{
"_id": {
"$oid": "5fb3e68533180000cb06b505"
},
"Name": "Beryl's Reward",
"NameId": "2467763654230104",
"LocalizedName": {
"enMale": "Beryl's Reward",
"frMale": "La r\u00e9compense de Beryl",
"frFemale": "La r\u00e9compense de Beryl",
"deMale": "Beryls Belohnung",
"deFemale": "Beryls Belohnung"
},
"Icon": "cdx.planets.taris",
"IsRepeatable": false,
"RequiredLevel": 1,
"XpLevel": 19,
"Difficulty": "0x00",
"CanAbandon": false,
"IsHidden": false,
"IsClassQuest": true,
"IsBonus": false,
"BonusShareable": false,
"CategoryId": "2466269005611289",
"LocalizedCategory": {
"enMale": "Class",
"frMale": "Classe",
"frFemale": "Classe",
"deMale": "Klasse",
"deFemale": "Klasse"
},
"Branches": [
{
"Id": "1",
"DbId": 0,
"Steps": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "",
"LocalizedJournalText": [],
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 2,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "",
"LocalizedJournalText": [],
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
]
}
],
"Items": [],
"Rewards": [
{
"UnknownNum": 0,
"IsAlwaysProvided": true,
"Base62Id": "k97Bht5",
"ClassesB62": [],
"NumberOfItem": 3,
"MinLevel": 1,
"MaxLevel": 75,
"Id": "16140944450909868476"
}
],
"ReqPrivacy": "",
"CreditRewardType": "0",
"CreditsRewarded": 0,
"XP": 0,
"SubXP": 0,
"F2PXP": 0,
"CommandXP": 600,
"HashedIcon": "2023901405_3872875704",
"BranchCount": 1,
"ClassesB62": [
"oUmW3P6"
],
"ConversationGains": {
"CompanionsParsed": {
"BIWNCz6": {
"enMale": "Corso Riggs",
"frMale": "Corso Riggs",
"frFemale": "Corso Riggs",
"deMale": "Corso Riggs",
"deFemale": "Corso Riggs"
}
},
"NodeText": {
"w0kGci1_25": {
"enMale": "Glad you finally see I'm not your enemy.",
"frMale": "Enfin, vous avez compris que je n'\u00e9tais pas votre ennemie.",
"frFemale": "Enfin, vous avez compris que je n'\u00e9tais pas votre ennemie.",
"deMale": "Ich bin froh, dass Ihr endlich erkannt habt, dass ich nicht Euer Feind bin.",
"deFemale": "Ich bin froh, dass Ihr endlich erkannt habt, dass ich nicht Euer Feind bin."
},
"w0kGci1_29": {
"enMale": "Friendship isn't all I had in mind for us.",
"frMale": "En parlant de \u00e7a, j'avais bien une petite id\u00e9e pour nous deux.",
"frFemale": "En parlant de \u00e7a, j'avais bien une petite id\u00e9e pour nous deux.",
"deMale": "Freundschaft ist nicht alles, was mir f\u00fcr uns beide vorschwebte.",
"deFemale": "Freundschaft ist nicht alles, was mir f\u00fcr uns beide vorschwebte."
},
"w0kGci1_33": {
"enMale": "I've always been on your side, Beryl.",
"frMale": "J'ai toujours \u00e9t\u00e9 de votre c\u00f4t\u00e9, Beryl.",
"frFemale": "J'ai toujours \u00e9t\u00e9 de votre c\u00f4t\u00e9, Beryl.",
"deMale": "Ich war die ganze Zeit auf Eurer Seite, Beryl.",
"deFemale": "Ich war die ganze Zeit auf Eurer Seite, Beryl."
},
"w0kGci1_91": {
"enMale": "I'm glad we're parting as friends.",
"frMale": "Je suis content qu'on soit toujours amis.",
"frFemale": "Je suis contente qu'on soit toujours amies.",
"deMale": "Ich bin froh, dass wir uns als Freunde trennen.",
"deFemale": "Ich bin froh, dass wir uns als Freunde trennen."
},
"w0kGci1_95": {
"enMale": "I didn't expect a reward, but thanks.",
"frMale": "Je m'attendais pas \u00e0 une r\u00e9compense, mais merci.",
"frFemale": "Je m'attendais pas \u00e0 une r\u00e9compense, mais merci.",
"deMale": "Ich habe keine Belohnung erwartet, habt Dank daf\u00fcr.",
"deFemale": "Ich habe keine Belohnung erwartet, habt Dank daf\u00fcr."
