig sind. Das seid Ihr, Risha."
},
"pKTnfb0_299": {
"enMale": "I give as a good as I get. If people want my loyalty, they have to give me theirs first.",
"frMale": "C'est donnant-donnant. Ceux qui veulent ma loyaut\u00e9 doivent d'abord m'accorder la leur.",
"frFemale": "C'est donnant-donnant. Ceux qui veulent ma loyaut\u00e9 doivent d'abord m'accorder la leur.",
"deMale": "Ich gebe das, was ich bekomme. Wenn Leute meine Loyalit\u00e4t wollen, m\u00fcssen sie mir zuerst ihre geben.",
"deFemale": "Ich gebe das, was ich bekomme. Wenn Leute meine Loyalit\u00e4t wollen, m\u00fcssen sie mir zuerst ihre geben."
},
"pKTnfb0_300": {
"enMale": "Predictability gets you killed. I like to keep the opposition guessing.",
"frMale": "\u00catre pr\u00e9visible, \u00e7a peut vous co\u00fbter la vie. J'aime bien laisser le camp adverse dans le flou.",
"frFemale": "\u00catre pr\u00e9visible, \u00e7a peut vous co\u00fbter la vie. J'aime bien laisser le camp adverse dans le flou.",
"deMale": "Vorhersehbarkeit bringt Euch um. Ich m\u00f6chte meine Gegner im Ungewissen halten.",
"deFemale": "Vorhersehbarkeit bringt Euch um. Ich m\u00f6chte meine Gegner im Ungewissen halten."
},
"pKTnfb0_301": {
"enMale": "What's worse, that you can't figure me out, or that I might not be a hero?",
"frMale": "Qu'est-ce qui est pire, pour vous, de ne pas me cerner, ou que je sois peut-\u00eatre pas un h\u00e9ros ?",
"frFemale": "Qu'est-ce qui est pire, pour vous, de ne pas me cerner, ou que je sois peut-\u00eatre pas un h\u00e9ros ?",
"deMale": "Was ist schlimmer, dass Ihr mich nicht durchschauen k\u00f6nnt oder dass ich vielleicht kein Held bin?",
"deFemale": "Was ist schlimmer, dass Ihr mich nicht durchschauen k\u00f6nnt oder dass ich vielleicht kein Held bin?"
},
"pKTnfb0_302": {
"enMale": "When I play the hero, it's business. If playing the villain pays better, so be it.",
"frMale": "Quand je joue aux h\u00e9ros, c'est pour les affaires. Si \u00e7a paye mieux de jouer aux m\u00e9chants, qu'\u00e0 cela ne tienne.",
"frFemale": "Quand je joue aux h\u00e9ros, c'est pour les affaires. Si \u00e7a paye mieux de jouer aux m\u00e9chants, qu'\u00e0 cela ne tienne.",
"deMale": "Wenn ich den Helden spiele, ist das gesch\u00e4ftlich. Wenn es sich mehr auszahlt, den Schurken zu spielen, auch gut.",
"deFemale": "Wenn ich den Helden spiele, ist das gesch\u00e4ftlich. Wenn es sich mehr auszahlt, den Schurken zu spielen, auch gut."
},
"pKTnfb0_376": {
"enMale": "Freedom is overrated, sweetheart. I'd rather buy a nice planet somewhere. Retire with the woman of my dreams.",
"frMale": "La libert\u00e9, c'est sur\u00e9valu\u00e9, ma jolie. Je pr\u00e9f\u00e9rerais m'acheter une belle plan\u00e8te. Et m'y installer avec la femme de mes r\u00eaves.",
"frFemale": "La libert\u00e9, c'est sur\u00e9valu\u00e9, ma jolie. Je pr\u00e9f\u00e9rerais m'acheter une belle plan\u00e8te. Et m'y installer avec la femme de mes r\u00eaves.",
"deMale": "Freiheit wird \u00fcberbewertet, Sch\u00e4tzchen. Ich w\u00fcrde lieber irgendwo einen netten Planeten kaufen und mich mit meiner Traumfrau dorthin zur\u00fcckziehen.",
"deFemale": "Freiheit wird \u00fcberbewertet, Sch\u00e4tzchen. Ich w\u00fcrde lieber irgendwo einen netten Planeten kaufen und mich mit meiner Traumfrau dorthin zur\u00fcckziehen."
},
"pKTnfb0_388": {
"enMale": "He robbed me of my big chance. Teaching a girl to shoot can be romantic, if you do it right.",
"frMale": "Il m'a vol\u00e9 mon plus grand r\u00eave. Celui d'apprendre \u00e0 une fille \u00e0 se servir d'une arme. \u00c7a peut \u00eatre tr\u00e8s romantique, si vous avez le doigt\u00e9.",
"frFemale": "Il m'a vol\u00e9 mon plus grand r\u00eave. Celui d'apprendre \u00e0 une fille \u00e0 se servir d'une arme. \u00c7a peut \u00eatre tr\u00e8s romantique, si vous avez le doigt\u00e9.",
"deMale": "Er hat mir meine gro\u00dfe Chance genommen. Wenn man es richtig macht, kann es romantisch sein, einem M\u00e4dchen das Schie\u00dfen beizubringen.",
"deFemale": "Er hat mir meine gro\u00dfe Chance genommen. Wenn man es richtig macht, kann es romantisch sein, einem M\u00e4dchen das Schie\u00dfen beizubringen."
},
"pKTnfb0_439": {
"enMale": "You can't steal anything big without some corrupt officials on your payroll.",
"frMale": "Vous pourrez pas faire de coup d'\u00c9tat sans avoir quelques politiciens corrompus dans votre poche.",
"frFemale": "Vous pourrez pas faire de coup d'\u00c9tat sans avoir quelques politiciens corrompus dans votre poche.",
"deMale": "Ihr k\u00f6nnt nichts Gro\u00dfes stehlen, wenn nicht ein paar korrupte Beamte auf Eurer Gehaltsliste stehen.",
"deFemale": "Ihr k\u00f6nnt nichts Gro\u00dfes stehlen, wenn nicht ein paar korrupte Beamte auf Eurer Gehaltsliste stehen."
},
"pKTnfb0_457": {
"enMale": "You're the one steering the ship. I'm just along for the ride.",
"frMale": "C'est vous qui dirigez ce vaisseau. Je me contenterai de vous suivre.",
"frFemale": "C'est vous qui dirigez ce vaisseau. Je me contenterai de vous suivre.",
"deMale": "Ihr seid diejenige am Steuer. Ich fahre blo\u00df mit.",
"deFemale": "Ihr seid diejenige am Steuer. Ich fahre blo\u00df mit."
},
"pKTnfb0_458": {
"enMale": "Don't expect me to be a politician. I solve most problems by shooting them.",
"frMale": "Je suis pas taill\u00e9 pour la politique. Je r\u00e8gle la plupart des probl\u00e8mes en leur tirant dessus.",
"frFemale": "Je suis pas taill\u00e9e pour la politique. Je r\u00e8gle la plupart des probl\u00e8mes en leur tirant dessus.",
"deMale": "Erwartet von mir nicht, ein Politiker zu sein. Ich l\u00f6se die meisten Probleme, indem ich sie erschie\u00dfe.",
"deFemale": "Erwartet von mir nicht, ein Politiker zu sein. Ich l\u00f6se die meisten Probleme, indem ich sie erschie\u00dfe."
},
"pKTnfb0_459": {
"enMale": "I've dealt with Hutts. A bunch of prancing nobles doesn't scare me.",
"frMale": "J'ai d\u00e9j\u00e0 affront\u00e9 des Hutts. C'est pas des bourgeois snobinards qui vont me faire peur.",
"frFemale": "J'ai d\u00e9j\u00e0 affront\u00e9 des Hutts. C'est pas des bourgeois snobinards qui vont me faire peur.",
"deMale": "Ich hatte schon mit Hutten zu tun. Ein Haufen herumt\u00e4nzelnder Adliger macht mir keine Angst.",
"deFemale": "Ich hatte schon mit Hutten zu tun. Ein Haufen herumt\u00e4nzelnder Adliger macht mir keine Angst."
},
"pKTnfb0_476": {
"enMale": "No matter what you're stealing, you can always use a little scum to grease the works.",
"frMale": "Quand il faut s'emparer de quelque chose, la vermine galactique peut toujours se r\u00e9v\u00e9ler utile.",
"frFemale": "Quand il faut s'emparer de quelque chose, la vermine galactique peut toujours se r\u00e9v\u00e9ler utile.",
"deMale": "Egal, was Ihr stehlt, ein bisschen Abschaum kann man immer gebrauchen, um das Getriebe am Laufen zu halten.",
"deFemale": "Egal, was Ihr stehlt, ein bisschen Abschaum kann man immer gebrauchen, um das Getriebe am Laufen zu halten."
},
"pKTnfb0_477": {
"enMale": "You're gonna need a new wardrobe. You dress like Nar Shaddaa smells.",
"frMale": "Pr\u00e9voyez une nouvelle garde-robe. Vos go\u00fbts vestimentaires sont aussi raffin\u00e9s que les senteurs de Nar Shaddaa.",
"frFemale": "Pr\u00e9voyez une nouvelle garde-robe. Vos go\u00fbts vestimentaires sont aussi raffin\u00e9s que les senteurs de Nar Shaddaa.",
"deMale": "Ihr braucht neue Kleidung. Ihr zieht Euch an, wie Nar Shaddaa riecht.",
"deFemale": "Ihr braucht neue Kleidung. Ihr zieht Euch an, wie Nar Shaddaa riecht."
},
"pKTnfb0_489": {
"enMale": "I'm not leaving until you're sitting pretty on that throne. And not even then.",
"frMale": "Je vous laisserai pas tomber tant que vous serez pas install\u00e9e sur ce tr\u00f4ne. Ni m\u00eame apr\u00e8s.",
"frFemale": "Je vous laisserai pas tomber tant que vous serez pas install\u00e9e sur ce tr\u00f4ne. Ni m\u00eame apr\u00e8s.",
"deMale": "Ich werde nicht gehen, bis Ihr sicher auf diesem Thron sitzt. Und nicht einmal dann.",
"deFemale": "Ich werde nicht gehen, bis Ihr sicher auf diesem Thron sitzt. Und nicht einmal dann."
},
"pKTnfb0_508": {
"enMale": "That may be the biggest compliment you've ever paid me.",
"frMale": "C'est peut-\u00eatre le plus beau compliment que vous m'ayez fait.",
"frFemale": "C'est peut-\u00eatre le plus beau compliment que vous m'ayez fait.",
"deMale": "Das k\u00f6nnte das gr\u00f6\u00dfte Kompliment sein, das Ihr mir je gemacht habt.",
"deFemale": "Das k\u00f6nnte das gr\u00f6\u00dfte Kompliment sein, das Ihr mir je gemacht habt."
},
"pKTnfb0_510": {
"enMale": "The secret is always fighting people who are dumber than me.",
"frMale": "Mon secret, c'est d'affronter uniquement des gens plus b\u00eates que moi.",
"frFemale": "Mon secret, c'est d'affronter uniquement des gens plus b\u00eates que moi.",
"deMale": "Das Geheimnis ist, dass ich mir immer Gegner aussuche, die d\u00fcmmer sind als ich.",
"deFemale": "Das Geheimnis ist, dass ich mir immer Gegner aussuche, die d\u00fcmmer sind als ich."
},
"pKTnfb0_511": {
"enMale": "What can I say? I'm inspired by a beautiful woman.",
"frMale": "Que voulez-vous ? Je suis inspir\u00e9 par la plus belle des femmes.",
"frFemale": "Que voulez-vous ? Je suis inspir\u00e9 par la plus belle des femmes.",
"deMale": "Was soll ich sagen? Ich werde durch eine wundersch\u00f6ne Frau inspiriert.",
"deFemale": "Was soll ich sagen? Ich werde durch eine wundersch\u00f6ne Frau inspiriert."
},
"pKTnfb0_512": {
"enMale": "It would look even easier if I wasn't saving your neck all the time.",
"frMale": "Et ce serait encore plus facile si j'avais pas \u00e0 vous sauver la peau toutes les cinq minutes.",
"frFemale": "Et ce serait encore plus facile si j'avais pas \u00e0 vous sauver la peau toutes les cinq minutes.",
"deMale": "Es w\u00fcrde noch leichter aussehen, wenn ich nicht dauernd Euren Kopf retten m\u00fcsste.",
"deFemale": "Es w\u00fcrde noch leichter aussehen, wenn ich nicht dauernd Euren Kopf retten m\u00fcsste."
},
"pKTnfb0_553": {
"enMale": "Credits are just a means to an end. You must want all that money for something.",
"frMale": "Les cr\u00e9dits, c'est juste un moyen pour arriver \u00e0 une fin. Vous voulez tout cet argent pour une raison pr\u00e9cise.",
"frFemale": "Les cr\u00e9dits, c'est juste un moyen pour arriver \u00e0 une fin. Vous voulez tout cet argent pour une raison pr\u00e9cise.",
"deMale": "Credits sind auch nur Mittel zum Zweck. Ihr m\u00fcsst dieses ganze Geld f\u00fcr etwas Bestimmtes wollen.",
"deFemale": "Credits sind auch nur Mittel zum Zweck. Ihr m\u00fcsst dieses ganze Geld f\u00fcr etwas Bestimmtes wollen."
},
"pKTnfb0_554": {
"enMale": "Your motives are your business. I don't judge.",
"frMale": "Vos motivations, \u00e7a vous regarde. Je vais pas vous juger.",
"frFemale": "Vos motivations, \u00e7a vous regarde. Je vais pas vous juger.",
"deMale": "Eure Motive sind Eure Sache. Ich werte nicht.",
"deFemale": "Eure Motive sind Eure Sache. Ich werte nicht."
},
"pKTnfb0_555": {
"enMale": "You're a much more complicated woman than that.",
"frMale": "Vous \u00eates une femme bien plus complexe que \u00e7a.",
"frFemale": "Vous \u00eates une femme bien plus complexe que \u00e7a.",
"deMale": "Das ist nicht kompliziert genug f\u00fcr Euch.",
"deFemale": "Das ist nicht kompliziert genug f\u00fcr Euch."
},
"pKTnfb0_556": {
"enMale": "Who wouldn't want that high life? Having millions of subjects pay you to run their lives? You can sign me up anytime.",
"frMale": "Qui dirait non \u00e0 une vie de luxe ? Avoir des millions de sujets qui vous payent pour se faire diriger. Moi, je signe sans probl\u00e8me.",
"frFemale": "Qui dirait non \u00e0 une vie de luxe ? Avoir des millions de sujets qui vous payent pour se faire diriger. Moi, je signe sans probl\u00e8me.",
"deMale": "Wer will denn kein Leben in Saus und Braus? Millionen von Untergebenen bezahlen einen daf\u00fcr, dass man ihr Leben bestimmt? Ich w\u00e4re jederzeit dabei.",
"deFemale": "Wer will denn kein Leben in Saus und Braus? Millionen von Untergebenen bezahlen einen daf\u00fcr, dass man ihr Leben bestimmt? Ich w\u00e4re jederzeit dabei."
},
"pKTnfb0_571": {
"enMale": "Let me tell you how that ends. Your subjects disagree with your good intentions. They revolt.",
"frMale": "Je vous raconte directement la fin. Vos sujets n'appr\u00e9cient pas vos bonnes intentions. Ils se r\u00e9voltent.",
"frFemale": "Je vous raconte directement la fin. Vos sujets n'appr\u00e9cient pas vos bonnes intentions. Ils se r\u00e9voltent.",
"deMale": "Ich will Euch sagen, wie das ausgehen wird. Eure Untergebenen sind nicht mit Euren guten Absichten einverstanden, und dann rebellieren sie.\n",
"deFemale": "Ich will Euch sagen, wie das ausgehen wird. Eure Untergebenen sind nicht mit Euren guten Absichten einverstanden, und dann rebellieren sie.\n"
},
"pKTnfb0_572": {
"enMale": "I knew that mercenary attitude was a lie. You're a bleeding-heart do-gooder--admit it!",
"frMale": "Je savais que votre attitude de mercenaire, c'\u00e9tait juste une couverture. Vous \u00eates une \u00e2me charitable, en fait. Avouez !",
"frFemale": "Je savais que votre attitude de mercenaire, c'\u00e9tait juste une couverture. Vous \u00eates une \u00e2me charitable, en fait. Avouez !",
"deMale": "Ich wusste doch, dass dieses S\u00f6ldnergehabe gelogen war. Ihr seid eine sentimentale Weltverbesserin - gebt es zu!",
"deFemale": "Ich wusste doch, dass dieses S\u00f6ldnergehabe gelogen war. Ihr seid eine sentimentale Weltverbesserin - gebt es zu!"
},
"pKTnfb0_573": {
"enMale": "From everything I've heard about your homeworld, it could use someone decent in charge.",
"frMale": "D'apr\u00e8s ce que j'ai entendu sur votre plan\u00e8te d'origine, \u00e7a lui ferait pas de mal d'avoir quelqu'un de correct au pouvoir.",
"frFemale": "D'apr\u00e8s ce que j'ai entendu sur votre plan\u00e8te d'origine, \u00e7a lui ferait pas de mal d'avoir quelqu'un de correct au pouvoir.",
"deMale": "So viel ich \u00fcber Eure Heimatwelt wei\u00df, k\u00f6nnte sie eine anst\u00e4ndige F\u00fchrung vertragen.",
"deFemale": "So viel ich \u00fcber Eure Heimatwelt wei\u00df, k\u00f6nnte sie eine anst\u00e4ndige F\u00fchrung vertragen."
},
"pKTnfb0_627": {
"enMale": "You kidding? You're higher-maintenance than a Rodian skip-trawler. At least those have resale value.",
"frMale": "Vous plaisantez ? Vous demandez plus d'attention qu'un chalutier Rodien. Et eux au moins, ils ont une valeur de revente.",
"frFemale": "Vous plaisantez ? Vous demandez plus d'attention qu'un chalutier Rodien. Et eux au moins, ils ont une valeur de revente.",
"deMale": "Macht Ihr Witze? Ihr seid pflegeaufw\u00e4ndiger als ein rodianischer Fischereischlepper. Aber die haben zumindest einen gewissen Wiederverkaufswert.",
"deFemale": "Macht Ihr Witze? Ihr seid pflegeaufw\u00e4ndiger als ein rodianischer Fischereischlepper. Aber die haben zumindest einen gewissen Wiederverkaufswert."
},
"pKTnfb0_628": {
"enMale": "There's only one Risha. I'll never settle for second best.",
"frMale": "Il n'y a qu'une seule Risha. Je me contenterai jamais d'un second choix.",
"frFemale": "Il n'y a qu'une seule Risha. Je me contenterai jamais d'un second choix.",
"deMale": "Es gibt nur eine Risha. Ich werde mich nicht mit der Zweitbesten zufriedengeben.",
"deFemale": "Es gibt nur eine Risha. Ich werde mich nicht mit der Zweitbesten zufriedengeben."
},
"pKTnfb0_629": {
"enMale": "Opportunities are my specialty--but I need to know exactly what you're looking for.",
"frMale": "Les opportunit\u00e9s, c'est mon domaine. Mais j'ai besoin de savoir ce que vous recherchez exactement.",
"frFemale": "Les opportunit\u00e9s, c'est mon domaine. Mais j'ai besoin de savoir ce que vous recherchez exactement.",
"deMale": "Geheimtipps sind mein Spezialgebiet - aber ich muss genau wissen, wonach Ihr sucht.",
"deFemale": "Geheimtipps sind mein Spezialgebiet - aber ich muss genau wissen, wonach Ihr sucht."
},
"pKTnfb0_633": {
"enMale": "That's a tall order, but I might be able to fill it. What would you pay for something like that?",
"frMale": "C'est un gros cahier des charges, mais je pourrai me d\u00e9brouiller. Vous payez combien, pour ce genre de commande ?",
"frFemale": "C'est un gros cahier des charges, mais je pourrai me d\u00e9brouiller. Vous payez combien, pour ce genre de commande ?",
"deMale": "Das ist eine gro\u00dfe Bestellung, aber vielleicht kann ich sie annehmen. Wie viel w\u00fcrdet Ihr denn f\u00fcr sowas bezahlen?",
"deFemale": "Das ist eine gro\u00dfe Bestellung, aber vielleicht kann ich sie annehmen. Wie viel w\u00fcrdet Ihr denn f\u00fcr sowas bezahlen?"
},
"pKTnfb0_647": {
"enMale": "You think about what I said, and get back to me with a response.",
"frMale": "R\u00e9fl\u00e9chissez \u00e0 ce que je vous ai dit et revenez me voir avec votre r\u00e9ponse.",
"frFemale": "R\u00e9fl\u00e9chissez \u00e0 ce que je vous ai dit et revenez me voir avec votre r\u00e9ponse.",
"deMale": "Ihr denkt dar\u00fcber nach, was ich gesagt habe, und sagt mir Eure Antwort.",
"deFemale": "Ihr denkt dar\u00fcber nach, was ich gesagt habe, und sagt mir Eure Antwort."
},
"pKTnfb0_648": {
"enMale": "Our conversation's just starting. I've got plenty more to say.",
"frMale": "Cette discussion ne fait que commencer. J'ai encore beaucoup de choses \u00e0 dire.",
"frFemale": "Cette discussion ne fait que commencer. J'ai encore beaucoup de choses \u00e0 dire.",
"deMale": "Unser Gespr\u00e4ch f\u00e4ngt gerade erst an. Ich habe noch viel mehr zu sagen.",
"deFemale": "Unser Gespr\u00e4ch f\u00e4ngt gerade erst an. Ich habe noch viel mehr zu sagen."
},
"pKTnfb0_649": {
"enMale": "All I'm getting is one kiss? Taking it slow is one thing, but this is ridiculous!",
"frMale": "Quoi, j'ai juste droit \u00e0 un baiser ? Je veux bien qu'on d\u00e9marre doucement, mais l\u00e0, c'est ridicule !",
"frFemale": "Quoi, j'ai juste droit \u00e0 un baiser ? Je veux bien qu'on d\u00e9marre doucement, mais l\u00e0, c'est ridicule !",
"deMale": "Ich bekomme nur einen Kuss? Es langsam anzugehen ist ja sch\u00f6n und gut, aber das ist l\u00e4cherlich!",
"deFemale": "Ich bekomme nur einen Kuss? Es langsam anzugehen ist ja sch\u00f6n und gut, aber das ist l\u00e4cherlich!"
},
"pKTnfb0_653": {
"enMale": "I know just the guy. He's practically a legend. You'd like him.",
"frMale": "J'ai le gars qu'il vous faut. C'est presque une l\u00e9gende vivante. Vous iriez bien ensemble.",
"frFemale": "J'ai le gars qu'il vous faut. C'est presque une l\u00e9gende vivante. Vous iriez bien ensemble.",
"deMale": "Ich wei\u00df genau den Richtigen. Sozusagen eine Legende. Der w\u00fcrde Euch gefallen.",
"deFemale": "Ich wei\u00df genau den Richtigen. Sozusagen eine Legende. Der w\u00fcrde Euch gefallen."
},
"pKTnfb0_654": {
"enMale": "You should look into that kid from Ord Mantell. He's about your speed. I hear he's nice to the ladies.",
"frMale": "Je vous conseille ce gamin qui vient d'Ord Mantell. Il joue dans votre cat\u00e9gorie. Et il a l'air gentil avec les filles.",
"frFemale": "Je vous conseille ce gamin qui vient d'Ord Mantell. Il joue dans votre cat\u00e9gorie. Et il a l'air gentil avec les filles.",
"deMale": "Ihr solltet Euch den Burschen von Ord Mantell ansehen. K\u00f6nnte Eure Kragenweite sein. Was man so h\u00f6rt, ist er nett zu Damen.",
"deFemale": "Ihr solltet Euch den Burschen von Ord Mantell ansehen. K\u00f6nnte Eure Kragenweite sein. Was man so h\u00f6rt, ist er nett zu Damen."
},
"pKTnfb0_707": {
"enMale": "You drive a hard bargain, sweetheart. If I can fill your quota, I'll let you know.",
"frMale": "Vous \u00eates dure en affaires, ma jolie. Si je trouve de quoi vous satisfaire, je vous ferai signe.",
"frFemale": "Vous \u00eates dure en affaires, ma jolie. Si je trouve de quoi vous satisfaire, je vous ferai signe.",
"deMale": "Ihr geht m\u00e4chtig ran, Sch\u00e4tzchen. Wenn ich Euren Anspr\u00fcchen gen\u00fcgen kann, lasse ich es Euch wissen.",
"deFemale": "Ihr geht m\u00e4chtig ran, Sch\u00e4tzchen. Wenn ich Euren Anspr\u00fcchen gen\u00fcgen kann, lasse ich es Euch wissen."
},
"pKTnfb0_708": {
"enMale": "I'm willing to start small and work my way up. I think you're worth it--and I know I am.",
"frMale": "J'ai l'intention de commencer doucement et d'y aller progressivement. Vous valez le coup... et moi aussi.",
"frFemale": "J'ai l'intention de commencer doucement et d'y aller progressivement. Vous valez le coup... et moi aussi.",
"deMale": "Ich bin bereit, klein anzufangen und mich hochzuarbeiten. Ich glaube, Ihr seid es wert - und ich wei\u00df, dass ich es wert bin.",
"deFemale": "Ich bin bereit, klein anzufangen und mich hochzuarbeiten. Ich glaube, Ihr seid es wert - und ich wei\u00df, dass ich es wert bin."
