1355. Option - Get your priorities straight.Player - Thought you wanted to join my hunts and learn something, but have fun playing around with your friend.
{
"_id": {
"$oid": "5fb3e68533180000cb06b44f"
},
"Name": "Bonds Stronger Than Blood",
"NameId": "748273497276504",
"LocalizedName": {
"enMale": "Bonds Stronger Than Blood",
"frMale": "Des liens au-del\u00e0 du sang",
"frFemale": "Des liens au-del\u00e0 du sang",
"deMale": "Bande st\u00e4rker als Blut",
"deFemale": "Bande st\u00e4rker als Blut"
},
"Icon": "cdx.persons.bounty_hunter.torian_cadera",
"IsRepeatable": false,
"RequiredLevel": 0,
"XpLevel": 50,
"Difficulty": "qstDifficultyEasy",
"CanAbandon": true,
"IsHidden": false,
"IsClassQuest": false,
"IsBonus": false,
"BonusShareable": false,
"CategoryId": "2466269005611288",
"LocalizedCategory": {
"enMale": "Companion",
"frMale": "Partenaire",
"frFemale": "Partenaire",
"deMale": "Gef\u00e4hrte",
"deFemale": "Gef\u00e4hrte"
},
"Branches": [
{
"Id": "1",
"DbId": 0,
"Steps": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "",
"LocalizedJournalText": [],
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 2,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "",
"LocalizedJournalText": [],
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
]
}
],
"Items": [],
"Rewards": [],
"ReqPrivacy": "PrivateSpot",
"CreditRewardType": "0",
"CreditsRewarded": 0,
"XP": 0,
"SubXP": 0,
"F2PXP": 0,
"CommandXP": 600,
"HashedIcon": "4190459289_277322640",
"BranchCount": 1,
"ClassesB62": [
"5ZtRBpE"
],
"ConversationGains": {
"CompanionsParsed": {
"SqOKZq2": {
"enMale": "Torian Cadera",
"frMale": "Torian Cadera",
"frFemale": "Torian Cadera",
"deMale": "Torian Cadera",
"deFemale": "Torian Cadera"
},
"H3TMYz4": {
"enMale": "Mako",
"frMale": "Mako",
"frFemale": "Mako",
"deMale": "Mako",
"deFemale": "Mako"
}
},
"NodeText": {
"4sFgB51_53": {
"enMale": "I got my target, you got your honor back. There's something for everyone.",
"frMale": "J'ai eu ma cible, tu as retrouv\u00e9 ton honneur. Tout le monde a eu sa part.",
"frFemale": "J'ai eu ma cible, tu as retrouv\u00e9 ton honneur. Tout le monde a eu sa part.",
"deMale": "Ich habe mein Ziel, du hast deine Ehre wieder. Es war f\u00fcr jeden was dabei.",
"deFemale": "Ich habe mein Ziel, du hast deine Ehre wieder. Es war f\u00fcr jeden was dabei."
},
"4sFgB51_54": {
"enMale": "Couldn't have found Jicoln without you.",
"frMale": "J'aurais pas pu trouver Jicoln sans toi.",
"frFemale": "J'aurais pas pu trouver Jicoln sans toi.",
"deMale": "Ohne dich h\u00e4tte ich Jicoln gar nicht erst gefunden.",
"deFemale": "Ohne dich h\u00e4tte ich Jicoln gar nicht erst gefunden."
},
"4sFgB51_55": {
"enMale": "Couldn't let him keep dragging your clan's honor through the dirt.",
"frMale": "Je pouvais pas le laisser continuer \u00e0 tra\u00eener le nom de ton clan dans la boue.",
"frFemale": "Je pouvais pas le laisser continuer \u00e0 tra\u00eener le nom de ton clan dans la boue.",
"deMale": "Ich konnte nicht zulassen, dass er weiter die Ehre deines Clans beschmutzt.",
"deFemale": "Ich konnte nicht zulassen, dass er weiter die Ehre deines Clans beschmutzt."
},
"4sFgB51_68": {
"enMale": "Won't keep you waiting. Might as well find some action.",
"frMale": "On va pas te faire attendre. Il pourrait y avoir de l'action.",
"frFemale": "On va pas te faire attendre. Il pourrait y avoir de l'action.",
"deMale": "Ich werde dich nicht warten lassen. Suchen wir uns eine Herausforderung.",
"deFemale": "Ich werde dich nicht warten lassen. Suchen wir uns eine Herausforderung."
},
"4sFgB51_69": {
"enMale": "Stick with me, kid, and I can pretty much promise things won't get boring.",
"frMale": "Suis-moi petit, et je peux t'assurer que tu vas pas t'ennuyer.",
"frFemale": "Suis-moi petit, et je peux t'assurer que tu vas pas t'ennuyer.",
"deMale": "Halt dich an mich, Junge, und ich kann dir versprechen, dass es nicht langweilig wird.",
"deFemale": "Halt dich an mich, Junge, und ich kann dir versprechen, dass es nicht langweilig wird."
},
"4sFgB51_70": {
"enMale": "I can think of better things for us to do than fight.",
"frMale": "Toi et moi on pourrait faire bien mieux que se battre.",
"frFemale": "Toi et moi on pourrait faire bien mieux que se battre.",
"deMale": "Ich kann mir bessere Dinge f\u00fcr uns zwei vorstellen als zu k\u00e4mpfen.",
"deFemale": "Ich kann mir bessere Dinge f\u00fcr uns zwei vorstellen als zu k\u00e4mpfen."
},
"4sFgB51_88": {
"enMale": "There something in particular you're hoping to see?",
"frMale": "Il y a quelque chose en particulier qui te plairait ?",
"frFemale": "Il y a quelque chose en particulier qui te plairait ?",
"deMale": "Gibt es etwas, das dich besonders interessieren w\u00fcrde?",
"deFemale": "Gibt es etwas, das dich besonders interessieren w\u00fcrde?"
},
"4sFgB51_105": {
"enMale": "You really want to see something worthy, I could oblige.",
"frMale": "Si tu veux vraiment que \u00e7a en vaille la peine, je peux t'aider.",
"frFemale": "Si tu veux vraiment que \u00e7a en vaille la peine, je peux t'aider.",
"deMale": "Wenn du wirklich etwas m\u00f6chtest, was die M\u00fche wert ist, lasse ich mir was einfallen.",
"deFemale": "Wenn du wirklich etwas m\u00f6chtest, was die M\u00fche wert ist, lasse ich mir was einfallen."
},
"4sFgB51_106": {
"enMale": "Looking for at least ten to one odds, or will you be satisfied with just one of something nasty?",
"frMale": "Tu veux des combats \u00e0 dix contre un ou plut\u00f4t des combats contre un seul adversaire coriace ?",
"frFemale": "Tu veux des combats \u00e0 dix contre un ou plut\u00f4t des combats contre un seul adversaire coriace ?",
"deMale": "M\u00fcssen die Gegner zehn zu eins in der \u00dcberzahl sein, oder reicht dir einer, wenn er nur besonders scheu\u00dflich ist?",
"deFemale": "M\u00fcssen die Gegner zehn zu eins in der \u00dcberzahl sein, oder reicht dir einer, wenn er nur besonders scheu\u00dflich ist?"
},
"4sFgB51_107": {
"enMale": "Only kind of job I take.",
"frMale": "J'accepte que ce genre de travail.",
"frFemale": "J'accepte que ce genre de travail.",
"deMale": "Andere Arbeit nehme ich gar nicht erst an.",
"deFemale": "Andere Arbeit nehme ich gar nicht erst an."
},
"4sFgB51_108": {
"enMale": "I'm a bounty hunter, not a general. You won't see any big battles.",
"frMale": "Je suis chasseur de primes, pas g\u00e9n\u00e9ral. Tu vivras pas de grandes batailles.",
"frFemale": "Je suis chasseuse de primes, pas g\u00e9n\u00e9ral. Tu vivras pas de grandes batailles.",
"deMale": "Ich bin Kopfgeldj\u00e4ger, kein General. Gro\u00dfe Schlachten suchst du hier vergebens.",
"deFemale": "Ich bin Kopfgeldj\u00e4ger, kein General. Gro\u00dfe Schlachten suchst du hier vergebens."
},
"4sFgB51_134": {
"enMale": "I'm not getting mixed up in some war just so you can feel good about yourself.",
"frMale": "Je vais pas m'embarquer dans une guerre juste pour que tu te sentes bien dans ta peau.",
"frFemale": "Je vais pas m'embarquer dans une guerre juste pour que tu te sentes bien dans ta peau.",
"deMale": "Ich mische doch nicht bei irgendeinem Krieg mit, nur damit du dich als toller Kerl f\u00fchlen kannst.",
"deFemale": "Ich mische doch nicht bei irgendeinem Krieg mit, nur damit du dich als toller Kerl f\u00fchlen kannst."
},
"4sFgB51_135": {
"enMale": "Guess we better find you a war, then.",
"frMale": "Alors on va t\u00e2cher de te trouver une guerre.",
"frFemale": "Alors on va t\u00e2cher de te trouver une guerre.",
"deMale": "Dann suchen wir dir wohl besser einen Krieg.",
"deFemale": "Dann suchen wir dir wohl besser einen Krieg."
},
"4sFgB51_204": {
"enMale": "Keep it to yourself.",
"frMale": "Garde tout \u00e7a pour toi.",
"frFemale": "Garde tout \u00e7a pour toi.",
"deMale": "Behalt's f\u00fcr dich, ja?",
"deFemale": "Behalt's f\u00fcr dich, ja?"
},
"4sFgB51_215": {
"enMale": "That's a situation that could get messy real fast.",
"frMale": "C'est le genre de situation qui peut vite d\u00e9g\u00e9n\u00e9rer.",
"frFemale": "C'est le genre de situation qui peut vite d\u00e9g\u00e9n\u00e9rer.",
"deMale": "So eine Situation kann sehr schnell aus dem Ruder laufen.",
"deFemale": "So eine Situation kann sehr schnell aus dem Ruder laufen."
},
"4sFgB51_216": {
"enMale": "Don't present a target, shoot from cover. Smart guys.",
"frMale": "Aucune exposition, tir \u00e0 couvert. Des gars fut\u00e9s.",
"frFemale": "Aucune exposition, tir \u00e0 couvert. Des gars fut\u00e9s.",
"deMale": "Kein Ziel abgeben, sondern aus der Deckung heraus schie\u00dfen. Clevere Typen.",
"deFemale": "Kein Ziel abgeben, sondern aus der Deckung heraus schie\u00dfen. Clevere Typen."
},
"4sFgB51_228": {
"enMale": "I'll try not to disappoint.",
"frMale": "J'essaierai d'\u00eatre au niveau.",
"frFemale": "J'essaierai d'\u00eatre au niveau.",
"deMale": "Ich werde versuchen, dich nicht zu entt\u00e4uschen.",
"deFemale": "Ich werde versuchen, dich nicht zu entt\u00e4uschen."
},
"4sFgB51_239": {
"enMale": "It's gotten a lot better since you got here.",
"frMale": "\u00c7a s'est largement am\u00e9lior\u00e9 quand tu es arriv\u00e9.",
"frFemale": "\u00c7a s'est largement am\u00e9lior\u00e9 quand tu es arriv\u00e9.",
"deMale": "Du hast es ziemlich aufgewertet.",
"deFemale": "Du hast es ziemlich aufgewertet."
},
"4sFgB51_240": {
"enMale": "Good to have you with us.",
"frMale": "C'est bien de te compter parmi nous.",
"frFemale": "C'est bien de te compter parmi nous.",
"deMale": "Wir sind froh, dich dabeizuhaben.",
"deFemale": "Wir sind froh, dich dabeizuhaben."
},
"4sFgB51_242": {
"enMale": "I carry this crew. They just take up space on the ship.",
"frMale": "Cet \u00e9quipage est une plaie. Il fait qu'occuper de la place sur le vaisseau.",
"frFemale": "Cet \u00e9quipage est une plaie. Il fait qu'occuper de la place sur le vaisseau.",
"deMale": "Ich mache dieses Team aus. Die anderen nehmen nur Platz auf dem Schiff ein.",
"deFemale": "Ich mache dieses Team aus. Die anderen nehmen nur Platz auf dem Schiff ein."
},
"4sFgB51_257": {
"enMale": "I'm shocked. Seemed like a real tight group on Dromund Kaas.",
"frMale": "Je suis \u00e9tonn\u00e9. Votre groupe sur Dromund Kaas avait l'air soud\u00e9.",
"frFemale": "Je suis \u00e9tonn\u00e9e. Votre groupe sur Dromund Kaas avait l'air soud\u00e9.",
"deMale": "Ich bin schockiert. Ihr scheint euch damals auf Dromund Kaas ziemlich nahegestanden zu haben.",
"deFemale": "Ich bin schockiert. Ihr scheint euch damals auf Dromund Kaas ziemlich nahegestanden zu haben."
},
"4sFgB51_258": {
"enMale": "You can stick with us from now on.",
"frMale": "Maintenant, tu es avec nous.",
"frFemale": "Maintenant, tu es avec nous.",
"deMale": "Von jetzt an kannst du bei uns bleiben.",
"deFemale": "Von jetzt an kannst du bei uns bleiben."
},
"4sFgB51_260": {
"enMale": "Commander Fett's men didn't seem too bad.",
"frMale": "Les hommes du Commandant Fett avaient pas l'air mauvais.",
"frFemale": "Les hommes du Commandant Fett avaient pas l'air mauvais.",
"deMale": "Commander Fetts Leute schienen doch gar nicht so \u00fcbel.",
"deFemale": "Commander Fetts Leute schienen doch gar nicht so \u00fcbel."
},
"4sFgB51_285": {
"enMale": "We don't have time for social calls, Torian.",
"frMale": "On a pas de temps pour les visites de courtoisie, Torian.",
"frFemale": "On a pas de temps pour les visites de courtoisie, Torian.",
"deMale": "Wir haben keine Zeit f\u00fcr H\u00f6flichkeitsbesuche, Torian.",
"deFemale": "Wir haben keine Zeit f\u00fcr H\u00f6flichkeitsbesuche, Torian."
},
"4sFgB51_323": {
"enMale": "Glad to help, Torian.",
"frMale": "Ravi d'aider, Torian.",
"frFemale": "Ravi d'aider, Torian.",
"deMale": "Sch\u00f6n, dass ich helfen konnte, Torian.",
"deFemale": "Sch\u00f6n, dass ich helfen konnte, Torian."
},
"4sFgB51_350": {
"enMale": "I agreed to be made Mandalorian just to shut him up.",
"frMale": "J'ai accept\u00e9 de devenir Mandalorien pour qu'il me fiche la paix.",
"frFemale": "J'ai accept\u00e9 de devenir Mandalorienne pour qu'il me fiche la paix.",
"deMale": "Ich habe nur zugestimmt, Mandalorianer zu werden, damit er Ruhe gibt.",
"deFemale": "Ich habe nur zugestimmt, Mandalorianer zu werden, damit er Ruhe gibt."
},
"4sFgB51_353": {
"enMale": "That's between me and Mandalore, isn't it?",
"frMale": "C'est entre moi et Mandalore, tu crois pas ?",
"frFemale": "C'est entre moi et Mandalore, tu crois pas ?",
"deMale": "Das ist eine Sache zwischen mir und Mand'alor, oder nicht?",
"deFemale": "Das ist eine Sache zwischen mir und Mand'alor, oder nicht?"
},
"4sFgB51_396": {
"enMale": "Want to tell me what makes for a good Mando?",
"frMale": "Tu peux me dire ce qui fait un bon Mando ?",
"frFemale": "Tu peux me dire ce qui fait un bon Mando ?",
"deMale": "Was macht einen guten Mando denn so aus?",
"deFemale": "Was macht einen guten Mando denn so aus?"
