You are not logged in.

English
Database
Site

Torching the Nest

Reward Level Range: -
Torching the Nest
The Taris Blacklist bounty is a Mandalorian exile named Jicoln Cadera. You've enlisted Jicoln's son, Torian, to assist you in tracking the exile down.Torian thinks that Jicoln could be holed up somewhere inside the collapsed ruins of Transport Station 5, but the location is absolutely overrun with rakghouls. Torian suggested that with the help of a musk he can produce, the two of you could reasonably brave the warren.

Against Torian's advice, you elected not to make the concoction that would make the rakghouls ignore you. Enter Transport Station 5 in the Tularan Marsh, and clear a path through the rakghoul-infested area known as Zone Zero.
Tasks:
1)
Investigate the Rakghoul Warren
2)
Speak with Torian Cadera
3)
Destroy the Rakghoul Attractor
4)
Kill Rakghouls in the Vault
5)
Kill Rakghouls in the Vault
6)
Kill Rakghouls in the Vault
7)
Speak with Jicoln Cadera
Requires:Bounty Hunter
Mission Rewards
Credits:1660
Torching the Nest
Tasks:
1)
Investigate the Rakghoul Warren
2) The Taris Blacklist bounty is a Mandalorian exile named Jicoln Cadera. You've enlisted Jicoln's son, Torian, to assist you in tracking the exile down.Torian thinks that Jicoln could be holed up somewhere inside the collapsed ruins of Transport Station 5, but the location is absolutely overrun with rakghouls. Torian suggested that with the help of a musk he can produce, the two of you could reasonably brave the warren....
The Taris Blacklist bounty is a Mandalorian exile named Jicoln Cadera. You've enlisted Jicoln's son, Torian, to assist you in tracking the exile down.Torian thinks that Jicoln could be holed up somewhere inside the collapsed ruins of Transport Station 5, but the location is absolutely overrun with rakghouls. Torian suggested that with the help of a musk he can produce, the two of you could reasonably brave the warren.

After providing half the materials needed, Torian was able to make his concoction, allowing you a slim chance of sneaking through the rakghoul nest undetected. Travel through Zone Zero in Transport Station 5 and search for Jicoln Cadera.
Speak with Torian Cadera
3) The Taris Blacklist bounty is a Mandalorian exile named Jicoln Cadera. You've enlisted Jicoln's son, Torian, to assist you in tracking the exile down. ...
The Taris Blacklist bounty is a Mandalorian exile named Jicoln Cadera. You've enlisted Jicoln's son, Torian, to assist you in tracking the exile down.

With Torian's assistance, you were able to brave the rakghoul-infested warrens of Zone Zero in Transport Station 5 and find a camp belonging to Jicoln. Unfortunately, the camp is a trap, and you're faced with a flood of frenzied rakghouls being attracted by a sonic device. Trash the device before it can cause any more harm.
Destroy the Rakghoul Attractor
4) The Taris Blacklist bounty is a Mandalorian exile named Jicoln Cadera. You've enlisted Jicoln's son, Torian, to assist you in tracking the exile down. ...
The Taris Blacklist bounty is a Mandalorian exile named Jicoln Cadera. You've enlisted Jicoln's son, Torian, to assist you in tracking the exile down.

With Torian's assistance, you were able to brave the rakghoul-infested warrens of Zone Zero in Transport Station 5 and find a camp belonging to Jicoln. Unfortunately, the camp is a trap, and you're faced with a flood of frenzied rakghouls being attracted by a sonic device. Survive the horde of rakghouls!
Kill Rakghouls in the Vault
5) The Taris Blacklist bounty is a Mandalorian exile named Jicoln Cadera. You've enlisted Jicoln's son, Torian, to assist you in tracking the exile down. ...
The Taris Blacklist bounty is a Mandalorian exile named Jicoln Cadera. You've enlisted Jicoln's son, Torian, to assist you in tracking the exile down.

With Torian's assistance, you were able to brave the rakghoul-infested warrens of Zone Zero in Transport Station 5 and find a camp belonging to Jicoln. Unfortunately, the camp is a trap, and you're faced with a flood of frenzied rakghouls being attracted by a sonic device. Survive the horde of rakghouls!
Kill Rakghouls in the Vault
6) The Taris Blacklist bounty is a Mandalorian exile named Jicoln Cadera. You've enlisted Jicoln's son, Torian, to assist you in tracking the exile down. ...
The Taris Blacklist bounty is a Mandalorian exile named Jicoln Cadera. You've enlisted Jicoln's son, Torian, to assist you in tracking the exile down.

With Torian's assistance, you were able to brave the rakghoul-infested warrens of Zone Zero in Transport Station 5 and find a camp belonging to Jicoln. Unfortunately, the camp is a trap, and you're faced with a flood of frenzied rakghouls being attracted by a sonic device. Survive the horde of rakghouls!
Kill Rakghouls in the Vault
7) The Taris Blacklist bounty is a Mandalorian exile named Jicoln Cadera. You've enlisted Jicoln's son, Torian, to assist you in tracking the exile down. With Torian's assistance, you were able to brave the rakghoul-infested warrens and find a camp belonging to Jicoln. Unfortunately, the camp was a trap, and you were forced to hold off a flood of frenzied rakghouls driven berserk by a sonic device. ...
The Taris Blacklist bounty is a Mandalorian exile named Jicoln Cadera. You've enlisted Jicoln's son, Torian, to assist you in tracking the exile down. With Torian's assistance, you were able to brave the rakghoul-infested warrens and find a camp belonging to Jicoln. Unfortunately, the camp was a trap, and you were forced to hold off a flood of frenzied rakghouls driven berserk by a sonic device.

After defeating the waves of rakghouls, you found a holoterminal with a transmission coming in from Jicoln. Talk to Jicoln Cadera via the holoterminal at his camp within Zone Zero in Transport Station 5.
Speak with Jicoln Cadera
Command XP: 600
Category: Class
Can Abandon: No
Hidden: No
Class Quest: Yes
Bonus: No
Shareable: No
Required Privacy: None
First Seen: 1.0.0a
Last Seen: 6.2.1a
Star Wars Name: Torching the Nest
Other Sites:
Influence Gains (click to expand)
ChoiceAffection Gains
You gonna face me like a warrior or make me chase you all over Taris?
  • Gault:
    200
  • Mako:
    200
If a bunch of dirty mutants is the best you've got, you're as good as dead.
  • Gault:
    50
  • Mako:
    50
This is a lot of trouble for a duel.
  • Gault:
    200
  • Mako:
    50
How do you know he'll just lay down if we win?
  • Gault:
    200
  • Mako:
    50
His life wasn't my responsibility, it was yours.
  • Gault:
    200
  • Mako:
    200
I'm going to enjoy killing you.
  • Gault:
    200
  • Mako:
    50
I can spare a few minutes. I'll be watching.
  • Gault:
    50
  • Mako:
    200
Got an opinion on the matter, Torian?
  • Gault:
    50
  • Mako:
    200
You just had it.
  • Gault:
    200
  • Mako:
    50
Mandalore can decide what to do with you himself.
  • Mako:
    200
This is your call to make, kid.
  • Gault:
    50
  • Mako:
    200
Rest in peace.
  • Gault:
    200
  • Mako:
    50
Just a business arrangement.
  • Gault:
    200
This was about money, that's it.
  • Gault:
    200
  • Mako:
    50
It's my duty as a Jedi to help.
  • Gault:
    50
  • Mako:
    200
Glad I could help.
  • Gault:
    50
  • Mako:
    200
Now's your chance. Prove you're not a traitor like him.
  • Gault:
    50
  • Mako:
    50
Make your last request to Mandalore. I'm not killing you today.
  • Mako:
    200
You seem shook up; what'd he say to you?
  • Gault:
    50
  • Mako:
    200
Grow up.
  • Gault:
    50
  • Mako:
    50
I see you're doing well, and here I was worried about you.
  • Gault:
    50
  • Mako:
    200
Put that away, before we have a problem.
  • Gault:
    200
  • Mako:
    200
Bad idea, kid.
  • Gault:
    200
  • Mako:
    200
I was just eager to see you again after Dromund Kaas.
  • Gault:
    200
  • Mako:
    200
You won't like the answer to that.
  • Gault:
    200
  • Mako:
    200
That junk could belong to anybody.
  • Gault:
    200
  • Mako:
    50
Same person I bet you're looking for. Dear old dad.
  • Gault:
    50
  • Mako:
    50
We'll restore your honor, Torian. You've got my word.
  • Gault:
    50
  • Mako:
    200
That could be a conflict of interest. It's my job to kill him.
  • Gault:
    200
  • Mako:
    50
I'm pressed for time; I'll just go in guns blazing.
  • Gault:
    50
  • Mako:
    50
Of course.
  • Gault:
    200
  • Mako:
    200
That was a cheap shot, Jicoln!
  • Gault:
    200
  • Mako:
    200
If these things attack, I'm going to open up with everything I've got.
  • Gault:
    200
  • Mako:
    200
Ugh, that stuff's burning a hole through my helmet's air filters.
  • Gault:
    200
  • Mako:
    50
Next time, you're the one digging through sewage.
  • Gault:
    200
  • Mako:
    50
You're real funny.
  • Gault:
    200
  • Mako:
    200
I've got a bad feeling about this.
  • Gault:
    200
What trail? Jicoln's long gone.
  • Gault:
    200
  • Mako:
    50
Better the trail goes cold than you.
  • Gault:
    50
  • Mako:
    200
He's not getting away from me this time.
  • Gault:
    200
  • Mako:
    50
  • Torian Cadera:
    200
We're finishing this together, Torian. It's not up for discussion.
  • Blizz:
    200
  • Gault:
    50
  • Mako:
    200
  • Torian Cadera:
    50
This should help stop the bleeding.
  • Mako:
    200
  • Torian Cadera:
    200
I did what I felt was right.
  • Gault:
    50
  • Mako:
    200
He'll be looking to put as much distance between me and him as possible.
  • Gault:
    200
That's some gratitude.
  • Gault:
    200
  • Mako:
    50
Let's get something straight. Just because you're a Mandalorian doesn't make us buddies.
  • Gault:
    200
  • Mako:
    200
Carrying my honors suits you.
  • Gault:
    200
  • Mako:
    200
I gave your boy every opportunity to walk away.
  • Gault:
    200
  • Mako:
    200
Shoulda taught him to shoot with his blaster instead of his mouth.
  • Gault:
    50
  • Mako:
    50
I don't know what you're talking about.
  • Gault:
    200
  • Mako:
    50
Any other relatives I should lay to rest while I'm at it?
  • Gault:
    200
  • Mako:
    50
Torian's my second.
  • Gault:
    200
  • Mako:
    200
  • Torian Cadera:
    200
Glad to see you've still got my back.
  • Gault:
    200
  • Mako:
    200
  • Torian Cadera:
    200
We've got it covered. Just stay out of the way.
  • Gault:
    50
  • Mako:
    50
  • Torian Cadera:
    50
One of you actually here to pick up Jicoln, or you all here to gawk?
  • Gault:
    200
  • Mako:
    200
I'm used to this sort of thing by now.
  • Gault:
    200
  • Mako:
    200
One for the road.
  • Mako:
    50
I don't take on passengers.
  • Torian Cadera:
    50
Didn't get enough of me yet?
  • Torian Cadera:
    200
I'm flattered, kid. Welcome aboard.
  • Blizz:
    200
  • Gault:
    200
  • Mako:
    200
  • Torian Cadera:
    200
Do what I tell you and we won't have a problem.
  • Torian Cadera:
    200
Keep pace, or I'll leave you behind. Got it?
  • Torian Cadera:
    200
I don't think that's a good idea.
  • Mako:
    200
* Influence gains assume a player level of 45+. Lower level characters gain less influence.

Conversations:

(Click an NPC or another link in the list below to open the conversation)
  • 829. - Like father, like son.
    Progresses:
    • 831. <Non-dialogue segment.>
      • 832. - Couldn't convince him to stop. Sorry.
        • 833. Option - Are we done wasting my time?Player - One of you actually here to pick up Jicoln, or you all here to gawk?
          +200 Influence : approves.
          +200 Influence : approves.
        • 834. Option - Don't sweat it.Player - I'm used to this sort of thing by now.
          +200 Influence : approves.
          +200 Influence : approves.
        • 835. Option - I was between killings anyway.Player - One for the road.
          +50 Influence : disapproves.
          • 836. - I didn't come for the fight. I've a favor to ask.
            • 843. - I want to come with you.
              • 844. Option - This isn't a shuttle.Player - I don't take on passengers.
                +50 Influence : disapproves.
              • 849. Option - [Flirt] I'll bet you do.Player - Didn't get enough of me yet?
                +200 Influence : approves.
              • 978. Option - Always room for one more.Player - I don't mind you tagging along.