},
"pKTnfb0_709": {
"enMale": "You're more trouble than you're worth. I'd have better luck romancing a krayt dragon!",
"frMale": "Avec vous, on se fatigue pour pas grand-chose. Un dragon krayt serait s\u00fbrement plus facile \u00e0 s\u00e9duire !",
"frFemale": "Avec vous, on se fatigue pour pas grand-chose. Un dragon krayt serait s\u00fbrement plus facile \u00e0 s\u00e9duire !",
"deMale": "Ihr bringt nichts als \u00c4rger mit. Ich sollte mich lieber mit einem Krayt-Drachen treffen!",
"deFemale": "Ihr bringt nichts als \u00c4rger mit. Ich sollte mich lieber mit einem Krayt-Drachen treffen!"
},
"pKTnfb0_759": {
"enMale": "Rationalize all you want. You'd still be choosing to spend your life with him.",
"frMale": "Trouvez-vous des excuses. Vous choisirez quand m\u00eame de passer votre vie avec lui.",
"frFemale": "Trouvez-vous des excuses. Vous choisirez quand m\u00eame de passer votre vie avec lui.",
"deMale": "Sucht nur nach Begr\u00fcndungen. Ihr w\u00fcrdet Euch trotzdem daf\u00fcr entscheiden, Euer Leben mit ihm zu verbringen.",
"deFemale": "Sucht nur nach Begr\u00fcndungen. Ihr w\u00fcrdet Euch trotzdem daf\u00fcr entscheiden, Euer Leben mit ihm zu verbringen."
},
"pKTnfb0_760": {
"enMale": "If you think I'm letting some wealthy pretty boy come between us, guess again.",
"frMale": "Si vous croyez que je vais laisser un beau gosse plein aux as se mettre entre nous, vous vous trompez.",
"frFemale": "Si vous croyez que je vais laisser un beau gosse plein aux as se mettre entre nous, vous vous trompez.",
"deMale": "Wenn Ihr denkt, dass ich es zulasse, dass irgendein reicher Sch\u00f6nling zwischen uns steht, dann denkt nochmal nach.",
"deFemale": "Wenn Ihr denkt, dass ich es zulasse, dass irgendein reicher Sch\u00f6nling zwischen uns steht, dann denkt nochmal nach."
},
"pKTnfb0_761": {
"enMale": "Nobles sleep in separate rooms, right? You can always slip me the key to your private chambers. I promise I'll be discreet.",
"frMale": "Les nobles dorment dans des chambres s\u00e9par\u00e9es, non ? Vous pourrez toujours me laisser la cl\u00e9 de vos quartiers. Je serai discret, promis.",
"frFemale": "Les nobles dorment dans des chambres s\u00e9par\u00e9es, non ? Vous pourrez toujours me laisser la cl\u00e9 de vos quartiers. Je serai discret, promis.",
"deMale": "Adlige schlafen in getrennten R\u00e4umen, oder? Ihr k\u00f6nnt mir jederzeit den Schl\u00fcssel zu Euren Privatgem\u00e4chern geben. Ich verspreche, dass ich diskret sein werde.",
"deFemale": "Adlige schlafen in getrennten R\u00e4umen, oder? Ihr k\u00f6nnt mir jederzeit den Schl\u00fcssel zu Euren Privatgem\u00e4chern geben. Ich verspreche, dass ich diskret sein werde."
},
"pKTnfb0_779": {
"enMale": "I'm always here if you need me.",
"frMale": "Je suis toujours l\u00e0 si vous avez besoin de moi.",
"frFemale": "Je suis toujours l\u00e0 si vous avez besoin de moi.",
"deMale": "Ich bin immer da, wenn Ihr mich braucht.",
"deFemale": "Ich bin immer da, wenn Ihr mich braucht."
},
"pKTnfb0_780": {
"enMale": "How honest have you been with your new boyfriend? Does he know all about your past?",
"frMale": "Est-ce que vous avez \u00e9t\u00e9 honn\u00eate avec votre nouveau compagnon ? Il est au courant de votre pass\u00e9 ?",
"frFemale": "Est-ce que vous avez \u00e9t\u00e9 honn\u00eate avec votre nouveau compagnon ? Il est au courant de votre pass\u00e9 ?",
"deMale": "Wie ehrlich wart Ihr denn mit Eurem neuen Freund? Wei\u00df er alles \u00fcber Eure Vergangenheit?",
"deFemale": "Wie ehrlich wart Ihr denn mit Eurem neuen Freund? Wei\u00df er alles \u00fcber Eure Vergangenheit?"
},
"pKTnfb0_781": {
"enMale": "Me listening to you babble doesn't mean I comprehend any of it.",
"frMale": "C'est pas parce que je vous \u00e9coute blablater que je comprends quoi que ce soit.",
"frFemale": "C'est pas parce que je vous \u00e9coute blablater que j'y comprends quoi que ce soit.",
"deMale": "Nur weil ich Eurem Geplapper zuh\u00f6re, hei\u00dft das nicht, dass ich irgendwas davon verstehe.",
"deFemale": "Nur weil ich Eurem Geplapper zuh\u00f6re, hei\u00dft das nicht, dass ich irgendwas davon verstehe."
},
"pKTnfb0_792": {
"enMale": "Does your new boyfriend understand you like I do? Because if he doesn't, you should think about that.",
"frMale": "Est-ce que votre nouveau petit ami vous comprend autant que moi\u00a0? Parce que si c'est pas le cas, je vous conseille d'y r\u00e9fl\u00e9chir.",
"frFemale": "Est-ce que votre nouveau petit ami vous comprend autant que moi\u00a0? Parce que si c'est pas le cas, je vous conseille d'y r\u00e9fl\u00e9chir.",
"deMale": "Versteht Euch Euer neuer Freund so wie ich? Denn wenn nicht, solltet Ihr es Euch nochmal \u00fcberlegen.",
"deFemale": "Versteht Euch Euer neuer Freund so wie ich? Denn wenn nicht, solltet Ihr es Euch nochmal \u00fcberlegen."
},
"pKTnfb0_803": {
"enMale": "Sweetheart, women are lining up for me at every spaceport in the galaxy. I don't need to compete for you.",
"frMale": "Ma jolie, les femmes font la queue pour moi dans tous les spatioports de la galaxie. J'ai pas envie de me battre pour vous.",
"frFemale": "Ma jolie, les femmes font la queue pour moi dans tous les spatioports de la galaxie. J'ai pas envie de me battre pour vous.",
"deMale": "Sch\u00e4tzchen, an jedem Raumhafen der Galaxis stehen die Frauen Schlange f\u00fcr mich. Ich muss nicht um Euch k\u00e4mpfen.",
"deFemale": "Sch\u00e4tzchen, an jedem Raumhafen der Galaxis stehen die Frauen Schlange f\u00fcr mich. Ich muss nicht um Euch k\u00e4mpfen."
},
"pKTnfb0_821": {
"enMale": "Sweetheart, this debate's just getting started.",
"frMale": "Ma jolie, cette conversation ne fait que commencer.",
"frFemale": "Ma jolie, cette conversation ne fait que commencer.",
"deMale": "Sch\u00e4tzchen - die Diskussion f\u00e4ngt gerade erst an.",
"deFemale": "Sch\u00e4tzchen - die Diskussion f\u00e4ngt gerade erst an."
},
"pKTnfb0_822": {
"enMale": "Who's it going to be, Risha... the count, or me?",
"frMale": "Qui sera l'heureux \u00e9lu, Risha... le comte, ou moi ?",
"frFemale": "Qui sera l'heureux \u00e9lu, Risha... le comte, ou moi ?",
"deMale": "Wer soll es denn sein, Risha ... der Count oder ich?",
"deFemale": "Wer soll es denn sein, Risha ... der Count oder ich?"
},
"pKTnfb0_823": {
"enMale": "I think I just talked myself out of wanting you.",
"frMale": "Je viens de prendre une d\u00e9cision, j'ai plus envie de vous.",
"frFemale": "Je viens de prendre une d\u00e9cision, j'ai plus envie de vous.",
"deMale": "Ich glaube, ich habe mir gerade selbst ausgeredet, Euch zu wollen.",
"deFemale": "Ich glaube, ich habe mir gerade selbst ausgeredet, Euch zu wollen."
},
"pKTnfb0_848": {
"enMale": "This doesn't mean you're out of the running, Akaavi. Risha may run off with some aristocrat.",
"frMale": "\u00c7a veut pas dire que tu es hors-jeu, Akaavi. Risha va peut-\u00eatre s'enfuir avec un aristocrate.",
"frFemale": "\u00c7a veut pas dire que tu es hors-jeu, Akaavi. Risha va peut-\u00eatre s'enfuir avec un aristocrate.",
"deMale": "Das bedeutet doch nicht, dass Ihr aus dem Rennen seid, Akaavi. Risha k\u00f6nnte mit einem Aristokraten abhauen.",
"deFemale": "Das bedeutet doch nicht, dass Ihr aus dem Rennen seid, Akaavi. Risha k\u00f6nnte mit einem Aristokraten abhauen."
},
"pKTnfb0_849": {
"enMale": "Akaavi, settle down. I'm not kicking anyone off this ship.",
"frMale": "Akaavi, du calme. Je veux virer personne de ce vaisseau.",
"frFemale": "Akaavi, du calme. Je veux virer personne de ce vaisseau.",
"deMale": "Akaavi, nur die Ruhe. Ich werfe niemanden von diesem Schiff.",
"deFemale": "Akaavi, nur die Ruhe. Ich werfe niemanden von diesem Schiff."
},
"pKTnfb0_850": {
"enMale": "Nobody's going out the air lock. This is still my ship.",
"frMale": "Personne ne passera par le sas d'\u00e9vacuation. C'est mon vaisseau, ici.",
"frFemale": "Personne ne passera par le sas d'\u00e9vacuation. C'est mon vaisseau, ici.",
"deMale": "Niemand geht durch die Luftschleuse. Das ist immer noch mein Schiff.",
"deFemale": "Niemand geht durch die Luftschleuse. Das ist immer noch mein Schiff."
},
"pKTnfb0_860": {
"enMale": "I think I've made my case. Not my fault you're upset over a little harmless flirtation.",
"frMale": "Je crois que j'ai plus rien \u00e0 dire. C'est pas ma faute, si vous \u00eates triste \u00e0 cause d'une aventure de rien du tout.",
"frFemale": "Je crois que j'ai plus rien \u00e0 dire. C'est pas ma faute, si vous \u00eates triste \u00e0 cause d'une aventure de rien du tout.",
"deMale": "Ich glaube, ich habe mich klar ausgedr\u00fcckt. Es liegt doch nicht an mir, wenn Ihr wegen eines harmlosen Flirts b\u00f6se seid.",
"deFemale": "Ich glaube, ich habe mich klar ausgedr\u00fcckt. Es liegt doch nicht an mir, wenn Ihr wegen eines harmlosen Flirts b\u00f6se seid."
},
"pKTnfb0_861": {
"enMale": "Nothing's happened between me and Akaavi. It was just harmless flirtation. You know how I am.",
"frMale": "Il s'est rien pass\u00e9 entre Akaavi et moi. C'\u00e9tait juste [{F}]une petite aventure sans cons\u00e9quences. Vous savez comment je suis.",
"frFemale": "Il s'est rien pass\u00e9 entre Akaavi et moi. C'\u00e9tait [{F}]une petite aventure sans cons\u00e9quences. Vous savez comment je suis.",
"deMale": "Zwischen Akaavi und mir war nichts. Es war nur ein harmloser Flirt. Ihr wisst, wie ich bin.",
"deFemale": "Zwischen Akaavi und mir war nichts. Es war nur ein harmloser Flirt. Ihr wisst, wie ich bin."
},
"pKTnfb0_862": {
"enMale": "I never believed you'd stick around, anyway. At least Akaavi has fire in her.",
"frMale": "J'ai toujours su que vous finiriez par vous en aller. Au moins, Akaavi a le feu en elle.",
"frFemale": "J'ai toujours su que vous finiriez par vous en aller. Au moins, Akaavi a le feu en elle.",
"deMale": "Ich h\u00e4tte sowieso nie gedacht, dass Ihr bleiben w\u00fcrdet. Zumindest hat Akaavi Feuer.",
"deFemale": "Ich h\u00e4tte sowieso nie gedacht, dass Ihr bleiben w\u00fcrdet. Zumindest hat Akaavi Feuer."
},
"pKTnfb0_868": {
"enMale": "Aside from this, I've been a very good boy. Don't believe me, ask Corso.",
"frMale": "\u00c0 part celle-l\u00e0, j'ai toujours \u00e9t\u00e9 sage. Si vous me croyez pas, demandez \u00e0 Corso.",
"frFemale": "\u00c0 part celle-l\u00e0, j'ai toujours \u00e9t\u00e9 sage. Si vous me croyez pas, demandez \u00e0 Corso.",
"deMale": "Abgesehen von ihr war ich immer ein braver Junge. Wenn Ihr mir nicht glaubt, fragt Corso.",
"deFemale": "Abgesehen von ihr war ich immer ein braver Junge. Wenn Ihr mir nicht glaubt, fragt Corso."
},
"pKTnfb0_869": {
"enMale": "I've woken up in some strange places, but it was usually after I'd been shot. Honest.",
"frMale": "Je me r\u00e9veille souvent dans des endroits bizarres, mais c'est surtout quand on me tire dessus. Jur\u00e9.",
"frFemale": "Je me r\u00e9veille souvent dans des endroits bizarres, mais c'est surtout quand on me tire dessus. Jur\u00e9.",
"deMale": "Ich bin schon an merkw\u00fcrdigen Orten aufgewacht, aber normalerweise nur, wenn ich angeschossen wurde. Ehrlich.",
"deFemale": "Ich bin schon an merkw\u00fcrdigen Orten aufgewacht, aber normalerweise nur, wenn ich angeschossen wurde. Ehrlich."
},
"pKTnfb0_870": {
"enMale": "How do you think I got so good at \"arguing\"? It takes practice, beautiful.",
"frMale": "D'apr\u00e8s vous, o\u00f9 est-ce que je vais chercher mon \"argumentation\" ? \u00c7a demande de l'entra\u00eenement, ma jolie.",
"frFemale": "D'apr\u00e8s vous, o\u00f9 est-ce que je vais chercher mon \"argumentation\" ? \u00c7a demande de l'entra\u00eenement, ma jolie.",
"deMale": "Was denkt Ihr, wie ich sonst so gut im \"Streiten\" geworden bin? Dazu muss man \u00fcben, Sch\u00e4tzchen.",
"deFemale": "Was denkt Ihr, wie ich sonst so gut im \"Streiten\" geworden bin? Dazu muss man \u00fcben, Sch\u00e4tzchen."
},
"pKTnfb0_893": {
"enMale": "I work best flying by the seat of my pants. You don't want me getting boring, do you?",
"frMale": "Je me sens bien que quand je vole pour fuir le danger. Vous ne voudriez pas que je devienne barbant, si ?",
"frFemale": "Je me sens bien que quand je vole pour fuir le danger. Vous ne voudriez pas que je devienne barbant, si ?",
"deMale": "Ich funktioniere am besten, wenn ich frei bin und fliegen kann. Ihr wollt doch nicht, dass ich langweilig werde, oder?",
"deFemale": "Ich funktioniere am besten, wenn ich frei bin und fliegen kann. Ihr wollt doch nicht, dass ich langweilig werde, oder?"
},
"pKTnfb0_894": {
"enMale": "You're the only treasure I need. Everything else is pales in comparison.",
"frMale": "Vous \u00eates le seul tr\u00e9sor dont j'aie besoin. Rien n'arrive \u00e0 votre cheville.",
"frFemale": "Vous \u00eates le seul tr\u00e9sor dont j'aie besoin. Rien n'arrive \u00e0 votre cheville.",
"deMale": "Ihr seid der einzige Schatz, den ich brauche. Alles andere ist im Vergleich blass.",
"deFemale": "Ihr seid der einzige Schatz, den ich brauche. Alles andere ist im Vergleich blass."
},
"pKTnfb0_895": {
"enMale": "Get me my own throne and crown, and you've got a deal. Naturally, I'll expect to be left in charge of taxes.",
"frMale": "D\u00e9gotez-moi un tr\u00f4ne et une couronne, et ce sera bon pour moi. Bien s\u00fbr, je veux aussi qu'on me nomme responsable des imp\u00f4ts.",
"frFemale": "D\u00e9gotez-moi un tr\u00f4ne et une couronne, et ce sera bon pour moi. Bien s\u00fbr, je veux aussi qu'on me nomme responsable des imp\u00f4ts.",
"deMale": "Gebt mir auch einen Thron und eine Krone, dann sind wir im Gesch\u00e4ft. Au\u00dferdem will ich nat\u00fcrlich auch die Steuerhoheit.",
"deFemale": "Gebt mir auch einen Thron und eine Krone, dann sind wir im Gesch\u00e4ft. Au\u00dferdem will ich nat\u00fcrlich auch die Steuerhoheit."
},
"pKTnfb0_970": {
"enMale": "You can't marry the count. You're spending the rest of your life with me.",
"frMale": "N'\u00e9pousez pas ce comte. Je veux que vous passiez votre vie \u00e0 mes c\u00f4t\u00e9s.",
"frFemale": "N'\u00e9pousez pas ce comte. Je veux que vous passiez votre vie \u00e0 mes c\u00f4t\u00e9s.",
"deMale": "Ihr werdet den Count nicht heiraten. Ihr verbringt n\u00e4mlich den Rest Eures Lebens mit mir.",
"deFemale": "Ihr werdet den Count nicht heiraten. Ihr verbringt n\u00e4mlich den Rest Eures Lebens mit mir."
},
"pKTnfb0_1016": {
"enMale": "This man could be dead tomorrow. Even if he lives, who knows what the politics of Dubrillion will be like when the war ends?",
"frMale": "Cet homme sera peut-\u00eatre mort d\u00e8s demain. M\u00eame s'il survit, qui sait \u00e0 quoi ressemblera la politique sur Dubrillion, \u00e0 la fin de la guerre ?",
"frFemale": "Cet homme sera peut-\u00eatre mort d\u00e8s demain. M\u00eame s'il survit, qui sait \u00e0 quoi ressemblera la politique sur Dubrillion, \u00e0 la fin de la guerre ?",
"deMale": "Der Mann k\u00f6nnte schon morgen tot sein. Und selbst, wenn er \u00fcberlebt - wer wei\u00df, wie die Politik von Dubrillion nach dem Krieg aussehen wird?",
"deFemale": "Der Mann k\u00f6nnte schon morgen tot sein. Und selbst, wenn er \u00fcberlebt - wer wei\u00df, wie die Politik von Dubrillion nach dem Krieg aussehen wird?"
},
"pKTnfb0_1017": {
"enMale": "Count, could you excuse us for a minute?",
"frMale": "Monsieur le comte, vous voulez bien nous excuser ?",
"frFemale": "Monsieur le comte, vous voulez bien nous excuser ?",
"deMale": "Wenn Ihr uns kurz entschuldigen w\u00fcrdet, Count ...",
"deFemale": "Wenn Ihr uns kurz entschuldigen w\u00fcrdet, Count ..."
},
"pKTnfb0_1023": {
"enMale": "C'mon, this is a no-brainer. Sure he's rich, handsome and popular. But I'm... me.",
"frMale": "Allez, c'est pas un choix difficile. D'accord, il est beau, riche, et aim\u00e9 de tous. Mais moi... Je suis moi.",
"frFemale": "Allez, c'est pas un choix difficile. D'accord, il est beau, riche, et aim\u00e9 de tous. Mais moi... Je suis moi.",
"deMale": "Kommt schon, da muss man doch nicht lange nachdenken. Gut, er ist reich, gutaussehend und beliebt. Aber ich bin ... ich.",
"deFemale": "Kommt schon, da muss man doch nicht lange nachdenken. Gut, er ist reich, gutaussehend und beliebt. Aber ich bin ... ich."
},
"pKTnfb0_1064": {
"enMale": "Sooner or later, we'd drive each other crazy. At least this way, we end as friends.",
"frMale": "On aurait fini par devenir dingue tous les deux, \u00e0 force. Mieux vaut qu'on reste amis.",
"frFemale": "On aurait fini par devenir dingue tous les deux, \u00e0 force. Mieux vaut qu'on reste amis.",
"deMale": "Wir w\u00fcrden einander fr\u00fcher oder sp\u00e4ter in den Wahnsinn treiben. So k\u00f6nnen wir wenigstens Freunde bleiben.",
"deFemale": "Wir w\u00fcrden einander fr\u00fcher oder sp\u00e4ter in den Wahnsinn treiben. So k\u00f6nnen wir wenigstens Freunde bleiben."
},
"pKTnfb0_1065": {
"enMale": "You and the count are your world's best hope for peace. I won't stand in your way.",
"frMale": "Vous et le comte repr\u00e9sentez le meilleur espoir de paix pour votre plan\u00e8te. Je veux pas interf\u00e9rer l\u00e0-dedans.",
"frFemale": "Vous et le comte repr\u00e9sentez le meilleur espoir de paix pour votre plan\u00e8te. Je veux pas interf\u00e9rer l\u00e0-dedans.",
"deMale": "Ihr und der Count seid die letzte Hoffnung auf Frieden f\u00fcr diese Welt. Ich werde Euch nicht im Weg stehen.",
"deFemale": "Ihr und der Count seid die letzte Hoffnung auf Frieden f\u00fcr diese Welt. Ich werde Euch nicht im Weg stehen."
},
"pKTnfb0_1066": {
"enMale": "That was a test to see if you'd do it. Of course I don't want you marrying the count! You're with me!",
"frMale": "C'\u00e9tait un juste un test pour voir si vous en \u00e9tiez capable. Je veux pas que vous \u00e9pousiez le comte ! Vous \u00eates faite pour moi !",
"frFemale": "C'\u00e9tait un juste un test pour voir si vous en \u00e9tiez capable. Je veux pas que vous \u00e9pousiez le comte ! Vous \u00eates faite pour moi !",
"deMale": "Ich wollte nur wissen, ob Ihr es tun w\u00fcrdet. Nat\u00fcrlich will ich nicht, dass Ihr den Count heiratet! Ihr geh\u00f6rt zu mir.",
"deFemale": "Ich wollte nur wissen, ob Ihr es tun w\u00fcrdet. Nat\u00fcrlich will ich nicht, dass Ihr den Count heiratet! Ihr geh\u00f6rt zu mir."
},
"pKTnfb0_1096": {
"enMale": "You make an adorable couple. I hope you're not expecting a gift on this short notice...",
"frMale": "Vous formez un couple adorable. J'esp\u00e8re que vous n'attendiez pas de cadeau, parce que \u00e7a m'a un peu pris de court.",
"frFemale": "Vous formez un couple adorable. J'esp\u00e8re que vous n'attendiez pas de cadeau, parce que \u00e7a m'a un peu prise de court.",
"deMale": "Ihr gebt ein reizendes Paar ab. Ich hoffe nur, Ihr erwartet so kurzfristig kein Geschenk von mir.",
"deFemale": "Ihr gebt ein reizendes Paar ab. Ich hoffe nur, Ihr erwartet so kurzfristig kein Geschenk von mir."
},
"pKTnfb0_1133": {
"enMale": "He's not my type, but whatever floats your speeder.",
"frMale": "C'est pas mon genre, mais du moment qu'il vous pla\u00eet.",
"frFemale": "C'est pas mon genre, mais du moment qu'il vous pla\u00eet.",
"deMale": "Mein Typ ist er nicht, aber wenn er Euch gef\u00e4llt, bitte.",
"deFemale": "Mein Typ ist er nicht, aber wenn er Euch gef\u00e4llt, bitte."
},
"pKTnfb0_1134": {
"enMale": "You have a place on my ship for as long as you need it.",
"frMale": "Vous avez une place \u00e0 bord de mon vaisseau tant que vous en aurez besoin.",
"frFemale": "Vous avez une place \u00e0 bord de mon vaisseau tant que vous en aurez besoin.",
"deMale": "Auf meinem Schiff wird immer ein Platz f\u00fcr Euch frei sein, solange Ihr ihn braucht.",
"deFemale": "Auf meinem Schiff wird immer ein Platz f\u00fcr Euch frei sein, solange Ihr ihn braucht."
},
"pKTnfb0_1135": {
"enMale": "And here I was hoping another man would finally take you off my hands.",
"frMale": "Et moi qui esp\u00e9rais qu'un autre homme me d\u00e9barrasserait de vous.",
"frFemale": "Et moi qui esp\u00e9rais qu'un autre homme me d\u00e9barrasserait de vous.",
"deMale": "Und ich hatte gehofft, er w\u00fcrde mich endlich von Euch erl\u00f6sen.",
"deFemale": "Und ich hatte gehofft, er w\u00fcrde mich endlich von Euch erl\u00f6sen."
},
"pKTnfb0_1136": {
"enMale": "What the count doesn't know won't hurt him.",
"frMale": "Ce que le comte ignore ne lui fera aucun mal.",
"frFemale": "Ce que le comte ignore ne lui fera aucun mal.",
"deMale": "Was der Count nicht wei\u00df, kann ihm auch nicht wehtun.",
"deFemale": "Was der Count nicht wei\u00df, kann ihm auch nicht wehtun."
},
"pKTnfb0_1184": {
"enMale": "Risha, I'm not the settling down type. Can you really see me sitting around with a crown on my head?",
"frMale": "Risha, je suis pas du genre \u00e0 vouloir me poser. Vous m'imaginez vraiment avec une couronne sur la caboche ?",
"frFemale": "Risha, je suis pas du genre \u00e0 vouloir me poser. Vous m'imaginez vraiment avec une couronne sur la caboche ?",
"deMale": "Risha, sesshaft zu werden ist nichts f\u00fcr mich. K\u00f6nnt Ihr Euch wirklich vorstellen, wie ich rumsitze mit einer Krone auf dem Kopf?",
"deFemale": "Risha, sesshaft zu werden ist nichts f\u00fcr mich. K\u00f6nnt Ihr Euch wirklich vorstellen, wie ich rumsitze mit einer Krone auf dem Kopf?"