},
"w0kGci1_97": {
"enMale": "If I don't like it, I can always just sell it.",
"frMale": "Si \u00e7a ne me pla\u00eet pas, je pourrai toujours en tirer un prix.",
"frFemale": "Si \u00e7a ne me pla\u00eet pas, je pourrai toujours en tirer un prix.",
"deMale": "Wenn es mir nicht gef\u00e4llt, kann ich's ja immer noch verkaufen.",
"deFemale": "Wenn es mir nicht gef\u00e4llt, kann ich's ja immer noch verkaufen."
},
"w0kGci1_150": {
"enMale": "It's always \"good news, bad news\" with you, isn't it?",
"frMale": "C'est toujours \"plus ou moins bon\" avec vous, non ?",
"frFemale": "C'est toujours \"plus ou moins bon\" avec vous, non ?",
"deMale": "Bei Euch gibt es immer nur \"Gute Nachricht, schlechte Nachricht\", oder?",
"deFemale": "Bei Euch gibt es immer nur \"Gute Nachricht, schlechte Nachricht\", oder?"
},
"w0kGci1_158": {
"enMale": "If I can't get to that vault, you're dead.",
"frMale": "Si je ne trouve pas la chambre forte, je vous tue.",
"frFemale": "Si je ne trouve pas la chambre forte, je vous tue.",
"deMale": "Wenn ich nicht zu diesem Tresor komme, seid Ihr tot.",
"deFemale": "Wenn ich nicht zu diesem Tresor komme, seid Ihr tot."
},
"w0kGci1_166": {
"enMale": "If that's where the vault is, that's where I'm going.",
"frMale": "Si la chambre forte se trouve l\u00e0-bas, alors j'y vais.",
"frFemale": "Si la chambre forte se trouve l\u00e0-bas, alors j'y vais.",
"deMale": "Wenn der Tresor dort ist, werde ich dort hingehen.",
"deFemale": "Wenn der Tresor dort ist, werde ich dort hingehen."
},
"w0kGci1_174": {
"enMale": "Is there any place to land a starship in all that mess?",
"frMale": "Il y a la place pour poser un appareil, dans tout ce d\u00e9sordre ?",
"frFemale": "Il y a la place pour poser un appareil, dans tout ce d\u00e9sordre ?",
"deMale": "Gibt es in dem ganzen Chaos irgendwo einen Ort, an dem man ein Raumschiff landen kann?",
"deFemale": "Gibt es in dem ganzen Chaos irgendwo einen Ort, an dem man ein Raumschiff landen kann?"
},
"w0kGci1_192": {
"enMale": "No man should march into certain death without a kiss for luck.",
"frMale": "Un homme n'irait pas \u00e0 une mort certaine sans qu'on lui donne un baiser d'adieu.",
"frFemale": "Un homme n'irait pas \u00e0 une mort certaine sans qu'on lui donne un baiser d'adieu.",
"deMale": "Kein Mann sollte in den sicheren Tod gehen, ohne zuvor einen Abschiedskuss bekommen zu haben.",
"deFemale": "Kein Mann sollte in den sicheren Tod gehen, ohne zuvor einen Abschiedskuss bekommen zu haben."
},
"w0kGci1_221": {
"enMale": "Why didn't you tell me about your side business? I thought we were friends.",
"frMale": "Pourquoi vous ne m'avez rien dit sur votre petit trafic ? Je croyais qu'on \u00e9tait amis.",
"frFemale": "Pourquoi vous ne m'avez rien dit sur votre petit trafic ? Je croyais qu'on \u00e9tait amies.",
"deMale": "Warum habt Ihr mir nichts von Eurem Nebenverdienst erz\u00e4hlt? Ich dachte, wir w\u00e4ren Freunde.",
"deFemale": "Warum habt Ihr mir nichts von Eurem Nebenverdienst erz\u00e4hlt? Ich dachte, wir w\u00e4ren Freunde."
},
"w0kGci1_229": {
"enMale": "I always deliver, sweetheart.",
"frMale": "Je suis infaillible, ch\u00e9rie.",
"frFemale": "Je suis infaillible, ch\u00e9rie.",
"deMale": "Ich bin ein Mann der Tat, Sch\u00e4tzchen.",
"deFemale": "Ich bin ein Mann der Tat, Sch\u00e4tzchen."
