This mission is for a group. Four players recommended.
A group of renegade droids called Directive 7 is planning to unleash a terrible weapon--a "liberation signal" that will reprogram every droid in the galaxy into a mindless killing machine. You are the galaxy's only hope to stop this signal from being broadcast.
After taking a shuttle down to Zadd, headquarters of Directive 7, you must disable the anti-aircraft sensor array to allow the fleet's pilots to perform an air strike.
2) This mission is for a group. Four players recommended.
...
This mission is for a group. Four players recommended.
A group of renegade droids called Directive 7 is planning to unleash a terrible weapon--a "liberation signal" that will reprogram every droid in the galaxy into a mindless killing machine. You are the galaxy's only hope to stop this signal from being broadcast.
A droid within Directive 7 has contacted you, offering his help to stop the liberation signal. Infiltrate the Factory to meet with him.
Infiltrate the Factory
3) This mission is for a group. Four players recommended.
...
This mission is for a group. Four players recommended.
A group of renegade droids called Directive 7 is planning to unleash a terrible weapon--a "liberation signal" that will reprogram every droid in the galaxy into a mindless killing machine. You are the galaxy's only hope to stop this signal from being broadcast.
The bridge leading the Factory has been hit, and you need another way across. Destroy the missile cache beside the nearby fuel monitoring tower to knock it over.
Destroy the Missile Cache
4) This mission is for a group. Four players recommended.
...
This mission is for a group. Four players recommended.
A group of renegade droids called Directive 7 is planning to unleash a terrible weapon--a "liberation signal" that will reprogram every droid in the galaxy into a mindless killing machine. You are the galaxy's only hope to stop this signal from being broadcast.
You have managed to find an alternative route into the Factory. Make your way inside and talk to your droid contact inside Directive 7.
Talk to C5-M3
5) This mission is for a group. Four players recommended.
...
This mission is for a group. Four players recommended.
A group of renegade droids called Directive 7 is planning to unleash a "liberation signal" that will reprogram every droid in the galaxy into a mindless killing machine. Directive 7's leader, Mentor, has imposed his consciousness upon every droid in the movement, except for a medical droid named C5-M3.
Now Mentor has sent a group of elite assassin droids to try and stop you. Destroy them!
Defeat the Assassin Droids
6) This mission is for a group. Four players recommended.
...
This mission is for a group. Four players recommended.
A group of renegade droids called Directive 7 is planning to unleash a "liberation signal" that will reprogram every droid in the galaxy into a mindless killing machine. Directive 7's leader, Mentor, has imposed his consciousness upon every droid in the movement, except for a medical droid named C5-M3.
You have managed to defeat Mentor's elite assassin droids. Speak with C5-M3 and develop a plan to defeat this menace.
Talk to C5-M3
7) This mission is for a group. Four players recommended.
...
This mission is for a group. Four players recommended.
A group of renegade droids called Directive 7 is planning to unleash a "liberation signal" that will reprogram every droid in the galaxy into a mindless killing machine. Directive 7's leader, Mentor, has imposed his consciousness upon every droid in the movement, except for a medical droid named C5-M3.
C5-M3 has explained that you must destroy Mentor's processing core to stop him, but the core is heavily protected. To access the security center and reach the core, you must pass through the Factory's laboratory.
Enter the Laboratory
8) This mission is for a group. Four players recommended.
...
This mission is for a group. Four players recommended.
A group of renegade droids called Directive 7 is planning to unleash a "liberation signal" that will reprogram every droid in the galaxy into a mindless killing machine. Directive 7's leader, Mentor, has imposed his consciousness upon every droid in the movement, except for a medical droid named C5-M3.
Mentor can only be defeated by entering Central Processing and confronting him directly. You will need to override the security controls to enter.
Override the Core Security Controls
9) This mission is for a group. Four players recommended.
...
This mission is for a group. Four players recommended.
A group of renegade droids called Directive 7 is planning to unleash a "liberation signal" that will reprogram every droid in the galaxy into a mindless killing machine. Directive 7's leader, Mentor, has imposed his consciousness upon every droid in the movement, except for a medical droid named C5-M3.
You have opened the way to Mentor's processor core, but it is heavily guarded. Defeat Bulwark, the war droid that protects Central Processing.
Defeat Bulwark
10) This mission is for a group. Four players recommended.
...
This mission is for a group. Four players recommended.
A group of renegade droids called Directive 7 is planning to unleash a "liberation signal" that will reprogram every droid in the galaxy into a mindless killing machine. Directive 7's leader, Mentor, has imposed his consciousness upon every droid in the movement, except for a medical droid named C5-M3.
You have opened the way to Central Processing and destroyed its guardian, Bulwark. Enter Central Processing and confront Mentor to end the threat of Directive 7.
Enter Central Processing
11) This mission is for a group. Four players recommended.
...
This mission is for a group. Four players recommended.
A group of renegade droids called Directive 7 is planning to unleash a "liberation signal" that will reprogram every droid in the galaxy into a mindless killing machine. Directive 7's leader, Mentor, has imposed his consciousness upon every droid in the movement, except for a medical droid named C5-M3.
You have fought your way through the Factory to Mentor himself. Defeat Mentor by destroying his processor cores and central processing unit.
- He is still dependent on a central processing core, though--that is where you'll have to strike. The only way to stop Mentor's revolution is to destroy Mentor himself.
212. Option - Then let's not waste time.Player - How can we destroy him in time?
Link to Node 217
213. Option - Are you sure it will work?Player - It sounds like his intelligence is too spread out to have a single weak spot.
- I'll do my best to distract him while you unlock the core, but be prepared for extensive fighting. He doesn't fear you yet, but he will learn quickly.
220. Option - I will crush any in my path.Player - The more droids he sends, the more times I will have the pleasure of destroying him.
- As soon as Mentor has built up a sufficient energy supply, he will transmit his "liberation signal." If that happens, nothing you do here will matter. Go quickly.
364. <Conversation Exit>
231. Player - So that was the leader of Directive Seven.
- He could have sent far more drones to intercept us. He doesn't see us as a serious threat, but that will change. I hope you're ready to do more fighting.
296. Option - A Jedi is always ready.Player - My ally is the Force--nothing Mentor sends can stand up to that.
- I'm sure your tenacity is admirable to your fellow killers.
Link to Node 306
246. Option - Same old, same old.Player - Just once, I'd like to hear, "You've made a great first impression! No need for more shooting, just take it easy!"
- However, I do not believe that this justifies the mass extermination our movement's leader intends. Punishment and genocide are not one and the same.
78. Option - Let's get to work.Player - How do we stop this genocide?
{
"_id": {
"$oid": "5fb3e68633180000cb06bbed"
},
"Name": "[FLASHPOINT] Directive 7",
"NameId": "799671370907736",
"LocalizedName": {
"enMale": "[FLASHPOINT] Directive 7",
"frMale": "[ZONE LITIGIEUSE] Directive\u00a07",
"frFemale": "[ZONE LITIGIEUSE] Directive\u00a07",
"deMale": "[FLASHPOINT] Direktive 7",
"deFemale": "[FLASHPOINT] Direktive 7"
},
"Icon": "cdx.persons.directive_7.mentor",
"IsRepeatable": true,
"RequiredLevel": 1,
"XpLevel": 48,
"Difficulty": "0x00",
"CanAbandon": true,
"IsHidden": false,
"IsClassQuest": false,
"IsBonus": false,
"BonusShareable": false,
"CategoryId": "2466269005611285",
"LocalizedCategory": {
"enMale": "Flashpoint",
"frMale": "Zone litigieuse",
"frFemale": "Zone litigieuse",
"deMale": "Flashpoint",
"deFemale": "Flashpoint"
},
"Branches": [
{
"Id": "1",
"DbId": 0,
"Steps": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "",
"LocalizedJournalText": [],
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 2,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "This mission is for a group. Four players recommended.\r\n\r\nA group of renegade droids called Directive 7 is planning to unleash a terrible weapon--a \"liberation signal\" that will reprogram every droid in the galaxy into a mindless killing machine. You are the galaxy's only hope to stop this signal from being broadcast.\r\n\r\nAfter taking a shuttle down to Zadd, headquarters of Directive 7, you must disable the anti-aircraft sensor array to allow the fleet's pilots to perform an air strike.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "This mission is for a group. Four players recommended.\r\n\r\nA group of renegade droids called Directive 7 is planning to unleash a terrible weapon--a \"liberation signal\" that will reprogram every droid in the galaxy into a mindless killing machine. You are the galaxy's only hope to stop this signal from being broadcast.\r\n\r\nAfter taking a shuttle down to Zadd, headquarters of Directive 7, you must disable the anti-aircraft sensor array to allow the fleet's pilots to perform an air strike.",
"frMale": "Cette mission est pour un groupe. 4\u00a0joueurs recommand\u00e9s.\r\n\r\nUn groupe de dro\u00efdes ren\u00e9gats appel\u00e9 Directive 7 projette d'utiliser une arme terrible\u00a0: un \"signal de lib\u00e9ration\" qui transformera tous les dro\u00efdes de la galaxie en machines \u00e0 tuer. Vous \u00eates le seul \u00e0 pouvoir emp\u00eacher la diffusion de ce signal.\r\n\r\nPrenez une navette pour Zadd, le quartier g\u00e9n\u00e9ral de Directive 7, puis d\u00e9sactivez le dispositif de d\u00e9tection anti-a\u00e9rien pour permettre \u00e0 la flotte de proc\u00e9der \u00e0 une frappe a\u00e9rienne.",
"frFemale": "Cette mission est pour un groupe. 4\u00a0joueurs recommand\u00e9s.\r\n\r\nUn groupe de dro\u00efdes ren\u00e9gats appel\u00e9 Directive 7 projette d'utiliser une arme terrible\u00a0: un \"signal de lib\u00e9ration\" qui transformera tous les dro\u00efdes de la galaxie en machines \u00e0 tuer. Vous \u00eates la seule \u00e0 pouvoir emp\u00eacher la diffusion de ce signal.\r\n\r\nPrenez une navette pour Zadd, le quartier g\u00e9n\u00e9ral de Directive 7, puis d\u00e9sactivez le dispositif de d\u00e9tection anti-a\u00e9rien pour permettre \u00e0 la flotte de proc\u00e9der \u00e0 une frappe a\u00e9rienne.",
"deMale": "Dies ist eine Gruppenmission. Empfohlen f\u00fcr 4 Spieler.\r\n\r\nEine Gruppe abtr\u00fcnniger Droiden, die sich Direktive 7 nennt, plant, eine schreckliche Waffe einzusetzen - ein \"Befreiungssignal\", das alle Droiden in der Galaxis umprogrammiert und sie zu unaufhaltbaren T\u00f6tungsmaschinen macht. Du bist die einzige Hoffnung der Galaxis, da nur du noch verhindern kannst, dass das Signal \u00fcbertragen wird.\r\n\r\nNachdem du mit einer F\u00e4hre auf Zadd, dem Hauptquartier der Direktive 7, eingetroffen bist, musst du das Luftabwehr-Sensorfeld ausschalten, damit die Piloten der Flotte einen Luftschlag ausf\u00fchren k\u00f6nnen.",
"deFemale": "Dies ist eine Gruppenmission. Empfohlen f\u00fcr 4 Spieler.\r\n\r\nEine Gruppe abtr\u00fcnniger Droiden, die sich Direktive 7 nennt, plant, eine schreckliche Waffe einzusetzen - ein \"Befreiungssignal\", das alle Droiden in der Galaxis umprogrammiert und sie zu unaufhaltbaren T\u00f6tungsmaschinen macht. Du bist die einzige Hoffnung der Galaxis, da nur du noch verhindern kannst, dass das Signal \u00fcbertragen wird.\r\n\r\nNachdem du mit einer F\u00e4hre auf Zadd, dem Hauptquartier der Direktive 7, eingetroffen bist, musst du das Luftabwehr-Sensorfeld ausschalten, damit die Piloten der Flotte einen Luftschlag ausf\u00fchren k\u00f6nnen."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Disable the Anti-aircraft Sensor Array",
"LocalizedString": {
"enMale": "Disable the Anti-aircraft Sensor Array",
"frMale": "D\u00e9sactiver le dispositif de d\u00e9tection anti-a\u00e9rien",
"frFemale": "D\u00e9sactiver le dispositif de d\u00e9tection anti-a\u00e9rien",
"deMale": "Schalte das Luftabwehr-Sensorfeld aus",
"deFemale": "Schalte das Luftabwehr-Sensorfeld aus"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [
1.614111678750746e+19,
1.6141003329532334e+19
],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 3,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "This mission is for a group. Four players recommended.\r\n\r\nA group of renegade droids called Directive 7 is planning to unleash a terrible weapon--a \"liberation signal\" that will reprogram every droid in the galaxy into a mindless killing machine. You are the galaxy's only hope to stop this signal from being broadcast.\r\n\r\nA droid within Directive 7 has contacted you, offering his help to stop the liberation signal. Infiltrate the Factory to meet with him.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "This mission is for a group. Four players recommended.\r\n\r\nA group of renegade droids called Directive 7 is planning to unleash a terrible weapon--a \"liberation signal\" that will reprogram every droid in the galaxy into a mindless killing machine. You are the galaxy's only hope to stop this signal from being broadcast.\r\n\r\nA droid within Directive 7 has contacted you, offering his help to stop the liberation signal. Infiltrate the Factory to meet with him.",
"frMale": "Cette mission est pour un groupe. 4\u00a0joueurs recommand\u00e9s.\r\n\r\nUn groupe de dro\u00efdes ren\u00e9gats appel\u00e9 Directive 7 projette d'utiliser une arme terrible\u00a0: un \"signal de lib\u00e9ration\" qui transformera tous les dro\u00efdes de la galaxie en machines \u00e0 tuer. Vous \u00eates le seul \u00e0 pouvoir emp\u00eacher la diffusion de ce signal.\r\n\r\nUn dro\u00efde de Directive\u00a07 vous propose son aide pour emp\u00eacher la diffusion du signal de lib\u00e9ration. Infiltrez-vous dans l'usine pour le rencontrer.",
"frFemale": "Cette mission est pour un groupe. 4\u00a0joueurs recommand\u00e9s.\r\n\r\nUn groupe de dro\u00efdes ren\u00e9gats appel\u00e9 Directive 7 projette d'utiliser une arme terrible\u00a0: un \"signal de lib\u00e9ration\" qui transformera tous les dro\u00efdes de la galaxie en machines \u00e0 tuer. Vous \u00eates la seule \u00e0 pouvoir emp\u00eacher la diffusion de ce signal.\r\n\r\nUn dro\u00efde de Directive\u00a07 vous propose son aide pour emp\u00eacher la diffusion du signal de lib\u00e9ration. Infiltrez-vous dans l'usine pour le rencontrer.",
"deMale": "Dies ist eine Gruppenmission. Empfohlen f\u00fcr 4 Spieler.\r\n\r\nEine Gruppe abtr\u00fcnniger Droiden, die sich Direktive 7 nennt, plant, eine schreckliche Waffe einzusetzen - ein \"Befreiungssignal\", das alle Droiden in der Galaxis umprogrammiert und sie zu unaufhaltbaren T\u00f6tungsmaschinen macht. Du bist die einzige Hoffnung der Galaxis, da nur du noch verhindern kannst, dass das Signal \u00fcbertragen wird.\r\n\r\nEin Droide der Direktive 7 hat dich kontaktiert und angeboten, dir dabei zu helfen, die \u00dcbertragung des Befreiungssignals zu verhindern. Infiltriere die Fabrik und triff dich mit ihm.",
"deFemale": "Dies ist eine Gruppenmission. Empfohlen f\u00fcr 4 Spieler.\r\n\r\nEine Gruppe abtr\u00fcnniger Droiden, die sich Direktive 7 nennt, plant, eine schreckliche Waffe einzusetzen - ein \"Befreiungssignal\", das alle Droiden in der Galaxis umprogrammiert und sie zu unaufhaltbaren T\u00f6tungsmaschinen macht. Du bist die einzige Hoffnung der Galaxis, da nur du noch verhindern kannst, dass das Signal \u00fcbertragen wird.\r\n\r\nEin Droide der Direktive 7 hat dich kontaktiert und angeboten, dir dabei zu helfen, die \u00dcbertragung des Befreiungssignals zu verhindern. Infiltriere die Fabrik und triff dich mit ihm."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Infiltrate the Factory",
"LocalizedString": {
"enMale": "Infiltrate the Factory",
"frMale": "S'introduire dans l'usine",
"frFemale": "S'introduire dans l'usine",
"deMale": "Infiltriere die Fabrik",
"deFemale": "Infiltriere die Fabrik"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"XGJKjH6"
],
"BonusMissionsIds": [
1.6141003329532334e+19,
1.614111678750746e+19
],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 4,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "This mission is for a group. Four players recommended.\r\n\r\nA group of renegade droids called Directive 7 is planning to unleash a terrible weapon--a \"liberation signal\" that will reprogram every droid in the galaxy into a mindless killing machine. You are the galaxy's only hope to stop this signal from being broadcast.\r\n\r\nThe bridge leading the Factory has been hit, and you need another way across. Destroy the missile cache beside the nearby fuel monitoring tower to knock it over.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "This mission is for a group. Four players recommended.\r\n\r\nA group of renegade droids called Directive 7 is planning to unleash a terrible weapon--a \"liberation signal\" that will reprogram every droid in the galaxy into a mindless killing machine. You are the galaxy's only hope to stop this signal from being broadcast.\r\n\r\nThe bridge leading the Factory has been hit, and you need another way across. Destroy the missile cache beside the nearby fuel monitoring tower to knock it over.",
"frMale": "Cette mission est pour un groupe. 4\u00a0joueurs recommand\u00e9s.\r\n\r\nUn groupe de dro\u00efdes ren\u00e9gats appel\u00e9 Directive 7 projette d'utiliser une arme terrible\u00a0: un \"signal de lib\u00e9ration\" qui transformera tous les dro\u00efdes de la galaxie en machines \u00e0 tuer. Vous \u00eates le seul \u00e0 pouvoir emp\u00eacher la diffusion de ce signal.\r\n\r\nLe pont menant \u00e0 l'usine a \u00e9t\u00e9 touch\u00e9. Vous devez trouver un autre moyen de passer. D\u00e9truisez la r\u00e9serve de missiles pr\u00e8s de la tour de surveillance du carburant pour la faire tomber.",
"frFemale": "Cette mission est pour un groupe. 4\u00a0joueurs recommand\u00e9s.\r\n\r\nUn groupe de dro\u00efdes ren\u00e9gats appel\u00e9 Directive 7 projette d'utiliser une arme terrible\u00a0: un \"signal de lib\u00e9ration\" qui transformera tous les dro\u00efdes de la galaxie en machines \u00e0 tuer. Vous \u00eates la seule \u00e0 pouvoir emp\u00eacher la diffusion de ce signal.\r\n\r\nLe pont menant \u00e0 l'usine a \u00e9t\u00e9 touch\u00e9. Vous devez trouver un autre moyen de passer. D\u00e9truisez la r\u00e9serve de missiles pr\u00e8s de la tour de surveillance du carburant pour la faire tomber.",
"deMale": "Dies ist eine Gruppenmission. Empfohlen f\u00fcr 4 Spieler.\r\n\r\nEine Gruppe abtr\u00fcnniger Droiden, die sich Direktive 7 nennt, plant, eine schreckliche Waffe einzusetzen - ein \"Befreiungssignal\", das alle Droiden in der Galaxis umprogrammiert und sie zu unaufhaltbaren T\u00f6tungsmaschinen macht. Du bist die einzige Hoffnung der Galaxis, da nur du noch verhindern kannst, dass das Signal \u00fcbertragen wird.\r\n\r\nDie Br\u00fccke, die in die Fabrik f\u00fchrt, wurde getroffen und du musst einen anderen Weg hin\u00fcber finden. Zerst\u00f6re das Raketendepot beim Treibstoff-\u00dcberwachungsturm in der N\u00e4he, um ihn umzuwerfen.",
"deFemale": "Dies ist eine Gruppenmission. Empfohlen f\u00fcr 4 Spieler.\r\n\r\nEine Gruppe abtr\u00fcnniger Droiden, die sich Direktive 7 nennt, plant, eine schreckliche Waffe einzusetzen - ein \"Befreiungssignal\", das alle Droiden in der Galaxis umprogrammiert und sie zu unaufhaltbaren T\u00f6tungsmaschinen macht. Du bist die einzige Hoffnung der Galaxis, da nur du noch verhindern kannst, dass das Signal \u00fcbertragen wird.\r\n\r\nDie Br\u00fccke, die in die Fabrik f\u00fchrt, wurde getroffen und du musst einen anderen Weg hin\u00fcber finden. Zerst\u00f6re das Raketendepot beim Treibstoff-\u00dcberwachungsturm in der N\u00e4he, um ihn umzuwerfen."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Destroy the Missile Cache",
"LocalizedString": {
"enMale": "Destroy the Missile Cache",
"frMale": "D\u00e9truire la r\u00e9serve de missiles",
"frFemale": "D\u00e9truire la r\u00e9serve de missiles",
"deMale": "Zerst\u00f6re das Raketendepot",
"deFemale": "Zerst\u00f6re das Raketendepot"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcIds": [
1.6141021378254973e+19
],
"TaskPlcB62Ids": [
"tAVVkcC"
],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [
1.6141003329532334e+19,
1.614111678750746e+19
],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 5,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "This mission is for a group. Four players recommended.\r\n\r\nA group of renegade droids called Directive 7 is planning to unleash a terrible weapon--a \"liberation signal\" that will reprogram every droid in the galaxy into a mindless killing machine. You are the galaxy's only hope to stop this signal from being broadcast.\r\n\r\nYou have managed to find an alternative route into the Factory. Make your way inside and talk to your droid contact inside Directive 7.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "This mission is for a group. Four players recommended.\r\n\r\nA group of renegade droids called Directive 7 is planning to unleash a terrible weapon--a \"liberation signal\" that will reprogram every droid in the galaxy into a mindless killing machine. You are the galaxy's only hope to stop this signal from being broadcast.\r\n\r\nYou have managed to find an alternative route into the Factory. Make your way inside and talk to your droid contact inside Directive 7.",
"frMale": "Cette mission est pour un groupe. 4\u00a0joueurs recommand\u00e9s.\r\n\r\nUn groupe de dro\u00efdes ren\u00e9gats appel\u00e9 Directive 7 projette d'utiliser une arme terrible\u00a0: un \"signal de lib\u00e9ration\" qui transformera tous les dro\u00efdes de la galaxie en machines \u00e0 tuer. Vous \u00eates le seul \u00e0 pouvoir emp\u00eacher la diffusion de ce signal.\r\n\r\nVous avez trouv\u00e9 une route alternative pour acc\u00e9der \u00e0 l'usine. Entrez et parlez \u00e0 votre contact dro\u00efde au sein de Directive\u00a07.",
"frFemale": "Cette mission est pour un groupe. 4\u00a0joueurs recommand\u00e9s.\r\n\r\nUn groupe de dro\u00efdes ren\u00e9gats appel\u00e9 Directive 7 projette d'utiliser une arme terrible\u00a0: un \"signal de lib\u00e9ration\" qui transformera tous les dro\u00efdes de la galaxie en machines \u00e0 tuer. Vous \u00eates la seule \u00e0 pouvoir emp\u00eacher la diffusion de ce signal.\r\n\r\nVous avez trouv\u00e9 une route alternative pour acc\u00e9der \u00e0 l'usine. Entrez et parlez \u00e0 votre contact dro\u00efde au sein de Directive\u00a07.",
"deMale": "Dies ist eine Gruppenmission. Empfohlen f\u00fcr 4 Spieler.\r\n\r\nEine Gruppe abtr\u00fcnniger Droiden, die sich Direktive 7 nennt, plant, eine schreckliche Waffe einzusetzen - ein \"Befreiungssignal\", das alle Droiden in der Galaxis umprogrammiert und sie zu unaufhaltbaren T\u00f6tungsmaschinen macht. Du bist die einzige Hoffnung der Galaxis, da nur du noch verhindern kannst, dass das Signal \u00fcbertragen wird.\r\n\r\nEs ist dir gelungen, einen anderen Weg in die Fabrik zu finden. Begib dich hinein und sprich mit deinem Droiden-Kontakt von der Direktive 7.",
"deFemale": "Dies ist eine Gruppenmission. Empfohlen f\u00fcr 4 Spieler.\r\n\r\nEine Gruppe abtr\u00fcnniger Droiden, die sich Direktive 7 nennt, plant, eine schreckliche Waffe einzusetzen - ein \"Befreiungssignal\", das alle Droiden in der Galaxis umprogrammiert und sie zu unaufhaltbaren T\u00f6tungsmaschinen macht. Du bist die einzige Hoffnung der Galaxis, da nur du noch verhindern kannst, dass das Signal \u00fcbertragen wird.\r\n\r\nEs ist dir gelungen, einen anderen Weg in die Fabrik zu finden. Begib dich hinein und sprich mit deinem Droiden-Kontakt von der Direktive 7."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Talk to C5-M3",
"LocalizedString": {
"enMale": "Talk to C5-M3",
"frMale": "Parler \u00e0 C5-M3",
"frFemale": "Parler \u00e0 C5-M3",
"deMale": "Sprich mit C5-M3",
"deFemale": "Sprich mit C5-M3"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [
1.6141003329532334e+19,
1.614111678750746e+19
],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 6,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "This mission is for a group. Four players recommended.\r\n\r\nA group of renegade droids called Directive 7 is planning to unleash a \"liberation signal\" that will reprogram every droid in the galaxy into a mindless killing machine. Directive 7's leader, Mentor, has imposed his consciousness upon every droid in the movement, except for a medical droid named C5-M3.\r\n\r\nNow Mentor has sent a group of elite assassin droids to try and stop you. Destroy them!",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "This mission is for a group. Four players recommended.\r\n\r\nA group of renegade droids called Directive 7 is planning to unleash a \"liberation signal\" that will reprogram every droid in the galaxy into a mindless killing machine. Directive 7's leader, Mentor, has imposed his consciousness upon every droid in the movement, except for a medical droid named C5-M3.\r\n\r\nNow Mentor has sent a group of elite assassin droids to try and stop you. Destroy them!",
"frMale": "Cette mission est pour un groupe. 4\u00a0joueurs recommand\u00e9s.\r\n\r\nUn groupe de dro\u00efdes ren\u00e9gats appel\u00e9 Directive 7 projette d'utiliser une arme terrible\u00a0: un \"signal de lib\u00e9ration\" qui transformera tous les dro\u00efdes de la galaxie en machines \u00e0 tuer. Le chef de Directive 7, Mentor, a impos\u00e9 sa conscience \u00e0 tous les dro\u00efdes du mouvement \u00e0 l'exception de C5-M3, un dro\u00efde m\u00e9dical.\r\n\r\nMentor a envoy\u00e9 un groupe de dro\u00efdes assassins d'\u00e9lite pour vous arr\u00eater. D\u00e9truisez-les\u00a0!",
"frFemale": "Cette mission est pour un groupe. 4\u00a0joueurs recommand\u00e9s.\r\n\r\nUn groupe de dro\u00efdes ren\u00e9gats appel\u00e9 Directive 7 projette d'utiliser une arme terrible\u00a0: un \"signal de lib\u00e9ration\" qui transformera tous les dro\u00efdes de la galaxie en machines \u00e0 tuer. Le chef de Directive 7, Mentor, a impos\u00e9 sa conscience \u00e0 tous les dro\u00efdes du mouvement \u00e0 l'exception de C5-M3, un dro\u00efde m\u00e9dical.\r\n\r\nMentor a envoy\u00e9 un groupe de dro\u00efdes assassins d'\u00e9lite pour vous arr\u00eater. D\u00e9truisez-les\u00a0!",
"deMale": "Dies ist eine Gruppenmission. Empfohlen f\u00fcr 4 Spieler.\r\n\r\nEine Gruppe abtr\u00fcnniger Droiden, die sich Direktive 7 nennt, plant, ein \"Befreiungssignal\" abzusenden, das alle Droiden in der Galaxis zu unaufhaltbaren T\u00f6tungsmaschinen umprogrammiert. Mentor, der Anf\u00fchrer der Direktive 7, hat sein Bewusstsein jedem Droiden der Bewegung aufgezwungen, au\u00dfer einem Sanit\u00e4tsdroiden namens C5-M3.\r\n\r\nJetzt hat Mentor eine Gruppe Elite-Attent\u00e4terdroiden zu dir geschickt, um dich aufzuhalten. Zerst\u00f6re sie!",
"deFemale": "Dies ist eine Gruppenmission. Empfohlen f\u00fcr 4 Spieler.\r\n\r\nEine Gruppe abtr\u00fcnniger Droiden, die sich Direktive 7 nennt, plant, ein \"Befreiungssignal\" abzusenden, das alle Droiden in der Galaxis zu unaufhaltbaren T\u00f6tungsmaschinen umprogrammiert. Mentor, der Anf\u00fchrer der Direktive 7, hat sein Bewusstsein jedem Droiden der Bewegung aufgezwungen, au\u00dfer einem Sanit\u00e4tsdroiden namens C5-M3.\r\n\r\nJetzt hat Mentor eine Gruppe Elite-Attent\u00e4terdroiden zu dir geschickt, um dich aufzuhalten. Zerst\u00f6re sie!"