},
"pKTnfb0_1185": {
"enMale": "It's about blasted time you came around. Do you have any idea how many beautiful women I turned away to have you?",
"frMale": "Il \u00e9tait temps que vous me sortiez le grand jeu. Vous savez \u00e0 combien de jolies femmes j'ai d\u00fb me refuser pour vous avoir ?",
"frFemale": "Il \u00e9tait temps que vous me sortiez le grand jeu. Vous savez \u00e0 combien de jolies femmes j'ai d\u00fb me refuser pour vous avoir ?",
"deMale": "Es wird verdammt nochmal Zeit, dass Ihr zur Vernunft kommt. Habt Ihr eine Ahnung, wie viele wundersch\u00f6ne Frauen ich habe abblitzen lassen, weil ich nur Euch wollte?",
"deFemale": "Es wird verdammt nochmal Zeit, dass Ihr zur Vernunft kommt. Habt Ihr eine Ahnung, wie viele wundersch\u00f6ne Frauen ich habe abblitzen lassen, weil ich nur Euch wollte?"
},
"pKTnfb0_1186": {
"enMale": "You think the people of your world are ready for a non-human king?",
"frMale": "Vous pensez que les habitants de votre plan\u00e8te sont pr\u00eats \u00e0 avoir un roi non-humain ?",
"frFemale": "Vous pensez que les habitants de votre plan\u00e8te sont pr\u00eats \u00e0 avoir un roi non-humain ?",
"deMale": "Glaubt Ihr, dass das Volk Eurer Welt bereit ist f\u00fcr einen K\u00f6nig, der nicht menschlich ist?",
"deFemale": "Glaubt Ihr, dass das Volk Eurer Welt bereit ist f\u00fcr einen K\u00f6nig, der nicht menschlich ist?"
},
"pKTnfb0_1201": {
"enMale": "You think the people of your world are ready for a guy like me?",
"frMale": "Vous pensez que les habitants de votre plan\u00e8te sont pr\u00eats pour un gars comme moi ?",
"frFemale": "Vous pensez que les habitants de votre plan\u00e8te sont pr\u00eats pour un gars comme moi ?",
"deMale": "Meint Ihr, dass das Volk Eurer Welt bereit ist f\u00fcr jemanden wie mich?",
"deFemale": "Meint Ihr, dass das Volk Eurer Welt bereit ist f\u00fcr jemanden wie mich?"
},
"pKTnfb0_1209": {
"enMale": "Who says the queen has to be married? To the void with tradition. Let's make our own rules.",
"frMale": "Qui a dit qu'une reine devait \u00eatre mari\u00e9e ? On s'en fiche, des traditions, on n'a qu'\u00e0 \u00e9crire nos propres r\u00e8gles.",
"frFemale": "Qui a dit qu'une reine devait \u00eatre mari\u00e9e ? On s'en fiche, des traditions, on n'a qu'\u00e0 \u00e9crire nos propres r\u00e8gles.",
"deMale": "Wer sagt denn, dass die K\u00f6nigin verheiratet sein muss? In die Leere mit der Tradition. Erfinden wir doch unsere eigenen Regeln.",
"deFemale": "Wer sagt denn, dass die K\u00f6nigin verheiratet sein muss? In die Leere mit der Tradition. Erfinden wir doch unsere eigenen Regeln."
},
"pKTnfb0_1210": {
"enMale": "Put me in charge of your defense fleet. I'll protect your planet and beat up pirates. That's a good living.",
"frMale": "Mettez-moi \u00e0 la t\u00eate de vos flottes d\u00e9fensives. Je prot\u00e9gerai votre plan\u00e8te et je casserai la figure des pirates. Une vie de r\u00eave.",
"frFemale": "Mettez-moi \u00e0 la t\u00eate de vos flottes d\u00e9fensives. Je prot\u00e9gerai votre plan\u00e8te et je casserai la figure des pirates. Une vie de r\u00eave.",
"deMale": "Lasst mich Eure Verteidigungsflotte kommandieren. Ich besch\u00fctze Euren Planeten und mach die Piraten fertig. Das ist ein gutes Leben.",
"deFemale": "Lasst mich Eure Verteidigungsflotte kommandieren. Ich besch\u00fctze Euren Planeten und mach die Piraten fertig. Das ist ein gutes Leben."
},
"pKTnfb0_1211": {
"enMale": "Why don't you give up this queen nonsense and stay with me?",
"frMale": "Vous pourriez pas tirer un trait sur ces b\u00eatises royales et rester avec moi ?",
"frFemale": "Vous pourriez pas tirer un trait sur ces b\u00eatises royales et rester avec moi ?",
"deMale": "Warum vergesst Ihr nicht einfach diese K\u00f6niginnengeschichte und bleibt bei mir?",
"deFemale": "Warum vergesst Ihr nicht einfach diese K\u00f6niginnengeschichte und bleibt bei mir?"
},
"pKTnfb0_1234": {
"enMale": "What you said, plus this: I'll never skim more than ten percent off the royal treasury.",
"frMale": "Tout ce que vous avez dit, plus ceci : je d\u00e9tournerai pas plus de 10\u00a0% de la tr\u00e9sorerie royale.",
"frFemale": "Tout ce que vous avez dit, plus ceci : je d\u00e9tournerai pas plus de 10\u00a0% de la tr\u00e9sorerie royale.",
"deMale": "Ich verspreche Euch dasselbe, und noch dazu: Ich werde mir nie mehr als zehn Prozent aus der k\u00f6niglichen Schatzkammer abzweigen.",
"deFemale": "Ich verspreche Euch dasselbe, und noch dazu: Ich werde mir nie mehr als zehn Prozent aus der k\u00f6niglichen Schatzkammer abzweigen."
},
"pKTnfb0_1235": {
"enMale": "We don't need vows. I'm crazy for you, you're crazy for me. Let's be crazy together.",
"frMale": "On a pas besoin de v\u0153ux. Je suis dingue de vous, vous \u00eates dingue de moi. Soyons dingues tous les deux.",
"frFemale": "On a pas besoin de v\u0153ux. Je suis dingue de vous, vous \u00eates dingue de moi. Soyons dingues tous les deux.",
"deMale": "Wir brauchen keine Versprechungen. Ich bin verr\u00fcckt nach Euch, Ihr seid verr\u00fcckt nach mir. Lasst uns gemeinsam verr\u00fcckt sein.",
"deFemale": "Wir brauchen keine Versprechungen. Ich bin verr\u00fcckt nach Euch, Ihr seid verr\u00fcckt nach mir. Lasst uns gemeinsam verr\u00fcckt sein."
},
"pKTnfb0_1245": {
"enMale": "I accept all your terms. Can we be married, already?",
"frMale": "J'accepte toutes vos conditions. Dites, on se marie, oui ou zut ?",
"frFemale": "J'accepte toutes vos conditions. Dites, on se marie, oui ou zut ?",
"deMale": "Ich akzeptiere alle Eure Bedingungen. K\u00f6nnen wir jetzt endlich verheiratet sein?",
"deFemale": "Ich akzeptiere alle Eure Bedingungen. K\u00f6nnen wir jetzt endlich verheiratet sein?"
},
"pKTnfb0_1246": {
"enMale": "You know better than to underbid me. Make it thirty to sixty percent, and you've got a deal.",
"frMale": "Vous savez qu'on me la fait pas, \u00e0 moi. Montez jusqu'\u00e0 30, voire 60 %, et ce sera march\u00e9 conclu.",
"frFemale": "Vous savez qu'on me la fait pas, \u00e0 moi. Montez jusqu'\u00e0 30, voire 60 %, et ce sera march\u00e9 conclu.",
"deMale": "Ihr wisst doch, dass man mich mit keinem niedrigen Angebot lockt. Macht drei\u00dfig bis sechzig Prozent draus, dann geht es in Ordnung.",
"deFemale": "Ihr wisst doch, dass man mich mit keinem niedrigen Angebot lockt. Macht drei\u00dfig bis sechzig Prozent draus, dann geht es in Ordnung."
},
"pKTnfb0_1259": {
"enMale": "Come to my quarters this time. I've made some... modifications for you.",
"frMale": "Accompagnez-moi dans mes quartiers. J'ai effectu\u00e9... quelques changements pour vous.",
"frFemale": "Accompagnez-moi dans mes quartiers. J'ai effectu\u00e9... quelques changements pour vous.",
"deMale": "Kommt dieses Mal in mein Quartier. Ich habe f\u00fcr Euch ein paar ... \u00c4nderungen vorgenommen.",
"deFemale": "Kommt dieses Mal in mein Quartier. Ich habe f\u00fcr Euch ein paar ... \u00c4nderungen vorgenommen."
},
"pKTnfb0_1260": {
"enMale": "What we did won't hold up in a court of law. Don't start thinking you're co-captain of this ship.",
"frMale": "Ce qu'on a fait n'aura aucune valeur devant un tribunal. N'allez pas croire que vous \u00eates le sous-capitaine de ce vaisseau.",
"frFemale": "Ce qu'on a fait n'aura aucune valeur devant un tribunal. N'allez pas croire que vous \u00eates le sous-capitaine de ce vaisseau.",
"deMale": "Was wir getan haben, hat vor keinem Gericht Bestand. Fangt ja nicht an zu glauben, Ihr w\u00e4rt jetzt mein Kopilot oder so.",
"deFemale": "Was wir getan haben, hat vor keinem Gericht Bestand. Fangt ja nicht an zu glauben, Ihr w\u00e4rt jetzt mein Kopilot oder so."
},
"pKTnfb0_1261": {
"enMale": "I think you've been holding back on me until now.",
"frMale": "Je pense que \u00e7a fait longtemps que vous attendiez ce moment.",
"frFemale": "Je pense que \u00e7a fait longtemps que vous attendiez ce moment.",
"deMale": "Ich habe den Verdacht, dass Ihr Euch bis jetzt stark zur\u00fcckgehalten habt.",
"deFemale": "Ich habe den Verdacht, dass Ihr Euch bis jetzt stark zur\u00fcckgehalten habt."
},
"pKTnfb0_1282": {
"enMale": "I promise to always let you believe you're the boss. Are we married yet?",
"frMale": "Je jure de toujours vous laisser croire que c'est vous la patronne. \u00c7a y est, on est mari\u00e9s ?",
"frFemale": "Je jure de toujours vous laisser croire que c'est vous la patronne. \u00c7a y est, on est mari\u00e9s ?",
"deMale": "Ich verspreche, Euch immer glauben zu lassen, Ihr w\u00e4rt der Boss. Sind wir jetzt verheiratet?",
"deFemale": "Ich verspreche, Euch immer glauben zu lassen, Ihr w\u00e4rt der Boss. Sind wir jetzt verheiratet?"
},
"pKTnfb0_1283": {
"enMale": "Whatever you say, sweetheart. Need me to fetch your crown for you?",
"frMale": "March\u00e9 conclu, ma belle. Vous voulez que j'aille chercher votre couronne ?",
"frFemale": "March\u00e9 conclu, ma belle. Vous voulez que j'aille chercher votre couronne ?",
"deMale": "Was immer Ihr wollt, Sch\u00e4tzchen. Soll ich Euch Eure Krone holen?",
"deFemale": "Was immer Ihr wollt, Sch\u00e4tzchen. Soll ich Euch Eure Krone holen?"
},
"pKTnfb0_1284": {
"enMale": "We're equal partners. You wouldn't last ten seconds without me.",
"frMale": "On est partenaires, d'\u00e9gal \u00e0 \u00e9gal. Vous ne [{F}]tiendriez pas dix secondes sans moi.",
"frFemale": "On est partenaires, d'\u00e9gal \u00e0 \u00e9gal. Vous [{F}]tiendriez pas dix secondes sans moi.",
"deMale": "Wir sind gleichwertige Partner. Ohne mich w\u00fcrdet Ihr keine zehn Sekunden durchstehen.",
"deFemale": "Wir sind gleichwertige Partner. Ohne mich w\u00fcrdet Ihr keine zehn Sekunden durchstehen."
},
"pKTnfb0_1291": {
"enMale": "That kind of talk makes me want to turn out the lights and put up a \"do not disturb\" sign.",
"frMale": "C'est le genre de choses qui me donne envie d'\u00e9teindre la lumi\u00e8re et de mettre un panneau \"ne pas d\u00e9ranger\".",
"frFemale": "C'est le genre de choses qui me donne envie d'\u00e9teindre la lumi\u00e8re et de mettre un panneau \"ne pas d\u00e9ranger\".",
"deMale": "Wenn Ihr so redet, will ich nur noch das Licht ausmachen und ein \"Bitte nicht st\u00f6ren\"-Schild raush\u00e4ngen.",
"deFemale": "Wenn Ihr so redet, will ich nur noch das Licht ausmachen und ein \"Bitte nicht st\u00f6ren\"-Schild raush\u00e4ngen."
},
"pKTnfb0_1292": {
"enMale": "We've traveled a long way. If you had to do it again, would you change anything?",
"frMale": "On a fait du chemin ensemble. Si vous deviez tout recommencer, il y a une chose que vous voudriez changer ?",
"frFemale": "On a fait du chemin ensemble. Si vous deviez tout recommencer, il y a une chose que vous voudriez changer ?",
"deMale": "Wir sind weit gereist. Wenn Ihr alles nochmal tun k\u00f6nntet, w\u00fcrdet Ihr irgendwas \u00e4ndern?",
"deFemale": "Wir sind weit gereist. Wenn Ihr alles nochmal tun k\u00f6nntet, w\u00fcrdet Ihr irgendwas \u00e4ndern?"
},
"pKTnfb0_1293": {
"enMale": "When I first met you, I hated your guts. You were bossy, manipulative--squatting on my ship. What a nightmare.",
"frMale": "Quand on s'est rencontr\u00e9s, je pouvais pas vous supporter. Vous \u00e9tiez autoritaire, manipulatrice, vous vous \u00eates invit\u00e9e \u00e0 bord. Quel cauchemar.",
"frFemale": "Quand on s'est rencontr\u00e9s, je pouvais pas vous supporter. Vous \u00e9tiez autoritaire, manipulatrice, vous vous \u00eates invit\u00e9e \u00e0 bord. Quel cauchemar.",
"deMale": "Als wir uns kennenlernten, habe ich Euch gehasst. Ihr wart herrisch, manipulativ - und Ihr habt einfach mein Schiff besetzt. Ein Albtraum.",
"deFemale": "Als wir uns kennenlernten, habe ich Euch gehasst. Ihr wart herrisch, manipulativ - und Ihr habt einfach mein Schiff besetzt. Ein Albtraum."
},
"pKTnfb0_1296": {
"enMale": "Right back at you, Risha.",
"frMale": "C'est ce que j'allais dire, Risha.",
"frFemale": "C'est ce que j'allais dire, Risha.",
"deMale": "Das kann ich nur erwidern, Risha.",
"deFemale": "Das kann ich nur erwidern, Risha."
},
"pKTnfb0_1297": {
"enMale": "If I'm family, does that make me part of your noble bloodline? Will I get my own portrait displayed in the Dubrillion royal palace?",
"frMale": "Si je suis dans votre famille, \u00e7a fait de moi un noble, comme vous ? J'aurai un portrait rien qu'\u00e0 moi, affich\u00e9 dans le palais royal de Dubrillion ?",
"frFemale": "Si je suis dans votre famille, \u00e7a fait de moi un noble, comme vous ? J'aurai un portrait rien qu'\u00e0 moi, affich\u00e9 dans le palais royal de Dubrillion ?",
"deMale": "Wenn ich zur Familie geh\u00f6re, geh\u00f6re ich dann auch zu Eurem Adelsgeschlecht? Werdet Ihr ein Portr\u00e4t von mir im dubrillionischen Palast aufh\u00e4ngen?",
"deFemale": "Wenn ich zur Familie geh\u00f6re, geh\u00f6re ich dann auch zu Eurem Adelsgeschlecht? Werdet Ihr ein Portr\u00e4t von mir im dubrillionischen Palast aufh\u00e4ngen?"
},
"pKTnfb0_1298": {
"enMale": "Does that make me part of your noble bloodline? Will I have to learn that crazy Dubrillion accent?",
"frMale": "Si je suis dans votre famille, \u00e7a fait de moi une noble, comme vous ? Il faudra que j'apprenne \u00e0 parler comme les habitants de Dubrillion ?",
"frFemale": "Si je suis dans votre famille, \u00e7a fait de moi une noble, comme vous ? Il faudra que j'apprenne \u00e0 parler comme les habitants de Dubrillion ?",
"deMale": "Geh\u00f6re ich dann auch zu Eurem Adelsgeschlecht? Muss ich die dubrillionischen Benimmregeln lernen?",
"deFemale": "Geh\u00f6re ich dann auch zu Eurem Adelsgeschlecht? Muss ich die dubrillionischen Benimmregeln lernen?"
},
"pKTnfb0_1299": {
"enMale": "In that case, I'm a little short on credits right now. Would you mind floating me a few thousand? Just until payday.",
"frMale": "\u00c7a tombe bien, j'aurais besoin de quelques cr\u00e9dits. Vous voulez bien m'en passer deux-trois mille ? Les fins de mois sont dures.",
"frFemale": "\u00c7a tombe bien, j'aurais besoin de quelques cr\u00e9dits. Vous voulez bien m'en passer deux-trois mille ? Les fins de mois sont dures.",
"deMale": "Wenn das so ist - ich bin gerade ein bisschen knapp bei Kasse. K\u00f6nntet Ihr mir ein paar tausend Credits pumpen? Nur bis zum Zahltag.",
"deFemale": "Wenn das so ist - ich bin gerade ein bisschen knapp bei Kasse. K\u00f6nntet Ihr mir ein paar tausend Credits pumpen? Nur bis zum Zahltag."
},
"pKTnfb0_1339": {
"enMale": "Maybe we can make little copies of us? What about a hybrid?",
"frMale": "On pourrait peut-\u00eatre obtenir des mini versions de nous ? Ou un \u00eatre hybride ?",
"frFemale": "On pourrait peut-\u00eatre obtenir des mini versions de nous ? Ou un \u00eatre hybride ?",
"deMale": "Vielleicht k\u00f6nnen wir ja kleine Kopien von uns machen. Oder eine Kreuzung.",
"deFemale": "Vielleicht k\u00f6nnen wir ja kleine Kopien von uns machen. Oder eine Kreuzung."
},
"pKTnfb0_1340": {
"enMale": "What do you say we blow up that bridge when we get to it? And no rush, either.",
"frMale": "Pourquoi vous voulez qu'on fiche tout en l'air, alors qu'on vient juste d'atteindre un palier ? Y'a rien qui presse.",
"frFemale": "Pourquoi vous voulez qu'on fiche tout en l'air, alors qu'on vient juste d'atteindre un palier ? Y'a rien qui presse.",
"deMale": "Damit sollten wir uns lieber erst besch\u00e4ftigen, wenn es so weit ist. Ich hab es nicht eilig.",
"deFemale": "Damit sollten wir uns lieber erst besch\u00e4ftigen, wenn es so weit ist. Ich hab es nicht eilig."
},
"pKTnfb0_1341": {
"enMale": "Where in the world did you get the idea I'd be a responsible parent?",
"frMale": "O\u00f9 est-ce que vous \u00eates all\u00e9 p\u00eacher l'id\u00e9e que je ferais un p\u00e8re responsable ?",
"frFemale": "O\u00f9 est-ce que vous \u00eates all\u00e9 p\u00eacher l'id\u00e9e que je ferais un p\u00e8re responsable ?",
"deMale": "Wie kommt Ihr auf die Idee, dass ich ein verantwortungsvoller Vater w\u00e4re?",
"deFemale": "Wie kommt Ihr auf die Idee, dass ich ein verantwortungsvoller Vater w\u00e4re?"
},
"pKTnfb0_1342": {
"enMale": "The more, the merrier. I'll put the little scoundrels to work building me a new ship.",
"frMale": "Plus on est de fous, plus on rit. Je demanderai \u00e0 ces petites terreurs de me construire un nouveau vaisseau.",
"frFemale": "Plus on est de fous, plus on rit. Je demanderai \u00e0 ces petites terreurs de me construire un nouveau vaisseau.",
"deMale": "Je mehr, desto lustiger. Ich lass die kleinen Racker dann ein neues Schiff f\u00fcr mich bauen.",
"deFemale": "Je mehr, desto lustiger. Ich lass die kleinen Racker dann ein neues Schiff f\u00fcr mich bauen."
},
"pKTnfb0_1343": {
"enMale": "I say we find some nice orphans. Raise them as our own.",
"frMale": "Ce serait chouette qu'on se trouve des orphelins mignons. Et qu'on les \u00e9l\u00e8ve.",
"frFemale": "Ce serait chouette qu'on se trouve des orphelins mignons. Et qu'on les \u00e9l\u00e8ve.",
"deMale": "Ich bin daf\u00fcr, wir adoptieren ein paar nette Waisen und ziehen sie auf, als w\u00e4ren es unsere eigenen Kinder.",
"deFemale": "Ich bin daf\u00fcr, wir adoptieren ein paar nette Waisen und ziehen sie auf, als w\u00e4ren es unsere eigenen Kinder."
},
"pKTnfb0_1345": {
"enMale": "I've always thought the galaxy needed more of me. You too, for that matter.",
"frMale": "Je me suis toujours dit que la galaxie avait besoin de gens comme moi. Et comme vous, d'ailleurs.",
"frFemale": "Je me suis toujours dit que la galaxie avait besoin de gens comme moi. Et comme vous, d'ailleurs.",
"deMale": "Ich war schon immer der Ansicht, dass die Galaxis mehr von meiner Sorte braucht. Und von Eurer auch.",
"deFemale": "Ich war schon immer der Ansicht, dass die Galaxis mehr von meiner Sorte braucht. Und von Eurer auch."
},
"pKTnfb0_1609": {
"enMale": "Somebody's got a crush on \"Count Nice Guy.\"",
"frMale": "Quelqu'un a un faible pour le \"Comte Gentilhomme\".",
"frFemale": "Quelqu'un a un faible pour le \"Comte Gentilhomme\".",
"deMale": "Da ist aber jemand ganz sch\u00f6n verknallt in \"Count Supernett\".",
"deFemale": "Da ist aber jemand ganz sch\u00f6n verknallt in \"Count Supernett\"."
},
"pKTnfb0_1610": {
"enMale": "I knew it! He pulled every smooth maneuver in the flight manual.",
"frMale": "Je le savais ! Il a appris \u00e0 man\u0153uvrer en douceur dans le manuel de vol.",
"frFemale": "Je le savais ! Il a appris \u00e0 man\u0153uvrer en douceur dans le manuel de vol.",
"deMale": "Ich wusste es! Er hat alle Register gezogen, um Euch weichzusp\u00fclen ...",
"deFemale": "Ich wusste es! Er hat alle Register gezogen, um Euch weichzusp\u00fclen ..."
},
"pKTnfb0_1611": {
"enMale": "I've definitely been wasting my time. The nanosecond you find some blue-blood stuffed shirt, you're ready to abandon ship.",
"frMale": "J'ai vraiment perdu mon temps. \u00c0 la nanoseconde o\u00f9 vous trouvez une chemise remplie de sang bleu, vous \u00eates pr\u00eate \u00e0 abandonner le vaisseau.",
"frFemale": "J'ai vraiment perdu mon temps. \u00c0 la nanoseconde o\u00f9 vous trouvez une chemise remplie de sang bleu, vous \u00eates pr\u00eate \u00e0 abandonner le vaisseau.",
"deMale": "Ich habe definitiv meine Zeit verschwendet. Ihr lauft irgendeinem blaubl\u00fctigen Wichtigtuer \u00fcber den Weg und eine Nanosekunde sp\u00e4ter wollt Ihr vom Schiff gehen.",
"deFemale": "Ich habe definitiv meine Zeit verschwendet. Ihr lauft irgendeinem blaubl\u00fctigen Wichtigtuer \u00fcber den Weg und eine Nanosekunde sp\u00e4ter wollt Ihr vom Schiff gehen."
},
"pKTnfb0_1634": {
"enMale": "Risha wants back into Dubrillion politics. You can make that happen, right?",
"frMale": "Risha souhaite rejoindre la sc\u00e8ne politique de Dubrillion. Vous pouvez l'aider, n'est-ce pas ?",
"frFemale": "Risha souhaite rejoindre la sc\u00e8ne politique de Dubrillion. Vous pouvez l'aider, n'est-ce pas ?",
"deMale": "Risha will in die Politik von Dubrillion eingreifen. Daf\u00fcr k\u00f6nnt Ihr sorgen, oder?",
"deFemale": "Risha will in die Politik von Dubrillion eingreifen. Daf\u00fcr k\u00f6nnt Ihr sorgen, oder?"
},
"pKTnfb0_1636": {
"enMale": "From what I've seen, the Drayens earned a kick out the door.",
"frMale": "D'apr\u00e8s ce que j'ai vu, les Drayen ont m\u00e9rit\u00e9 d'\u00eatre chass\u00e9s.",
"frFemale": "D'apr\u00e8s ce que j'ai vu, les Drayen ont m\u00e9rit\u00e9 d'\u00eatre chass\u00e9s.",
"deMale": "Soweit ich das beurteilen kann, haben die Drayens den Rausschmiss verdient.",
"deFemale": "Soweit ich das beurteilen kann, haben die Drayens den Rausschmiss verdient."
},
"pKTnfb0_1638": {
"enMale": "We don't have all day. Stop sucking up and get to the point.",
"frMale": "On n'a pas toute la journ\u00e9e. Arr\u00eatez de lui l\u00e9cher les bottes et venez-en au fait.",
"frFemale": "On n'a pas toute la journ\u00e9e. Arr\u00eatez de lui l\u00e9cher les bottes et venez-en au fait.",
"deMale": "Wir haben nicht den ganzen Tag Zeit. H\u00f6rt auf, Euch einzuschmeicheln, und kommt zum Punkt.",
"deFemale": "Wir haben nicht den ganzen Tag Zeit. H\u00f6rt auf, Euch einzuschmeicheln, und kommt zum Punkt."