},
"w0kGci1_251": {
"enMale": "If I'm gonna be smuggling relics, I expect to be well paid.",
"frMale": "Si vous me faites trafiquer des reliques, il va falloir allonger les cr\u00e9dits.",
"frFemale": "Si vous me faites trafiquer des reliques, il va falloir allonger les cr\u00e9dits.",
"deMale": "Wenn ich schon Reliquien schmuggle, dann will ich daf\u00fcr gut bezahlt werden.",
"deFemale": "Wenn ich schon Reliquien schmuggle, dann will ich daf\u00fcr gut bezahlt werden."
},
"w0kGci1_255": {
"enMale": "Turns out, Tyrodall faked his death by rakghouls and joined the scavengers. He told me everything.",
"frMale": "En fait, Tyrodall s'est fait passer pour mort afin de rejoindre les pillards. Il m'a tout racont\u00e9.",
"frFemale": "En fait, Tyrodall s'est fait passer pour mort afin de rejoindre les pillards. Il m'a tout racont\u00e9.",
"deMale": "Tyrodall hat seinen Tod nur vorget\u00e4uscht und sich den Pl\u00fcnderern angeschlossen. Er hat mir alles erz\u00e4hlt.",
"deFemale": "Tyrodall hat seinen Tod nur vorget\u00e4uscht und sich den Pl\u00fcnderern angeschlossen. Er hat mir alles erz\u00e4hlt."
},
"w0kGci1_279": {
"enMale": "What's to stop me from turning you in?",
"frMale": "Qu'est-ce qui m'emp\u00eache de vous d\u00e9noncer ?",
"frFemale": "Qu'est-ce qui m'emp\u00eache de vous d\u00e9noncer ?",
"deMale": "Was sollte mich daran hindern, Euch zu verpfeifen?",
"deFemale": "Was sollte mich daran hindern, Euch zu verpfeifen?"
},
"w0kGci1_283": {
"enMale": "Doesn't matter how I know. Just give me my cut.",
"frMale": "On s'en fiche, de \u00e7a. J'attends ma r\u00e9compense.",
"frFemale": "On s'en fiche, de \u00e7a. J'attends ma r\u00e9compense.",
"deMale": "Es spielt keine Rolle, wie ich es herausgefunden habe. Ich will meinen Anteil.",
"deFemale": "Es spielt keine Rolle, wie ich es herausgefunden habe. Ich will meinen Anteil."
},
"w0kGci1_446": {
"enMale": "What do you know about this lake? Is there swimming?",
"frMale": "Vous savez quelque chose sur ce lac ? On peut y nager ?",
"frFemale": "Vous savez quelque chose sur ce lac ? On peut y nager ?",
"deMale": "Was wisst Ihr \u00fcber diesen See? Kann man darin schwimmen?",
"deFemale": "Was wisst Ihr \u00fcber diesen See? Kann man darin schwimmen?"
},
"w0kGci1_450": {
"enMale": "Lazy Republic troopers. They couldn't have made the delivery?",
"frMale": "Quelle bande de feignants. Ils auraient pu se charger de la livraison, non ?",
"frFemale": "Quelle bande de feignants. Ils auraient pu se charger de la livraison, non ?",
"deMale": "Faules Soldatenpack. H\u00e4tten sie den Kram nicht gleich ausliefern k\u00f6nnen?",
"deFemale": "Faules Soldatenpack. H\u00e4tten sie den Kram nicht gleich ausliefern k\u00f6nnen?"
},
"w0kGci1_488": {
"enMale": "Have fun with Agent Fancypants.",
"frMale": "Amusez-vous bien avec notre ami la fouine.",
"frFemale": "Amusez-vous bien avec notre ami la fouine.",
"deMale": "Viel Spa\u00df mit Agent Pingel.",
"deFemale": "Viel Spa\u00df mit Agent Pingel."
},
"w0kGci1_492": {
"enMale": "What kind of man would I be if I left you alone with this guy?",
"frMale": "Quel genre d'homme oserait vous laisser seule avec un type comme \u00e7a ?",
"frFemale": "Quel genre d'homme oserait vous laisser seule avec un type comme \u00e7a ?",
"deMale": "Was f\u00fcr ein Mann w\u00e4re ich, wenn ich Euch mit diesem Kerl allein lie\u00dfe?",
"deFemale": "Was f\u00fcr ein Mann w\u00e4re ich, wenn ich Euch mit diesem Kerl allein lie\u00dfe?"