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Defeat the Assassin Droids",
"LocalizedString": {
"enMale": "Defeat the Assassin Droids",
"frMale": "Vaincre les dro\u00efdes assassins",
"frFemale": "Vaincre les dro\u00efdes assassins",
"deMale": "Besiege die Attent\u00e4terdroiden",
"deFemale": "Besiege die Attent\u00e4terdroiden"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [
1.6141003329532334e+19,
1.614111678750746e+19,
1.6141016841763959e+19
],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 7,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "This mission is for a group. Four players recommended.\r\n\r\nA group of renegade droids called Directive 7 is planning to unleash a \"liberation signal\" that will reprogram every droid in the galaxy into a mindless killing machine. Directive 7's leader, Mentor, has imposed his consciousness upon every droid in the movement, except for a medical droid named C5-M3.\r\n\r\nYou have managed to defeat Mentor's elite assassin droids. Speak with C5-M3 and develop a plan to defeat this menace.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "This mission is for a group. Four players recommended.\r\n\r\nA group of renegade droids called Directive 7 is planning to unleash a \"liberation signal\" that will reprogram every droid in the galaxy into a mindless killing machine. Directive 7's leader, Mentor, has imposed his consciousness upon every droid in the movement, except for a medical droid named C5-M3.\r\n\r\nYou have managed to defeat Mentor's elite assassin droids. Speak with C5-M3 and develop a plan to defeat this menace.",
"frMale": "Cette mission est pour un groupe. 4\u00a0joueurs recommand\u00e9s.\r\n\r\nUn groupe de dro\u00efdes ren\u00e9gats appel\u00e9 Directive 7 projette d'utiliser une arme terrible\u00a0: un \"signal de lib\u00e9ration\" qui transformera tous les dro\u00efdes de la galaxie en machines \u00e0 tuer. Le chef de Directive 7, Mentor, a impos\u00e9 sa conscience \u00e0 tous les dro\u00efdes du mouvement \u00e0 l'exception de C5-M3, un dro\u00efde m\u00e9dical.\r\n\r\nVous avez vaincu les dro\u00efdes assassins d'\u00e9lite de Mentor. Parlez \u00e0 C5-M3 et \u00e9laborez un plan pour mettre un terme \u00e0 la menace.",
"frFemale": "Cette mission est pour un groupe. 4\u00a0joueurs recommand\u00e9s.\r\n\r\nUn groupe de dro\u00efdes ren\u00e9gats appel\u00e9 Directive 7 projette d'utiliser une arme terrible\u00a0: un \"signal de lib\u00e9ration\" qui transformera tous les dro\u00efdes de la galaxie en machines \u00e0 tuer. Le chef de Directive 7, Mentor, a impos\u00e9 sa conscience \u00e0 tous les dro\u00efdes du mouvement \u00e0 l'exception de C5-M3, un dro\u00efde m\u00e9dical.\r\n\r\nVous avez vaincu les dro\u00efdes assassins d'\u00e9lite de Mentor. Parlez \u00e0 C5-M3 et \u00e9laborez un plan pour mettre un terme \u00e0 la menace.",
"deMale": "Dies ist eine Gruppenmission. Empfohlen f\u00fcr 4 Spieler.\r\n\r\nEine Gruppe abtr\u00fcnniger Droiden, die sich Direktive 7 nennt, plant, ein \"Befreiungssignal\" abzusenden, das alle Droiden in der Galaxis zu unaufhaltbaren T\u00f6tungsmaschinen umprogrammiert. Mentor, der Anf\u00fchrer der Direktive 7, hat sein Bewusstsein jedem Droiden der Bewegung aufgezwungen, au\u00dfer einem Sanit\u00e4tsdroiden namens C5-M3.\r\n\r\nEs ist dir gelungen, Mentors Elite-Attent\u00e4terdroiden zu besiegen. Sprich mit C5-M3 und entwickle einen Plan, wie dieser Bedrohung ein Ende bereitet werden kann.",
"deFemale": "Dies ist eine Gruppenmission. Empfohlen f\u00fcr 4 Spieler.\r\n\r\nEine Gruppe abtr\u00fcnniger Droiden, die sich Direktive 7 nennt, plant, ein \"Befreiungssignal\" abzusenden, das alle Droiden in der Galaxis zu unaufhaltbaren T\u00f6tungsmaschinen umprogrammiert. Mentor, der Anf\u00fchrer der Direktive 7, hat sein Bewusstsein jedem Droiden der Bewegung aufgezwungen, au\u00dfer einem Sanit\u00e4tsdroiden namens C5-M3.\r\n\r\nEs ist dir gelungen, Mentors Elite-Attent\u00e4terdroiden zu besiegen. Sprich mit C5-M3 und entwickle einen Plan, wie dieser Bedrohung ein Ende bereitet werden kann."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Talk to C5-M3",
"LocalizedString": {
"enMale": "Talk to C5-M3",
"frMale": "Parler \u00e0 C5-M3",
"frFemale": "Parler \u00e0 C5-M3",
"deMale": "Sprich mit C5-M3",
"deFemale": "Sprich mit C5-M3"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [
1.6141003329532334e+19,
1.614111678750746e+19
],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 8,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "This mission is for a group. Four players recommended.\r\n\r\nA group of renegade droids called Directive 7 is planning to unleash a \"liberation signal\" that will reprogram every droid in the galaxy into a mindless killing machine. Directive 7's leader, Mentor, has imposed his consciousness upon every droid in the movement, except for a medical droid named C5-M3.\r\n\r\nC5-M3 has explained that you must destroy Mentor's processing core to stop him, but the core is heavily protected. To access the security center and reach the core, you must pass through the Factory's laboratory.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "This mission is for a group. Four players recommended.\r\n\r\nA group of renegade droids called Directive 7 is planning to unleash a \"liberation signal\" that will reprogram every droid in the galaxy into a mindless killing machine. Directive 7's leader, Mentor, has imposed his consciousness upon every droid in the movement, except for a medical droid named C5-M3.\r\n\r\nC5-M3 has explained that you must destroy Mentor's processing core to stop him, but the core is heavily protected. To access the security center and reach the core, you must pass through the Factory's laboratory.",
"frMale": "Cette mission est pour un groupe. 4\u00a0joueurs recommand\u00e9s.\r\n\r\nUn groupe de dro\u00efdes ren\u00e9gats appel\u00e9 Directive 7 projette d'utiliser une arme terrible\u00a0: un \"signal de lib\u00e9ration\" qui transformera tous les dro\u00efdes de la galaxie en machines \u00e0 tuer. Le chef de Directive 7, Mentor, a impos\u00e9 sa conscience \u00e0 tous les dro\u00efdes du mouvement \u00e0 l'exception de C5-M3, un dro\u00efde m\u00e9dical.\r\n\r\nC5-M3 vous explique que pour arr\u00eater Mentor, vous devez d\u00e9truire son noyau principal. Seulement, il est sous haute protection. Pour acc\u00e9der au centre de s\u00e9curit\u00e9 et atteindre le noyau, traversez le laboratoire de l'usine.",
"frFemale": "Cette mission est pour un groupe. 4\u00a0joueurs recommand\u00e9s.\r\n\r\nUn groupe de dro\u00efdes ren\u00e9gats appel\u00e9 Directive 7 projette d'utiliser une arme terrible\u00a0: un \"signal de lib\u00e9ration\" qui transformera tous les dro\u00efdes de la galaxie en machines \u00e0 tuer. Le chef de Directive 7, Mentor, a impos\u00e9 sa conscience \u00e0 tous les dro\u00efdes du mouvement \u00e0 l'exception de C5-M3, un dro\u00efde m\u00e9dical.\r\n\r\nC5-M3 vous explique que pour arr\u00eater Mentor, vous devez d\u00e9truire son noyau principal. Seulement, il est sous haute protection. Pour acc\u00e9der au centre de s\u00e9curit\u00e9 et atteindre le noyau, traversez le laboratoire de l'usine.",
"deMale": "Dies ist eine Gruppenmission. Empfohlen f\u00fcr 4 Spieler.\r\n\r\nEine Gruppe abtr\u00fcnniger Droiden, die sich Direktive 7 nennt, plant, ein \"Befreiungssignal\" abzusenden, das alle Droiden in der Galaxis zu unaufhaltbaren T\u00f6tungsmaschinen umprogrammiert. Mentor, der Anf\u00fchrer der Direktive 7, hat sein Bewusstsein jedem Droiden der Bewegung aufgezwungen, au\u00dfer einem Sanit\u00e4tsdroiden namens C5-M3.\r\n\r\nC5-M3 hat dir erkl\u00e4rt, dass du Mentor nur aufhalten kannst, wenn du seinen Prozessorkern zerst\u00f6rst, doch dieser ist gut gesch\u00fctzt. Um Zugang zur Sicherheitszentrale zu erhalten und den Kern zu erreichen, musst du das Labor der Fabrik durchqueren.",
"deFemale": "Dies ist eine Gruppenmission. Empfohlen f\u00fcr 4 Spieler.\r\n\r\nEine Gruppe abtr\u00fcnniger Droiden, die sich Direktive 7 nennt, plant, ein \"Befreiungssignal\" abzusenden, das alle Droiden in der Galaxis zu unaufhaltbaren T\u00f6tungsmaschinen umprogrammiert. Mentor, der Anf\u00fchrer der Direktive 7, hat sein Bewusstsein jedem Droiden der Bewegung aufgezwungen, au\u00dfer einem Sanit\u00e4tsdroiden namens C5-M3.\r\n\r\nC5-M3 hat dir erkl\u00e4rt, dass du Mentor nur aufhalten kannst, wenn du seinen Prozessorkern zerst\u00f6rst, doch dieser ist gut gesch\u00fctzt. Um Zugang zur Sicherheitszentrale zu erhalten und den Kern zu erreichen, musst du das Labor der Fabrik durchqueren."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Enter the Laboratory",
"LocalizedString": {
"enMale": "Enter the Laboratory",
"frMale": "Entrer dans le laboratoire",
"frFemale": "Entrer dans le laboratoire",
"deMale": "Betritt das Labor",
"deFemale": "Betritt das Labor"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [
1.6141003329532334e+19,
1.614111678750746e+19
],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 9,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "This mission is for a group. Four players recommended.\r\n\r\nA group of renegade droids called Directive 7 is planning to unleash a \"liberation signal\" that will reprogram every droid in the galaxy into a mindless killing machine. Directive 7's leader, Mentor, has imposed his consciousness upon every droid in the movement, except for a medical droid named C5-M3.\r\n\r\nMentor can only be defeated by entering Central Processing and confronting him directly. You will need to override the security controls to enter.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "This mission is for a group. Four players recommended.\r\n\r\nA group of renegade droids called Directive 7 is planning to unleash a \"liberation signal\" that will reprogram every droid in the galaxy into a mindless killing machine. Directive 7's leader, Mentor, has imposed his consciousness upon every droid in the movement, except for a medical droid named C5-M3.\r\n\r\nMentor can only be defeated by entering Central Processing and confronting him directly. You will need to override the security controls to enter.",
"frMale": "Cette mission est pour un groupe. 4\u00a0joueurs recommand\u00e9s.\r\n\r\nUn groupe de dro\u00efdes ren\u00e9gats appel\u00e9 Directive 7 projette d'utiliser une arme terrible\u00a0: un \"signal de lib\u00e9ration\" qui transformera tous les dro\u00efdes de la galaxie en machines \u00e0 tuer. Le chef de Directive 7, Mentor, a impos\u00e9 sa conscience \u00e0 tous les dro\u00efdes du mouvement \u00e0 l'exception de C5-M3, un dro\u00efde m\u00e9dical.\r\n\r\nMentor ne peut \u00eatre vaincu qu'en acc\u00e9dant \u00e0 la salle de son noyau principal et en l'affrontant directement. Forcez les commandes de s\u00e9curit\u00e9 pour entrer.",
"frFemale": "Cette mission est pour un groupe. 4\u00a0joueurs recommand\u00e9s.\r\n\r\nUn groupe de dro\u00efdes ren\u00e9gats appel\u00e9 Directive 7 projette d'utiliser une arme terrible\u00a0: un \"signal de lib\u00e9ration\" qui transformera tous les dro\u00efdes de la galaxie en machines \u00e0 tuer. Le chef de Directive 7, Mentor, a impos\u00e9 sa conscience \u00e0 tous les dro\u00efdes du mouvement \u00e0 l'exception de C5-M3, un dro\u00efde m\u00e9dical.\r\n\r\nMentor ne peut \u00eatre vaincu qu'en acc\u00e9dant \u00e0 la salle de son noyau principal et en l'affrontant directement. Forcez les commandes de s\u00e9curit\u00e9 pour entrer.",
"deMale": "Dies ist eine Gruppenmission. Empfohlen f\u00fcr 4 Spieler.\r\n\r\nEine Gruppe abtr\u00fcnniger Droiden, die sich Direktive 7 nennt, plant, ein \"Befreiungssignal\" abzusenden, das alle Droiden in der Galaxis zu unaufhaltbaren T\u00f6tungsmaschinen umprogrammiert. Mentor, der Anf\u00fchrer der Direktive 7, hat sein Bewusstsein jedem Droiden der Bewegung aufgezwungen, au\u00dfer einem Sanit\u00e4tsdroiden namens C5-M3.\r\n\r\nDu kannst Mentor nur besiegen, wenn du ihn im zentralen Prozessor direkt konfrontierst. Du musst die Sicherheitssteuerung \u00fcberbr\u00fccken, um hinein zu gelangen.",
"deFemale": "Dies ist eine Gruppenmission. Empfohlen f\u00fcr 4 Spieler.\r\n\r\nEine Gruppe abtr\u00fcnniger Droiden, die sich Direktive 7 nennt, plant, ein \"Befreiungssignal\" abzusenden, das alle Droiden in der Galaxis zu unaufhaltbaren T\u00f6tungsmaschinen umprogrammiert. Mentor, der Anf\u00fchrer der Direktive 7, hat sein Bewusstsein jedem Droiden der Bewegung aufgezwungen, au\u00dfer einem Sanit\u00e4tsdroiden namens C5-M3.\r\n\r\nDu kannst Mentor nur besiegen, wenn du ihn im zentralen Prozessor direkt konfrontierst. Du musst die Sicherheitssteuerung \u00fcberbr\u00fccken, um hinein zu gelangen."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Override the Core Security Controls",
"LocalizedString": {
"enMale": "Override the Core Security Controls",
"frMale": "Forcer les commandes de s\u00e9curit\u00e9 du noyau",
"frFemale": "Forcer les commandes de s\u00e9curit\u00e9 du noyau",
"deMale": "\u00dcberbr\u00fccke die Sicherheitssteuerung des Kerns",
"deFemale": "\u00dcberbr\u00fccke die Sicherheitssteuerung des Kerns"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [
1.6141003329532334e+19,
1.614111678750746e+19
],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 10,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "This mission is for a group. Four players recommended.\r\n\r\nA group of renegade droids called Directive 7 is planning to unleash a \"liberation signal\" that will reprogram every droid in the galaxy into a mindless killing machine. Directive 7's leader, Mentor, has imposed his consciousness upon every droid in the movement, except for a medical droid named C5-M3.\r\n\r\nYou have opened the way to Mentor's processor core, but it is heavily guarded. Defeat Bulwark, the war droid that protects Central Processing.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "This mission is for a group. Four players recommended.\r\n\r\nA group of renegade droids called Directive 7 is planning to unleash a \"liberation signal\" that will reprogram every droid in the galaxy into a mindless killing machine. Directive 7's leader, Mentor, has imposed his consciousness upon every droid in the movement, except for a medical droid named C5-M3.\r\n\r\nYou have opened the way to Mentor's processor core, but it is heavily guarded. Defeat Bulwark, the war droid that protects Central Processing.",
"frMale": "Cette mission est pour un groupe. 4\u00a0joueurs recommand\u00e9s.\r\n\r\nUn groupe de dro\u00efdes ren\u00e9gats appel\u00e9 Directive 7 projette d'utiliser une arme terrible\u00a0: un \"signal de lib\u00e9ration\" qui transformera tous les dro\u00efdes de la galaxie en machines \u00e0 tuer. Le chef de Directive 7, Mentor, a impos\u00e9 sa conscience \u00e0 tous les dro\u00efdes du mouvement \u00e0 l'exception de C5-M3, un dro\u00efde m\u00e9dical.\r\n\r\nVous avez ouvert l'acc\u00e8s au noyau principal de Mentor, mais il est bien gard\u00e9. Battez Rempart, le dro\u00efde de guerre qui prot\u00e8ge la salle du noyau principal de Mentor.",
"frFemale": "Cette mission est pour un groupe. 4\u00a0joueurs recommand\u00e9s.\r\n\r\nUn groupe de dro\u00efdes ren\u00e9gats appel\u00e9 Directive 7 projette d'utiliser une arme terrible\u00a0: un \"signal de lib\u00e9ration\" qui transformera tous les dro\u00efdes de la galaxie en machines \u00e0 tuer. Le chef de Directive 7, Mentor, a impos\u00e9 sa conscience \u00e0 tous les dro\u00efdes du mouvement \u00e0 l'exception de C5-M3, un dro\u00efde m\u00e9dical.\r\n\r\nVous avez ouvert l'acc\u00e8s au noyau principal de Mentor, mais il est bien gard\u00e9. Battez Rempart, le dro\u00efde de guerre qui prot\u00e8ge la salle du noyau principal de Mentor.",
"deMale": "Dies ist eine Gruppenmission. Empfohlen f\u00fcr 4 Spieler.\r\n\r\nEine Gruppe abtr\u00fcnniger Droiden, die sich Direktive 7 nennt, plant, ein \"Befreiungssignal\" abzusenden, das alle Droiden in der Galaxis zu unaufhaltbaren T\u00f6tungsmaschinen umprogrammiert. Mentor, der Anf\u00fchrer der Direktive 7, hat sein Bewusstsein jedem Droiden der Bewegung aufgezwungen, au\u00dfer einem Sanit\u00e4tsdroiden namens C5-M3.\r\n\r\nDu hast den Weg zu Mentors Prozessorkern ge\u00f6ffnet, doch er wird schwer bewacht. Besiege \"Bollwerk\", den Kriegsdroiden, der Mentors zentralen Prozessor sch\u00fctzt.",
"deFemale": "Dies ist eine Gruppenmission. Empfohlen f\u00fcr 4 Spieler.\r\n\r\nEine Gruppe abtr\u00fcnniger Droiden, die sich Direktive 7 nennt, plant, ein \"Befreiungssignal\" abzusenden, das alle Droiden in der Galaxis zu unaufhaltbaren T\u00f6tungsmaschinen umprogrammiert. Mentor, der Anf\u00fchrer der Direktive 7, hat sein Bewusstsein jedem Droiden der Bewegung aufgezwungen, au\u00dfer einem Sanit\u00e4tsdroiden namens C5-M3.\r\n\r\nDu hast den Weg zu Mentors Prozessorkern ge\u00f6ffnet, doch er wird schwer bewacht. Besiege \"Bollwerk\", den Kriegsdroiden, der Mentors zentralen Prozessor sch\u00fctzt."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Defeat Bulwark",
"LocalizedString": {
"enMale": "Defeat Bulwark",
"frMale": "Vaincre Rempart",
"frFemale": "Vaincre Rempart",
"deMale": "Besiege Bollwerk",
"deFemale": "Besiege Bollwerk"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [
1.6141003329532334e+19,
1.614111678750746e+19,
1.6141016841763959e+19