},
"4sFgB51_397": {
"enMale": "I've already got one good Mandalorian around here. How many do we need?",
"frMale": "J'ai d\u00e9j\u00e0 un bon Mandalorien avec moi. Combien il nous en faut ?",
"frFemale": "J'ai d\u00e9j\u00e0 un bon Mandalorien avec moi. Combien il nous en faut ?",
"deMale": "Ich habe schon einen guten Mandalorianer. Mehr brauchen wir doch gar nicht.",
"deFemale": "Ich habe schon einen guten Mandalorianer. Mehr brauchen wir doch gar nicht."
},
"4sFgB51_402": {
"enMale": "I've got work to do. Language lessons'll have to wait.",
"frMale": "J'ai du travail. Les cours de langue devront attendre.",
"frFemale": "J'ai du travail. Les cours de langue devront attendre.",
"deMale": "Ich habe zu tun. Sprachstunden stehen hinten an.",
"deFemale": "Ich habe zu tun. Sprachstunden stehen hinten an."
},
"4sFgB51_403": {
"enMale": "Private lessons from you? I can think of worse ways to spend my time.",
"frMale": "Des cours priv\u00e9s avec toi ? Y a pire, pour passer le temps.",
"frFemale": "Des cours priv\u00e9s avec toi ? Y a pire, pour passer le temps.",
"deMale": "Privatstunden mit dir? Da kann ich mir schlimmere Arten vorstellen, meine Zeit zu verbringen.",
"deFemale": "Privatstunden mit dir? Da kann ich mir schlimmere Arten vorstellen, meine Zeit zu verbringen."
},
"4sFgB51_404": {
"enMale": "I probably ought to know what my people are saying about me.",
"frMale": "J'ai certainement int\u00e9r\u00eat \u00e0 comprendre ce que les miens disent de moi.",
"frFemale": "J'ai certainement int\u00e9r\u00eat \u00e0 comprendre ce que les miens disent de moi.",
"deMale": "Ich sollte vermutlich wissen, was mein Volk \u00fcber mich sagt.",
"deFemale": "Ich sollte vermutlich wissen, was mein Volk \u00fcber mich sagt."
},
"4sFgB51_405": {
"enMale": "Learning a new language sounds a lot like work I don't get paid for.",
"frMale": "Apprendre une langue ressemble \u00e0 un travail pour lequel je serais pas pay\u00e9.",
"frFemale": "Apprendre une langue ressemble \u00e0 un travail pour lequel je serais pas pay\u00e9e.",
"deMale": "Eine neue Sprache zu lernen h\u00f6rt sich nach Arbeit an, f\u00fcr die ich nicht bezahlt werde.",
"deFemale": "Eine neue Sprache zu lernen h\u00f6rt sich nach Arbeit an, f\u00fcr die ich nicht bezahlt werde."
},
"4sFgB51_406": {
"enMale": "Wouldn't a \"good Mandalorian\" be sort of like a skinny Hutt or a fun Jedi?",
"frMale": "Un \"bon Mandalorien\", c'est pas un peu comme un Hutt maigre ou un Jedi marrant ?",
"frFemale": "Une \"bonne Mandalorienne\", c'est pas un peu comme un Hutt maigre ou un Jedi marrant ?",
"deMale": "Ist ein \"guter Mandalorianer\" nicht sowas wie ein d\u00fcnner Hutte oder ein lustiger Jedi?",
"deFemale": "Ist ein \"guter Mandalorianer\" nicht sowas wie ein d\u00fcnner Hutte oder ein lustiger Jedi?"
},
"4sFgB51_495": {
"enMale": "I thought you guys wore that stuff to compensate for something.",
"frMale": "Je croyais que vous portiez \u00e7a pour compenser autre chose.",
"frFemale": "Je croyais que vous portiez \u00e7a pour compenser autre chose.",
"deMale": "Ich dachte, ihr Jungs w\u00fcrdet das Zeug nur tragen, um etwas zu kompensieren.",
"deFemale": "Ich dachte, ihr Jungs w\u00fcrdet das Zeug nur tragen, um etwas zu kompensieren."
},
"4sFgB51_496": {
"enMale": "I would've taken better care of it, if I knew that.",
"frMale": "Si j'avais su, j'en aurais davantage pris soin.",
"frFemale": "Si j'avais su, j'en aurais davantage pris soin.",
"deMale": "Wenn ich das gewusst h\u00e4tte, h\u00e4tte ich besser darauf aufgepasst.",
"deFemale": "Wenn ich das gewusst h\u00e4tte, h\u00e4tte ich besser darauf aufgepasst."
},
"4sFgB51_497": {
"enMale": "Better to shoot first and not get hit.",
"frMale": "Il suffit de tirer le premier et de pas se faire toucher.",
"frFemale": "Il suffit de tirer le premier et de pas se faire toucher.",
"deMale": "Besser zuerst schie\u00dfen und sich nicht treffen lassen.",
"deFemale": "Besser zuerst schie\u00dfen und sich nicht treffen lassen."
},
"4sFgB51_505": {
"enMale": "If it's that important, we'll have to get you properly geared.",
"frMale": "Si c'est si important, on va t'\u00e9quiper correctement.",
"frFemale": "Si c'est si important, on va t'\u00e9quiper correctement.",
"deMale": "Wenn es so wichtig ist, m\u00fcssen wir dich vern\u00fcnftig ausr\u00fcsten.",
"deFemale": "Wenn es so wichtig ist, m\u00fcssen wir dich vern\u00fcnftig ausr\u00fcsten."
},
"4sFgB51_568": {
"enMale": "Nobody touches my gun, you got that?",
"frMale": "Personne touche \u00e0 mon flingue, pig\u00e9 ?",
"frFemale": "Personne touche \u00e0 mon flingue, pig\u00e9 ?",
"deMale": "Finger weg von meiner Kanone - klar?",
"deFemale": "Finger weg von meiner Kanone - klar?"
},
"4sFgB51_570": {
"enMale": "You've been staring at me for this long and all you notice is my aim? I'm disappointed.",
"frMale": "Depuis le temps que tu me regardes, tout ce que tu as remarqu\u00e9, c'est ma vis\u00e9e ? Je suis d\u00e9\u00e7ue.",
"frFemale": "Depuis le temps que tu me regardes, tout ce que tu as remarqu\u00e9, c'est ma vis\u00e9e ? Je suis d\u00e9\u00e7ue.",
"deMale": "Du hast mich so lange angestarrt und dabei nur bemerkt, wie gut ich zielen kann? Jetzt bin ich aber entt\u00e4uscht.",
"deFemale": "Du hast mich so lange angestarrt und dabei nur bemerkt, wie gut ich zielen kann? Jetzt bin ich aber entt\u00e4uscht."
},
"4sFgB51_571": {
"enMale": "We could get the ship to ourselves. I'll show you all kinds of things I'm good with.",
"frMale": "On pourrait s'isoler dans le vaisseau. Je te montrerais toutes les choses pour lesquelles je suis incroyable.",
"frFemale": "On pourrait s'isoler dans le vaisseau. Je te montrerais toutes les choses pour lesquelles je suis incroyable.",
"deMale": "Wenn wir das Schiff mal f\u00fcr uns haben, k\u00f6nnte ich dir auch meine anderen Vorz\u00fcge zeigen.",
"deFemale": "Wenn wir das Schiff mal f\u00fcr uns haben, k\u00f6nnte ich dir auch meine anderen Vorz\u00fcge zeigen."
},
"4sFgB51_623": {
"enMale": "I don't need your mind or your eyes wandering.",
"frMale": "J'aimerais autant que tu \u00e9vites de gamberger.",
"frFemale": "J'aimerais autant que tu \u00e9vites de gamberger.",
"deMale": "Halt lieber deine Augen und deine Gedanken im Zaum.",
"deFemale": "Halt lieber deine Augen und deine Gedanken im Zaum."
},
"4sFgB51_647": {
"enMale": "If I answer it, I get to ask you something personal.",
"frMale": "Si j'y r\u00e9ponds, je veux pouvoir te demander un truc personnel.",
"frFemale": "Si j'y r\u00e9ponds, je veux pouvoir te demander un truc personnel.",
"deMale": "Wenn ich sie beantworte, darf ich dich auch was Pers\u00f6nliches fragen.",
"deFemale": "Wenn ich sie beantworte, darf ich dich auch was Pers\u00f6nliches fragen."
},
"4sFgB51_665": {
"enMale": "Relationships get in the way of business.",
"frMale": "Les relations nuisent aux affaires.",
"frFemale": "Les relations nuisent aux affaires.",
"deMale": "Beziehungen sind schlecht f\u00fcrs Gesch\u00e4ft.",
"deFemale": "Beziehungen sind schlecht f\u00fcrs Gesch\u00e4ft."
},
"4sFgB51_666": {
"enMale": "No, but I could be talked into it by the right guy.",
"frMale": "Non, mais je pourrais y \u00eatre amen\u00e9e par la bonne personne.",
"frFemale": "Non, mais je pourrais y \u00eatre amen\u00e9e par la bonne personne.",
"deMale": "Nein, aber der richtige Kerl k\u00f6nnte mich glatt dazu \u00fcberreden.",
"deFemale": "Nein, aber der richtige Kerl k\u00f6nnte mich glatt dazu \u00fcberreden."
},
"4sFgB51_667": {
"enMale": "Is that idle curiosity, or was there another question you wanted to ask?",
"frMale": "C'\u00e9tait juste par curiosit\u00e9 ou il y avait autre chose que tu voulais savoir ?",
"frFemale": "C'\u00e9tait juste par curiosit\u00e9 ou il y avait autre chose que tu voulais savoir ?",
"deMale": "Bist du blo\u00df neugierig oder wolltest du mich noch was anderes fragen?",
"deFemale": "Bist du blo\u00df neugierig oder wolltest du mich noch was anderes fragen?"
},
"4sFgB51_684": {
"enMale": "Your turn to tell me: You seeing anyone?",
"frMale": "\u00c0 toi de r\u00e9pondre : tu fr\u00e9quentes quelqu'un ?",
"frFemale": "\u00c0 toi de r\u00e9pondre : tu fr\u00e9quentes quelqu'un ?",
"deMale": "Jetzt zu dir. Gibt es jemand Besonderen in deinem Leben?",
"deFemale": "Jetzt zu dir. Gibt es jemand Besonderen in deinem Leben?"
},
"4sFgB51_685": {
"enMale": "What do you look for in a woman?",
"frMale": "Qu'est-ce que tu cherches, chez une femme ?",
"frFemale": "Qu'est-ce que tu cherches, chez une femme ?",
"deMale": "Was muss eine Frau deiner Meinung nach haben?",
"deFemale": "Was muss eine Frau deiner Meinung nach haben?"
},
"4sFgB51_693": {
"enMale": "I'm two for two. What do I win?",
"frMale": "J'ai deux sur deux. Qu'est-ce que je gagne ?",
"frFemale": "J'ai deux sur deux. Qu'est-ce que je gagne ?",
"deMale": "Zwei Treffer. Was gewinne ich?",
"deFemale": "Zwei Treffer. Was gewinne ich?"
},
"4sFgB51_694": {
"enMale": "You work for me. Nothing more. Got it?",
"frMale": "Tu travailles pour moi, rien de plus. Compris ?",
"frFemale": "Tu travailles pour moi, rien de plus. Compris ?",
"deMale": "Du arbeitest f\u00fcr mich. Mehr nicht. Kapiert?",
"deFemale": "Du arbeitest f\u00fcr mich. Mehr nicht. Kapiert?"
},
"4sFgB51_697": {
"enMale": "Did you just call me pretty?",
"frMale": "Tu viens de dire que je suis belle ?",
"frFemale": "Tu viens de dire que je suis belle ?",
"deMale": "Hast du gerade gesagt, ich sei h\u00fcbsch?",
"deFemale": "Hast du gerade gesagt, ich sei h\u00fcbsch?"
},
"4sFgB51_705": {
"enMale": "Aside from being Mando, you just described everyone on Hutta.",
"frMale": "En dehors de l'aspect Mando, tu viens de d\u00e9crire n'importe qui sur Hutta.",
"frFemale": "En dehors de l'aspect Mando, tu viens de d\u00e9crire n'importe qui sur Hutta.",
"deMale": "Abgesehen davon, ein Mando zu sein, gilt das f\u00fcr jeden auf Hutta.",
"deFemale": "Abgesehen davon, ein Mando zu sein, gilt das f\u00fcr jeden auf Hutta."
},
"4sFgB51_706": {
"enMale": "Got to be one of those around somewhere...",
"frMale": "Il doit bien y en avoir une comme \u00e7a dans les parages...",
"frFemale": "Il doit bien y en avoir une comme \u00e7a dans les parages...",
"deMale": "Irgendwo muss doch so eine rumlaufen ...",
"deFemale": "Irgendwo muss doch so eine rumlaufen ..."
},
"4sFgB51_739": {
"enMale": "Is that your way of asking me out?",
"frMale": "C'est ta fa\u00e7on de m'inviter \u00e0 manger ?",
"frFemale": "C'est ta fa\u00e7on de m'inviter \u00e0 manger ?",
"deMale": "Ist das deine Art, mich um ein Rendezvous zu bitten?",
"deFemale": "Ist das deine Art, mich um ein Rendezvous zu bitten?"
},
"4sFgB51_763": {
"enMale": "Pick a time, and we'll have dinner.",
"frMale": "Dis-moi la date et l'heure, on ira d\u00eener.",
"frFemale": "Dis-moi la date et l'heure, on ira d\u00eener.",
"deMale": "Sag mir nur wann und wir essen zusammen.",
"deFemale": "Sag mir nur wann und wir essen zusammen."
},
"4sFgB51_764": {
"enMale": "If I say yes, am I going to regret it?",
"frMale": "Si j'accepte, je vais le regretter ?",
"frFemale": "Si j'accepte, je vais le regretter ?",
"deMale": "Wenn ich Ja sage, werde ich es bereuen?",
"deFemale": "Wenn ich Ja sage, werde ich es bereuen?"
},
"4sFgB51_765": {
"enMale": "I'm not eating your toxic Mando food.",
"frMale": "Je mangerai pas ton plat Mando toxique.",
"frFemale": "Je mangerai pas ton plat Mando toxique.",
"deMale": "Deinen giftigen Mando-Fra\u00df kriegst du nicht in mich rein.",
"deFemale": "Deinen giftigen Mando-Fra\u00df kriegst du nicht in mich rein."
},
"4sFgB51_855": {
"enMale": "I love you, too.",
"frMale": "Je t'aime aussi.",
"frFemale": "Je t'aime aussi.",
"deMale": "Ich liebe dich auch.",
"deFemale": "Ich liebe dich auch."
},
"4sFgB51_859": {
"enMale": "I love you. Stop worrying.",
"frMale": "Je t'aime. Arr\u00eate de t'inqui\u00e9ter.",
"frFemale": "Je t'aime. Arr\u00eate de t'inqui\u00e9ter.",
"deMale": "Ich liebe dich auch. Mach dir keine Sorgen mehr.",
"deFemale": "Ich liebe dich auch. Mach dir keine Sorgen mehr."
},
"4sFgB51_862": {
"enMale": "You just figure that out? I could've told you that.",
"frMale": "Tu viens de le r\u00e9aliser ? Je le savais d\u00e9j\u00e0.",
"frFemale": "Tu viens de le r\u00e9aliser ? Je le savais d\u00e9j\u00e0.",
"deMale": "Ist dir das gerade erst aufgefallen? Das h\u00e4tte ich dir auch sagen k\u00f6nnen.",
"deFemale": "Ist dir das gerade erst aufgefallen? Das h\u00e4tte ich dir auch sagen k\u00f6nnen."
},
"4sFgB51_884": {
"enMale": "What's he going to do? Ground me?",
"frMale": "Qu'est-ce qu'il va faire ? Me priver de sortie ?",
"frFemale": "Qu'est-ce qu'il va faire ? Me priver de sortie ?",
"deMale": "Was soll er schon machen? Mir Hausarrest erteilen?",
"deFemale": "Was soll er schon machen? Mir Hausarrest erteilen?"