},
"w0kGci1_496": {
"enMale": "Why is Republic Customs so interested in you?",
"frMale": "Pourquoi les Douanes de la R\u00e9publique s'int\u00e9ressent autant \u00e0 vous\u00a0?",
"frFemale": "Pourquoi les Douanes de la R\u00e9publique s'int\u00e9ressent autant \u00e0 vous\u00a0?",
"deMale": "Warum interessiert sich die Republikanische Zollstelle so f\u00fcr Euch?",
"deFemale": "Warum interessiert sich die Republikanische Zollstelle so f\u00fcr Euch?"
},
"w0kGci1_519": {
"enMale": "I'll be right back.",
"frMale": "Je reviens d\u00e8s que possible.",
"frFemale": "Je reviens d\u00e8s que possible.",
"deMale": "Ich bin im Nu zur\u00fcck.",
"deFemale": "Ich bin im Nu zur\u00fcck."
},
"w0kGci1_526": {
"enMale": "What can I say? I'm good at what I do.",
"frMale": "C'est \u00e7a, le talent.",
"frFemale": "C'est \u00e7a, le talent.",
"deMale": "Was soll ich sagen? Ich bin eben gut.",
"deFemale": "Was soll ich sagen? Ich bin eben gut."
},
"w0kGci1_532": {
"enMale": "Explain yourself.",
"frMale": "Expliquez-vous.",
"frFemale": "Expliquez-vous.",
"deMale": "Da bin ich gespannt auf die Erkl\u00e4rung.",
"deFemale": "Da bin ich gespannt auf die Erkl\u00e4rung."
},
"w0kGci1_533": {
"enMale": "How would you know?",
"frMale": "Qu'est-ce qui me dit que c'est la v\u00e9rit\u00e9\u00a0?",
"frFemale": "Qu'est-ce qui me dit que c'est la v\u00e9rit\u00e9\u00a0?",
"deMale": "Und das ist sicher, ja?",
"deFemale": "Und das ist sicher, ja?"
},
"w0kGci1_641": {
"enMale": "I guess the rakghouls didn't leave much of him behind.",
"frMale": "J'imagine que les rakgoules n'ont pas laiss\u00e9 grand-chose.",
"frFemale": "J'imagine que les rakgoules n'ont pas laiss\u00e9 grand-chose.",
"deMale": "Ich f\u00fcrchte, die Rakghule haben nicht viel von ihm \u00fcbrig gelassen.",
"deFemale": "Ich f\u00fcrchte, die Rakghule haben nicht viel von ihm \u00fcbrig gelassen."
},
"w0kGci1_900": {
"enMale": "This life isn't for you.",
"frMale": "Ce n'est pas une vie.",
"frFemale": "Ce n'est pas une vie.",
"deMale": "Diese Art Leben w\u00fcrde ich hinter mir lassen.",
"deFemale": "Diese Art Leben w\u00fcrde ich hinter mir lassen."
}
},
"AffectionGainTable": {
"w0kGci1_25": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"w0kGci1_29": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"w0kGci1_33": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"w0kGci1_91": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"w0kGci1_95": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"w0kGci1_97": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"w0kGci1_150": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"w0kGci1_158": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"w0kGci1_166": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"w0kGci1_174": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"w0kGci1_192": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"w0kGci1_221": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"w0kGci1_229": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"w0kGci1_251": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"w0kGci1_255": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"w0kGci1_279": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"w0kGci1_283": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"w0kGci1_446": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"w0kGci1_450": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"w0kGci1_488": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"w0kGci1_492": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"w0kGci1_496": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"w0kGci1_519": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"w0kGci1_526": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"w0kGci1_532": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"w0kGci1_533": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"w0kGci1_641": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"w0kGci1_900": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