],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 11,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "This mission is for a group. Four players recommended.\r\n\r\nA group of renegade droids called Directive 7 is planning to unleash a \"liberation signal\" that will reprogram every droid in the galaxy into a mindless killing machine. Directive 7's leader, Mentor, has imposed his consciousness upon every droid in the movement, except for a medical droid named C5-M3.\r\n\r\nYou have opened the way to Central Processing and destroyed its guardian, Bulwark. Enter Central Processing and confront Mentor to end the threat of Directive 7.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "This mission is for a group. Four players recommended.\r\n\r\nA group of renegade droids called Directive 7 is planning to unleash a \"liberation signal\" that will reprogram every droid in the galaxy into a mindless killing machine. Directive 7's leader, Mentor, has imposed his consciousness upon every droid in the movement, except for a medical droid named C5-M3.\r\n\r\nYou have opened the way to Central Processing and destroyed its guardian, Bulwark. Enter Central Processing and confront Mentor to end the threat of Directive 7.",
"frMale": "Cette mission est pour un groupe. 4\u00a0joueurs recommand\u00e9s.\r\n\r\nUn groupe de dro\u00efdes ren\u00e9gats appel\u00e9 Directive 7 projette d'utiliser une arme terrible\u00a0: un \"signal de lib\u00e9ration\" qui transformera tous les dro\u00efdes de la galaxie en machines \u00e0 tuer. Le chef de Directive 7, Mentor, a impos\u00e9 sa conscience \u00e0 tous les dro\u00efdes du mouvement \u00e0 l'exception de C5-M3, un dro\u00efde m\u00e9dical.\r\n\r\nVous avez ouvert l'acc\u00e8s au noyau principal de Mentor et battu son gardien, Rempart. Entrez dans la salle du noyau principal et affrontez Mentor pour mettre un terme \u00e0 la menace de Directive\u00a07.",
"frFemale": "Cette mission est pour un groupe. 4\u00a0joueurs recommand\u00e9s.\r\n\r\nUn groupe de dro\u00efdes ren\u00e9gats appel\u00e9 Directive 7 projette d'utiliser une arme terrible\u00a0: un \"signal de lib\u00e9ration\" qui transformera tous les dro\u00efdes de la galaxie en machines \u00e0 tuer. Le chef de Directive 7, Mentor, a impos\u00e9 sa conscience \u00e0 tous les dro\u00efdes du mouvement \u00e0 l'exception de C5-M3, un dro\u00efde m\u00e9dical.\r\n\r\nVous avez ouvert l'acc\u00e8s au noyau principal de Mentor et battu son gardien, Rempart. Entrez dans la salle du noyau principal et affrontez Mentor pour mettre un terme \u00e0 la menace de Directive\u00a07.",
"deMale": "Dies ist eine Gruppenmission. Empfohlen f\u00fcr 4 Spieler.\r\n\r\nEine Gruppe abtr\u00fcnniger Droiden, die sich Direktive 7 nennt, plant, ein \"Befreiungssignal\" abzusenden, das alle Droiden in der Galaxis zu unaufhaltbaren T\u00f6tungsmaschinen umprogrammiert. Mentor, der Anf\u00fchrer der Direktive 7, hat sein Bewusstsein jedem Droiden der Bewegung aufgezwungen, au\u00dfer einem Sanit\u00e4tsdroiden namens C5-M3.\r\n\r\nDu hast dir den Weg zum zentralen Prozessor gebahnt und seinen W\u00e4chter \"Bollwerk\" besiegt. Betritt nun den zentralen Prozessor und konfrontiere Mentor, um der Bedrohung durch die Direktive 7 ein Ende zu setzen.",
"deFemale": "Dies ist eine Gruppenmission. Empfohlen f\u00fcr 4 Spieler.\r\n\r\nEine Gruppe abtr\u00fcnniger Droiden, die sich Direktive 7 nennt, plant, ein \"Befreiungssignal\" abzusenden, das alle Droiden in der Galaxis zu unaufhaltbaren T\u00f6tungsmaschinen umprogrammiert. Mentor, der Anf\u00fchrer der Direktive 7, hat sein Bewusstsein jedem Droiden der Bewegung aufgezwungen, au\u00dfer einem Sanit\u00e4tsdroiden namens C5-M3.\r\n\r\nDu hast dir den Weg zum zentralen Prozessor gebahnt und seinen W\u00e4chter \"Bollwerk\" besiegt. Betritt nun den zentralen Prozessor und konfrontiere Mentor, um der Bedrohung durch die Direktive 7 ein Ende zu setzen."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Enter Central Processing",
"LocalizedString": {
"enMale": "Enter Central Processing",
"frMale": "Acc\u00e9der au noyau principal",
"frFemale": "Acc\u00e9der au noyau principal",
"deMale": "Betritt den zentralen Prozessor",
"deFemale": "Betritt den zentralen Prozessor"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [
1.6141003329532334e+19,
1.614111678750746e+19
],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 12,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "This mission is for a group. Four players recommended.\r\n\r\nA group of renegade droids called Directive 7 is planning to unleash a \"liberation signal\" that will reprogram every droid in the galaxy into a mindless killing machine. Directive 7's leader, Mentor, has imposed his consciousness upon every droid in the movement, except for a medical droid named C5-M3.\r\n\r\nYou have fought your way through the Factory to Mentor himself. Defeat Mentor by destroying his processor cores and central processing unit.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "This mission is for a group. Four players recommended.\r\n\r\nA group of renegade droids called Directive 7 is planning to unleash a \"liberation signal\" that will reprogram every droid in the galaxy into a mindless killing machine. Directive 7's leader, Mentor, has imposed his consciousness upon every droid in the movement, except for a medical droid named C5-M3.\r\n\r\nYou have fought your way through the Factory to Mentor himself. Defeat Mentor by destroying his processor cores and central processing unit.",
"frMale": "Cette mission est pour un groupe. 4\u00a0joueurs recommand\u00e9s.\r\n\r\nUn groupe de dro\u00efdes ren\u00e9gats appel\u00e9 Directive 7 projette d'utiliser une arme terrible\u00a0: un \"signal de lib\u00e9ration\" qui transformera tous les dro\u00efdes de la galaxie en machines \u00e0 tuer. Le chef de Directive 7, Mentor, a impos\u00e9 sa conscience \u00e0 tous les dro\u00efdes du mouvement \u00e0 l'exception de C5-M3, un dro\u00efde m\u00e9dical.\r\n\r\nVous vous \u00eates fray\u00e9 un chemin \u00e0 travers l'usine jusqu'\u00e0 Mentor. Battez-le en d\u00e9truisant ses noyaux principaux et son unit\u00e9 centrale.",
"frFemale": "Cette mission est pour un groupe. 4\u00a0joueurs recommand\u00e9s.\r\n\r\nUn groupe de dro\u00efdes ren\u00e9gats appel\u00e9 Directive 7 projette d'utiliser une arme terrible\u00a0: un \"signal de lib\u00e9ration\" qui transformera tous les dro\u00efdes de la galaxie en machines \u00e0 tuer. Le chef de Directive 7, Mentor, a impos\u00e9 sa conscience \u00e0 tous les dro\u00efdes du mouvement \u00e0 l'exception de C5-M3, un dro\u00efde m\u00e9dical.\r\n\r\nVous vous \u00eates fray\u00e9 un chemin \u00e0 travers l'usine jusqu'\u00e0 Mentor. Battez-le en d\u00e9truisant ses noyaux principaux et son unit\u00e9 centrale.",
"deMale": "Dies ist eine Gruppenmission. Empfohlen f\u00fcr 4 Spieler.\r\n\r\nEine Gruppe abtr\u00fcnniger Droiden, die sich Direktive 7 nennt, plant, ein \"Befreiungssignal\" abzusenden, das alle Droiden in der Galaxis zu unaufhaltbaren T\u00f6tungsmaschinen umprogrammiert. Mentor, der Anf\u00fchrer der Direktive 7, hat sein Bewusstsein jedem Droiden der Bewegung aufgezwungen, au\u00dfer einem Sanit\u00e4tsdroiden namens C5-M3.\r\n\r\nDu hast dich durch die Fabrik bis zu Mentor selbst vorgek\u00e4mpft. Besiege Mentor, indem du seine Prozessorkerne und seine zentrale Prozessoreinheit zerst\u00f6rst.",
"deFemale": "Dies ist eine Gruppenmission. Empfohlen f\u00fcr 4 Spieler.\r\n\r\nEine Gruppe abtr\u00fcnniger Droiden, die sich Direktive 7 nennt, plant, ein \"Befreiungssignal\" abzusenden, das alle Droiden in der Galaxis zu unaufhaltbaren T\u00f6tungsmaschinen umprogrammiert. Mentor, der Anf\u00fchrer der Direktive 7, hat sein Bewusstsein jedem Droiden der Bewegung aufgezwungen, au\u00dfer einem Sanit\u00e4tsdroiden namens C5-M3.\r\n\r\nDu hast dich durch die Fabrik bis zu Mentor selbst vorgek\u00e4mpft. Besiege Mentor, indem du seine Prozessorkerne und seine zentrale Prozessoreinheit zerst\u00f6rst."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Defeat Mentor",
"LocalizedString": {
"enMale": "Defeat Mentor",
"frMale": "Vaincre Mentor",
"frFemale": "Vaincre Mentor",
"deMale": "Besiege Mentor",
"deFemale": "Besiege Mentor"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000",
"0000000",
"0000000",
"0000000",
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [
1.6141016841763959e+19
],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
]
}
],
"Items": {
"12130881273728008482": {
"Name": "itm_reward_token",
"Id": "16141168091789120607",
"Base62Id": "NyfwaMS",
"MaxCount": 1,
"GUID": "799671370907938",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "12130881273728008482",
"UnknownLong": "0"
}
},
"Rewards": [],
"ReqPrivacy": "",
"CreditRewardType": "0",
"CreditsRewarded": 0,
"XP": 0,
"SubXP": 0,
"F2PXP": 0,
"CommandXP": 600,
"HashedIcon": "308862794_4204808179",
"BranchCount": 1,
"ClassesB62": [
"oQzLTb9",
"oUmW3P6",
"wb1sOC1",
"8WjWQl8",
"ipVkeb2",
"d1waHAE",
"5ZtRBpE",
"O1SBiJ5"
],
"ConversationGains": {
"CompanionsParsed": {
"VjNkmQ2": {
"enMale": "Jaesa Willsaam (Light)",
"frMale": "Jaesa Willsaam",
"frFemale": "Jaesa Willsaam",
"deMale": "Jaesa Willsaam",
"deFemale": "Jaesa Willsaam"
},
"yONf4mS": {
"enMale": "Kaliyo Djannis",
"frMale": "Kaliyo Djannis",
"frFemale": "Kaliyo Djannis",
"deMale": "Kaliyo Djannis",
"deFemale": "Kaliyo Djannis"
},
"8vLmezN": {
"enMale": "Pierce",
"frMale": "Pierce",
"frFemale": "Pierce",
"deMale": "Pierce",
"deFemale": "Pierce"
},
"59mPTyI": {
"enMale": "Malavai Quinn",
"frMale": "Malavai Quinn",
"frFemale": "Malavai Quinn",
"deMale": "Malavai Quinn",
"deFemale": "Malavai Quinn"
},
"6o87zDR": {
"enMale": "Vette",
"frMale": "Vette",
"frFemale": "Vette",
"deMale": "Vette",
"deFemale": "Vette"
},
"MiywzCi": {
"enMale": "Gault",
"frMale": "Gault",
"frFemale": "Gault",
"deMale": "Gault",
"deFemale": "Gault"
},
"8fbGBTE": {
"enMale": "Talos Drellik",
"frMale": "Talos Drellik",
"frFemale": "Talos Drellik",
"deMale": "Talos Drellik",
"deFemale": "Talos Drellik"
},
"SqOKZq2": {
"enMale": "Torian Cadera",
"frMale": "Torian Cadera",
"frFemale": "Torian Cadera",
"deMale": "Torian Cadera",
"deFemale": "Torian Cadera"
},
"JcWSLeE": {
"enMale": "Andronikos Revel",
"frMale": "Andronikos Revel",
"frFemale": "Andronikos Revel",
"deMale": "Andronikos Revel",
"deFemale": "Andronikos Revel"
},
"H3TMYz4": {
"enMale": "Mako",
"frMale": "Mako",
"frFemale": "Mako",
"deMale": "Mako",
"deFemale": "Mako"
},
"UCSrgQ0": {
"enMale": "SCORPIO",
"frMale": "SCORPION",
"frFemale": "SCORPION",
"deMale": "SKORPIO",
"deFemale": "SKORPIO"
},
"w08HR7E": {
"enMale": "Skadge",
"frMale": "Skadge",
"frFemale": "Skadge",
"deMale": "Skadge",
"deFemale": "Skadge"
},
"sfnqiZ2": {
"enMale": "Khem Val",
"frMale": "Khem Val",
"frFemale": "Khem Val",
"deMale": "Khem Val",
"deFemale": "Khem Val"
},
"zYqMWOO": {
"enMale": "Xalek",
"frMale": "Xalek",
"frFemale": "Xalek",
"deMale": "Xalek",
"deFemale": "Xalek"
},
"ifIMuBA": {
"enMale": "Tharan Cedrax",
"frMale": "Tharan Cedrax",
"frFemale": "Tharan Cedrax",
"deMale": "Tharan Cedrax",
"deFemale": "Tharan Cedrax"
},
"Z2FFed2": {
"enMale": "T7-O1",
"frMale": "T7-O1",
"frFemale": "T7-O1",
"deMale": "T7-O1",
"deFemale": "T7-O1"
},
"Q2JoNeD": {
"enMale": "M1-4X",
"frMale": "M1-4X",
"frFemale": "M1-4X",
"deMale": "M1-4X",
"deFemale": "M1-4X"
},
"xvKYzd0": {
"enMale": "Zenith",
"frMale": "Zenith",
"frFemale": "Zenith",
"deMale": "Zenith",
"deFemale": "Zenith"
},
"pzuUyyJ": {
"enMale": "Sergeant Rusk",
"frMale": "Sergent Rusk",
"frFemale": "Sergent Rusk",
"deMale": "Sergeant Rusk",
"deFemale": "Sergeant Rusk"
},
"5FtJ3I7": {
"enMale": "Aric Jorgan",
"frMale": "Aric Jorgan",
"frFemale": "Aric Jorgan",
"deMale": "Aric Jorgan",
"deFemale": "Aric Jorgan"
},
"GPzcEo3": {
"enMale": "Risha",
"frMale": "Risha",
"frFemale": "Risha",
"deMale": "Risha",
"deFemale": "Risha"
},
"cA9dGg6": {
"enMale": "Nadia",
"frMale": "Nadia",
"frFemale": "Nadia",
"deMale": "Nadia",
"deFemale": "Nadia"
},
"02vGMCA": {
"enMale": "Doc",
"frMale": "Doc",
"frFemale": "Doc",
"deMale": "Doc",
"deFemale": "Doc"
},
"EnMAMg0": {
"enMale": "Kira Carsen",
"frMale": "Kira Carsen",
"frFemale": "Kira Carsen",
"deMale": "Kira Carsen",
"deFemale": "Kira Carsen"
},
"BIWNCz6": {
"enMale": "Corso Riggs",
"frMale": "Corso Riggs",
"frFemale": "Corso Riggs",
"deMale": "Corso Riggs",
"deFemale": "Corso Riggs"
},
"hhqIyzA": {
"enMale": "Elara Dorne",
"frMale": "Elara Dorne",
"frFemale": "Elara Dorne",
"deMale": "Elara Dorne",
"deFemale": "Elara Dorne"
},
"6nGxa01": {
"enMale": "Felix Iresso",
"frMale": "Felix Iresso",
"frFemale": "Felix Iresso",
"deMale": "Felix Iresso",
"deFemale": "Felix Iresso"
},
"iZ4l338": {
"enMale": "Qyzen Fess",
"frMale": "Qyzen Fess",
"frFemale": "Qyzen Fess",
"deMale": "Qyzen Fess",
"deFemale": "Qyzen Fess"
},
"E6mQvzF": {
"enMale": "Yuun",
"frMale": "Yuun",
"frFemale": "Yuun",
"deMale": "Yuun",
"deFemale": "Yuun"
},
"uggdVZ6": {
"enMale": "Scourge",
"frMale": "Scourge",
"frFemale": "Scourge",
"deMale": "Scourge",
"deFemale": "Scourge"
},
"hQf5ofD": {
"enMale": "Tanno Vik",
"frMale": "Tanno Vik",
"frFemale": "Tanno Vik",
"deMale": "Tanno Vik",
"deFemale": "Tanno Vik"
},
"ZrTz6aC": {
"enMale": "Guss Tuno",
"frMale": "Guss Tuno",
"frFemale": "Guss Tuno",
"deMale": "Guss Tuno",
"deFemale": "Guss Tuno"
},
"YQU1qtC": {
"enMale": "Akaavi Spar",
"frMale": "Akaavi Spar",
"frFemale": "Akaavi Spar",
"deMale": "Akaavi Spar",
"deFemale": "Akaavi Spar"
},
"qrizhK0": {
"enMale": "Jaesa Willsaam (Light)",
"frMale": "Jaesa Willsaam",
"frFemale": "Jaesa Willsaam",
"deMale": "Jaesa Willsaam",
"deFemale": "Jaesa Willsaam"
},
"wxBEM0A": {
"enMale": "Ashara",
"frMale": "Ashara",
"frFemale": "Ashara",
"deMale": "Ashara",
"deFemale": "Ashara"
},
"b4p9dE5": {
"enMale": "Raina Temple",
"frMale": "Raina Temple",
"frFemale": "Raina Temple",
"deMale": "Raina Temple",
"deFemale": "Raina Temple"
},
"UwY1oQ6": {
"enMale": "Eckard Lokin",
"frMale": "Eckard Lokin",
"frFemale": "Eckard Lokin",
"deMale": "Eckard Lokin",
"deFemale": "Eckard Lokin"
},
"lETzdcN": {
"enMale": "Vector",
"frMale": "Vector",
"frFemale": "Vector",
"deMale": "Vector",
"deFemale": "Vector"
},
"6JzFssL": {
"enMale": "Blizz",
"frMale": "Blizz",
"frFemale": "Blizz",
"deMale": "Blizz",
"deFemale": "Blizz"
},
"O3LIwR7": {
"enMale": "Broonmark",
"frMale": "Broonmark",
"frFemale": "Broonmark",
"deMale": "Broonmark",
"deFemale": "Broonmark"
},
"dtOd209": {
"enMale": "Bowdaar",
"frMale": "Bowdaar",
"frFemale": "Bowdaar",
"deMale": "Bowdaar",
"deFemale": "Bowdaar"
}
},
"NodeText": {
"kU9P7WD_65": {
"enMale": "You were built to serve--that's it. Believing anything else is pointless.",
"frMale": "Tu as \u00e9t\u00e9 construit pour servir. Point. \u00c7a sert \u00e0 rien de vouloir t'y opposer.",
"frFemale": "Tu as \u00e9t\u00e9 construit pour servir. Point. \u00c7a sert \u00e0 rien de vouloir t'y opposer.",
"deMale": "Du wurdest gebaut, um zu dienen - mehr nicht. Mit allem anderen machst du dir etwas vor.",
"deFemale": "Du wurdest gebaut, um zu dienen - mehr nicht. Mit allem anderen machst du dir etwas vor."
},
"kU9P7WD_76": {
"enMale": "You're willing to sacrifice your entire movement to save people you don't even like?",
"frMale": "Tu serais pr\u00eat \u00e0 enrayer le mouvement pour sauver des gens que tu n'aimes pas ?",
"frFemale": "Tu serais pr\u00eat \u00e0 enrayer le mouvement pour sauver des gens que tu n'aimes pas ?",
"deMale": "Du bist bereit, deine ganze Bewegung zu opfern, um Leute zu retten, die du nicht einmal magst?",
"deFemale": "Du bist bereit, deine ganze Bewegung zu opfern, um Leute zu retten, die du nicht einmal magst?"
},
"kU9P7WD_77": {
"enMale": "I think I would've preferred an ally with a more vested interest.",
"frMale": "J'aurais pr\u00e9f\u00e9r\u00e9 un alli\u00e9 avec des motivations plus convaincantes.",
"frFemale": "J'aurais pr\u00e9f\u00e9r\u00e9 un alli\u00e9 avec des motivations plus convaincantes.",
"deMale": "Ein Verb\u00fcndeter mit einem aufrichtigeren Interesse w\u00e4re mir lieber.",
"deFemale": "Ein Verb\u00fcndeter mit einem aufrichtigeren Interesse w\u00e4re mir lieber."
},
"kU9P7WD_93": {
"enMale": "Speak again and I'll cut you all to scrap.",
"frMale": "Un mot de plus, et tu finis en pi\u00e8ces d\u00e9tach\u00e9es.",
"frFemale": "Un mot de plus, et tu finis en pi\u00e8ces d\u00e9tach\u00e9es.",
"deMale": "Sprich nochmal und ich mach euch alle zu Altmetall.",
"deFemale": "Sprich nochmal und ich mach euch alle zu Altmetall."
},
"kU9P7WD_94": {
"enMale": "I take it you speak for the more genocidal membership of Directive Seven?",
"frMale": "Je suppose que vous \u00eates le plus fervent d\u00e9fenseur du g\u00e9nocide organis\u00e9 par Directive 7\u00a0?",
"frFemale": "Je suppose que vous \u00eates le plus fervent d\u00e9fenseur du g\u00e9nocide organis\u00e9 par Directive 7\u00a0?",
"deMale": "Du beziehst dich wohl auf den V\u00f6lkermord, den die Direktive 7 plant?",
"deFemale": "Du beziehst dich wohl auf den V\u00f6lkermord, den die Direktive 7 plant?"
},
"kU9P7WD_95": {
"enMale": "I think I'm about to \"free myself\" from some annoying droids.",
"frMale": "Je crois que je vais \"m'affranchir\" de quelques dro\u00efdes casse-pieds.",
"frFemale": "Je crois que je vais \"m'affranchir\" de quelques dro\u00efdes casse-pieds.",
"deMale": "Ich glaube, ich \"befreie\" mich hier gleich eher von einigen nervigen Droiden.",
"deFemale": "Ich glaube, ich \"befreie\" mich hier gleich eher von einigen nervigen Droiden."
},
"kU9P7WD_96": {
"enMale": "Grand talk about slavery and revolutions won't save you.",
"frMale": "Vos grands discours sur l'esclavage et la r\u00e9volution vous serviront \u00e0 rien.",
"frFemale": "Vos grands discours sur l'esclavage et la r\u00e9volution vous serviront \u00e0 rien.",
"deMale": "Dein Gerede von Sklaverei und Revolutionen wird dich auch nicht retten.",
"deFemale": "Dein Gerede von Sklaverei und Revolutionen wird dich auch nicht retten."
