- Seriously, though. This is my family. More than the Jedi. More than the one I was born to. I've never been able to be myself anywhere like I have with you.
- There's always a few who slip through the cracks.
Link to Node 202
196. Option - I don't want to hear it.Player - Unless you know something that will blast me to component atoms, make me a ton of credits, or both, keep your mouth shut.
- Did you always know this was what you wanted to do? I like to imagine your parents programmed janitorial droids, and this was your way out of the family business.
914. Option - This wasn't planned.Player - I sort of fell into this lifestyle--not that I'm complaining. The money's good.
{
"_id": {
"$oid": "5fb3e68933180000cb06c6d1"
},
"Name": "Seeing the Dark Side",
"NameId": "776757720383576",
"LocalizedName": {
"enMale": "Seeing the Dark Side",
"frMale": "Aper\u00e7u du c\u00f4t\u00e9 obscur",
"frFemale": "Aper\u00e7u du c\u00f4t\u00e9 obscur",
"deMale": "Anblick der Dunklen Seite",
"deFemale": "Anblick der Dunklen Seite"
},
"Icon": "cdx.persons.smuggler.lunguss_guss_tuno",
"IsRepeatable": false,
"RequiredLevel": 0,
"XpLevel": 47,
"Difficulty": "qstDifficultyEasy",
"CanAbandon": true,
"IsHidden": false,
"IsClassQuest": false,
"IsBonus": false,
"BonusShareable": false,
"CategoryId": "2466269005611288",
"LocalizedCategory": {
"enMale": "Companion",
"frMale": "Partenaire",
"frFemale": "Partenaire",
"deMale": "Gef\u00e4hrte",
"deFemale": "Gef\u00e4hrte"
},
"Branches": [
{
"Id": "1",
"DbId": 0,
"Steps": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "",
"LocalizedJournalText": [],
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 2,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "",
"LocalizedJournalText": [],
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
]
}
],
"Items": [],
"Rewards": [],
"ReqPrivacy": "PrivateSpot",
"CreditRewardType": "0",
"CreditsRewarded": 0,
"XP": 0,
"SubXP": 0,
"F2PXP": 0,
"CommandXP": 600,
"HashedIcon": "773279159_929294550",
"BranchCount": 1,
"ClassesB62": [],
"ConversationGains": {
"CompanionsParsed": {
"ZrTz6aC": {
"enMale": "Guss Tuno",
"frMale": "Guss Tuno",
"frFemale": "Guss Tuno",
"deMale": "Guss Tuno",
"deFemale": "Guss Tuno"
}
},
"NodeText": {
"UUQBkT9_9": {
"enMale": "Believe me, it's not something I'll forget.",
"frMale": "Crois-moi, c'est pas la peine que tu me rafra\u00eechisses la m\u00e9moire.",
"frFemale": "Crois-moi, c'est pas la peine que tu me rafra\u00eechisses la m\u00e9moire.",
"deMale": "Glaubt mir, das vergesse ich ganz sicher nicht.",
"deFemale": "Glaubt mir, das vergesse ich ganz sicher nicht."
},
"UUQBkT9_10": {
"enMale": "I'm counting on you to be so helpful that I forget all about it.",
"frMale": "Je compte sur toi pour te rendre assez utile jusqu'\u00e0 ce que j'y pense plus.",
"frFemale": "Je compte sur toi pour te rendre assez utile jusqu'\u00e0 ce que j'y pense plus.",
"deMale": "Ich vertraue darauf, dass Ihr mir dabei helft, mich an nichts mehr davon zu erinnern.",
"deFemale": "Ich vertraue darauf, dass Ihr mir dabei helft, mich an nichts mehr davon zu erinnern."
},
"UUQBkT9_11": {
"enMale": "Are you going somewhere with this, or just blathering?",
"frMale": "Tu as un message \u00e0 faire passer, ou c'est juste pour dire des b\u00eatises ?",
"frFemale": "Tu as un message \u00e0 faire passer, ou c'est juste pour dire des b\u00eatises ?",
"deMale": "Kommt da noch was oder ist das nur Geschw\u00e4tz?",
"deFemale": "Kommt da noch was oder ist das nur Geschw\u00e4tz?"
},
"UUQBkT9_17": {
"enMale": "Tell me everything you know about Rogun the Butcher.",
"frMale": "Dis-moi tout ce que tu sais sur Rogun le Boucher.",
"frFemale": "Dis-moi tout ce que tu sais sur Rogun le Boucher.",
"deMale": "Sagt mir alles, was Ihr \u00fcber Rogun den Schl\u00e4chter wisst.",
"deFemale": "Sagt mir alles, was Ihr \u00fcber Rogun den Schl\u00e4chter wisst."
},
"UUQBkT9_63": {
"enMale": "What did Rogun say about me?",
"frMale": "Qu'est-ce que Rogun t'a dit sur moi ?",
"frFemale": "Qu'est-ce que Rogun t'a dit sur moi ?",
"deMale": "Was hat Rogun \u00fcber mich gesagt?",
"deFemale": "Was hat Rogun \u00fcber mich gesagt?"
},
"UUQBkT9_64": {
"enMale": "I don't like to brag, but... oh, who am I kidding. I love to brag!",
"frMale": "J'aime pas me faire mousser, mais... Oh, qu'est-ce que je raconte, j'adore me faire mousser !",
"frFemale": "J'aime pas me faire mousser, mais... Oh, qu'est-ce que je raconte, j'adore me faire mousser !",
"deMale": "Ich prahle eigentlich nicht gerne herum, aber ... Ach, was rede ich? Nat\u00fcrlich prahle ich gerne herum.",
"deFemale": "Ich prahle eigentlich nicht gerne herum, aber ... Ach, was rede ich? Nat\u00fcrlich prahle ich gerne herum."