},
"pKTnfb0_1769": {
"enMale": "I do everything for one reason: to get rich. It's straightforward, easy to remember and works amazingly well most of the time.",
"frMale": "Je fais tout pour une seule raison : m'enrichir. C'est simple, facile \u00e0 retenir et \u00e7a fonctionne merveilleusement bien la plupart du temps.",
"frFemale": "Je fais tout pour une seule raison : m'enrichir. C'est simple, facile \u00e0 retenir et \u00e7a fonctionne merveilleusement bien la plupart du temps.",
"deMale": "Ich tue das alles aus einem Grund: um reich zu werden. Ganz einfach, leicht zu merken und es funktioniert meistens erstaunlich gut.",
"deFemale": "Ich tue das alles aus einem Grund: um reich zu werden. Ganz einfach, leicht zu merken und es funktioniert meistens erstaunlich gut."
},
"pKTnfb0_1802": {
"enMale": "Is there a dowry if I give you away to him? Not that it would affect my recommendation....",
"frMale": "Il y a une dot si je vous donne \u00e0 lui ? Bien que \u00e7a ne change en rien ma recommandation...",
"frFemale": "Il y a une dot si je vous donne \u00e0 lui ? Bien que \u00e7a ne change en rien ma recommandation...",
"deMale": "Bekomme ich eine Mitgift, wenn ich Euch ihm \u00fcberlasse? Nicht, dass das meine Entscheidung beeinflussen w\u00fcrde ...",
"deFemale": "Bekomme ich eine Mitgift, wenn ich Euch ihm \u00fcberlasse? Nicht, dass das meine Entscheidung beeinflussen w\u00fcrde ..."
},
"pKTnfb0_1803": {
"enMale": "A death mark puts a lot of pressure on a person. If you're going to let him down, be gentle.",
"frMale": "Quand on a sa t\u00eate mise \u00e0 prix, on a une sacr\u00e9e pression. Si vous avez l'intention de le laisser tomber, faites-le en douceur.",
"frFemale": "Quand on a sa t\u00eate mise \u00e0 prix, on a une sacr\u00e9e pression. Si vous avez l'intention de le laisser tomber, faites-le en douceur.",
"deMale": "Ein Kopfgeld allein ist schon \u00fcbel. Falls Ihr ihn ablehnt, seid sanft zu ihm.",
"deFemale": "Ein Kopfgeld allein ist schon \u00fcbel. Falls Ihr ihn ablehnt, seid sanft zu ihm."
},
"pKTnfb0_1804": {
"enMale": "Forget about the politics for a second. Do you love this guy or not?",
"frMale": "Oubliez la politique une seconde. Aimez-vous cet homme oui ou non ?",
"frFemale": "Oubliez la politique une seconde. Aimez-vous cet homme oui ou non ?",
"deMale": "Vergesst die Politik mal f\u00fcr eine Sekunde. Liebt Ihr diesen Kerl oder nicht?",
"deFemale": "Vergesst die Politik mal f\u00fcr eine Sekunde. Liebt Ihr diesen Kerl oder nicht?"
},
"pKTnfb0_1844": {
"enMale": "That has to be the least romantic wedding I've ever seen in my life.",
"frMale": "\u00c7a doit \u00eatre le mariage le moins romantique auquel j'ai assist\u00e9 de toute ma vie.",
"frFemale": "\u00c7a doit \u00eatre le mariage le moins romantique auquel j'ai assist\u00e9 de toute ma vie.",
"deMale": "Das ist auf jeden Fall die unromantischste Hochzeit, die ich je erlebt habe.",
"deFemale": "Das ist auf jeden Fall die unromantischste Hochzeit, die ich je erlebt habe."
},
"pKTnfb0_1867": {
"enMale": "Why wait? Give me the coordinates. I'll have us there by dinnertime.",
"frMale": "Pourquoi attendre ? Donnez-moi les coordonn\u00e9es. On y sera pour le d\u00eener.",
"frFemale": "Pourquoi attendre ? Donnez-moi les coordonn\u00e9es. On y sera pour le d\u00eener.",
"deMale": "Wozu warten? Gebt mir die Koordinaten. Bis zum Abendessen hab ich uns hingebracht.",
"deFemale": "Wozu warten? Gebt mir die Koordinaten. Bis zum Abendessen hab ich uns hingebracht."
},
"pKTnfb0_1868": {
"enMale": "How can you be sure the planet's even worth ruling? For all you know it smells like a wet bantha.",
"frMale": "Comment pouvez-vous \u00eatre s\u00fbr que cette plan\u00e8te vaut la peine qu'on la dirige ? Tout ce que vous savez, c'est qu'elle sent le bantha mouill\u00e9.",
"frFemale": "Comment pouvez-vous \u00eatre s\u00fbr que cette plan\u00e8te vaut la peine qu'on la dirige ? Tout ce que vous savez, c'est qu'elle sent le bantha mouill\u00e9.",
"deMale": "Wie k\u00f6nnt Ihr sicher sein, dass der Planet es \u00fcberhaupt wert ist, regiert zu werden? Wer sagt denn, dass es da nicht stinkt wie ein nasser Bantha?",
"deFemale": "Wie k\u00f6nnt Ihr sicher sein, dass der Planet es \u00fcberhaupt wert ist, regiert zu werden? Wer sagt denn, dass es da nicht stinkt wie ein nasser Bantha?"
},
"pKTnfb0_1869": {
"enMale": "Preferably, you'll see it from the royal palace--while standing on the king's corpse.",
"frMale": "Vous la contempleriez de pr\u00e9f\u00e9rence depuis le palais royal, pi\u00e9tinant le corps du roi.",
"frFemale": "Vous la contempleriez de pr\u00e9f\u00e9rence depuis le palais royal, pi\u00e9tinant le corps du roi.",
"deMale": "Am besten w\u00e4re die Sicht aus dem k\u00f6niglichen Palast - w\u00e4hrend Ihr auf der Leiche des K\u00f6nigs steht.",
"deFemale": "Am besten w\u00e4re die Sicht aus dem k\u00f6niglichen Palast - w\u00e4hrend Ihr auf der Leiche des K\u00f6nigs steht."
},
"pKTnfb0_1884": {
"enMale": "Glad you caught wise before it went any further. I'm in no mood for another Tatooine.",
"frMale": "Heureusement que vous l'avez d\u00e9couvert avant d'aller plus loin. Je ne suis pas d'humeur pour une nouvelle Tatooine.",
"frFemale": "Heureusement que vous l'avez d\u00e9couvert avant d'aller plus loin. Je ne suis pas d'humeur pour une nouvelle Tatooine.",
"deMale": "Gut, dass Ihr es bemerkt habt, bevor es noch weiter ging. Ich habe keine gro\u00dfe Lust auf ein zweites Tatooine.",
"deFemale": "Gut, dass Ihr es bemerkt habt, bevor es noch weiter ging. Ich habe keine gro\u00dfe Lust auf ein zweites Tatooine."
},
"pKTnfb0_1885": {
"enMale": "If the information was that easy to find, maybe the baron's being set up?",
"frMale": "Si l'information a \u00e9t\u00e9 aussi facile \u00e0 d\u00e9nicher, \u00e7a signifie peut-\u00eatre que le baron a \u00e9t\u00e9 victime d'un coup mont\u00e9.",
"frFemale": "Si l'information a \u00e9t\u00e9 aussi facile \u00e0 d\u00e9nicher, \u00e7a signifie peut-\u00eatre que le baron a \u00e9t\u00e9 victime d'un coup mont\u00e9.",
"deMale": "Wenn das alles so offensichtlich war, dann wird vielleicht der Baron hintergangen?",
"deFemale": "Wenn das alles so offensichtlich war, dann wird vielleicht der Baron hintergangen?"
},
"pKTnfb0_1886": {
"enMale": "Know what I like to do with traps? Turn them against whoever set them.",
"frMale": "Vous savez ce que j'aime faire avec les pi\u00e8ges ? Les retourner contre ceux qui les tendent.",
"frFemale": "Vous savez ce que j'aime faire avec les pi\u00e8ges ? Les retourner contre ceux qui les tendent.",
"deMale": "Wisst Ihr, was ich mit Fallen mache? Ich kehre sie gegen den, der sie stellt.",
"deFemale": "Wisst Ihr, was ich mit Fallen mache? Ich kehre sie gegen den, der sie stellt."
},
"pKTnfb0_1902": {
"enMale": "I'll visit so often, you'll have to build an extra wing onto the palace.",
"frMale": "Je vous rendrai visite tellement souvent que vous devrez ajouter une nouvelle aile au palais.",
"frFemale": "Je vous rendrai visite tellement souvent que vous devrez ajouter une nouvelle aile au palais.",
"deMale": "So oft, wie ich vorbeikomme, werdet Ihr einen Fl\u00fcgel am Palast f\u00fcr mich anbauen lassen m\u00fcssen.",
"deFemale": "So oft, wie ich vorbeikomme, werdet Ihr einen Fl\u00fcgel am Palast f\u00fcr mich anbauen lassen m\u00fcssen."
},
"pKTnfb0_1903": {
"enMale": "Aren't you afraid being friends with a common freighter captain will tarnish your reputation?",
"frMale": "Vous ne craignez pas que votre amiti\u00e9 avec un capitaine de vaisseau ordinaire ternisse votre r\u00e9putation ?",
"frFemale": "Vous ne craignez pas que votre amiti\u00e9 avec un capitaine de vaisseau ordinaire ternisse votre r\u00e9putation ?",
"deMale": "Habt Ihr keine Angst um Euren Ruf, wenn Ihr mit einem gew\u00f6hnlichen Frachter-Captain befreundet seid?",
"deFemale": "Habt Ihr keine Angst um Euren Ruf, wenn Ihr mit einem gew\u00f6hnlichen Frachter-Captain befreundet seid?"
},
"pKTnfb0_1904": {
"enMale": "I'll try, but you know what this lifestyle's like. No rest for the wicked.",
"frMale": "J'essayerai, mais vous savez quelle vie je m\u00e8ne. Pas de repos pour les braves.",
"frFemale": "J'essayerai, mais vous savez quelle vie je m\u00e8ne. Pas de repos pour les braves.",
"deMale": "Ich werde es versuchen. Aber Ihr wisst ja, wie es ist. Ein Abenteurer findet niemals Ruhe.",
"deFemale": "Ich werde es versuchen. Aber Ihr wisst ja, wie es ist. Eine Abenteurerin findet niemals Ruhe."
},
"pKTnfb0_1919": {
"enMale": "I'm trying to think of what I wouldn't do to become rich and powerful. Nope, I got nothing.",
"frMale": "J'essaye de trouver ce que je refuserais de faire pour devenir riche et puissant. Mais je ne vois pas.",
"frFemale": "J'essaye de trouver ce que je refuserais de faire pour devenir riche et puissante. Mais je ne vois pas.",
"deMale": "Ich \u00fcberlege gerade, was ich nicht tun w\u00fcrde, um reich und m\u00e4chtig zu werden. Nein, da kommt nichts.",
"deFemale": "Ich \u00fcberlege gerade, was ich nicht tun w\u00fcrde, um reich und m\u00e4chtig zu werden. Nein, da kommt nichts."
},
"pKTnfb0_1920": {
"enMale": "Never back yourself into a corner, I always say. The count seems nice right now, but someday he'll be fat and old.",
"frMale": "Ne jamais se retrouver dos au mur, c'est ma devise. Le comte a l'air gentil maintenant, mais un jour il sera vieux et gros.",
"frFemale": "Ne jamais se retrouver dos au mur, c'est ma devise. Le comte a l'air gentil maintenant, mais un jour il sera vieux et gros.",
"deMale": "Ich sage immer: Lass dich niemals in die Ecke dr\u00e4ngen. Der Count ist jetzt zwar ansprechend, aber eines Tages ist er alt und fett.",
"deFemale": "Ich sage immer: Lass dich niemals in die Ecke dr\u00e4ngen. Der Count ist jetzt zwar ansprechend, aber eines Tages ist er alt und fett."
},
"pKTnfb0_1921": {
"enMale": "Your only job is to become queen. If marrying that nerf-herder gets you closer to the throne, do it.",
"frMale": "Votre seul objectif, c'est de devenir reine. Si le fait de l'\u00e9pouser peut vous rapprocher du tr\u00f4ne, faites-le.",
"frFemale": "Votre seul objectif, c'est de devenir reine. Si le fait de l'\u00e9pouser peut vous rapprocher du tr\u00f4ne, faites-le.",
"deMale": "Eure einzige Aufgabe ist es, K\u00f6nigin zu werden. Und wenn Ihr einen Nerf-Treiber heiraten m\u00fcsst, damit Ihr dem Thron n\u00e4her kommt, dann tut es.",
"deFemale": "Eure einzige Aufgabe ist es, K\u00f6nigin zu werden. Und wenn Ihr einen Nerf-Treiber heiraten m\u00fcsst, damit Ihr dem Thron n\u00e4her kommt, dann tut es."
}
},
"AffectionGainTable": {
"pKTnfb0_24": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pKTnfb0_25": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pKTnfb0_26": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 50
}
],
"pKTnfb0_44": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pKTnfb0_45": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pKTnfb0_46": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pKTnfb0_79": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pKTnfb0_80": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 50
}
],
"pKTnfb0_81": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pKTnfb0_124": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pKTnfb0_125": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pKTnfb0_126": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 50
}
],
"pKTnfb0_170": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pKTnfb0_175": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pKTnfb0_176": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 50
}
],
"pKTnfb0_188": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pKTnfb0_189": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pKTnfb0_190": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 50
}
],
"pKTnfb0_214": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pKTnfb0_215": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pKTnfb0_216": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 50
}
],
"pKTnfb0_259": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pKTnfb0_260": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pKTnfb0_261": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 50
}
],
"pKTnfb0_277": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 50
}
],
"pKTnfb0_278": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pKTnfb0_279": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pKTnfb0_292": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 50
}
],
"pKTnfb0_293": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pKTnfb0_294": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pKTnfb0_295": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pKTnfb0_298": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pKTnfb0_299": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pKTnfb0_300": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pKTnfb0_301": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pKTnfb0_302": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pKTnfb0_376": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pKTnfb0_388": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pKTnfb0_439": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pKTnfb0_457": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pKTnfb0_458": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pKTnfb0_459": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pKTnfb0_476": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pKTnfb0_477": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 50
}
],
"pKTnfb0_489": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pKTnfb0_508": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pKTnfb0_510": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 50
}
],
"pKTnfb0_511": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pKTnfb0_512": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 50
}
],
"pKTnfb0_553": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pKTnfb0_554": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pKTnfb0_555": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pKTnfb0_556": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 50
}
],
"pKTnfb0_571": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 50
}
],
"pKTnfb0_572": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 50
}
],
"pKTnfb0_573": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pKTnfb0_627": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 50
}
],
"pKTnfb0_628": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pKTnfb0_629": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pKTnfb0_633": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pKTnfb0_647": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pKTnfb0_648": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pKTnfb0_649": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 50
}
],
"pKTnfb0_653": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pKTnfb0_654": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 50
}
],
"pKTnfb0_707": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pKTnfb0_708": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pKTnfb0_709": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 50
}
],
"pKTnfb0_759": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pKTnfb0_760": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pKTnfb0_761": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 50
}
],
"pKTnfb0_779": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pKTnfb0_780": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pKTnfb0_781": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 50
}
],
"pKTnfb0_792": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pKTnfb0_803": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 50
}
],
"pKTnfb0_821": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pKTnfb0_822": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pKTnfb0_823": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 50
}
],
"pKTnfb0_848": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 50
}
],
"pKTnfb0_849": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pKTnfb0_850": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 50
}
],
"pKTnfb0_860": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 50
}
],
"pKTnfb0_861": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pKTnfb0_862": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 50
}
],
"pKTnfb0_868": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pKTnfb0_869": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 50
}
],
"pKTnfb0_870": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 50
}
],
"pKTnfb0_893": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pKTnfb0_894": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pKTnfb0_895": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 50
}
],
"pKTnfb0_970": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pKTnfb0_1016": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pKTnfb0_1017": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pKTnfb0_1023": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pKTnfb0_1064": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 50
}
],
"pKTnfb0_1065": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pKTnfb0_1066": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pKTnfb0_1096": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pKTnfb0_1133": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 50
}
],
"pKTnfb0_1134": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pKTnfb0_1135": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 50
}
],
"pKTnfb0_1136": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pKTnfb0_1184": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 50
}
],
"pKTnfb0_1185": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pKTnfb0_1186": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pKTnfb0_1201": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pKTnfb0_1209": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pKTnfb0_1210": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pKTnfb0_1211": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 50
}
],
"pKTnfb0_1234": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pKTnfb0_1235": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pKTnfb0_1245": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pKTnfb0_1246": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pKTnfb0_1259": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pKTnfb0_1260": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 50
}
],
"pKTnfb0_1261": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pKTnfb0_1282": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pKTnfb0_1283": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pKTnfb0_1284": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pKTnfb0_1291": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pKTnfb0_1292": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pKTnfb0_1293": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 50
}
],
"pKTnfb0_1296": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pKTnfb0_1297": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pKTnfb0_1298": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pKTnfb0_1299": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 50
}
],
"pKTnfb0_1339": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pKTnfb0_1340": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 50
}
],
"pKTnfb0_1341": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 50
}
],
"pKTnfb0_1342": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pKTnfb0_1343": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pKTnfb0_1345": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pKTnfb0_1609": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 50
}
],
"pKTnfb0_1610": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pKTnfb0_1611": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 50
}
],
"pKTnfb0_1634": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pKTnfb0_1636": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 50
}
],
"pKTnfb0_1638": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pKTnfb0_1769": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pKTnfb0_1802": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 50
}
],
"pKTnfb0_1803": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pKTnfb0_1804": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pKTnfb0_1844": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 50
}
],
"pKTnfb0_1867": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pKTnfb0_1868": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 50
}
],
"pKTnfb0_1869": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pKTnfb0_1884": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pKTnfb0_1885": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 50
}
],
"pKTnfb0_1886": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pKTnfb0_1902": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pKTnfb0_1903": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pKTnfb0_1904": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 50
}
],
"pKTnfb0_1919": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pKTnfb0_1920": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pKTnfb0_1921": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 50
}
]
}
},
"QuestsNextB62": [
"qR6Ez2K",
"WaLeq4D",
"uRmBIB9",
"RhGBIB9",
"QLmfGvB",
"Dl8gMcC",
"Wlg7UaB",
"sz7pYZP",
"PHtYu82",
"zjVvZNP",
"7qzoLUN",
"c3VagyN",
"0ZFagyN",
"yvvoLUN",
"6JZagyN",
"LKdPyLD",
"miWG3KA"
],
"QuestsPreviousB62": [
"qR6Ez2K",
"WaLeq4D",
"uRmBIB9",
"RhGBIB9",
"QLmfGvB",
"Dl8gMcC",
"Wlg7UaB",
"sz7pYZP",
"PHtYu82",
"zjVvZNP",
"7qzoLUN",
"c3VagyN",
"0ZFagyN",
"yvvoLUN",
"6JZagyN",
"LKdPyLD",
"miWG3KA"
],
"Id": "16141064312258552795",
"Base62Id": "sz7pYZP",
"Fqn": "qst.companion.republic.smuggler.risha.conversations.personal_12",
"B62References": {
"conversationStarts": [
"pKTnfb0"
],
"conversationEnds": [
"pKTnfb0"
]
},
"first_seen": "1.0.0a",
"last_seen": "6.2.1a",
"current_version": "6.2.1a",
"hash": "3276879501",
"removed_in": "",
"changed_fields": [
"ClassesAllowed",
"hash"
],
"previous_versions": [
"1.0.0a",
"1.1.0",
"1.2.0",
"1.3.0",
"2.3.1",
"4.0.0",
"5.0.0",
"5.2.0",
"5.2.1",
"5.7.0",
"6.0.0"
],
"ClassesAllowed": []
}
Array
(
[_id] => MongoDB\BSON\ObjectId Object
(
[oid] => 5fb3e68733180000cb06bfe7
)
[Name] => Count Rineld
[NameId] => 831256560402520
[LocalizedName] => Array
(
[enMale] => Count Rineld
[frMale] => Comte Rineld
[frFemale] => Comte Rineld
[deMale] => Count Rineld
[deFemale] => Count Rineld
)
[Icon] => cdx.persons.open_world.act_1.risha
[IsRepeatable] =>
[RequiredLevel] => 0
[XpLevel] => 45
[Difficulty] => qstDifficultyEasy
[CanAbandon] => 1
[IsHidden] =>
[IsClassQuest] =>
[IsBonus] =>
[BonusShareable] =>
[CategoryId] => 2466269005611288
[LocalizedCategory] => Array
(
[enMale] => Companion
[frMale] => Partenaire
[frFemale] => Partenaire
[deMale] => Gefährte
[deFemale] => Gefährte
)
[Branches] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[Steps] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] =>
[LocalizedJournalText] => Array
(
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] =>
[LocalizedJournalText] => Array
(
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
)
)
[Items] => Array
(
)
[Rewards] => Array
(
)
[ReqPrivacy] => PrivateSpot
[CreditRewardType] => 0
[CreditsRewarded] => 0
[XP] => 0
[SubXP] => 0
[F2PXP] => 0
[CommandXP] => 600
[HashedIcon] => 2524487980_2488480162
[BranchCount] => 1
[ClassesB62] => Array
(
)
[ConversationGains] => Array
(
[CompanionsParsed] => Array
(
[GPzcEo3] => Array
(
[enMale] => Risha
[frMale] => Risha
[frFemale] => Risha
[deMale] => Risha
[deFemale] => Risha
)
[YQU1qtC] => Array
(
[enMale] => Akaavi Spar
[frMale] => Akaavi Spar
[frFemale] => Akaavi Spar
[deMale] => Akaavi Spar
[deFemale] => Akaavi Spar
)
)
[NodeText] => Array
(
[pKTnfb0_24] => Array
(
[enMale] => The last thing we need is to get stranded in deep space. Keep my hyperdrive... hyper.
[frMale] => J'ai aucune envie de me retrouver en panne au fin fond de l'espace. Vérifiez que mon hyperpropulseur est bien... hyper.
[frFemale] => J'ai aucune envie de me retrouver en panne au fin fond de l'espace. Vérifiez que mon hyperpropulseur est bien... hyper.
[deMale] => Das Letzte, was wir wollen, ist, im Raum zu stranden, also macht meinen Hyperantrieb ... hyper.
[deFemale] => Das Letzte, was wir wollen, ist, im Raum zu stranden, also macht meinen Hyperantrieb ... hyper.
)
[pKTnfb0_25] => Array
(
[enMale] => We're always in a hurry. See if you can squeeze some extra thrust from the engines.
[frMale] => On est toujours pressés. Essayez donc de donner un peu plus de pêche aux moteurs.
[frFemale] => On est toujours pressés. Essayez donc de donner un peu plus de pêche aux moteurs.
[deMale] => Wir sind immer in Eile. Versucht, ob Ihr zusätzlichen Schub aus den Triebwerken herausholen könnt.
[deFemale] => Wir sind immer in Eile. Versucht, ob Ihr zusätzlichen Schub aus den Triebwerken herausholen könnt.
)
[pKTnfb0_26] => Array
(
[enMale] => I didn't hire you to make ship repairs. I just need someone to clean the refresher.
[frMale] => Je vous ai pas embauchée pour bricoler mon vaisseau. J'ai juste besoin de quelqu'un pour nettoyer les rafraîchisseurs.
[frFemale] => Je vous ai pas embauchée pour bricoler mon vaisseau. J'ai juste besoin de quelqu'un pour nettoyer les rafraîchisseurs.
[deMale] => Ich habe Euch nicht angeheuert, um Schiffsreparaturen auszuführen. Ich brauche jemanden, der den Erfrischer putzt.
[deFemale] => Ich habe Euch nicht angeheuert, um Schiffsreparaturen auszuführen. Ich brauche jemanden, der den Erfrischer putzt.
)
[pKTnfb0_44] => Array
(
[enMale] => Was Nok that desperate for muscle?
[frMale] => Nok était vraiment en manque d'employés ?
[frFemale] => Nok était vraiment en manque d'employés ?
[deMale] => Hat Nok so verzweifelt Leute gebraucht?
[deFemale] => Hat Nok so verzweifelt Leute gebraucht?
)
[pKTnfb0_45] => Array
(
[enMale] => Sounds like Nok didn't give you much of a childhood.
[frMale] => Si je comprends bien, Nok vous a rapidement privée d'enfance.
[frFemale] => Si je comprends bien, Nok vous a rapidement privée d'enfance.
[deMale] => Klingt, als hättet Ihr durch Nok keine richtige Kindheit gehabt.
[deFemale] => Klingt, als hättet Ihr durch Nok keine richtige Kindheit gehabt.
)
[pKTnfb0_46] => Array
(
[enMale] => My kid will be born with a blaster in one hand and credits in the other.
[frMale] => Mon gamin naîtra avec un blaster dans une main et plein de crédits dans l'autre.
[frFemale] => Mon gamin naîtra avec un blaster dans une main et plein de crédits dans l'autre.
[deMale] => Mein Kind wird mit einem Blaster in der einen und Credits in der anderen Hand geboren werden.
[deFemale] => Mein Kind wird mit einem Blaster in der einen und Credits in der anderen Hand geboren werden.
)
[pKTnfb0_79] => Array
(
[enMale] => You had one messed-up childhood, Risha. It's a wonder you didn't come out crazy.
[frMale] => Vous avez eu une enfance difficile, Risha. C'est un miracle que vous soyez pas devenue folle.