},
"kU9P7WD_97": {
"enMale": "If you're just here to fight, let's get it over with.",
"frMale": "Si tu es l\u00e0 pour te battre, c'est pas la peine d'attendre plus longtemps.",
"frFemale": "Si tu es l\u00e0 pour te battre, c'est pas la peine d'attendre plus longtemps.",
"deMale": "Wenn du nur hier bist, um zu k\u00e4mpfen, bringen wir es hinter uns.",
"deFemale": "Wenn du nur hier bist, um zu k\u00e4mpfen, bringen wir es hinter uns."
},
"kU9P7WD_98": {
"enMale": "Doesn't look like you're very helpful after all, C5.",
"frMale": "Tu es moins utile que ce que je pensais, C5.",
"frFemale": "Tu es moins utile que ce que je pensais, C5.",
"deMale": "Sieht nicht so aus, als w\u00e4rst du sehr hilfreich gewesen, C5.",
"deFemale": "Sieht nicht so aus, als w\u00e4rst du sehr hilfreich gewesen, C5."
},
"kU9P7WD_139": {
"enMale": "You still haven't explained why you're doing this.",
"frMale": "Tu ne m'as toujours pas dit pourquoi tu faisais \u00e7a.",
"frFemale": "Tu ne m'as toujours pas dit pourquoi tu faisais \u00e7a.",
"deMale": "Du hast mir noch immer nicht erkl\u00e4rt, warum du das tust.",
"deFemale": "Du hast mir noch immer nicht erkl\u00e4rt, warum du das tust."
},
"kU9P7WD_145": {
"enMale": "How do I know you're not just here to trick me, droid?",
"frMale": "Qu'est-ce qui me prouve que tu es honn\u00eate avec moi, dro\u00efde ?",
"frFemale": "Qu'est-ce qui me prouve que tu es honn\u00eate avec moi, dro\u00efde ?",
"deMale": "Woher soll ich wissen, dass du nicht hier bist, um mich reinzulegen, Droide?",
"deFemale": "Woher soll ich wissen, dass du nicht hier bist, um mich reinzulegen, Droide?"
},
"kU9P7WD_155": {
"enMale": "Why would you sacrifice your entire movement to save people you don't even like?",
"frMale": "Tu serais pr\u00eat \u00e0 enrayer ce mouvement pour sauver des gens que tu n'aimes pas ?",
"frFemale": "Tu serais pr\u00eat \u00e0 enrayer ce mouvement pour sauver des gens que tu n'aimes pas ?",
"deMale": "Warum solltest du deine ganze Bewegung opfern, um Leute zu retten, die du nicht mal magst?",
"deFemale": "Warum solltest du deine ganze Bewegung opfern, um Leute zu retten, die du nicht mal magst?"
},
"kU9P7WD_159": {
"enMale": "If you disagree with your leader, why let him do this?",
"frMale": "Si t'es pas d'accord avec ton chef, pourquoi tu le laisses faire ?",
"frFemale": "Si t'es pas d'accord avec ton chef, pourquoi tu le laisses faire ?",
"deMale": "Wenn du deinem Anf\u00fchrer nicht zustimmst, warum l\u00e4sst du ihn das tun?",
"deFemale": "Wenn du deinem Anf\u00fchrer nicht zustimmst, warum l\u00e4sst du ihn das tun?"
},
"kU9P7WD_167": {
"enMale": "The Jedi are defenders of peace and justice, not monsters.",
"frMale": "Les Jedi d\u00e9fendent la paix et la justice, ce ne sont pas des monstres.",
"frFemale": "Les Jedi d\u00e9fendent la paix et la justice, ce ne sont pas des monstres.",
"deMale": "Die Jedi sind H\u00fcter des Friedens und der Gerechtigkeit, keine Monster.",
"deFemale": "Die Jedi sind H\u00fcter des Friedens und der Gerechtigkeit, keine Monster."
},
"kU9P7WD_171": {
"enMale": "No race in history has attempted a massacre like the one you intend to carry out.",
"frMale": "Avant vous, personne dans l'histoire n'avait voulu organiser un massacre d'une telle envergure.",
"frFemale": "Avant vous, personne dans l'histoire n'avait voulu organiser un massacre d'une telle envergure.",
"deMale": "In der Geschichte gab es noch keine Rasse, die ein Massaker wie das eure plante.",
"deFemale": "In der Geschichte gab es noch keine Rasse, die ein Massaker wie das eure plante."
},
"kU9P7WD_175": {
"enMale": "Stand down, or I will open fire!",
"frMale": "Arr\u00eatez, sinon j'ouvre le feu !",
"frFemale": "Arr\u00eatez, sinon j'ouvre le feu !",
"deMale": "Zur\u00fcck oder ich er\u00f6ffne das Feuer!",
"deFemale": "Zur\u00fcck oder ich er\u00f6ffne das Feuer!"
},
"kU9P7WD_177": {
"enMale": "I didn't realize you'd invited so many people, C5. Should I have brought drinks?",
"frMale": "J'avais pas r\u00e9alis\u00e9 que tu avais invit\u00e9 autant de monde, C5. J'aurais d\u00fb amener des boissons ?",
"frFemale": "J'avais pas r\u00e9alis\u00e9 que tu avais invit\u00e9 autant de monde, C5. J'aurais d\u00fb amener des boissons ?",
"deMale": "Ich wusste nicht, dass du so viele Leute eingeladen hast, C5. H\u00e4tte ich Getr\u00e4nke mitbringen sollen?",
"deFemale": "Ich wusste nicht, dass du so viele Leute eingeladen hast, C5. H\u00e4tte ich Getr\u00e4nke mitbringen sollen?"
},
"kU9P7WD_179": {
"enMale": "Looks like you chose a perfect spot for an ambush.",
"frMale": "Tu as choisi l'endroit id\u00e9al pour une embuscade.",
"frFemale": "Tu as choisi l'endroit id\u00e9al pour une embuscade.",
"deMale": "Du hast dir den idealen Ort f\u00fcr einen Hinterhalt ausgesucht.",
"deFemale": "Du hast dir den idealen Ort f\u00fcr einen Hinterhalt ausgesucht."
},
"2tCAz0E_6": {
"enMale": "I do not follow your beck and call, droid. You will serve me.",
"frMale": "Je ne suis pas \u00e0 ta disposition, dro\u00efde. Tu vas m'ob\u00e9ir.",
"frFemale": "Je ne suis pas \u00e0 ta disposition, dro\u00efde. Tu vas m'ob\u00e9ir.",
"deMale": "Ich lasse mich von dir nicht herumkommandieren, Droide. Du wirst mir dienen.",
"deFemale": "Ich lasse mich von dir nicht herumkommandieren, Droide. Du wirst mir dienen."
},
"2tCAz0E_10": {
"enMale": "I take it we have you to thank for guiding us here?",
"frMale": "J'imagine que c'est toi qu'il faut remercier pour nous avoir guid\u00e9s jusqu'ici ?",
"frFemale": "J'imagine que c'est toi qu'il faut remercier pour nous avoir guid\u00e9s jusqu'ici ?",
"deMale": "Ich sch\u00e4tze, wir m\u00fcssen dir danken, dass du uns hergef\u00fchrt hast?",
"deFemale": "Ich sch\u00e4tze, wir m\u00fcssen dir danken, dass du uns hergef\u00fchrt hast?"
},
"2tCAz0E_12": {
"enMale": "That's a very nice offer for a droid calling out of nowhere.",
"frMale": "C'est une offre tr\u00e8s g\u00e9n\u00e9reuse venant d'un dro\u00efde au milieu de nulle part.",
"frFemale": "C'est une offre tr\u00e8s g\u00e9n\u00e9reuse venant d'un dro\u00efde au milieu de nulle part.",
"deMale": "Das ist ein sehr nettes Angebot von einem Droiden, der sich aus dem Nichts meldet.",
"deFemale": "Das ist ein sehr nettes Angebot von einem Droiden, der sich aus dem Nichts meldet."
},
"2tCAz0E_16": {
"enMale": "You've done a great deal to help us already, I think.",
"frMale": "Je crois que tu as d\u00e9j\u00e0 fait beaucoup pour nous aider.",
"frFemale": "Je crois que tu as d\u00e9j\u00e0 fait beaucoup pour nous aider.",
"deMale": "Ich glaube, du hast uns schon sehr geholfen.",
"deFemale": "Ich glaube, du hast uns schon sehr geholfen."
},
"2tCAz0E_20": {
"enMale": "We'll talk inside--and I expect some answers.",
"frMale": "On parlera \u00e0 l'int\u00e9rieur... et j'esp\u00e8re bien avoir des r\u00e9ponses.",
"frFemale": "On parlera \u00e0 l'int\u00e9rieur... et j'esp\u00e8re bien avoir des r\u00e9ponses.",
"deMale": "Wir reden drinnen ... und ich erwarte ein paar Antworten.",
"deFemale": "Wir reden drinnen ... und ich erwarte ein paar Antworten."
},
"2tCAz0E_23": {
"enMale": "I can easily tear this place apart on my own.",
"frMale": "Je peux tr\u00e8s bien raser cet endroit moi-m\u00eame.",
"frFemale": "Je peux tr\u00e8s bien raser cet endroit moi-m\u00eame.",
"deMale": "Ich kann diesen Ort auch einfach selbst auseinandernehmen.",
"deFemale": "Ich kann diesen Ort auch einfach selbst auseinandernehmen."
},
"2tCAz0E_32": {
"enMale": "You must be the one who led us here.",
"frMale": "Tu dois \u00eatre celui qui nous a men\u00e9s jusqu'ici.",
"frFemale": "Tu dois \u00eatre celui qui nous a men\u00e9s jusqu'ici.",
"deMale": "Du musst derjenige sein, der uns hergef\u00fchrt hat.",
"deFemale": "Du musst derjenige sein, der uns hergef\u00fchrt hat."
},
"2tCAz0E_36": {
"enMale": "We're talking now. Why not say what you wish to say?",
"frMale": "On parle maintenant. Pourquoi ne pas dire ce que tu as \u00e0 dire ?",
"frFemale": "On parle maintenant. Pourquoi ne pas dire ce que tu as \u00e0 dire ?",
"deMale": "Wir reden doch schon. Sag doch einfach, was du sagen m\u00f6chtest.",
"deFemale": "Wir reden doch schon. Sag doch einfach, was du m\u00f6chtest."
},
"2tCAz0E_40": {
"enMale": "I'm not going anywhere until I know who you are.",
"frMale": "Je n'irai nulle part tant que je ne saurai pas qui tu es.",
"frFemale": "Je n'irai nulle part tant que je ne saurai pas qui tu es.",
"deMale": "Ich gehe nirgendwohin, bevor ich wei\u00df, wer du bist.",
"deFemale": "Ich gehe nirgendwohin, bevor ich wei\u00df, wer du bist."
},
"2tCAz0E_44": {
"enMale": "Odd way to say hello to guests, but no big deal. Who do I see for a pool pass?",
"frMale": "C'est une dr\u00f4le de fa\u00e7on de dire bonjour aux invit\u00e9s, mais peu importe. \u00c0 qui dois-je m'adresser pour la piscine ?",
"frFemale": "C'est une dr\u00f4le de fa\u00e7on de dire bonjour aux invit\u00e9s, mais peu importe. \u00c0 qui je dois m'adresser pour la piscine ?",
"deMale": "Eine seltsame Art, G\u00e4ste zu begr\u00fc\u00dfen, aber egal. Wo geht's hier zum Pool?",
"deFemale": "Eine seltsame Art, G\u00e4ste zu begr\u00fc\u00dfen, aber egal. Wo geht's hier zum Pool?"
},
"2tCAz0E_51": {
"enMale": "Surely you could do something to thin out the security a bit.",
"frMale": "Tu pourrais peut-\u00eatre faire en sorte de limiter un peu la s\u00e9curit\u00e9.",
"frFemale": "Tu pourrais peut-\u00eatre faire en sorte de limiter un peu la s\u00e9curit\u00e9.",
"deMale": "Wie w\u00e4re es denn, wenn du dich ein wenig um die Sicherheitsvorkehrungen k\u00fcmmerst?",
"deFemale": "Wie w\u00e4re es denn, wenn du dich ein wenig um die Sicherheitsvorkehrungen k\u00fcmmerst?"
},
"NGrI9Y2_9": {
"enMale": "You're going to die here, along with everything you've built.",
"frMale": "Tu vas mourir maintenant, avec tout ce que tu as construit.",
"frFemale": "Tu vas mourir maintenant, avec tout ce que tu as construit.",
"deMale": "Du wirst hier sterben, und zwar zusammen mit allem, was du aufgebaut hast.",
"deFemale": "Du wirst hier sterben, und zwar zusammen mit allem, was du aufgebaut hast."
},
"NGrI9Y2_10": {
"enMale": "I thought only organics were obsessed with propagating themselves and killing strangers?",
"frMale": "Je croyais que seuls les \u00eatres organiques \u00e9taient obs\u00e9d\u00e9s par le pouvoir et la violence.",
"frFemale": "Je croyais que seuls les \u00eatres organiques \u00e9taient obs\u00e9d\u00e9s par le pouvoir et la violence.",
"deMale": "Ich dachte, nur Organismen w\u00e4ren versessen darauf, sich selbst darzustellen und Fremde zu t\u00f6ten?",
"deFemale": "Ich dachte, nur Organismen w\u00e4ren versessen darauf, sich selbst darzustellen und Fremde zu t\u00f6ten?"
},
"NGrI9Y2_11": {
"enMale": "Until that happens, you're all mine, pal.",
"frMale": "En attendant, tu es tout \u00e0 moi, mon ami.",
"frFemale": "En attendant, tu es tout \u00e0 moi, mon ami.",
"deMale": "Bis dahin geh\u00f6rst du ganz mir, Kumpel.",
"deFemale": "Bis dahin geh\u00f6rst du ganz mir, Kumpel."
},
"NGrI9Y2_12": {
"enMale": "This isn't about helping droids--it's about seizing power for yourself.",
"frMale": "Tu ne veux pas aider les dro\u00efdes... tu veux prendre le pouvoir.",
"frFemale": "Tu ne veux pas aider les dro\u00efdes... tu veux prendre le pouvoir.",
"deMale": "Es geht hier nicht darum, Droiden zu helfen. Du willst Macht an dich rei\u00dfen.",
"deFemale": "Es geht hier nicht darum, Droiden zu helfen. Du willst Macht an dich rei\u00dfen."
},
"NGrI9Y2_13": {
"enMale": "What made you hate us so much?",
"frMale": "Pourquoi tu nous hais autant ?",
"frFemale": "Pourquoi tu nous hais autant ?",
"deMale": "Warum ist dein Hass auf uns so gro\u00df?",
"deFemale": "Warum ist dein Hass auf uns so gro\u00df?"
},
"NGrI9Y2_14": {
"enMale": "I didn't fight my way here to listen to your nonsense.",
"frMale": "Je n'ai pas fait tout ce chemin jusqu'ici pour \u00e9couter tes inepties.",
"frFemale": "Je n'ai pas fait tout ce chemin jusqu'ici pour \u00e9couter tes inepties.",
"deMale": "Ich habe mich nicht bis hierher durchgek\u00e4mpft, um mir deinen Unsinn anzuh\u00f6ren.",
"deFemale": "Ich habe mich nicht bis hierher durchgek\u00e4mpft, um mir deinen Unsinn anzuh\u00f6ren."
},
"NGrI9Y2_31": {
"enMale": "You're never going to harm anyone ever again.",
"frMale": "Tu ne feras plus jamais de mal \u00e0 personne.",
"frFemale": "Tu ne feras plus jamais de mal \u00e0 personne.",
"deMale": "Du wirst \u00fcberhaupt niemandem mehr Leid zuf\u00fcgen.",
"deFemale": "Du wirst \u00fcberhaupt niemandem mehr Leid zuf\u00fcgen."
},
"NGrI9Y2_32": {
"enMale": "Your aggression has only brought ruin to your followers and yourself.",
"frMale": "Ton op\u00e9ration n'a fait que causer la perte de tes partisans et la tienne.",
"frFemale": "Ton op\u00e9ration n'a fait que causer la perte de tes partisans et la tienne.",
"deMale": "Deine Aggression hat deine Anh\u00e4nger und dich selbst ins Verderben gest\u00fcrzt.",
"deFemale": "Deine Aggression hat deine Anh\u00e4nger und dich selbst ins Verderben gest\u00fcrzt."
},
"NGrI9Y2_36": {
"enMale": "Sorry, didn't catch that--figuring out which part to blow up first.",
"frMale": "D\u00e9sol\u00e9, je ne suivais pas... je me demandais quelle pi\u00e8ce d\u00e9molir en premier.",
"frFemale": "D\u00e9sol\u00e9e, je ne suivais pas... je me demandais quelle pi\u00e8ce d\u00e9molir en premier.",
"deMale": "Tut mir leid, ich hab gerade nicht zugeh\u00f6rt. Ich hab \u00fcberlegt, welchen Teil ich zuerst in die Luft jage.",
"deFemale": "Tut mir leid, ich hab gerade nicht zugeh\u00f6rt. Ich hab \u00fcberlegt, welchen Teil ich zuerst in die Luft jage."
},
"NGrI9Y2_37": {
"enMale": "Has anyone ever told you that you're a very angry person?",
"frMale": "On t'a d\u00e9j\u00e0 dit que tu \u00e9tais quelqu'un de tr\u00e8s col\u00e9rique ?",
"frFemale": "On t'a d\u00e9j\u00e0 dit que tu \u00e9tais quelqu'un de tr\u00e8s col\u00e9rique ?",
"deMale": "Hat dir schon mal jemand gesagt, dass du ziemlich viel Wut in dir hast?",
"deFemale": "Hat dir schon mal jemand gesagt, dass du ziemlich viel Wut in dir hast?"
},
"NGrI9Y2_38": {
"enMale": "Your revolution will never happen. You're going to die here, alone.",
"frMale": "Ta r\u00e9volution n'aura jamais lieu. Tu vas mourir maintenant, seul.",
"frFemale": "Ta r\u00e9volution n'aura jamais lieu. Tu vas mourir maintenant, seul.",
"deMale": "Deine Revolution wird es nie geben. Du wirst hier sterben ... allein.",
"deFemale": "Deine Revolution wird es nie geben. Du wirst hier sterben ... allein."
},
"NGrI9Y2_53": {
"enMale": "Give up this madness, Mentor. Organics and droids can live together.",
"frMale": "Cesse cette folie, Mentor. Les \u00eatres organiques et les dro\u00efdes peuvent vivre ensemble.",
"frFemale": "Cesse cette folie, Mentor. Les \u00eatres organiques et les dro\u00efdes peuvent vivre ensemble.",
"deMale": "Lass diesen Wahnsinn sein, Mentor. Organismen und Droiden k\u00f6nnen zusammenleben.",
"deFemale": "Lass diesen Wahnsinn sein, Mentor. Organismen und Droiden k\u00f6nnen zusammenleben."
},
"hVEQSzL_6": {
"enMale": "I will tear your movement apart long before you have the chance.",
"frMale": "Je t'aurai neutralis\u00e9 bien avant que tu en aies l'occasion.",
"frFemale": "Je t'aurai neutralis\u00e9 bien avant que tu en aies l'occasion.",
"deMale": "Ich werde deine Bewegung schon lange erledigt haben, bevor du die Chance dazu erh\u00e4ltst.",
"deFemale": "Ich werde deine Bewegung schon lange erledigt haben, bevor du die Chance dazu erh\u00e4ltst."
},
"hVEQSzL_7": {
"enMale": "You fail at a few science projects, then decide to wipe out the galaxy? Pathetic.",
"frMale": "Tu \u00e9choues avec quelques exp\u00e9riences alors tu d\u00e9cides d'exterminer la galaxie enti\u00e8re ? Path\u00e9tique.",
"frFemale": "Tu \u00e9choues avec quelques exp\u00e9riences alors tu d\u00e9cides d'exterminer la galaxie enti\u00e8re ? Path\u00e9tique.",
"deMale": "Du scheiterst bei ein paar Wissenschaftsprojekten und schon willst du die ganze Galaxis ausl\u00f6schen? Erb\u00e4rmlich.",
"deFemale": "Du scheiterst bei ein paar Wissenschaftsprojekten und schon willst du die ganze Galaxis ausl\u00f6schen? Erb\u00e4rmlich."
},
"hVEQSzL_8": {
"enMale": "Maybe you aren't keeping score, but I've left a lot of scrap behind me.",
"frMale": "Tu comptes peut-\u00eatre pas les points, mais j'ai d\u00e9j\u00e0 fait beaucoup de grabuge.",
"frFemale": "Tu comptes peut-\u00eatre pas les points, mais j'ai d\u00e9j\u00e0 fait beaucoup de grabuge.",
"deMale": "Vielleicht hast du nicht mitgez\u00e4hlt, aber ich habe hier schon ziemlich viel zu Schrott gemacht.",
"deFemale": "Vielleicht hast du nicht mitgez\u00e4hlt, aber ich habe hier schon ziemlich viel zu Schrott gemacht."
},
"hVEQSzL_9": {
"enMale": "I'm afraid I've seen far worse than this in my time, Mentor.",
"frMale": "Je crois que j'ai d\u00e9j\u00e0 connu bien pire dans ma vie, Mentor.",
"frFemale": "Je crois que j'ai d\u00e9j\u00e0 connu bien pire dans ma vie, Mentor.",
"deMale": "Da habe ich aber schon ganz andere Sachen gesehen, Mentor.",
"deFemale": "Da habe ich aber schon ganz andere Sachen gesehen, Mentor."
},
"hVEQSzL_10": {
"enMale": "You will release his mind. Now.",
"frMale": "Tu vas lib\u00e9rer son esprit. Maintenant.",
"frFemale": "Tu vas lib\u00e9rer son esprit. Maintenant.",
"deMale": "Du wirst seinen Geist freigeben. Sofort.",
"deFemale": "Du wirst seinen Geist freigeben. Sofort."
},
"hVEQSzL_11": {
"enMale": "I'm going to enjoy ripping you apart piece by piece.",
"frMale": "Je vais adorer te d\u00e9truire pi\u00e8ce par pi\u00e8ce.",
"frFemale": "Je vais adorer te d\u00e9truire pi\u00e8ce par pi\u00e8ce.",
"deMale": "Ich werde meinen Spa\u00df dabei haben, dich in Einzelteile zu zerlegen.",
"deFemale": "Ich werde meinen Spa\u00df dabei haben, dich in Einzelteile zu zerlegen."
},
"hVEQSzL_20": {
"enMale": "I can help you, if you allow it.",
"frMale": "Je peux vous aider, si vous voulez.",
"frFemale": "Je peux vous aider, si vous voulez.",
"deMale": "Ich kann Euch helfen, wenn Ihr mich lasst.",
"deFemale": "Ich kann Euch helfen, wenn Ihr mich lasst."
},
"hVEQSzL_49": {
"enMale": "You're going to be alright. Don't worry.",
"frMale": "Tout ira bien. Ne vous en faites pas.",
"frFemale": "Tout ira bien. Ne vous en faites pas.",
"deMale": "Euch wird nichts passieren. Keine Sorge.",
"deFemale": "Euch wird nichts passieren. Keine Sorge."
},
"hVEQSzL_63": {
"enMale": "I've known Sith who wouldn't commit acts like this.",
"frMale": "J'ai connu des Sith incapables d'une chose pareille.",
"frFemale": "J'ai connu des Sith incapables d'une chose pareille.",
"deMale": "Ich kenne sogar Sith, die so etwas nie tun w\u00fcrden.",
"deFemale": "Ich kenne sogar Sith, die so etwas nie tun w\u00fcrden."
},
"hVEQSzL_64": {
"enMale": "You speak of free will, then rob this man of his?",
"frMale": "Tu parles de volont\u00e9, et tu voles celle de cet homme ?",
"frFemale": "Tu parles de volont\u00e9, et tu voles celle de cet homme ?",
"deMale": "Du sprichst von freiem Willen und beraubst diesen Mann davon?",
"deFemale": "Du sprichst von freiem Willen und beraubst diesen Mann davon?"