},
"4sFgB51_889": {
"enMale": "We've got something. Maybe it won't be easy, but it's still worth trying.",
"frMale": "On a un truc. Ce sera peut-\u00eatre pas facile, mais \u00e7a vaut la peine d'essayer.",
"frFemale": "On a un truc. Ce sera peut-\u00eatre pas facile, mais \u00e7a vaut la peine d'essayer.",
"deMale": "Uns verbindet etwas. Vielleicht wird es nicht einfach, aber wir sollten es trotzdem versuchen.",
"deFemale": "Uns verbindet etwas. Vielleicht wird es nicht einfach, aber wir sollten es trotzdem versuchen."
},
"4sFgB51_890": {
"enMale": "You think I'm going to break your heart?",
"frMale": "Tu crois que je vais te briser le c\u0153ur ?",
"frFemale": "Tu crois que je vais te briser le c\u0153ur ?",
"deMale": "Meinst du, dass ich dir das Herz brechen werde?",
"deFemale": "Meinst du, dass ich dir das Herz brechen werde?"
},
"4sFgB51_917": {
"enMale": "It's been good having you at my back.",
"frMale": "Je suis content de t'avoir eu \u00e0 mes c\u00f4t\u00e9s.",
"frFemale": "Je suis contente de t'avoir eu \u00e0 mes c\u00f4t\u00e9s.",
"deMale": "Es ist gut, dich als Unterst\u00fctzung zu haben.",
"deFemale": "Es ist gut, dich als Unterst\u00fctzung zu haben."
},
"4sFgB51_919": {
"enMale": "I know what you mean.",
"frMale": "Je vois ce que tu veux dire.",
"frFemale": "Je vois ce que tu veux dire.",
"deMale": "Ich wei\u00df genau, was du meinst.",
"deFemale": "Ich wei\u00df genau, was du meinst."
},
"4sFgB51_926": {
"enMale": "Let's see it.",
"frMale": "Voyons \u00e7a.",
"frFemale": "Voyons \u00e7a.",
"deMale": "Lass mal sehen.",
"deFemale": "Lass mal sehen."
},
"4sFgB51_927": {
"enMale": "I'm game. You want to try it out on targets, or something that'll shoot back?",
"frMale": "Je suis partant. Tu veux tester \u00e7a sur des cibles ou sur quelque chose qui pourrait riposter ?",
"frFemale": "Je suis partant. Tu veux tester \u00e7a sur des cibles ou sur quelque chose qui pourrait riposter ?",
"deMale": "Ich bin dabei. M\u00f6chtest du ihn an festen Zielen ausprobieren oder an etwas, das zur\u00fcckschie\u00dft?",
"deFemale": "Ich bin dabei. M\u00f6chtest du ihn an festen Zielen ausprobieren oder an etwas, das zur\u00fcckschie\u00dft?"
},
"4sFgB51_928": {
"enMale": "I'm having trouble thinking of anything better than watching you shoot.",
"frMale": "J'ai du mal \u00e0 imaginer un plus beau spectacle que celui que tu veux m'offrir.",
"frFemale": "J'ai du mal \u00e0 imaginer un plus beau spectacle que celui que tu veux m'offrir.",
"deMale": "Ich kann mir nichts Sch\u00f6neres vorstellen, als dir beim Schie\u00dfen zuzusehen.",
"deFemale": "Ich kann mir nichts Sch\u00f6neres vorstellen, als dir beim Schie\u00dfen zuzusehen."
},
"4sFgB51_934": {
"enMale": "You have been neglecting me pretty badly.",
"frMale": "Tu m'as largement n\u00e9glig\u00e9e.",
"frFemale": "Tu m'as largement n\u00e9glig\u00e9e.",
"deMale": "Du hast mich sogar sehr vernachl\u00e4ssigt.",
"deFemale": "Du hast mich sogar sehr vernachl\u00e4ssigt."
},
"4sFgB51_935": {
"enMale": "I do remember you offering me lessons.",
"frMale": "Je me souviens effectivement que tu m'avais promis des cours.",
"frFemale": "Je me souviens effectivement que tu m'avais promis des cours.",
"deMale": "Das stimmt. Du hast mir Unterricht angeboten.",
"deFemale": "Das stimmt. Du hast mir Unterricht angeboten."
},
"4sFgB51_936": {
"enMale": "I'm sure there's something you could do to apologize.",
"frMale": "Je suis s\u00fbre que tu peux trouver un moyen de te faire pardonner.",
"frFemale": "Je suis s\u00fbre que tu peux trouver un moyen de te faire pardonner.",
"deMale": "Ich bin mir sicher, es gibt da etwas, womit du dich entschuldigen k\u00f6nntest.",
"deFemale": "Ich bin mir sicher, es gibt da etwas, womit du dich entschuldigen k\u00f6nntest."
},
"4sFgB51_938": {
"enMale": "Maybe we could skip the lesson and do something else instead?",
"frMale": "On pourrait peut-\u00eatre laisser tomber la le\u00e7on et faire autre chose \u00e0 la place.",
"frFemale": "On pourrait peut-\u00eatre laisser tomber la le\u00e7on et faire autre chose \u00e0 la place.",
"deMale": "Wir k\u00f6nnen den Unterricht ja auch \u00fcberspringen und uns anderen Sachen widmen ...",
"deFemale": "Wir k\u00f6nnen den Unterricht ja auch \u00fcberspringen und uns anderen Sachen widmen ..."
},
"4sFgB51_939": {
"enMale": "You know, I think I could be persuaded to cancel my plans for a few hours.",
"frMale": "Tu sais, tu pourrais s\u00fbrement me convaincre de te consacrer quelques heures.",
"frFemale": "Tu sais, tu pourrais s\u00fbrement me convaincre de te consacrer quelques heures.",
"deMale": "Ich glaube, ich k\u00f6nnte \u00fcberzeugt werden, meine Pl\u00e4ne f\u00fcr ein paar Stunden abzusagen.",
"deFemale": "Ich glaube, ich k\u00f6nnte \u00fcberzeugt werden, meine Pl\u00e4ne f\u00fcr ein paar Stunden abzusagen."
},
"4sFgB51_941": {
"enMale": "I suppose we ought to see you get some practice in.",
"frMale": "Je crois que tu ferais mieux de t'entra\u00eener un peu.",
"frFemale": "Je crois que tu ferais mieux de t'entra\u00eener un peu.",
"deMale": "Wir sollten zusehen, dass du etwas mehr \u00dcbung bekommst.",
"deFemale": "Wir sollten zusehen, dass du etwas mehr \u00dcbung bekommst."
},
"4sFgB51_1031": {
"enMale": "What are you standing around for? Go.",
"frMale": "Qu'est-ce que tu fiches ici ? File.",
"frFemale": "Qu'est-ce que tu fiches ici ? File.",
"deMale": "Wieso steht ihr hier herum? Los.",
"deFemale": "Wieso steht ihr hier herum? Los."
},
"4sFgB51_1036": {
"enMale": "Gotta have proof if you're making claims like that, Torian.",
"frMale": "C'est pas le tout de se vanter, Torian, il va falloir faire tes preuves.",
"frFemale": "C'est pas le tout de se vanter, Torian, il va falloir faire tes preuves.",
"deMale": "Wenn du solche Behauptungen \u00e4u\u00dferst, solltest du sie auch beweisen, Torian.",
"deFemale": "Wenn du solche Behauptungen \u00e4u\u00dferst, solltest du sie auch beweisen, Torian."
},
"4sFgB51_1062": {
"enMale": "You should know by now to just spit it out.",
"frMale": "Tu devrais savoir que tu n'as qu'\u00e0 me demander.",
"frFemale": "Tu devrais savoir que tu n'as qu'\u00e0 me demander.",
"deMale": "Du solltest allm\u00e4hlich wissen, dass du nur zu fragen brauchst.",
"deFemale": "Du solltest allm\u00e4hlich wissen, dass du nur zu fragen brauchst."
},
"4sFgB51_1063": {
"enMale": "I hope you know you can always talk to me.",
"frMale": "J'esp\u00e8re que tu sais que tu peux tout me dire.",
"frFemale": "J'esp\u00e8re que tu sais que tu peux tout me dire.",
"deMale": "Ich hoffe, dir ist klar, dass du immer mit mir \u00fcber alles reden kannst.",
"deFemale": "Ich hoffe, dir ist klar, dass du immer mit mir \u00fcber alles reden kannst."
},
"4sFgB51_1065": {
"enMale": "Ni kar'tayl gar darasuum.",
"frMale": "Ni kar'tayl gar darasuum.",
"frFemale": "Ni kar'tayl gar darasuum.",
"deMale": "Ni kar'tayl gar darasuum.",
"deFemale": "Ni kar'tayl gar darasuum."
},
"4sFgB51_1066": {
"enMale": "I love you, Torian, but I still don't know what you're saying when you speak in Mando'a.",
"frMale": "Je t'aime Torian, mais je comprends toujours pas quand tu me parles en Mando'a.",
"frFemale": "Je t'aime Torian, mais je comprends toujours pas quand tu me parles en Mando'a.",
"deMale": "Ich liebe dich, Torian, aber ich verstehe immer noch kein Wort Mando'a.",
"deFemale": "Ich liebe dich, Torian, aber ich verstehe immer noch kein Wort Mando'a."
},
"4sFgB51_1081": {
"enMale": "I never considered otherwise.",
"frMale": "Je l'ai jamais imagin\u00e9 autrement.",
"frFemale": "Je l'ai jamais imagin\u00e9 autrement.",
"deMale": "Etwas anderes k\u00e4me mir nie in den Sinn.",
"deFemale": "Etwas anderes k\u00e4me mir nie in den Sinn."
},
"4sFgB51_1082": {
"enMale": "I'm not planning on settling down and being anyone's mother.",
"frMale": "J'ai pas l'intention de me poser et de devenir m\u00e8re.",
"frFemale": "J'ai pas l'intention de me poser et de devenir m\u00e8re.",
"deMale": "Ich habe nicht vor, sesshaft zu werden und Mutter zu spielen.",
"deFemale": "Ich habe nicht vor, sesshaft zu werden und Mutter zu spielen."
},
"4sFgB51_1083": {
"enMale": "My children won't be brainwashed by Mandos.",
"frMale": "Mes enfants seront pas lobotomis\u00e9s par des Mandos.",
"frFemale": "Mes enfants seront pas lobotomis\u00e9s par des Mandos.",
"deMale": "Meine Kinder w\u00fcrden keiner Mando-Gehirnw\u00e4sche ausgesetzt.",
"deFemale": "Meine Kinder w\u00fcrden keiner Mando-Gehirnw\u00e4sche ausgesetzt."
},
"4sFgB51_1088": {
"enMale": "About time you asked.",
"frMale": "Tu te d\u00e9cides enfin.",
"frFemale": "Tu te d\u00e9cides enfin.",
"deMale": "Du hast dir mit der Frage ganz sch\u00f6n Zeit gelassen.",
"deFemale": "Du hast dir mit der Frage ganz sch\u00f6n Zeit gelassen."
},
"4sFgB51_1089": {
"enMale": "You're a deadly shot, and you're adorable when you're nervous. I can't possibly refuse.",
"frMale": "Tu es un tireur redoutable et tu es trop mignon quand tu es nerveux. Je peux pas refuser.",
"frFemale": "Tu es un tireur redoutable et tu es trop mignon quand tu es nerveux. Je peux pas refuser.",
"deMale": "Du bist ein t\u00f6dlicher Sch\u00fctze und du bist s\u00fc\u00df, wenn du nerv\u00f6s bist. Ich kann einfach nicht ablehnen.",
"deFemale": "Du bist ein t\u00f6dlicher Sch\u00fctze und du bist s\u00fc\u00df, wenn du nerv\u00f6s bist. Ich kann einfach nicht ablehnen."
},
"4sFgB51_1091": {
"enMale": "Of course I will.",
"frMale": "Je dirais oui, bien s\u00fbr.",
"frFemale": "Je dirais oui, bien s\u00fbr.",
"deMale": "Ich w\u00e4re \u00fcbergl\u00fccklich.",
"deFemale": "Ich w\u00e4re \u00fcbergl\u00fccklich."
},
"4sFgB51_1092": {
"enMale": "While we're idly speculating here, I might also say I'd grab you and kiss you.",
"frMale": "Puisqu'on en est \u00e0 sp\u00e9culer, je dirais que je t'attraperais et que je t'embrasserais.",
"frFemale": "Puisqu'on en est \u00e0 sp\u00e9culer, je dirais que je t'attraperais et que je t'embrasserais.",
"deMale": "Wo wir schon wild spekulieren, w\u00fcrde ich dich vermutlich packen und k\u00fcssen.",
"deFemale": "Wo wir schon wild spekulieren, w\u00fcrde ich dich vermutlich packen und k\u00fcssen."
},
"4sFgB51_1093": {
"enMale": "I'm not looking to settle down.",
"frMale": "J'ai pas l'intention de me poser.",
"frFemale": "J'ai pas l'intention de me poser.",
"deMale": "Ich habe nicht vor, mich zu binden.",
"deFemale": "Ich habe nicht vor, mich zu binden."
},
"4sFgB51_1123": {
"enMale": "Better go talk to her, then.",
"frMale": "Alors tu devrais lui en parler.",
"frFemale": "Alors tu devrais lui en parler.",
"deMale": "Dann solltest du mal mit ihr reden.",
"deFemale": "Dann solltest du mal mit ihr reden."
},
"4sFgB51_1125": {
"enMale": "It's a safe bet she's not interested.",
"frMale": "Je suis s\u00fbr que \u00e7a l'int\u00e9resse pas.",
"frFemale": "Je suis s\u00fbr que \u00e7a l'int\u00e9resse pas.",
"deMale": "Ich bin ziemlich sicher, dass sie kein Interesse an dir hat.",
"deFemale": "Ich bin ziemlich sicher, dass sie kein Interesse an dir hat."
},
"4sFgB51_1128": {
"enMale": "You're right. I'll say something to her.",
"frMale": "Tu as raison. J'irai lui parler.",
"frFemale": "Tu as raison. J'irai lui parler.",
"deMale": "Du hast Recht. Ich sollte sie mal ansprechen.",
"deFemale": "Du hast Recht. Ich sollte sie mal ansprechen."
},
"4sFgB51_1150": {
"enMale": "You're welcome.",
"frMale": "Y a pas de quoi.",
"frFemale": "Y a pas de quoi.",
"deMale": "Gern geschehen.",
"deFemale": "Gern geschehen."
},
"4sFgB51_1151": {
"enMale": "If you make her cry, I'm obligated to kill you. Just so you know.",
"frMale": "Si tu la fais pleurer, je me ferai un devoir de te tuer. Sache-le.",
"frFemale": "Si tu la fais pleurer, je me ferai un devoir de te tuer. Sache-le.",
"deMale": "Wenn du sie zum Weinen bringst, rei\u00dfe ich dir den Kopf ab. Nur dass du's wei\u00dft.",
"deFemale": "Wenn du sie zum Weinen bringst, rei\u00dfe ich dir den Kopf ab. Nur dass du's wei\u00dft."
},
"4sFgB51_1154": {
"enMale": "Let's go shoot something, take your mind off her.",
"frMale": "Va tirer sur quelque chose, change-toi les id\u00e9es.",
"frFemale": "Va tirer sur quelque chose, change-toi les id\u00e9es.",
"deMale": "Lass uns irgendwen erschie\u00dfen gehen, das bringt dich auf andere Gedanken.",
"deFemale": "Lass uns irgendwen erschie\u00dfen gehen, das bringt dich auf andere Gedanken."
},
"4sFgB51_1155": {
"enMale": "She doesn't seem like your type.",
"frMale": "Je crois pas qu'elle soit ton genre.",
"frFemale": "Je crois pas qu'elle soit ton genre.",
"deMale": "Du bist anscheinend nicht ihr Typ.",
"deFemale": "Du bist anscheinend nicht ihr Typ."