[frFemale] => Vous avez eu une enfance difficile, Risha. C'est un miracle que vous soyez pas devenue folle.
[deMale] => Ihr hattet eine verpfuschte Kindheit, Risha. Es ist ein Wunder, dass Ihr nicht verrückt geworden seid.
[deFemale] => Ihr hattet eine verpfuschte Kindheit, Risha. Es ist ein Wunder, dass Ihr nicht verrückt geworden seid.
)
[pKTnfb0_80] => Array
(
[enMale] => Now I understand your lack of social graces. You were raised by a hunk of carbonite.
[frMale] => Je comprends mieux votre manque d'éducation. Vous avez été élevée par un bloc de carbonite.
[frFemale] => Je comprends mieux votre manque d'éducation. Vous avez été élevée par un bloc de carbonite.
[deMale] => Jetzt verstehe ich Euer fehlendes Sozialverhalten. Ihr wurdet von einem Karbonitklumpen aufgezogen.
[deFemale] => Jetzt verstehe ich Euer fehlendes Sozialverhalten. Ihr wurdet von einem Karbonitklumpen aufgezogen.
)
[pKTnfb0_81] => Array
(
[enMale] => You talk a lot about Nok, but you've never mentioned your mother.
[frMale] => Vous parlez beaucoup de Nok. Mais vous ne m'avez jamais parlé de votre mère.
[frFemale] => Vous parlez beaucoup de Nok. Mais vous ne m'avez jamais parlé de votre mère.
[deMale] => Ihr sprecht viel über Nok, aber Eure Mutter habt Ihr noch nie erwähnt.
[deFemale] => Ihr sprecht viel über Nok, aber Eure Mutter habt Ihr noch nie erwähnt.
)
[pKTnfb0_124] => Array
(
[enMale] => I'm sure Nok was proud of your accomplishments.
[frMale] => De quoi rendre fier votre papa.
[frFemale] => De quoi rendre fier votre papa.
[deMale] => Ich bin sicher, dass Nok stolz auf Eure Leistungen war.
[deFemale] => Ich bin sicher, dass Nok stolz auf Eure Leistungen war.
)
[pKTnfb0_125] => Array
(
[enMale] => Every time I see some idiot scrubbing tables at a cantina, I think of how lucky I am.
[frMale] => Chaque fois que je vois un imbécile essuyer les tables dans une cantina, ça me rappelle à quel point j'ai du bol.
[frFemale] => Chaque fois que je vois un imbécile essuyer les tables dans une cantina, ça me rappelle à quel point j'ai du bol.
[deMale] => Jedes Mal, wenn ich einen Idioten sehe, wie er die Tische in einer Cantina schrubbt, denke ich, was ich für ein Glück habe.
[deFemale] => Jedes Mal, wenn ich einen Idioten sehe, wie er die Tische in einer Cantina schrubbt, denke ich, was ich für ein Glück habe.
)
[pKTnfb0_126] => Array
(
[enMale] => As criminals go, you're pretty mediocre. You joined-up with Skavak, for crying out loud.
[frMale] => Comme criminelle, vous êtes pitoyable. Vous avez fait équipe avec Skavak, bon sang !
[frFemale] => Comme criminelle, vous êtes pitoyable. Vous avez fait équipe avec Skavak, bon sang !
[deMale] => Für eine Kriminelle seid Ihr mittelmäßig. Ich meine, Ihr habt Euch schließlich mit Skavak verbündet!
[deFemale] => Für eine Kriminelle seid Ihr mittelmäßig. Ich meine, Ihr habt Euch schließlich mit Skavak verbündet!
)
[pKTnfb0_170] => Array
(
[enMale] => I've been shining since you met me. You're just not paying attention.
[frMale] => J'ai retrouvé tout mon éclat depuis qu'on s'est rencontrés. C'est juste que vous êtes pas attentive.
[frFemale] => J'ai retrouvé tout mon éclat depuis qu'on s'est rencontrés. C'est juste que vous êtes pas attentive.
[deMale] => Ich glänze schon, seit wir uns getroffen haben. Ihr beachtet es nur nicht.
[deFemale] => Ich glänze schon, seit wir uns getroffen haben. Ihr beachtet es nur nicht.
)
[pKTnfb0_175] => Array
(
[enMale] => This polishing business sounds like fun. When do we start?
[frMale] => Ça a l'air sympa, cette histoire de vernis. Si on commençait maintenant ?
[frFemale] => Ça a l'air sympa, cette histoire de vernis. Si on commençait maintenant ?
[deMale] => Diese Poliererei klingt nach Spaß. Wann fangen wir an?
[deFemale] => Diese Poliererei klingt nach Spaß. Wann fangen wir an?
)
[pKTnfb0_176] => Array
(
[enMale] => Don't get your hopes up, Risha. You're not my type.
[frMale] => Ne vous faites pas de faux espoirs, Risha. Vous n'[{F}]êtes pas mon genre.
[frFemale] => Ne vous faites pas de faux espoirs, Risha. Vous [{F}]êtes pas mon genre.
[deMale] => Macht Euch keine Hoffnungen, Risha. Ihr seid nicht mein Typ.
[deFemale] => Macht Euch keine Hoffnungen, Risha. Ihr seid nicht mein Typ.
)
[pKTnfb0_188] => Array
(
[enMale] => I never leave an unhappy customer... except for Rogun the Butcher. He doesn't count.
[frMale] => Je suis là pour satisfaire tous mes clients... sauf Rogun le Boucher. Lui, ça compte pas.
[frFemale] => Je suis là pour satisfaire tous mes clients... sauf Rogun le Boucher. Lui, ça compte pas.
[deMale] => Ich lasse nie unglückliche Kunden zurück ...außer Rogun den Schlächter. Aber der zählt nicht.
[deFemale] => Ich lasse nie unglückliche Kunden zurück ...außer Rogun den Schlächter. Aber der zählt nicht.
)
[pKTnfb0_189] => Array
(
[enMale] => You don't have to thank me, Risha. We're not business partners anymore.
[frMale] => C'est pas la peine de me remercier, Risha. On a dépassé le stade de simples associés.
[frFemale] => C'est pas la peine de me remercier, Risha. On a dépassé le stade de simples associées.
[deMale] => Ihr müsst mir nicht danken, Risha. Wir sind keine Geschäftspartner mehr.
[deFemale] => Ihr müsst mir nicht danken, Risha. Wir sind keine Geschäftspartner mehr.
)
[pKTnfb0_190] => Array
(
[enMale] => You owe me big time, future Queen. Don't think I'm not planning to collect.
[frMale] => Vous me devez une fière chandelle, future reine. Je vous rafraîchirai la mémoire en temps voulu.
[frFemale] => Vous me devez une fière chandelle, future reine. Je vous rafraîchirai la mémoire en temps voulu.
[deMale] => Ihr schuldet mir ziemlich was, zukünftige Königin. Glaubt nicht, dass ich mir das nicht hole.
[deFemale] => Ihr schuldet mir ziemlich was, zukünftige Königin. Glaubt nicht, dass ich mir das nicht hole.
)
[pKTnfb0_214] => Array
(
[enMale] => I thought the whole point of ruling a planet was to do whatever you feel like.
[frMale] => Je croyais que le principal intérêt de diriger une planète, c'était justement de faire tout ce qu'on voulait.
[frFemale] => Je croyais que le principal intérêt de diriger une planète, c'était justement de faire tout ce qu'on voulait.
[deMale] => Ich dachte, dass der Punkt beim Herrschen über einen Planeten ist, dass man tun kann, was man will.
[deFemale] => Ich dachte, dass der Punkt beim Herrschen über einen Planeten ist, dass man tun kann, was man will.
)
[pKTnfb0_215] => Array
(
[enMale] => Dubrillion is getting along fine without you. Do what makes you happy.
[frMale] => Dubrillion s'en sort bien sans vous. Faites ce qui vous plaît.
[frFemale] => Dubrillion s'en sort bien sans vous. Faites ce qui vous plaît.
[deMale] => Dubrillion kommt auch ohne Euch prima zurecht. Tut, was Euch glücklich macht.
[deFemale] => Dubrillion kommt ohne Euch prima zurecht. Tut, was Euch glücklich macht.
)
[pKTnfb0_216] => Array
(
[enMale] => You'll be surrounded by people waiting on you hand and foot. My heart bleeds, Risha. Honest.
[frMale] => Vous serez entourée de gens qui obéiront au doigt et à l'œil. Vous me faites marrer, Risha. Franchement.
[frFemale] => Vous serez entourée de gens qui obéiront au doigt et à l'œil. Vous me faites marrer, Risha. Franchement.
[deMale] => Ihr werdet von Leuten umgeben sein, die Euch jeden Wunsch von den Augen ablesen. Mein Herz blutet, Risha. Ehrlich.
[deFemale] => Ihr werdet von Leuten umgeben sein, die Euch jeden Wunsch von den Augen ablesen. Mein Herz blutet, Risha. Ehrlich.
)
[pKTnfb0_259] => Array
(
[enMale] => Never too late to find her. If she's as good a thief as you say, she might come in handy.
[frMale] => Il est pas trop tard pour la retrouver. Si c'est une voleuse aussi douée que vous le dites, elle pourrait nous être utile.
[frFemale] => Il est pas trop tard pour la retrouver. Si c'est une voleuse aussi douée que vous le dites, elle pourrait nous être utile.
[deMale] => Es ist nie zu spät, sie zu suchen. Wenn sie eine so gute Diebin ist, wie Ihr sagt, könnte sie sich als hilfreich erweisen.
[deFemale] => Es ist nie zu spät, sie zu suchen. Wenn sie eine so gute Diebin ist, wie Ihr sagt, könnte sie sich als hilfreich erweisen.
)
[pKTnfb0_260] => Array
(
[enMale] => No news is good news. She's probably enjoying an early retirement somewhere.
[frMale] => Pas de nouvelles, bonnes nouvelles. Elle doit savourer une retraite anticipée, quelque part.
[frFemale] => Pas de nouvelles, bonnes nouvelles. Elle doit savourer une retraite anticipée, quelque part.
[deMale] => Keine Nachrichten sind gute Nachrichten. Wahrscheinlich genießt sie ihren frühen Ruhestand irgendwo.
[deFemale] => Keine Nachrichten sind gute Nachrichten. Wahrscheinlich genießt sie ihren frühen Ruhestand irgendwo.
)
[pKTnfb0_261] => Array
(
[enMale] => If you haven't heard from her by now, you're not going to.
[frMale] => Si vous n'avez jamais entendu reparler d'elle, je vois pas ce qui pourrait changer.
[frFemale] => Si vous n'avez jamais entendu reparler d'elle, je vois pas ce qui pourrait changer.
[deMale] => Wenn Ihr bis jetzt nicht von ihr gehört habt, werdet Ihr das auch nicht mehr.
[deFemale] => Wenn Ihr bis jetzt nicht von ihr gehört habt, werdet Ihr das auch nicht mehr.
)
[pKTnfb0_277] => Array
(
[enMale] => I don't show you anything else because I don't trust you. Probably never will.
[frMale] => Je vous montre le minimum, parce que je vous fais pas confiance. D'ailleurs, je vois pas pourquoi ça changerait.
[frFemale] => Je vous montre le minimum, parce que je vous fais pas confiance. D'ailleurs, je vois pas pourquoi ça changerait.
[deMale] => Mehr zeige ich Euch nicht, weil ich Euch nicht traue und wahrscheinlich nie trauen werde.
[deFemale] => Mehr zeige ich Euch nicht, weil ich Euch nicht traue und wahrscheinlich nie trauen werde.
)
[pKTnfb0_278] => Array
(
[enMale] => You know the Spacer's Motto, sweetheart: "If I don't have it, I can get it." What are you in the market for?
[frMale] => Vous connaissez la devise des aventuriers de l'espace, ma jolie : "Si vous ne l'avez pas, je peux vous le trouver". Qu'est-ce qui vous intéresserait ?
[frFemale] => Vous connaissez la devise des aventuriers de l'espace, ma jolie : "Si vous ne l'avez pas, je peux vous le trouver". Qu'est-ce qui vous intéresserait ?
[deMale] => Schätzchen, Ihr kennt doch das Raumfahrermotto: "Wenn ich es nicht habe, kann ich es besorgen." Womit seid Ihr im Geschäft?
[deFemale] => Schätzchen, Ihr kennt doch das Raumfahrermotto: "Wenn ich es nicht habe, kann ich es besorgen." Womit seid Ihr im Geschäft?
)
[pKTnfb0_279] => Array
(
[enMale] => Maybe I just didn't want to bore you with personal details. You want to know more about me? Ask away.
[frMale] => C'est peut-être que je voulais pas vous barber avec mes histoires. Vous voulez mieux me connaître ? Allez-y, demandez.
[frFemale] => C'est peut-être que je voulais pas vous barber avec mes histoires. Vous voulez mieux me connaître ? Allez-y, demandez.
[deMale] => Vielleicht wollte ich Euch nicht mit persönlichen Einzelheiten langweilen. Ihr wollt mehr über mich wissen? Fragt einfach.
[deFemale] => Vielleicht wollte ich Euch nicht mit persönlichen Einzelheiten langweilen. Ihr wollt mehr über mich wissen? Fragt einfach.
)
[pKTnfb0_292] => Array
(
[enMale] => I always have credits to keep flying. The rest is spending-money.
[frMale] => J'ai assez de crédits pour continuer à voler. Le reste, c'est de l'argent de poche.
[frFemale] => J'ai assez de crédits pour continuer à voler. Le reste, c'est de l'argent de poche.
[deMale] => Ich habe immer genug Credits, um weiterzufliegen. Der Rest ist zum Ausgeben.
[deFemale] => Ich habe immer genug Credits, um weiterzufliegen. Der Rest ist zum Ausgeben.
)
[pKTnfb0_293] => Array
(
[enMale] => I'm looking to settle down with a nice girl of independent means. Know anybody like that?
[frMale] => Je cherche à me mettre en couple avec une jolie femme, financièrement indépendante. Vous pourriez m'aider ?
[frFemale] => Je cherche à me mettre en couple avec une jolie femme, financièrement indépendante. Vous pourriez m'aider ?
[deMale] => Ich möchte mich gern mit einem netten, finanziell unabhängigen Mädchen häuslich niederlassen. Kennt Ihr vielleicht so jemanden?
[deFemale] => Ich möchte mich gern mit einem netten, finanziell unabhängigen Mädchen häuslich niederlassen. Kennt Ihr vielleicht so jemanden?
)
[pKTnfb0_294] => Array
(
[enMale] => There are a lot of bad people in this galaxy with too many credits. I plan to relieve them of that burden.
[frMale] => Cette galaxie est remplie de sales types qui ont des crédits à ne plus savoir qu'en faire. Je veux les soulager.
[frFemale] => Cette galaxie est remplie de sales types qui ont des crédits à ne plus savoir qu'en faire. Je veux les soulager.
[deMale] => Es gibt viele schlechte Leute mit zu vielen Credits in dieser Galaxis. Ich möchte sie gern von dieser Last erleichtern.
[deFemale] => Es gibt viele schlechte Leute mit zu vielen Credits in dieser Galaxis. Ich möchte sie gern von dieser Last erleichtern.
)
[pKTnfb0_295] => Array
(
[enMale] => I'm always loyal to someone. It just may not be the first person I talk to.
[frMale] => Je suis toujours loyal envers quelqu'un. Mais pas forcément envers le premier venu.
[frFemale] => Je suis toujours loyal envers quelqu'un. Mais pas forcément envers le premier venu.
[deMale] => Ich bin immer loyal gegenüber jemandem. Es ist nur nicht immer die erste Person, mit der ich spreche.
[deFemale] => Ich bin immer loyal gegenüber jemandem. Es ist nur nicht immer die erste Person, mit der ich spreche.
)
[pKTnfb0_298] => Array
(
[enMale] => I'm loyal to the people who matter. That's you, Risha.
[frMale] => Je suis loyal avec les personnes qui comptent. Comme vous, Risha.
[frFemale] => Je suis loyal avec les personnes qui comptent. Comme vous, Risha.
[deMale] => Ich bin den Leuten gegenüber loyal, die wichtig sind. Das seid Ihr, Risha.
[deFemale] => Ich bin den Leuten gegenüber loyal, die wichtig sind. Das seid Ihr, Risha.
)
[pKTnfb0_299] => Array
(
[enMale] => I give as a good as I get. If people want my loyalty, they have to give me theirs first.
[frMale] => C'est donnant-donnant. Ceux qui veulent ma loyauté doivent d'abord m'accorder la leur.
[frFemale] => C'est donnant-donnant. Ceux qui veulent ma loyauté doivent d'abord m'accorder la leur.
[deMale] => Ich gebe das, was ich bekomme. Wenn Leute meine Loyalität wollen, müssen sie mir zuerst ihre geben.
[deFemale] => Ich gebe das, was ich bekomme. Wenn Leute meine Loyalität wollen, müssen sie mir zuerst ihre geben.
)
[pKTnfb0_300] => Array
(
[enMale] => Predictability gets you killed. I like to keep the opposition guessing.
[frMale] => Être prévisible, ça peut vous coûter la vie. J'aime bien laisser le camp adverse dans le flou.
[frFemale] => Être prévisible, ça peut vous coûter la vie. J'aime bien laisser le camp adverse dans le flou.
[deMale] => Vorhersehbarkeit bringt Euch um. Ich möchte meine Gegner im Ungewissen halten.
[deFemale] => Vorhersehbarkeit bringt Euch um. Ich möchte meine Gegner im Ungewissen halten.
)
[pKTnfb0_301] => Array
(
[enMale] => What's worse, that you can't figure me out, or that I might not be a hero?
[frMale] => Qu'est-ce qui est pire, pour vous, de ne pas me cerner, ou que je sois peut-être pas un héros ?
[frFemale] => Qu'est-ce qui est pire, pour vous, de ne pas me cerner, ou que je sois peut-être pas un héros ?
[deMale] => Was ist schlimmer, dass Ihr mich nicht durchschauen könnt oder dass ich vielleicht kein Held bin?
[deFemale] => Was ist schlimmer, dass Ihr mich nicht durchschauen könnt oder dass ich vielleicht kein Held bin?
)
[pKTnfb0_302] => Array
(
[enMale] => When I play the hero, it's business. If playing the villain pays better, so be it.
[frMale] => Quand je joue aux héros, c'est pour les affaires. Si ça paye mieux de jouer aux méchants, qu'à cela ne tienne.
[frFemale] => Quand je joue aux héros, c'est pour les affaires. Si ça paye mieux de jouer aux méchants, qu'à cela ne tienne.
[deMale] => Wenn ich den Helden spiele, ist das geschäftlich. Wenn es sich mehr auszahlt, den Schurken zu spielen, auch gut.
[deFemale] => Wenn ich den Helden spiele, ist das geschäftlich. Wenn es sich mehr auszahlt, den Schurken zu spielen, auch gut.
)
[pKTnfb0_376] => Array
(
[enMale] => Freedom is overrated, sweetheart. I'd rather buy a nice planet somewhere. Retire with the woman of my dreams.
[frMale] => La liberté, c'est surévalué, ma jolie. Je préférerais m'acheter une belle planète. Et m'y installer avec la femme de mes rêves.
[frFemale] => La liberté, c'est surévalué, ma jolie. Je préférerais m'acheter une belle planète. Et m'y installer avec la femme de mes rêves.
[deMale] => Freiheit wird überbewertet, Schätzchen. Ich würde lieber irgendwo einen netten Planeten kaufen und mich mit meiner Traumfrau dorthin zurückziehen.
[deFemale] => Freiheit wird überbewertet, Schätzchen. Ich würde lieber irgendwo einen netten Planeten kaufen und mich mit meiner Traumfrau dorthin zurückziehen.
)
[pKTnfb0_388] => Array
(
[enMale] => He robbed me of my big chance. Teaching a girl to shoot can be romantic, if you do it right.
[frMale] => Il m'a volé mon plus grand rêve. Celui d'apprendre à une fille à se servir d'une arme. Ça peut être très romantique, si vous avez le doigté.
[frFemale] => Il m'a volé mon plus grand rêve. Celui d'apprendre à une fille à se servir d'une arme. Ça peut être très romantique, si vous avez le doigté.
[deMale] => Er hat mir meine große Chance genommen. Wenn man es richtig macht, kann es romantisch sein, einem Mädchen das Schießen beizubringen.
[deFemale] => Er hat mir meine große Chance genommen. Wenn man es richtig macht, kann es romantisch sein, einem Mädchen das Schießen beizubringen.
)
[pKTnfb0_439] => Array
(
[enMale] => You can't steal anything big without some corrupt officials on your payroll.
[frMale] => Vous pourrez pas faire de coup d'État sans avoir quelques politiciens corrompus dans votre poche.
[frFemale] => Vous pourrez pas faire de coup d'État sans avoir quelques politiciens corrompus dans votre poche.
[deMale] => Ihr könnt nichts Großes stehlen, wenn nicht ein paar korrupte Beamte auf Eurer Gehaltsliste stehen.
[deFemale] => Ihr könnt nichts Großes stehlen, wenn nicht ein paar korrupte Beamte auf Eurer Gehaltsliste stehen.
)
[pKTnfb0_457] => Array
(
[enMale] => You're the one steering the ship. I'm just along for the ride.
[frMale] => C'est vous qui dirigez ce vaisseau. Je me contenterai de vous suivre.
[frFemale] => C'est vous qui dirigez ce vaisseau. Je me contenterai de vous suivre.
[deMale] => Ihr seid diejenige am Steuer. Ich fahre bloß mit.
[deFemale] => Ihr seid diejenige am Steuer. Ich fahre bloß mit.
)
[pKTnfb0_458] => Array
(
[enMale] => Don't expect me to be a politician. I solve most problems by shooting them.
[frMale] => Je suis pas taillé pour la politique. Je règle la plupart des problèmes en leur tirant dessus.
[frFemale] => Je suis pas taillée pour la politique. Je règle la plupart des problèmes en leur tirant dessus.
[deMale] => Erwartet von mir nicht, ein Politiker zu sein. Ich löse die meisten Probleme, indem ich sie erschieße.
[deFemale] => Erwartet von mir nicht, ein Politiker zu sein. Ich löse die meisten Probleme, indem ich sie erschieße.
)
[pKTnfb0_459] => Array
(
[enMale] => I've dealt with Hutts. A bunch of prancing nobles doesn't scare me.
[frMale] => J'ai déjà affronté des Hutts. C'est pas des bourgeois snobinards qui vont me faire peur.
[frFemale] => J'ai déjà affronté des Hutts. C'est pas des bourgeois snobinards qui vont me faire peur.
[deMale] => Ich hatte schon mit Hutten zu tun. Ein Haufen herumtänzelnder Adliger macht mir keine Angst.
[deFemale] => Ich hatte schon mit Hutten zu tun. Ein Haufen herumtänzelnder Adliger macht mir keine Angst.
)
[pKTnfb0_476] => Array
(
[enMale] => No matter what you're stealing, you can always use a little scum to grease the works.
[frMale] => Quand il faut s'emparer de quelque chose, la vermine galactique peut toujours se révéler utile.
[frFemale] => Quand il faut s'emparer de quelque chose, la vermine galactique peut toujours se révéler utile.
[deMale] => Egal, was Ihr stehlt, ein bisschen Abschaum kann man immer gebrauchen, um das Getriebe am Laufen zu halten.
[deFemale] => Egal, was Ihr stehlt, ein bisschen Abschaum kann man immer gebrauchen, um das Getriebe am Laufen zu halten.
)
[pKTnfb0_477] => Array
(
[enMale] => You're gonna need a new wardrobe. You dress like Nar Shaddaa smells.
[frMale] => Prévoyez une nouvelle garde-robe. Vos goûts vestimentaires sont aussi raffinés que les senteurs de Nar Shaddaa.
[frFemale] => Prévoyez une nouvelle garde-robe. Vos goûts vestimentaires sont aussi raffinés que les senteurs de Nar Shaddaa.
[deMale] => Ihr braucht neue Kleidung. Ihr zieht Euch an, wie Nar Shaddaa riecht.
[deFemale] => Ihr braucht neue Kleidung. Ihr zieht Euch an, wie Nar Shaddaa riecht.
)
[pKTnfb0_489] => Array
(
[enMale] => I'm not leaving until you're sitting pretty on that throne. And not even then.
[frMale] => Je vous laisserai pas tomber tant que vous serez pas installée sur ce trône. Ni même après.
[frFemale] => Je vous laisserai pas tomber tant que vous serez pas installée sur ce trône. Ni même après.
[deMale] => Ich werde nicht gehen, bis Ihr sicher auf diesem Thron sitzt. Und nicht einmal dann.
[deFemale] => Ich werde nicht gehen, bis Ihr sicher auf diesem Thron sitzt. Und nicht einmal dann.
)
[pKTnfb0_508] => Array
(
[enMale] => That may be the biggest compliment you've ever paid me.
[frMale] => C'est peut-être le plus beau compliment que vous m'ayez fait.
[frFemale] => C'est peut-être le plus beau compliment que vous m'ayez fait.
[deMale] => Das könnte das größte Kompliment sein, das Ihr mir je gemacht habt.
[deFemale] => Das könnte das größte Kompliment sein, das Ihr mir je gemacht habt.
)
[pKTnfb0_510] => Array
(
[enMale] => The secret is always fighting people who are dumber than me.
[frMale] => Mon secret, c'est d'affronter uniquement des gens plus bêtes que moi.
[frFemale] => Mon secret, c'est d'affronter uniquement des gens plus bêtes que moi.
[deMale] => Das Geheimnis ist, dass ich mir immer Gegner aussuche, die dümmer sind als ich.
[deFemale] => Das Geheimnis ist, dass ich mir immer Gegner aussuche, die dümmer sind als ich.