},
"UUQBkT9_66": {
"enMale": "Are you trying to butter me up?",
"frMale": "Tu serais pas en train de me cirer les pompes ?",
"frFemale": "Tu serais pas en train de me cirer les pompes ?",
"deMale": "Wollt Ihr Euch etwa bei mir einschmeicheln?",
"deFemale": "Wollt Ihr Euch etwa bei mir einschmeicheln?"
},
"UUQBkT9_98": {
"enMale": "Yes. That's it exactly.",
"frMale": "Oui, c'est exactement \u00e7a.",
"frFemale": "Oui, c'est exactement \u00e7a.",
"deMale": "Ja. Ganz genau so war es.",
"deFemale": "Ja. Ganz genau so war es."
},
"UUQBkT9_99": {
"enMale": "Can't ask for better, kid. Complete strangers give you credits to have the time of your life.",
"frMale": "Je connais rien de meilleur, petit gars. De parfaits inconnus te payent pour que tu puisses t'\u00e9clater.",
"frFemale": "Je connais rien de meilleur, petit gars. De parfaits inconnus te payent pour que tu puisses t'\u00e9clater.",
"deMale": "Was k\u00f6nnte sch\u00f6ner sein? V\u00f6llig fremde Leute geben einem Credits daf\u00fcr, dass man ein wunderbares Leben hat.",
"deFemale": "Was k\u00f6nnte sch\u00f6ner sein? V\u00f6llig fremde Leute geben einem Credits daf\u00fcr, dass man ein wunderbares Leben hat."
},
"UUQBkT9_121": {
"enMale": "You don't really seem like the Jedi type.",
"frMale": "C'est vrai que tu fais pas tr\u00e8s Jedi.",
"frFemale": "C'est vrai que tu fais pas tr\u00e8s Jedi.",
"deMale": "Wie ein typischer Jedi seht Ihr wirklich nicht aus.",
"deFemale": "Wie ein typischer Jedi seht Ihr wirklich nicht aus."
},
"UUQBkT9_122": {
"enMale": "I really don't think about you that much.",
"frMale": "Je m'int\u00e9resse pas tant que \u00e7a \u00e0 ta vie.",
"frFemale": "Je m'int\u00e9resse pas tant que \u00e7a \u00e0 ta vie.",
"deMale": "Also ich mache mir eigentlich nicht so viele Gedanken \u00fcber Euch.",
"deFemale": "Also ich mache mir eigentlich nicht so viele Gedanken \u00fcber Euch."
},
"UUQBkT9_123": {
"enMale": "It's the duty of the Jedi to train anyone Force sensitive, so they don't fall to the dark side.",
"frMale": "Les Jedi se doivent d'entra\u00eener les personnes sensibles \u00e0 la Force, pour leur \u00e9viter de sombrer du c\u00f4t\u00e9 obscur.",
"frFemale": "Les Jedi se doivent d'entra\u00eener les personnes sensibles \u00e0 la Force, pour leur \u00e9viter de sombrer du c\u00f4t\u00e9 obscur.",
"deMale": "Es ist die Pflicht der Jedi, alle Machtsensitiven auszubilden, damit sie nicht an die dunkle Seite verfallen.",
"deFemale": "Es ist die Pflicht der Jedi, alle Machtsensitiven auszubilden, damit sie nicht an die dunkle Seite verfallen."
},
"UUQBkT9_133": {
"enMale": "Don't sell yourself short. You do plenty of weird stuff all on your own.",
"frMale": "Tu te sous-estimes. T'as pas besoin de la Force pour faire des trucs bizarres.",
"frFemale": "Tu te sous-estimes. T'as pas besoin de la Force pour faire des trucs bizarres.",
"deMale": "Stellt Euer Licht nicht unter den Scheffel. Ihr stellt auch selbst viel verr\u00fccktes Zeug an.",
"deFemale": "Stellt Euer Licht nicht unter den Scheffel. Ihr stellt auch selbst viel verr\u00fccktes Zeug an."
},
"UUQBkT9_135": {
"enMale": "Go tell your endearing anecdotes to someone who gives a womp rat's behind.",
"frMale": "Tu devrais aller raconter tes histoires de rat womp d\u00e9pressif \u00e0 quelqu'un que \u00e7a int\u00e9resse.",
"frFemale": "Tu devrais aller raconter tes histoires de rat womp d\u00e9pressif \u00e0 quelqu'un que \u00e7a int\u00e9resse.",
"deMale": "Erz\u00e4hlt Eure herzergreifenden Anekdoten jemandem, den das auch nur ansatzweise interessiert.",
"deFemale": "Erz\u00e4hlt Eure herzergreifenden Anekdoten jemandem, den das auch nur ansatzweise interessiert."
},
"UUQBkT9_180": {
"enMale": "I haven't noticed anyone running in fear at the sight of you, no.",
"frMale": "J'ai vu personne s'enfuir de peur en te voyant arriver, non.",
"frFemale": "J'ai vu personne s'enfuir de peur en te voyant arriver, non.",
"deMale": "Also ich habe noch niemanden gesehen, der bei Eurem Anblick vor Angst davonrennt.",
"deFemale": "Also ich habe noch niemanden gesehen, der bei Eurem Anblick vor Angst davonrennt."
},
"UUQBkT9_181": {
"enMale": "If you can't use the lightsaber, you should return it to the Jedi, where it can do some good.",
"frMale": "Si tu sais pas te servir du sabre laser, tu ferais mieux de le rendre aux Jedi. Il leur sera utile.",
"frFemale": "Si tu sais pas te servir du sabre laser, tu ferais mieux de le rendre aux Jedi. Il leur sera utile.",
"deMale": "Wenn Ihr mit dem Lichtschwert nicht umgehen k\u00f6nnt, solltet Ihr es wieder den Jedi geben, damit es jemandem nutzen kann.",
"deFemale": "Wenn Ihr mit dem Lichtschwert nicht umgehen k\u00f6nnt, solltet Ihr es wieder den Jedi geben, damit es jemandem nutzen kann."