},
"4sFgB51_1222": {
"enMale": "The view from here's not bad, either.",
"frMale": "D'ici, la vue est pas mal non plus.",
"frFemale": "D'ici, la vue est pas mal non plus.",
"deMale": "Die Aussicht von hier ist auch nicht so schlecht.",
"deFemale": "Die Aussicht von hier ist auch nicht so schlecht."
},
"4sFgB51_1223": {
"enMale": "I'd be happy to give you a better view anytime.",
"frMale": "Je me ferais un plaisir de t'offrir une meilleure vue.",
"frFemale": "Je me ferais un plaisir de t'offrir une meilleure vue.",
"deMale": "Ich kann dir jederzeit noch bessere Aussichten verschaffen.",
"deFemale": "Ich kann dir jederzeit noch bessere Aussichten verschaffen."
},
"4sFgB51_1233": {
"enMale": "I think I fit that description...",
"frMale": "Je crois que je corresponds \u00e0 la description.",
"frFemale": "Je crois que je corresponds \u00e0 la description.",
"deMale": "Na, das trifft doch perfekt auf mich zu ...",
"deFemale": "Na, das trifft doch perfekt auf mich zu ..."
},
"4sFgB51_1316": {
"enMale": "Gonna make me talk about my feelings?",
"frMale": "Tu vas m'obliger \u00e0 parler \u00e0 c\u0153ur ouvert ?",
"frFemale": "Tu vas m'obliger \u00e0 parler \u00e0 c\u0153ur ouvert ?",
"deMale": "Soll ich jetzt etwa \u00fcber meine Gef\u00fchle sprechen?",
"deFemale": "Soll ich jetzt etwa \u00fcber meine Gef\u00fchle sprechen?"
},
"4sFgB51_1318": {
"enMale": "Didn't want to be small-time forever.",
"frMale": "Je ne comptais pas rester un petit joueur toute ma vie.",
"frFemale": "Je ne comptais pas rester une petite joueuse toute ma vie.",
"deMale": "Ich wollte nicht ewig ein kleiner Fisch bleiben.",
"deFemale": "Ich wollte nicht ewig ein kleiner Fisch bleiben."
},
"4sFgB51_1319": {
"enMale": "When Braden was murdered, there wasn't room for second thoughts.",
"frMale": "Quand Braden a \u00e9t\u00e9 assassin\u00e9, je n'ai pas h\u00e9sit\u00e9 une seconde.",
"frFemale": "Quand Braden a \u00e9t\u00e9 assassin\u00e9, je n'ai pas h\u00e9sit\u00e9 une seconde.",
"deMale": "Als Braden ermordet wurde, war keine Zeit zu z\u00f6gern.",
"deFemale": "Als Braden ermordet wurde, war keine Zeit zu z\u00f6gern."
},
"4sFgB51_1343": {
"enMale": "He didn't draw a line in the sand, I hope.",
"frMale": "J'esp\u00e8re qu'il n'a pas pos\u00e9 des limites.",
"frFemale": "J'esp\u00e8re qu'il n'a pas pos\u00e9 des limites.",
"deMale": "Er hat dich hoffentlich nicht herausgefordert.",
"deFemale": "Er hat dich hoffentlich nicht herausgefordert."
},
"4sFgB51_1353": {
"enMale": "See you when I see you, Torian.",
"frMale": "On se reverra plus tard, Torian.",
"frFemale": "On se reverra plus tard, Torian.",
"deMale": "Wir sehen uns dann, Torian.",
"deFemale": "Wir sehen uns dann, Torian."
},
"4sFgB51_1355": {
"enMale": "Thought you wanted to join my hunts and learn something, but have fun playing around with your friend.",
"frMale": "Je pensais que tu voulais apprendre en chassant \u00e0 mes c\u00f4t\u00e9s, mais amuse-toi bien avec ton ami.",
"frFemale": "Je pensais que tu voulais apprendre en chassant \u00e0 mes c\u00f4t\u00e9s, mais amuse-toi bien avec ton ami.",
"deMale": "Ich dachte, du wolltest mit mir auf die Jagd gehen und von mir lernen, aber viel Spa\u00df bei den Kinderspielen mit deinem Freund.",
"deFemale": "Ich dachte, du wolltest mit mir auf die Jagd gehen und von mir lernen, aber viel Spa\u00df bei den Kinderspielen mit deinem Freund."
},
"4sFgB51_1382": {
"enMale": "I've been meaning to track some down.",
"frMale": "\u00c7a fait un bout de temps que j'ai envie de go\u00fbter \u00e7a.",
"frFemale": "\u00c7a fait un bout de temps que j'ai envie de go\u00fbter \u00e7a.",
"deMale": "Ich wollte schon l\u00e4ngst mal welches besorgen.",
"deFemale": "Ich wollte schon l\u00e4ngst mal welches besorgen."
},
"4sFgB51_1388": {
"enMale": "I won't turn down a hot meal.",
"frMale": "Je ne suis pas contre un bon plat chaud.",
"frFemale": "Je ne suis pas contre un bon plat chaud.",
"deMale": "Eine warme Mahlzeit lehne ich nie ab.",
"deFemale": "Eine warme Mahlzeit lehne ich nie ab."
},
"4sFgB51_1389": {
"enMale": "If I say yes, am I going to regret it?",
"frMale": "SI je dis oui, je vais le regretter ?",
"frFemale": "SI je dis oui, je vais le regretter ?",
"deMale": "Werde ich es bereuen, wenn ich Ja sage?",
"deFemale": "Werde ich es bereuen, wenn ich Ja sage?"
},
"4sFgB51_1390": {
"enMale": "Think I'll wait for the real thing, thanks.",
"frMale": "Merci, mais je pr\u00e9f\u00e8re attendre une vraie alimentation.",
"frFemale": "Merci, mais je pr\u00e9f\u00e8re attendre une vraie alimentation.",
"deMale": "Ich bleib lieber bei unserem richtigen Essen, danke.",
"deFemale": "Ich bleib lieber bei unserem richtigen Essen, danke."
},
"4sFgB51_1404": {
"enMale": "Try not to spring any more vacations on me.",
"frMale": "Des cong\u00e9s, \u00e7a se pose pas du jour au lendemain.",
"frFemale": "Des cong\u00e9s, \u00e7a se pose pas du jour au lendemain.",
"deMale": "\u00dcberrasch mich nicht nochmal derart mit deinem Urlaub.",
"deFemale": "\u00dcberrasch mich nicht nochmal derart mit deinem Urlaub."
},
"4sFgB51_1405": {
"enMale": "He owes me a lot more; I was lonely with you gone.",
"frMale": "Il me doit encore plus \u00e0 moi. Je me suis sentie seule sans toi.",
"frFemale": "Il me doit encore plus \u00e0 moi. Je me suis sentie seule sans toi.",
"deMale": "Er schuldet mir noch viel mehr. Ich war schrecklich einsam, als du weg warst.",
"deFemale": "Er schuldet mir noch viel mehr. Ich war schrecklich einsam, als du weg warst."
},
"4sFgB51_1427": {
"enMale": "Bring anything back for yourself?",
"frMale": "Tu as ramen\u00e9 des objets souvenirs ?",
"frFemale": "Tu as ramen\u00e9 des objets souvenirs ?",
"deMale": "Hast du irgendwelche Andenken mitgebracht?",
"deFemale": "Hast du irgendwelche Andenken mitgebracht?"
},
"4sFgB51_1428": {
"enMale": "Did my big hunter skin us a fireside rug?",
"frMale": "Mon grand chasseur a-t-il ramen\u00e9 une belle peau pour mettre devant la chemin\u00e9e ?",
"frFemale": "Mon grand chasseur a-t-il ramen\u00e9 une belle peau pour mettre devant la chemin\u00e9e ?",
"deMale": "Hat mein gro\u00dfer J\u00e4ger ein Fell f\u00fcr den Kamin erbeutet?",
"deFemale": "Hat mein gro\u00dfer J\u00e4ger ein Fell f\u00fcr den Kamin erbeutet?"
},
"4sFgB51_1448": {
"enMale": "Jedi hunt. They're in for a fight.",
"frMale": "Une chasse au Jedi ? \u00c7a va faire mal.",
"frFemale": "Une chasse au Jedi ? \u00c7a va faire mal.",
"deMale": "Eine Jedi-Jagd. Die werden nicht kampflos aufgeben.",
"deFemale": "Eine Jedi-Jagd. Die werden nicht kampflos aufgeben."
},
"4sFgB51_1457": {
"enMale": "Better get going, don't want to miss the fight.",
"frMale": "Ne tra\u00eene pas, tu risques de rater le combat.",
"frFemale": "Ne tra\u00eene pas, tu risques de rater le combat.",
"deMale": "Dann mal los, sonst verpasst du noch den Kampf.",
"deFemale": "Dann mal los, sonst verpasst du noch den Kampf."
},
"4sFgB51_1458": {
"enMale": "You left that behind, remember.",
"frMale": "Tu as tir\u00e9 une croix sur tout \u00e7a, je te signale.",
"frFemale": "Tu as tir\u00e9 une croix sur tout \u00e7a, je te signale.",
"deMale": "Das hast du hinter dir gelassen, erinnerst du dich?",
"deFemale": "Das hast du hinter dir gelassen, erinnerst du dich?"
},
"4sFgB51_1483": {
"enMale": "Did Corridan make it through?",
"frMale": "Corridan s'en est tir\u00e9 aussi ?",
"frFemale": "Corridan s'en est tir\u00e9 aussi ?",
"deMale": "Hat Corridan es geschafft?",
"deFemale": "Hat Corridan es geschafft?"
},
"4sFgB51_1487": {
"enMale": "I'm sorry to hear that.",
"frMale": "Je suis navr\u00e9 de l'entendre.",
"frFemale": "Je suis navr\u00e9e de l'entendre.",
"deMale": "Das h\u00f6rt man nicht gern.",
"deFemale": "Das h\u00f6rt man nicht gern."
},
"4sFgB51_1518": {
"enMale": "You should arrange a gathering, get the clan together.",
"frMale": "Tu devrais essayer de rassembler les membres du clan.",
"frFemale": "Tu devrais essayer de rassembler les membres du clan.",
"deMale": "Du solltest ein Treffen organisieren, um die Clans wieder zusammenzuf\u00fchren.",
"deFemale": "Du solltest ein Treffen organisieren, um die Clans wieder zusammenzuf\u00fchren."
},
"4sFgB51_1519": {
"enMale": "You oughtta know relatives are more trouble than they're worth. You're better off on your own.",
"frMale": "Tu devrais savoir que les cousins apportent plus de soucis que de bonheur. T'es bien mieux sans eux.",
"frFemale": "Tu devrais savoir que les cousins apportent plus de soucis que de bonheur. T'es bien mieux sans eux.",
"deMale": "Verwandte machen meist mehr Probleme, als sie wert sind. Allein bist du besser dran.",
"deFemale": "Verwandte machen meist mehr Probleme, als sie wert sind. Allein bist du besser dran."
},
"4sFgB51_1542": {
"enMale": "They receptive to a meeting?",
"frMale": "Ils seraient pr\u00eats \u00e0 se rencontrer ?",
"frFemale": "Ils seraient pr\u00eats \u00e0 se rencontrer ?",
"deMale": "H\u00e4tten sie Interesse an einem Treffen?",
"deFemale": "H\u00e4tten sie Interesse an einem Treffen?"
},
"4sFgB51_1543": {
"enMale": "You've got the makings of a strong leader.",
"frMale": "Tu as l'\u00e9toffe et le charisme d'un leader.",
"frFemale": "Tu as l'\u00e9toffe et le charisme d'un leader.",
"deMale": "Du hast das Zeug zu einem starken Anf\u00fchrer.",
"deFemale": "Du hast das Zeug zu einem starken Anf\u00fchrer."
},
"4sFgB51_1571": {
"enMale": "I'll look into it for you.",
"frMale": "Je vais voir ce que je peux faire.",
"frFemale": "Je vais voir ce que je peux faire.",
"deMale": "Ich werde sehen, was ich f\u00fcr dich tun kann.",
"deFemale": "Ich werde sehen, was ich f\u00fcr dich tun kann."
},
"4sFgB51_1595": {
"enMale": "I'll back you up.",
"frMale": "Je viens avec toi.",
"frFemale": "Je viens avec toi.",
"deMale": "Ich werde dir R\u00fcckendeckung geben.",
"deFemale": "Ich werde dir R\u00fcckendeckung geben."
},
"4sFgB51_1609": {
"enMale": "I'm glad you're so pleased.",
"frMale": "\u00c7a fait plaisir \u00e0 voir.",
"frFemale": "\u00c7a fait plaisir \u00e0 voir.",
"deMale": "Ich gebe gern Anlass zur Freude.",
"deFemale": "Ich gebe gern Anlass zur Freude."