              • 845. Option - You running off again?Player - You're gonna end up in front of a firing squad if you keep leaving your post.
                • 853. - Commander Fett agreed.
                  • 848. - I mean to serve, join your hunts, earn respect for my clan.
                    • 855. <Non-dialogue segment.>
                      • 961. <Non-dialogue segment.>
                        • 862. - I'm for it. Ship's pretty boring when you're off doing your thing.
                        • 863. - Well, at least he's not a chatterbox like the little snow rat.
                      • 963. <Non-dialogue segment.>
                        • 864. - Be nice to have a man on the ship, besides Gault.
                        • 867. - How could you say no to a face like that?
                        • 865. - What do you say, big guy?
                      • 965. <Non-dialogue segment.>
                        • 866. - New friend can share room with Blizz. Blizz move scrap pile to Gault room.
                        • 966. - New friend want to share room with Blizz? Blizz give new friend top bunk.
                      • 868. - Give me this honor.
                        • 875. Option - Be ready to work.Player - Keep pace, or I'll leave you behind. Got it?
                          +200 Influence : approves.
                          • 974. - I'm ready.
                            • 975. <Non-dialogue segment.>
                        • 860. Option - The honor's mine.Player - I'm flattered, kid. Welcome aboard.
                          +200 Influence : approves.
                          +200 Influence : approves.
                          +200 Influence : approves.
                          +200 Influence : approves.
                          • 883. - Thank you.
                            • 886. <Non-dialogue segment.>
                        • 861. Option - Just follow orders, or else.Player - Do what I tell you and we won't have a problem.
                          +200 Influence : approves.
  • 720. <Non-dialogue segment.>
    • 723. - Almost missed you, shabuir. It was kind of fate to keep you here.
      • 736. Option - Just take what you came for.Player - The traitor's in cargo. Don't keep me waiting.
        • 741. - I'm not here for the traitor.
      • 738. Option - What's his problem, Torian?Player - This guy have a reason to be in my face?
      • 739. Option - I don't like your tone.Player - You got something you want to say to me?
        • 740. - You killed my boy. Now you're going to answer for that.
          • 745. Option - So you're Jogo's father.Player - I gave your boy every opportunity to walk away.
            +200 Influence : approves.
            +200 Influence : approves.
            • 749. - There's only one way for this to end. With you, dead at my feet.
              • 754. <Non-dialogue segment.>
          • 747. Option - Did I?Player - I don't know what you're talking about.
            +200 Influence : approves.
            +50 Influence : disapproves.
            • 750. - His name was Jogo. And I'll carve it into your skull so you never forget.
              • 933. <Non-dialogue segment.>
          • 746. Option - That brat was asking for it.Player - Shoulda taught him to shoot with his blaster instead of his mouth.
            +50 Influence : disapproves.
            +50 Influence : disapproves.
            • 748. - You should take your own advice.
              • 751. <Non-dialogue segment.>
                • 752. - I challenge you to a blood duel.
                  • 758. Option - If that's what you want.Player - It's your funeral.
                  • 757. Option - You leave me no choice.Player - I can't really refuse, now can I?
                    • 761. - I wouldn't let you, even if you did.
                  • 759. Option - You're so dead.Player - Any other relatives I should lay to rest while I'm at it?
                    +200 Influence : approves.
                    +50 Influence : disapproves.
                    • 760. - If you weren't Mando, I'd have half my clan take you apart one piece at a time.
                      • 763. - Marn, you're my second.
                        • 765. <Non-dialogue segment.>
                          • 764. - Is this weakling going to act as yours?
                            • 770. <Non-dialogue segment.>
                              • 771. - Darn right!
                              • 772. - Of course, wouldn't want someone to cheat.
                              • 773. - Blizz always be second to boss!
                                • 777. - No, I am.
                                  • 779. Option - Suits me fine.Player - Torian's my second.
                                    +200 Influence : approves.
                                    +200 Influence : approves.
                                    +200 Influence : approves.
                                  • 780. Option - Thanks, kid.Player - Glad to see you've still got my back.
                                    +200 Influence : approves.
                                    +200 Influence : approves.
                                    +200 Influence : approves.
                                  • 781. Option - No, you're not.Player - We've got it covered. Just stay out of the way.
                                    +50 Influence : disapproves.
                                    +50 Influence : disapproves.
                                    +50 Influence : disapproves.
                          • 769. - Guess you're all alone here.
                            • 774. <Non-dialogue segment.>
                • 753. - Kill this trash.
                  • 756. <Conversation Exit>
    • 722. - Burc'ya. Wasting no time earning new honors, I see. We've been sent to collect the traitor from you.
      • 806. Option - Nothing else on my plate.Player - I'm just here for the fun of it.
        • 817. - You won't be sitting idle for long. Times are about to get interesting.
      • 731. Option - We aren't friends.Player - Let's get something straight. Just because you're a Mandalorian doesn't make us buddies.
        +200 Influence : approves.
        +200 Influence : approves.
    • 724. - Champion. I hear you're still catching big game. We've been sent to collect the traitor from you.
      • 729. Option - Help yourself.Player - He's in the cargo bay.
      • 808. Option - I only do things big.Player - I like a challenge.
        • 823. - You're good at what you do, no one can argue that.
      • 733. Option - Whatever, errand boy.Player - Carrying my honors suits you.
        +200 Influence : approves.
        +200 Influence : approves.
  • 1019. <Non-dialogue segment.>
    • 310. Player - All right, kid, the kolto's treated most of the major damage.
      • 311. - Should have left me. You've given the traitor too much time.
        • 312. Option - Time isn't a factor.Player - There's only so far he can go. We'll find him eventually.
          • 318. - Better keep at him. He'll be easier to track on the run.
        • 315. Option - Saving you was the priority.Player - I did what I felt was right.
          +50 Influence : disapproves.
          +200 Influence : approves.
          • 317. - At least I get another crack at him.
        • 357. Option - A "thank you" might be nice.Player - That's some gratitude.
          +200 Influence : approves.
          +50 Influence : disapproves.
          • 316. - Sorry. Thanks.
            • 322. - The traitor sacrificed his stockpile to escape. He'll be scavenging now.
              • 327. - Most likely, he'll steal from nearby outposts.
                • 329. Option - That doesn't narrow it down.Player - This is a battlefield, who knows how many outposts have been thrown up and torn down around here.
                • 330. Option - Sounds right.Player - I guess you do have a point.
                • 325. Option - I gotta disagree.Player - He'll be looking to put as much distance between me and him as possible.
                  +200 Influence : approves.
                  • 333. - Not with his wounds. In this swamp, he'd go septic in a day.
                    • 336. - We should update our tactical maps at an Imperial outpost. Then search for signs of the traitor at any outposts nearby.
                      • 992. <Conversation Exit>
    • 278. Player - This should help stop the bleeding. +50
      +200 Influence : approves.
      +200 Influence : approves.
  • 1072. <Conversation Exit>
  • 493. <Non-dialogue segment.>
    • 495. - Smell like Blizz workshop--uh-oh.
    • 496. - So much for that plan.
    • 494. - Torian!
    • 262. Player - Torian. Where's Jicoln?
      • 263. - Got cocky. He's tricky.
        • 265. - Electro-net put him down, but--used it to cook off his munition cache.
          • 267. - He's running. Don't let the trail go cold.
            • 268. Option - Where could he be going?Player - Does Jicoln have another hideaway?
              • 476. - Didn't see one. Doesn't matter, you can catch him.
            • 269. Option - You let him get away.Player - What trail? Jicoln's long gone.
              +200 Influence : approves.
              +50 Influence : disapproves.
              • 271. - No. He won't be covering his tracks.
            • 270. Option - I'm not leaving you like this.Player - Better the trail goes cold than you.
              +50 Influence : disapproves.
              +200 Influence : approves.
              • 273. - I'll be fine... just get him!
                • 297. - He's hurt, bleeding, running. Deep tracks, bloody mud, straight lines... even you could follow.
                  • 277. Option - No. I won't leave you behind.Player - We're finishing this together, Torian. It's not up for discussion. +100
                    +200 Influence : approves.
                    +50 Influence : disapproves.
                    +200 Influence : approves.
                    +50 Influence : disapproves.
                  • 1023. Option - I'll get you some kolto first.Player - I don't think that's a good idea.
                    +200 Influence : approves.
                    • 1025. Player - You won't have to wait long.
                      • 1031. <Conversation Exit>
                  • 276. Option - On my way.Player - He's not getting away from me this time.
                    +200 Influence : approves.
                    +200 Influence : approves.
                    +50 Influence : disapproves.
  • 178. Player - I'm at the coordinates. No sign of Jicoln. Just some sort of marker.
    • 179. - Not good.
      • 180. <Non-dialogue segment.>
        • 709. - Holy--hey... hey, if you want me to steal your ship and run, then just lie still and don't move....
          • 714. <Non-dialogue segment.>
        • 710. - Boss! It be okay! Blizz shield you!
          • 713. <Non-dialogue segment.>
        • 711. - Oh! Hey, are you alright?
          • 712. <Non-dialogue segment.>
        • 181. - You okay? What happ--
          • 183. - Challenge accepted.
            • 184. Option - I need directions, Torian.Player - Jicoln's taking potshots at me; I need to know where I'm headed. Now.
            • 186. Option - Oh, he's dead.Player - If that's how you want to play, Jicoln....
            • 188. Option - Hey, I wasn't ready!Player - That was a cheap shot, Jicoln!
              +200 Influence : approves.
              +200 Influence : approves.
              • 189. - Transmission cut out.
                • 191. - Transmitting coordinates. Should be all of the traitor's honors.
                  • 193. - Contact you when I've found his bolt hole. Torian out.
                    • 194. <Conversation Exit>
  • 973. - Nasty trap. You okay?
  • 987. - Low on ammo!
  • 156. Player - Torian. I've cleared a path to some kind of vault.
    • 157. - On my way.
      • 159. - Ah! What is that?
        • 160. Option - Feedback, I think.Player - My communicator must be picking something up down here.
          • 239. - Something's emitting high or low frequency sound.
            • 697. <Non-dialogue segment.>
        • 161. Option - You sure it's not on your end?Player - How should I know? I thought it was you.
        • 162. Option - Hunk of junk!Player - Hold on, Torian! Stupid communicator's on the fritz.
          • 163. - Don't think it's our equipment. Something's going on down there.
            • 164. <Non-dialogue segment.>
              • 698. - Blizz think it coming from this thing.
              • 165. - It's whipping the rakghouls into a frenzy.
                • 167. - They're coming out of the woodwork. Moving on your position!
                  • 168. <Non-dialogue segment.>
                    • 701. - I--I think I hear them... a lot of them!
                    • 702. - Let's bolt before they corner... too late.
                    • 703. - Blizz got it! Uh-oh....
                    • 705. <Conversation Exit>
  • 169. - It's been a while--
    • 171. - Ah! Hear that?
      • 688. <Non-dialogue segment.>
        • 687. - Blizz hear it too.
        • 948. - Nothing?
          • 172. Option - No, what?Player - I don't hear anything.
          • 247. Option - Well, what's the matter?Player - Well, don't keep me in suspense.
            • 249. - High-pitched whine.
              • 251. <Non-dialogue segment.>
                • 926. - This is bad.
          • 246. Option - Something's not right.Player - I've got a bad feeling about this.
            +200 Influence : approves.
            • 684. - You ain't the only one.
            • 175. - Trap!
              • 176. <Non-dialogue segment.>
                • 923. - Blizz got it! Uh-oh....
                • 693. - I really don't like the sound of that...!
                • 925. - I hate always being right....
                • 695. <Conversation Exit>
  • 989. - Mind your distance.
  • 151. - Hey. Smelled you coming.
    • 209. Option - Here are the materials.Player - I've got the rakghoul byproducts you asked for.
    • 230. Option - You're not funny.Player - You're real funny.
      +200 Influence : approves.
      +200 Influence : approves.
    • 228. Option - I'm not doing this again.Player - Next time, you're the one digging through sewage.
      +200 Influence : approves.
      +50 Influence : disapproves.
      • 232. - You know botany? Didn't think so. I got everything else.
        • 152. - Let me. This'll take a minute.
          • 154. - Stuff'll throw a rakghoul off my trail, but in their den? Keep your blaster ready.
            • 212. Option - Noted.Player - If these things attack, I'm going to open up with everything I've got.
              +200 Influence : approves.
              +200 Influence : approves.
            • 215. Option - How's this stuff work?Player - So what's this gunk supposed to do, exactly?
            • 213. Option - That smells awful.Player - Ugh, that stuff's burning a hole through my helmet's air filters.
              +200 Influence : approves.
              +50 Influence : disapproves.
              • 222. - Worst case, you'll gag.
                • 218. - Smear it thick. If the fumes put the rakghouls out, we might sneak through.