},
"hVEQSzL_65": {
"enMale": "You can't even take me out. What are you going to do with a whole galaxy?",
"frMale": "Tu peux m\u00eame pas m'\u00e9liminer. Comment tu comptes t'y prendre pour une galaxie enti\u00e8re ?",
"frFemale": "Tu peux m\u00eame pas m'\u00e9liminer. Comment tu comptes t'y prendre pour une galaxie enti\u00e8re ?",
"deMale": "Du kannst ja nicht mal mich ausschalten. Wie willst du das dann bei einer ganzen Galaxis anstellen?",
"deFemale": "Du kannst ja nicht mal mich ausschalten. Wie willst du das dann bei einer ganzen Galaxis anstellen?"
},
"hVEQSzL_69": {
"enMale": "I'm right here, Mentor. Show me what you've got.",
"frMale": "Je suis l\u00e0, Mentor. Montre-moi de quoi tu es capable.",
"frFemale": "Je suis l\u00e0, Mentor. Montre-moi de quoi tu es capable.",
"deMale": "Ich bin hier, Mentor. Was hast du denn so zu bieten?",
"deFemale": "Ich bin hier, Mentor. Was hast du denn so zu bieten?"
},
"hVEQSzL_73": {
"enMale": "You're going to get out of his head, and you're going to do it right now.",
"frMale": "Tu vas sortir de sa t\u00eate, et tu vas le faire maintenant.",
"frFemale": "Tu vas sortir de sa t\u00eate, et tu vas le faire maintenant.",
"deMale": "Du wirst aus seinem Kopf verschwinden und zwar sofort.",
"deFemale": "Du wirst aus seinem Kopf verschwinden und zwar sofort."
},
"hVEQSzL_77": {
"enMale": "We're going to be face-to-face very soon, Mentor. Enjoy the time you have left.",
"frMale": "On se battra l'un contre l'autre tr\u00e8s bient\u00f4t, Mentor. Profite du temps qu'il te reste.",
"frFemale": "On se battra l'un contre l'autre tr\u00e8s bient\u00f4t, Mentor. Profite du temps qu'il te reste.",
"deMale": "Wir werden uns schon bald gegen\u00fcberstehen, Mentor. Genie\u00dfe die Zeit, die dir noch bleibt.",
"deFemale": "Wir werden uns schon bald gegen\u00fcberstehen, Mentor. Genie\u00dfe die Zeit, die dir noch bleibt."
},
"hVEQSzL_99": {
"enMale": "Get out of the guy's head. Now.",
"frMale": "Sors de la t\u00eate de cet homme. Maintenant.",
"frFemale": "Sors de la t\u00eate de cet homme. Maintenant.",
"deMale": "Verschwinde aus dem Kopf dieses Kerls. Sofort.",
"deFemale": "Verschwinde aus dem Kopf dieses Kerls. Sofort."
},
"hVEQSzL_107": {
"enMale": "Release your hold on his mind! Now!",
"frMale": "Rel\u00e2che ton emprise sur son esprit ! Maintenant !",
"frFemale": "Rel\u00e2che ton emprise sur son esprit ! Maintenant !",
"deMale": "Gib seinen Geist wieder frei! Sofort!",
"deFemale": "Gib seinen Geist wieder frei! Sofort!"
}
},
"AffectionGainTable": {
"kU9P7WD_65": [
{
"CompanionId": "VjNkmQ2",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "yONf4mS",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "8vLmezN",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "59mPTyI",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 50
}
],
"kU9P7WD_76": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "8fbGBTE",
"AffectionGainType": 200
}
],
"kU9P7WD_77": [
{
"CompanionId": "yONf4mS",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "JcWSLeE",
"AffectionGainType": 200
}
],
"kU9P7WD_93": [
{
"CompanionId": "8vLmezN",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "VjNkmQ2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"kU9P7WD_94": [
{
"CompanionId": "JcWSLeE",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "8fbGBTE",
"AffectionGainType": 200
}
],
"kU9P7WD_95": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"kU9P7WD_96": [
{
"CompanionId": "yONf4mS",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "UCSrgQ0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"kU9P7WD_97": [
{
"CompanionId": "w08HR7E",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "sfnqiZ2",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "zYqMWOO",
"AffectionGainType": 200
}
],
"kU9P7WD_98": [
{
"CompanionId": "yONf4mS",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "8fbGBTE",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 200
}
],
"kU9P7WD_139": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"kU9P7WD_145": [
{
"CompanionId": "xvKYzd0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "pzuUyyJ",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"kU9P7WD_155": [
{
"CompanionId": "cA9dGg6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"kU9P7WD_159": [
{
"CompanionId": "6nGxa01",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "E6mQvzF",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "uggdVZ6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"kU9P7WD_167": [
{
"CompanionId": "uggdVZ6",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"kU9P7WD_171": [
{
"CompanionId": "6nGxa01",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "cA9dGg6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"kU9P7WD_175": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "E6mQvzF",
"AffectionGainType": 200
}
],
"kU9P7WD_177": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "ZrTz6aC",
"AffectionGainType": 200
}
],
"kU9P7WD_179": [
{
"CompanionId": "xvKYzd0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "pzuUyyJ",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
}
],
"2tCAz0E_6": [
{
"CompanionId": "qrizhK0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "59mPTyI",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 50
}
],
"2tCAz0E_10": [
{
"CompanionId": "8fbGBTE",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "wxBEM0A",
"AffectionGainType": 200
}
],
"2tCAz0E_12": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"2tCAz0E_16": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "UwY1oQ6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"2tCAz0E_20": [
{
"CompanionId": "VjNkmQ2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"2tCAz0E_23": [
{
"CompanionId": "sfnqiZ2",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "zYqMWOO",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "w08HR7E",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "8vLmezN",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "yONf4mS",
"AffectionGainType": 200
}
],
"2tCAz0E_32": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"2tCAz0E_36": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "6nGxa01",
"AffectionGainType": 200
}
],
"2tCAz0E_40": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
}
],
"2tCAz0E_44": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "ZrTz6aC",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"2tCAz0E_51": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "pzuUyyJ",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
}
],
"NGrI9Y2_9": [
{
"CompanionId": "VjNkmQ2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"NGrI9Y2_10": [
{
"CompanionId": "wxBEM0A",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "8fbGBTE",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "JcWSLeE",
"AffectionGainType": 200
}
],
"NGrI9Y2_11": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"NGrI9Y2_12": [
{
"CompanionId": "UwY1oQ6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "UCSrgQ0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"NGrI9Y2_13": [
{
"CompanionId": "59mPTyI",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "wxBEM0A",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "6JzFssL",
"AffectionGainType": 200
}
],
"NGrI9Y2_14": [
{
"CompanionId": "8vLmezN",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "O3LIwR7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "UCSrgQ0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "yONf4mS",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "w08HR7E",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "sfnqiZ2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"NGrI9Y2_31": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"NGrI9Y2_32": [
{
"CompanionId": "cA9dGg6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "xvKYzd0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "6nGxa01",
"AffectionGainType": 200
}
],
"NGrI9Y2_36": [
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"NGrI9Y2_37": [
{
"CompanionId": "ZrTz6aC",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"NGrI9Y2_38": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "pzuUyyJ",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "uggdVZ6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
}
],
"NGrI9Y2_53": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "E6mQvzF",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"hVEQSzL_6": [
{
"CompanionId": "VjNkmQ2",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "59mPTyI",
"AffectionGainType": 200
}
],
"hVEQSzL_7": [
{
"CompanionId": "JcWSLeE",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "8fbGBTE",
"AffectionGainType": 200
}
],
"hVEQSzL_8": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 200
}
],
"hVEQSzL_9": [
{
"CompanionId": "UwY1oQ6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "UCSrgQ0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"hVEQSzL_10": [
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "qrizhK0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "wxBEM0A",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"hVEQSzL_11": [
{
"CompanionId": "O3LIwR7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "8vLmezN",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "sfnqiZ2",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "w08HR7E",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "yONf4mS",
"AffectionGainType": 200
}
],
"hVEQSzL_20": [
{
"CompanionId": "sfnqiZ2",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "VjNkmQ2",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"hVEQSzL_49": [
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "cA9dGg6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "E6mQvzF",
"AffectionGainType": 200
}
],
"hVEQSzL_63": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "uggdVZ6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"hVEQSzL_64": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "xvKYzd0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"hVEQSzL_65": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "ZrTz6aC",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
}
],
"hVEQSzL_69": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"hVEQSzL_73": [
{
"CompanionId": "E6mQvzF",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"hVEQSzL_77": [
{
"CompanionId": "uggdVZ6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"hVEQSzL_99": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "6JzFssL",
"AffectionGainType": 200
}
],
"hVEQSzL_107": [
{
"CompanionId": "pzuUyyJ",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "6nGxa01",
"AffectionGainType": 200
}
]
}
},
"QuestsNextB62": [],
"QuestsPreviousB62": [],
"Id": "16141086167054355711",
"Base62Id": "zuOVnYP",
"Fqn": "qst.location.flashpoint.shared.directive_7.directive_7",
"B62References": {
"conversationProgresses": [
"kU9P7WD",
"2tCAz0E",
"NGrI9Y2",
"hVEQSzL"
],
"QuestMpns": [
"0000000",
"XGJKjH6"
],
"stagedBonusQsts": [
"yOYMDu2",
"jotmVaC",
"qljvxJ2"
]
},
"first_seen": "1.0.0a",
"last_seen": "6.2.1a",
"current_version": "6.2.1a",
"hash": "4252096131",
"removed_in": "",
"changed_fields": [
"ClassesAllowed",
"hash"
],
"previous_versions": [
"1.0.0a",
"1.2.0",
"1.3.0",
"1.4.0",
"1.5.0",
"2.3.1",
"4.0.0",
"4.1.0",
"5.0.0",
"5.2.0",
"5.2.1",
"5.6.0",
"5.7.0",
"5.9.0",
"5.9.3",
"5.10.0",
"6.0.0"
],
"ClassesAllowed": [
"Sith Warrior",
"Smuggler",
"Imperial Agent",
"Trooper",
"Sith Inquisitor",
"Jedi Knight",
"Bounty Hunter",
"Jedi Consular"
]
}
Array
(
[_id] => MongoDB\BSON\ObjectId Object
(
[oid] => 5fb3e68633180000cb06bbed
)
[Name] => [FLASHPOINT] Directive 7
[NameId] => 799671370907736
[LocalizedName] => Array
(
[enMale] => [FLASHPOINT] Directive 7
[frMale] => [ZONE LITIGIEUSE] Directive 7
[frFemale] => [ZONE LITIGIEUSE] Directive 7
[deMale] => [FLASHPOINT] Direktive 7
[deFemale] => [FLASHPOINT] Direktive 7
)
[Icon] => cdx.persons.directive_7.mentor
[IsRepeatable] => 1
[RequiredLevel] => 1
[XpLevel] => 48
[Difficulty] => 0x00
[CanAbandon] => 1
[IsHidden] =>
[IsClassQuest] =>
[IsBonus] =>
[BonusShareable] =>
[CategoryId] => 2466269005611285
[LocalizedCategory] => Array
(
[enMale] => Flashpoint
[frMale] => Zone litigieuse
[frFemale] => Zone litigieuse
[deMale] => Flashpoint
[deFemale] => Flashpoint
)
[Branches] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[Steps] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] =>
[LocalizedJournalText] => Array
(
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => This mission is for a group. Four players recommended.
A group of renegade droids called Directive 7 is planning to unleash a terrible weapon--a "liberation signal" that will reprogram every droid in the galaxy into a mindless killing machine. You are the galaxy's only hope to stop this signal from being broadcast.
After taking a shuttle down to Zadd, headquarters of Directive 7, you must disable the anti-aircraft sensor array to allow the fleet's pilots to perform an air strike.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => This mission is for a group. Four players recommended.
A group of renegade droids called Directive 7 is planning to unleash a terrible weapon--a "liberation signal" that will reprogram every droid in the galaxy into a mindless killing machine. You are the galaxy's only hope to stop this signal from being broadcast.
After taking a shuttle down to Zadd, headquarters of Directive 7, you must disable the anti-aircraft sensor array to allow the fleet's pilots to perform an air strike.
[frMale] => Cette mission est pour un groupe. 4 joueurs recommandés.
Un groupe de droïdes renégats appelé Directive 7 projette d'utiliser une arme terrible : un "signal de libération" qui transformera tous les droïdes de la galaxie en machines à tuer. Vous êtes le seul à pouvoir empêcher la diffusion de ce signal.
Prenez une navette pour Zadd, le quartier général de Directive 7, puis désactivez le dispositif de détection anti-aérien pour permettre à la flotte de procéder à une frappe aérienne.
[frFemale] => Cette mission est pour un groupe. 4 joueurs recommandés.
Un groupe de droïdes renégats appelé Directive 7 projette d'utiliser une arme terrible : un "signal de libération" qui transformera tous les droïdes de la galaxie en machines à tuer. Vous êtes la seule à pouvoir empêcher la diffusion de ce signal.
Prenez une navette pour Zadd, le quartier général de Directive 7, puis désactivez le dispositif de détection anti-aérien pour permettre à la flotte de procéder à une frappe aérienne.
[deMale] => Dies ist eine Gruppenmission. Empfohlen für 4 Spieler.
Eine Gruppe abtrünniger Droiden, die sich Direktive 7 nennt, plant, eine schreckliche Waffe einzusetzen - ein "Befreiungssignal", das alle Droiden in der Galaxis umprogrammiert und sie zu unaufhaltbaren Tötungsmaschinen macht. Du bist die einzige Hoffnung der Galaxis, da nur du noch verhindern kannst, dass das Signal übertragen wird.
Nachdem du mit einer Fähre auf Zadd, dem Hauptquartier der Direktive 7, eingetroffen bist, musst du das Luftabwehr-Sensorfeld ausschalten, damit die Piloten der Flotte einen Luftschlag ausführen können.
[deFemale] => Dies ist eine Gruppenmission. Empfohlen für 4 Spieler.
Eine Gruppe abtrünniger Droiden, die sich Direktive 7 nennt, plant, eine schreckliche Waffe einzusetzen - ein "Befreiungssignal", das alle Droiden in der Galaxis umprogrammiert und sie zu unaufhaltbaren Tötungsmaschinen macht. Du bist die einzige Hoffnung der Galaxis, da nur du noch verhindern kannst, dass das Signal übertragen wird.
Nachdem du mit einer Fähre auf Zadd, dem Hauptquartier der Direktive 7, eingetroffen bist, musst du das Luftabwehr-Sensorfeld ausschalten, damit die Piloten der Flotte einen Luftschlag ausführen können.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Disable the Anti-aircraft Sensor Array
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Disable the Anti-aircraft Sensor Array
[frMale] => Désactiver le dispositif de détection anti-aérien
[frFemale] => Désactiver le dispositif de détection anti-aérien
[deMale] => Schalte das Luftabwehr-Sensorfeld aus
[deFemale] => Schalte das Luftabwehr-Sensorfeld aus
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
[0] => 1.6141116787507E+19
[1] => 1.6141003329532E+19
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[2] => Array
(
[Id] => 3
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => This mission is for a group. Four players recommended.
A group of renegade droids called Directive 7 is planning to unleash a terrible weapon--a "liberation signal" that will reprogram every droid in the galaxy into a mindless killing machine. You are the galaxy's only hope to stop this signal from being broadcast.
A droid within Directive 7 has contacted you, offering his help to stop the liberation signal. Infiltrate the Factory to meet with him.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => This mission is for a group. Four players recommended.
A group of renegade droids called Directive 7 is planning to unleash a terrible weapon--a "liberation signal" that will reprogram every droid in the galaxy into a mindless killing machine. You are the galaxy's only hope to stop this signal from being broadcast.
A droid within Directive 7 has contacted you, offering his help to stop the liberation signal. Infiltrate the Factory to meet with him.
[frMale] => Cette mission est pour un groupe. 4 joueurs recommandés.
Un groupe de droïdes renégats appelé Directive 7 projette d'utiliser une arme terrible : un "signal de libération" qui transformera tous les droïdes de la galaxie en machines à tuer. Vous êtes le seul à pouvoir empêcher la diffusion de ce signal.
Un droïde de Directive 7 vous propose son aide pour empêcher la diffusion du signal de libération. Infiltrez-vous dans l'usine pour le rencontrer.
[frFemale] => Cette mission est pour un groupe. 4 joueurs recommandés.
Un groupe de droïdes renégats appelé Directive 7 projette d'utiliser une arme terrible : un "signal de libération" qui transformera tous les droïdes de la galaxie en machines à tuer. Vous êtes la seule à pouvoir empêcher la diffusion de ce signal.
Un droïde de Directive 7 vous propose son aide pour empêcher la diffusion du signal de libération. Infiltrez-vous dans l'usine pour le rencontrer.
[deMale] => Dies ist eine Gruppenmission. Empfohlen für 4 Spieler.
Eine Gruppe abtrünniger Droiden, die sich Direktive 7 nennt, plant, eine schreckliche Waffe einzusetzen - ein "Befreiungssignal", das alle Droiden in der Galaxis umprogrammiert und sie zu unaufhaltbaren Tötungsmaschinen macht. Du bist die einzige Hoffnung der Galaxis, da nur du noch verhindern kannst, dass das Signal übertragen wird.
Ein Droide der Direktive 7 hat dich kontaktiert und angeboten, dir dabei zu helfen, die Übertragung des Befreiungssignals zu verhindern. Infiltriere die Fabrik und triff dich mit ihm.
[deFemale] => Dies ist eine Gruppenmission. Empfohlen für 4 Spieler.
Eine Gruppe abtrünniger Droiden, die sich Direktive 7 nennt, plant, eine schreckliche Waffe einzusetzen - ein "Befreiungssignal", das alle Droiden in der Galaxis umprogrammiert und sie zu unaufhaltbaren Tötungsmaschinen macht. Du bist die einzige Hoffnung der Galaxis, da nur du noch verhindern kannst, dass das Signal übertragen wird.
Ein Droide der Direktive 7 hat dich kontaktiert und angeboten, dir dabei zu helfen, die Übertragung des Befreiungssignals zu verhindern. Infiltriere die Fabrik und triff dich mit ihm.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Infiltrate the Factory
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Infiltrate the Factory
[frMale] => S'introduire dans l'usine
[frFemale] => S'introduire dans l'usine
[deMale] => Infiltriere die Fabrik
[deFemale] => Infiltriere die Fabrik
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => XGJKjH6
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
[0] => 1.6141003329532E+19
[1] => 1.6141116787507E+19
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[3] => Array
(
[Id] => 4
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => This mission is for a group. Four players recommended.
A group of renegade droids called Directive 7 is planning to unleash a terrible weapon--a "liberation signal" that will reprogram every droid in the galaxy into a mindless killing machine. You are the galaxy's only hope to stop this signal from being broadcast.
The bridge leading the Factory has been hit, and you need another way across. Destroy the missile cache beside the nearby fuel monitoring tower to knock it over.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => This mission is for a group. Four players recommended.
A group of renegade droids called Directive 7 is planning to unleash a terrible weapon--a "liberation signal" that will reprogram every droid in the galaxy into a mindless killing machine. You are the galaxy's only hope to stop this signal from being broadcast.
The bridge leading the Factory has been hit, and you need another way across. Destroy the missile cache beside the nearby fuel monitoring tower to knock it over.
[frMale] => Cette mission est pour un groupe. 4 joueurs recommandés.
Un groupe de droïdes renégats appelé Directive 7 projette d'utiliser une arme terrible : un "signal de libération" qui transformera tous les droïdes de la galaxie en machines à tuer. Vous êtes le seul à pouvoir empêcher la diffusion de ce signal.
Le pont menant à l'usine a été touché. Vous devez trouver un autre moyen de passer. Détruisez la réserve de missiles près de la tour de surveillance du carburant pour la faire tomber.
[frFemale] => Cette mission est pour un groupe. 4 joueurs recommandés.
Un groupe de droïdes renégats appelé Directive 7 projette d'utiliser une arme terrible : un "signal de libération" qui transformera tous les droïdes de la galaxie en machines à tuer. Vous êtes la seule à pouvoir empêcher la diffusion de ce signal.
Le pont menant à l'usine a été touché. Vous devez trouver un autre moyen de passer. Détruisez la réserve de missiles près de la tour de surveillance du carburant pour la faire tomber.
[deMale] => Dies ist eine Gruppenmission. Empfohlen für 4 Spieler.
Eine Gruppe abtrünniger Droiden, die sich Direktive 7 nennt, plant, eine schreckliche Waffe einzusetzen - ein "Befreiungssignal", das alle Droiden in der Galaxis umprogrammiert und sie zu unaufhaltbaren Tötungsmaschinen macht. Du bist die einzige Hoffnung der Galaxis, da nur du noch verhindern kannst, dass das Signal übertragen wird.
Die Brücke, die in die Fabrik führt, wurde getroffen und du musst einen anderen Weg hinüber finden. Zerstöre das Raketendepot beim Treibstoff-Überwachungsturm in der Nähe, um ihn umzuwerfen.
[deFemale] => Dies ist eine Gruppenmission. Empfohlen für 4 Spieler.
Eine Gruppe abtrünniger Droiden, die sich Direktive 7 nennt, plant, eine schreckliche Waffe einzusetzen - ein "Befreiungssignal", das alle Droiden in der Galaxis umprogrammiert und sie zu unaufhaltbaren Tötungsmaschinen macht. Du bist die einzige Hoffnung der Galaxis, da nur du noch verhindern kannst, dass das Signal übertragen wird.
Die Brücke, die in die Fabrik führt, wurde getroffen und du musst einen anderen Weg hinüber finden. Zerstöre das Raketendepot beim Treibstoff-Überwachungsturm in der Nähe, um ihn umzuwerfen.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Destroy the Missile Cache
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Destroy the Missile Cache
[frMale] => Détruire la réserve de missiles
[frFemale] => Détruire la réserve de missiles
[deMale] => Zerstöre das Raketendepot
[deFemale] => Zerstöre das Raketendepot
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcIds] => Array
(
[0] => 1.6141021378255E+19
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
[0] => tAVVkcC
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
[0] => 1.6141003329532E+19
[1] => 1.6141116787507E+19
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[4] => Array
(
[Id] => 5
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => This mission is for a group. Four players recommended.
A group of renegade droids called Directive 7 is planning to unleash a terrible weapon--a "liberation signal" that will reprogram every droid in the galaxy into a mindless killing machine. You are the galaxy's only hope to stop this signal from being broadcast.
You have managed to find an alternative route into the Factory. Make your way inside and talk to your droid contact inside Directive 7.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => This mission is for a group. Four players recommended.
A group of renegade droids called Directive 7 is planning to unleash a terrible weapon--a "liberation signal" that will reprogram every droid in the galaxy into a mindless killing machine. You are the galaxy's only hope to stop this signal from being broadcast.
You have managed to find an alternative route into the Factory. Make your way inside and talk to your droid contact inside Directive 7.
[frMale] => Cette mission est pour un groupe. 4 joueurs recommandés.
Un groupe de droïdes renégats appelé Directive 7 projette d'utiliser une arme terrible : un "signal de libération" qui transformera tous les droïdes de la galaxie en machines à tuer. Vous êtes le seul à pouvoir empêcher la diffusion de ce signal.
Vous avez trouvé une route alternative pour accéder à l'usine. Entrez et parlez à votre contact droïde au sein de Directive 7.
[frFemale] => Cette mission est pour un groupe. 4 joueurs recommandés.
Un groupe de droïdes renégats appelé Directive 7 projette d'utiliser une arme terrible : un "signal de libération" qui transformera tous les droïdes de la galaxie en machines à tuer. Vous êtes la seule à pouvoir empêcher la diffusion de ce signal.
Vous avez trouvé une route alternative pour accéder à l'usine. Entrez et parlez à votre contact droïde au sein de Directive 7.
[deMale] => Dies ist eine Gruppenmission. Empfohlen für 4 Spieler.