]
}
},
"QuestsNextB62": [
"5zBpiHN",
"xv3aOP4",
"75LOyJA",
"XJiIKjD"
],
"QuestsPreviousB62": [
"xv3aOP4",
"75LOyJA",
"XJiIKjD",
"fcTm619"
],
"Id": "16140936886165475567",
"Base62Id": "xv3aOP4",
"Fqn": "qst.location.taris.class.smuggler.beryls_reward",
"B62References": {
"conversationStarts": [
"w0kGci1"
],
"conversationEnds": [
"w0kGci1"
]
},
"first_seen": "1.0.0a",
"last_seen": "6.2.1a",
"current_version": "6.2.1a",
"hash": "2758121942",
"removed_in": "",
"changed_fields": [
"ClassesAllowed",
"hash"
],
"previous_versions": [
"1.0.0a",
"1.2.0",
"1.3.0",
"2.1.1",
"2.3.1",
"3.0.0",
"4.0.0",
"4.1.0",
"5.0.0",
"5.2.0",
"5.2.1",
"5.2.2",
"5.7.0",
"6.0.0",
"6.2.0"
],
"ClassesAllowed": [
"Smuggler"
]
}
Array
(
[_id] => MongoDB\BSON\ObjectId Object
(
[oid] => 5fb3e68533180000cb06b505
)
[Name] => Beryl's Reward
[NameId] => 2467763654230104
[LocalizedName] => Array
(
[enMale] => Beryl's Reward
[frMale] => La récompense de Beryl
[frFemale] => La récompense de Beryl
[deMale] => Beryls Belohnung
[deFemale] => Beryls Belohnung
)
[Icon] => cdx.planets.taris
[IsRepeatable] =>
[RequiredLevel] => 1
[XpLevel] => 19
[Difficulty] => 0x00
[CanAbandon] =>
[IsHidden] =>
[IsClassQuest] => 1
[IsBonus] =>
[BonusShareable] =>
[CategoryId] => 2466269005611289
[LocalizedCategory] => Array
(
[enMale] => Class
[frMale] => Classe
[frFemale] => Classe
[deMale] => Klasse
[deFemale] => Klasse
)
[Branches] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[Steps] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] =>
[LocalizedJournalText] => Array
(
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] =>
[LocalizedJournalText] => Array
(
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
)
)
[Items] => Array
(
)
[Rewards] => Array
(
[0] => Array
(
[UnknownNum] => 0
[IsAlwaysProvided] => 1
[Base62Id] => k97Bht5
[ClassesB62] => Array
(
)
[NumberOfItem] => 3
[MinLevel] => 1
[MaxLevel] => 75
[Id] => 16140944450909868476
)
)
[ReqPrivacy] =>
[CreditRewardType] => 0
[CreditsRewarded] => 0
[XP] => 0
[SubXP] => 0
[F2PXP] => 0
[CommandXP] => 600
[HashedIcon] => 2023901405_3872875704
[BranchCount] => 1
[ClassesB62] => Array
(
[0] => oUmW3P6
)
[ConversationGains] => Array
(
[CompanionsParsed] => Array
(
[BIWNCz6] => Array
(
[enMale] => Corso Riggs
[frMale] => Corso Riggs
[frFemale] => Corso Riggs
[deMale] => Corso Riggs
[deFemale] => Corso Riggs
)
)
[NodeText] => Array
(
[w0kGci1_25] => Array
(
[enMale] => Glad you finally see I'm not your enemy.
[frMale] => Enfin, vous avez compris que je n'étais pas votre ennemie.
[frFemale] => Enfin, vous avez compris que je n'étais pas votre ennemie.
[deMale] => Ich bin froh, dass Ihr endlich erkannt habt, dass ich nicht Euer Feind bin.
[deFemale] => Ich bin froh, dass Ihr endlich erkannt habt, dass ich nicht Euer Feind bin.
)
[w0kGci1_29] => Array
(
[enMale] => Friendship isn't all I had in mind for us.
[frMale] => En parlant de ça, j'avais bien une petite idée pour nous deux.
[frFemale] => En parlant de ça, j'avais bien une petite idée pour nous deux.
[deMale] => Freundschaft ist nicht alles, was mir für uns beide vorschwebte.
[deFemale] => Freundschaft ist nicht alles, was mir für uns beide vorschwebte.
)
[w0kGci1_33] => Array
(
[enMale] => I've always been on your side, Beryl.
[frMale] => J'ai toujours été de votre côté, Beryl.
[frFemale] => J'ai toujours été de votre côté, Beryl.
[deMale] => Ich war die ganze Zeit auf Eurer Seite, Beryl.
[deFemale] => Ich war die ganze Zeit auf Eurer Seite, Beryl.
)
[w0kGci1_91] => Array
(
[enMale] => I'm glad we're parting as friends.
[frMale] => Je suis content qu'on soit toujours amis.
[frFemale] => Je suis contente qu'on soit toujours amies.
[deMale] => Ich bin froh, dass wir uns als Freunde trennen.