}
},
"AffectionGainTable": {
"4sFgB51_53": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"4sFgB51_54": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"4sFgB51_55": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"4sFgB51_68": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"4sFgB51_69": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"4sFgB51_70": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"4sFgB51_88": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"4sFgB51_105": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"4sFgB51_106": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"4sFgB51_107": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"4sFgB51_108": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"4sFgB51_134": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"4sFgB51_135": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"4sFgB51_204": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"4sFgB51_215": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"4sFgB51_216": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"4sFgB51_228": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"4sFgB51_239": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"4sFgB51_240": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"4sFgB51_242": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"4sFgB51_257": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"4sFgB51_258": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"4sFgB51_260": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"4sFgB51_285": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"4sFgB51_323": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"4sFgB51_350": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"4sFgB51_353": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"4sFgB51_396": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"4sFgB51_397": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"4sFgB51_402": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"4sFgB51_403": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"4sFgB51_404": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"4sFgB51_405": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"4sFgB51_406": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"4sFgB51_495": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"4sFgB51_496": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"4sFgB51_497": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"4sFgB51_505": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"4sFgB51_568": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"4sFgB51_570": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"4sFgB51_571": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"4sFgB51_623": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"4sFgB51_647": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"4sFgB51_665": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"4sFgB51_666": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"4sFgB51_667": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"4sFgB51_684": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"4sFgB51_685": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"4sFgB51_693": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"4sFgB51_694": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"4sFgB51_697": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"4sFgB51_705": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"4sFgB51_706": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"4sFgB51_739": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"4sFgB51_763": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"4sFgB51_764": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"4sFgB51_765": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"4sFgB51_855": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"4sFgB51_859": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"4sFgB51_862": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"4sFgB51_884": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"4sFgB51_889": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"4sFgB51_890": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"4sFgB51_917": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"4sFgB51_919": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"4sFgB51_926": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"4sFgB51_927": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"4sFgB51_928": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"4sFgB51_934": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"4sFgB51_935": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"4sFgB51_936": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"4sFgB51_938": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"4sFgB51_939": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"4sFgB51_941": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"4sFgB51_1031": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"4sFgB51_1036": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"4sFgB51_1062": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"4sFgB51_1063": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"4sFgB51_1065": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"4sFgB51_1066": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"4sFgB51_1081": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"4sFgB51_1082": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"4sFgB51_1083": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"4sFgB51_1088": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"4sFgB51_1089": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"4sFgB51_1091": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"4sFgB51_1092": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"4sFgB51_1093": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"4sFgB51_1123": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"4sFgB51_1125": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"4sFgB51_1128": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"4sFgB51_1150": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"4sFgB51_1151": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"4sFgB51_1154": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"4sFgB51_1155": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"4sFgB51_1222": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"4sFgB51_1223": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"4sFgB51_1233": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"4sFgB51_1316": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"4sFgB51_1318": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"4sFgB51_1319": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"4sFgB51_1343": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"4sFgB51_1353": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"4sFgB51_1355": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"4sFgB51_1382": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"4sFgB51_1388": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"4sFgB51_1389": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"4sFgB51_1390": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"4sFgB51_1404": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"4sFgB51_1405": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"4sFgB51_1427": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"4sFgB51_1428": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"4sFgB51_1448": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"4sFgB51_1457": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"4sFgB51_1458": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"4sFgB51_1483": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"4sFgB51_1487": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"4sFgB51_1518": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"4sFgB51_1519": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"4sFgB51_1542": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"4sFgB51_1543": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"4sFgB51_1571": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"4sFgB51_1595": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"4sFgB51_1609": [
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 200
}
]
}
},
"QuestsNextB62": [
"zfSXchK",
"zRhjOjS",
"qdHvNnF",
"BQIdxZA",
"RElzepQ",
"vaYdYH3",
"EYyhMUM",
"9EzVme5",
"2Jo0S6F",
"0zSLiyK",
"OoCU0b6",
"Bql6gX3",
"fOkfVc6",
"r02rgO0",
"eGwrgO0",
"VWzQrC0",
"omsrgO0",
"c0krgO0",
"PF3AjJ5",
"JCfyF40",
"zEMz7Y0",
"jibyF40",
"7D4QfI6",
"0EcQah8"
],
"QuestsPreviousB62": [
"zfSXchK",
"zRhjOjS",
"qdHvNnF",
"BQIdxZA",
"vaYdYH3",
"EYyhMUM",
"2Jo0S6F",
"XfbvQO9",
"0zSLiyK",
"OoCU0b6",
"Bql6gX3",
"fOkfVc6",
"r02rgO0",
"eGwrgO0",
"VWzQrC0",
"omsrgO0",
"c0krgO0",
"PF3AjJ5",
"JCfyF40",
"zEMz7Y0",
"jibyF40",
"7D4QfI6",
"0EcQah8"
],
"Id": "16140918367943554555",
"Base62Id": "zRhjOjS",
"Fqn": "qst.companion.imperial.bounty_hunter.torian.conversations.personal_legacyreward1",
"B62References": {
"conversationStarts": [
"4sFgB51",
"DyLe788"
],
"conversationEnds": [
"4sFgB51",
"DyLe788"
]
},
"first_seen": "1.0.0a",
"last_seen": "6.2.1a",
"current_version": "6.2.1a",
"hash": "150068854",
"removed_in": "",
"changed_fields": [
"ClassesAllowed",
"hash"
],
"previous_versions": [
"1.0.0a",
"1.2.0",
"1.3.0",
"2.3.1",
"4.0.0",
"5.0.0",
"5.2.0",
"5.2.1",
"6.0.0",
"6.2.0"
],
"ClassesAllowed": [
"Bounty Hunter"
]
}
Array
(
[_id] => MongoDB\BSON\ObjectId Object
(
[oid] => 5fb3e68533180000cb06b44f
)
[Name] => Bonds Stronger Than Blood
[NameId] => 748273497276504
[LocalizedName] => Array
(
[enMale] => Bonds Stronger Than Blood
[frMale] => Des liens au-delà du sang
[frFemale] => Des liens au-delà du sang
[deMale] => Bande stärker als Blut
[deFemale] => Bande stärker als Blut
)
[Icon] => cdx.persons.bounty_hunter.torian_cadera
[IsRepeatable] =>
[RequiredLevel] => 0
[XpLevel] => 50
[Difficulty] => qstDifficultyEasy
[CanAbandon] => 1
[IsHidden] =>
[IsClassQuest] =>
[IsBonus] =>
[BonusShareable] =>
[CategoryId] => 2466269005611288
[LocalizedCategory] => Array
(
[enMale] => Companion
[frMale] => Partenaire
[frFemale] => Partenaire
[deMale] => Gefährte
[deFemale] => Gefährte
)
[Branches] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[Steps] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] =>
[LocalizedJournalText] => Array
(
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] =>
[LocalizedJournalText] => Array
(
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
)
)
[Items] => Array
(
)
[Rewards] => Array
(
)
[ReqPrivacy] => PrivateSpot
[CreditRewardType] => 0
[CreditsRewarded] => 0
[XP] => 0
[SubXP] => 0
[F2PXP] => 0
[CommandXP] => 600
[HashedIcon] => 4190459289_277322640
[BranchCount] => 1
[ClassesB62] => Array
(
[0] => 5ZtRBpE
)
[ConversationGains] => Array
(
[CompanionsParsed] => Array
(
[SqOKZq2] => Array
(
[enMale] => Torian Cadera
[frMale] => Torian Cadera
[frFemale] => Torian Cadera
[deMale] => Torian Cadera
[deFemale] => Torian Cadera
)
[H3TMYz4] => Array
(
[enMale] => Mako
[frMale] => Mako
[frFemale] => Mako
[deMale] => Mako
[deFemale] => Mako
)
)
[NodeText] => Array
(
[4sFgB51_53] => Array
(
[enMale] => I got my target, you got your honor back. There's something for everyone.
[frMale] => J'ai eu ma cible, tu as retrouvé ton honneur. Tout le monde a eu sa part.
[frFemale] => J'ai eu ma cible, tu as retrouvé ton honneur. Tout le monde a eu sa part.
[deMale] => Ich habe mein Ziel, du hast deine Ehre wieder. Es war für jeden was dabei.
[deFemale] => Ich habe mein Ziel, du hast deine Ehre wieder. Es war für jeden was dabei.
)
[4sFgB51_54] => Array
(
[enMale] => Couldn't have found Jicoln without you.
[frMale] => J'aurais pas pu trouver Jicoln sans toi.
[frFemale] => J'aurais pas pu trouver Jicoln sans toi.
[deMale] => Ohne dich hätte ich Jicoln gar nicht erst gefunden.
[deFemale] => Ohne dich hätte ich Jicoln gar nicht erst gefunden.
)
[4sFgB51_55] => Array
(
[enMale] => Couldn't let him keep dragging your clan's honor through the dirt.
[frMale] => Je pouvais pas le laisser continuer à traîner le nom de ton clan dans la boue.
[frFemale] => Je pouvais pas le laisser continuer à traîner le nom de ton clan dans la boue.
[deMale] => Ich konnte nicht zulassen, dass er weiter die Ehre deines Clans beschmutzt.
[deFemale] => Ich konnte nicht zulassen, dass er weiter die Ehre deines Clans beschmutzt.
)
[4sFgB51_68] => Array
(
[enMale] => Won't keep you waiting. Might as well find some action.
[frMale] => On va pas te faire attendre. Il pourrait y avoir de l'action.
[frFemale] => On va pas te faire attendre. Il pourrait y avoir de l'action.
[deMale] => Ich werde dich nicht warten lassen. Suchen wir uns eine Herausforderung.
[deFemale] => Ich werde dich nicht warten lassen. Suchen wir uns eine Herausforderung.
)
[4sFgB51_69] => Array
(
[enMale] => Stick with me, kid, and I can pretty much promise things won't get boring.
[frMale] => Suis-moi petit, et je peux t'assurer que tu vas pas t'ennuyer.
[frFemale] => Suis-moi petit, et je peux t'assurer que tu vas pas t'ennuyer.
[deMale] => Halt dich an mich, Junge, und ich kann dir versprechen, dass es nicht langweilig wird.
[deFemale] => Halt dich an mich, Junge, und ich kann dir versprechen, dass es nicht langweilig wird.
)
[4sFgB51_70] => Array
(
[enMale] => I can think of better things for us to do than fight.
[frMale] => Toi et moi on pourrait faire bien mieux que se battre.
[frFemale] => Toi et moi on pourrait faire bien mieux que se battre.
[deMale] => Ich kann mir bessere Dinge für uns zwei vorstellen als zu kämpfen.
[deFemale] => Ich kann mir bessere Dinge für uns zwei vorstellen als zu kämpfen.
)
[4sFgB51_88] => Array
(
[enMale] => There something in particular you're hoping to see?
[frMale] => Il y a quelque chose en particulier qui te plairait ?
[frFemale] => Il y a quelque chose en particulier qui te plairait ?
[deMale] => Gibt es etwas, das dich besonders interessieren würde?
[deFemale] => Gibt es etwas, das dich besonders interessieren würde?
)
[4sFgB51_105] => Array
(
[enMale] => You really want to see something worthy, I could oblige.
[frMale] => Si tu veux vraiment que ça en vaille la peine, je peux t'aider.
[frFemale] => Si tu veux vraiment que ça en vaille la peine, je peux t'aider.
[deMale] => Wenn du wirklich etwas möchtest, was die Mühe wert ist, lasse ich mir was einfallen.
[deFemale] => Wenn du wirklich etwas möchtest, was die Mühe wert ist, lasse ich mir was einfallen.
)
[4sFgB51_106] => Array
(
[enMale] => Looking for at least ten to one odds, or will you be satisfied with just one of something nasty?
[frMale] => Tu veux des combats à dix contre un ou plutôt des combats contre un seul adversaire coriace ?
[frFemale] => Tu veux des combats à dix contre un ou plutôt des combats contre un seul adversaire coriace ?
[deMale] => Müssen die Gegner zehn zu eins in der Überzahl sein, oder reicht dir einer, wenn er nur besonders scheußlich ist?
[deFemale] => Müssen die Gegner zehn zu eins in der Überzahl sein, oder reicht dir einer, wenn er nur besonders scheußlich ist?
)
[4sFgB51_107] => Array
(
[enMale] => Only kind of job I take.
[frMale] => J'accepte que ce genre de travail.
[frFemale] => J'accepte que ce genre de travail.
[deMale] => Andere Arbeit nehme ich gar nicht erst an.
[deFemale] => Andere Arbeit nehme ich gar nicht erst an.
)
[4sFgB51_108] => Array
(
[enMale] => I'm a bounty hunter, not a general. You won't see any big battles.
[frMale] => Je suis chasseur de primes, pas général. Tu vivras pas de grandes batailles.
[frFemale] => Je suis chasseuse de primes, pas général. Tu vivras pas de grandes batailles.
[deMale] => Ich bin Kopfgeldjäger, kein General. Große Schlachten suchst du hier vergebens.
[deFemale] => Ich bin Kopfgeldjäger, kein General. Große Schlachten suchst du hier vergebens.
)
[4sFgB51_134] => Array
(
[enMale] => I'm not getting mixed up in some war just so you can feel good about yourself.
[frMale] => Je vais pas m'embarquer dans une guerre juste pour que tu te sentes bien dans ta peau.
[frFemale] => Je vais pas m'embarquer dans une guerre juste pour que tu te sentes bien dans ta peau.
[deMale] => Ich mische doch nicht bei irgendeinem Krieg mit, nur damit du dich als toller Kerl fühlen kannst.
[deFemale] => Ich mische doch nicht bei irgendeinem Krieg mit, nur damit du dich als toller Kerl fühlen kannst.
)
[4sFgB51_135] => Array
(
[enMale] => Guess we better find you a war, then.
[frMale] => Alors on va tâcher de te trouver une guerre.
[frFemale] => Alors on va tâcher de te trouver une guerre.
[deMale] => Dann suchen wir dir wohl besser einen Krieg.
[deFemale] => Dann suchen wir dir wohl besser einen Krieg.
)
[4sFgB51_204] => Array
(
[enMale] => Keep it to yourself.
[frMale] => Garde tout ça pour toi.
[frFemale] => Garde tout ça pour toi.
[deMale] => Behalt's für dich, ja?
[deFemale] => Behalt's für dich, ja?
)
[4sFgB51_215] => Array
(
[enMale] => That's a situation that could get messy real fast.
[frMale] => C'est le genre de situation qui peut vite dégénérer.
[frFemale] => C'est le genre de situation qui peut vite dégénérer.
[deMale] => So eine Situation kann sehr schnell aus dem Ruder laufen.
[deFemale] => So eine Situation kann sehr schnell aus dem Ruder laufen.
)
[4sFgB51_216] => Array
(
[enMale] => Don't present a target, shoot from cover. Smart guys.
[frMale] => Aucune exposition, tir à couvert. Des gars futés.
[frFemale] => Aucune exposition, tir à couvert. Des gars futés.
[deMale] => Kein Ziel abgeben, sondern aus der Deckung heraus schießen. Clevere Typen.
[deFemale] => Kein Ziel abgeben, sondern aus der Deckung heraus schießen. Clevere Typen.
)
[4sFgB51_228] => Array
(
[enMale] => I'll try not to disappoint.
[frMale] => J'essaierai d'être au niveau.
[frFemale] => J'essaierai d'être au niveau.
[deMale] => Ich werde versuchen, dich nicht zu enttäuschen.
[deFemale] => Ich werde versuchen, dich nicht zu enttäuschen.
)
[4sFgB51_239] => Array
(
[enMale] => It's gotten a lot better since you got here.
[frMale] => Ça s'est largement amélioré quand tu es arrivé.
[frFemale] => Ça s'est largement amélioré quand tu es arrivé.
[deMale] => Du hast es ziemlich aufgewertet.
[deFemale] => Du hast es ziemlich aufgewertet.
)
[4sFgB51_240] => Array
(
[enMale] => Good to have you with us.
[frMale] => C'est bien de te compter parmi nous.
[frFemale] => C'est bien de te compter parmi nous.
[deMale] => Wir sind froh, dich dabeizuhaben.
[deFemale] => Wir sind froh, dich dabeizuhaben.
)
[4sFgB51_242] => Array
(
[enMale] => I carry this crew. They just take up space on the ship.
[frMale] => Cet équipage est une plaie. Il fait qu'occuper de la place sur le vaisseau.
[frFemale] => Cet équipage est une plaie. Il fait qu'occuper de la place sur le vaisseau.
[deMale] => Ich mache dieses Team aus. Die anderen nehmen nur Platz auf dem Schiff ein.
[deFemale] => Ich mache dieses Team aus. Die anderen nehmen nur Platz auf dem Schiff ein.
)
[4sFgB51_257] => Array
(
[enMale] => I'm shocked. Seemed like a real tight group on Dromund Kaas.
[frMale] => Je suis étonné. Votre groupe sur Dromund Kaas avait l'air soudé.
[frFemale] => Je suis étonnée. Votre groupe sur Dromund Kaas avait l'air soudé.
[deMale] => Ich bin schockiert. Ihr scheint euch damals auf Dromund Kaas ziemlich nahegestanden zu haben.
[deFemale] => Ich bin schockiert. Ihr scheint euch damals auf Dromund Kaas ziemlich nahegestanden zu haben.
)
[4sFgB51_258] => Array
(
[enMale] => You can stick with us from now on.
[frMale] => Maintenant, tu es avec nous.
[frFemale] => Maintenant, tu es avec nous.
[deMale] => Von jetzt an kannst du bei uns bleiben.
[deFemale] => Von jetzt an kannst du bei uns bleiben.
)
[4sFgB51_260] => Array
(
[enMale] => Commander Fett's men didn't seem too bad.
[frMale] => Les hommes du Commandant Fett avaient pas l'air mauvais.
[frFemale] => Les hommes du Commandant Fett avaient pas l'air mauvais.
[deMale] => Commander Fetts Leute schienen doch gar nicht so übel.
[deFemale] => Commander Fetts Leute schienen doch gar nicht so übel.
)
[4sFgB51_285] => Array
(
[enMale] => We don't have time for social calls, Torian.
[frMale] => On a pas de temps pour les visites de courtoisie, Torian.
[frFemale] => On a pas de temps pour les visites de courtoisie, Torian.
[deMale] => Wir haben keine Zeit für Höflichkeitsbesuche, Torian.
[deFemale] => Wir haben keine Zeit für Höflichkeitsbesuche, Torian.
)
[4sFgB51_323] => Array
(
[enMale] => Glad to help, Torian.
[frMale] => Ravi d'aider, Torian.
[frFemale] => Ravi d'aider, Torian.
[deMale] => Schön, dass ich helfen konnte, Torian.
[deFemale] => Schön, dass ich helfen konnte, Torian.