)
[pKTnfb0_511] => Array
(
[enMale] => What can I say? I'm inspired by a beautiful woman.
[frMale] => Que voulez-vous ? Je suis inspiré par la plus belle des femmes.
[frFemale] => Que voulez-vous ? Je suis inspiré par la plus belle des femmes.
[deMale] => Was soll ich sagen? Ich werde durch eine wunderschöne Frau inspiriert.
[deFemale] => Was soll ich sagen? Ich werde durch eine wunderschöne Frau inspiriert.
)
[pKTnfb0_512] => Array
(
[enMale] => It would look even easier if I wasn't saving your neck all the time.
[frMale] => Et ce serait encore plus facile si j'avais pas à vous sauver la peau toutes les cinq minutes.
[frFemale] => Et ce serait encore plus facile si j'avais pas à vous sauver la peau toutes les cinq minutes.
[deMale] => Es würde noch leichter aussehen, wenn ich nicht dauernd Euren Kopf retten müsste.
[deFemale] => Es würde noch leichter aussehen, wenn ich nicht dauernd Euren Kopf retten müsste.
)
[pKTnfb0_553] => Array
(
[enMale] => Credits are just a means to an end. You must want all that money for something.
[frMale] => Les crédits, c'est juste un moyen pour arriver à une fin. Vous voulez tout cet argent pour une raison précise.
[frFemale] => Les crédits, c'est juste un moyen pour arriver à une fin. Vous voulez tout cet argent pour une raison précise.
[deMale] => Credits sind auch nur Mittel zum Zweck. Ihr müsst dieses ganze Geld für etwas Bestimmtes wollen.
[deFemale] => Credits sind auch nur Mittel zum Zweck. Ihr müsst dieses ganze Geld für etwas Bestimmtes wollen.
)
[pKTnfb0_554] => Array
(
[enMale] => Your motives are your business. I don't judge.
[frMale] => Vos motivations, ça vous regarde. Je vais pas vous juger.
[frFemale] => Vos motivations, ça vous regarde. Je vais pas vous juger.
[deMale] => Eure Motive sind Eure Sache. Ich werte nicht.
[deFemale] => Eure Motive sind Eure Sache. Ich werte nicht.
)
[pKTnfb0_555] => Array
(
[enMale] => You're a much more complicated woman than that.
[frMale] => Vous êtes une femme bien plus complexe que ça.
[frFemale] => Vous êtes une femme bien plus complexe que ça.
[deMale] => Das ist nicht kompliziert genug für Euch.
[deFemale] => Das ist nicht kompliziert genug für Euch.
)
[pKTnfb0_556] => Array
(
[enMale] => Who wouldn't want that high life? Having millions of subjects pay you to run their lives? You can sign me up anytime.
[frMale] => Qui dirait non à une vie de luxe ? Avoir des millions de sujets qui vous payent pour se faire diriger. Moi, je signe sans problème.
[frFemale] => Qui dirait non à une vie de luxe ? Avoir des millions de sujets qui vous payent pour se faire diriger. Moi, je signe sans problème.
[deMale] => Wer will denn kein Leben in Saus und Braus? Millionen von Untergebenen bezahlen einen dafür, dass man ihr Leben bestimmt? Ich wäre jederzeit dabei.
[deFemale] => Wer will denn kein Leben in Saus und Braus? Millionen von Untergebenen bezahlen einen dafür, dass man ihr Leben bestimmt? Ich wäre jederzeit dabei.
)
[pKTnfb0_571] => Array
(
[enMale] => Let me tell you how that ends. Your subjects disagree with your good intentions. They revolt.
[frMale] => Je vous raconte directement la fin. Vos sujets n'apprécient pas vos bonnes intentions. Ils se révoltent.
[frFemale] => Je vous raconte directement la fin. Vos sujets n'apprécient pas vos bonnes intentions. Ils se révoltent.
[deMale] => Ich will Euch sagen, wie das ausgehen wird. Eure Untergebenen sind nicht mit Euren guten Absichten einverstanden, und dann rebellieren sie.
[deFemale] => Ich will Euch sagen, wie das ausgehen wird. Eure Untergebenen sind nicht mit Euren guten Absichten einverstanden, und dann rebellieren sie.
)
[pKTnfb0_572] => Array
(
[enMale] => I knew that mercenary attitude was a lie. You're a bleeding-heart do-gooder--admit it!
[frMale] => Je savais que votre attitude de mercenaire, c'était juste une couverture. Vous êtes une âme charitable, en fait. Avouez !
[frFemale] => Je savais que votre attitude de mercenaire, c'était juste une couverture. Vous êtes une âme charitable, en fait. Avouez !
[deMale] => Ich wusste doch, dass dieses Söldnergehabe gelogen war. Ihr seid eine sentimentale Weltverbesserin - gebt es zu!
[deFemale] => Ich wusste doch, dass dieses Söldnergehabe gelogen war. Ihr seid eine sentimentale Weltverbesserin - gebt es zu!
)
[pKTnfb0_573] => Array
(
[enMale] => From everything I've heard about your homeworld, it could use someone decent in charge.
[frMale] => D'après ce que j'ai entendu sur votre planète d'origine, ça lui ferait pas de mal d'avoir quelqu'un de correct au pouvoir.
[frFemale] => D'après ce que j'ai entendu sur votre planète d'origine, ça lui ferait pas de mal d'avoir quelqu'un de correct au pouvoir.
[deMale] => So viel ich über Eure Heimatwelt weiß, könnte sie eine anständige Führung vertragen.
[deFemale] => So viel ich über Eure Heimatwelt weiß, könnte sie eine anständige Führung vertragen.
)
[pKTnfb0_627] => Array
(
[enMale] => You kidding? You're higher-maintenance than a Rodian skip-trawler. At least those have resale value.
[frMale] => Vous plaisantez ? Vous demandez plus d'attention qu'un chalutier Rodien. Et eux au moins, ils ont une valeur de revente.
[frFemale] => Vous plaisantez ? Vous demandez plus d'attention qu'un chalutier Rodien. Et eux au moins, ils ont une valeur de revente.
[deMale] => Macht Ihr Witze? Ihr seid pflegeaufwändiger als ein rodianischer Fischereischlepper. Aber die haben zumindest einen gewissen Wiederverkaufswert.
[deFemale] => Macht Ihr Witze? Ihr seid pflegeaufwändiger als ein rodianischer Fischereischlepper. Aber die haben zumindest einen gewissen Wiederverkaufswert.
)
[pKTnfb0_628] => Array
(
[enMale] => There's only one Risha. I'll never settle for second best.
[frMale] => Il n'y a qu'une seule Risha. Je me contenterai jamais d'un second choix.
[frFemale] => Il n'y a qu'une seule Risha. Je me contenterai jamais d'un second choix.
[deMale] => Es gibt nur eine Risha. Ich werde mich nicht mit der Zweitbesten zufriedengeben.
[deFemale] => Es gibt nur eine Risha. Ich werde mich nicht mit der Zweitbesten zufriedengeben.
)
[pKTnfb0_629] => Array
(
[enMale] => Opportunities are my specialty--but I need to know exactly what you're looking for.
[frMale] => Les opportunités, c'est mon domaine. Mais j'ai besoin de savoir ce que vous recherchez exactement.
[frFemale] => Les opportunités, c'est mon domaine. Mais j'ai besoin de savoir ce que vous recherchez exactement.
[deMale] => Geheimtipps sind mein Spezialgebiet - aber ich muss genau wissen, wonach Ihr sucht.
[deFemale] => Geheimtipps sind mein Spezialgebiet - aber ich muss genau wissen, wonach Ihr sucht.
)
[pKTnfb0_633] => Array
(
[enMale] => That's a tall order, but I might be able to fill it. What would you pay for something like that?
[frMale] => C'est un gros cahier des charges, mais je pourrai me débrouiller. Vous payez combien, pour ce genre de commande ?
[frFemale] => C'est un gros cahier des charges, mais je pourrai me débrouiller. Vous payez combien, pour ce genre de commande ?
[deMale] => Das ist eine große Bestellung, aber vielleicht kann ich sie annehmen. Wie viel würdet Ihr denn für sowas bezahlen?
[deFemale] => Das ist eine große Bestellung, aber vielleicht kann ich sie annehmen. Wie viel würdet Ihr denn für sowas bezahlen?
)
[pKTnfb0_647] => Array
(
[enMale] => You think about what I said, and get back to me with a response.
[frMale] => Réfléchissez à ce que je vous ai dit et revenez me voir avec votre réponse.
[frFemale] => Réfléchissez à ce que je vous ai dit et revenez me voir avec votre réponse.
[deMale] => Ihr denkt darüber nach, was ich gesagt habe, und sagt mir Eure Antwort.
[deFemale] => Ihr denkt darüber nach, was ich gesagt habe, und sagt mir Eure Antwort.
)
[pKTnfb0_648] => Array
(
[enMale] => Our conversation's just starting. I've got plenty more to say.
[frMale] => Cette discussion ne fait que commencer. J'ai encore beaucoup de choses à dire.
[frFemale] => Cette discussion ne fait que commencer. J'ai encore beaucoup de choses à dire.
[deMale] => Unser Gespräch fängt gerade erst an. Ich habe noch viel mehr zu sagen.
[deFemale] => Unser Gespräch fängt gerade erst an. Ich habe noch viel mehr zu sagen.
)
[pKTnfb0_649] => Array
(
[enMale] => All I'm getting is one kiss? Taking it slow is one thing, but this is ridiculous!
[frMale] => Quoi, j'ai juste droit à un baiser ? Je veux bien qu'on démarre doucement, mais là, c'est ridicule !
[frFemale] => Quoi, j'ai juste droit à un baiser ? Je veux bien qu'on démarre doucement, mais là, c'est ridicule !
[deMale] => Ich bekomme nur einen Kuss? Es langsam anzugehen ist ja schön und gut, aber das ist lächerlich!
[deFemale] => Ich bekomme nur einen Kuss? Es langsam anzugehen ist ja schön und gut, aber das ist lächerlich!
)
[pKTnfb0_653] => Array
(
[enMale] => I know just the guy. He's practically a legend. You'd like him.
[frMale] => J'ai le gars qu'il vous faut. C'est presque une légende vivante. Vous iriez bien ensemble.
[frFemale] => J'ai le gars qu'il vous faut. C'est presque une légende vivante. Vous iriez bien ensemble.
[deMale] => Ich weiß genau den Richtigen. Sozusagen eine Legende. Der würde Euch gefallen.
[deFemale] => Ich weiß genau den Richtigen. Sozusagen eine Legende. Der würde Euch gefallen.
)
[pKTnfb0_654] => Array
(
[enMale] => You should look into that kid from Ord Mantell. He's about your speed. I hear he's nice to the ladies.
[frMale] => Je vous conseille ce gamin qui vient d'Ord Mantell. Il joue dans votre catégorie. Et il a l'air gentil avec les filles.
[frFemale] => Je vous conseille ce gamin qui vient d'Ord Mantell. Il joue dans votre catégorie. Et il a l'air gentil avec les filles.
[deMale] => Ihr solltet Euch den Burschen von Ord Mantell ansehen. Könnte Eure Kragenweite sein. Was man so hört, ist er nett zu Damen.
[deFemale] => Ihr solltet Euch den Burschen von Ord Mantell ansehen. Könnte Eure Kragenweite sein. Was man so hört, ist er nett zu Damen.
)
[pKTnfb0_707] => Array
(
[enMale] => You drive a hard bargain, sweetheart. If I can fill your quota, I'll let you know.
[frMale] => Vous êtes dure en affaires, ma jolie. Si je trouve de quoi vous satisfaire, je vous ferai signe.
[frFemale] => Vous êtes dure en affaires, ma jolie. Si je trouve de quoi vous satisfaire, je vous ferai signe.
[deMale] => Ihr geht mächtig ran, Schätzchen. Wenn ich Euren Ansprüchen genügen kann, lasse ich es Euch wissen.
[deFemale] => Ihr geht mächtig ran, Schätzchen. Wenn ich Euren Ansprüchen genügen kann, lasse ich es Euch wissen.
)
[pKTnfb0_708] => Array
(
[enMale] => I'm willing to start small and work my way up. I think you're worth it--and I know I am.
[frMale] => J'ai l'intention de commencer doucement et d'y aller progressivement. Vous valez le coup... et moi aussi.
[frFemale] => J'ai l'intention de commencer doucement et d'y aller progressivement. Vous valez le coup... et moi aussi.
[deMale] => Ich bin bereit, klein anzufangen und mich hochzuarbeiten. Ich glaube, Ihr seid es wert - und ich weiß, dass ich es wert bin.
[deFemale] => Ich bin bereit, klein anzufangen und mich hochzuarbeiten. Ich glaube, Ihr seid es wert - und ich weiß, dass ich es wert bin.
)
[pKTnfb0_709] => Array
(
[enMale] => You're more trouble than you're worth. I'd have better luck romancing a krayt dragon!
[frMale] => Avec vous, on se fatigue pour pas grand-chose. Un dragon krayt serait sûrement plus facile à séduire !
[frFemale] => Avec vous, on se fatigue pour pas grand-chose. Un dragon krayt serait sûrement plus facile à séduire !
[deMale] => Ihr bringt nichts als Ärger mit. Ich sollte mich lieber mit einem Krayt-Drachen treffen!
[deFemale] => Ihr bringt nichts als Ärger mit. Ich sollte mich lieber mit einem Krayt-Drachen treffen!
)
[pKTnfb0_759] => Array
(
[enMale] => Rationalize all you want. You'd still be choosing to spend your life with him.
[frMale] => Trouvez-vous des excuses. Vous choisirez quand même de passer votre vie avec lui.
[frFemale] => Trouvez-vous des excuses. Vous choisirez quand même de passer votre vie avec lui.
[deMale] => Sucht nur nach Begründungen. Ihr würdet Euch trotzdem dafür entscheiden, Euer Leben mit ihm zu verbringen.
[deFemale] => Sucht nur nach Begründungen. Ihr würdet Euch trotzdem dafür entscheiden, Euer Leben mit ihm zu verbringen.
)
[pKTnfb0_760] => Array
(
[enMale] => If you think I'm letting some wealthy pretty boy come between us, guess again.
[frMale] => Si vous croyez que je vais laisser un beau gosse plein aux as se mettre entre nous, vous vous trompez.
[frFemale] => Si vous croyez que je vais laisser un beau gosse plein aux as se mettre entre nous, vous vous trompez.
[deMale] => Wenn Ihr denkt, dass ich es zulasse, dass irgendein reicher Schönling zwischen uns steht, dann denkt nochmal nach.
[deFemale] => Wenn Ihr denkt, dass ich es zulasse, dass irgendein reicher Schönling zwischen uns steht, dann denkt nochmal nach.
)
[pKTnfb0_761] => Array
(
[enMale] => Nobles sleep in separate rooms, right? You can always slip me the key to your private chambers. I promise I'll be discreet.
[frMale] => Les nobles dorment dans des chambres séparées, non ? Vous pourrez toujours me laisser la clé de vos quartiers. Je serai discret, promis.
[frFemale] => Les nobles dorment dans des chambres séparées, non ? Vous pourrez toujours me laisser la clé de vos quartiers. Je serai discret, promis.
[deMale] => Adlige schlafen in getrennten Räumen, oder? Ihr könnt mir jederzeit den Schlüssel zu Euren Privatgemächern geben. Ich verspreche, dass ich diskret sein werde.
[deFemale] => Adlige schlafen in getrennten Räumen, oder? Ihr könnt mir jederzeit den Schlüssel zu Euren Privatgemächern geben. Ich verspreche, dass ich diskret sein werde.
)
[pKTnfb0_779] => Array
(
[enMale] => I'm always here if you need me.
[frMale] => Je suis toujours là si vous avez besoin de moi.
[frFemale] => Je suis toujours là si vous avez besoin de moi.
[deMale] => Ich bin immer da, wenn Ihr mich braucht.
[deFemale] => Ich bin immer da, wenn Ihr mich braucht.
)
[pKTnfb0_780] => Array
(
[enMale] => How honest have you been with your new boyfriend? Does he know all about your past?
[frMale] => Est-ce que vous avez été honnête avec votre nouveau compagnon ? Il est au courant de votre passé ?
[frFemale] => Est-ce que vous avez été honnête avec votre nouveau compagnon ? Il est au courant de votre passé ?
[deMale] => Wie ehrlich wart Ihr denn mit Eurem neuen Freund? Weiß er alles über Eure Vergangenheit?
[deFemale] => Wie ehrlich wart Ihr denn mit Eurem neuen Freund? Weiß er alles über Eure Vergangenheit?
)
[pKTnfb0_781] => Array
(
[enMale] => Me listening to you babble doesn't mean I comprehend any of it.
[frMale] => C'est pas parce que je vous écoute blablater que je comprends quoi que ce soit.
[frFemale] => C'est pas parce que je vous écoute blablater que j'y comprends quoi que ce soit.
[deMale] => Nur weil ich Eurem Geplapper zuhöre, heißt das nicht, dass ich irgendwas davon verstehe.
[deFemale] => Nur weil ich Eurem Geplapper zuhöre, heißt das nicht, dass ich irgendwas davon verstehe.
)
[pKTnfb0_792] => Array
(
[enMale] => Does your new boyfriend understand you like I do? Because if he doesn't, you should think about that.
[frMale] => Est-ce que votre nouveau petit ami vous comprend autant que moi ? Parce que si c'est pas le cas, je vous conseille d'y réfléchir.
[frFemale] => Est-ce que votre nouveau petit ami vous comprend autant que moi ? Parce que si c'est pas le cas, je vous conseille d'y réfléchir.
[deMale] => Versteht Euch Euer neuer Freund so wie ich? Denn wenn nicht, solltet Ihr es Euch nochmal überlegen.
[deFemale] => Versteht Euch Euer neuer Freund so wie ich? Denn wenn nicht, solltet Ihr es Euch nochmal überlegen.
)
[pKTnfb0_803] => Array
(
[enMale] => Sweetheart, women are lining up for me at every spaceport in the galaxy. I don't need to compete for you.
[frMale] => Ma jolie, les femmes font la queue pour moi dans tous les spatioports de la galaxie. J'ai pas envie de me battre pour vous.
[frFemale] => Ma jolie, les femmes font la queue pour moi dans tous les spatioports de la galaxie. J'ai pas envie de me battre pour vous.
[deMale] => Schätzchen, an jedem Raumhafen der Galaxis stehen die Frauen Schlange für mich. Ich muss nicht um Euch kämpfen.
[deFemale] => Schätzchen, an jedem Raumhafen der Galaxis stehen die Frauen Schlange für mich. Ich muss nicht um Euch kämpfen.
)
[pKTnfb0_821] => Array
(
[enMale] => Sweetheart, this debate's just getting started.
[frMale] => Ma jolie, cette conversation ne fait que commencer.
[frFemale] => Ma jolie, cette conversation ne fait que commencer.
[deMale] => Schätzchen - die Diskussion fängt gerade erst an.
[deFemale] => Schätzchen - die Diskussion fängt gerade erst an.
)
[pKTnfb0_822] => Array
(
[enMale] => Who's it going to be, Risha... the count, or me?
[frMale] => Qui sera l'heureux élu, Risha... le comte, ou moi ?
[frFemale] => Qui sera l'heureux élu, Risha... le comte, ou moi ?
[deMale] => Wer soll es denn sein, Risha ... der Count oder ich?
[deFemale] => Wer soll es denn sein, Risha ... der Count oder ich?
)
[pKTnfb0_823] => Array
(
[enMale] => I think I just talked myself out of wanting you.
[frMale] => Je viens de prendre une décision, j'ai plus envie de vous.
[frFemale] => Je viens de prendre une décision, j'ai plus envie de vous.
[deMale] => Ich glaube, ich habe mir gerade selbst ausgeredet, Euch zu wollen.
[deFemale] => Ich glaube, ich habe mir gerade selbst ausgeredet, Euch zu wollen.
)
[pKTnfb0_848] => Array
(
[enMale] => This doesn't mean you're out of the running, Akaavi. Risha may run off with some aristocrat.
[frMale] => Ça veut pas dire que tu es hors-jeu, Akaavi. Risha va peut-être s'enfuir avec un aristocrate.
[frFemale] => Ça veut pas dire que tu es hors-jeu, Akaavi. Risha va peut-être s'enfuir avec un aristocrate.
[deMale] => Das bedeutet doch nicht, dass Ihr aus dem Rennen seid, Akaavi. Risha könnte mit einem Aristokraten abhauen.
[deFemale] => Das bedeutet doch nicht, dass Ihr aus dem Rennen seid, Akaavi. Risha könnte mit einem Aristokraten abhauen.
)
[pKTnfb0_849] => Array
(
[enMale] => Akaavi, settle down. I'm not kicking anyone off this ship.
[frMale] => Akaavi, du calme. Je veux virer personne de ce vaisseau.
[frFemale] => Akaavi, du calme. Je veux virer personne de ce vaisseau.
[deMale] => Akaavi, nur die Ruhe. Ich werfe niemanden von diesem Schiff.
[deFemale] => Akaavi, nur die Ruhe. Ich werfe niemanden von diesem Schiff.
)
[pKTnfb0_850] => Array
(
[enMale] => Nobody's going out the air lock. This is still my ship.
[frMale] => Personne ne passera par le sas d'évacuation. C'est mon vaisseau, ici.
[frFemale] => Personne ne passera par le sas d'évacuation. C'est mon vaisseau, ici.
[deMale] => Niemand geht durch die Luftschleuse. Das ist immer noch mein Schiff.
[deFemale] => Niemand geht durch die Luftschleuse. Das ist immer noch mein Schiff.
)
[pKTnfb0_860] => Array
(
[enMale] => I think I've made my case. Not my fault you're upset over a little harmless flirtation.
[frMale] => Je crois que j'ai plus rien à dire. C'est pas ma faute, si vous êtes triste à cause d'une aventure de rien du tout.
[frFemale] => Je crois que j'ai plus rien à dire. C'est pas ma faute, si vous êtes triste à cause d'une aventure de rien du tout.
[deMale] => Ich glaube, ich habe mich klar ausgedrückt. Es liegt doch nicht an mir, wenn Ihr wegen eines harmlosen Flirts böse seid.
[deFemale] => Ich glaube, ich habe mich klar ausgedrückt. Es liegt doch nicht an mir, wenn Ihr wegen eines harmlosen Flirts böse seid.
)
[pKTnfb0_861] => Array
(
[enMale] => Nothing's happened between me and Akaavi. It was just harmless flirtation. You know how I am.
[frMale] => Il s'est rien passé entre Akaavi et moi. C'était juste [{F}]une petite aventure sans conséquences. Vous savez comment je suis.
[frFemale] => Il s'est rien passé entre Akaavi et moi. C'était [{F}]une petite aventure sans conséquences. Vous savez comment je suis.
[deMale] => Zwischen Akaavi und mir war nichts. Es war nur ein harmloser Flirt. Ihr wisst, wie ich bin.
[deFemale] => Zwischen Akaavi und mir war nichts. Es war nur ein harmloser Flirt. Ihr wisst, wie ich bin.
)
[pKTnfb0_862] => Array
(
[enMale] => I never believed you'd stick around, anyway. At least Akaavi has fire in her.
[frMale] => J'ai toujours su que vous finiriez par vous en aller. Au moins, Akaavi a le feu en elle.
[frFemale] => J'ai toujours su que vous finiriez par vous en aller. Au moins, Akaavi a le feu en elle.
[deMale] => Ich hätte sowieso nie gedacht, dass Ihr bleiben würdet. Zumindest hat Akaavi Feuer.
[deFemale] => Ich hätte sowieso nie gedacht, dass Ihr bleiben würdet. Zumindest hat Akaavi Feuer.
)
[pKTnfb0_868] => Array
(
[enMale] => Aside from this, I've been a very good boy. Don't believe me, ask Corso.
[frMale] => À part celle-là, j'ai toujours été sage. Si vous me croyez pas, demandez à Corso.
[frFemale] => À part celle-là, j'ai toujours été sage. Si vous me croyez pas, demandez à Corso.
[deMale] => Abgesehen von ihr war ich immer ein braver Junge. Wenn Ihr mir nicht glaubt, fragt Corso.
[deFemale] => Abgesehen von ihr war ich immer ein braver Junge. Wenn Ihr mir nicht glaubt, fragt Corso.
)
[pKTnfb0_869] => Array
(
[enMale] => I've woken up in some strange places, but it was usually after I'd been shot. Honest.
[frMale] => Je me réveille souvent dans des endroits bizarres, mais c'est surtout quand on me tire dessus. Juré.
[frFemale] => Je me réveille souvent dans des endroits bizarres, mais c'est surtout quand on me tire dessus. Juré.
[deMale] => Ich bin schon an merkwürdigen Orten aufgewacht, aber normalerweise nur, wenn ich angeschossen wurde. Ehrlich.
[deFemale] => Ich bin schon an merkwürdigen Orten aufgewacht, aber normalerweise nur, wenn ich angeschossen wurde. Ehrlich.
)
[pKTnfb0_870] => Array
(
[enMale] => How do you think I got so good at "arguing"? It takes practice, beautiful.
[frMale] => D'après vous, où est-ce que je vais chercher mon "argumentation" ? Ça demande de l'entraînement, ma jolie.
[frFemale] => D'après vous, où est-ce que je vais chercher mon "argumentation" ? Ça demande de l'entraînement, ma jolie.
[deMale] => Was denkt Ihr, wie ich sonst so gut im "Streiten" geworden bin? Dazu muss man üben, Schätzchen.
[deFemale] => Was denkt Ihr, wie ich sonst so gut im "Streiten" geworden bin? Dazu muss man üben, Schätzchen.
)
[pKTnfb0_893] => Array
(
[enMale] => I work best flying by the seat of my pants. You don't want me getting boring, do you?