[deFemale] => Ich bin froh, dass wir uns als Freunde trennen.
)
[w0kGci1_95] => Array
(
[enMale] => I didn't expect a reward, but thanks.
[frMale] => Je m'attendais pas à une récompense, mais merci.
[frFemale] => Je m'attendais pas à une récompense, mais merci.
[deMale] => Ich habe keine Belohnung erwartet, habt Dank dafür.
[deFemale] => Ich habe keine Belohnung erwartet, habt Dank dafür.
)
[w0kGci1_97] => Array
(
[enMale] => If I don't like it, I can always just sell it.
[frMale] => Si ça ne me plaît pas, je pourrai toujours en tirer un prix.
[frFemale] => Si ça ne me plaît pas, je pourrai toujours en tirer un prix.
[deMale] => Wenn es mir nicht gefällt, kann ich's ja immer noch verkaufen.
[deFemale] => Wenn es mir nicht gefällt, kann ich's ja immer noch verkaufen.
)
[w0kGci1_150] => Array
(
[enMale] => It's always "good news, bad news" with you, isn't it?
[frMale] => C'est toujours "plus ou moins bon" avec vous, non ?
[frFemale] => C'est toujours "plus ou moins bon" avec vous, non ?
[deMale] => Bei Euch gibt es immer nur "Gute Nachricht, schlechte Nachricht", oder?
[deFemale] => Bei Euch gibt es immer nur "Gute Nachricht, schlechte Nachricht", oder?
)
[w0kGci1_158] => Array
(
[enMale] => If I can't get to that vault, you're dead.
[frMale] => Si je ne trouve pas la chambre forte, je vous tue.
[frFemale] => Si je ne trouve pas la chambre forte, je vous tue.
[deMale] => Wenn ich nicht zu diesem Tresor komme, seid Ihr tot.
[deFemale] => Wenn ich nicht zu diesem Tresor komme, seid Ihr tot.
)
[w0kGci1_166] => Array
(
[enMale] => If that's where the vault is, that's where I'm going.
[frMale] => Si la chambre forte se trouve là-bas, alors j'y vais.
[frFemale] => Si la chambre forte se trouve là-bas, alors j'y vais.
[deMale] => Wenn der Tresor dort ist, werde ich dort hingehen.
[deFemale] => Wenn der Tresor dort ist, werde ich dort hingehen.
)
[w0kGci1_174] => Array
(
[enMale] => Is there any place to land a starship in all that mess?
[frMale] => Il y a la place pour poser un appareil, dans tout ce désordre ?
[frFemale] => Il y a la place pour poser un appareil, dans tout ce désordre ?
[deMale] => Gibt es in dem ganzen Chaos irgendwo einen Ort, an dem man ein Raumschiff landen kann?
[deFemale] => Gibt es in dem ganzen Chaos irgendwo einen Ort, an dem man ein Raumschiff landen kann?
)
[w0kGci1_192] => Array
(
[enMale] => No man should march into certain death without a kiss for luck.
[frMale] => Un homme n'irait pas à une mort certaine sans qu'on lui donne un baiser d'adieu.
[frFemale] => Un homme n'irait pas à une mort certaine sans qu'on lui donne un baiser d'adieu.
[deMale] => Kein Mann sollte in den sicheren Tod gehen, ohne zuvor einen Abschiedskuss bekommen zu haben.
[deFemale] => Kein Mann sollte in den sicheren Tod gehen, ohne zuvor einen Abschiedskuss bekommen zu haben.
)
[w0kGci1_221] => Array
(
[enMale] => Why didn't you tell me about your side business? I thought we were friends.
[frMale] => Pourquoi vous ne m'avez rien dit sur votre petit trafic ? Je croyais qu'on était amis.
[frFemale] => Pourquoi vous ne m'avez rien dit sur votre petit trafic ? Je croyais qu'on était amies.
[deMale] => Warum habt Ihr mir nichts von Eurem Nebenverdienst erzählt? Ich dachte, wir wären Freunde.
[deFemale] => Warum habt Ihr mir nichts von Eurem Nebenverdienst erzählt? Ich dachte, wir wären Freunde.
)
[w0kGci1_229] => Array
(
[enMale] => I always deliver, sweetheart.
[frMale] => Je suis infaillible, chérie.
[frFemale] => Je suis infaillible, chérie.
[deMale] => Ich bin ein Mann der Tat, Schätzchen.