                  • 221. <Non-dialogue segment.>
                    • 671. - Oh no, no way. I'm not getting that... whatever, all over--this is my best shirt!
                      • 681. - Nice knowing you.
                        • 683. - Wait, wait, wait... just do it. Ugh, now I'm gonna have to burn these.
                    • 673. - Smell like when Blizz fall in old refresher tank.
                    • 672. - Wow, that's a smell... if I pass out, please don't leave me behind.
                    • 675. <Conversation Exit>
  • 513. <Non-dialogue segment.>
    • 514. - I don't like thi--yup, definitely don't like this.
    • 515. - Don't shoot Blizz! Only looking!
    • 516. - Aw, crud.
    • 2. - Thought you'd be harder to get the drop on.
      • 4. Option - Lower that weapon.Player - Put that away, before we have a problem.
        +200 Influence : approves.
        +200 Influence : approves.
      • 3. Option - That how you treat a friend?Player - I see you're doing well, and here I was worried about you.
        +50 Influence : disapproves.
        +200 Influence : approves.
      • 9. Option - Hey, I know you.Player - You were one of those kids hunting Sithspawn on Dromund Kaas.
      • 6. Option - [Flirt] Hi cutie. [Disarm him]Player - I was just eager to see you again after Dromund Kaas.
        +200 Influence : approves.
        +200 Influence : approves.
        • 32. - You what--
          • 33. Player - Men.... Time to tell me what you're doing out here.
            • 34. - Ow... I deserved that.
              • 39. <Non-dialogue segment.>
                • 628. - You must like him. If I tried that, I'd be wearing my face on the back wall.
                • 625. - Oh, yeah you did.
      • 5. Option - It is. [Disarm him.]Player - Bad idea, kid.
        +200 Influence : approves.
        +200 Influence : approves.
        • 31. Player - Now you're gonna tell me what you're doing out here.
          • 35. - Ahh. Hst... more what I had in mind.
            • 36. <Non-dialogue segment.>
              • 633. - If a bloody nose is the worst you take out of here, you're ahead of most.
              • 635. - You not mess with boss. Boss beat up people better than anybody!
              • 634. - Won't do that again, I'll bet.
              • 13. - You're not here for me. Who, then?
                • 48. Option - Your father.Player - I'm hunting Jicoln Cadera.
                • 17. Option - Better you don't know.Player - You won't like the answer to that.
                  +200 Influence : approves.
                  +200 Influence : approves.
                • 50. Option - Who do you think, traitor?Player - Same person I bet you're looking for. Dear old dad.
                  +50 Influence : disapproves.
                  +50 Influence : disapproves.
                  • 55. - Thought I'd lead you to him?
                    • 69. - I'm looking too, but not for a reunion. To reclaim my clan's honor.
                      • 68. Option - Had any luck?Player - You found any sign of Jicoln?
                      • 57. Option - I'll help you.Player - We'll restore your honor, Torian. You've got my word.
                        +50 Influence : disapproves.
                        +200 Influence : approves.
                      • 66. Option - You better not be a problem.Player - That could be a conflict of interest. It's my job to kill him.
                        +200 Influence : approves.
                        +50 Influence : disapproves.
                        • 103. - Won't get in your way. Just have to face him.
                          • 105. - I promise you, I can find him. I already know where to start.
                            • 20. - Someone's erected dew collectors, beast traps, around an old transport station. Have to be the traitor's.
                              • 110. Option - Show me.Player - I'll judge for myself.
                              • 76. Option - How's that any indication?Player - What's so special about dew collectors and traps?
                              • 22. Option - You're wasting my time.Player - That junk could belong to anybody.
                                +200 Influence : approves.
                                +50 Influence : disapproves.
                                • 75. - Even scavengers can bring in supplies. They're Jicoln's.
                                  • 24. - I've only found one entrance into the station. It's thick with rakghouls. Risky.
                                    • 27. - Got a way to throw off rakghouls, but I'll need help. Materials.
                                      • 129. Option - Just tell me what you need.Player - What sort of materials am I looking for?
                                      • 132. Option - Good as done.Player - Of course.
                                        +200 Influence : approves.
                                        +200 Influence : approves.
                                        • 141. - Fresh rakghoul bodily fluids--both blood and waste--and a decomposing rakghoul. Least a week old.
                                          • 144. - Check these waypoints. We'll rendezvous at the transport station.
                                            • 145. <Conversation Exit>
                                      • 131. Option - Let's just shoot them.Player - I'm pressed for time; I'll just go in guns blazing.
                                        +50 Influence : disapproves.
                                        +50 Influence : disapproves.
                                        • 133. - You're the expert.
                                          • 135. - I'll catch up. Here's the hive's coordinates and my holofrequency.
                                            • 139. <Conversation Exit>
  • 374. - Ready when you are.
  • 1011. <Non-dialogue segment.>
    • 296. Option - If that's how you want it.Player - You do that.
    • 320. - You'll need me to pick up the traitor's trail again.
      • 358. <Non-dialogue segment.>
        • 360. - It'll be easier with one less set of feet. No offense.
          • 364. Option - All right, come with me now.Player - Torian, you're with me.
        • 1067. <Non-dialogue segment.>
          • 504. Option - Why should I count on you?Player - I don't trust you.
            • 379. - I'll find him.
              • 397. <Non-dialogue segment.>
                • 368. Player - Mako, head back to the ship but keep an ear out for word on Jicoln.
                  • 381. - On it. Be careful, you two.
                • 369. Player - Take a break, Gault. You're looking like a half-drowned Cathar.
                  • 380. - Great. I'm gonna take a nice long bath, or twelve.
                • 370. Player - Good work, Blizz. We've got it from here.
                  • 382. - Blizz glad to help. Blizz had fun in soggy place!
          • 366. Option - Just don't slow me down.Player - You better be up for this.
          • 392. Option - All right, come with me now.Player - Let's do it.
MissionCategoryRequired LevelAdded In
Class341.0.0a
MissionCategoryRequired LevelAdded In
Class321.0.0a
Class341.0.0a
MissionCategoryRequired LevelAdded In
Taris331.0.0a
{
    "_id": {
        "$oid": "5fb3e68633180000cb06b8ff"
    },
    "Name": "Torching the Nest",
    "NameId": "2029913213239384",
    "LocalizedName": {
        "enMale": "Torching the Nest",
        "frMale": "Incendie du nid",
        "frFemale": "Incendie du nid",
        "deMale": "Das Nest abfackeln",
        "deFemale": "Das Nest abfackeln"
    },
    "Icon": "cdx.locations.taris_imp.transport_station_five",
    "IsRepeatable": false,
    "RequiredLevel": 0,
    "XpLevel": 33,
    "Difficulty": "qstDifficultyNormal",
    "CanAbandon": false,
    "IsHidden": false,
    "IsClassQuest": true,
    "IsBonus": false,
    "BonusShareable": false,
    "CategoryId": "2466269005611289",
    "LocalizedCategory": {
        "enMale": "Class",
        "frMale": "Classe",
        "frFemale": "Classe",
        "deMale": "Klasse",
        "deFemale": "Klasse"
    },
    "Branches": [
        {
            "Id": "1",
            "DbId": 0,
            "Steps": [
                {
                    "Id": 1,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "",
                    "LocalizedJournalText": [],
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "ShowTracking": false,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 2,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "The Taris Blacklist bounty is a Mandalorian exile named Jicoln Cadera. You've enlisted Jicoln's son, Torian, to assist you in tracking the exile down.Torian thinks that Jicoln could be holed up somewhere inside the collapsed ruins of Transport Station 5, but the location is absolutely overrun with rakghouls. Torian suggested that with the help of a musk he can produce, the two of you could reasonably brave the warren.\n \nAgainst Torian's advice, you elected not to make the concoction that would make the rakghouls ignore you. Enter Transport Station 5 in the Tularan Marsh, and clear a path through the rakghoul-infested area known as Zone Zero.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "The Taris Blacklist bounty is a Mandalorian exile named Jicoln Cadera. You've enlisted Jicoln's son, Torian, to assist you in tracking the exile down.Torian thinks that Jicoln could be holed up somewhere inside the collapsed ruins of Transport Station 5, but the location is absolutely overrun with rakghouls. Torian suggested that with the help of a musk he can produce, the two of you could reasonably brave the warren.\n \nAgainst Torian's advice, you elected not to make the concoction that would make the rakghouls ignore you. Enter Transport Station 5 in the Tularan Marsh, and clear a path through the rakghoul-infested area known as Zone Zero.",
                        "frMale": "La cible de la Liste noire de Taris est un exil\u00e9 Mandalorien du nom de Jicoln Cadera. Vous avez engag\u00e9 le fils de Jicoln, Torian, pour qu'il vous aide \u00e0 retrouver l'exil\u00e9. Torian pense que Jicoln se cache dans les ruines de la station de transport 5, mais le site est infest\u00e9 de rakgoules. Il pense qu'un musc de sa fabrication pourrait vous permettre, \u00e0 tous les deux, de traverser l'antre des rakgoules.\n\n\nContre les conseils de Torian, vous avez choisi de ne pas pr\u00e9parer le m\u00e9lange qui vous aurait permis de ne pas vous faire remarquer des rakgoules. P\u00e9n\u00e9trez dans la station de transport 5, dans le Marais Tular\u00e9en, et d\u00e9gagez la zone Z\u00e9ro, infest\u00e9e de rakgoules.",
                        "frFemale": "La cible de la Liste noire de Taris est un exil\u00e9 Mandalorien du nom de Jicoln Cadera. Vous avez engag\u00e9 le fils de Jicoln, Torian, pour qu'il vous aide \u00e0 retrouver l'exil\u00e9. Torian pense que Jicoln se cache dans les ruines de la station de transport 5, mais le site est infest\u00e9 de rakgoules. Il pense qu'un musc de sa fabrication pourrait vous permettre, \u00e0 tous les deux, de traverser l'antre des rakgoules.\n\n\nContre les conseils de Torian, vous avez choisi de ne pas pr\u00e9parer le m\u00e9lange qui vous aurait permis de ne pas vous faire remarquer des rakgoules. P\u00e9n\u00e9trez dans la station de transport 5, dans le Marais Tular\u00e9en, et d\u00e9gagez la zone Z\u00e9ro, infest\u00e9e de rakgoules.",
                        "deMale": "Das Kopfgeld der Schwarzen Liste von Taris ist auf einen verbannten Mandalorianer namens Jicoln Cadera ausgesetzt. Du hast Jicolns Sohn Torian angeheuert, damit er dir hilft, ihn zu finden. Torian glaubt, dass Jicoln sich irgendwo in den Ruinen der Transportstation 5 verbergen k\u00f6nnte, doch dort wimmelt es von Rakghulen. Er hat vorgeschlagen, dass ihr beide den Bau mit Hilfe eines Duftstoffs, den er herstellen kann, betreten k\u00f6nntet.\n\nEntgegen Torians Rat hast du dich daf\u00fcr entschieden, das Tarngemisch nicht herzustellen. Betritt die Transportstation 5 im Tularan-Sumpfland und k\u00e4mpfe einen Weg durch das von den Rakghulen befallene Gebiet frei, das als Nullzone bekannt ist.",
                        "deFemale": "Das Kopfgeld der Schwarzen Liste von Taris ist auf einen verbannten Mandalorianer namens Jicoln Cadera ausgesetzt. Du hast Jicolns Sohn Torian angeheuert, damit er dir hilft, ihn zu finden. Torian glaubt, dass Jicoln sich irgendwo in den Ruinen der Transportstation 5 verbergen k\u00f6nnte, doch dort wimmelt es von Rakghulen. Er hat vorgeschlagen, dass ihr beide den Bau mit Hilfe eines Duftstoffs, den er herstellen kann, betreten k\u00f6nntet.\n\nEntgegen Torians Rat hast du dich daf\u00fcr entschieden, das Tarngemisch nicht herzustellen. Betritt die Transportstation 5 im Tularan-Sumpfland und k\u00e4mpfe einen Weg durch das von den Rakghulen befallene Gebiet frei, das als Nullzone bekannt ist."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Investigate the Rakghoul Warren",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Investigate the Rakghoul Warren",
                                "frMale": "Fouiller l'antre des rakgoules",
                                "frFemale": "Fouiller l'antre des rakgoules",
                                "deMale": "Untersuche den Rakghul-Bau",