},
"UUQBkT9_182": {
"enMale": "You think you can get me one of those?",
"frMale": "Tu crois que tu pourrais m'en trouver un ?",
"frFemale": "Tu crois que tu pourrais m'en trouver un ?",
"deMale": "K\u00f6nnt Ihr mir auch so ein Ding besorgen?",
"deFemale": "K\u00f6nnt Ihr mir auch so ein Ding besorgen?"
},
"UUQBkT9_196": {
"enMale": "Unless you know something that will blast me to component atoms, make me a ton of credits, or both, keep your mouth shut.",
"frMale": "\u00c0 moins que t'aies un scoop pour me rendre invisible, me faire gagner un tas de cr\u00e9dits, ou les deux, tu la fermes.",
"frFemale": "\u00c0 moins que t'aies un scoop pour me rendre invisible, me faire gagner un tas de cr\u00e9dits, ou les deux, tu la fermes.",
"deMale": "Wenn Ihr nicht etwas wisst, das mich total vom Hocker haut oder mir einen Haufen Credits bringt oder beides, haltet die Klappe.",
"deFemale": "Wenn Ihr nicht etwas wisst, das mich total vom Hocker haut oder mir einen Haufen Credits bringt oder beides, haltet die Klappe."
},
"UUQBkT9_419": {
"enMale": "Set your blaster on stun. We'll take some time and see what you're made of.",
"frMale": "Fais chauffer ton blaster. On va voir de quoi tu es capable.",
"frFemale": "Fais chauffer ton blaster. On va voir de quoi tu es capable.",
"deMale": "Stellt Euren Blaster auf Bet\u00e4ubung. Wir nehmen uns etwas Zeit und finden heraus, aus welchem Holz Ihr geschnitzt seid.",
"deFemale": "Stellt Euren Blaster auf Bet\u00e4ubung. Wir nehmen uns etwas Zeit und finden heraus, aus welchem Holz Ihr geschnitzt seid."
},
"UUQBkT9_421": {
"enMale": "No offense, but I'd rather see you as non-lethal as possible.",
"frMale": "Ne le prends pas mal, mais je pr\u00e9f\u00e8re que tu restes inoffensif.",
"frFemale": "Ne le prends pas mal, mais je pr\u00e9f\u00e8re que tu restes inoffensif.",
"deMale": "Nehmt es mir nicht \u00fcbel, aber ich will, dass Ihr so ungef\u00e4hrlich wie m\u00f6glich bleibt.",
"deFemale": "Nehmt es mir nicht \u00fcbel, aber ich will, dass Ihr so ungef\u00e4hrlich wie m\u00f6glich bleibt."
},
"UUQBkT9_446": {
"enMale": "Are you still moping about your old Jedi stuff?",
"frMale": "Tu es encore en train de t'apitoyer sur cette vieille histoire de Jedi?",
"frFemale": "Tu es encore en train de t'apitoyer sur cette vieille histoire de Jedi?",
"deMale": "Macht Ihr Euch immer noch Gedanken \u00fcber den alten Jedi-Kram?",
"deFemale": "Macht Ihr Euch immer noch Gedanken \u00fcber den alten Jedi-Kram?"
},
"UUQBkT9_447": {
"enMale": "The fart jokes are a dead giveaway.",
"frMale": "Tes blagues flatulentes n'ont rien de discret.",
"frFemale": "Tes blagues flatulentes n'ont rien de discret.",
"deMale": "Die Furz-Witze verraten Euch sofort.",
"deFemale": "Die Furz-Witze verraten Euch sofort."
},
"UUQBkT9_448": {
"enMale": "If I could, I'd teach you what to do with that lightsaber.",
"frMale": "Je t'apprendrais bien \u00e0 utiliser ce sabre laser, si je pouvais.",
"frFemale": "Je t'apprendrais bien \u00e0 utiliser ce sabre laser, si je pouvais.",
"deMale": "Wenn ich k\u00f6nnte, w\u00fcrde ich Euch beibringen, wie man mit dem Lichtschwert umgeht.",
"deFemale": "Wenn ich k\u00f6nnte, w\u00fcrde ich Euch beibringen, wie man mit dem Lichtschwert umgeht."
},
"UUQBkT9_567": {
"enMale": "Keep me laughing, and you've got a bunk on this ship forever.",
"frMale": "Continue \u00e0 me faire rire, et il y aura toujours une couchette pour toi \u00e0 bord.",
"frFemale": "Continue \u00e0 me faire rire, et il y aura toujours une couchette pour toi \u00e0 bord.",
"deMale": "Bringt mich weiter zum Lachen und Ihr habt auf Lebenszeit eine Koje auf diesem Schiff.",
"deFemale": "Bringt mich weiter zum Lachen und Ihr habt auf Lebenszeit eine Koje auf diesem Schiff."
},
"UUQBkT9_568": {
"enMale": "Never say never.",
"frMale": "Ne jamais dire jamais.",
"frFemale": "Ne jamais dire jamais.",
"deMale": "Sagt niemals nie.",
"deFemale": "Sagt niemals nie."
},
"UUQBkT9_569": {
"enMale": "Once you're in my crew, you're family.",
"frMale": "Mon \u00e9quipage, c'est comme ma famille.",
"frFemale": "Mon \u00e9quipage, c'est comme ma famille.",
"deMale": "Wenn Ihr einmal in meiner Crew seid, geh\u00f6rt Ihr zur Familie.",
"deFemale": "Wenn Ihr einmal in meiner Crew seid, geh\u00f6rt Ihr zur Familie."