[deFemale] => Ich bin ein Mann der Tat, Schätzchen.
)
[w0kGci1_251] => Array
(
[enMale] => If I'm gonna be smuggling relics, I expect to be well paid.
[frMale] => Si vous me faites trafiquer des reliques, il va falloir allonger les crédits.
[frFemale] => Si vous me faites trafiquer des reliques, il va falloir allonger les crédits.
[deMale] => Wenn ich schon Reliquien schmuggle, dann will ich dafür gut bezahlt werden.
[deFemale] => Wenn ich schon Reliquien schmuggle, dann will ich dafür gut bezahlt werden.
)
[w0kGci1_255] => Array
(
[enMale] => Turns out, Tyrodall faked his death by rakghouls and joined the scavengers. He told me everything.
[frMale] => En fait, Tyrodall s'est fait passer pour mort afin de rejoindre les pillards. Il m'a tout raconté.
[frFemale] => En fait, Tyrodall s'est fait passer pour mort afin de rejoindre les pillards. Il m'a tout raconté.
[deMale] => Tyrodall hat seinen Tod nur vorgetäuscht und sich den Plünderern angeschlossen. Er hat mir alles erzählt.
[deFemale] => Tyrodall hat seinen Tod nur vorgetäuscht und sich den Plünderern angeschlossen. Er hat mir alles erzählt.
)
[w0kGci1_279] => Array
(
[enMale] => What's to stop me from turning you in?
[frMale] => Qu'est-ce qui m'empêche de vous dénoncer ?
[frFemale] => Qu'est-ce qui m'empêche de vous dénoncer ?
[deMale] => Was sollte mich daran hindern, Euch zu verpfeifen?
[deFemale] => Was sollte mich daran hindern, Euch zu verpfeifen?
)
[w0kGci1_283] => Array
(
[enMale] => Doesn't matter how I know. Just give me my cut.
[frMale] => On s'en fiche, de ça. J'attends ma récompense.
[frFemale] => On s'en fiche, de ça. J'attends ma récompense.
[deMale] => Es spielt keine Rolle, wie ich es herausgefunden habe. Ich will meinen Anteil.
[deFemale] => Es spielt keine Rolle, wie ich es herausgefunden habe. Ich will meinen Anteil.
)
[w0kGci1_446] => Array
(
[enMale] => What do you know about this lake? Is there swimming?
[frMale] => Vous savez quelque chose sur ce lac ? On peut y nager ?
[frFemale] => Vous savez quelque chose sur ce lac ? On peut y nager ?
[deMale] => Was wisst Ihr über diesen See? Kann man darin schwimmen?
[deFemale] => Was wisst Ihr über diesen See? Kann man darin schwimmen?
)
[w0kGci1_450] => Array
(
[enMale] => Lazy Republic troopers. They couldn't have made the delivery?
[frMale] => Quelle bande de feignants. Ils auraient pu se charger de la livraison, non ?
[frFemale] => Quelle bande de feignants. Ils auraient pu se charger de la livraison, non ?
[deMale] => Faules Soldatenpack. Hätten sie den Kram nicht gleich ausliefern können?
[deFemale] => Faules Soldatenpack. Hätten sie den Kram nicht gleich ausliefern können?
)
[w0kGci1_488] => Array
(
[enMale] => Have fun with Agent Fancypants.
[frMale] => Amusez-vous bien avec notre ami la fouine.
[frFemale] => Amusez-vous bien avec notre ami la fouine.
[deMale] => Viel Spaß mit Agent Pingel.
[deFemale] => Viel Spaß mit Agent Pingel.
)
[w0kGci1_492] => Array
(
[enMale] => What kind of man would I be if I left you alone with this guy?
[frMale] => Quel genre d'homme oserait vous laisser seule avec un type comme ça ?
[frFemale] => Quel genre d'homme oserait vous laisser seule avec un type comme ça ?
[deMale] => Was für ein Mann wäre ich, wenn ich Euch mit diesem Kerl allein ließe?
[deFemale] => Was für ein Mann wäre ich, wenn ich Euch mit diesem Kerl allein ließe?
)
[w0kGci1_496] => Array
(
[enMale] => Why is Republic Customs so interested in you?
[frMale] => Pourquoi les Douanes de la République s'intéressent autant à vous ?
[frFemale] => Pourquoi les Douanes de la République s'intéressent autant à vous ?
[deMale] => Warum interessiert sich die Republikanische Zollstelle so für Euch?