                                "deFemale": "Untersuche den Rakghul-Bau"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "iqqLZpD"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [
                                1.6140999589125175e+19
                            ],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 3,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "The Taris Blacklist bounty is a Mandalorian exile named Jicoln Cadera. You've enlisted Jicoln's son, Torian, to assist you in tracking the exile down.Torian thinks that Jicoln could be holed up somewhere inside the collapsed ruins of Transport Station 5, but the location is absolutely overrun with rakghouls. Torian suggested that with the help of a musk he can produce, the two of you could reasonably brave the warren.\n\nAfter providing half the materials needed, Torian was able to make his concoction, allowing you a slim chance of sneaking through the rakghoul nest undetected. Travel through Zone Zero in Transport Station 5 and search for Jicoln Cadera.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "The Taris Blacklist bounty is a Mandalorian exile named Jicoln Cadera. You've enlisted Jicoln's son, Torian, to assist you in tracking the exile down.Torian thinks that Jicoln could be holed up somewhere inside the collapsed ruins of Transport Station 5, but the location is absolutely overrun with rakghouls. Torian suggested that with the help of a musk he can produce, the two of you could reasonably brave the warren.\n\nAfter providing half the materials needed, Torian was able to make his concoction, allowing you a slim chance of sneaking through the rakghoul nest undetected. Travel through Zone Zero in Transport Station 5 and search for Jicoln Cadera.",
                        "frMale": "La cible de la Liste noire de Taris est un exil\u00e9 Mandalorien du nom de Jicoln Cadera. Vous avez engag\u00e9 le fils de Jicoln, Torian, pour qu'il vous aide \u00e0 retrouver l'exil\u00e9. Torian pense que Jicoln se cache dans les ruines de la station de transport 5, mais le site est infest\u00e9 de rakgoules. Il pense qu'un musc de sa fabrication pourrait vous permettre, \u00e0 tous les deux, de traverser l'antre des rakgoules.\n\nVous avez apport\u00e9 la moiti\u00e9 des ingr\u00e9dients n\u00e9cessaires et Torian a r\u00e9ussi \u00e0 pr\u00e9parer son m\u00e9lange, ce qui vous donne une petite chance de vous infiltrer dans l'antre des rakgoules sans vous faire remarquer. Fouillez la zone Z\u00e9ro de la station de transport 5 \u00e0 la recherche de Jicoln Cadera.",
                        "frFemale": "La cible de la Liste noire de Taris est un exil\u00e9 Mandalorien du nom de Jicoln Cadera. Vous avez engag\u00e9 le fils de Jicoln, Torian, pour qu'il vous aide \u00e0 retrouver l'exil\u00e9. Torian pense que Jicoln se cache dans les ruines de la station de transport 5, mais le site est infest\u00e9 de rakgoules. Il pense qu'un musc de sa fabrication pourrait vous permettre, \u00e0 tous les deux, de traverser l'antre des rakgoules.\n\nVous avez apport\u00e9 la moiti\u00e9 des ingr\u00e9dients n\u00e9cessaires et Torian a r\u00e9ussi \u00e0 pr\u00e9parer son m\u00e9lange, ce qui vous donne une petite chance de vous infiltrer dans l'antre des rakgoules sans vous faire remarquer. Fouillez la zone Z\u00e9ro de la station de transport 5 \u00e0 la recherche de Jicoln Cadera.",
                        "deMale": "Das Kopfgeld der Schwarzen Liste von Taris ist auf einen verbannten Mandalorianer namens Jicoln Cadera ausgesetzt. Du hast Jicolns Sohn Torian angeheuert, damit er dir hilft, ihn zu finden. Torian glaubt, dass Jicoln sich irgendwo in den Ruinen der Transportstation 5 verbergen k\u00f6nnte, doch dort wimmelt es von Rakghulen. Er hat vorgeschlagen, dass ihr beide den Bau mit Hilfe eines Duftstoffs, den er herstellen kann, betreten k\u00f6nntet.\n \nNachdem Torian die H\u00e4lfte der ben\u00f6tigten Materialen erhalten hat, konnte er sein Gebr\u00e4u herstellen, und dir so die geringe Chance verschaffen, unbemerkt durch das Rakghul-Nest zu schleichen. Durchsuche die Nullzone in Transportstation 5 nach Jicoln Cadera.",
                        "deFemale": "Das Kopfgeld der Schwarzen Liste von Taris ist auf einen verbannten Mandalorianer namens Jicoln Cadera ausgesetzt. Du hast Jicolns Sohn Torian angeheuert, damit er dir hilft, ihn zu finden. Torian glaubt, dass Jicoln sich irgendwo in den Ruinen der Transportstation 5 verbergen k\u00f6nnte, doch dort wimmelt es von Rakghulen. Er hat vorgeschlagen, dass ihr beide den Bau mit Hilfe eines Duftstoffs, den er herstellen kann, betreten k\u00f6nntet.\n \nNachdem Torian die H\u00e4lfte der ben\u00f6tigten Materialen erhalten hat, konnte er sein Gebr\u00e4u herstellen, und dir so die geringe Chance verschaffen, unbemerkt durch das Rakghul-Nest zu schleichen. Durchsuche die Nullzone in Transportstation 5 nach Jicoln Cadera."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Speak with Torian Cadera",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Speak with Torian Cadera",
                                "frMale": "Parler avec Torian Cadera",
                                "frFemale": "Parler avec Torian Cadera",
                                "deMale": "Sprich mit Torian Cadera",
                                "deFemale": "Sprich mit Torian Cadera"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 4,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "The Taris Blacklist bounty is a Mandalorian exile named Jicoln Cadera. You've enlisted Jicoln's son, Torian, to assist you in tracking the exile down. \n\nWith Torian's assistance, you were able to brave the rakghoul-infested warrens of Zone Zero in Transport Station 5 and find a camp belonging to Jicoln. Unfortunately, the camp is a trap, and you're faced with a flood of frenzied rakghouls being attracted by a sonic device. Trash the device before it can cause any more harm.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "The Taris Blacklist bounty is a Mandalorian exile named Jicoln Cadera. You've enlisted Jicoln's son, Torian, to assist you in tracking the exile down. \n\nWith Torian's assistance, you were able to brave the rakghoul-infested warrens of Zone Zero in Transport Station 5 and find a camp belonging to Jicoln. Unfortunately, the camp is a trap, and you're faced with a flood of frenzied rakghouls being attracted by a sonic device. Trash the device before it can cause any more harm.",
                        "frMale": "La cible de la Liste noire de Taris est un exil\u00e9 Mandalorien du nom de Jicoln Cadera. Vous avez engag\u00e9 le fils de Jicoln, Torian, pour qu'il vous aide \u00e0 retrouver l'exil\u00e9. \n\nAvec l'aide de Torian, vous avez brav\u00e9 le repaire infest\u00e9 de rakgoules dans la zone Z\u00e9ro de la station de transport 5 et trouv\u00e9 un camp appartenant \u00e0 Jicoln. Malheureusement, c'est un pi\u00e8ge et vous vous retrouvez face \u00e0 une vague de rakgoules sauvages attir\u00e9es par un dispositif sonore. D\u00e9truisez ce dispositif avant qu'il ne cause plus de d\u00e9g\u00e2ts.",
                        "frFemale": "La cible de la Liste noire de Taris est un exil\u00e9 Mandalorien du nom de Jicoln Cadera. Vous avez engag\u00e9 le fils de Jicoln, Torian, pour qu'il vous aide \u00e0 retrouver l'exil\u00e9. \n\nAvec l'aide de Torian, vous avez brav\u00e9 le repaire infest\u00e9 de rakgoules dans la zone Z\u00e9ro de la station de transport 5 et trouv\u00e9 un camp appartenant \u00e0 Jicoln. Malheureusement, c'est un pi\u00e8ge et vous vous retrouvez face \u00e0 une vague de rakgoules sauvages attir\u00e9es par un dispositif sonore. D\u00e9truisez ce dispositif avant qu'il ne cause plus de d\u00e9g\u00e2ts.",
                        "deMale": "Das Kopfgeld der Schwarzen Liste von Taris ist auf einen verbannten Mandalorianer namens Jicoln Cadera ausgesetzt. Du hast Jicolns Sohn Torian angeheuert, damit er dir hilft, ihn zu finden. \n\nDank Torians Hilfe ist es dir gelungen, die mit Rakghulen \u00fcbers\u00e4ten Baue in der Nullzone in Transportstation 5 zu durchqueren und ein Lager zu finden, das Jicoln geh\u00f6rt. Leider hat sich das Lager jedoch als Falle herausgestellt, und du musst dich einer ganzen Horde aufgebrachter Rakghule stellen, die von einem Schallsender angezogen werden. Zerst\u00f6re den Sender, bevor er weiteren Schaden anrichten kann.",
                        "deFemale": "Das Kopfgeld der Schwarzen Liste von Taris ist auf einen verbannten Mandalorianer namens Jicoln Cadera ausgesetzt. Du hast Jicolns Sohn Torian angeheuert, damit er dir hilft, ihn zu finden. \n\nDank Torians Hilfe ist es dir gelungen, die mit Rakghulen \u00fcbers\u00e4ten Baue in der Nullzone in Transportstation 5 zu durchqueren und ein Lager zu finden, das Jicoln geh\u00f6rt. Leider hat sich das Lager jedoch als Falle herausgestellt, und du musst dich einer ganzen Horde aufgebrachter Rakghule stellen, die von einem Schallsender angezogen werden. Zerst\u00f6re den Sender, bevor er weiteren Schaden anrichten kann."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Destroy the Rakghoul Attractor",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Destroy the Rakghoul Attractor",
                                "frMale": "D\u00e9truire l'aimant \u00e0 rakgoules",
                                "frFemale": "D\u00e9truire l'aimant \u00e0 rakgoules",
                                "deMale": "Zerst\u00f6re den Rakghul-K\u00f6der",
                                "deFemale": "Zerst\u00f6re den Rakghul-K\u00f6der"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcIds": [
                                1.6140947800984742e+19
                            ],
                            "TaskPlcB62Ids": [
                                "J6RHhu1"
                            ],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "0000000"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 5,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "The Taris Blacklist bounty is a Mandalorian exile named Jicoln Cadera. You've enlisted Jicoln's son, Torian, to assist you in tracking the exile down. \n\nWith Torian's assistance, you were able to brave the rakghoul-infested warrens of Zone Zero in Transport Station 5 and find a camp belonging to Jicoln. Unfortunately, the camp is a trap, and you're faced with a flood of frenzied rakghouls being attracted by a sonic device. Survive the horde of rakghouls!",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "The Taris Blacklist bounty is a Mandalorian exile named Jicoln Cadera. You've enlisted Jicoln's son, Torian, to assist you in tracking the exile down. \n\nWith Torian's assistance, you were able to brave the rakghoul-infested warrens of Zone Zero in Transport Station 5 and find a camp belonging to Jicoln. Unfortunately, the camp is a trap, and you're faced with a flood of frenzied rakghouls being attracted by a sonic device. Survive the horde of rakghouls!",
                        "frMale": "La cible de la Liste noire de Taris est un exil\u00e9 Mandalorien du nom de Jicoln Cadera. Vous avez engag\u00e9 le fils de Jicoln, Torian, pour qu'il vous aide \u00e0 retrouver l'exil\u00e9. \n\nAvec l'aide de Torian, vous avez brav\u00e9 le repaire infest\u00e9 de rakgoules dans la zone Z\u00e9ro de la station de transport 5 et trouv\u00e9 un camp appartenant \u00e0 Jicoln. Malheureusement, c'est un pi\u00e8ge et vous vous retrouvez face \u00e0 une vague de rakgoules sauvages attir\u00e9es par un dispositif sonore. Survivez \u00e0 la horde de rakgoules !",
                        "frFemale": "La cible de la Liste noire de Taris est un exil\u00e9 Mandalorien du nom de Jicoln Cadera. Vous avez engag\u00e9 le fils de Jicoln, Torian, pour qu'il vous aide \u00e0 retrouver l'exil\u00e9. \n\nAvec l'aide de Torian, vous avez brav\u00e9 le repaire infest\u00e9 de rakgoules dans la zone Z\u00e9ro de la station de transport 5 et trouv\u00e9 un camp appartenant \u00e0 Jicoln. Malheureusement, c'est un pi\u00e8ge et vous vous retrouvez face \u00e0 une vague de rakgoules sauvages attir\u00e9es par un dispositif sonore. Survivez \u00e0 la horde de rakgoules !",
                        "deMale": "Das Kopfgeld der Schwarzen Liste von Taris ist auf einen verbannten Mandalorianer namens Jicoln Cadera ausgesetzt. Du hast Jicolns Sohn Torian angeheuert, damit er dir hilft, ihn zu finden. \n\nDank Torians Hilfe ist es dir gelungen, die mit Rakghulen \u00fcbers\u00e4ten Baue in der Nullzone in Transportstation 5 zu durchqueren und ein Lager zu finden, das Jicoln geh\u00f6rt. Leider hat sich das Lager jedoch als Falle herausgestellt, und du musst dich einer ganzen Horde aufgebrachter Rakghule stellen, die von einem Schallsender angezogen werden. \u00dcberlebe die Rakghul-Horden!",
                        "deFemale": "Das Kopfgeld der Schwarzen Liste von Taris ist auf einen verbannten Mandalorianer namens Jicoln Cadera ausgesetzt. Du hast Jicolns Sohn Torian angeheuert, damit er dir hilft, ihn zu finden. \n\nDank Torians Hilfe ist es dir gelungen, die mit Rakghulen \u00fcbers\u00e4ten Baue in der Nullzone in Transportstation 5 zu durchqueren und ein Lager zu finden, das Jicoln geh\u00f6rt. Leider hat sich das Lager jedoch als Falle herausgestellt, und du musst dich einer ganzen Horde aufgebrachter Rakghule stellen, die von einem Schallsender angezogen werden. \u00dcberlebe die Rakghul-Horden!"