[frMale] => Je me sens bien que quand je vole pour fuir le danger. Vous ne voudriez pas que je devienne barbant, si ?
[frFemale] => Je me sens bien que quand je vole pour fuir le danger. Vous ne voudriez pas que je devienne barbant, si ?
[deMale] => Ich funktioniere am besten, wenn ich frei bin und fliegen kann. Ihr wollt doch nicht, dass ich langweilig werde, oder?
[deFemale] => Ich funktioniere am besten, wenn ich frei bin und fliegen kann. Ihr wollt doch nicht, dass ich langweilig werde, oder?
)
[pKTnfb0_894] => Array
(
[enMale] => You're the only treasure I need. Everything else is pales in comparison.
[frMale] => Vous êtes le seul trésor dont j'aie besoin. Rien n'arrive à votre cheville.
[frFemale] => Vous êtes le seul trésor dont j'aie besoin. Rien n'arrive à votre cheville.
[deMale] => Ihr seid der einzige Schatz, den ich brauche. Alles andere ist im Vergleich blass.
[deFemale] => Ihr seid der einzige Schatz, den ich brauche. Alles andere ist im Vergleich blass.
)
[pKTnfb0_895] => Array
(
[enMale] => Get me my own throne and crown, and you've got a deal. Naturally, I'll expect to be left in charge of taxes.
[frMale] => Dégotez-moi un trône et une couronne, et ce sera bon pour moi. Bien sûr, je veux aussi qu'on me nomme responsable des impôts.
[frFemale] => Dégotez-moi un trône et une couronne, et ce sera bon pour moi. Bien sûr, je veux aussi qu'on me nomme responsable des impôts.
[deMale] => Gebt mir auch einen Thron und eine Krone, dann sind wir im Geschäft. Außerdem will ich natürlich auch die Steuerhoheit.
[deFemale] => Gebt mir auch einen Thron und eine Krone, dann sind wir im Geschäft. Außerdem will ich natürlich auch die Steuerhoheit.
)
[pKTnfb0_970] => Array
(
[enMale] => You can't marry the count. You're spending the rest of your life with me.
[frMale] => N'épousez pas ce comte. Je veux que vous passiez votre vie à mes côtés.
[frFemale] => N'épousez pas ce comte. Je veux que vous passiez votre vie à mes côtés.
[deMale] => Ihr werdet den Count nicht heiraten. Ihr verbringt nämlich den Rest Eures Lebens mit mir.
[deFemale] => Ihr werdet den Count nicht heiraten. Ihr verbringt nämlich den Rest Eures Lebens mit mir.
)
[pKTnfb0_1016] => Array
(
[enMale] => This man could be dead tomorrow. Even if he lives, who knows what the politics of Dubrillion will be like when the war ends?
[frMale] => Cet homme sera peut-être mort dès demain. Même s'il survit, qui sait à quoi ressemblera la politique sur Dubrillion, à la fin de la guerre ?
[frFemale] => Cet homme sera peut-être mort dès demain. Même s'il survit, qui sait à quoi ressemblera la politique sur Dubrillion, à la fin de la guerre ?
[deMale] => Der Mann könnte schon morgen tot sein. Und selbst, wenn er überlebt - wer weiß, wie die Politik von Dubrillion nach dem Krieg aussehen wird?
[deFemale] => Der Mann könnte schon morgen tot sein. Und selbst, wenn er überlebt - wer weiß, wie die Politik von Dubrillion nach dem Krieg aussehen wird?
)
[pKTnfb0_1017] => Array
(
[enMale] => Count, could you excuse us for a minute?
[frMale] => Monsieur le comte, vous voulez bien nous excuser ?
[frFemale] => Monsieur le comte, vous voulez bien nous excuser ?
[deMale] => Wenn Ihr uns kurz entschuldigen würdet, Count ...
[deFemale] => Wenn Ihr uns kurz entschuldigen würdet, Count ...
)
[pKTnfb0_1023] => Array
(
[enMale] => C'mon, this is a no-brainer. Sure he's rich, handsome and popular. But I'm... me.
[frMale] => Allez, c'est pas un choix difficile. D'accord, il est beau, riche, et aimé de tous. Mais moi... Je suis moi.
[frFemale] => Allez, c'est pas un choix difficile. D'accord, il est beau, riche, et aimé de tous. Mais moi... Je suis moi.
[deMale] => Kommt schon, da muss man doch nicht lange nachdenken. Gut, er ist reich, gutaussehend und beliebt. Aber ich bin ... ich.
[deFemale] => Kommt schon, da muss man doch nicht lange nachdenken. Gut, er ist reich, gutaussehend und beliebt. Aber ich bin ... ich.
)
[pKTnfb0_1064] => Array
(
[enMale] => Sooner or later, we'd drive each other crazy. At least this way, we end as friends.
[frMale] => On aurait fini par devenir dingue tous les deux, à force. Mieux vaut qu'on reste amis.
[frFemale] => On aurait fini par devenir dingue tous les deux, à force. Mieux vaut qu'on reste amis.
[deMale] => Wir würden einander früher oder später in den Wahnsinn treiben. So können wir wenigstens Freunde bleiben.
[deFemale] => Wir würden einander früher oder später in den Wahnsinn treiben. So können wir wenigstens Freunde bleiben.
)
[pKTnfb0_1065] => Array
(
[enMale] => You and the count are your world's best hope for peace. I won't stand in your way.
[frMale] => Vous et le comte représentez le meilleur espoir de paix pour votre planète. Je veux pas interférer là-dedans.
[frFemale] => Vous et le comte représentez le meilleur espoir de paix pour votre planète. Je veux pas interférer là-dedans.
[deMale] => Ihr und der Count seid die letzte Hoffnung auf Frieden für diese Welt. Ich werde Euch nicht im Weg stehen.
[deFemale] => Ihr und der Count seid die letzte Hoffnung auf Frieden für diese Welt. Ich werde Euch nicht im Weg stehen.
)
[pKTnfb0_1066] => Array
(
[enMale] => That was a test to see if you'd do it. Of course I don't want you marrying the count! You're with me!
[frMale] => C'était un juste un test pour voir si vous en étiez capable. Je veux pas que vous épousiez le comte ! Vous êtes faite pour moi !
[frFemale] => C'était un juste un test pour voir si vous en étiez capable. Je veux pas que vous épousiez le comte ! Vous êtes faite pour moi !
[deMale] => Ich wollte nur wissen, ob Ihr es tun würdet. Natürlich will ich nicht, dass Ihr den Count heiratet! Ihr gehört zu mir.
[deFemale] => Ich wollte nur wissen, ob Ihr es tun würdet. Natürlich will ich nicht, dass Ihr den Count heiratet! Ihr gehört zu mir.
)
[pKTnfb0_1096] => Array
(
[enMale] => You make an adorable couple. I hope you're not expecting a gift on this short notice...
[frMale] => Vous formez un couple adorable. J'espère que vous n'attendiez pas de cadeau, parce que ça m'a un peu pris de court.
[frFemale] => Vous formez un couple adorable. J'espère que vous n'attendiez pas de cadeau, parce que ça m'a un peu prise de court.
[deMale] => Ihr gebt ein reizendes Paar ab. Ich hoffe nur, Ihr erwartet so kurzfristig kein Geschenk von mir.
[deFemale] => Ihr gebt ein reizendes Paar ab. Ich hoffe nur, Ihr erwartet so kurzfristig kein Geschenk von mir.
)
[pKTnfb0_1133] => Array
(
[enMale] => He's not my type, but whatever floats your speeder.
[frMale] => C'est pas mon genre, mais du moment qu'il vous plaît.
[frFemale] => C'est pas mon genre, mais du moment qu'il vous plaît.
[deMale] => Mein Typ ist er nicht, aber wenn er Euch gefällt, bitte.
[deFemale] => Mein Typ ist er nicht, aber wenn er Euch gefällt, bitte.
)
[pKTnfb0_1134] => Array
(
[enMale] => You have a place on my ship for as long as you need it.
[frMale] => Vous avez une place à bord de mon vaisseau tant que vous en aurez besoin.
[frFemale] => Vous avez une place à bord de mon vaisseau tant que vous en aurez besoin.
[deMale] => Auf meinem Schiff wird immer ein Platz für Euch frei sein, solange Ihr ihn braucht.
[deFemale] => Auf meinem Schiff wird immer ein Platz für Euch frei sein, solange Ihr ihn braucht.
)
[pKTnfb0_1135] => Array
(
[enMale] => And here I was hoping another man would finally take you off my hands.
[frMale] => Et moi qui espérais qu'un autre homme me débarrasserait de vous.
[frFemale] => Et moi qui espérais qu'un autre homme me débarrasserait de vous.
[deMale] => Und ich hatte gehofft, er würde mich endlich von Euch erlösen.
[deFemale] => Und ich hatte gehofft, er würde mich endlich von Euch erlösen.
)
[pKTnfb0_1136] => Array
(
[enMale] => What the count doesn't know won't hurt him.
[frMale] => Ce que le comte ignore ne lui fera aucun mal.
[frFemale] => Ce que le comte ignore ne lui fera aucun mal.
[deMale] => Was der Count nicht weiß, kann ihm auch nicht wehtun.
[deFemale] => Was der Count nicht weiß, kann ihm auch nicht wehtun.
)
[pKTnfb0_1184] => Array
(
[enMale] => Risha, I'm not the settling down type. Can you really see me sitting around with a crown on my head?
[frMale] => Risha, je suis pas du genre à vouloir me poser. Vous m'imaginez vraiment avec une couronne sur la caboche ?
[frFemale] => Risha, je suis pas du genre à vouloir me poser. Vous m'imaginez vraiment avec une couronne sur la caboche ?
[deMale] => Risha, sesshaft zu werden ist nichts für mich. Könnt Ihr Euch wirklich vorstellen, wie ich rumsitze mit einer Krone auf dem Kopf?
[deFemale] => Risha, sesshaft zu werden ist nichts für mich. Könnt Ihr Euch wirklich vorstellen, wie ich rumsitze mit einer Krone auf dem Kopf?
)
[pKTnfb0_1185] => Array
(
[enMale] => It's about blasted time you came around. Do you have any idea how many beautiful women I turned away to have you?
[frMale] => Il était temps que vous me sortiez le grand jeu. Vous savez à combien de jolies femmes j'ai dû me refuser pour vous avoir ?
[frFemale] => Il était temps que vous me sortiez le grand jeu. Vous savez à combien de jolies femmes j'ai dû me refuser pour vous avoir ?
[deMale] => Es wird verdammt nochmal Zeit, dass Ihr zur Vernunft kommt. Habt Ihr eine Ahnung, wie viele wunderschöne Frauen ich habe abblitzen lassen, weil ich nur Euch wollte?
[deFemale] => Es wird verdammt nochmal Zeit, dass Ihr zur Vernunft kommt. Habt Ihr eine Ahnung, wie viele wunderschöne Frauen ich habe abblitzen lassen, weil ich nur Euch wollte?
)
[pKTnfb0_1186] => Array
(
[enMale] => You think the people of your world are ready for a non-human king?
[frMale] => Vous pensez que les habitants de votre planète sont prêts à avoir un roi non-humain ?
[frFemale] => Vous pensez que les habitants de votre planète sont prêts à avoir un roi non-humain ?
[deMale] => Glaubt Ihr, dass das Volk Eurer Welt bereit ist für einen König, der nicht menschlich ist?
[deFemale] => Glaubt Ihr, dass das Volk Eurer Welt bereit ist für einen König, der nicht menschlich ist?
)
[pKTnfb0_1201] => Array
(
[enMale] => You think the people of your world are ready for a guy like me?
[frMale] => Vous pensez que les habitants de votre planète sont prêts pour un gars comme moi ?
[frFemale] => Vous pensez que les habitants de votre planète sont prêts pour un gars comme moi ?
[deMale] => Meint Ihr, dass das Volk Eurer Welt bereit ist für jemanden wie mich?
[deFemale] => Meint Ihr, dass das Volk Eurer Welt bereit ist für jemanden wie mich?
)
[pKTnfb0_1209] => Array
(
[enMale] => Who says the queen has to be married? To the void with tradition. Let's make our own rules.
[frMale] => Qui a dit qu'une reine devait être mariée ? On s'en fiche, des traditions, on n'a qu'à écrire nos propres règles.
[frFemale] => Qui a dit qu'une reine devait être mariée ? On s'en fiche, des traditions, on n'a qu'à écrire nos propres règles.
[deMale] => Wer sagt denn, dass die Königin verheiratet sein muss? In die Leere mit der Tradition. Erfinden wir doch unsere eigenen Regeln.
[deFemale] => Wer sagt denn, dass die Königin verheiratet sein muss? In die Leere mit der Tradition. Erfinden wir doch unsere eigenen Regeln.
)
[pKTnfb0_1210] => Array
(
[enMale] => Put me in charge of your defense fleet. I'll protect your planet and beat up pirates. That's a good living.
[frMale] => Mettez-moi à la tête de vos flottes défensives. Je protégerai votre planète et je casserai la figure des pirates. Une vie de rêve.
[frFemale] => Mettez-moi à la tête de vos flottes défensives. Je protégerai votre planète et je casserai la figure des pirates. Une vie de rêve.
[deMale] => Lasst mich Eure Verteidigungsflotte kommandieren. Ich beschütze Euren Planeten und mach die Piraten fertig. Das ist ein gutes Leben.
[deFemale] => Lasst mich Eure Verteidigungsflotte kommandieren. Ich beschütze Euren Planeten und mach die Piraten fertig. Das ist ein gutes Leben.
)
[pKTnfb0_1211] => Array
(
[enMale] => Why don't you give up this queen nonsense and stay with me?
[frMale] => Vous pourriez pas tirer un trait sur ces bêtises royales et rester avec moi ?
[frFemale] => Vous pourriez pas tirer un trait sur ces bêtises royales et rester avec moi ?
[deMale] => Warum vergesst Ihr nicht einfach diese Königinnengeschichte und bleibt bei mir?
[deFemale] => Warum vergesst Ihr nicht einfach diese Königinnengeschichte und bleibt bei mir?
)
[pKTnfb0_1234] => Array
(
[enMale] => What you said, plus this: I'll never skim more than ten percent off the royal treasury.
[frMale] => Tout ce que vous avez dit, plus ceci : je détournerai pas plus de 10 % de la trésorerie royale.
[frFemale] => Tout ce que vous avez dit, plus ceci : je détournerai pas plus de 10 % de la trésorerie royale.
[deMale] => Ich verspreche Euch dasselbe, und noch dazu: Ich werde mir nie mehr als zehn Prozent aus der königlichen Schatzkammer abzweigen.
[deFemale] => Ich verspreche Euch dasselbe, und noch dazu: Ich werde mir nie mehr als zehn Prozent aus der königlichen Schatzkammer abzweigen.
)
[pKTnfb0_1235] => Array
(
[enMale] => We don't need vows. I'm crazy for you, you're crazy for me. Let's be crazy together.
[frMale] => On a pas besoin de vœux. Je suis dingue de vous, vous êtes dingue de moi. Soyons dingues tous les deux.
[frFemale] => On a pas besoin de vœux. Je suis dingue de vous, vous êtes dingue de moi. Soyons dingues tous les deux.
[deMale] => Wir brauchen keine Versprechungen. Ich bin verrückt nach Euch, Ihr seid verrückt nach mir. Lasst uns gemeinsam verrückt sein.
[deFemale] => Wir brauchen keine Versprechungen. Ich bin verrückt nach Euch, Ihr seid verrückt nach mir. Lasst uns gemeinsam verrückt sein.
)
[pKTnfb0_1245] => Array
(
[enMale] => I accept all your terms. Can we be married, already?
[frMale] => J'accepte toutes vos conditions. Dites, on se marie, oui ou zut ?
[frFemale] => J'accepte toutes vos conditions. Dites, on se marie, oui ou zut ?
[deMale] => Ich akzeptiere alle Eure Bedingungen. Können wir jetzt endlich verheiratet sein?
[deFemale] => Ich akzeptiere alle Eure Bedingungen. Können wir jetzt endlich verheiratet sein?
)
[pKTnfb0_1246] => Array
(
[enMale] => You know better than to underbid me. Make it thirty to sixty percent, and you've got a deal.
[frMale] => Vous savez qu'on me la fait pas, à moi. Montez jusqu'à 30, voire 60 %, et ce sera marché conclu.
[frFemale] => Vous savez qu'on me la fait pas, à moi. Montez jusqu'à 30, voire 60 %, et ce sera marché conclu.
[deMale] => Ihr wisst doch, dass man mich mit keinem niedrigen Angebot lockt. Macht dreißig bis sechzig Prozent draus, dann geht es in Ordnung.
[deFemale] => Ihr wisst doch, dass man mich mit keinem niedrigen Angebot lockt. Macht dreißig bis sechzig Prozent draus, dann geht es in Ordnung.
)
[pKTnfb0_1259] => Array
(
[enMale] => Come to my quarters this time. I've made some... modifications for you.
[frMale] => Accompagnez-moi dans mes quartiers. J'ai effectué... quelques changements pour vous.
[frFemale] => Accompagnez-moi dans mes quartiers. J'ai effectué... quelques changements pour vous.
[deMale] => Kommt dieses Mal in mein Quartier. Ich habe für Euch ein paar ... Änderungen vorgenommen.
[deFemale] => Kommt dieses Mal in mein Quartier. Ich habe für Euch ein paar ... Änderungen vorgenommen.
)
[pKTnfb0_1260] => Array
(
[enMale] => What we did won't hold up in a court of law. Don't start thinking you're co-captain of this ship.
[frMale] => Ce qu'on a fait n'aura aucune valeur devant un tribunal. N'allez pas croire que vous êtes le sous-capitaine de ce vaisseau.
[frFemale] => Ce qu'on a fait n'aura aucune valeur devant un tribunal. N'allez pas croire que vous êtes le sous-capitaine de ce vaisseau.
[deMale] => Was wir getan haben, hat vor keinem Gericht Bestand. Fangt ja nicht an zu glauben, Ihr wärt jetzt mein Kopilot oder so.
[deFemale] => Was wir getan haben, hat vor keinem Gericht Bestand. Fangt ja nicht an zu glauben, Ihr wärt jetzt mein Kopilot oder so.
)
[pKTnfb0_1261] => Array
(
[enMale] => I think you've been holding back on me until now.
[frMale] => Je pense que ça fait longtemps que vous attendiez ce moment.
[frFemale] => Je pense que ça fait longtemps que vous attendiez ce moment.
[deMale] => Ich habe den Verdacht, dass Ihr Euch bis jetzt stark zurückgehalten habt.
[deFemale] => Ich habe den Verdacht, dass Ihr Euch bis jetzt stark zurückgehalten habt.
)
[pKTnfb0_1282] => Array
(
[enMale] => I promise to always let you believe you're the boss. Are we married yet?
[frMale] => Je jure de toujours vous laisser croire que c'est vous la patronne. Ça y est, on est mariés ?
[frFemale] => Je jure de toujours vous laisser croire que c'est vous la patronne. Ça y est, on est mariés ?
[deMale] => Ich verspreche, Euch immer glauben zu lassen, Ihr wärt der Boss. Sind wir jetzt verheiratet?
[deFemale] => Ich verspreche, Euch immer glauben zu lassen, Ihr wärt der Boss. Sind wir jetzt verheiratet?
)
[pKTnfb0_1283] => Array
(
[enMale] => Whatever you say, sweetheart. Need me to fetch your crown for you?
[frMale] => Marché conclu, ma belle. Vous voulez que j'aille chercher votre couronne ?
[frFemale] => Marché conclu, ma belle. Vous voulez que j'aille chercher votre couronne ?
[deMale] => Was immer Ihr wollt, Schätzchen. Soll ich Euch Eure Krone holen?
[deFemale] => Was immer Ihr wollt, Schätzchen. Soll ich Euch Eure Krone holen?
)
[pKTnfb0_1284] => Array
(
[enMale] => We're equal partners. You wouldn't last ten seconds without me.
[frMale] => On est partenaires, d'égal à égal. Vous ne [{F}]tiendriez pas dix secondes sans moi.
[frFemale] => On est partenaires, d'égal à égal. Vous [{F}]tiendriez pas dix secondes sans moi.
[deMale] => Wir sind gleichwertige Partner. Ohne mich würdet Ihr keine zehn Sekunden durchstehen.
[deFemale] => Wir sind gleichwertige Partner. Ohne mich würdet Ihr keine zehn Sekunden durchstehen.
)
[pKTnfb0_1291] => Array
(
[enMale] => That kind of talk makes me want to turn out the lights and put up a "do not disturb" sign.
[frMale] => C'est le genre de choses qui me donne envie d'éteindre la lumière et de mettre un panneau "ne pas déranger".
[frFemale] => C'est le genre de choses qui me donne envie d'éteindre la lumière et de mettre un panneau "ne pas déranger".
[deMale] => Wenn Ihr so redet, will ich nur noch das Licht ausmachen und ein "Bitte nicht stören"-Schild raushängen.
[deFemale] => Wenn Ihr so redet, will ich nur noch das Licht ausmachen und ein "Bitte nicht stören"-Schild raushängen.
)
[pKTnfb0_1292] => Array
(
[enMale] => We've traveled a long way. If you had to do it again, would you change anything?
[frMale] => On a fait du chemin ensemble. Si vous deviez tout recommencer, il y a une chose que vous voudriez changer ?
[frFemale] => On a fait du chemin ensemble. Si vous deviez tout recommencer, il y a une chose que vous voudriez changer ?
[deMale] => Wir sind weit gereist. Wenn Ihr alles nochmal tun könntet, würdet Ihr irgendwas ändern?
[deFemale] => Wir sind weit gereist. Wenn Ihr alles nochmal tun könntet, würdet Ihr irgendwas ändern?
)
[pKTnfb0_1293] => Array
(
[enMale] => When I first met you, I hated your guts. You were bossy, manipulative--squatting on my ship. What a nightmare.
[frMale] => Quand on s'est rencontrés, je pouvais pas vous supporter. Vous étiez autoritaire, manipulatrice, vous vous êtes invitée à bord. Quel cauchemar.
[frFemale] => Quand on s'est rencontrés, je pouvais pas vous supporter. Vous étiez autoritaire, manipulatrice, vous vous êtes invitée à bord. Quel cauchemar.
[deMale] => Als wir uns kennenlernten, habe ich Euch gehasst. Ihr wart herrisch, manipulativ - und Ihr habt einfach mein Schiff besetzt. Ein Albtraum.
[deFemale] => Als wir uns kennenlernten, habe ich Euch gehasst. Ihr wart herrisch, manipulativ - und Ihr habt einfach mein Schiff besetzt. Ein Albtraum.
)
[pKTnfb0_1296] => Array
(
[enMale] => Right back at you, Risha.
[frMale] => C'est ce que j'allais dire, Risha.
[frFemale] => C'est ce que j'allais dire, Risha.
[deMale] => Das kann ich nur erwidern, Risha.
[deFemale] => Das kann ich nur erwidern, Risha.
)
[pKTnfb0_1297] => Array
(
[enMale] => If I'm family, does that make me part of your noble bloodline? Will I get my own portrait displayed in the Dubrillion royal palace?
[frMale] => Si je suis dans votre famille, ça fait de moi un noble, comme vous ? J'aurai un portrait rien qu'à moi, affiché dans le palais royal de Dubrillion ?
[frFemale] => Si je suis dans votre famille, ça fait de moi un noble, comme vous ? J'aurai un portrait rien qu'à moi, affiché dans le palais royal de Dubrillion ?
[deMale] => Wenn ich zur Familie gehöre, gehöre ich dann auch zu Eurem Adelsgeschlecht? Werdet Ihr ein Porträt von mir im dubrillionischen Palast aufhängen?
[deFemale] => Wenn ich zur Familie gehöre, gehöre ich dann auch zu Eurem Adelsgeschlecht? Werdet Ihr ein Porträt von mir im dubrillionischen Palast aufhängen?
)
[pKTnfb0_1298] => Array
(
[enMale] => Does that make me part of your noble bloodline? Will I have to learn that crazy Dubrillion accent?
[frMale] => Si je suis dans votre famille, ça fait de moi une noble, comme vous ? Il faudra que j'apprenne à parler comme les habitants de Dubrillion ?
[frFemale] => Si je suis dans votre famille, ça fait de moi une noble, comme vous ? Il faudra que j'apprenne à parler comme les habitants de Dubrillion ?
[deMale] => Gehöre ich dann auch zu Eurem Adelsgeschlecht? Muss ich die dubrillionischen Benimmregeln lernen?
[deFemale] => Gehöre ich dann auch zu Eurem Adelsgeschlecht? Muss ich die dubrillionischen Benimmregeln lernen?
)
[pKTnfb0_1299] => Array
(
[enMale] => In that case, I'm a little short on credits right now. Would you mind floating me a few thousand? Just until payday.
[frMale] => Ça tombe bien, j'aurais besoin de quelques crédits. Vous voulez bien m'en passer deux-trois mille ? Les fins de mois sont dures.
[frFemale] => Ça tombe bien, j'aurais besoin de quelques crédits. Vous voulez bien m'en passer deux-trois mille ? Les fins de mois sont dures.
[deMale] => Wenn das so ist - ich bin gerade ein bisschen knapp bei Kasse. Könntet Ihr mir ein paar tausend Credits pumpen? Nur bis zum Zahltag.
[deFemale] => Wenn das so ist - ich bin gerade ein bisschen knapp bei Kasse. Könntet Ihr mir ein paar tausend Credits pumpen? Nur bis zum Zahltag.
)
[pKTnfb0_1339] => Array
(
[enMale] => Maybe we can make little copies of us? What about a hybrid?
[frMale] => On pourrait peut-être obtenir des mini versions de nous ? Ou un être hybride ?
[frFemale] => On pourrait peut-être obtenir des mini versions de nous ? Ou un être hybride ?