},
"UUQBkT9_774": {
"enMale": "Isn't \"don't give in to the dark side\" kind of Jedi school 101?",
"frMale": "\"Ne pas c\u00e9der au c\u00f4t\u00e9 obscur\", c'est pas le b.a.-ba de l'enseignement Jedi ?",
"frFemale": "\"Ne pas c\u00e9der au c\u00f4t\u00e9 obscur\", c'est pas le b.a.-ba de l'enseignement Jedi ?",
"deMale": "Ist \"sich nicht der dunklen Seite hingeben\" nicht Jedi-Lektion Nummer eins?",
"deFemale": "Ist \"sich nicht der dunklen Seite hingeben\" nicht Jedi-Lektion Nummer eins?"
},
"UUQBkT9_775": {
"enMale": "I can't imagine you as a Sith.",
"frMale": "Je t'imagine pas en Sith.",
"frFemale": "Je t'imagine pas en Sith.",
"deMale": "Euch kann ich mir nicht als Sith vorstellen.",
"deFemale": "Euch kann ich mir nicht als Sith vorstellen."
},
"UUQBkT9_776": {
"enMale": "Thinking about going back?",
"frMale": "Tu songes \u00e0 y retourner ?",
"frFemale": "Tu songes \u00e0 y retourner ?",
"deMale": "Denkt Ihr dar\u00fcber nach zur\u00fcckzugehen?",
"deFemale": "Denkt Ihr dar\u00fcber nach zur\u00fcckzugehen?"
},
"UUQBkT9_907": {
"enMale": "I usually aim below the belt.",
"frMale": "En g\u00e9n\u00e9ral, je vise sous la ceinture.",
"frFemale": "En g\u00e9n\u00e9ral, je vise sous la ceinture.",
"deMale": "Ich ziele f\u00fcr gew\u00f6hnlich knapp unter die G\u00fcrtellinie.",
"deFemale": "Ich ziele f\u00fcr gew\u00f6hnlich knapp unter die G\u00fcrtellinie."
}
},
"AffectionGainTable": {
"UUQBkT9_9": [
{
"CompanionId": "ZrTz6aC",
"AffectionGainType": 50
}
],
"UUQBkT9_10": [
{
"CompanionId": "ZrTz6aC",
"AffectionGainType": 200
}
],
"UUQBkT9_11": [
{
"CompanionId": "ZrTz6aC",
"AffectionGainType": 50
}
],
"UUQBkT9_17": [
{
"CompanionId": "ZrTz6aC",
"AffectionGainType": 200
}
],
"UUQBkT9_63": [
{
"CompanionId": "ZrTz6aC",
"AffectionGainType": 200
}
],
"UUQBkT9_64": [
{
"CompanionId": "ZrTz6aC",
"AffectionGainType": 200
}
],
"UUQBkT9_66": [
{
"CompanionId": "ZrTz6aC",
"AffectionGainType": 200
}
],
"UUQBkT9_98": [
{
"CompanionId": "ZrTz6aC",
"AffectionGainType": 50
}
],
"UUQBkT9_99": [
{
"CompanionId": "ZrTz6aC",
"AffectionGainType": 200
}
],
"UUQBkT9_121": [
{
"CompanionId": "ZrTz6aC",
"AffectionGainType": 200
}
],
"UUQBkT9_122": [
{
"CompanionId": "ZrTz6aC",
"AffectionGainType": 50
}
],
"UUQBkT9_123": [
{
"CompanionId": "ZrTz6aC",
"AffectionGainType": 50
}
],
"UUQBkT9_133": [
{
"CompanionId": "ZrTz6aC",
"AffectionGainType": 200
}
],
"UUQBkT9_135": [
{
"CompanionId": "ZrTz6aC",
"AffectionGainType": 50
}
],
"UUQBkT9_180": [
{
"CompanionId": "ZrTz6aC",
"AffectionGainType": 50
}
],
"UUQBkT9_181": [
{
"CompanionId": "ZrTz6aC",
"AffectionGainType": 50
}
],
"UUQBkT9_182": [
{
"CompanionId": "ZrTz6aC",
"AffectionGainType": 200
}
],
"UUQBkT9_196": [
{
"CompanionId": "ZrTz6aC",
"AffectionGainType": 50
}
],
"UUQBkT9_419": [
{
"CompanionId": "ZrTz6aC",
"AffectionGainType": 200
}
],
"UUQBkT9_421": [
{
"CompanionId": "ZrTz6aC",
"AffectionGainType": 50
}
],
"UUQBkT9_446": [
{
"CompanionId": "ZrTz6aC",
"AffectionGainType": 50
}
],
"UUQBkT9_447": [
{
"CompanionId": "ZrTz6aC",
"AffectionGainType": 200
}
],
"UUQBkT9_448": [
{
"CompanionId": "ZrTz6aC",
"AffectionGainType": 200
}
],
"UUQBkT9_567": [
{
"CompanionId": "ZrTz6aC",
"AffectionGainType": 200
}
],
"UUQBkT9_568": [
{
"CompanionId": "ZrTz6aC",
"AffectionGainType": 50
}
],
"UUQBkT9_569": [
{
"CompanionId": "ZrTz6aC",
"AffectionGainType": 200
}
],
"UUQBkT9_774": [
{
"CompanionId": "ZrTz6aC",
"AffectionGainType": 200
}
],
"UUQBkT9_775": [
{
"CompanionId": "ZrTz6aC",
"AffectionGainType": 50
}
],
"UUQBkT9_776": [
{
"CompanionId": "ZrTz6aC",
"AffectionGainType": 200
}
],
"UUQBkT9_907": [
{
"CompanionId": "ZrTz6aC",
"AffectionGainType": 200
}
]
}
},
"QuestsNextB62": [
"UboZYo9",
"ZeX4Px5",
"FOf4Px5",
"w8r4Px5",
"l894Px5",
"QuH4Px5",
"Kw57ExE",
"05hAFC0"
],
"QuestsPreviousB62": [
"UboZYo9",
"ZeX4Px5",
"FOf4Px5",
"w8r4Px5",
"l894Px5",
"QuH4Px5",
"Kw57ExE",
"05hAFC0"
],
"Id": "16140938127501198443",
"Base62Id": "QuH4Px5",