)
[4sFgB51_350] => Array
(
[enMale] => I agreed to be made Mandalorian just to shut him up.
[frMale] => J'ai accepté de devenir Mandalorien pour qu'il me fiche la paix.
[frFemale] => J'ai accepté de devenir Mandalorienne pour qu'il me fiche la paix.
[deMale] => Ich habe nur zugestimmt, Mandalorianer zu werden, damit er Ruhe gibt.
[deFemale] => Ich habe nur zugestimmt, Mandalorianer zu werden, damit er Ruhe gibt.
)
[4sFgB51_353] => Array
(
[enMale] => That's between me and Mandalore, isn't it?
[frMale] => C'est entre moi et Mandalore, tu crois pas ?
[frFemale] => C'est entre moi et Mandalore, tu crois pas ?
[deMale] => Das ist eine Sache zwischen mir und Mand'alor, oder nicht?
[deFemale] => Das ist eine Sache zwischen mir und Mand'alor, oder nicht?
)
[4sFgB51_396] => Array
(
[enMale] => Want to tell me what makes for a good Mando?
[frMale] => Tu peux me dire ce qui fait un bon Mando ?
[frFemale] => Tu peux me dire ce qui fait un bon Mando ?
[deMale] => Was macht einen guten Mando denn so aus?
[deFemale] => Was macht einen guten Mando denn so aus?
)
[4sFgB51_397] => Array
(
[enMale] => I've already got one good Mandalorian around here. How many do we need?
[frMale] => J'ai déjà un bon Mandalorien avec moi. Combien il nous en faut ?
[frFemale] => J'ai déjà un bon Mandalorien avec moi. Combien il nous en faut ?
[deMale] => Ich habe schon einen guten Mandalorianer. Mehr brauchen wir doch gar nicht.
[deFemale] => Ich habe schon einen guten Mandalorianer. Mehr brauchen wir doch gar nicht.
)
[4sFgB51_402] => Array
(
[enMale] => I've got work to do. Language lessons'll have to wait.
[frMale] => J'ai du travail. Les cours de langue devront attendre.
[frFemale] => J'ai du travail. Les cours de langue devront attendre.
[deMale] => Ich habe zu tun. Sprachstunden stehen hinten an.
[deFemale] => Ich habe zu tun. Sprachstunden stehen hinten an.
)
[4sFgB51_403] => Array
(
[enMale] => Private lessons from you? I can think of worse ways to spend my time.
[frMale] => Des cours privés avec toi ? Y a pire, pour passer le temps.
[frFemale] => Des cours privés avec toi ? Y a pire, pour passer le temps.
[deMale] => Privatstunden mit dir? Da kann ich mir schlimmere Arten vorstellen, meine Zeit zu verbringen.
[deFemale] => Privatstunden mit dir? Da kann ich mir schlimmere Arten vorstellen, meine Zeit zu verbringen.
)
[4sFgB51_404] => Array
(
[enMale] => I probably ought to know what my people are saying about me.
[frMale] => J'ai certainement intérêt à comprendre ce que les miens disent de moi.
[frFemale] => J'ai certainement intérêt à comprendre ce que les miens disent de moi.
[deMale] => Ich sollte vermutlich wissen, was mein Volk über mich sagt.
[deFemale] => Ich sollte vermutlich wissen, was mein Volk über mich sagt.
)
[4sFgB51_405] => Array
(
[enMale] => Learning a new language sounds a lot like work I don't get paid for.
[frMale] => Apprendre une langue ressemble à un travail pour lequel je serais pas payé.
[frFemale] => Apprendre une langue ressemble à un travail pour lequel je serais pas payée.
[deMale] => Eine neue Sprache zu lernen hört sich nach Arbeit an, für die ich nicht bezahlt werde.
[deFemale] => Eine neue Sprache zu lernen hört sich nach Arbeit an, für die ich nicht bezahlt werde.
)
[4sFgB51_406] => Array
(
[enMale] => Wouldn't a "good Mandalorian" be sort of like a skinny Hutt or a fun Jedi?
[frMale] => Un "bon Mandalorien", c'est pas un peu comme un Hutt maigre ou un Jedi marrant ?
[frFemale] => Une "bonne Mandalorienne", c'est pas un peu comme un Hutt maigre ou un Jedi marrant ?
[deMale] => Ist ein "guter Mandalorianer" nicht sowas wie ein dünner Hutte oder ein lustiger Jedi?
[deFemale] => Ist ein "guter Mandalorianer" nicht sowas wie ein dünner Hutte oder ein lustiger Jedi?
)
[4sFgB51_495] => Array
(
[enMale] => I thought you guys wore that stuff to compensate for something.
[frMale] => Je croyais que vous portiez ça pour compenser autre chose.
[frFemale] => Je croyais que vous portiez ça pour compenser autre chose.
[deMale] => Ich dachte, ihr Jungs würdet das Zeug nur tragen, um etwas zu kompensieren.
[deFemale] => Ich dachte, ihr Jungs würdet das Zeug nur tragen, um etwas zu kompensieren.
)
[4sFgB51_496] => Array
(
[enMale] => I would've taken better care of it, if I knew that.
[frMale] => Si j'avais su, j'en aurais davantage pris soin.
[frFemale] => Si j'avais su, j'en aurais davantage pris soin.
[deMale] => Wenn ich das gewusst hätte, hätte ich besser darauf aufgepasst.
[deFemale] => Wenn ich das gewusst hätte, hätte ich besser darauf aufgepasst.
)
[4sFgB51_497] => Array
(
[enMale] => Better to shoot first and not get hit.
[frMale] => Il suffit de tirer le premier et de pas se faire toucher.
[frFemale] => Il suffit de tirer le premier et de pas se faire toucher.
[deMale] => Besser zuerst schießen und sich nicht treffen lassen.
[deFemale] => Besser zuerst schießen und sich nicht treffen lassen.
)
[4sFgB51_505] => Array
(
[enMale] => If it's that important, we'll have to get you properly geared.
[frMale] => Si c'est si important, on va t'équiper correctement.
[frFemale] => Si c'est si important, on va t'équiper correctement.
[deMale] => Wenn es so wichtig ist, müssen wir dich vernünftig ausrüsten.
[deFemale] => Wenn es so wichtig ist, müssen wir dich vernünftig ausrüsten.
)
[4sFgB51_568] => Array
(
[enMale] => Nobody touches my gun, you got that?
[frMale] => Personne touche à mon flingue, pigé ?
[frFemale] => Personne touche à mon flingue, pigé ?
[deMale] => Finger weg von meiner Kanone - klar?
[deFemale] => Finger weg von meiner Kanone - klar?
)
[4sFgB51_570] => Array
(
[enMale] => You've been staring at me for this long and all you notice is my aim? I'm disappointed.
[frMale] => Depuis le temps que tu me regardes, tout ce que tu as remarqué, c'est ma visée ? Je suis déçue.
[frFemale] => Depuis le temps que tu me regardes, tout ce que tu as remarqué, c'est ma visée ? Je suis déçue.
[deMale] => Du hast mich so lange angestarrt und dabei nur bemerkt, wie gut ich zielen kann? Jetzt bin ich aber enttäuscht.
[deFemale] => Du hast mich so lange angestarrt und dabei nur bemerkt, wie gut ich zielen kann? Jetzt bin ich aber enttäuscht.
)
[4sFgB51_571] => Array
(
[enMale] => We could get the ship to ourselves. I'll show you all kinds of things I'm good with.
[frMale] => On pourrait s'isoler dans le vaisseau. Je te montrerais toutes les choses pour lesquelles je suis incroyable.
[frFemale] => On pourrait s'isoler dans le vaisseau. Je te montrerais toutes les choses pour lesquelles je suis incroyable.
[deMale] => Wenn wir das Schiff mal für uns haben, könnte ich dir auch meine anderen Vorzüge zeigen.
[deFemale] => Wenn wir das Schiff mal für uns haben, könnte ich dir auch meine anderen Vorzüge zeigen.
)
[4sFgB51_623] => Array
(
[enMale] => I don't need your mind or your eyes wandering.
[frMale] => J'aimerais autant que tu évites de gamberger.
[frFemale] => J'aimerais autant que tu évites de gamberger.
[deMale] => Halt lieber deine Augen und deine Gedanken im Zaum.
[deFemale] => Halt lieber deine Augen und deine Gedanken im Zaum.
)
[4sFgB51_647] => Array
(
[enMale] => If I answer it, I get to ask you something personal.
[frMale] => Si j'y réponds, je veux pouvoir te demander un truc personnel.
[frFemale] => Si j'y réponds, je veux pouvoir te demander un truc personnel.
[deMale] => Wenn ich sie beantworte, darf ich dich auch was Persönliches fragen.
[deFemale] => Wenn ich sie beantworte, darf ich dich auch was Persönliches fragen.
)
[4sFgB51_665] => Array
(
[enMale] => Relationships get in the way of business.
[frMale] => Les relations nuisent aux affaires.
[frFemale] => Les relations nuisent aux affaires.
[deMale] => Beziehungen sind schlecht fürs Geschäft.
[deFemale] => Beziehungen sind schlecht fürs Geschäft.
)
[4sFgB51_666] => Array
(
[enMale] => No, but I could be talked into it by the right guy.
[frMale] => Non, mais je pourrais y être amenée par la bonne personne.
[frFemale] => Non, mais je pourrais y être amenée par la bonne personne.
[deMale] => Nein, aber der richtige Kerl könnte mich glatt dazu überreden.
[deFemale] => Nein, aber der richtige Kerl könnte mich glatt dazu überreden.
)
[4sFgB51_667] => Array
(
[enMale] => Is that idle curiosity, or was there another question you wanted to ask?
[frMale] => C'était juste par curiosité ou il y avait autre chose que tu voulais savoir ?
[frFemale] => C'était juste par curiosité ou il y avait autre chose que tu voulais savoir ?
[deMale] => Bist du bloß neugierig oder wolltest du mich noch was anderes fragen?
[deFemale] => Bist du bloß neugierig oder wolltest du mich noch was anderes fragen?
)
[4sFgB51_684] => Array
(
[enMale] => Your turn to tell me: You seeing anyone?
[frMale] => À toi de répondre : tu fréquentes quelqu'un ?
[frFemale] => À toi de répondre : tu fréquentes quelqu'un ?
[deMale] => Jetzt zu dir. Gibt es jemand Besonderen in deinem Leben?
[deFemale] => Jetzt zu dir. Gibt es jemand Besonderen in deinem Leben?
)
[4sFgB51_685] => Array
(
[enMale] => What do you look for in a woman?
[frMale] => Qu'est-ce que tu cherches, chez une femme ?
[frFemale] => Qu'est-ce que tu cherches, chez une femme ?
[deMale] => Was muss eine Frau deiner Meinung nach haben?
[deFemale] => Was muss eine Frau deiner Meinung nach haben?
)
[4sFgB51_693] => Array
(
[enMale] => I'm two for two. What do I win?
[frMale] => J'ai deux sur deux. Qu'est-ce que je gagne ?
[frFemale] => J'ai deux sur deux. Qu'est-ce que je gagne ?
[deMale] => Zwei Treffer. Was gewinne ich?
[deFemale] => Zwei Treffer. Was gewinne ich?
)
[4sFgB51_694] => Array
(
[enMale] => You work for me. Nothing more. Got it?
[frMale] => Tu travailles pour moi, rien de plus. Compris ?
[frFemale] => Tu travailles pour moi, rien de plus. Compris ?
[deMale] => Du arbeitest für mich. Mehr nicht. Kapiert?
[deFemale] => Du arbeitest für mich. Mehr nicht. Kapiert?
)
[4sFgB51_697] => Array
(
[enMale] => Did you just call me pretty?
[frMale] => Tu viens de dire que je suis belle ?
[frFemale] => Tu viens de dire que je suis belle ?
[deMale] => Hast du gerade gesagt, ich sei hübsch?
[deFemale] => Hast du gerade gesagt, ich sei hübsch?
)
[4sFgB51_705] => Array
(
[enMale] => Aside from being Mando, you just described everyone on Hutta.
[frMale] => En dehors de l'aspect Mando, tu viens de décrire n'importe qui sur Hutta.
[frFemale] => En dehors de l'aspect Mando, tu viens de décrire n'importe qui sur Hutta.
[deMale] => Abgesehen davon, ein Mando zu sein, gilt das für jeden auf Hutta.
[deFemale] => Abgesehen davon, ein Mando zu sein, gilt das für jeden auf Hutta.
)
[4sFgB51_706] => Array
(
[enMale] => Got to be one of those around somewhere...
[frMale] => Il doit bien y en avoir une comme ça dans les parages...
[frFemale] => Il doit bien y en avoir une comme ça dans les parages...
[deMale] => Irgendwo muss doch so eine rumlaufen ...
[deFemale] => Irgendwo muss doch so eine rumlaufen ...
)
[4sFgB51_739] => Array
(
[enMale] => Is that your way of asking me out?
[frMale] => C'est ta façon de m'inviter à manger ?
[frFemale] => C'est ta façon de m'inviter à manger ?
[deMale] => Ist das deine Art, mich um ein Rendezvous zu bitten?
[deFemale] => Ist das deine Art, mich um ein Rendezvous zu bitten?
)
[4sFgB51_763] => Array
(
[enMale] => Pick a time, and we'll have dinner.
[frMale] => Dis-moi la date et l'heure, on ira dîner.
[frFemale] => Dis-moi la date et l'heure, on ira dîner.
[deMale] => Sag mir nur wann und wir essen zusammen.
[deFemale] => Sag mir nur wann und wir essen zusammen.
)
[4sFgB51_764] => Array
(
[enMale] => If I say yes, am I going to regret it?
[frMale] => Si j'accepte, je vais le regretter ?
[frFemale] => Si j'accepte, je vais le regretter ?
[deMale] => Wenn ich Ja sage, werde ich es bereuen?
[deFemale] => Wenn ich Ja sage, werde ich es bereuen?
)
[4sFgB51_765] => Array
(
[enMale] => I'm not eating your toxic Mando food.
[frMale] => Je mangerai pas ton plat Mando toxique.
[frFemale] => Je mangerai pas ton plat Mando toxique.
[deMale] => Deinen giftigen Mando-Fraß kriegst du nicht in mich rein.
[deFemale] => Deinen giftigen Mando-Fraß kriegst du nicht in mich rein.
)
[4sFgB51_855] => Array
(
[enMale] => I love you, too.
[frMale] => Je t'aime aussi.
[frFemale] => Je t'aime aussi.
[deMale] => Ich liebe dich auch.
[deFemale] => Ich liebe dich auch.
)
[4sFgB51_859] => Array
(
[enMale] => I love you. Stop worrying.
[frMale] => Je t'aime. Arrête de t'inquiéter.
[frFemale] => Je t'aime. Arrête de t'inquiéter.
[deMale] => Ich liebe dich auch. Mach dir keine Sorgen mehr.
[deFemale] => Ich liebe dich auch. Mach dir keine Sorgen mehr.
)
[4sFgB51_862] => Array
(
[enMale] => You just figure that out? I could've told you that.
[frMale] => Tu viens de le réaliser ? Je le savais déjà.
[frFemale] => Tu viens de le réaliser ? Je le savais déjà.
[deMale] => Ist dir das gerade erst aufgefallen? Das hätte ich dir auch sagen können.
[deFemale] => Ist dir das gerade erst aufgefallen? Das hätte ich dir auch sagen können.
)
[4sFgB51_884] => Array
(
[enMale] => What's he going to do? Ground me?
[frMale] => Qu'est-ce qu'il va faire ? Me priver de sortie ?
[frFemale] => Qu'est-ce qu'il va faire ? Me priver de sortie ?
[deMale] => Was soll er schon machen? Mir Hausarrest erteilen?
[deFemale] => Was soll er schon machen? Mir Hausarrest erteilen?
)
[4sFgB51_889] => Array
(
[enMale] => We've got something. Maybe it won't be easy, but it's still worth trying.