[deMale] => Vielleicht können wir ja kleine Kopien von uns machen. Oder eine Kreuzung.
[deFemale] => Vielleicht können wir ja kleine Kopien von uns machen. Oder eine Kreuzung.
)
[pKTnfb0_1340] => Array
(
[enMale] => What do you say we blow up that bridge when we get to it? And no rush, either.
[frMale] => Pourquoi vous voulez qu'on fiche tout en l'air, alors qu'on vient juste d'atteindre un palier ? Y'a rien qui presse.
[frFemale] => Pourquoi vous voulez qu'on fiche tout en l'air, alors qu'on vient juste d'atteindre un palier ? Y'a rien qui presse.
[deMale] => Damit sollten wir uns lieber erst beschäftigen, wenn es so weit ist. Ich hab es nicht eilig.
[deFemale] => Damit sollten wir uns lieber erst beschäftigen, wenn es so weit ist. Ich hab es nicht eilig.
)
[pKTnfb0_1341] => Array
(
[enMale] => Where in the world did you get the idea I'd be a responsible parent?
[frMale] => Où est-ce que vous êtes allé pêcher l'idée que je ferais un père responsable ?
[frFemale] => Où est-ce que vous êtes allé pêcher l'idée que je ferais un père responsable ?
[deMale] => Wie kommt Ihr auf die Idee, dass ich ein verantwortungsvoller Vater wäre?
[deFemale] => Wie kommt Ihr auf die Idee, dass ich ein verantwortungsvoller Vater wäre?
)
[pKTnfb0_1342] => Array
(
[enMale] => The more, the merrier. I'll put the little scoundrels to work building me a new ship.
[frMale] => Plus on est de fous, plus on rit. Je demanderai à ces petites terreurs de me construire un nouveau vaisseau.
[frFemale] => Plus on est de fous, plus on rit. Je demanderai à ces petites terreurs de me construire un nouveau vaisseau.
[deMale] => Je mehr, desto lustiger. Ich lass die kleinen Racker dann ein neues Schiff für mich bauen.
[deFemale] => Je mehr, desto lustiger. Ich lass die kleinen Racker dann ein neues Schiff für mich bauen.
)
[pKTnfb0_1343] => Array
(
[enMale] => I say we find some nice orphans. Raise them as our own.
[frMale] => Ce serait chouette qu'on se trouve des orphelins mignons. Et qu'on les élève.
[frFemale] => Ce serait chouette qu'on se trouve des orphelins mignons. Et qu'on les élève.
[deMale] => Ich bin dafür, wir adoptieren ein paar nette Waisen und ziehen sie auf, als wären es unsere eigenen Kinder.
[deFemale] => Ich bin dafür, wir adoptieren ein paar nette Waisen und ziehen sie auf, als wären es unsere eigenen Kinder.
)
[pKTnfb0_1345] => Array
(
[enMale] => I've always thought the galaxy needed more of me. You too, for that matter.
[frMale] => Je me suis toujours dit que la galaxie avait besoin de gens comme moi. Et comme vous, d'ailleurs.
[frFemale] => Je me suis toujours dit que la galaxie avait besoin de gens comme moi. Et comme vous, d'ailleurs.
[deMale] => Ich war schon immer der Ansicht, dass die Galaxis mehr von meiner Sorte braucht. Und von Eurer auch.
[deFemale] => Ich war schon immer der Ansicht, dass die Galaxis mehr von meiner Sorte braucht. Und von Eurer auch.
)
[pKTnfb0_1609] => Array
(
[enMale] => Somebody's got a crush on "Count Nice Guy."
[frMale] => Quelqu'un a un faible pour le "Comte Gentilhomme".
[frFemale] => Quelqu'un a un faible pour le "Comte Gentilhomme".
[deMale] => Da ist aber jemand ganz schön verknallt in "Count Supernett".
[deFemale] => Da ist aber jemand ganz schön verknallt in "Count Supernett".
)
[pKTnfb0_1610] => Array
(
[enMale] => I knew it! He pulled every smooth maneuver in the flight manual.
[frMale] => Je le savais ! Il a appris à manœuvrer en douceur dans le manuel de vol.
[frFemale] => Je le savais ! Il a appris à manœuvrer en douceur dans le manuel de vol.
[deMale] => Ich wusste es! Er hat alle Register gezogen, um Euch weichzuspülen ...
[deFemale] => Ich wusste es! Er hat alle Register gezogen, um Euch weichzuspülen ...
)
[pKTnfb0_1611] => Array
(
[enMale] => I've definitely been wasting my time. The nanosecond you find some blue-blood stuffed shirt, you're ready to abandon ship.
[frMale] => J'ai vraiment perdu mon temps. À la nanoseconde où vous trouvez une chemise remplie de sang bleu, vous êtes prête à abandonner le vaisseau.
[frFemale] => J'ai vraiment perdu mon temps. À la nanoseconde où vous trouvez une chemise remplie de sang bleu, vous êtes prête à abandonner le vaisseau.
[deMale] => Ich habe definitiv meine Zeit verschwendet. Ihr lauft irgendeinem blaublütigen Wichtigtuer über den Weg und eine Nanosekunde später wollt Ihr vom Schiff gehen.
[deFemale] => Ich habe definitiv meine Zeit verschwendet. Ihr lauft irgendeinem blaublütigen Wichtigtuer über den Weg und eine Nanosekunde später wollt Ihr vom Schiff gehen.
)
[pKTnfb0_1634] => Array
(
[enMale] => Risha wants back into Dubrillion politics. You can make that happen, right?
[frMale] => Risha souhaite rejoindre la scène politique de Dubrillion. Vous pouvez l'aider, n'est-ce pas ?
[frFemale] => Risha souhaite rejoindre la scène politique de Dubrillion. Vous pouvez l'aider, n'est-ce pas ?
[deMale] => Risha will in die Politik von Dubrillion eingreifen. Dafür könnt Ihr sorgen, oder?
[deFemale] => Risha will in die Politik von Dubrillion eingreifen. Dafür könnt Ihr sorgen, oder?
)
[pKTnfb0_1636] => Array
(
[enMale] => From what I've seen, the Drayens earned a kick out the door.
[frMale] => D'après ce que j'ai vu, les Drayen ont mérité d'être chassés.
[frFemale] => D'après ce que j'ai vu, les Drayen ont mérité d'être chassés.
[deMale] => Soweit ich das beurteilen kann, haben die Drayens den Rausschmiss verdient.
[deFemale] => Soweit ich das beurteilen kann, haben die Drayens den Rausschmiss verdient.
)
[pKTnfb0_1638] => Array
(
[enMale] => We don't have all day. Stop sucking up and get to the point.
[frMale] => On n'a pas toute la journée. Arrêtez de lui lécher les bottes et venez-en au fait.
[frFemale] => On n'a pas toute la journée. Arrêtez de lui lécher les bottes et venez-en au fait.
[deMale] => Wir haben nicht den ganzen Tag Zeit. Hört auf, Euch einzuschmeicheln, und kommt zum Punkt.
[deFemale] => Wir haben nicht den ganzen Tag Zeit. Hört auf, Euch einzuschmeicheln, und kommt zum Punkt.
)
[pKTnfb0_1769] => Array
(
[enMale] => I do everything for one reason: to get rich. It's straightforward, easy to remember and works amazingly well most of the time.
[frMale] => Je fais tout pour une seule raison : m'enrichir. C'est simple, facile à retenir et ça fonctionne merveilleusement bien la plupart du temps.
[frFemale] => Je fais tout pour une seule raison : m'enrichir. C'est simple, facile à retenir et ça fonctionne merveilleusement bien la plupart du temps.
[deMale] => Ich tue das alles aus einem Grund: um reich zu werden. Ganz einfach, leicht zu merken und es funktioniert meistens erstaunlich gut.
[deFemale] => Ich tue das alles aus einem Grund: um reich zu werden. Ganz einfach, leicht zu merken und es funktioniert meistens erstaunlich gut.
)
[pKTnfb0_1802] => Array
(
[enMale] => Is there a dowry if I give you away to him? Not that it would affect my recommendation....
[frMale] => Il y a une dot si je vous donne à lui ? Bien que ça ne change en rien ma recommandation...
[frFemale] => Il y a une dot si je vous donne à lui ? Bien que ça ne change en rien ma recommandation...
[deMale] => Bekomme ich eine Mitgift, wenn ich Euch ihm überlasse? Nicht, dass das meine Entscheidung beeinflussen würde ...
[deFemale] => Bekomme ich eine Mitgift, wenn ich Euch ihm überlasse? Nicht, dass das meine Entscheidung beeinflussen würde ...
)
[pKTnfb0_1803] => Array
(
[enMale] => A death mark puts a lot of pressure on a person. If you're going to let him down, be gentle.
[frMale] => Quand on a sa tête mise à prix, on a une sacrée pression. Si vous avez l'intention de le laisser tomber, faites-le en douceur.
[frFemale] => Quand on a sa tête mise à prix, on a une sacrée pression. Si vous avez l'intention de le laisser tomber, faites-le en douceur.
[deMale] => Ein Kopfgeld allein ist schon übel. Falls Ihr ihn ablehnt, seid sanft zu ihm.
[deFemale] => Ein Kopfgeld allein ist schon übel. Falls Ihr ihn ablehnt, seid sanft zu ihm.
)
[pKTnfb0_1804] => Array
(
[enMale] => Forget about the politics for a second. Do you love this guy or not?
[frMale] => Oubliez la politique une seconde. Aimez-vous cet homme oui ou non ?
[frFemale] => Oubliez la politique une seconde. Aimez-vous cet homme oui ou non ?
[deMale] => Vergesst die Politik mal für eine Sekunde. Liebt Ihr diesen Kerl oder nicht?
[deFemale] => Vergesst die Politik mal für eine Sekunde. Liebt Ihr diesen Kerl oder nicht?
)
[pKTnfb0_1844] => Array
(
[enMale] => That has to be the least romantic wedding I've ever seen in my life.
[frMale] => Ça doit être le mariage le moins romantique auquel j'ai assisté de toute ma vie.
[frFemale] => Ça doit être le mariage le moins romantique auquel j'ai assisté de toute ma vie.
[deMale] => Das ist auf jeden Fall die unromantischste Hochzeit, die ich je erlebt habe.
[deFemale] => Das ist auf jeden Fall die unromantischste Hochzeit, die ich je erlebt habe.
)
[pKTnfb0_1867] => Array
(
[enMale] => Why wait? Give me the coordinates. I'll have us there by dinnertime.
[frMale] => Pourquoi attendre ? Donnez-moi les coordonnées. On y sera pour le dîner.
[frFemale] => Pourquoi attendre ? Donnez-moi les coordonnées. On y sera pour le dîner.
[deMale] => Wozu warten? Gebt mir die Koordinaten. Bis zum Abendessen hab ich uns hingebracht.
[deFemale] => Wozu warten? Gebt mir die Koordinaten. Bis zum Abendessen hab ich uns hingebracht.
)
[pKTnfb0_1868] => Array
(
[enMale] => How can you be sure the planet's even worth ruling? For all you know it smells like a wet bantha.
[frMale] => Comment pouvez-vous être sûr que cette planète vaut la peine qu'on la dirige ? Tout ce que vous savez, c'est qu'elle sent le bantha mouillé.
[frFemale] => Comment pouvez-vous être sûr que cette planète vaut la peine qu'on la dirige ? Tout ce que vous savez, c'est qu'elle sent le bantha mouillé.
[deMale] => Wie könnt Ihr sicher sein, dass der Planet es überhaupt wert ist, regiert zu werden? Wer sagt denn, dass es da nicht stinkt wie ein nasser Bantha?
[deFemale] => Wie könnt Ihr sicher sein, dass der Planet es überhaupt wert ist, regiert zu werden? Wer sagt denn, dass es da nicht stinkt wie ein nasser Bantha?
)
[pKTnfb0_1869] => Array
(
[enMale] => Preferably, you'll see it from the royal palace--while standing on the king's corpse.
[frMale] => Vous la contempleriez de préférence depuis le palais royal, piétinant le corps du roi.
[frFemale] => Vous la contempleriez de préférence depuis le palais royal, piétinant le corps du roi.
[deMale] => Am besten wäre die Sicht aus dem königlichen Palast - während Ihr auf der Leiche des Königs steht.
[deFemale] => Am besten wäre die Sicht aus dem königlichen Palast - während Ihr auf der Leiche des Königs steht.
)
[pKTnfb0_1884] => Array
(
[enMale] => Glad you caught wise before it went any further. I'm in no mood for another Tatooine.
[frMale] => Heureusement que vous l'avez découvert avant d'aller plus loin. Je ne suis pas d'humeur pour une nouvelle Tatooine.
[frFemale] => Heureusement que vous l'avez découvert avant d'aller plus loin. Je ne suis pas d'humeur pour une nouvelle Tatooine.
[deMale] => Gut, dass Ihr es bemerkt habt, bevor es noch weiter ging. Ich habe keine große Lust auf ein zweites Tatooine.
[deFemale] => Gut, dass Ihr es bemerkt habt, bevor es noch weiter ging. Ich habe keine große Lust auf ein zweites Tatooine.
)
[pKTnfb0_1885] => Array
(
[enMale] => If the information was that easy to find, maybe the baron's being set up?
[frMale] => Si l'information a été aussi facile à dénicher, ça signifie peut-être que le baron a été victime d'un coup monté.
[frFemale] => Si l'information a été aussi facile à dénicher, ça signifie peut-être que le baron a été victime d'un coup monté.
[deMale] => Wenn das alles so offensichtlich war, dann wird vielleicht der Baron hintergangen?
[deFemale] => Wenn das alles so offensichtlich war, dann wird vielleicht der Baron hintergangen?
)
[pKTnfb0_1886] => Array
(
[enMale] => Know what I like to do with traps? Turn them against whoever set them.
[frMale] => Vous savez ce que j'aime faire avec les pièges ? Les retourner contre ceux qui les tendent.
[frFemale] => Vous savez ce que j'aime faire avec les pièges ? Les retourner contre ceux qui les tendent.
[deMale] => Wisst Ihr, was ich mit Fallen mache? Ich kehre sie gegen den, der sie stellt.
[deFemale] => Wisst Ihr, was ich mit Fallen mache? Ich kehre sie gegen den, der sie stellt.
)
[pKTnfb0_1902] => Array
(
[enMale] => I'll visit so often, you'll have to build an extra wing onto the palace.
[frMale] => Je vous rendrai visite tellement souvent que vous devrez ajouter une nouvelle aile au palais.
[frFemale] => Je vous rendrai visite tellement souvent que vous devrez ajouter une nouvelle aile au palais.
[deMale] => So oft, wie ich vorbeikomme, werdet Ihr einen Flügel am Palast für mich anbauen lassen müssen.
[deFemale] => So oft, wie ich vorbeikomme, werdet Ihr einen Flügel am Palast für mich anbauen lassen müssen.
)
[pKTnfb0_1903] => Array
(
[enMale] => Aren't you afraid being friends with a common freighter captain will tarnish your reputation?
[frMale] => Vous ne craignez pas que votre amitié avec un capitaine de vaisseau ordinaire ternisse votre réputation ?
[frFemale] => Vous ne craignez pas que votre amitié avec un capitaine de vaisseau ordinaire ternisse votre réputation ?
[deMale] => Habt Ihr keine Angst um Euren Ruf, wenn Ihr mit einem gewöhnlichen Frachter-Captain befreundet seid?
[deFemale] => Habt Ihr keine Angst um Euren Ruf, wenn Ihr mit einem gewöhnlichen Frachter-Captain befreundet seid?
)
[pKTnfb0_1904] => Array
(
[enMale] => I'll try, but you know what this lifestyle's like. No rest for the wicked.
[frMale] => J'essayerai, mais vous savez quelle vie je mène. Pas de repos pour les braves.
[frFemale] => J'essayerai, mais vous savez quelle vie je mène. Pas de repos pour les braves.
[deMale] => Ich werde es versuchen. Aber Ihr wisst ja, wie es ist. Ein Abenteurer findet niemals Ruhe.
[deFemale] => Ich werde es versuchen. Aber Ihr wisst ja, wie es ist. Eine Abenteurerin findet niemals Ruhe.
)
[pKTnfb0_1919] => Array
(
[enMale] => I'm trying to think of what I wouldn't do to become rich and powerful. Nope, I got nothing.
[frMale] => J'essaye de trouver ce que je refuserais de faire pour devenir riche et puissant. Mais je ne vois pas.
[frFemale] => J'essaye de trouver ce que je refuserais de faire pour devenir riche et puissante. Mais je ne vois pas.
[deMale] => Ich überlege gerade, was ich nicht tun würde, um reich und mächtig zu werden. Nein, da kommt nichts.
[deFemale] => Ich überlege gerade, was ich nicht tun würde, um reich und mächtig zu werden. Nein, da kommt nichts.
)
[pKTnfb0_1920] => Array
(
[enMale] => Never back yourself into a corner, I always say. The count seems nice right now, but someday he'll be fat and old.
[frMale] => Ne jamais se retrouver dos au mur, c'est ma devise. Le comte a l'air gentil maintenant, mais un jour il sera vieux et gros.
[frFemale] => Ne jamais se retrouver dos au mur, c'est ma devise. Le comte a l'air gentil maintenant, mais un jour il sera vieux et gros.
[deMale] => Ich sage immer: Lass dich niemals in die Ecke drängen. Der Count ist jetzt zwar ansprechend, aber eines Tages ist er alt und fett.
[deFemale] => Ich sage immer: Lass dich niemals in die Ecke drängen. Der Count ist jetzt zwar ansprechend, aber eines Tages ist er alt und fett.
)
[pKTnfb0_1921] => Array
(
[enMale] => Your only job is to become queen. If marrying that nerf-herder gets you closer to the throne, do it.
[frMale] => Votre seul objectif, c'est de devenir reine. Si le fait de l'épouser peut vous rapprocher du trône, faites-le.
[frFemale] => Votre seul objectif, c'est de devenir reine. Si le fait de l'épouser peut vous rapprocher du trône, faites-le.
[deMale] => Eure einzige Aufgabe ist es, Königin zu werden. Und wenn Ihr einen Nerf-Treiber heiraten müsst, damit Ihr dem Thron näher kommt, dann tut es.
[deFemale] => Eure einzige Aufgabe ist es, Königin zu werden. Und wenn Ihr einen Nerf-Treiber heiraten müsst, damit Ihr dem Thron näher kommt, dann tut es.
)
)
[AffectionGainTable] => Array
(
[pKTnfb0_24] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pKTnfb0_25] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pKTnfb0_26] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 50
)
)
[pKTnfb0_44] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pKTnfb0_45] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pKTnfb0_46] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pKTnfb0_79] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pKTnfb0_80] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 50
)
)
[pKTnfb0_81] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pKTnfb0_124] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pKTnfb0_125] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pKTnfb0_126] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 50
)
)
[pKTnfb0_170] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pKTnfb0_175] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pKTnfb0_176] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 50
)
)
[pKTnfb0_188] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pKTnfb0_189] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pKTnfb0_190] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 50
)
)
[pKTnfb0_214] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pKTnfb0_215] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pKTnfb0_216] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 50
)
)
[pKTnfb0_259] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pKTnfb0_260] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pKTnfb0_261] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 50
)
)
[pKTnfb0_277] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 50
)
)
[pKTnfb0_278] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pKTnfb0_279] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pKTnfb0_292] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 50
)
)
[pKTnfb0_293] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pKTnfb0_294] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pKTnfb0_295] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pKTnfb0_298] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pKTnfb0_299] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pKTnfb0_300] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pKTnfb0_301] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pKTnfb0_302] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pKTnfb0_376] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pKTnfb0_388] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pKTnfb0_439] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pKTnfb0_457] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pKTnfb0_458] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pKTnfb0_459] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pKTnfb0_476] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pKTnfb0_477] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 50
)
)
[pKTnfb0_489] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pKTnfb0_508] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pKTnfb0_510] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 50
)
)
[pKTnfb0_511] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pKTnfb0_512] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 50
)
)
[pKTnfb0_553] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pKTnfb0_554] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pKTnfb0_555] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pKTnfb0_556] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 50
)
)
[pKTnfb0_571] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 50
)
)
[pKTnfb0_572] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 50
)
)
[pKTnfb0_573] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pKTnfb0_627] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 50
)
)
[pKTnfb0_628] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pKTnfb0_629] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pKTnfb0_633] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pKTnfb0_647] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pKTnfb0_648] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pKTnfb0_649] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 50
)
)
[pKTnfb0_653] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pKTnfb0_654] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 50
)
)
[pKTnfb0_707] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pKTnfb0_708] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pKTnfb0_709] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 50
)
)
[pKTnfb0_759] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pKTnfb0_760] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pKTnfb0_761] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 50
)
)
[pKTnfb0_779] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pKTnfb0_780] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pKTnfb0_781] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 50
)
)
[pKTnfb0_792] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pKTnfb0_803] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 50
)
)
[pKTnfb0_821] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pKTnfb0_822] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pKTnfb0_823] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 50
)
)
[pKTnfb0_848] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 50
)
)
[pKTnfb0_849] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pKTnfb0_850] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 50
)
)
[pKTnfb0_860] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 50
)
)
[pKTnfb0_861] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pKTnfb0_862] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 50
)
)
[pKTnfb0_868] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pKTnfb0_869] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 50
)
)
[pKTnfb0_870] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 50
)
)
[pKTnfb0_893] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pKTnfb0_894] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pKTnfb0_895] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 50
)
)
[pKTnfb0_970] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pKTnfb0_1016] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pKTnfb0_1017] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pKTnfb0_1023] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pKTnfb0_1064] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 50
)
)
[pKTnfb0_1065] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pKTnfb0_1066] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pKTnfb0_1096] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pKTnfb0_1133] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 50
)
)
[pKTnfb0_1134] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pKTnfb0_1135] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 50
)
)
[pKTnfb0_1136] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pKTnfb0_1184] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 50
)
)
[pKTnfb0_1185] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pKTnfb0_1186] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pKTnfb0_1201] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pKTnfb0_1209] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pKTnfb0_1210] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pKTnfb0_1211] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 50
)
)
[pKTnfb0_1234] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pKTnfb0_1235] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pKTnfb0_1245] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pKTnfb0_1246] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pKTnfb0_1259] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pKTnfb0_1260] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 50
)
)
[pKTnfb0_1261] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pKTnfb0_1282] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pKTnfb0_1283] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pKTnfb0_1284] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pKTnfb0_1291] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pKTnfb0_1292] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pKTnfb0_1293] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 50
)
)
[pKTnfb0_1296] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pKTnfb0_1297] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pKTnfb0_1298] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pKTnfb0_1299] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 50
)
)
[pKTnfb0_1339] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pKTnfb0_1340] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 50
)
)
[pKTnfb0_1341] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 50
)
)
[pKTnfb0_1342] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pKTnfb0_1343] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pKTnfb0_1345] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pKTnfb0_1609] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 50
)
)
[pKTnfb0_1610] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pKTnfb0_1611] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 50
)
)
[pKTnfb0_1634] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pKTnfb0_1636] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 50
)
)
[pKTnfb0_1638] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pKTnfb0_1769] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pKTnfb0_1802] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 50
)
)
[pKTnfb0_1803] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pKTnfb0_1804] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pKTnfb0_1844] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 50
)
)
[pKTnfb0_1867] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pKTnfb0_1868] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 50
)
)
[pKTnfb0_1869] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pKTnfb0_1884] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pKTnfb0_1885] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 50
)
)
[pKTnfb0_1886] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pKTnfb0_1902] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pKTnfb0_1903] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pKTnfb0_1904] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 50
)
)
[pKTnfb0_1919] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pKTnfb0_1920] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pKTnfb0_1921] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 50
)
)
)
)
[QuestsNextB62] => Array
(
[0] => qR6Ez2K
[1] => WaLeq4D
[2] => uRmBIB9
[3] => RhGBIB9
[4] => QLmfGvB
[5] => Dl8gMcC
[6] => Wlg7UaB
[7] => sz7pYZP
[8] => PHtYu82
[9] => zjVvZNP
[10] => 7qzoLUN
[11] => c3VagyN
[12] => 0ZFagyN
[13] => yvvoLUN
[14] => 6JZagyN
[15] => LKdPyLD
[16] => miWG3KA
)
[QuestsPreviousB62] => Array
(
[0] => qR6Ez2K
[1] => WaLeq4D
[2] => uRmBIB9
[3] => RhGBIB9
[4] => QLmfGvB
[5] => Dl8gMcC
[6] => Wlg7UaB
[7] => sz7pYZP
[8] => PHtYu82
[9] => zjVvZNP
[10] => 7qzoLUN
[11] => c3VagyN
[12] => 0ZFagyN
[13] => yvvoLUN
[14] => 6JZagyN
[15] => LKdPyLD
[16] => miWG3KA
)
[Id] => 16141064312258552795
[Base62Id] => sz7pYZP
[Fqn] => qst.companion.republic.smuggler.risha.conversations.personal_12
[B62References] => Array
(
[conversationStarts] => Array
(
[0] => pKTnfb0
)
[conversationEnds] => Array
(
[0] => pKTnfb0
)
)
[first_seen] => 1.0.0a
[last_seen] => 6.2.1a
[current_version] => 6.2.1a
[hash] => 3276879501
[removed_in] =>
[changed_fields] => Array
(
[0] => ClassesAllowed
[1] => hash
)
[previous_versions] => Array
(
[0] => 1.0.0a
[1] => 1.1.0
[2] => 1.2.0
[3] => 1.3.0
[4] => 2.3.1
[5] => 4.0.0
[6] => 5.0.0
[7] => 5.2.0
[8] => 5.2.1
[9] => 5.7.0
[10] => 6.0.0
)
[ClassesAllowed] => Array
(
)
)