"Fqn": "qst.companion.republic.smuggler.guss.conversations.personal_talk_4",
"B62References": {
"conversationStarts": [
"UUQBkT9"
],
"conversationEnds": [
"UUQBkT9"
]
},
"first_seen": "1.0.0a",
"last_seen": "6.2.1a",
"current_version": "6.2.1a",
"hash": "209241985",
"removed_in": "",
"changed_fields": [
"ClassesAllowed",
"hash"
],
"previous_versions": [
"1.0.0a",
"1.2.0",
"1.3.0",
"1.7.0",
"2.3.1",
"4.0.0",
"5.0.0",
"5.2.0",
"5.2.1",
"6.0.0"
],
"ClassesAllowed": []
}
Array
(
[_id] => MongoDB\BSON\ObjectId Object
(
[oid] => 5fb3e68933180000cb06c6d1
)
[Name] => Seeing the Dark Side
[NameId] => 776757720383576
[LocalizedName] => Array
(
[enMale] => Seeing the Dark Side
[frMale] => Aperçu du côté obscur
[frFemale] => Aperçu du côté obscur
[deMale] => Anblick der Dunklen Seite
[deFemale] => Anblick der Dunklen Seite
)
[Icon] => cdx.persons.smuggler.lunguss_guss_tuno
[IsRepeatable] =>
[RequiredLevel] => 0
[XpLevel] => 47
[Difficulty] => qstDifficultyEasy
[CanAbandon] => 1
[IsHidden] =>
[IsClassQuest] =>
[IsBonus] =>
[BonusShareable] =>
[CategoryId] => 2466269005611288
[LocalizedCategory] => Array
(
[enMale] => Companion
[frMale] => Partenaire
[frFemale] => Partenaire
[deMale] => Gefährte
[deFemale] => Gefährte
)
[Branches] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[Steps] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] =>
[LocalizedJournalText] => Array
(
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] =>
[LocalizedJournalText] => Array
(
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
)
)
[Items] => Array
(
)
[Rewards] => Array
(
)
[ReqPrivacy] => PrivateSpot
[CreditRewardType] => 0
[CreditsRewarded] => 0
[XP] => 0
[SubXP] => 0
[F2PXP] => 0
[CommandXP] => 600
[HashedIcon] => 773279159_929294550
[BranchCount] => 1
[ClassesB62] => Array
(
)
[ConversationGains] => Array
(
[CompanionsParsed] => Array
(
[ZrTz6aC] => Array
(
[enMale] => Guss Tuno
[frMale] => Guss Tuno
[frFemale] => Guss Tuno
[deMale] => Guss Tuno
[deFemale] => Guss Tuno
)
)
[NodeText] => Array
(
[UUQBkT9_9] => Array
(
[enMale] => Believe me, it's not something I'll forget.
[frMale] => Crois-moi, c'est pas la peine que tu me rafraîchisses la mémoire.
[frFemale] => Crois-moi, c'est pas la peine que tu me rafraîchisses la mémoire.
[deMale] => Glaubt mir, das vergesse ich ganz sicher nicht.
[deFemale] => Glaubt mir, das vergesse ich ganz sicher nicht.
)
[UUQBkT9_10] => Array
(
[enMale] => I'm counting on you to be so helpful that I forget all about it.
[frMale] => Je compte sur toi pour te rendre assez utile jusqu'à ce que j'y pense plus.
[frFemale] => Je compte sur toi pour te rendre assez utile jusqu'à ce que j'y pense plus.
[deMale] => Ich vertraue darauf, dass Ihr mir dabei helft, mich an nichts mehr davon zu erinnern.
[deFemale] => Ich vertraue darauf, dass Ihr mir dabei helft, mich an nichts mehr davon zu erinnern.
)
[UUQBkT9_11] => Array
(
[enMale] => Are you going somewhere with this, or just blathering?
[frMale] => Tu as un message à faire passer, ou c'est juste pour dire des bêtises ?
[frFemale] => Tu as un message à faire passer, ou c'est juste pour dire des bêtises ?
[deMale] => Kommt da noch was oder ist das nur Geschwätz?
[deFemale] => Kommt da noch was oder ist das nur Geschwätz?
)
[UUQBkT9_17] => Array
(
[enMale] => Tell me everything you know about Rogun the Butcher.
[frMale] => Dis-moi tout ce que tu sais sur Rogun le Boucher.
[frFemale] => Dis-moi tout ce que tu sais sur Rogun le Boucher.
[deMale] => Sagt mir alles, was Ihr über Rogun den Schlächter wisst.
[deFemale] => Sagt mir alles, was Ihr über Rogun den Schlächter wisst.
)
[UUQBkT9_63] => Array
(
[enMale] => What did Rogun say about me?
[frMale] => Qu'est-ce que Rogun t'a dit sur moi ?
[frFemale] => Qu'est-ce que Rogun t'a dit sur moi ?
[deMale] => Was hat Rogun über mich gesagt?
[deFemale] => Was hat Rogun über mich gesagt?
)
[UUQBkT9_64] => Array
(
[enMale] => I don't like to brag, but... oh, who am I kidding. I love to brag!