Eine Gruppe abtrünniger Droiden, die sich Direktive 7 nennt, plant, eine schreckliche Waffe einzusetzen - ein "Befreiungssignal", das alle Droiden in der Galaxis umprogrammiert und sie zu unaufhaltbaren Tötungsmaschinen macht. Du bist die einzige Hoffnung der Galaxis, da nur du noch verhindern kannst, dass das Signal übertragen wird.
Es ist dir gelungen, einen anderen Weg in die Fabrik zu finden. Begib dich hinein und sprich mit deinem Droiden-Kontakt von der Direktive 7.
[deFemale] => Dies ist eine Gruppenmission. Empfohlen für 4 Spieler.
Eine Gruppe abtrünniger Droiden, die sich Direktive 7 nennt, plant, eine schreckliche Waffe einzusetzen - ein "Befreiungssignal", das alle Droiden in der Galaxis umprogrammiert und sie zu unaufhaltbaren Tötungsmaschinen macht. Du bist die einzige Hoffnung der Galaxis, da nur du noch verhindern kannst, dass das Signal übertragen wird.
Es ist dir gelungen, einen anderen Weg in die Fabrik zu finden. Begib dich hinein und sprich mit deinem Droiden-Kontakt von der Direktive 7.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Talk to C5-M3
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Talk to C5-M3
[frMale] => Parler à C5-M3
[frFemale] => Parler à C5-M3
[deMale] => Sprich mit C5-M3
[deFemale] => Sprich mit C5-M3
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
[0] => 1.6141003329532E+19
[1] => 1.6141116787507E+19
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[5] => Array
(
[Id] => 6
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => This mission is for a group. Four players recommended.
A group of renegade droids called Directive 7 is planning to unleash a "liberation signal" that will reprogram every droid in the galaxy into a mindless killing machine. Directive 7's leader, Mentor, has imposed his consciousness upon every droid in the movement, except for a medical droid named C5-M3.
Now Mentor has sent a group of elite assassin droids to try and stop you. Destroy them!
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => This mission is for a group. Four players recommended.
A group of renegade droids called Directive 7 is planning to unleash a "liberation signal" that will reprogram every droid in the galaxy into a mindless killing machine. Directive 7's leader, Mentor, has imposed his consciousness upon every droid in the movement, except for a medical droid named C5-M3.
Now Mentor has sent a group of elite assassin droids to try and stop you. Destroy them!
[frMale] => Cette mission est pour un groupe. 4 joueurs recommandés.
Un groupe de droïdes renégats appelé Directive 7 projette d'utiliser une arme terrible : un "signal de libération" qui transformera tous les droïdes de la galaxie en machines à tuer. Le chef de Directive 7, Mentor, a imposé sa conscience à tous les droïdes du mouvement à l'exception de C5-M3, un droïde médical.
Mentor a envoyé un groupe de droïdes assassins d'élite pour vous arrêter. Détruisez-les !
[frFemale] => Cette mission est pour un groupe. 4 joueurs recommandés.
Un groupe de droïdes renégats appelé Directive 7 projette d'utiliser une arme terrible : un "signal de libération" qui transformera tous les droïdes de la galaxie en machines à tuer. Le chef de Directive 7, Mentor, a imposé sa conscience à tous les droïdes du mouvement à l'exception de C5-M3, un droïde médical.
Mentor a envoyé un groupe de droïdes assassins d'élite pour vous arrêter. Détruisez-les !
[deMale] => Dies ist eine Gruppenmission. Empfohlen für 4 Spieler.
Eine Gruppe abtrünniger Droiden, die sich Direktive 7 nennt, plant, ein "Befreiungssignal" abzusenden, das alle Droiden in der Galaxis zu unaufhaltbaren Tötungsmaschinen umprogrammiert. Mentor, der Anführer der Direktive 7, hat sein Bewusstsein jedem Droiden der Bewegung aufgezwungen, außer einem Sanitätsdroiden namens C5-M3.
Jetzt hat Mentor eine Gruppe Elite-Attentäterdroiden zu dir geschickt, um dich aufzuhalten. Zerstöre sie!
[deFemale] => Dies ist eine Gruppenmission. Empfohlen für 4 Spieler.
Eine Gruppe abtrünniger Droiden, die sich Direktive 7 nennt, plant, ein "Befreiungssignal" abzusenden, das alle Droiden in der Galaxis zu unaufhaltbaren Tötungsmaschinen umprogrammiert. Mentor, der Anführer der Direktive 7, hat sein Bewusstsein jedem Droiden der Bewegung aufgezwungen, außer einem Sanitätsdroiden namens C5-M3.
Jetzt hat Mentor eine Gruppe Elite-Attentäterdroiden zu dir geschickt, um dich aufzuhalten. Zerstöre sie!
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Defeat the Assassin Droids
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Defeat the Assassin Droids
[frMale] => Vaincre les droïdes assassins
[frFemale] => Vaincre les droïdes assassins
[deMale] => Besiege die Attentäterdroiden
[deFemale] => Besiege die Attentäterdroiden
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
[0] => 1.6141003329532E+19
[1] => 1.6141116787507E+19
[2] => 1.6141016841764E+19
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[6] => Array
(
[Id] => 7
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => This mission is for a group. Four players recommended.
A group of renegade droids called Directive 7 is planning to unleash a "liberation signal" that will reprogram every droid in the galaxy into a mindless killing machine. Directive 7's leader, Mentor, has imposed his consciousness upon every droid in the movement, except for a medical droid named C5-M3.
You have managed to defeat Mentor's elite assassin droids. Speak with C5-M3 and develop a plan to defeat this menace.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => This mission is for a group. Four players recommended.
A group of renegade droids called Directive 7 is planning to unleash a "liberation signal" that will reprogram every droid in the galaxy into a mindless killing machine. Directive 7's leader, Mentor, has imposed his consciousness upon every droid in the movement, except for a medical droid named C5-M3.
You have managed to defeat Mentor's elite assassin droids. Speak with C5-M3 and develop a plan to defeat this menace.
[frMale] => Cette mission est pour un groupe. 4 joueurs recommandés.
Un groupe de droïdes renégats appelé Directive 7 projette d'utiliser une arme terrible : un "signal de libération" qui transformera tous les droïdes de la galaxie en machines à tuer. Le chef de Directive 7, Mentor, a imposé sa conscience à tous les droïdes du mouvement à l'exception de C5-M3, un droïde médical.
Vous avez vaincu les droïdes assassins d'élite de Mentor. Parlez à C5-M3 et élaborez un plan pour mettre un terme à la menace.
[frFemale] => Cette mission est pour un groupe. 4 joueurs recommandés.
Un groupe de droïdes renégats appelé Directive 7 projette d'utiliser une arme terrible : un "signal de libération" qui transformera tous les droïdes de la galaxie en machines à tuer. Le chef de Directive 7, Mentor, a imposé sa conscience à tous les droïdes du mouvement à l'exception de C5-M3, un droïde médical.
Vous avez vaincu les droïdes assassins d'élite de Mentor. Parlez à C5-M3 et élaborez un plan pour mettre un terme à la menace.
[deMale] => Dies ist eine Gruppenmission. Empfohlen für 4 Spieler.
Eine Gruppe abtrünniger Droiden, die sich Direktive 7 nennt, plant, ein "Befreiungssignal" abzusenden, das alle Droiden in der Galaxis zu unaufhaltbaren Tötungsmaschinen umprogrammiert. Mentor, der Anführer der Direktive 7, hat sein Bewusstsein jedem Droiden der Bewegung aufgezwungen, außer einem Sanitätsdroiden namens C5-M3.
Es ist dir gelungen, Mentors Elite-Attentäterdroiden zu besiegen. Sprich mit C5-M3 und entwickle einen Plan, wie dieser Bedrohung ein Ende bereitet werden kann.
[deFemale] => Dies ist eine Gruppenmission. Empfohlen für 4 Spieler.
Eine Gruppe abtrünniger Droiden, die sich Direktive 7 nennt, plant, ein "Befreiungssignal" abzusenden, das alle Droiden in der Galaxis zu unaufhaltbaren Tötungsmaschinen umprogrammiert. Mentor, der Anführer der Direktive 7, hat sein Bewusstsein jedem Droiden der Bewegung aufgezwungen, außer einem Sanitätsdroiden namens C5-M3.
Es ist dir gelungen, Mentors Elite-Attentäterdroiden zu besiegen. Sprich mit C5-M3 und entwickle einen Plan, wie dieser Bedrohung ein Ende bereitet werden kann.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Talk to C5-M3
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Talk to C5-M3
[frMale] => Parler à C5-M3
[frFemale] => Parler à C5-M3
[deMale] => Sprich mit C5-M3
[deFemale] => Sprich mit C5-M3
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
[0] => 1.6141003329532E+19
[1] => 1.6141116787507E+19
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[7] => Array
(
[Id] => 8
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => This mission is for a group. Four players recommended.
A group of renegade droids called Directive 7 is planning to unleash a "liberation signal" that will reprogram every droid in the galaxy into a mindless killing machine. Directive 7's leader, Mentor, has imposed his consciousness upon every droid in the movement, except for a medical droid named C5-M3.
C5-M3 has explained that you must destroy Mentor's processing core to stop him, but the core is heavily protected. To access the security center and reach the core, you must pass through the Factory's laboratory.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => This mission is for a group. Four players recommended.
A group of renegade droids called Directive 7 is planning to unleash a "liberation signal" that will reprogram every droid in the galaxy into a mindless killing machine. Directive 7's leader, Mentor, has imposed his consciousness upon every droid in the movement, except for a medical droid named C5-M3.
C5-M3 has explained that you must destroy Mentor's processing core to stop him, but the core is heavily protected. To access the security center and reach the core, you must pass through the Factory's laboratory.
[frMale] => Cette mission est pour un groupe. 4 joueurs recommandés.
Un groupe de droïdes renégats appelé Directive 7 projette d'utiliser une arme terrible : un "signal de libération" qui transformera tous les droïdes de la galaxie en machines à tuer. Le chef de Directive 7, Mentor, a imposé sa conscience à tous les droïdes du mouvement à l'exception de C5-M3, un droïde médical.
C5-M3 vous explique que pour arrêter Mentor, vous devez détruire son noyau principal. Seulement, il est sous haute protection. Pour accéder au centre de sécurité et atteindre le noyau, traversez le laboratoire de l'usine.
[frFemale] => Cette mission est pour un groupe. 4 joueurs recommandés.
Un groupe de droïdes renégats appelé Directive 7 projette d'utiliser une arme terrible : un "signal de libération" qui transformera tous les droïdes de la galaxie en machines à tuer. Le chef de Directive 7, Mentor, a imposé sa conscience à tous les droïdes du mouvement à l'exception de C5-M3, un droïde médical.
C5-M3 vous explique que pour arrêter Mentor, vous devez détruire son noyau principal. Seulement, il est sous haute protection. Pour accéder au centre de sécurité et atteindre le noyau, traversez le laboratoire de l'usine.
[deMale] => Dies ist eine Gruppenmission. Empfohlen für 4 Spieler.
Eine Gruppe abtrünniger Droiden, die sich Direktive 7 nennt, plant, ein "Befreiungssignal" abzusenden, das alle Droiden in der Galaxis zu unaufhaltbaren Tötungsmaschinen umprogrammiert. Mentor, der Anführer der Direktive 7, hat sein Bewusstsein jedem Droiden der Bewegung aufgezwungen, außer einem Sanitätsdroiden namens C5-M3.
C5-M3 hat dir erklärt, dass du Mentor nur aufhalten kannst, wenn du seinen Prozessorkern zerstörst, doch dieser ist gut geschützt. Um Zugang zur Sicherheitszentrale zu erhalten und den Kern zu erreichen, musst du das Labor der Fabrik durchqueren.
[deFemale] => Dies ist eine Gruppenmission. Empfohlen für 4 Spieler.
Eine Gruppe abtrünniger Droiden, die sich Direktive 7 nennt, plant, ein "Befreiungssignal" abzusenden, das alle Droiden in der Galaxis zu unaufhaltbaren Tötungsmaschinen umprogrammiert. Mentor, der Anführer der Direktive 7, hat sein Bewusstsein jedem Droiden der Bewegung aufgezwungen, außer einem Sanitätsdroiden namens C5-M3.
C5-M3 hat dir erklärt, dass du Mentor nur aufhalten kannst, wenn du seinen Prozessorkern zerstörst, doch dieser ist gut geschützt. Um Zugang zur Sicherheitszentrale zu erhalten und den Kern zu erreichen, musst du das Labor der Fabrik durchqueren.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Enter the Laboratory
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Enter the Laboratory
[frMale] => Entrer dans le laboratoire
[frFemale] => Entrer dans le laboratoire
[deMale] => Betritt das Labor
[deFemale] => Betritt das Labor
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
[0] => 1.6141003329532E+19
[1] => 1.6141116787507E+19
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[8] => Array
(
[Id] => 9
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => This mission is for a group. Four players recommended.
A group of renegade droids called Directive 7 is planning to unleash a "liberation signal" that will reprogram every droid in the galaxy into a mindless killing machine. Directive 7's leader, Mentor, has imposed his consciousness upon every droid in the movement, except for a medical droid named C5-M3.
Mentor can only be defeated by entering Central Processing and confronting him directly. You will need to override the security controls to enter.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => This mission is for a group. Four players recommended.
A group of renegade droids called Directive 7 is planning to unleash a "liberation signal" that will reprogram every droid in the galaxy into a mindless killing machine. Directive 7's leader, Mentor, has imposed his consciousness upon every droid in the movement, except for a medical droid named C5-M3.
Mentor can only be defeated by entering Central Processing and confronting him directly. You will need to override the security controls to enter.
[frMale] => Cette mission est pour un groupe. 4 joueurs recommandés.
Un groupe de droïdes renégats appelé Directive 7 projette d'utiliser une arme terrible : un "signal de libération" qui transformera tous les droïdes de la galaxie en machines à tuer. Le chef de Directive 7, Mentor, a imposé sa conscience à tous les droïdes du mouvement à l'exception de C5-M3, un droïde médical.
Mentor ne peut être vaincu qu'en accédant à la salle de son noyau principal et en l'affrontant directement. Forcez les commandes de sécurité pour entrer.
[frFemale] => Cette mission est pour un groupe. 4 joueurs recommandés.
Un groupe de droïdes renégats appelé Directive 7 projette d'utiliser une arme terrible : un "signal de libération" qui transformera tous les droïdes de la galaxie en machines à tuer. Le chef de Directive 7, Mentor, a imposé sa conscience à tous les droïdes du mouvement à l'exception de C5-M3, un droïde médical.
Mentor ne peut être vaincu qu'en accédant à la salle de son noyau principal et en l'affrontant directement. Forcez les commandes de sécurité pour entrer.
[deMale] => Dies ist eine Gruppenmission. Empfohlen für 4 Spieler.
Eine Gruppe abtrünniger Droiden, die sich Direktive 7 nennt, plant, ein "Befreiungssignal" abzusenden, das alle Droiden in der Galaxis zu unaufhaltbaren Tötungsmaschinen umprogrammiert. Mentor, der Anführer der Direktive 7, hat sein Bewusstsein jedem Droiden der Bewegung aufgezwungen, außer einem Sanitätsdroiden namens C5-M3.
Du kannst Mentor nur besiegen, wenn du ihn im zentralen Prozessor direkt konfrontierst. Du musst die Sicherheitssteuerung überbrücken, um hinein zu gelangen.
[deFemale] => Dies ist eine Gruppenmission. Empfohlen für 4 Spieler.
Eine Gruppe abtrünniger Droiden, die sich Direktive 7 nennt, plant, ein "Befreiungssignal" abzusenden, das alle Droiden in der Galaxis zu unaufhaltbaren Tötungsmaschinen umprogrammiert. Mentor, der Anführer der Direktive 7, hat sein Bewusstsein jedem Droiden der Bewegung aufgezwungen, außer einem Sanitätsdroiden namens C5-M3.
Du kannst Mentor nur besiegen, wenn du ihn im zentralen Prozessor direkt konfrontierst. Du musst die Sicherheitssteuerung überbrücken, um hinein zu gelangen.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Override the Core Security Controls
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Override the Core Security Controls
[frMale] => Forcer les commandes de sécurité du noyau
[frFemale] => Forcer les commandes de sécurité du noyau
[deMale] => Überbrücke die Sicherheitssteuerung des Kerns
[deFemale] => Überbrücke die Sicherheitssteuerung des Kerns
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
[0] => 1.6141003329532E+19
[1] => 1.6141116787507E+19
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[9] => Array
(
[Id] => 10
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => This mission is for a group. Four players recommended.
A group of renegade droids called Directive 7 is planning to unleash a "liberation signal" that will reprogram every droid in the galaxy into a mindless killing machine. Directive 7's leader, Mentor, has imposed his consciousness upon every droid in the movement, except for a medical droid named C5-M3.
You have opened the way to Mentor's processor core, but it is heavily guarded. Defeat Bulwark, the war droid that protects Central Processing.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => This mission is for a group. Four players recommended.
A group of renegade droids called Directive 7 is planning to unleash a "liberation signal" that will reprogram every droid in the galaxy into a mindless killing machine. Directive 7's leader, Mentor, has imposed his consciousness upon every droid in the movement, except for a medical droid named C5-M3.
You have opened the way to Mentor's processor core, but it is heavily guarded. Defeat Bulwark, the war droid that protects Central Processing.
[frMale] => Cette mission est pour un groupe. 4 joueurs recommandés.
Un groupe de droïdes renégats appelé Directive 7 projette d'utiliser une arme terrible : un "signal de libération" qui transformera tous les droïdes de la galaxie en machines à tuer. Le chef de Directive 7, Mentor, a imposé sa conscience à tous les droïdes du mouvement à l'exception de C5-M3, un droïde médical.
Vous avez ouvert l'accès au noyau principal de Mentor, mais il est bien gardé. Battez Rempart, le droïde de guerre qui protège la salle du noyau principal de Mentor.
[frFemale] => Cette mission est pour un groupe. 4 joueurs recommandés.
Un groupe de droïdes renégats appelé Directive 7 projette d'utiliser une arme terrible : un "signal de libération" qui transformera tous les droïdes de la galaxie en machines à tuer. Le chef de Directive 7, Mentor, a imposé sa conscience à tous les droïdes du mouvement à l'exception de C5-M3, un droïde médical.
Vous avez ouvert l'accès au noyau principal de Mentor, mais il est bien gardé. Battez Rempart, le droïde de guerre qui protège la salle du noyau principal de Mentor.
[deMale] => Dies ist eine Gruppenmission. Empfohlen für 4 Spieler.
Eine Gruppe abtrünniger Droiden, die sich Direktive 7 nennt, plant, ein "Befreiungssignal" abzusenden, das alle Droiden in der Galaxis zu unaufhaltbaren Tötungsmaschinen umprogrammiert. Mentor, der Anführer der Direktive 7, hat sein Bewusstsein jedem Droiden der Bewegung aufgezwungen, außer einem Sanitätsdroiden namens C5-M3.
Du hast den Weg zu Mentors Prozessorkern geöffnet, doch er wird schwer bewacht. Besiege "Bollwerk", den Kriegsdroiden, der Mentors zentralen Prozessor schützt.
[deFemale] => Dies ist eine Gruppenmission. Empfohlen für 4 Spieler.
Eine Gruppe abtrünniger Droiden, die sich Direktive 7 nennt, plant, ein "Befreiungssignal" abzusenden, das alle Droiden in der Galaxis zu unaufhaltbaren Tötungsmaschinen umprogrammiert. Mentor, der Anführer der Direktive 7, hat sein Bewusstsein jedem Droiden der Bewegung aufgezwungen, außer einem Sanitätsdroiden namens C5-M3.
Du hast den Weg zu Mentors Prozessorkern geöffnet, doch er wird schwer bewacht. Besiege "Bollwerk", den Kriegsdroiden, der Mentors zentralen Prozessor schützt.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Defeat Bulwark
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Defeat Bulwark
[frMale] => Vaincre Rempart
[frFemale] => Vaincre Rempart
[deMale] => Besiege Bollwerk
[deFemale] => Besiege Bollwerk
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
[0] => 1.6141003329532E+19
[1] => 1.6141116787507E+19
[2] => 1.6141016841764E+19
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[10] => Array
(
[Id] => 11
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => This mission is for a group. Four players recommended.
A group of renegade droids called Directive 7 is planning to unleash a "liberation signal" that will reprogram every droid in the galaxy into a mindless killing machine. Directive 7's leader, Mentor, has imposed his consciousness upon every droid in the movement, except for a medical droid named C5-M3.
You have opened the way to Central Processing and destroyed its guardian, Bulwark. Enter Central Processing and confront Mentor to end the threat of Directive 7.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => This mission is for a group. Four players recommended.
A group of renegade droids called Directive 7 is planning to unleash a "liberation signal" that will reprogram every droid in the galaxy into a mindless killing machine. Directive 7's leader, Mentor, has imposed his consciousness upon every droid in the movement, except for a medical droid named C5-M3.
You have opened the way to Central Processing and destroyed its guardian, Bulwark. Enter Central Processing and confront Mentor to end the threat of Directive 7.
[frMale] => Cette mission est pour un groupe. 4 joueurs recommandés.
Un groupe de droïdes renégats appelé Directive 7 projette d'utiliser une arme terrible : un "signal de libération" qui transformera tous les droïdes de la galaxie en machines à tuer. Le chef de Directive 7, Mentor, a imposé sa conscience à tous les droïdes du mouvement à l'exception de C5-M3, un droïde médical.
Vous avez ouvert l'accès au noyau principal de Mentor et battu son gardien, Rempart. Entrez dans la salle du noyau principal et affrontez Mentor pour mettre un terme à la menace de Directive 7.
[frFemale] => Cette mission est pour un groupe. 4 joueurs recommandés.
Un groupe de droïdes renégats appelé Directive 7 projette d'utiliser une arme terrible : un "signal de libération" qui transformera tous les droïdes de la galaxie en machines à tuer. Le chef de Directive 7, Mentor, a imposé sa conscience à tous les droïdes du mouvement à l'exception de C5-M3, un droïde médical.
Vous avez ouvert l'accès au noyau principal de Mentor et battu son gardien, Rempart. Entrez dans la salle du noyau principal et affrontez Mentor pour mettre un terme à la menace de Directive 7.
[deMale] => Dies ist eine Gruppenmission. Empfohlen für 4 Spieler.
Eine Gruppe abtrünniger Droiden, die sich Direktive 7 nennt, plant, ein "Befreiungssignal" abzusenden, das alle Droiden in der Galaxis zu unaufhaltbaren Tötungsmaschinen umprogrammiert. Mentor, der Anführer der Direktive 7, hat sein Bewusstsein jedem Droiden der Bewegung aufgezwungen, außer einem Sanitätsdroiden namens C5-M3.
Du hast dir den Weg zum zentralen Prozessor gebahnt und seinen Wächter "Bollwerk" besiegt. Betritt nun den zentralen Prozessor und konfrontiere Mentor, um der Bedrohung durch die Direktive 7 ein Ende zu setzen.
[deFemale] => Dies ist eine Gruppenmission. Empfohlen für 4 Spieler.
Eine Gruppe abtrünniger Droiden, die sich Direktive 7 nennt, plant, ein "Befreiungssignal" abzusenden, das alle Droiden in der Galaxis zu unaufhaltbaren Tötungsmaschinen umprogrammiert. Mentor, der Anführer der Direktive 7, hat sein Bewusstsein jedem Droiden der Bewegung aufgezwungen, außer einem Sanitätsdroiden namens C5-M3.
Du hast dir den Weg zum zentralen Prozessor gebahnt und seinen Wächter "Bollwerk" besiegt. Betritt nun den zentralen Prozessor und konfrontiere Mentor, um der Bedrohung durch die Direktive 7 ein Ende zu setzen.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Enter Central Processing
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Enter Central Processing
[frMale] => Accéder au noyau principal
[frFemale] => Accéder au noyau principal
[deMale] => Betritt den zentralen Prozessor
[deFemale] => Betritt den zentralen Prozessor
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
[0] => 1.6141003329532E+19
[1] => 1.6141116787507E+19
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[11] => Array
(
[Id] => 12
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => This mission is for a group. Four players recommended.