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Kill Rakghouls in the Vault",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Kill Rakghouls in the Vault",
                                "frMale": "Tuer les rakgoules dans le bunker",
                                "frFemale": "Tuer les rakgoules dans le bunker",
                                "deMale": "T\u00f6te die Rakghule in der Kammer",
                                "deFemale": "T\u00f6te die Rakghule in der Kammer"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "FMpwEH0"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 6,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "The Taris Blacklist bounty is a Mandalorian exile named Jicoln Cadera. You've enlisted Jicoln's son, Torian, to assist you in tracking the exile down. \n\nWith Torian's assistance, you were able to brave the rakghoul-infested warrens of Zone Zero in Transport Station 5 and find a camp belonging to Jicoln. Unfortunately, the camp is a trap, and you're faced with a flood of frenzied rakghouls being attracted by a sonic device. Survive the horde of rakghouls!",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "The Taris Blacklist bounty is a Mandalorian exile named Jicoln Cadera. You've enlisted Jicoln's son, Torian, to assist you in tracking the exile down. \n\nWith Torian's assistance, you were able to brave the rakghoul-infested warrens of Zone Zero in Transport Station 5 and find a camp belonging to Jicoln. Unfortunately, the camp is a trap, and you're faced with a flood of frenzied rakghouls being attracted by a sonic device. Survive the horde of rakghouls!",
                        "frMale": "La cible de la Liste noire de Taris est un exil\u00e9 Mandalorien du nom de Jicoln Cadera. Vous avez engag\u00e9 le fils de Jicoln, Torian, pour qu'il vous aide \u00e0 retrouver l'exil\u00e9. \n\nAvec l'aide de Torian, vous avez brav\u00e9 le repaire infest\u00e9 de rakgoules dans la zone Z\u00e9ro de la station de transport 5 et trouv\u00e9 un camp appartenant \u00e0 Jicoln. Malheureusement, c'est un pi\u00e8ge et vous vous retrouvez face \u00e0 une vague de rakgoules sauvages attir\u00e9es par un dispositif sonore. Survivez \u00e0 la horde de rakgoules !",
                        "frFemale": "La cible de la Liste noire de Taris est un exil\u00e9 Mandalorien du nom de Jicoln Cadera. Vous avez engag\u00e9 le fils de Jicoln, Torian, pour qu'il vous aide \u00e0 retrouver l'exil\u00e9. \n\nAvec l'aide de Torian, vous avez brav\u00e9 le repaire infest\u00e9 de rakgoules dans la zone Z\u00e9ro de la station de transport 5 et trouv\u00e9 un camp appartenant \u00e0 Jicoln. Malheureusement, c'est un pi\u00e8ge et vous vous retrouvez face \u00e0 une vague de rakgoules sauvages attir\u00e9es par un dispositif sonore. Survivez \u00e0 la horde de rakgoules !",
                        "deMale": "Das Kopfgeld der Schwarzen Liste von Taris ist auf einen verbannten Mandalorianer namens Jicoln Cadera ausgesetzt. Du hast Jicolns Sohn Torian angeheuert, damit er dir hilft, ihn zu finden. \n\nDank Torians Hilfe ist es dir gelungen, die mit Rakghulen \u00fcbers\u00e4ten Baue in der Nullzone in Transportstation 5 zu durchqueren und ein Lager zu finden, das Jicoln geh\u00f6rt. Leider hat sich das Lager jedoch als Falle herausgestellt, und du musst dich einer ganzen Horde aufgebrachter Rakghule stellen, die von einem Schallsender angezogen werden. \u00dcberlebe die Rakghul-Horden!",
                        "deFemale": "Das Kopfgeld der Schwarzen Liste von Taris ist auf einen verbannten Mandalorianer namens Jicoln Cadera ausgesetzt. Du hast Jicolns Sohn Torian angeheuert, damit er dir hilft, ihn zu finden. \n\nDank Torians Hilfe ist es dir gelungen, die mit Rakghulen \u00fcbers\u00e4ten Baue in der Nullzone in Transportstation 5 zu durchqueren und ein Lager zu finden, das Jicoln geh\u00f6rt. Leider hat sich das Lager jedoch als Falle herausgestellt, und du musst dich einer ganzen Horde aufgebrachter Rakghule stellen, die von einem Schallsender angezogen werden. \u00dcberlebe die Rakghul-Horden!"
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Kill Rakghouls in the Vault",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Kill Rakghouls in the Vault",
                                "frMale": "Tuer les rakgoules dans le bunker",
                                "frFemale": "Tuer les rakgoules dans le bunker",
                                "deMale": "T\u00f6te die Rakghule in der Kammer",
                                "deFemale": "T\u00f6te die Rakghule in der Kammer"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "FMpwEH0"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 7,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "The Taris Blacklist bounty is a Mandalorian exile named Jicoln Cadera. You've enlisted Jicoln's son, Torian, to assist you in tracking the exile down. \n\nWith Torian's assistance, you were able to brave the rakghoul-infested warrens of Zone Zero in Transport Station 5 and find a camp belonging to Jicoln. Unfortunately, the camp is a trap, and you're faced with a flood of frenzied rakghouls being attracted by a sonic device. Survive the horde of rakghouls!",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "The Taris Blacklist bounty is a Mandalorian exile named Jicoln Cadera. You've enlisted Jicoln's son, Torian, to assist you in tracking the exile down. \n\nWith Torian's assistance, you were able to brave the rakghoul-infested warrens of Zone Zero in Transport Station 5 and find a camp belonging to Jicoln. Unfortunately, the camp is a trap, and you're faced with a flood of frenzied rakghouls being attracted by a sonic device. Survive the horde of rakghouls!",
                        "frMale": "La cible de la Liste noire de Taris est un exil\u00e9 Mandalorien du nom de Jicoln Cadera. Vous avez engag\u00e9 le fils de Jicoln, Torian, pour qu'il vous aide \u00e0 retrouver l'exil\u00e9. \n\nAvec l'aide de Torian, vous avez brav\u00e9 le repaire infest\u00e9 de rakgoules dans la zone Z\u00e9ro de la station de transport 5 et trouv\u00e9 un camp appartenant \u00e0 Jicoln. Malheureusement, c'est un pi\u00e8ge et vous vous retrouvez face \u00e0 une vague de rakgoules sauvages attir\u00e9es par un dispositif sonore. Survivez \u00e0 la horde de rakgoules !",
                        "frFemale": "La cible de la Liste noire de Taris est un exil\u00e9 Mandalorien du nom de Jicoln Cadera. Vous avez engag\u00e9 le fils de Jicoln, Torian, pour qu'il vous aide \u00e0 retrouver l'exil\u00e9. \n\nAvec l'aide de Torian, vous avez brav\u00e9 le repaire infest\u00e9 de rakgoules dans la zone Z\u00e9ro de la station de transport 5 et trouv\u00e9 un camp appartenant \u00e0 Jicoln. Malheureusement, c'est un pi\u00e8ge et vous vous retrouvez face \u00e0 une vague de rakgoules sauvages attir\u00e9es par un dispositif sonore. Survivez \u00e0 la horde de rakgoules !",
                        "deMale": "Das Kopfgeld der Schwarzen Liste von Taris ist auf einen verbannten Mandalorianer namens Jicoln Cadera ausgesetzt. Du hast Jicolns Sohn Torian angeheuert, damit er dir hilft, ihn zu finden. \n\nDank Torians Hilfe ist es dir gelungen, die mit Rakghulen \u00fcbers\u00e4ten Baue in der Nullzone in Transportstation 5 zu durchqueren und ein Lager zu finden, das Jicoln geh\u00f6rt. Leider hat sich das Lager jedoch als Falle herausgestellt, und du musst dich einer ganzen Horde aufgebrachter Rakghule stellen, die von einem Schallsender angezogen werden. \u00dcberlebe die Rakghul-Horden!",
                        "deFemale": "Das Kopfgeld der Schwarzen Liste von Taris ist auf einen verbannten Mandalorianer namens Jicoln Cadera ausgesetzt. Du hast Jicolns Sohn Torian angeheuert, damit er dir hilft, ihn zu finden. \n\nDank Torians Hilfe ist es dir gelungen, die mit Rakghulen \u00fcbers\u00e4ten Baue in der Nullzone in Transportstation 5 zu durchqueren und ein Lager zu finden, das Jicoln geh\u00f6rt. Leider hat sich das Lager jedoch als Falle herausgestellt, und du musst dich einer ganzen Horde aufgebrachter Rakghule stellen, die von einem Schallsender angezogen werden. \u00dcberlebe die Rakghul-Horden!"