[frMale] => J'aime pas me faire mousser, mais... Oh, qu'est-ce que je raconte, j'adore me faire mousser !
[frFemale] => J'aime pas me faire mousser, mais... Oh, qu'est-ce que je raconte, j'adore me faire mousser !
[deMale] => Ich prahle eigentlich nicht gerne herum, aber ... Ach, was rede ich? Natürlich prahle ich gerne herum.
[deFemale] => Ich prahle eigentlich nicht gerne herum, aber ... Ach, was rede ich? Natürlich prahle ich gerne herum.
)
[UUQBkT9_66] => Array
(
[enMale] => Are you trying to butter me up?
[frMale] => Tu serais pas en train de me cirer les pompes ?
[frFemale] => Tu serais pas en train de me cirer les pompes ?
[deMale] => Wollt Ihr Euch etwa bei mir einschmeicheln?
[deFemale] => Wollt Ihr Euch etwa bei mir einschmeicheln?
)
[UUQBkT9_98] => Array
(
[enMale] => Yes. That's it exactly.
[frMale] => Oui, c'est exactement ça.
[frFemale] => Oui, c'est exactement ça.
[deMale] => Ja. Ganz genau so war es.
[deFemale] => Ja. Ganz genau so war es.
)
[UUQBkT9_99] => Array
(
[enMale] => Can't ask for better, kid. Complete strangers give you credits to have the time of your life.
[frMale] => Je connais rien de meilleur, petit gars. De parfaits inconnus te payent pour que tu puisses t'éclater.
[frFemale] => Je connais rien de meilleur, petit gars. De parfaits inconnus te payent pour que tu puisses t'éclater.
[deMale] => Was könnte schöner sein? Völlig fremde Leute geben einem Credits dafür, dass man ein wunderbares Leben hat.
[deFemale] => Was könnte schöner sein? Völlig fremde Leute geben einem Credits dafür, dass man ein wunderbares Leben hat.
)
[UUQBkT9_121] => Array
(
[enMale] => You don't really seem like the Jedi type.
[frMale] => C'est vrai que tu fais pas très Jedi.
[frFemale] => C'est vrai que tu fais pas très Jedi.
[deMale] => Wie ein typischer Jedi seht Ihr wirklich nicht aus.
[deFemale] => Wie ein typischer Jedi seht Ihr wirklich nicht aus.
)
[UUQBkT9_122] => Array
(
[enMale] => I really don't think about you that much.
[frMale] => Je m'intéresse pas tant que ça à ta vie.
[frFemale] => Je m'intéresse pas tant que ça à ta vie.
[deMale] => Also ich mache mir eigentlich nicht so viele Gedanken über Euch.
[deFemale] => Also ich mache mir eigentlich nicht so viele Gedanken über Euch.
)
[UUQBkT9_123] => Array
(
[enMale] => It's the duty of the Jedi to train anyone Force sensitive, so they don't fall to the dark side.
[frMale] => Les Jedi se doivent d'entraîner les personnes sensibles à la Force, pour leur éviter de sombrer du côté obscur.
[frFemale] => Les Jedi se doivent d'entraîner les personnes sensibles à la Force, pour leur éviter de sombrer du côté obscur.
[deMale] => Es ist die Pflicht der Jedi, alle Machtsensitiven auszubilden, damit sie nicht an die dunkle Seite verfallen.
[deFemale] => Es ist die Pflicht der Jedi, alle Machtsensitiven auszubilden, damit sie nicht an die dunkle Seite verfallen.
)
[UUQBkT9_133] => Array
(
[enMale] => Don't sell yourself short. You do plenty of weird stuff all on your own.
[frMale] => Tu te sous-estimes. T'as pas besoin de la Force pour faire des trucs bizarres.
[frFemale] => Tu te sous-estimes. T'as pas besoin de la Force pour faire des trucs bizarres.
[deMale] => Stellt Euer Licht nicht unter den Scheffel. Ihr stellt auch selbst viel verrücktes Zeug an.
[deFemale] => Stellt Euer Licht nicht unter den Scheffel. Ihr stellt auch selbst viel verrücktes Zeug an.
)
[UUQBkT9_135] => Array
(
[enMale] => Go tell your endearing anecdotes to someone who gives a womp rat's behind.
[frMale] => Tu devrais aller raconter tes histoires de rat womp dépressif à quelqu'un que ça intéresse.
[frFemale] => Tu devrais aller raconter tes histoires de rat womp dépressif à quelqu'un que ça intéresse.
[deMale] => Erzählt Eure herzergreifenden Anekdoten jemandem, den das auch nur ansatzweise interessiert.
[deFemale] => Erzählt Eure herzergreifenden Anekdoten jemandem, den das auch nur ansatzweise interessiert.
)
[UUQBkT9_180] => Array
(
[enMale] => I haven't noticed anyone running in fear at the sight of you, no.
[frMale] => J'ai vu personne s'enfuir de peur en te voyant arriver, non.
[frFemale] => J'ai vu personne s'enfuir de peur en te voyant arriver, non.
[deMale] => Also ich habe noch niemanden gesehen, der bei Eurem Anblick vor Angst davonrennt.
[deFemale] => Also ich habe noch niemanden gesehen, der bei Eurem Anblick vor Angst davonrennt.
)
[UUQBkT9_181] => Array
(
[enMale] => If you can't use the lightsaber, you should return it to the Jedi, where it can do some good.
[frMale] => Si tu sais pas te servir du sabre laser, tu ferais mieux de le rendre aux Jedi. Il leur sera utile.
[frFemale] => Si tu sais pas te servir du sabre laser, tu ferais mieux de le rendre aux Jedi. Il leur sera utile.