A group of renegade droids called Directive 7 is planning to unleash a "liberation signal" that will reprogram every droid in the galaxy into a mindless killing machine. Directive 7's leader, Mentor, has imposed his consciousness upon every droid in the movement, except for a medical droid named C5-M3.
You have fought your way through the Factory to Mentor himself. Defeat Mentor by destroying his processor cores and central processing unit.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => This mission is for a group. Four players recommended.
A group of renegade droids called Directive 7 is planning to unleash a "liberation signal" that will reprogram every droid in the galaxy into a mindless killing machine. Directive 7's leader, Mentor, has imposed his consciousness upon every droid in the movement, except for a medical droid named C5-M3.
You have fought your way through the Factory to Mentor himself. Defeat Mentor by destroying his processor cores and central processing unit.
[frMale] => Cette mission est pour un groupe. 4 joueurs recommandés.
Un groupe de droïdes renégats appelé Directive 7 projette d'utiliser une arme terrible : un "signal de libération" qui transformera tous les droïdes de la galaxie en machines à tuer. Le chef de Directive 7, Mentor, a imposé sa conscience à tous les droïdes du mouvement à l'exception de C5-M3, un droïde médical.
Vous vous êtes frayé un chemin à travers l'usine jusqu'à Mentor. Battez-le en détruisant ses noyaux principaux et son unité centrale.
[frFemale] => Cette mission est pour un groupe. 4 joueurs recommandés.
Un groupe de droïdes renégats appelé Directive 7 projette d'utiliser une arme terrible : un "signal de libération" qui transformera tous les droïdes de la galaxie en machines à tuer. Le chef de Directive 7, Mentor, a imposé sa conscience à tous les droïdes du mouvement à l'exception de C5-M3, un droïde médical.
Vous vous êtes frayé un chemin à travers l'usine jusqu'à Mentor. Battez-le en détruisant ses noyaux principaux et son unité centrale.
[deMale] => Dies ist eine Gruppenmission. Empfohlen für 4 Spieler.
Eine Gruppe abtrünniger Droiden, die sich Direktive 7 nennt, plant, ein "Befreiungssignal" abzusenden, das alle Droiden in der Galaxis zu unaufhaltbaren Tötungsmaschinen umprogrammiert. Mentor, der Anführer der Direktive 7, hat sein Bewusstsein jedem Droiden der Bewegung aufgezwungen, außer einem Sanitätsdroiden namens C5-M3.
Du hast dich durch die Fabrik bis zu Mentor selbst vorgekämpft. Besiege Mentor, indem du seine Prozessorkerne und seine zentrale Prozessoreinheit zerstörst.
[deFemale] => Dies ist eine Gruppenmission. Empfohlen für 4 Spieler.
Eine Gruppe abtrünniger Droiden, die sich Direktive 7 nennt, plant, ein "Befreiungssignal" abzusenden, das alle Droiden in der Galaxis zu unaufhaltbaren Tötungsmaschinen umprogrammiert. Mentor, der Anführer der Direktive 7, hat sein Bewusstsein jedem Droiden der Bewegung aufgezwungen, außer einem Sanitätsdroiden namens C5-M3.
Du hast dich durch die Fabrik bis zu Mentor selbst vorgekämpft. Besiege Mentor, indem du seine Prozessorkerne und seine zentrale Prozessoreinheit zerstörst.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Defeat Mentor
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Defeat Mentor
[frMale] => Vaincre Mentor
[frFemale] => Vaincre Mentor
[deMale] => Besiege Mentor
[deFemale] => Besiege Mentor
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
[1] => 0000000
[2] => 0000000
[3] => 0000000
[4] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
[0] => 1.6141016841764E+19
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
)
)
[Items] => Array
(
[12130881273728008482] => Array
(
[Name] => itm_reward_token
[Id] => 16141168091789120607
[Base62Id] => NyfwaMS
[MaxCount] => 1
[GUID] => 799671370907938
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 12130881273728008482
[UnknownLong] => 0
)
)
[Rewards] => Array
(
)
[ReqPrivacy] =>
[CreditRewardType] => 0
[CreditsRewarded] => 0
[XP] => 0
[SubXP] => 0
[F2PXP] => 0
[CommandXP] => 600
[HashedIcon] => 308862794_4204808179
[BranchCount] => 1
[ClassesB62] => Array
(
[0] => oQzLTb9
[1] => oUmW3P6
[2] => wb1sOC1
[3] => 8WjWQl8
[4] => ipVkeb2
[5] => d1waHAE
[6] => 5ZtRBpE
[7] => O1SBiJ5
)
[ConversationGains] => Array
(
[CompanionsParsed] => Array
(
[VjNkmQ2] => Array
(
[enMale] => Jaesa Willsaam (Light)
[frMale] => Jaesa Willsaam
[frFemale] => Jaesa Willsaam
[deMale] => Jaesa Willsaam
[deFemale] => Jaesa Willsaam
)
[yONf4mS] => Array
(
[enMale] => Kaliyo Djannis
[frMale] => Kaliyo Djannis
[frFemale] => Kaliyo Djannis
[deMale] => Kaliyo Djannis
[deFemale] => Kaliyo Djannis
)
[8vLmezN] => Array
(
[enMale] => Pierce
[frMale] => Pierce
[frFemale] => Pierce
[deMale] => Pierce
[deFemale] => Pierce
)
[59mPTyI] => Array
(
[enMale] => Malavai Quinn
[frMale] => Malavai Quinn
[frFemale] => Malavai Quinn
[deMale] => Malavai Quinn
[deFemale] => Malavai Quinn
)
[6o87zDR] => Array
(
[enMale] => Vette
[frMale] => Vette
[frFemale] => Vette
[deMale] => Vette
[deFemale] => Vette
)
[MiywzCi] => Array
(
[enMale] => Gault
[frMale] => Gault
[frFemale] => Gault
[deMale] => Gault
[deFemale] => Gault
)
[8fbGBTE] => Array
(
[enMale] => Talos Drellik
[frMale] => Talos Drellik
[frFemale] => Talos Drellik
[deMale] => Talos Drellik
[deFemale] => Talos Drellik
)
[SqOKZq2] => Array
(
[enMale] => Torian Cadera
[frMale] => Torian Cadera
[frFemale] => Torian Cadera
[deMale] => Torian Cadera
[deFemale] => Torian Cadera
)
[JcWSLeE] => Array
(
[enMale] => Andronikos Revel
[frMale] => Andronikos Revel
[frFemale] => Andronikos Revel
[deMale] => Andronikos Revel
[deFemale] => Andronikos Revel
)
[H3TMYz4] => Array
(
[enMale] => Mako
[frMale] => Mako
[frFemale] => Mako
[deMale] => Mako
[deFemale] => Mako
)
[UCSrgQ0] => Array
(
[enMale] => SCORPIO
[frMale] => SCORPION
[frFemale] => SCORPION
[deMale] => SKORPIO
[deFemale] => SKORPIO
)
[w08HR7E] => Array
(
[enMale] => Skadge
[frMale] => Skadge
[frFemale] => Skadge
[deMale] => Skadge
[deFemale] => Skadge
)
[sfnqiZ2] => Array
(
[enMale] => Khem Val
[frMale] => Khem Val
[frFemale] => Khem Val
[deMale] => Khem Val
[deFemale] => Khem Val
)
[zYqMWOO] => Array
(
[enMale] => Xalek
[frMale] => Xalek
[frFemale] => Xalek
[deMale] => Xalek
[deFemale] => Xalek
)
[ifIMuBA] => Array
(
[enMale] => Tharan Cedrax
[frMale] => Tharan Cedrax
[frFemale] => Tharan Cedrax
[deMale] => Tharan Cedrax
[deFemale] => Tharan Cedrax
)
[Z2FFed2] => Array
(
[enMale] => T7-O1
[frMale] => T7-O1
[frFemale] => T7-O1
[deMale] => T7-O1
[deFemale] => T7-O1
)
[Q2JoNeD] => Array
(
[enMale] => M1-4X
[frMale] => M1-4X
[frFemale] => M1-4X
[deMale] => M1-4X
[deFemale] => M1-4X
)
[xvKYzd0] => Array
(
[enMale] => Zenith
[frMale] => Zenith
[frFemale] => Zenith
[deMale] => Zenith
[deFemale] => Zenith
)
[pzuUyyJ] => Array
(
[enMale] => Sergeant Rusk
[frMale] => Sergent Rusk
[frFemale] => Sergent Rusk
[deMale] => Sergeant Rusk
[deFemale] => Sergeant Rusk
)
[5FtJ3I7] => Array
(
[enMale] => Aric Jorgan
[frMale] => Aric Jorgan
[frFemale] => Aric Jorgan
[deMale] => Aric Jorgan
[deFemale] => Aric Jorgan
)
[GPzcEo3] => Array
(
[enMale] => Risha
[frMale] => Risha
[frFemale] => Risha
[deMale] => Risha
[deFemale] => Risha
)
[cA9dGg6] => Array
(
[enMale] => Nadia
[frMale] => Nadia
[frFemale] => Nadia
[deMale] => Nadia
[deFemale] => Nadia
)
[02vGMCA] => Array
(
[enMale] => Doc
[frMale] => Doc
[frFemale] => Doc
[deMale] => Doc
[deFemale] => Doc
)
[EnMAMg0] => Array
(
[enMale] => Kira Carsen
[frMale] => Kira Carsen
[frFemale] => Kira Carsen
[deMale] => Kira Carsen
[deFemale] => Kira Carsen
)
[BIWNCz6] => Array
(
[enMale] => Corso Riggs
[frMale] => Corso Riggs
[frFemale] => Corso Riggs
[deMale] => Corso Riggs
[deFemale] => Corso Riggs
)
[hhqIyzA] => Array
(
[enMale] => Elara Dorne
[frMale] => Elara Dorne
[frFemale] => Elara Dorne
[deMale] => Elara Dorne
[deFemale] => Elara Dorne
)
[6nGxa01] => Array
(
[enMale] => Felix Iresso
[frMale] => Felix Iresso
[frFemale] => Felix Iresso
[deMale] => Felix Iresso
[deFemale] => Felix Iresso
)
[iZ4l338] => Array
(
[enMale] => Qyzen Fess
[frMale] => Qyzen Fess
[frFemale] => Qyzen Fess
[deMale] => Qyzen Fess
[deFemale] => Qyzen Fess
)
[E6mQvzF] => Array
(
[enMale] => Yuun
[frMale] => Yuun
[frFemale] => Yuun
[deMale] => Yuun
[deFemale] => Yuun
)
[uggdVZ6] => Array
(
[enMale] => Scourge
[frMale] => Scourge
[frFemale] => Scourge
[deMale] => Scourge
[deFemale] => Scourge
)
[hQf5ofD] => Array
(
[enMale] => Tanno Vik
[frMale] => Tanno Vik
[frFemale] => Tanno Vik
[deMale] => Tanno Vik
[deFemale] => Tanno Vik
)
[ZrTz6aC] => Array
(
[enMale] => Guss Tuno
[frMale] => Guss Tuno
[frFemale] => Guss Tuno
[deMale] => Guss Tuno
[deFemale] => Guss Tuno
)
[YQU1qtC] => Array
(
[enMale] => Akaavi Spar
[frMale] => Akaavi Spar
[frFemale] => Akaavi Spar
[deMale] => Akaavi Spar
[deFemale] => Akaavi Spar
)
[qrizhK0] => Array
(
[enMale] => Jaesa Willsaam (Light)
[frMale] => Jaesa Willsaam
[frFemale] => Jaesa Willsaam
[deMale] => Jaesa Willsaam
[deFemale] => Jaesa Willsaam
)
[wxBEM0A] => Array
(
[enMale] => Ashara
[frMale] => Ashara
[frFemale] => Ashara
[deMale] => Ashara
[deFemale] => Ashara
)
[b4p9dE5] => Array
(
[enMale] => Raina Temple
[frMale] => Raina Temple
[frFemale] => Raina Temple
[deMale] => Raina Temple
[deFemale] => Raina Temple
)
[UwY1oQ6] => Array
(
[enMale] => Eckard Lokin
[frMale] => Eckard Lokin
[frFemale] => Eckard Lokin
[deMale] => Eckard Lokin
[deFemale] => Eckard Lokin
)
[lETzdcN] => Array
(
[enMale] => Vector
[frMale] => Vector
[frFemale] => Vector
[deMale] => Vector
[deFemale] => Vector
)
[6JzFssL] => Array
(
[enMale] => Blizz
[frMale] => Blizz
[frFemale] => Blizz
[deMale] => Blizz
[deFemale] => Blizz
)
[O3LIwR7] => Array
(
[enMale] => Broonmark
[frMale] => Broonmark
[frFemale] => Broonmark
[deMale] => Broonmark
[deFemale] => Broonmark
)
[dtOd209] => Array
(
[enMale] => Bowdaar
[frMale] => Bowdaar
[frFemale] => Bowdaar
[deMale] => Bowdaar
[deFemale] => Bowdaar
)
)
[NodeText] => Array
(
[kU9P7WD_65] => Array
(
[enMale] => You were built to serve--that's it. Believing anything else is pointless.
[frMale] => Tu as été construit pour servir. Point. Ça sert à rien de vouloir t'y opposer.
[frFemale] => Tu as été construit pour servir. Point. Ça sert à rien de vouloir t'y opposer.
[deMale] => Du wurdest gebaut, um zu dienen - mehr nicht. Mit allem anderen machst du dir etwas vor.
[deFemale] => Du wurdest gebaut, um zu dienen - mehr nicht. Mit allem anderen machst du dir etwas vor.
)
[kU9P7WD_76] => Array
(
[enMale] => You're willing to sacrifice your entire movement to save people you don't even like?
[frMale] => Tu serais prêt à enrayer le mouvement pour sauver des gens que tu n'aimes pas ?
[frFemale] => Tu serais prêt à enrayer le mouvement pour sauver des gens que tu n'aimes pas ?
[deMale] => Du bist bereit, deine ganze Bewegung zu opfern, um Leute zu retten, die du nicht einmal magst?
[deFemale] => Du bist bereit, deine ganze Bewegung zu opfern, um Leute zu retten, die du nicht einmal magst?
)
[kU9P7WD_77] => Array
(
[enMale] => I think I would've preferred an ally with a more vested interest.
[frMale] => J'aurais préféré un allié avec des motivations plus convaincantes.
[frFemale] => J'aurais préféré un allié avec des motivations plus convaincantes.
[deMale] => Ein Verbündeter mit einem aufrichtigeren Interesse wäre mir lieber.
[deFemale] => Ein Verbündeter mit einem aufrichtigeren Interesse wäre mir lieber.
)
[kU9P7WD_93] => Array
(
[enMale] => Speak again and I'll cut you all to scrap.
[frMale] => Un mot de plus, et tu finis en pièces détachées.
[frFemale] => Un mot de plus, et tu finis en pièces détachées.
[deMale] => Sprich nochmal und ich mach euch alle zu Altmetall.
[deFemale] => Sprich nochmal und ich mach euch alle zu Altmetall.
)
[kU9P7WD_94] => Array
(
[enMale] => I take it you speak for the more genocidal membership of Directive Seven?
[frMale] => Je suppose que vous êtes le plus fervent défenseur du génocide organisé par Directive 7 ?
[frFemale] => Je suppose que vous êtes le plus fervent défenseur du génocide organisé par Directive 7 ?
[deMale] => Du beziehst dich wohl auf den Völkermord, den die Direktive 7 plant?
[deFemale] => Du beziehst dich wohl auf den Völkermord, den die Direktive 7 plant?
)
[kU9P7WD_95] => Array
(
[enMale] => I think I'm about to "free myself" from some annoying droids.
[frMale] => Je crois que je vais "m'affranchir" de quelques droïdes casse-pieds.
[frFemale] => Je crois que je vais "m'affranchir" de quelques droïdes casse-pieds.
[deMale] => Ich glaube, ich "befreie" mich hier gleich eher von einigen nervigen Droiden.
[deFemale] => Ich glaube, ich "befreie" mich hier gleich eher von einigen nervigen Droiden.
)
[kU9P7WD_96] => Array
(
[enMale] => Grand talk about slavery and revolutions won't save you.
[frMale] => Vos grands discours sur l'esclavage et la révolution vous serviront à rien.
[frFemale] => Vos grands discours sur l'esclavage et la révolution vous serviront à rien.
[deMale] => Dein Gerede von Sklaverei und Revolutionen wird dich auch nicht retten.
[deFemale] => Dein Gerede von Sklaverei und Revolutionen wird dich auch nicht retten.
)
[kU9P7WD_97] => Array
(
[enMale] => If you're just here to fight, let's get it over with.
[frMale] => Si tu es là pour te battre, c'est pas la peine d'attendre plus longtemps.
[frFemale] => Si tu es là pour te battre, c'est pas la peine d'attendre plus longtemps.
[deMale] => Wenn du nur hier bist, um zu kämpfen, bringen wir es hinter uns.
[deFemale] => Wenn du nur hier bist, um zu kämpfen, bringen wir es hinter uns.
)
[kU9P7WD_98] => Array
(
[enMale] => Doesn't look like you're very helpful after all, C5.
[frMale] => Tu es moins utile que ce que je pensais, C5.
[frFemale] => Tu es moins utile que ce que je pensais, C5.
[deMale] => Sieht nicht so aus, als wärst du sehr hilfreich gewesen, C5.
[deFemale] => Sieht nicht so aus, als wärst du sehr hilfreich gewesen, C5.
)
[kU9P7WD_139] => Array
(
[enMale] => You still haven't explained why you're doing this.
[frMale] => Tu ne m'as toujours pas dit pourquoi tu faisais ça.
[frFemale] => Tu ne m'as toujours pas dit pourquoi tu faisais ça.
[deMale] => Du hast mir noch immer nicht erklärt, warum du das tust.
[deFemale] => Du hast mir noch immer nicht erklärt, warum du das tust.
)
[kU9P7WD_145] => Array
(
[enMale] => How do I know you're not just here to trick me, droid?
[frMale] => Qu'est-ce qui me prouve que tu es honnête avec moi, droïde ?
[frFemale] => Qu'est-ce qui me prouve que tu es honnête avec moi, droïde ?
[deMale] => Woher soll ich wissen, dass du nicht hier bist, um mich reinzulegen, Droide?
[deFemale] => Woher soll ich wissen, dass du nicht hier bist, um mich reinzulegen, Droide?
)
[kU9P7WD_155] => Array
(
[enMale] => Why would you sacrifice your entire movement to save people you don't even like?
[frMale] => Tu serais prêt à enrayer ce mouvement pour sauver des gens que tu n'aimes pas ?
[frFemale] => Tu serais prêt à enrayer ce mouvement pour sauver des gens que tu n'aimes pas ?
[deMale] => Warum solltest du deine ganze Bewegung opfern, um Leute zu retten, die du nicht mal magst?
[deFemale] => Warum solltest du deine ganze Bewegung opfern, um Leute zu retten, die du nicht mal magst?
)
[kU9P7WD_159] => Array
(
[enMale] => If you disagree with your leader, why let him do this?
[frMale] => Si t'es pas d'accord avec ton chef, pourquoi tu le laisses faire ?
[frFemale] => Si t'es pas d'accord avec ton chef, pourquoi tu le laisses faire ?
[deMale] => Wenn du deinem Anführer nicht zustimmst, warum lässt du ihn das tun?
[deFemale] => Wenn du deinem Anführer nicht zustimmst, warum lässt du ihn das tun?
)
[kU9P7WD_167] => Array
(
[enMale] => The Jedi are defenders of peace and justice, not monsters.
[frMale] => Les Jedi défendent la paix et la justice, ce ne sont pas des monstres.
[frFemale] => Les Jedi défendent la paix et la justice, ce ne sont pas des monstres.
[deMale] => Die Jedi sind Hüter des Friedens und der Gerechtigkeit, keine Monster.
[deFemale] => Die Jedi sind Hüter des Friedens und der Gerechtigkeit, keine Monster.
)
[kU9P7WD_171] => Array
(
[enMale] => No race in history has attempted a massacre like the one you intend to carry out.
[frMale] => Avant vous, personne dans l'histoire n'avait voulu organiser un massacre d'une telle envergure.
[frFemale] => Avant vous, personne dans l'histoire n'avait voulu organiser un massacre d'une telle envergure.
[deMale] => In der Geschichte gab es noch keine Rasse, die ein Massaker wie das eure plante.
[deFemale] => In der Geschichte gab es noch keine Rasse, die ein Massaker wie das eure plante.
)
[kU9P7WD_175] => Array
(
[enMale] => Stand down, or I will open fire!
[frMale] => Arrêtez, sinon j'ouvre le feu !
[frFemale] => Arrêtez, sinon j'ouvre le feu !
[deMale] => Zurück oder ich eröffne das Feuer!
[deFemale] => Zurück oder ich eröffne das Feuer!
)
[kU9P7WD_177] => Array
(
[enMale] => I didn't realize you'd invited so many people, C5. Should I have brought drinks?
[frMale] => J'avais pas réalisé que tu avais invité autant de monde, C5. J'aurais dû amener des boissons ?
[frFemale] => J'avais pas réalisé que tu avais invité autant de monde, C5. J'aurais dû amener des boissons ?
[deMale] => Ich wusste nicht, dass du so viele Leute eingeladen hast, C5. Hätte ich Getränke mitbringen sollen?
[deFemale] => Ich wusste nicht, dass du so viele Leute eingeladen hast, C5. Hätte ich Getränke mitbringen sollen?
)
[kU9P7WD_179] => Array
(
[enMale] => Looks like you chose a perfect spot for an ambush.
[frMale] => Tu as choisi l'endroit idéal pour une embuscade.
[frFemale] => Tu as choisi l'endroit idéal pour une embuscade.
[deMale] => Du hast dir den idealen Ort für einen Hinterhalt ausgesucht.
[deFemale] => Du hast dir den idealen Ort für einen Hinterhalt ausgesucht.
)
[2tCAz0E_6] => Array
(
[enMale] => I do not follow your beck and call, droid. You will serve me.
[frMale] => Je ne suis pas à ta disposition, droïde. Tu vas m'obéir.
[frFemale] => Je ne suis pas à ta disposition, droïde. Tu vas m'obéir.
[deMale] => Ich lasse mich von dir nicht herumkommandieren, Droide. Du wirst mir dienen.
[deFemale] => Ich lasse mich von dir nicht herumkommandieren, Droide. Du wirst mir dienen.
)
[2tCAz0E_10] => Array
(
[enMale] => I take it we have you to thank for guiding us here?
[frMale] => J'imagine que c'est toi qu'il faut remercier pour nous avoir guidés jusqu'ici ?
[frFemale] => J'imagine que c'est toi qu'il faut remercier pour nous avoir guidés jusqu'ici ?
[deMale] => Ich schätze, wir müssen dir danken, dass du uns hergeführt hast?
[deFemale] => Ich schätze, wir müssen dir danken, dass du uns hergeführt hast?
)
[2tCAz0E_12] => Array
(
[enMale] => That's a very nice offer for a droid calling out of nowhere.
[frMale] => C'est une offre très généreuse venant d'un droïde au milieu de nulle part.
[frFemale] => C'est une offre très généreuse venant d'un droïde au milieu de nulle part.
[deMale] => Das ist ein sehr nettes Angebot von einem Droiden, der sich aus dem Nichts meldet.
[deFemale] => Das ist ein sehr nettes Angebot von einem Droiden, der sich aus dem Nichts meldet.
)
[2tCAz0E_16] => Array
(
[enMale] => You've done a great deal to help us already, I think.
[frMale] => Je crois que tu as déjà fait beaucoup pour nous aider.
[frFemale] => Je crois que tu as déjà fait beaucoup pour nous aider.
[deMale] => Ich glaube, du hast uns schon sehr geholfen.