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Kill Rakghouls in the Vault",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Kill Rakghouls in the Vault",
                                "frMale": "Tuer les rakgoules dans le bunker",
                                "frFemale": "Tuer les rakgoules dans le bunker",
                                "deMale": "T\u00f6te die Rakghule in der Kammer",
                                "deFemale": "T\u00f6te die Rakghule in der Kammer"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "FMpwEH0"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 8,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "The Taris Blacklist bounty is a Mandalorian exile named Jicoln Cadera. You've enlisted Jicoln's son, Torian, to assist you in tracking the exile down. With Torian's assistance, you were able to brave the rakghoul-infested warrens and find a camp belonging to Jicoln. Unfortunately, the camp was a trap, and you were forced to hold off a flood of frenzied rakghouls driven berserk by a sonic device. \n\nAfter defeating the waves of rakghouls, you found a holoterminal with a transmission coming in from Jicoln. Talk to Jicoln Cadera via the holoterminal at his camp within Zone Zero in Transport Station 5.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "The Taris Blacklist bounty is a Mandalorian exile named Jicoln Cadera. You've enlisted Jicoln's son, Torian, to assist you in tracking the exile down. With Torian's assistance, you were able to brave the rakghoul-infested warrens and find a camp belonging to Jicoln. Unfortunately, the camp was a trap, and you were forced to hold off a flood of frenzied rakghouls driven berserk by a sonic device. \n\nAfter defeating the waves of rakghouls, you found a holoterminal with a transmission coming in from Jicoln. Talk to Jicoln Cadera via the holoterminal at his camp within Zone Zero in Transport Station 5.",
                        "frMale": "La cible de la Liste noire de Taris est un exil\u00e9 Mandalorien du nom de Jicoln Cadera. Vous avez engag\u00e9 le fils de Jicoln, Torian, pour qu'il vous aide \u00e0 retrouver l'exil\u00e9. Avec l'aide de Torian, vous avez brav\u00e9 le repaire infest\u00e9 de rakgoules et trouv\u00e9 un camp appartenant \u00e0 Jicoln. Malheureusement, c'\u00e9tait un pi\u00e8ge et vous avez d\u00fb repousser une vague de rakgoules sauvages excit\u00e9es par un dispositif sonore.\n\nApr\u00e8s avoir vaincu l'afflux de rakgoules, vous avez d\u00e9couvert un holoterminal avec une transmission de Jicoln. Parlez \u00e0 Jicoln Cadera gr\u00e2ce \u00e0 l'holoterminal de son camp dans la zone Z\u00e9ro de la station de transport 5.",
                        "frFemale": "La cible de la Liste noire de Taris est un exil\u00e9 Mandalorien du nom de Jicoln Cadera. Vous avez engag\u00e9 le fils de Jicoln, Torian, pour qu'il vous aide \u00e0 retrouver l'exil\u00e9. Avec l'aide de Torian, vous avez brav\u00e9 le repaire infest\u00e9 de rakgoules et trouv\u00e9 un camp appartenant \u00e0 Jicoln. Malheureusement, c'\u00e9tait un pi\u00e8ge et vous avez d\u00fb repousser une vague de rakgoules sauvages excit\u00e9es par un dispositif sonore.\n\nApr\u00e8s avoir vaincu l'afflux de rakgoules, vous avez d\u00e9couvert un holoterminal avec une transmission de Jicoln. Parlez \u00e0 Jicoln Cadera gr\u00e2ce \u00e0 l'holoterminal de son camp dans la zone Z\u00e9ro de la station de transport 5.",
                        "deMale": "Das Kopfgeld der Schwarzen Liste von Taris ist auf einen verbannten Mandalorianer namens Jicoln Cadera ausgesetzt. Du hast Jicolns Sohn Torian angeheuert, damit er dir hilft, ihn zu finden. Dank Torians Hilfe ist es dir gelungen, die mit Rakghulen \u00fcbers\u00e4ten Baue zu durchqueren und ein Lager zu finden, das Jicoln geh\u00f6rt. Leider hat sich das Lager jedoch als Falle herausgestellt, und du musstest dich einer ganzen Horde aufgebrachter Rakghule stellen, die von einem Schallsender angezogen wurden. \n\nNachdem du die Rakghul-Horden besiegt hast, fandest du ein Holoterminal mit einer eingehenden \u00dcbertragung von Jicoln. Sprich mit Jicoln Cadera \u00fcber das Holoterminal in seinem Lager in der Nullzone in Transportstation 5.",
                        "deFemale": "Das Kopfgeld der Schwarzen Liste von Taris ist auf einen verbannten Mandalorianer namens Jicoln Cadera ausgesetzt. Du hast Jicolns Sohn Torian angeheuert, damit er dir hilft, ihn zu finden. Dank Torians Hilfe ist es dir gelungen, die mit Rakghulen \u00fcbers\u00e4ten Baue zu durchqueren und ein Lager zu finden, das Jicoln geh\u00f6rt. Leider hat sich das Lager jedoch als Falle herausgestellt, und du musstest dich einer ganzen Horde aufgebrachter Rakghule stellen, die von einem Schallsender angezogen wurden. \n\nNachdem du die Rakghul-Horden besiegt hast, fandest du ein Holoterminal mit einer eingehenden \u00dcbertragung von Jicoln. Sprich mit Jicoln Cadera \u00fcber das Holoterminal in seinem Lager in der Nullzone in Transportstation 5."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Speak with Jicoln Cadera",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Speak with Jicoln Cadera",
                                "frMale": "Parlez avec Jicoln Cadera",
                                "frFemale": "Parlez avec Jicoln Cadera",
                                "deMale": "Sprich mit Jicoln Cadera",
                                "deFemale": "Sprich mit Jicoln Cadera"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "0000000"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                }
            ]
        }
    ],
    "Items": [],
    "Rewards": [],
    "ReqPrivacy": "",
    "CreditRewardType": "2693367092410997505",
    "CreditsRewarded": 1660,
    "XP": 0,
    "SubXP": 0,
    "F2PXP": 0,
    "CommandXP": 600,
    "HashedIcon": "1796596607_2521047877",
    "BranchCount": 1,
    "ClassesB62": [
        "5ZtRBpE"
    ],
    "ConversationGains": {
        "CompanionsParsed": {
            "MiywzCi": {
                "enMale": "Gault",
                "frMale": "Gault",
                "frFemale": "Gault",
                "deMale": "Gault",
                "deFemale": "Gault"
            },
            "H3TMYz4": {
                "enMale": "Mako",
                "frMale": "Mako",
                "frFemale": "Mako",
                "deMale": "Mako",
                "deFemale": "Mako"
            },
            "SqOKZq2": {
                "enMale": "Torian Cadera",
                "frMale": "Torian Cadera",
                "frFemale": "Torian Cadera",
                "deMale": "Torian Cadera",
                "deFemale": "Torian Cadera"
            },
            "6JzFssL": {
                "enMale": "Blizz",
                "frMale": "Blizz",
                "frFemale": "Blizz",
                "deMale": "Blizz",
                "deFemale": "Blizz"
            }
        },
        "NodeText": {
            "A7Omi70_7": {
                "enMale": "You gonna face me like a warrior or make me chase you all over Taris?",
                "frMale": "Tu vas m'affronter comme un vrai guerrier, ou je vais devoir te traquer partout sur Taris ?",
                "frFemale": "Tu vas m'affronter comme un vrai guerrier, ou je vais devoir te traquer partout sur Taris ?",
                "deMale": "K\u00e4mpft Ihr jetzt wie ein Krieger gegen mich oder muss ich Euch \u00fcber ganz Taris verfolgen?",
                "deFemale": "K\u00e4mpft Ihr jetzt wie ein Krieger gegen mich oder muss ich Euch \u00fcber ganz Taris verfolgen?"
            },
            "A7Omi70_8": {
                "enMale": "If a bunch of dirty mutants is the best you've got, you're as good as dead.",
                "frMale": "Si t'as rien de mieux que des mutants ridicules \u00e0 nous proposer, je donne pas cher de ta peau.",
                "frFemale": "Si t'as rien de mieux que des mutants ridicules \u00e0 nous proposer, je donne pas cher de ta peau.",
                "deMale": "Wenn ein paar dreckige Mutanten alles sind, was Ihr zu bieten habt, seid Ihr so gut wie tot.",
                "deFemale": "Wenn ein paar dreckige Mutanten alles sind, was Ihr zu bieten habt, seid Ihr so gut wie tot."
            },
            "A7Omi70_129": {
                "enMale": "This is a lot of trouble for a duel.",
                "frMale": "C'est dr\u00f4lement compliqu\u00e9 pour un duel.",
                "frFemale": "C'est dr\u00f4lement compliqu\u00e9 pour un duel.",
                "deMale": "Sehr viel Aufwand f\u00fcr ein einfaches Duell.",
                "deFemale": "Sehr viel Aufwand f\u00fcr ein einfaches Duell."
            },
            "A7Omi70_137": {
                "enMale": "How do you know he'll just lay down if we win?",
                "frMale": "Qu'est-ce qui te fait dire qu'il va se rendre gentiment, si on gagne ?",
                "frFemale": "Qu'est-ce qui te fait dire qu'il va se rendre gentiment, si on gagne ?",
                "deMale": "Woher wissen wir denn, dass er aufgibt, wenn wir gewinnen?",
                "deFemale": "Woher wissen wir denn, dass er aufgibt, wenn wir gewinnen?"
            },
            "A7Omi70_162": {
                "enMale": "His life wasn't my responsibility, it was yours.",
                "frMale": "Ce n'\u00e9tait pas moi le responsable de sa vie. C'\u00e9tait toi.",
                "frFemale": "Ce n'\u00e9tait pas moi la responsable de sa vie. C'\u00e9tait toi.",
                "deMale": "Ich war nicht verantwortlich f\u00fcr sein Leben. Ihr wart es.",
                "deFemale": "Ich war nicht verantwortlich f\u00fcr sein Leben. Ihr wart es."
            },
            "A7Omi70_164": {
                "enMale": "I'm going to enjoy killing you.",
                "frMale": "Je vais me faire un plaisir d'en finir.",
                "frFemale": "Je vais me faire un plaisir d'en finir.",
                "deMale": "Ich werde meinen Sieg auskosten.",
                "deFemale": "Ich werde meinen Sieg auskosten."
            },
            "A7Omi70_199": {
                "enMale": "I can spare a few minutes. I'll be watching.",
                "frMale": "Je te laisse quelques minutes. Je vous surveille.",
                "frFemale": "Je te laisse quelques minutes. Je vous surveille.",
                "deMale": "Ich kann ein paar Minuten warten. Aber ich beobachte Euch.",
                "deFemale": "Ich kann ein paar Minuten warten. Aber ich beobachte Euch."
            },
            "A7Omi70_200": {
                "enMale": "Got an opinion on the matter, Torian?",
                "frMale": "Tu as un avis sur le sujet, Torian ?",
                "frFemale": "Tu as un avis sur le sujet, Torian ?",
                "deMale": "Wie ist deine Meinung dazu, Torian?",
                "deFemale": "Wie ist deine Meinung dazu, Torian?"
            },
            "A7Omi70_201": {
                "enMale": "You just had it.",
                "frMale": "Je t'ai laiss\u00e9 le temps.",
                "frFemale": "Je t'ai laiss\u00e9 le temps.",
                "deMale": "Die Chance ist vertan.",
                "deFemale": "Die Chance ist vertan."
            },
            "A7Omi70_213": {
                "enMale": "Mandalore can decide what to do with you himself.",
                "frMale": "Mandalore d\u00e9cidera lui-m\u00eame du sort qu'il te r\u00e9serve.",
                "frFemale": "Mandalore d\u00e9cidera lui-m\u00eame du sort qu'il te r\u00e9serve.",
                "deMale": "Mand'alor soll selbst entscheiden, was er mit Euch macht.",
                "deFemale": "Mand'alor soll selbst entscheiden, was er mit Euch macht."
            },
            "A7Omi70_214": {
                "enMale": "This is your call to make, kid.",
                "frMale": "C'est \u00e0 toi de prendre la d\u00e9cision, Torian.",
                "frFemale": "C'est \u00e0 toi de prendre la d\u00e9cision, Torian.",
                "deMale": "Das ist deine Entscheidung, Junge.",
                "deFemale": "Das ist deine Entscheidung, Junge."
            },
            "A7Omi70_216": {
                "enMale": "Rest in peace.",
                "frMale": "Repose en paix.",
                "frFemale": "Repose en paix.",
                "deMale": "Ruht in Frieden.",
                "deFemale": "Ruht in Frieden."
            },
            "A7Omi70_314": {
                "enMale": "Just a business arrangement.",
                "frMale": "Les affaires sont les affaires.",
                "frFemale": "Les affaires sont les affaires.",
                "deMale": "Wir hatten eine Abmachung.",
                "deFemale": "Wir hatten eine Abmachung."
            },
            "A7Omi70_316": {
                "enMale": "This was about money, that's it.",
                "frMale": "Je l'ai fait pour l'argent, point barre.",
                "frFemale": "Je l'ai fait pour l'argent, point barre.",
                "deMale": "Es geht hier ums Geld, mehr nicht.",
                "deFemale": "Es geht hier ums Geld, mehr nicht."
            },
            "A7Omi70_317": {
                "enMale": "It's my duty as a Jedi to help.",
                "frMale": "En tant que soldat de la R\u00e9publique, c'est mon devoir d'aider.",
                "frFemale": "En tant que soldat de la R\u00e9publique, c'est mon devoir d'aider.",
                "deMale": "Als Jedi bin ich verpflichtet zu helfen.",
                "deFemale": "Als Jedi bin ich verpflichtet zu helfen."
            },
            "A7Omi70_318": {
                "enMale": "Glad I could help.",
                "frMale": "Content de rendre service.",
                "frFemale": "Contente de rendre service.",
                "deMale": "Ich hab's gern getan.",
                "deFemale": "Ich hab's gern getan."
            },
            "A7Omi70_335": {
                "enMale": "Now's your chance. Prove you're not a traitor like him.",
                "frMale": "Saisis ta chance. Montre que tu n'es pas un tra\u00eetre comme lui.",
                "frFemale": "Saisis ta chance. Montre que tu n'es pas un tra\u00eetre comme lui.",
                "deMale": "Jetzt hast du die Chance. Zeig, dass du nicht so ein Verr\u00e4ter bist wie er.",
                "deFemale": "Jetzt hast du die Chance. Zeig, dass du nicht so ein Verr\u00e4ter bist wie er."
            },
            "A7Omi70_346": {
                "enMale": "Make your last request to Mandalore. I'm not killing you today.",
                "frMale": "Adresse ta derni\u00e8re requ\u00eate \u00e0 Mandalore. Je te tuerai pas aujourd'hui.",
                "frFemale": "Adresse ta derni\u00e8re requ\u00eate \u00e0 Mandalore. Je te tuerai pas aujourd'hui.",
                "deMale": "Wendet Euch mit Eurer letzten Bitte an Mand'alor. Ich werde Euch heute nicht t\u00f6ten.",
                "deFemale": "Wendet Euch mit Eurer letzten Bitte an Mand'alor. Ich werde Euch heute nicht t\u00f6ten."
            },
            "A7Omi70_349": {
                "enMale": "You seem shook up; what'd he say to you?",
                "frMale": "Tu as l'air secou\u00e9. Qu'est-ce qu'il t'a dit ?",
                "frFemale": "Tu as l'air secou\u00e9. Qu'est-ce qu'il t'a dit ?",
                "deMale": "Du siehst ziemlich fertig aus. Was hat er dir gesagt?",
                "deFemale": "Du siehst ziemlich fertig aus. Was hat er dir gesagt?"
            },
            "A7Omi70_351": {
                "enMale": "Grow up.",
                "frMale": "C'est pas le moment de pleurnicher.",
                "frFemale": "C'est pas le moment de pleurnicher.",
                "deMale": "Man muss sich auch mal am Riemen rei\u00dfen.",
                "deFemale": "Man muss sich auch mal am Riemen rei\u00dfen."
            },
            "jIr7puC_3": {
                "enMale": "I see you're doing well, and here I was worried about you.",
                "frMale": "Tu es en forme on dirait. Et moi qui me faisais du souci pour toi.",
                "frFemale": "Tu es en forme on dirait. Et moi qui me faisais du souci pour toi.",
                "deMale": "Wie ich sehe, ist alles in Ordnung. Wozu mache ich mir eigentlich Sorgen?",
                "deFemale": "Wie ich sehe, ist alles in Ordnung. Wozu mache ich mir eigentlich Sorgen?"