[deMale] => Wenn Ihr mit dem Lichtschwert nicht umgehen könnt, solltet Ihr es wieder den Jedi geben, damit es jemandem nutzen kann.
[deFemale] => Wenn Ihr mit dem Lichtschwert nicht umgehen könnt, solltet Ihr es wieder den Jedi geben, damit es jemandem nutzen kann.
)
[UUQBkT9_182] => Array
(
[enMale] => You think you can get me one of those?
[frMale] => Tu crois que tu pourrais m'en trouver un ?
[frFemale] => Tu crois que tu pourrais m'en trouver un ?
[deMale] => Könnt Ihr mir auch so ein Ding besorgen?
[deFemale] => Könnt Ihr mir auch so ein Ding besorgen?
)
[UUQBkT9_196] => Array
(
[enMale] => Unless you know something that will blast me to component atoms, make me a ton of credits, or both, keep your mouth shut.
[frMale] => À moins que t'aies un scoop pour me rendre invisible, me faire gagner un tas de crédits, ou les deux, tu la fermes.
[frFemale] => À moins que t'aies un scoop pour me rendre invisible, me faire gagner un tas de crédits, ou les deux, tu la fermes.
[deMale] => Wenn Ihr nicht etwas wisst, das mich total vom Hocker haut oder mir einen Haufen Credits bringt oder beides, haltet die Klappe.
[deFemale] => Wenn Ihr nicht etwas wisst, das mich total vom Hocker haut oder mir einen Haufen Credits bringt oder beides, haltet die Klappe.
)
[UUQBkT9_419] => Array
(
[enMale] => Set your blaster on stun. We'll take some time and see what you're made of.
[frMale] => Fais chauffer ton blaster. On va voir de quoi tu es capable.
[frFemale] => Fais chauffer ton blaster. On va voir de quoi tu es capable.
[deMale] => Stellt Euren Blaster auf Betäubung. Wir nehmen uns etwas Zeit und finden heraus, aus welchem Holz Ihr geschnitzt seid.
[deFemale] => Stellt Euren Blaster auf Betäubung. Wir nehmen uns etwas Zeit und finden heraus, aus welchem Holz Ihr geschnitzt seid.
)
[UUQBkT9_421] => Array
(
[enMale] => No offense, but I'd rather see you as non-lethal as possible.
[frMale] => Ne le prends pas mal, mais je préfère que tu restes inoffensif.
[frFemale] => Ne le prends pas mal, mais je préfère que tu restes inoffensif.
[deMale] => Nehmt es mir nicht übel, aber ich will, dass Ihr so ungefährlich wie möglich bleibt.
[deFemale] => Nehmt es mir nicht übel, aber ich will, dass Ihr so ungefährlich wie möglich bleibt.
)
[UUQBkT9_446] => Array
(
[enMale] => Are you still moping about your old Jedi stuff?
[frMale] => Tu es encore en train de t'apitoyer sur cette vieille histoire de Jedi?
[frFemale] => Tu es encore en train de t'apitoyer sur cette vieille histoire de Jedi?
[deMale] => Macht Ihr Euch immer noch Gedanken über den alten Jedi-Kram?
[deFemale] => Macht Ihr Euch immer noch Gedanken über den alten Jedi-Kram?
)
[UUQBkT9_447] => Array
(
[enMale] => The fart jokes are a dead giveaway.
[frMale] => Tes blagues flatulentes n'ont rien de discret.
[frFemale] => Tes blagues flatulentes n'ont rien de discret.
[deMale] => Die Furz-Witze verraten Euch sofort.
[deFemale] => Die Furz-Witze verraten Euch sofort.
)
[UUQBkT9_448] => Array
(
[enMale] => If I could, I'd teach you what to do with that lightsaber.
[frMale] => Je t'apprendrais bien à utiliser ce sabre laser, si je pouvais.
[frFemale] => Je t'apprendrais bien à utiliser ce sabre laser, si je pouvais.
[deMale] => Wenn ich könnte, würde ich Euch beibringen, wie man mit dem Lichtschwert umgeht.
[deFemale] => Wenn ich könnte, würde ich Euch beibringen, wie man mit dem Lichtschwert umgeht.
)
[UUQBkT9_567] => Array
(
[enMale] => Keep me laughing, and you've got a bunk on this ship forever.
[frMale] => Continue à me faire rire, et il y aura toujours une couchette pour toi à bord.
[frFemale] => Continue à me faire rire, et il y aura toujours une couchette pour toi à bord.
[deMale] => Bringt mich weiter zum Lachen und Ihr habt auf Lebenszeit eine Koje auf diesem Schiff.
[deFemale] => Bringt mich weiter zum Lachen und Ihr habt auf Lebenszeit eine Koje auf diesem Schiff.
)
[UUQBkT9_568] => Array
(
[enMale] => Never say never.
[frMale] => Ne jamais dire jamais.
[frFemale] => Ne jamais dire jamais.
[deMale] => Sagt niemals nie.
[deFemale] => Sagt niemals nie.
)
[UUQBkT9_569] => Array
(
[enMale] => Once you're in my crew, you're family.
[frMale] => Mon équipage, c'est comme ma famille.
[frFemale] => Mon équipage, c'est comme ma famille.
[deMale] => Wenn Ihr einmal in meiner Crew seid, gehört Ihr zur Familie.
[deFemale] => Wenn Ihr einmal in meiner Crew seid, gehört Ihr zur Familie.
)
[UUQBkT9_774] => Array
(
[enMale] => Isn't "don't give in to the dark side" kind of Jedi school 101?
[frMale] => "Ne pas céder au côté obscur", c'est pas le b.a.-ba de l'enseignement Jedi ?
[frFemale] => "Ne pas céder au côté obscur", c'est pas le b.a.-ba de l'enseignement Jedi ?