[frMale] => On a un truc. Ce sera peut-être pas facile, mais ça vaut la peine d'essayer.
[frFemale] => On a un truc. Ce sera peut-être pas facile, mais ça vaut la peine d'essayer.
[deMale] => Uns verbindet etwas. Vielleicht wird es nicht einfach, aber wir sollten es trotzdem versuchen.
[deFemale] => Uns verbindet etwas. Vielleicht wird es nicht einfach, aber wir sollten es trotzdem versuchen.
)
[4sFgB51_890] => Array
(
[enMale] => You think I'm going to break your heart?
[frMale] => Tu crois que je vais te briser le cœur ?
[frFemale] => Tu crois que je vais te briser le cœur ?
[deMale] => Meinst du, dass ich dir das Herz brechen werde?
[deFemale] => Meinst du, dass ich dir das Herz brechen werde?
)
[4sFgB51_917] => Array
(
[enMale] => It's been good having you at my back.
[frMale] => Je suis content de t'avoir eu à mes côtés.
[frFemale] => Je suis contente de t'avoir eu à mes côtés.
[deMale] => Es ist gut, dich als Unterstützung zu haben.
[deFemale] => Es ist gut, dich als Unterstützung zu haben.
)
[4sFgB51_919] => Array
(
[enMale] => I know what you mean.
[frMale] => Je vois ce que tu veux dire.
[frFemale] => Je vois ce que tu veux dire.
[deMale] => Ich weiß genau, was du meinst.
[deFemale] => Ich weiß genau, was du meinst.
)
[4sFgB51_926] => Array
(
[enMale] => Let's see it.
[frMale] => Voyons ça.
[frFemale] => Voyons ça.
[deMale] => Lass mal sehen.
[deFemale] => Lass mal sehen.
)
[4sFgB51_927] => Array
(
[enMale] => I'm game. You want to try it out on targets, or something that'll shoot back?
[frMale] => Je suis partant. Tu veux tester ça sur des cibles ou sur quelque chose qui pourrait riposter ?
[frFemale] => Je suis partant. Tu veux tester ça sur des cibles ou sur quelque chose qui pourrait riposter ?
[deMale] => Ich bin dabei. Möchtest du ihn an festen Zielen ausprobieren oder an etwas, das zurückschießt?
[deFemale] => Ich bin dabei. Möchtest du ihn an festen Zielen ausprobieren oder an etwas, das zurückschießt?
)
[4sFgB51_928] => Array
(
[enMale] => I'm having trouble thinking of anything better than watching you shoot.
[frMale] => J'ai du mal à imaginer un plus beau spectacle que celui que tu veux m'offrir.
[frFemale] => J'ai du mal à imaginer un plus beau spectacle que celui que tu veux m'offrir.
[deMale] => Ich kann mir nichts Schöneres vorstellen, als dir beim Schießen zuzusehen.
[deFemale] => Ich kann mir nichts Schöneres vorstellen, als dir beim Schießen zuzusehen.
)
[4sFgB51_934] => Array
(
[enMale] => You have been neglecting me pretty badly.
[frMale] => Tu m'as largement négligée.
[frFemale] => Tu m'as largement négligée.
[deMale] => Du hast mich sogar sehr vernachlässigt.
[deFemale] => Du hast mich sogar sehr vernachlässigt.
)
[4sFgB51_935] => Array
(
[enMale] => I do remember you offering me lessons.
[frMale] => Je me souviens effectivement que tu m'avais promis des cours.
[frFemale] => Je me souviens effectivement que tu m'avais promis des cours.
[deMale] => Das stimmt. Du hast mir Unterricht angeboten.
[deFemale] => Das stimmt. Du hast mir Unterricht angeboten.
)
[4sFgB51_936] => Array
(
[enMale] => I'm sure there's something you could do to apologize.
[frMale] => Je suis sûre que tu peux trouver un moyen de te faire pardonner.
[frFemale] => Je suis sûre que tu peux trouver un moyen de te faire pardonner.
[deMale] => Ich bin mir sicher, es gibt da etwas, womit du dich entschuldigen könntest.
[deFemale] => Ich bin mir sicher, es gibt da etwas, womit du dich entschuldigen könntest.
)
[4sFgB51_938] => Array
(
[enMale] => Maybe we could skip the lesson and do something else instead?
[frMale] => On pourrait peut-être laisser tomber la leçon et faire autre chose à la place.
[frFemale] => On pourrait peut-être laisser tomber la leçon et faire autre chose à la place.
[deMale] => Wir können den Unterricht ja auch überspringen und uns anderen Sachen widmen ...
[deFemale] => Wir können den Unterricht ja auch überspringen und uns anderen Sachen widmen ...
)
[4sFgB51_939] => Array
(
[enMale] => You know, I think I could be persuaded to cancel my plans for a few hours.
[frMale] => Tu sais, tu pourrais sûrement me convaincre de te consacrer quelques heures.
[frFemale] => Tu sais, tu pourrais sûrement me convaincre de te consacrer quelques heures.
[deMale] => Ich glaube, ich könnte überzeugt werden, meine Pläne für ein paar Stunden abzusagen.
[deFemale] => Ich glaube, ich könnte überzeugt werden, meine Pläne für ein paar Stunden abzusagen.
)
[4sFgB51_941] => Array
(
[enMale] => I suppose we ought to see you get some practice in.
[frMale] => Je crois que tu ferais mieux de t'entraîner un peu.
[frFemale] => Je crois que tu ferais mieux de t'entraîner un peu.
[deMale] => Wir sollten zusehen, dass du etwas mehr Übung bekommst.
[deFemale] => Wir sollten zusehen, dass du etwas mehr Übung bekommst.
)
[4sFgB51_1031] => Array
(
[enMale] => What are you standing around for? Go.
[frMale] => Qu'est-ce que tu fiches ici ? File.
[frFemale] => Qu'est-ce que tu fiches ici ? File.
[deMale] => Wieso steht ihr hier herum? Los.
[deFemale] => Wieso steht ihr hier herum? Los.
)
[4sFgB51_1036] => Array
(
[enMale] => Gotta have proof if you're making claims like that, Torian.
[frMale] => C'est pas le tout de se vanter, Torian, il va falloir faire tes preuves.
[frFemale] => C'est pas le tout de se vanter, Torian, il va falloir faire tes preuves.
[deMale] => Wenn du solche Behauptungen äußerst, solltest du sie auch beweisen, Torian.
[deFemale] => Wenn du solche Behauptungen äußerst, solltest du sie auch beweisen, Torian.
)
[4sFgB51_1062] => Array
(
[enMale] => You should know by now to just spit it out.
[frMale] => Tu devrais savoir que tu n'as qu'à me demander.
[frFemale] => Tu devrais savoir que tu n'as qu'à me demander.
[deMale] => Du solltest allmählich wissen, dass du nur zu fragen brauchst.
[deFemale] => Du solltest allmählich wissen, dass du nur zu fragen brauchst.
)
[4sFgB51_1063] => Array
(
[enMale] => I hope you know you can always talk to me.
[frMale] => J'espère que tu sais que tu peux tout me dire.
[frFemale] => J'espère que tu sais que tu peux tout me dire.
[deMale] => Ich hoffe, dir ist klar, dass du immer mit mir über alles reden kannst.
[deFemale] => Ich hoffe, dir ist klar, dass du immer mit mir über alles reden kannst.
)
[4sFgB51_1065] => Array
(
[enMale] => Ni kar'tayl gar darasuum.
[frMale] => Ni kar'tayl gar darasuum.
[frFemale] => Ni kar'tayl gar darasuum.
[deMale] => Ni kar'tayl gar darasuum.
[deFemale] => Ni kar'tayl gar darasuum.
)
[4sFgB51_1066] => Array
(
[enMale] => I love you, Torian, but I still don't know what you're saying when you speak in Mando'a.
[frMale] => Je t'aime Torian, mais je comprends toujours pas quand tu me parles en Mando'a.
[frFemale] => Je t'aime Torian, mais je comprends toujours pas quand tu me parles en Mando'a.
[deMale] => Ich liebe dich, Torian, aber ich verstehe immer noch kein Wort Mando'a.
[deFemale] => Ich liebe dich, Torian, aber ich verstehe immer noch kein Wort Mando'a.
)
[4sFgB51_1081] => Array
(
[enMale] => I never considered otherwise.
[frMale] => Je l'ai jamais imaginé autrement.
[frFemale] => Je l'ai jamais imaginé autrement.
[deMale] => Etwas anderes käme mir nie in den Sinn.
[deFemale] => Etwas anderes käme mir nie in den Sinn.
)
[4sFgB51_1082] => Array
(
[enMale] => I'm not planning on settling down and being anyone's mother.
[frMale] => J'ai pas l'intention de me poser et de devenir mère.
[frFemale] => J'ai pas l'intention de me poser et de devenir mère.
[deMale] => Ich habe nicht vor, sesshaft zu werden und Mutter zu spielen.
[deFemale] => Ich habe nicht vor, sesshaft zu werden und Mutter zu spielen.
)
[4sFgB51_1083] => Array
(
[enMale] => My children won't be brainwashed by Mandos.
[frMale] => Mes enfants seront pas lobotomisés par des Mandos.
[frFemale] => Mes enfants seront pas lobotomisés par des Mandos.
[deMale] => Meine Kinder würden keiner Mando-Gehirnwäsche ausgesetzt.
[deFemale] => Meine Kinder würden keiner Mando-Gehirnwäsche ausgesetzt.
)
[4sFgB51_1088] => Array
(
[enMale] => About time you asked.
[frMale] => Tu te décides enfin.
[frFemale] => Tu te décides enfin.
[deMale] => Du hast dir mit der Frage ganz schön Zeit gelassen.
[deFemale] => Du hast dir mit der Frage ganz schön Zeit gelassen.
)
[4sFgB51_1089] => Array
(
[enMale] => You're a deadly shot, and you're adorable when you're nervous. I can't possibly refuse.
[frMale] => Tu es un tireur redoutable et tu es trop mignon quand tu es nerveux. Je peux pas refuser.
[frFemale] => Tu es un tireur redoutable et tu es trop mignon quand tu es nerveux. Je peux pas refuser.
[deMale] => Du bist ein tödlicher Schütze und du bist süß, wenn du nervös bist. Ich kann einfach nicht ablehnen.
[deFemale] => Du bist ein tödlicher Schütze und du bist süß, wenn du nervös bist. Ich kann einfach nicht ablehnen.
)
[4sFgB51_1091] => Array
(
[enMale] => Of course I will.
[frMale] => Je dirais oui, bien sûr.
[frFemale] => Je dirais oui, bien sûr.
[deMale] => Ich wäre überglücklich.
[deFemale] => Ich wäre überglücklich.
)
[4sFgB51_1092] => Array
(
[enMale] => While we're idly speculating here, I might also say I'd grab you and kiss you.
[frMale] => Puisqu'on en est à spéculer, je dirais que je t'attraperais et que je t'embrasserais.
[frFemale] => Puisqu'on en est à spéculer, je dirais que je t'attraperais et que je t'embrasserais.
[deMale] => Wo wir schon wild spekulieren, würde ich dich vermutlich packen und küssen.
[deFemale] => Wo wir schon wild spekulieren, würde ich dich vermutlich packen und küssen.
)
[4sFgB51_1093] => Array
(
[enMale] => I'm not looking to settle down.
[frMale] => J'ai pas l'intention de me poser.
[frFemale] => J'ai pas l'intention de me poser.
[deMale] => Ich habe nicht vor, mich zu binden.
[deFemale] => Ich habe nicht vor, mich zu binden.
)
[4sFgB51_1123] => Array
(
[enMale] => Better go talk to her, then.
[frMale] => Alors tu devrais lui en parler.
[frFemale] => Alors tu devrais lui en parler.
[deMale] => Dann solltest du mal mit ihr reden.
[deFemale] => Dann solltest du mal mit ihr reden.
)
[4sFgB51_1125] => Array
(
[enMale] => It's a safe bet she's not interested.
[frMale] => Je suis sûr que ça l'intéresse pas.
[frFemale] => Je suis sûr que ça l'intéresse pas.
[deMale] => Ich bin ziemlich sicher, dass sie kein Interesse an dir hat.
[deFemale] => Ich bin ziemlich sicher, dass sie kein Interesse an dir hat.
)
[4sFgB51_1128] => Array
(
[enMale] => You're right. I'll say something to her.
[frMale] => Tu as raison. J'irai lui parler.
[frFemale] => Tu as raison. J'irai lui parler.
[deMale] => Du hast Recht. Ich sollte sie mal ansprechen.
[deFemale] => Du hast Recht. Ich sollte sie mal ansprechen.
)
[4sFgB51_1150] => Array
(
[enMale] => You're welcome.
[frMale] => Y a pas de quoi.
[frFemale] => Y a pas de quoi.
[deMale] => Gern geschehen.
[deFemale] => Gern geschehen.
)
[4sFgB51_1151] => Array
(
[enMale] => If you make her cry, I'm obligated to kill you. Just so you know.
[frMale] => Si tu la fais pleurer, je me ferai un devoir de te tuer. Sache-le.
[frFemale] => Si tu la fais pleurer, je me ferai un devoir de te tuer. Sache-le.
[deMale] => Wenn du sie zum Weinen bringst, reiße ich dir den Kopf ab. Nur dass du's weißt.
[deFemale] => Wenn du sie zum Weinen bringst, reiße ich dir den Kopf ab. Nur dass du's weißt.
)
[4sFgB51_1154] => Array
(
[enMale] => Let's go shoot something, take your mind off her.
[frMale] => Va tirer sur quelque chose, change-toi les idées.
[frFemale] => Va tirer sur quelque chose, change-toi les idées.
[deMale] => Lass uns irgendwen erschießen gehen, das bringt dich auf andere Gedanken.
[deFemale] => Lass uns irgendwen erschießen gehen, das bringt dich auf andere Gedanken.
)
[4sFgB51_1155] => Array
(
[enMale] => She doesn't seem like your type.
[frMale] => Je crois pas qu'elle soit ton genre.
[frFemale] => Je crois pas qu'elle soit ton genre.
[deMale] => Du bist anscheinend nicht ihr Typ.
[deFemale] => Du bist anscheinend nicht ihr Typ.
)
[4sFgB51_1222] => Array
(
[enMale] => The view from here's not bad, either.
[frMale] => D'ici, la vue est pas mal non plus.
[frFemale] => D'ici, la vue est pas mal non plus.
[deMale] => Die Aussicht von hier ist auch nicht so schlecht.
[deFemale] => Die Aussicht von hier ist auch nicht so schlecht.
)
[4sFgB51_1223] => Array
(
[enMale] => I'd be happy to give you a better view anytime.
[frMale] => Je me ferais un plaisir de t'offrir une meilleure vue.
[frFemale] => Je me ferais un plaisir de t'offrir une meilleure vue.
[deMale] => Ich kann dir jederzeit noch bessere Aussichten verschaffen.
[deFemale] => Ich kann dir jederzeit noch bessere Aussichten verschaffen.
)
[4sFgB51_1233] => Array
(
[enMale] => I think I fit that description...
[frMale] => Je crois que je corresponds à la description.
[frFemale] => Je crois que je corresponds à la description.
[deMale] => Na, das trifft doch perfekt auf mich zu ...
[deFemale] => Na, das trifft doch perfekt auf mich zu ...
)
[4sFgB51_1316] => Array
(
[enMale] => Gonna make me talk about my feelings?
[frMale] => Tu vas m'obliger à parler à cœur ouvert ?
[frFemale] => Tu vas m'obliger à parler à cœur ouvert ?
[deMale] => Soll ich jetzt etwa über meine Gefühle sprechen?
[deFemale] => Soll ich jetzt etwa über meine Gefühle sprechen?
)
[4sFgB51_1318] => Array
(
[enMale] => Didn't want to be small-time forever.
[frMale] => Je ne comptais pas rester un petit joueur toute ma vie.