            },
            "jIr7puC_4": {
                "enMale": "Put that away, before we have a problem.",
                "frMale": "Range \u00e7a, avant qu'on ait un probl\u00e8me.",
                "frFemale": "Range \u00e7a, avant qu'on ait un probl\u00e8me.",
                "deMale": "Leg das weg, sonst kriegen wir ein Problem.",
                "deFemale": "Leg das weg, sonst kriegen wir ein Problem."
            },
            "jIr7puC_5": {
                "enMale": "Bad idea, kid.",
                "frMale": "Mauvaise id\u00e9e, gamin.",
                "frFemale": "Mauvaise id\u00e9e, gamin.",
                "deMale": "Schlechte Idee, Junge.",
                "deFemale": "Schlechte Idee, Junge."
            },
            "jIr7puC_6": {
                "enMale": "I was just eager to see you again after Dromund Kaas.",
                "frMale": "J'\u00e9tais vraiment press\u00e9e de te revoir apr\u00e8s Dromund Kaas.",
                "frFemale": "J'\u00e9tais vraiment press\u00e9e de te revoir apr\u00e8s Dromund Kaas.",
                "deMale": "Ich musste dich nach Dromund Kaas einfach wiedersehen.",
                "deFemale": "Ich musste dich nach Dromund Kaas einfach wiedersehen."
            },
            "jIr7puC_17": {
                "enMale": "You won't like the answer to that.",
                "frMale": "La r\u00e9ponse risque de ne pas te plaire.",
                "frFemale": "La r\u00e9ponse risque de ne pas te plaire.",
                "deMale": "Die Antwort wird dir nicht schmecken.",
                "deFemale": "Die Antwort wird dir nicht schmecken."
            },
            "jIr7puC_22": {
                "enMale": "That junk could belong to anybody.",
                "frMale": "Ces cochonneries pourraient appartenir \u00e0 n'importe qui.",
                "frFemale": "Ces cochonneries pourraient appartenir \u00e0 n'importe qui.",
                "deMale": "Der M\u00fcll k\u00f6nnte sonstwem geh\u00f6ren.",
                "deFemale": "Der M\u00fcll k\u00f6nnte sonstwem geh\u00f6ren."
            },
            "jIr7puC_50": {
                "enMale": "Same person I bet you're looking for. Dear old dad.",
                "frMale": "Je crois qu'on cherche la m\u00eame personne. Ce bon vieux papa.",
                "frFemale": "Je crois qu'on cherche la m\u00eame personne. Ce bon vieux papa.",
                "deMale": "Dieselbe Person, die sicher auch du suchst. Dein guter alter Vater.",
                "deFemale": "Dieselbe Person, die sicher auch du suchst. Dein guter alter Vater."
            },
            "jIr7puC_57": {
                "enMale": "We'll restore your honor, Torian. You've got my word.",
                "frMale": "On va restaurer ton honneur, Torian. Je te le promets.",
                "frFemale": "On va restaurer ton honneur, Torian. Je te le promets.",
                "deMale": "Wir stellen deine Ehre wieder her, Torian. Darauf hast du mein Wort.",
                "deFemale": "Wir stellen deine Ehre wieder her, Torian. Darauf hast du mein Wort."
            },
            "jIr7puC_66": {
                "enMale": "That could be a conflict of interest. It's my job to kill him.",
                "frMale": "\u00c7a pourrait \u00eatre un conflit d'int\u00e9r\u00eats. Mon boulot, c'est de le tuer.",
                "frFemale": "\u00c7a pourrait \u00eatre un conflit d'int\u00e9r\u00eats. Mon boulot, c'est de le tuer.",
                "deMale": "Da k\u00f6nnte es einen Interessenkonflikt geben. Ich habe den Auftrag, ihn auszuschalten.",
                "deFemale": "Da k\u00f6nnte es einen Interessenkonflikt geben. Ich habe den Auftrag, ihn auszuschalten."
            },
            "jIr7puC_131": {
                "enMale": "I'm pressed for time; I'll just go in guns blazing.",
                "frMale": "Le temps presse. Je vais plut\u00f4t tirer dans le tas.",
                "frFemale": "Le temps presse. Je vais plut\u00f4t tirer dans le tas.",
                "deMale": "Ich stehe unter Zeitdruck; ich blas ihnen einfach ein paar Kugeln um die Ohren.",
                "deFemale": "Ich stehe unter Zeitdruck; ich blas ihnen einfach ein paar Kugeln um die Ohren."
            },
            "jIr7puC_132": {
                "enMale": "Of course.",
                "frMale": "Je m'en occupe.",
                "frFemale": "Je m'en occupe.",
                "deMale": "Selbstverst\u00e4ndlich.",
                "deFemale": "Selbstverst\u00e4ndlich."
            },
            "jIr7puC_188": {
                "enMale": "That was a cheap shot, Jicoln!",
                "frMale": "C'est l\u00e2che de ta part, Jicoln !",
                "frFemale": "C'est l\u00e2che de ta part, Jicoln !",
                "deMale": "Das war feige, Jicoln!",
                "deFemale": "Das war feige, Jicoln!"
            },
            "jIr7puC_212": {
                "enMale": "If these things attack, I'm going to open up with everything I've got.",
                "frMale": "Si ces choses nous attaquent, j'ai de quoi leur donner une bonne indigestion.",
                "frFemale": "Si ces choses nous attaquent, j'ai de quoi leur donner une bonne indigestion.",
                "deMale": "Wenn die Biester angreifen, geh ich mit allem, was ich habe, auf sie los.",
                "deFemale": "Wenn die Biester angreifen, geh ich mit allem, was ich habe, auf sie los."
            },
            "jIr7puC_213": {
                "enMale": "Ugh, that stuff's burning a hole through my helmet's air filters.",
                "frMale": "Ah ! Ce truc est en train d'attaquer les filtres \u00e0 air de mon casque.",
                "frFemale": "Ahh, ce truc est en train d'attaquer les filtres \u00e0 air de mon casque.",
                "deMale": "Ugh, das Zeug brennt mir ja ein Loch in den Helm-Luftfilter.",
                "deFemale": "Ugh, das Zeug brennt mir ja ein Loch in den Helm-Luftfilter."
            },
            "jIr7puC_228": {
                "enMale": "Next time, you're the one digging through sewage.",
                "frMale": "La prochaine fois, c'est toi que j'envoie patauger dans la crasse.",
                "frFemale": "La prochaine fois, c'est toi que j'envoie patauger dans la crasse.",
                "deMale": "N\u00e4chstes Mal kannst du selber durch die Abw\u00e4sser waten.",
                "deFemale": "N\u00e4chstes Mal kannst du selber durch die Abw\u00e4sser waten."
            },
            "jIr7puC_230": {
                "enMale": "You're real funny.",
                "frMale": "Tr\u00e8s dr\u00f4le.",
                "frFemale": "Tr\u00e8s dr\u00f4le.",
                "deMale": "Zum Totlachen.",
                "deFemale": "Zum Totlachen."
            },
            "jIr7puC_246": {
                "enMale": "I've got a bad feeling about this.",
                "frMale": "Je dois dire que \u00e7a m'inqui\u00e8te.",
                "frFemale": "Je dois dire que \u00e7a m'inqui\u00e8te.",
                "deMale": "Ich habe da ein ganz mieses Gef\u00fchl.",
                "deFemale": "Ich habe da ein ganz mieses Gef\u00fchl."
            },
            "jIr7puC_269": {
                "enMale": "What trail? Jicoln's long gone.",
                "frMale": "Quelle piste ? \u00c7a fait longtemps que Jicoln est parti.",
                "frFemale": "Quelle piste ? \u00c7a fait longtemps que Jicoln est parti.",
                "deMale": "Welche Spur? Jicoln ist l\u00e4ngst fort.",
                "deFemale": "Welche Spur? Jicoln ist l\u00e4ngst fort."
            },
            "jIr7puC_270": {
                "enMale": "Better the trail goes cold than you.",
                "frMale": "Je pr\u00e9f\u00e8re que ce soit la piste qui refroidisse plut\u00f4t que toi.",
                "frFemale": "Je pr\u00e9f\u00e8re que ce soit la piste qui refroidisse plut\u00f4t que toi.",
                "deMale": "Besser die Spur ist kalt als du.",
                "deFemale": "Besser die Spur ist kalt als du."
            },
            "jIr7puC_276": {
                "enMale": "He's not getting away from me this time.",
                "frMale": "Cette fois, je le laisserai pas filer entre mes doigts.",
                "frFemale": "Cette fois, je le laisserai pas filer entre mes doigts.",
                "deMale": "Dieses Mal entkommt er mir nicht.",
                "deFemale": "Dieses Mal entkommt er mir nicht."
            },
            "jIr7puC_277": {
                "enMale": "We're finishing this together, Torian. It's not up for discussion.",
                "frMale": "On finira \u00e7a ensemble, Torian. Fin de la discussion.",
                "frFemale": "On finira \u00e7a ensemble, Torian. Fin de la discussion.",
                "deMale": "Das bringen wir gemeinsam zu Ende, Torian. Keine Diskussion.",
                "deFemale": "Das bringen wir gemeinsam zu Ende, Torian. Keine Diskussion."
            },
            "jIr7puC_278": {
                "enMale": "This should help stop the bleeding.",
                "frMale": "\u00c7a devrait aider \u00e0 arr\u00eater les saignements.",
                "frFemale": "\u00c7a devrait aider \u00e0 arr\u00eater les saignements.",
                "deMale": "Das sollte die Blutung stoppen.",
                "deFemale": "Das sollte die Blutung stoppen."
            },
            "jIr7puC_315": {
                "enMale": "I did what I felt was right.",
                "frMale": "J'ai fait ce qui m'a paru le mieux.",
                "frFemale": "J'ai fait ce qui m'a paru le mieux.",
                "deMale": "Ich tat, was mir recht erschien.",
                "deFemale": "Ich tat, was mir recht erschien."
            },
            "jIr7puC_325": {
                "enMale": "He'll be looking to put as much distance between me and him as possible.",
                "frMale": "Il doit surtout chercher \u00e0 mettre le plus de distance possible entre lui et moi.",
                "frFemale": "Il doit surtout chercher \u00e0 mettre le plus de distance possible entre lui et moi.",
                "deMale": "Er wird so viel Abstand wie m\u00f6glich zu mir kriegen wollen.",
                "deFemale": "Er wird so viel Abstand wie m\u00f6glich zu mir kriegen wollen."
            },
            "jIr7puC_357": {
                "enMale": "That's some gratitude.",
                "frMale": "Dr\u00f4le de fa\u00e7on de me remercier.",
                "frFemale": "Dr\u00f4le de fa\u00e7on de me remercier.",
                "deMale": "Und das nennt sich Dankbarkeit?",
                "deFemale": "Und das nennt sich Dankbarkeit?"
            },
            "jIr7puC_731": {
                "enMale": "Let's get something straight. Just because you're a Mandalorian doesn't make us buddies.",
                "frMale": "Petite mise au point. C'est pas parce que t'es Mandalorien qu'on va devenir potes.",
                "frFemale": "Petite mise au point. C'est pas parce que t'es Mandalorien qu'on va devenir potes.",
                "deMale": "Damit das gekl\u00e4rt ist: Nur weil du Mandalorianer bist, sind wir noch lange nicht befreundet.",
                "deFemale": "Damit das gekl\u00e4rt ist: Nur weil du Mandalorianer bist, sind wir noch lange nicht befreundet."
            },
            "jIr7puC_733": {
                "enMale": "Carrying my honors suits you.",
                "frMale": "\u00c7a te va bien, de ramasser mes honneurs.",
                "frFemale": "\u00c7a te va bien, de ramasser mes honneurs.",
                "deMale": "Meine Ehren f\u00fcr dich zu beanspruchen passt zu dir.",
                "deFemale": "Meine Ehren f\u00fcr dich zu beanspruchen passt zu dir."
            },
            "jIr7puC_745": {
                "enMale": "I gave your boy every opportunity to walk away.",
                "frMale": "J'ai laiss\u00e9 \u00e0 ton fils une chance de laisser tomber.",
                "frFemale": "J'ai laiss\u00e9 \u00e0 ton fils une chance de laisser tomber.",
                "deMale": "Ich habe Eurem Sohn jede Gelegenheit zur Flucht geboten.",
                "deFemale": "Ich habe Eurem Sohn jede Gelegenheit zur Flucht geboten."
            },
            "jIr7puC_746": {
                "enMale": "Shoulda taught him to shoot with his blaster instead of his mouth.",
                "frMale": "T'aurais d\u00fb lui apprendre \u00e0 utiliser son blaster plut\u00f4t que sa langue.",
                "frFemale": "T'aurais d\u00fb lui apprendre \u00e0 utiliser son blaster plut\u00f4t que sa langue.",
                "deMale": "Ihr h\u00e4ttet ihm beibringen sollen, mit dem Blaster zu schie\u00dfen und nicht mit seinem Mundwerk.",
                "deFemale": "Ihr h\u00e4ttet ihm beibringen sollen, mit dem Blaster zu schie\u00dfen und nicht mit seinem Mundwerk."