[deMale] => Ist "sich nicht der dunklen Seite hingeben" nicht Jedi-Lektion Nummer eins?
[deFemale] => Ist "sich nicht der dunklen Seite hingeben" nicht Jedi-Lektion Nummer eins?
)
[UUQBkT9_775] => Array
(
[enMale] => I can't imagine you as a Sith.
[frMale] => Je t'imagine pas en Sith.
[frFemale] => Je t'imagine pas en Sith.
[deMale] => Euch kann ich mir nicht als Sith vorstellen.
[deFemale] => Euch kann ich mir nicht als Sith vorstellen.
)
[UUQBkT9_776] => Array
(
[enMale] => Thinking about going back?
[frMale] => Tu songes à y retourner ?
[frFemale] => Tu songes à y retourner ?
[deMale] => Denkt Ihr darüber nach zurückzugehen?
[deFemale] => Denkt Ihr darüber nach zurückzugehen?
)
[UUQBkT9_907] => Array
(
[enMale] => I usually aim below the belt.
[frMale] => En général, je vise sous la ceinture.
[frFemale] => En général, je vise sous la ceinture.
[deMale] => Ich ziele für gewöhnlich knapp unter die Gürtellinie.
[deFemale] => Ich ziele für gewöhnlich knapp unter die Gürtellinie.
)
)
[AffectionGainTable] => Array
(
[UUQBkT9_9] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ZrTz6aC
[AffectionGainType] => 50
)
)
[UUQBkT9_10] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ZrTz6aC
[AffectionGainType] => 200
)
)
[UUQBkT9_11] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ZrTz6aC
[AffectionGainType] => 50
)
)
[UUQBkT9_17] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ZrTz6aC
[AffectionGainType] => 200
)
)
[UUQBkT9_63] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ZrTz6aC
[AffectionGainType] => 200
)
)
[UUQBkT9_64] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ZrTz6aC
[AffectionGainType] => 200
)
)
[UUQBkT9_66] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ZrTz6aC
[AffectionGainType] => 200
)
)
[UUQBkT9_98] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ZrTz6aC
[AffectionGainType] => 50
)
)
[UUQBkT9_99] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ZrTz6aC
[AffectionGainType] => 200
)
)
[UUQBkT9_121] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ZrTz6aC
[AffectionGainType] => 200
)
)
[UUQBkT9_122] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ZrTz6aC
[AffectionGainType] => 50
)
)
[UUQBkT9_123] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ZrTz6aC
[AffectionGainType] => 50
)
)
[UUQBkT9_133] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ZrTz6aC
[AffectionGainType] => 200
)
)
[UUQBkT9_135] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ZrTz6aC
[AffectionGainType] => 50
)
)
[UUQBkT9_180] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ZrTz6aC
[AffectionGainType] => 50
)
)
[UUQBkT9_181] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ZrTz6aC
[AffectionGainType] => 50
)
)
[UUQBkT9_182] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ZrTz6aC
[AffectionGainType] => 200
)
)
[UUQBkT9_196] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ZrTz6aC
[AffectionGainType] => 50
)
)
[UUQBkT9_419] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ZrTz6aC
[AffectionGainType] => 200
)
)
[UUQBkT9_421] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ZrTz6aC
[AffectionGainType] => 50
)
)
[UUQBkT9_446] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ZrTz6aC
[AffectionGainType] => 50
)
)
[UUQBkT9_447] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ZrTz6aC
[AffectionGainType] => 200
)
)
[UUQBkT9_448] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ZrTz6aC
[AffectionGainType] => 200
)
)
[UUQBkT9_567] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ZrTz6aC
[AffectionGainType] => 200
)
)
[UUQBkT9_568] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ZrTz6aC
[AffectionGainType] => 50
)
)
[UUQBkT9_569] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ZrTz6aC
[AffectionGainType] => 200
)
)
[UUQBkT9_774] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ZrTz6aC
[AffectionGainType] => 200
)
)
[UUQBkT9_775] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ZrTz6aC
[AffectionGainType] => 50
)
)
[UUQBkT9_776] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ZrTz6aC
[AffectionGainType] => 200
)
)
[UUQBkT9_907] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ZrTz6aC
[AffectionGainType] => 200
)
)
)
)
[QuestsNextB62] => Array
(
[0] => UboZYo9
[1] => ZeX4Px5
[2] => FOf4Px5
[3] => w8r4Px5
[4] => l894Px5
[5] => QuH4Px5
[6] => Kw57ExE
[7] => 05hAFC0
)
[QuestsPreviousB62] => Array
(
[0] => UboZYo9
[1] => ZeX4Px5
[2] => FOf4Px5
[3] => w8r4Px5
[4] => l894Px5
[5] => QuH4Px5
[6] => Kw57ExE
[7] => 05hAFC0
)
[Id] => 16140938127501198443
[Base62Id] => QuH4Px5
[Fqn] => qst.companion.republic.smuggler.guss.conversations.personal_talk_4
[B62References] => Array
(
[conversationStarts] => Array
(
[0] => UUQBkT9
)
[conversationEnds] => Array
(
[0] => UUQBkT9
)
)
[first_seen] => 1.0.0a
[last_seen] => 6.2.1a
[current_version] => 6.2.1a
[hash] => 209241985
[removed_in] =>
[changed_fields] => Array
(
[0] => ClassesAllowed
[1] => hash
)
[previous_versions] => Array
(
[0] => 1.0.0a
[1] => 1.2.0
[2] => 1.3.0
[3] => 1.7.0
[4] => 2.3.1
[5] => 4.0.0
[6] => 5.0.0
[7] => 5.2.0
[8] => 5.2.1
[9] => 6.0.0
)
[ClassesAllowed] => Array
(
)
)