[frFemale] => Je ne comptais pas rester une petite joueuse toute ma vie.
[deMale] => Ich wollte nicht ewig ein kleiner Fisch bleiben.
[deFemale] => Ich wollte nicht ewig ein kleiner Fisch bleiben.
)
[4sFgB51_1319] => Array
(
[enMale] => When Braden was murdered, there wasn't room for second thoughts.
[frMale] => Quand Braden a été assassiné, je n'ai pas hésité une seconde.
[frFemale] => Quand Braden a été assassiné, je n'ai pas hésité une seconde.
[deMale] => Als Braden ermordet wurde, war keine Zeit zu zögern.
[deFemale] => Als Braden ermordet wurde, war keine Zeit zu zögern.
)
[4sFgB51_1343] => Array
(
[enMale] => He didn't draw a line in the sand, I hope.
[frMale] => J'espère qu'il n'a pas posé des limites.
[frFemale] => J'espère qu'il n'a pas posé des limites.
[deMale] => Er hat dich hoffentlich nicht herausgefordert.
[deFemale] => Er hat dich hoffentlich nicht herausgefordert.
)
[4sFgB51_1353] => Array
(
[enMale] => See you when I see you, Torian.
[frMale] => On se reverra plus tard, Torian.
[frFemale] => On se reverra plus tard, Torian.
[deMale] => Wir sehen uns dann, Torian.
[deFemale] => Wir sehen uns dann, Torian.
)
[4sFgB51_1355] => Array
(
[enMale] => Thought you wanted to join my hunts and learn something, but have fun playing around with your friend.
[frMale] => Je pensais que tu voulais apprendre en chassant à mes côtés, mais amuse-toi bien avec ton ami.
[frFemale] => Je pensais que tu voulais apprendre en chassant à mes côtés, mais amuse-toi bien avec ton ami.
[deMale] => Ich dachte, du wolltest mit mir auf die Jagd gehen und von mir lernen, aber viel Spaß bei den Kinderspielen mit deinem Freund.
[deFemale] => Ich dachte, du wolltest mit mir auf die Jagd gehen und von mir lernen, aber viel Spaß bei den Kinderspielen mit deinem Freund.
)
[4sFgB51_1382] => Array
(
[enMale] => I've been meaning to track some down.
[frMale] => Ça fait un bout de temps que j'ai envie de goûter ça.
[frFemale] => Ça fait un bout de temps que j'ai envie de goûter ça.
[deMale] => Ich wollte schon längst mal welches besorgen.
[deFemale] => Ich wollte schon längst mal welches besorgen.
)
[4sFgB51_1388] => Array
(
[enMale] => I won't turn down a hot meal.
[frMale] => Je ne suis pas contre un bon plat chaud.
[frFemale] => Je ne suis pas contre un bon plat chaud.
[deMale] => Eine warme Mahlzeit lehne ich nie ab.
[deFemale] => Eine warme Mahlzeit lehne ich nie ab.
)
[4sFgB51_1389] => Array
(
[enMale] => If I say yes, am I going to regret it?
[frMale] => SI je dis oui, je vais le regretter ?
[frFemale] => SI je dis oui, je vais le regretter ?
[deMale] => Werde ich es bereuen, wenn ich Ja sage?
[deFemale] => Werde ich es bereuen, wenn ich Ja sage?
)
[4sFgB51_1390] => Array
(
[enMale] => Think I'll wait for the real thing, thanks.
[frMale] => Merci, mais je préfère attendre une vraie alimentation.
[frFemale] => Merci, mais je préfère attendre une vraie alimentation.
[deMale] => Ich bleib lieber bei unserem richtigen Essen, danke.
[deFemale] => Ich bleib lieber bei unserem richtigen Essen, danke.
)
[4sFgB51_1404] => Array
(
[enMale] => Try not to spring any more vacations on me.
[frMale] => Des congés, ça se pose pas du jour au lendemain.
[frFemale] => Des congés, ça se pose pas du jour au lendemain.
[deMale] => Überrasch mich nicht nochmal derart mit deinem Urlaub.
[deFemale] => Überrasch mich nicht nochmal derart mit deinem Urlaub.
)
[4sFgB51_1405] => Array
(
[enMale] => He owes me a lot more; I was lonely with you gone.
[frMale] => Il me doit encore plus à moi. Je me suis sentie seule sans toi.
[frFemale] => Il me doit encore plus à moi. Je me suis sentie seule sans toi.
[deMale] => Er schuldet mir noch viel mehr. Ich war schrecklich einsam, als du weg warst.
[deFemale] => Er schuldet mir noch viel mehr. Ich war schrecklich einsam, als du weg warst.
)
[4sFgB51_1427] => Array
(
[enMale] => Bring anything back for yourself?
[frMale] => Tu as ramené des objets souvenirs ?
[frFemale] => Tu as ramené des objets souvenirs ?
[deMale] => Hast du irgendwelche Andenken mitgebracht?
[deFemale] => Hast du irgendwelche Andenken mitgebracht?
)
[4sFgB51_1428] => Array
(
[enMale] => Did my big hunter skin us a fireside rug?
[frMale] => Mon grand chasseur a-t-il ramené une belle peau pour mettre devant la cheminée ?
[frFemale] => Mon grand chasseur a-t-il ramené une belle peau pour mettre devant la cheminée ?
[deMale] => Hat mein großer Jäger ein Fell für den Kamin erbeutet?
[deFemale] => Hat mein großer Jäger ein Fell für den Kamin erbeutet?
)
[4sFgB51_1448] => Array
(
[enMale] => Jedi hunt. They're in for a fight.
[frMale] => Une chasse au Jedi ? Ça va faire mal.
[frFemale] => Une chasse au Jedi ? Ça va faire mal.
[deMale] => Eine Jedi-Jagd. Die werden nicht kampflos aufgeben.
[deFemale] => Eine Jedi-Jagd. Die werden nicht kampflos aufgeben.
)
[4sFgB51_1457] => Array
(
[enMale] => Better get going, don't want to miss the fight.
[frMale] => Ne traîne pas, tu risques de rater le combat.
[frFemale] => Ne traîne pas, tu risques de rater le combat.
[deMale] => Dann mal los, sonst verpasst du noch den Kampf.
[deFemale] => Dann mal los, sonst verpasst du noch den Kampf.
)
[4sFgB51_1458] => Array
(
[enMale] => You left that behind, remember.
[frMale] => Tu as tiré une croix sur tout ça, je te signale.
[frFemale] => Tu as tiré une croix sur tout ça, je te signale.
[deMale] => Das hast du hinter dir gelassen, erinnerst du dich?
[deFemale] => Das hast du hinter dir gelassen, erinnerst du dich?
)
[4sFgB51_1483] => Array
(
[enMale] => Did Corridan make it through?
[frMale] => Corridan s'en est tiré aussi ?
[frFemale] => Corridan s'en est tiré aussi ?
[deMale] => Hat Corridan es geschafft?
[deFemale] => Hat Corridan es geschafft?
)
[4sFgB51_1487] => Array
(
[enMale] => I'm sorry to hear that.
[frMale] => Je suis navré de l'entendre.
[frFemale] => Je suis navrée de l'entendre.
[deMale] => Das hört man nicht gern.
[deFemale] => Das hört man nicht gern.
)
[4sFgB51_1518] => Array
(
[enMale] => You should arrange a gathering, get the clan together.
[frMale] => Tu devrais essayer de rassembler les membres du clan.
[frFemale] => Tu devrais essayer de rassembler les membres du clan.
[deMale] => Du solltest ein Treffen organisieren, um die Clans wieder zusammenzuführen.
[deFemale] => Du solltest ein Treffen organisieren, um die Clans wieder zusammenzuführen.
)
[4sFgB51_1519] => Array
(
[enMale] => You oughtta know relatives are more trouble than they're worth. You're better off on your own.
[frMale] => Tu devrais savoir que les cousins apportent plus de soucis que de bonheur. T'es bien mieux sans eux.
[frFemale] => Tu devrais savoir que les cousins apportent plus de soucis que de bonheur. T'es bien mieux sans eux.
[deMale] => Verwandte machen meist mehr Probleme, als sie wert sind. Allein bist du besser dran.
[deFemale] => Verwandte machen meist mehr Probleme, als sie wert sind. Allein bist du besser dran.
)
[4sFgB51_1542] => Array
(
[enMale] => They receptive to a meeting?
[frMale] => Ils seraient prêts à se rencontrer ?
[frFemale] => Ils seraient prêts à se rencontrer ?
[deMale] => Hätten sie Interesse an einem Treffen?
[deFemale] => Hätten sie Interesse an einem Treffen?
)
[4sFgB51_1543] => Array
(
[enMale] => You've got the makings of a strong leader.
[frMale] => Tu as l'étoffe et le charisme d'un leader.
[frFemale] => Tu as l'étoffe et le charisme d'un leader.
[deMale] => Du hast das Zeug zu einem starken Anführer.
[deFemale] => Du hast das Zeug zu einem starken Anführer.
)
[4sFgB51_1571] => Array
(
[enMale] => I'll look into it for you.
[frMale] => Je vais voir ce que je peux faire.
[frFemale] => Je vais voir ce que je peux faire.
[deMale] => Ich werde sehen, was ich für dich tun kann.
[deFemale] => Ich werde sehen, was ich für dich tun kann.
)
[4sFgB51_1595] => Array
(
[enMale] => I'll back you up.
[frMale] => Je viens avec toi.
[frFemale] => Je viens avec toi.
[deMale] => Ich werde dir Rückendeckung geben.
[deFemale] => Ich werde dir Rückendeckung geben.
)
[4sFgB51_1609] => Array
(
[enMale] => I'm glad you're so pleased.
[frMale] => Ça fait plaisir à voir.
[frFemale] => Ça fait plaisir à voir.
[deMale] => Ich gebe gern Anlass zur Freude.
[deFemale] => Ich gebe gern Anlass zur Freude.
)
)
[AffectionGainTable] => Array
(
[4sFgB51_53] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[4sFgB51_54] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[4sFgB51_55] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[4sFgB51_68] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[4sFgB51_69] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[4sFgB51_70] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[4sFgB51_88] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[4sFgB51_105] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[4sFgB51_106] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[4sFgB51_107] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[4sFgB51_108] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[4sFgB51_134] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[4sFgB51_135] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[4sFgB51_204] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[4sFgB51_215] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[4sFgB51_216] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[4sFgB51_228] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[4sFgB51_239] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[4sFgB51_240] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[4sFgB51_242] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[4sFgB51_257] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[4sFgB51_258] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[4sFgB51_260] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[4sFgB51_285] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[4sFgB51_323] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[4sFgB51_350] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[4sFgB51_353] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[4sFgB51_396] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[4sFgB51_397] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[4sFgB51_402] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[4sFgB51_403] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[4sFgB51_404] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[4sFgB51_405] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[4sFgB51_406] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[4sFgB51_495] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[4sFgB51_496] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[4sFgB51_497] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[4sFgB51_505] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[4sFgB51_568] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[4sFgB51_570] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[4sFgB51_571] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[4sFgB51_623] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[4sFgB51_647] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[4sFgB51_665] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[4sFgB51_666] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[4sFgB51_667] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[4sFgB51_684] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[4sFgB51_685] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[4sFgB51_693] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[4sFgB51_694] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[4sFgB51_697] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[4sFgB51_705] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[4sFgB51_706] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[4sFgB51_739] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[4sFgB51_763] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[4sFgB51_764] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[4sFgB51_765] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[4sFgB51_855] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[4sFgB51_859] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[4sFgB51_862] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[4sFgB51_884] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[4sFgB51_889] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[4sFgB51_890] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[4sFgB51_917] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[4sFgB51_919] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[4sFgB51_926] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[4sFgB51_927] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[4sFgB51_928] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[4sFgB51_934] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[4sFgB51_935] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[4sFgB51_936] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[4sFgB51_938] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[4sFgB51_939] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[4sFgB51_941] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[4sFgB51_1031] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[4sFgB51_1036] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[4sFgB51_1062] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[4sFgB51_1063] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[4sFgB51_1065] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[4sFgB51_1066] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[4sFgB51_1081] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[4sFgB51_1082] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[4sFgB51_1083] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[4sFgB51_1088] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[4sFgB51_1089] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[4sFgB51_1091] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[4sFgB51_1092] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[4sFgB51_1093] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[4sFgB51_1123] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[4sFgB51_1125] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[4sFgB51_1128] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[4sFgB51_1150] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[4sFgB51_1151] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[4sFgB51_1154] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[4sFgB51_1155] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[4sFgB51_1222] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[4sFgB51_1223] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[4sFgB51_1233] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[4sFgB51_1316] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[4sFgB51_1318] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[4sFgB51_1319] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[4sFgB51_1343] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[4sFgB51_1353] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[4sFgB51_1355] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[4sFgB51_1382] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[4sFgB51_1388] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[4sFgB51_1389] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[4sFgB51_1390] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[4sFgB51_1404] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[4sFgB51_1405] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[4sFgB51_1427] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[4sFgB51_1428] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[4sFgB51_1448] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[4sFgB51_1457] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[4sFgB51_1458] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[4sFgB51_1483] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[4sFgB51_1487] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[4sFgB51_1518] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[4sFgB51_1519] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[4sFgB51_1542] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[4sFgB51_1543] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[4sFgB51_1571] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[4sFgB51_1595] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[4sFgB51_1609] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 200
)
)
)
)
[QuestsNextB62] => Array
(
[0] => zfSXchK
[1] => zRhjOjS
[2] => qdHvNnF
[3] => BQIdxZA
[4] => RElzepQ
[5] => vaYdYH3
[6] => EYyhMUM
[7] => 9EzVme5
[8] => 2Jo0S6F
[9] => 0zSLiyK
[10] => OoCU0b6
[11] => Bql6gX3
[12] => fOkfVc6
[13] => r02rgO0
[14] => eGwrgO0
[15] => VWzQrC0
[16] => omsrgO0
[17] => c0krgO0
[18] => PF3AjJ5
[19] => JCfyF40
[20] => zEMz7Y0
[21] => jibyF40
[22] => 7D4QfI6
[23] => 0EcQah8
)
[QuestsPreviousB62] => Array
(
[0] => zfSXchK
[1] => zRhjOjS
[2] => qdHvNnF
[3] => BQIdxZA
[4] => vaYdYH3
[5] => EYyhMUM
[6] => 2Jo0S6F
[7] => XfbvQO9
[8] => 0zSLiyK
[9] => OoCU0b6
[10] => Bql6gX3
[11] => fOkfVc6
[12] => r02rgO0
[13] => eGwrgO0
[14] => VWzQrC0
[15] => omsrgO0
[16] => c0krgO0
[17] => PF3AjJ5
[18] => JCfyF40
[19] => zEMz7Y0
[20] => jibyF40
[21] => 7D4QfI6
[22] => 0EcQah8
)
[Id] => 16140918367943554555
[Base62Id] => zRhjOjS
[Fqn] => qst.companion.imperial.bounty_hunter.torian.conversations.personal_legacyreward1
[B62References] => Array
(
[conversationStarts] => Array
(
[0] => 4sFgB51
[1] => DyLe788
)
[conversationEnds] => Array
(
[0] => 4sFgB51
[1] => DyLe788
)
)
[first_seen] => 1.0.0a
[last_seen] => 6.2.1a
[current_version] => 6.2.1a
[hash] => 150068854
[removed_in] =>
[changed_fields] => Array
(
[0] => ClassesAllowed
[1] => hash
)
[previous_versions] => Array
(
[0] => 1.0.0a
[1] => 1.2.0
[2] => 1.3.0
[3] => 2.3.1
[4] => 4.0.0
[5] => 5.0.0
[6] => 5.2.0
[7] => 5.2.1
[8] => 6.0.0
[9] => 6.2.0
)
[ClassesAllowed] => Array
(
[0] => Bounty Hunter
)
)