[deFemale] => Warum interessiert sich die Republikanische Zollstelle so für Euch?
)
[w0kGci1_519] => Array
(
[enMale] => I'll be right back.
[frMale] => Je reviens dès que possible.
[frFemale] => Je reviens dès que possible.
[deMale] => Ich bin im Nu zurück.
[deFemale] => Ich bin im Nu zurück.
)
[w0kGci1_526] => Array
(
[enMale] => What can I say? I'm good at what I do.
[frMale] => C'est ça, le talent.
[frFemale] => C'est ça, le talent.
[deMale] => Was soll ich sagen? Ich bin eben gut.
[deFemale] => Was soll ich sagen? Ich bin eben gut.
)
[w0kGci1_532] => Array
(
[enMale] => Explain yourself.
[frMale] => Expliquez-vous.
[frFemale] => Expliquez-vous.
[deMale] => Da bin ich gespannt auf die Erklärung.
[deFemale] => Da bin ich gespannt auf die Erklärung.
)
[w0kGci1_533] => Array
(
[enMale] => How would you know?
[frMale] => Qu'est-ce qui me dit que c'est la vérité ?
[frFemale] => Qu'est-ce qui me dit que c'est la vérité ?
[deMale] => Und das ist sicher, ja?
[deFemale] => Und das ist sicher, ja?
)
[w0kGci1_641] => Array
(
[enMale] => I guess the rakghouls didn't leave much of him behind.
[frMale] => J'imagine que les rakgoules n'ont pas laissé grand-chose.
[frFemale] => J'imagine que les rakgoules n'ont pas laissé grand-chose.
[deMale] => Ich fürchte, die Rakghule haben nicht viel von ihm übrig gelassen.
[deFemale] => Ich fürchte, die Rakghule haben nicht viel von ihm übrig gelassen.
)
[w0kGci1_900] => Array
(
[enMale] => This life isn't for you.
[frMale] => Ce n'est pas une vie.
[frFemale] => Ce n'est pas une vie.
[deMale] => Diese Art Leben würde ich hinter mir lassen.
[deFemale] => Diese Art Leben würde ich hinter mir lassen.
)
)
[AffectionGainTable] => Array
(
[w0kGci1_25] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[w0kGci1_29] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[w0kGci1_33] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[w0kGci1_91] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[w0kGci1_95] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[w0kGci1_97] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[w0kGci1_150] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[w0kGci1_158] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[w0kGci1_166] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[w0kGci1_174] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[w0kGci1_192] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[w0kGci1_221] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[w0kGci1_229] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[w0kGci1_251] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[w0kGci1_255] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[w0kGci1_279] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[w0kGci1_283] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[w0kGci1_446] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[w0kGci1_450] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[w0kGci1_488] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[w0kGci1_492] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[w0kGci1_496] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[w0kGci1_519] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[w0kGci1_526] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[w0kGci1_532] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[w0kGci1_533] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[w0kGci1_641] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[w0kGci1_900] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
)
)
[QuestsNextB62] => Array
(
[0] => 5zBpiHN
[1] => xv3aOP4
[2] => 75LOyJA
[3] => XJiIKjD
)
[QuestsPreviousB62] => Array
(
[0] => xv3aOP4
[1] => 75LOyJA
[2] => XJiIKjD
[3] => fcTm619
)
[Id] => 16140936886165475567
[Base62Id] => xv3aOP4
[Fqn] => qst.location.taris.class.smuggler.beryls_reward
[B62References] => Array
(
[conversationStarts] => Array
(
[0] => w0kGci1
)
[conversationEnds] => Array
(
[0] => w0kGci1
)
)
[first_seen] => 1.0.0a
[last_seen] => 6.2.1a
[current_version] => 6.2.1a
[hash] => 2758121942
[removed_in] =>
[changed_fields] => Array
(
[0] => ClassesAllowed
[1] => hash
)
[previous_versions] => Array
(
[0] => 1.0.0a
[1] => 1.2.0
[2] => 1.3.0
[3] => 2.1.1
[4] => 2.3.1
[5] => 3.0.0
[6] => 4.0.0
[7] => 4.1.0
[8] => 5.0.0
[9] => 5.2.0
[10] => 5.2.1
[11] => 5.2.2
[12] => 5.7.0
[13] => 6.0.0
[14] => 6.2.0
)
[ClassesAllowed] => Array
(
[0] => Smuggler
)
)