            },
            "jIr7puC_747": {
                "enMale": "I don't know what you're talking about.",
                "frMale": "Je ne sais rien du tout \u00e0 ce sujet.",
                "frFemale": "Je ne sais rien du tout \u00e0 ce sujet.",
                "deMale": "Dar\u00fcber wei\u00df ich nichts.",
                "deFemale": "Dar\u00fcber wei\u00df ich nichts."
            },
            "jIr7puC_759": {
                "enMale": "Any other relatives I should lay to rest while I'm at it?",
                "frMale": "Tant que j'y suis, t'as d'autres proches dont je pourrais m'occuper ?",
                "frFemale": "Tant que j'y suis, t'as d'autres proches dont je pourrais m'occuper ?",
                "deMale": "Sonst noch irgendwelche Verwandten, die ich zur Ruhe betten soll, wenn wir schon dabei sind?",
                "deFemale": "Sonst noch irgendwelche Verwandten, die ich zur Ruhe betten soll, wenn wir schon dabei sind?"
            },
            "jIr7puC_779": {
                "enMale": "Torian's my second.",
                "frMale": "Torian m'assistera.",
                "frFemale": "Torian m'assistera.",
                "deMale": "Torian ist mein Sekundant.",
                "deFemale": "Torian ist mein Sekundant."
            },
            "jIr7puC_780": {
                "enMale": "Glad to see you've still got my back.",
                "frMale": "Je suis content d'avoir ton soutien.",
                "frFemale": "Je suis contente d'avoir ton soutien.",
                "deMale": "Sch\u00f6n, dass du immer noch hinter mir stehst.",
                "deFemale": "Sch\u00f6n, dass du immer noch hinter mir stehst."
            },
            "jIr7puC_781": {
                "enMale": "We've got it covered. Just stay out of the way.",
                "frMale": "On s'en charge. T'as pas \u00e0 t'en m\u00ealer.",
                "frFemale": "On s'en charge. T'as pas \u00e0 t'en m\u00ealer.",
                "deMale": "Wir haben alles im Griff. Halt dich einfach nur raus.",
                "deFemale": "Wir haben alles im Griff. Halt dich einfach nur raus."
            },
            "jIr7puC_833": {
                "enMale": "One of you actually here to pick up Jicoln, or you all here to gawk?",
                "frMale": "Vous venez chercher Jicoln ou vous \u00eates simplement l\u00e0 pour faire tapisserie ?",
                "frFemale": "Vous venez chercher Jicoln ou vous \u00eates simplement l\u00e0 pour faire tapisserie ?",
                "deMale": "Holt einer von euch jetzt Jicoln ab oder wollt ihr alle nur gaffen?",
                "deFemale": "Holt einer von euch jetzt Jicoln ab oder wollt ihr alle nur gaffen?"
            },
            "jIr7puC_834": {
                "enMale": "I'm used to this sort of thing by now.",
                "frMale": "Je suis habitu\u00e9 \u00e0 ce genre de trucs, depuis le temps.",
                "frFemale": "Je suis habitu\u00e9e \u00e0 ce genre de trucs, depuis le temps.",
                "deMale": "Das bin ich inzwischen gew\u00f6hnt.",
                "deFemale": "Das bin ich inzwischen gew\u00f6hnt."
            },
            "jIr7puC_835": {
                "enMale": "One for the road.",
                "frMale": "Un dernier pour la route.",
                "frFemale": "Un dernier pour la route.",
                "deMale": "Sonst w\u00e4r mir nur langweilig geworden.",
                "deFemale": "Sonst w\u00e4r mir nur langweilig geworden."
            },
            "jIr7puC_844": {
                "enMale": "I don't take on passengers.",
                "frMale": "Je prends pas de passagers.",
                "frFemale": "Je prends pas de passagers.",
                "deMale": "Ich transportiere keine Passagiere.",
                "deFemale": "Ich transportiere keine Passagiere."
            },
            "jIr7puC_849": {
                "enMale": "Didn't get enough of me yet?",
                "frMale": "T'en as pas encore assez de moi ?",
                "frFemale": "T'en as pas encore assez de moi ?",
                "deMale": "Hast du noch nicht genug von mir?",
                "deFemale": "Hast du noch nicht genug von mir?"
            },
            "jIr7puC_860": {
                "enMale": "I'm flattered, kid. Welcome aboard.",
                "frMale": "\u00c7a me flatte, gamin. Bienvenue \u00e0 bord.",
                "frFemale": "\u00c7a me flatte, gamin. Bienvenue \u00e0 bord.",
                "deMale": "Ich bin geschmeichelt, Junge. Willkommen an Bord.",
                "deFemale": "Ich bin geschmeichelt, Junge. Willkommen an Bord."
            },
            "jIr7puC_861": {
                "enMale": "Do what I tell you and we won't have a problem.",
                "frMale": "Fais tout ce que je te dis et tout ira pour le mieux.",
                "frFemale": "Fais tout ce que je te dis et tout ira pour le mieux.",
                "deMale": "Tu, was ich dir sage, dann haben wir kein Problem.",
                "deFemale": "Tu, was ich dir sage, dann haben wir kein Problem."
            },
            "jIr7puC_875": {
                "enMale": "Keep pace, or I'll leave you behind. Got it?",
                "frMale": "Suis le rythme, ou je ne t'attendrai pas. Pig\u00e9 ?",
                "frFemale": "Suis le rythme, ou je ne t'attendrai pas. Pig\u00e9 ?",
                "deMale": "Wenn du nicht Schritt h\u00e4ltst, lasse ich dich zur\u00fcck, verstanden?",
                "deFemale": "Wenn du nicht Schritt h\u00e4ltst, lasse ich dich zur\u00fcck, verstanden?"
            },
            "jIr7puC_1023": {
                "enMale": "I don't think that's a good idea.",
                "frMale": "Je ne sais pas si c'est tr\u00e8s prudent.",
                "frFemale": "Je ne sais pas si c'est tr\u00e8s prudent.",
                "deMale": "Das ist nicht gerade die beste Idee.",
                "deFemale": "Das ist nicht gerade die beste Idee."
            }
        },
        "AffectionGainTable": {
            "A7Omi70_7": [
                {
                    "CompanionId": "MiywzCi",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "A7Omi70_8": [
                {
                    "CompanionId": "MiywzCi",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "A7Omi70_129": [
                {
                    "CompanionId": "MiywzCi",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "A7Omi70_137": [
                {
                    "CompanionId": "MiywzCi",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "A7Omi70_162": [
                {
                    "CompanionId": "MiywzCi",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "A7Omi70_164": [
                {
                    "CompanionId": "MiywzCi",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "A7Omi70_199": [
                {
                    "CompanionId": "MiywzCi",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "A7Omi70_200": [
                {
                    "CompanionId": "MiywzCi",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "A7Omi70_201": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "MiywzCi",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "A7Omi70_213": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "A7Omi70_214": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "MiywzCi",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "A7Omi70_216": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "MiywzCi",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "A7Omi70_314": [
                {
                    "CompanionId": "MiywzCi",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "A7Omi70_316": [
                {
                    "CompanionId": "MiywzCi",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "A7Omi70_317": [
                {
                    "CompanionId": "MiywzCi",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "A7Omi70_318": [
                {
                    "CompanionId": "MiywzCi",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "A7Omi70_335": [
                {
                    "CompanionId": "MiywzCi",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "A7Omi70_346": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "A7Omi70_349": [
                {
                    "CompanionId": "MiywzCi",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "A7Omi70_351": [
                {
                    "CompanionId": "MiywzCi",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "jIr7puC_3": [
                {
                    "CompanionId": "MiywzCi",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "jIr7puC_4": [
                {
                    "CompanionId": "MiywzCi",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "jIr7puC_5": [
                {
                    "CompanionId": "MiywzCi",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "jIr7puC_6": [
                {
                    "CompanionId": "MiywzCi",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "jIr7puC_17": [
                {
                    "CompanionId": "MiywzCi",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "jIr7puC_22": [
                {
                    "CompanionId": "MiywzCi",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "jIr7puC_50": [
                {
                    "CompanionId": "MiywzCi",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "jIr7puC_57": [
                {
                    "CompanionId": "MiywzCi",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "jIr7puC_66": [
                {
                    "CompanionId": "MiywzCi",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "jIr7puC_131": [
                {
                    "CompanionId": "MiywzCi",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "jIr7puC_132": [
                {
                    "CompanionId": "MiywzCi",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "jIr7puC_188": [
                {
                    "CompanionId": "MiywzCi",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "jIr7puC_212": [
                {
                    "CompanionId": "MiywzCi",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "jIr7puC_213": [
                {
                    "CompanionId": "MiywzCi",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "jIr7puC_228": [
                {
                    "CompanionId": "MiywzCi",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "jIr7puC_230": [
                {
                    "CompanionId": "MiywzCi",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "jIr7puC_246": [
                {
                    "CompanionId": "MiywzCi",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "jIr7puC_269": [
                {
                    "CompanionId": "MiywzCi",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "jIr7puC_270": [
                {
                    "CompanionId": "MiywzCi",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "jIr7puC_276": [
                {
                    "CompanionId": "SqOKZq2",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "MiywzCi",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "jIr7puC_277": [
                {
                    "CompanionId": "6JzFssL",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "MiywzCi",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "SqOKZq2",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "jIr7puC_278": [
                {
                    "CompanionId": "SqOKZq2",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "jIr7puC_315": [
                {
                    "CompanionId": "MiywzCi",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "jIr7puC_325": [
                {
                    "CompanionId": "MiywzCi",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "jIr7puC_357": [
                {
                    "CompanionId": "MiywzCi",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "jIr7puC_731": [
                {
                    "CompanionId": "MiywzCi",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "jIr7puC_733": [
                {
                    "CompanionId": "MiywzCi",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "jIr7puC_745": [
                {
                    "CompanionId": "MiywzCi",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "jIr7puC_746": [
                {
                    "CompanionId": "MiywzCi",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "jIr7puC_747": [
                {
                    "CompanionId": "MiywzCi",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "jIr7puC_759": [
                {
                    "CompanionId": "MiywzCi",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "jIr7puC_779": [
                {
                    "CompanionId": "SqOKZq2",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "MiywzCi",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "jIr7puC_780": [
                {
                    "CompanionId": "SqOKZq2",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "MiywzCi",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "jIr7puC_781": [
                {
                    "CompanionId": "SqOKZq2",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "MiywzCi",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "jIr7puC_833": [
                {
                    "CompanionId": "MiywzCi",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "jIr7puC_834": [
                {
                    "CompanionId": "MiywzCi",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "jIr7puC_835": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "jIr7puC_844": [
                {
                    "CompanionId": "SqOKZq2",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "jIr7puC_849": [
                {
                    "CompanionId": "SqOKZq2",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "jIr7puC_860": [
                {
                    "CompanionId": "SqOKZq2",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "MiywzCi",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "6JzFssL",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "jIr7puC_861": [
                {
                    "CompanionId": "SqOKZq2",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "jIr7puC_875": [
                {
                    "CompanionId": "SqOKZq2",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "jIr7puC_1023": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ]
        }
    },
    "QuestsNextB62": [
        "43o67g9"
    ],
    "QuestsPreviousB62": [
        "jmcjIR8",
        "43o67g9"
    ],
    "Id": "16140952635369681148",
    "Base62Id": "zZXEezd",
    "Fqn": "qst.location.taris_imperial.class.bounty_hunter.torching_the_nest",
    "B62References": {
        "conversationProgresses": [
            "jIr7puC"
        ],
        "conversationStarts": [
            "jIr7puC"
        ],
        "conversationEnds": [
            "A7Omi70"
        ],
        "QuestMpns": [
            "0000000",
            "FMpwEH0",
            "iqqLZpD"
        ],
        "stagedBonusQsts": [
            "YJk8ZPB"
        ]
    },
    "first_seen": "1.0.0a",
    "last_seen": "6.2.1a",
    "current_version": "6.2.1a",
    "hash": "714784728",
    "removed_in": "",
    "changed_fields": [
        "ClassesAllowed",
        "hash"
    ],
    "previous_versions": [
        "1.0.0a",
        "1.2.0",
        "1.3.0",
        "1.7.2",
        "2.1.1",
        "2.3.1",
        "3.0.0",
        "3.2.0",
        "4.0.0",
        "4.1.0",
        "5.0.0",
        "5.2.0",
        "5.2.1",
        "5.2.2",
        "6.0.0"
    ],
    "ClassesAllowed": [
        "Bounty Hunter"
    ]
}