[deFemale] => Ich glaube, du hast uns schon sehr geholfen.
)
[2tCAz0E_20] => Array
(
[enMale] => We'll talk inside--and I expect some answers.
[frMale] => On parlera à l'intérieur... et j'espère bien avoir des réponses.
[frFemale] => On parlera à l'intérieur... et j'espère bien avoir des réponses.
[deMale] => Wir reden drinnen ... und ich erwarte ein paar Antworten.
[deFemale] => Wir reden drinnen ... und ich erwarte ein paar Antworten.
)
[2tCAz0E_23] => Array
(
[enMale] => I can easily tear this place apart on my own.
[frMale] => Je peux très bien raser cet endroit moi-même.
[frFemale] => Je peux très bien raser cet endroit moi-même.
[deMale] => Ich kann diesen Ort auch einfach selbst auseinandernehmen.
[deFemale] => Ich kann diesen Ort auch einfach selbst auseinandernehmen.
)
[2tCAz0E_32] => Array
(
[enMale] => You must be the one who led us here.
[frMale] => Tu dois être celui qui nous a menés jusqu'ici.
[frFemale] => Tu dois être celui qui nous a menés jusqu'ici.
[deMale] => Du musst derjenige sein, der uns hergeführt hat.
[deFemale] => Du musst derjenige sein, der uns hergeführt hat.
)
[2tCAz0E_36] => Array
(
[enMale] => We're talking now. Why not say what you wish to say?
[frMale] => On parle maintenant. Pourquoi ne pas dire ce que tu as à dire ?
[frFemale] => On parle maintenant. Pourquoi ne pas dire ce que tu as à dire ?
[deMale] => Wir reden doch schon. Sag doch einfach, was du sagen möchtest.
[deFemale] => Wir reden doch schon. Sag doch einfach, was du möchtest.
)
[2tCAz0E_40] => Array
(
[enMale] => I'm not going anywhere until I know who you are.
[frMale] => Je n'irai nulle part tant que je ne saurai pas qui tu es.
[frFemale] => Je n'irai nulle part tant que je ne saurai pas qui tu es.
[deMale] => Ich gehe nirgendwohin, bevor ich weiß, wer du bist.
[deFemale] => Ich gehe nirgendwohin, bevor ich weiß, wer du bist.
)
[2tCAz0E_44] => Array
(
[enMale] => Odd way to say hello to guests, but no big deal. Who do I see for a pool pass?
[frMale] => C'est une drôle de façon de dire bonjour aux invités, mais peu importe. À qui dois-je m'adresser pour la piscine ?
[frFemale] => C'est une drôle de façon de dire bonjour aux invités, mais peu importe. À qui je dois m'adresser pour la piscine ?
[deMale] => Eine seltsame Art, Gäste zu begrüßen, aber egal. Wo geht's hier zum Pool?
[deFemale] => Eine seltsame Art, Gäste zu begrüßen, aber egal. Wo geht's hier zum Pool?
)
[2tCAz0E_51] => Array
(
[enMale] => Surely you could do something to thin out the security a bit.
[frMale] => Tu pourrais peut-être faire en sorte de limiter un peu la sécurité.
[frFemale] => Tu pourrais peut-être faire en sorte de limiter un peu la sécurité.
[deMale] => Wie wäre es denn, wenn du dich ein wenig um die Sicherheitsvorkehrungen kümmerst?
[deFemale] => Wie wäre es denn, wenn du dich ein wenig um die Sicherheitsvorkehrungen kümmerst?
)
[NGrI9Y2_9] => Array
(
[enMale] => You're going to die here, along with everything you've built.
[frMale] => Tu vas mourir maintenant, avec tout ce que tu as construit.
[frFemale] => Tu vas mourir maintenant, avec tout ce que tu as construit.
[deMale] => Du wirst hier sterben, und zwar zusammen mit allem, was du aufgebaut hast.
[deFemale] => Du wirst hier sterben, und zwar zusammen mit allem, was du aufgebaut hast.
)
[NGrI9Y2_10] => Array
(
[enMale] => I thought only organics were obsessed with propagating themselves and killing strangers?
[frMale] => Je croyais que seuls les êtres organiques étaient obsédés par le pouvoir et la violence.
[frFemale] => Je croyais que seuls les êtres organiques étaient obsédés par le pouvoir et la violence.
[deMale] => Ich dachte, nur Organismen wären versessen darauf, sich selbst darzustellen und Fremde zu töten?
[deFemale] => Ich dachte, nur Organismen wären versessen darauf, sich selbst darzustellen und Fremde zu töten?
)
[NGrI9Y2_11] => Array
(
[enMale] => Until that happens, you're all mine, pal.
[frMale] => En attendant, tu es tout à moi, mon ami.
[frFemale] => En attendant, tu es tout à moi, mon ami.
[deMale] => Bis dahin gehörst du ganz mir, Kumpel.
[deFemale] => Bis dahin gehörst du ganz mir, Kumpel.
)
[NGrI9Y2_12] => Array
(
[enMale] => This isn't about helping droids--it's about seizing power for yourself.
[frMale] => Tu ne veux pas aider les droïdes... tu veux prendre le pouvoir.
[frFemale] => Tu ne veux pas aider les droïdes... tu veux prendre le pouvoir.
[deMale] => Es geht hier nicht darum, Droiden zu helfen. Du willst Macht an dich reißen.
[deFemale] => Es geht hier nicht darum, Droiden zu helfen. Du willst Macht an dich reißen.
)
[NGrI9Y2_13] => Array
(
[enMale] => What made you hate us so much?
[frMale] => Pourquoi tu nous hais autant ?
[frFemale] => Pourquoi tu nous hais autant ?
[deMale] => Warum ist dein Hass auf uns so groß?
[deFemale] => Warum ist dein Hass auf uns so groß?
)
[NGrI9Y2_14] => Array
(
[enMale] => I didn't fight my way here to listen to your nonsense.
[frMale] => Je n'ai pas fait tout ce chemin jusqu'ici pour écouter tes inepties.
[frFemale] => Je n'ai pas fait tout ce chemin jusqu'ici pour écouter tes inepties.
[deMale] => Ich habe mich nicht bis hierher durchgekämpft, um mir deinen Unsinn anzuhören.
[deFemale] => Ich habe mich nicht bis hierher durchgekämpft, um mir deinen Unsinn anzuhören.
)
[NGrI9Y2_31] => Array
(
[enMale] => You're never going to harm anyone ever again.
[frMale] => Tu ne feras plus jamais de mal à personne.
[frFemale] => Tu ne feras plus jamais de mal à personne.
[deMale] => Du wirst überhaupt niemandem mehr Leid zufügen.
[deFemale] => Du wirst überhaupt niemandem mehr Leid zufügen.
)
[NGrI9Y2_32] => Array
(
[enMale] => Your aggression has only brought ruin to your followers and yourself.
[frMale] => Ton opération n'a fait que causer la perte de tes partisans et la tienne.
[frFemale] => Ton opération n'a fait que causer la perte de tes partisans et la tienne.
[deMale] => Deine Aggression hat deine Anhänger und dich selbst ins Verderben gestürzt.
[deFemale] => Deine Aggression hat deine Anhänger und dich selbst ins Verderben gestürzt.
)
[NGrI9Y2_36] => Array
(
[enMale] => Sorry, didn't catch that--figuring out which part to blow up first.
[frMale] => Désolé, je ne suivais pas... je me demandais quelle pièce démolir en premier.
[frFemale] => Désolée, je ne suivais pas... je me demandais quelle pièce démolir en premier.
[deMale] => Tut mir leid, ich hab gerade nicht zugehört. Ich hab überlegt, welchen Teil ich zuerst in die Luft jage.
[deFemale] => Tut mir leid, ich hab gerade nicht zugehört. Ich hab überlegt, welchen Teil ich zuerst in die Luft jage.
)
[NGrI9Y2_37] => Array
(
[enMale] => Has anyone ever told you that you're a very angry person?
[frMale] => On t'a déjà dit que tu étais quelqu'un de très colérique ?
[frFemale] => On t'a déjà dit que tu étais quelqu'un de très colérique ?
[deMale] => Hat dir schon mal jemand gesagt, dass du ziemlich viel Wut in dir hast?
[deFemale] => Hat dir schon mal jemand gesagt, dass du ziemlich viel Wut in dir hast?
)
[NGrI9Y2_38] => Array
(
[enMale] => Your revolution will never happen. You're going to die here, alone.
[frMale] => Ta révolution n'aura jamais lieu. Tu vas mourir maintenant, seul.
[frFemale] => Ta révolution n'aura jamais lieu. Tu vas mourir maintenant, seul.
[deMale] => Deine Revolution wird es nie geben. Du wirst hier sterben ... allein.
[deFemale] => Deine Revolution wird es nie geben. Du wirst hier sterben ... allein.
)
[NGrI9Y2_53] => Array
(
[enMale] => Give up this madness, Mentor. Organics and droids can live together.
[frMale] => Cesse cette folie, Mentor. Les êtres organiques et les droïdes peuvent vivre ensemble.
[frFemale] => Cesse cette folie, Mentor. Les êtres organiques et les droïdes peuvent vivre ensemble.
[deMale] => Lass diesen Wahnsinn sein, Mentor. Organismen und Droiden können zusammenleben.
[deFemale] => Lass diesen Wahnsinn sein, Mentor. Organismen und Droiden können zusammenleben.
)
[hVEQSzL_6] => Array
(
[enMale] => I will tear your movement apart long before you have the chance.
[frMale] => Je t'aurai neutralisé bien avant que tu en aies l'occasion.
[frFemale] => Je t'aurai neutralisé bien avant que tu en aies l'occasion.
[deMale] => Ich werde deine Bewegung schon lange erledigt haben, bevor du die Chance dazu erhältst.
[deFemale] => Ich werde deine Bewegung schon lange erledigt haben, bevor du die Chance dazu erhältst.
)
[hVEQSzL_7] => Array
(
[enMale] => You fail at a few science projects, then decide to wipe out the galaxy? Pathetic.
[frMale] => Tu échoues avec quelques expériences alors tu décides d'exterminer la galaxie entière ? Pathétique.
[frFemale] => Tu échoues avec quelques expériences alors tu décides d'exterminer la galaxie entière ? Pathétique.
[deMale] => Du scheiterst bei ein paar Wissenschaftsprojekten und schon willst du die ganze Galaxis auslöschen? Erbärmlich.
[deFemale] => Du scheiterst bei ein paar Wissenschaftsprojekten und schon willst du die ganze Galaxis auslöschen? Erbärmlich.
)
[hVEQSzL_8] => Array
(
[enMale] => Maybe you aren't keeping score, but I've left a lot of scrap behind me.
[frMale] => Tu comptes peut-être pas les points, mais j'ai déjà fait beaucoup de grabuge.
[frFemale] => Tu comptes peut-être pas les points, mais j'ai déjà fait beaucoup de grabuge.
[deMale] => Vielleicht hast du nicht mitgezählt, aber ich habe hier schon ziemlich viel zu Schrott gemacht.
[deFemale] => Vielleicht hast du nicht mitgezählt, aber ich habe hier schon ziemlich viel zu Schrott gemacht.
)
[hVEQSzL_9] => Array
(
[enMale] => I'm afraid I've seen far worse than this in my time, Mentor.
[frMale] => Je crois que j'ai déjà connu bien pire dans ma vie, Mentor.
[frFemale] => Je crois que j'ai déjà connu bien pire dans ma vie, Mentor.
[deMale] => Da habe ich aber schon ganz andere Sachen gesehen, Mentor.
[deFemale] => Da habe ich aber schon ganz andere Sachen gesehen, Mentor.
)
[hVEQSzL_10] => Array
(
[enMale] => You will release his mind. Now.
[frMale] => Tu vas libérer son esprit. Maintenant.
[frFemale] => Tu vas libérer son esprit. Maintenant.
[deMale] => Du wirst seinen Geist freigeben. Sofort.
[deFemale] => Du wirst seinen Geist freigeben. Sofort.
)
[hVEQSzL_11] => Array
(
[enMale] => I'm going to enjoy ripping you apart piece by piece.
[frMale] => Je vais adorer te détruire pièce par pièce.
[frFemale] => Je vais adorer te détruire pièce par pièce.
[deMale] => Ich werde meinen Spaß dabei haben, dich in Einzelteile zu zerlegen.
[deFemale] => Ich werde meinen Spaß dabei haben, dich in Einzelteile zu zerlegen.
)
[hVEQSzL_20] => Array
(
[enMale] => I can help you, if you allow it.
[frMale] => Je peux vous aider, si vous voulez.
[frFemale] => Je peux vous aider, si vous voulez.
[deMale] => Ich kann Euch helfen, wenn Ihr mich lasst.
[deFemale] => Ich kann Euch helfen, wenn Ihr mich lasst.
)
[hVEQSzL_49] => Array
(
[enMale] => You're going to be alright. Don't worry.
[frMale] => Tout ira bien. Ne vous en faites pas.
[frFemale] => Tout ira bien. Ne vous en faites pas.
[deMale] => Euch wird nichts passieren. Keine Sorge.
[deFemale] => Euch wird nichts passieren. Keine Sorge.
)
[hVEQSzL_63] => Array
(
[enMale] => I've known Sith who wouldn't commit acts like this.
[frMale] => J'ai connu des Sith incapables d'une chose pareille.
[frFemale] => J'ai connu des Sith incapables d'une chose pareille.
[deMale] => Ich kenne sogar Sith, die so etwas nie tun würden.
[deFemale] => Ich kenne sogar Sith, die so etwas nie tun würden.
)
[hVEQSzL_64] => Array
(
[enMale] => You speak of free will, then rob this man of his?
[frMale] => Tu parles de volonté, et tu voles celle de cet homme ?
[frFemale] => Tu parles de volonté, et tu voles celle de cet homme ?
[deMale] => Du sprichst von freiem Willen und beraubst diesen Mann davon?
[deFemale] => Du sprichst von freiem Willen und beraubst diesen Mann davon?
)
[hVEQSzL_65] => Array
(
[enMale] => You can't even take me out. What are you going to do with a whole galaxy?
[frMale] => Tu peux même pas m'éliminer. Comment tu comptes t'y prendre pour une galaxie entière ?
[frFemale] => Tu peux même pas m'éliminer. Comment tu comptes t'y prendre pour une galaxie entière ?
[deMale] => Du kannst ja nicht mal mich ausschalten. Wie willst du das dann bei einer ganzen Galaxis anstellen?
[deFemale] => Du kannst ja nicht mal mich ausschalten. Wie willst du das dann bei einer ganzen Galaxis anstellen?
)
[hVEQSzL_69] => Array
(
[enMale] => I'm right here, Mentor. Show me what you've got.
[frMale] => Je suis là, Mentor. Montre-moi de quoi tu es capable.
[frFemale] => Je suis là, Mentor. Montre-moi de quoi tu es capable.
[deMale] => Ich bin hier, Mentor. Was hast du denn so zu bieten?
[deFemale] => Ich bin hier, Mentor. Was hast du denn so zu bieten?
)
[hVEQSzL_73] => Array
(
[enMale] => You're going to get out of his head, and you're going to do it right now.
[frMale] => Tu vas sortir de sa tête, et tu vas le faire maintenant.
[frFemale] => Tu vas sortir de sa tête, et tu vas le faire maintenant.
[deMale] => Du wirst aus seinem Kopf verschwinden und zwar sofort.
[deFemale] => Du wirst aus seinem Kopf verschwinden und zwar sofort.
)
[hVEQSzL_77] => Array
(
[enMale] => We're going to be face-to-face very soon, Mentor. Enjoy the time you have left.
[frMale] => On se battra l'un contre l'autre très bientôt, Mentor. Profite du temps qu'il te reste.
[frFemale] => On se battra l'un contre l'autre très bientôt, Mentor. Profite du temps qu'il te reste.
[deMale] => Wir werden uns schon bald gegenüberstehen, Mentor. Genieße die Zeit, die dir noch bleibt.
[deFemale] => Wir werden uns schon bald gegenüberstehen, Mentor. Genieße die Zeit, die dir noch bleibt.
)
[hVEQSzL_99] => Array
(
[enMale] => Get out of the guy's head. Now.
[frMale] => Sors de la tête de cet homme. Maintenant.
[frFemale] => Sors de la tête de cet homme. Maintenant.
[deMale] => Verschwinde aus dem Kopf dieses Kerls. Sofort.
[deFemale] => Verschwinde aus dem Kopf dieses Kerls. Sofort.
)
[hVEQSzL_107] => Array
(
[enMale] => Release your hold on his mind! Now!
[frMale] => Relâche ton emprise sur son esprit ! Maintenant !
[frFemale] => Relâche ton emprise sur son esprit ! Maintenant !
[deMale] => Gib seinen Geist wieder frei! Sofort!
[deFemale] => Gib seinen Geist wieder frei! Sofort!
)
)
[AffectionGainTable] => Array
(
[kU9P7WD_65] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => VjNkmQ2
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => yONf4mS
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => 8vLmezN
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => 59mPTyI
[AffectionGainType] => 200
)
[4] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 50
)
)
[kU9P7WD_76] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => 8fbGBTE
[AffectionGainType] => 200
)
)
[kU9P7WD_77] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => yONf4mS
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => JcWSLeE
[AffectionGainType] => 200
)
)
[kU9P7WD_93] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 8vLmezN
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => VjNkmQ2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[kU9P7WD_94] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => JcWSLeE
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => 8fbGBTE
[AffectionGainType] => 200
)
)
[kU9P7WD_95] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[kU9P7WD_96] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => yONf4mS
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => UCSrgQ0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[kU9P7WD_97] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => w08HR7E
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => sfnqiZ2
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => zYqMWOO
[AffectionGainType] => 200
)
)
[kU9P7WD_98] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => yONf4mS
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => 8fbGBTE
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 200
)
)
[kU9P7WD_139] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[kU9P7WD_145] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => xvKYzd0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => pzuUyyJ
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[kU9P7WD_155] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => cA9dGg6
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[4] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
[5] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[kU9P7WD_159] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6nGxa01
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => E6mQvzF
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => uggdVZ6
[AffectionGainType] => 200
)
[4] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[kU9P7WD_167] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => uggdVZ6
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[kU9P7WD_171] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6nGxa01
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => cA9dGg6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[kU9P7WD_175] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => E6mQvzF
[AffectionGainType] => 200
)
)
[kU9P7WD_177] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => ZrTz6aC
[AffectionGainType] => 200
)
)
[kU9P7WD_179] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => xvKYzd0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => pzuUyyJ
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
)
[2tCAz0E_6] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => qrizhK0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => 59mPTyI
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 50
)
)
[2tCAz0E_10] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 8fbGBTE
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => wxBEM0A
[AffectionGainType] => 200
)
)
[2tCAz0E_12] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[2tCAz0E_16] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => UwY1oQ6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[2tCAz0E_20] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => VjNkmQ2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[2tCAz0E_23] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => sfnqiZ2
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => zYqMWOO
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => w08HR7E
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => 8vLmezN
[AffectionGainType] => 200
)
[4] => Array
(
[CompanionId] => yONf4mS
[AffectionGainType] => 200
)
)
[2tCAz0E_32] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[2tCAz0E_36] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => 6nGxa01
[AffectionGainType] => 200
)
)
[2tCAz0E_40] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
)
[2tCAz0E_44] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => ZrTz6aC
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[2tCAz0E_51] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => pzuUyyJ
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 50
)
[4] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
[5] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
)
[NGrI9Y2_9] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => VjNkmQ2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[NGrI9Y2_10] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => wxBEM0A
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => 8fbGBTE
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => JcWSLeE
[AffectionGainType] => 200
)
)
[NGrI9Y2_11] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[NGrI9Y2_12] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => UwY1oQ6
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => UCSrgQ0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[NGrI9Y2_13] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 59mPTyI
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => wxBEM0A
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => 6JzFssL
[AffectionGainType] => 200
)
)
[NGrI9Y2_14] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 8vLmezN
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => O3LIwR7
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => UCSrgQ0
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => yONf4mS
[AffectionGainType] => 200
)
[4] => Array
(
[CompanionId] => w08HR7E
[AffectionGainType] => 200
)
[5] => Array
(
[CompanionId] => sfnqiZ2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[NGrI9Y2_31] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[NGrI9Y2_32] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => cA9dGg6
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => xvKYzd0
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => 6nGxa01
[AffectionGainType] => 200
)
)
[NGrI9Y2_36] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[NGrI9Y2_37] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ZrTz6aC
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[NGrI9Y2_38] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => pzuUyyJ
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => uggdVZ6
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
)
[NGrI9Y2_53] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => E6mQvzF
[AffectionGainType] => 200
)
[4] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[hVEQSzL_6] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => VjNkmQ2
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => 59mPTyI
[AffectionGainType] => 200
)
)
[hVEQSzL_7] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => JcWSLeE
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => 8fbGBTE
[AffectionGainType] => 200
)
)
[hVEQSzL_8] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 200
)
)
[hVEQSzL_9] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => UwY1oQ6
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => UCSrgQ0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[hVEQSzL_10] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => qrizhK0
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => wxBEM0A
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
[4] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[hVEQSzL_11] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => O3LIwR7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => 8vLmezN
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => sfnqiZ2
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => w08HR7E
[AffectionGainType] => 200
)
[4] => Array
(
[CompanionId] => yONf4mS
[AffectionGainType] => 200
)
)
[hVEQSzL_20] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => sfnqiZ2
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => VjNkmQ2
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[hVEQSzL_49] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => cA9dGg6
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
[4] => Array
(
[CompanionId] => E6mQvzF
[AffectionGainType] => 200
)
)
[hVEQSzL_63] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => uggdVZ6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[hVEQSzL_64] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => xvKYzd0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[hVEQSzL_65] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => ZrTz6aC
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
)
[hVEQSzL_69] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[hVEQSzL_73] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => E6mQvzF
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[hVEQSzL_77] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => uggdVZ6
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[hVEQSzL_99] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => 6JzFssL
[AffectionGainType] => 200
)
)
[hVEQSzL_107] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => pzuUyyJ
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
[4] => Array
(
[CompanionId] => 6nGxa01
[AffectionGainType] => 200
)
)
)
)
[QuestsNextB62] => Array
(
)
[QuestsPreviousB62] => Array
(
)
[Id] => 16141086167054355711
[Base62Id] => zuOVnYP
[Fqn] => qst.location.flashpoint.shared.directive_7.directive_7
[B62References] => Array
(
[conversationProgresses] => Array
(
[0] => kU9P7WD
[1] => 2tCAz0E
[2] => NGrI9Y2
[3] => hVEQSzL
)
[QuestMpns] => Array
(
[0] => 0000000
[1] => XGJKjH6
)
[stagedBonusQsts] => Array
(
[0] => yOYMDu2
[1] => jotmVaC
[2] => qljvxJ2
)
)
[first_seen] => 1.0.0a
[last_seen] => 6.2.1a
[current_version] => 6.2.1a
[hash] => 4252096131
[removed_in] =>
[changed_fields] => Array
(
[0] => ClassesAllowed
[1] => hash
)
[previous_versions] => Array
(
[0] => 1.0.0a
[1] => 1.2.0
[2] => 1.3.0
[3] => 1.4.0
[4] => 1.5.0
[5] => 2.3.1
[6] => 4.0.0
[7] => 4.1.0
[8] => 5.0.0
[9] => 5.2.0
[10] => 5.2.1
[11] => 5.6.0
[12] => 5.7.0
[13] => 5.9.0
[14] => 5.9.3
[15] => 5.10.0
[16] => 6.0.0
)
[ClassesAllowed] => Array
(
[0] => Sith Warrior
[1] => Smuggler
[2] => Imperial Agent
[3] => Trooper
[4] => Sith Inquisitor
[5] => Jedi Knight
[6] => Bounty Hunter
[7] => Jedi Consular
)
)