You are not logged in.

English
Database
Site

Tactics

Reward Level Range: -
Tactics
Tactics
Command XP: 600
Category:
Can Abandon: Yes
Hidden: No
Class Quest: No
Bonus: No
Shareable: No
Required Privacy: Private Spot
First Seen: 1.0.0a
Last Seen: 6.2.1a
Star Wars Name: Tactics
Other Sites:
Influence Gains (click to expand)
ChoiceAffection Gains
Remain with us, Sergeant. I'm sure we'll have need of your skills.
  • Sergeant Rusk:
    200
We're going to need everything we've got to defeat the Emperor.
  • Sergeant Rusk:
    200
I didn't ask for you, and I don't need you here.
  • Sergeant Rusk:
    50
I'll be returning you to the military as soon as possible.
  • Sergeant Rusk:
    50
They must have been remarkable soldiers.
  • Sergeant Rusk:
    200
I think I've heard enough for the moment.
  • Sergeant Rusk:
    50
I suppose that's... good to hear.
  • Sergeant Rusk:
    200
So you only lose all of your men some of the time?
  • Sergeant Rusk:
    50
Nothing matters but the success of the mission, Sergeant.
  • Sergeant Rusk:
    200
Just tell me what you're getting at, Sergeant.
  • Sergeant Rusk:
    50
It's impressive that anyone made it out of there with those odds.
  • Sergeant Rusk:
    200
If ninety-seven percent casualties is your best, Sergeant, I'd hate to hear your worst.
  • Sergeant Rusk:
    50
Barely scraping by is hardly a victory, Sergeant.
  • Sergeant Rusk:
    50
Relax while you can, Sergeant. There's more fighting ahead.
  • Sergeant Rusk:
    200
You'd forgotten what downtime was like, or you'd forgotten what thinking was like?
  • Sergeant Rusk:
    50
I won't tolerate laziness, Sergeant.
  • Sergeant Rusk:
    50
I'm sure you'll find something.
  • Sergeant Rusk:
    200
Perhaps they're not as good as you thought.
  • Sergeant Rusk:
    50
They're probably just posted somewhere far from the fighting.
  • Sergeant Rusk:
    200
One might almost believe that you considered those soldiers people.
  • Sergeant Rusk:
    200
Forget them. They're not relevant now.
  • Sergeant Rusk:
    50
It's good to know you've been using your time wisely, Sergeant.
  • Sergeant Rusk:
    200
Fourteen percent more of nothing is still nothing.
  • Sergeant Rusk:
    50
Why don't we try out your new tactics in the field?
  • Sergeant Rusk:
    200
I'm happy to provide a good example for you, Sergeant.
  • Sergeant Rusk:
    200
You can use all the help you can get, Sergeant.
  • Sergeant Rusk:
    50
You wouldn't have endured innocent blood on your hands. You're not like them, Sergeant.
  • Sergeant Rusk:
    200
Don't waste your time on what might have been.
  • Sergeant Rusk:
    50
You've never needed permission to speak your mind before, Rusk.
  • Sergeant Rusk:
    200
Proceed, Sergeant.
  • Sergeant Rusk:
    200
I'm busy, Rusk. This isn't going to take long, is it?
  • Sergeant Rusk:
    50
After Hoth, I'm not sure why you would have thought I was a pacifist.
  • Sergeant Rusk:
    200
I do what I must to fulfill my duties as a Jedi.
  • Sergeant Rusk:
    50
There are very few problems I don't solve with my lightsaber, Rusk.
  • Sergeant Rusk:
    200
I'm sure your family is glad you're defending them, even if you disagree with their ideals.
  • Sergeant Rusk:
    200
At least as a soldier you can make yourself useful.
  • Sergeant Rusk:
    200
We'll hold the Emperor accountable for this, Rusk. I promise.
  • Sergeant Rusk:
    200
They died for their principles. That's as honorable a death as one can achieve. Not everyone has such courage.
  • Sergeant Rusk:
    200
They should have stood up for themselves. That's not principle, it's just stupidity.
  • Sergeant Rusk:
    50
By the time we're through, Rusk, the Empire will regret leaving the Unknown Regions.
  • Sergeant Rusk:
    200
The honor has been all mine, Sergeant Rusk.
  • Sergeant Rusk:
    200
You can serve with my squad any time, Sergeant.
  • Sergeant Rusk:
    200
Fair warning: If you try to hug me, you may lose an arm.
  • Sergeant Rusk:
    200
War crimes are a serious charge. How did your old squad go from being heroes to convicted criminals?
  • Sergeant Rusk:
    200
Sounds like your old friends enjoyed their work more than they were supposed to.
  • Sergeant Rusk:
    50
Killing women and children is never acceptable.
  • Sergeant Rusk:
    200
I wouldn't put it past the Empire to frame your old squad.
  • Sergeant Rusk:
    200
That's the sort of communication the Empire needs more of.
  • Sergeant Rusk:
    50
* Influence gains assume a player level of 45+. Lower level characters gain less influence.

Conversations:

(Click an NPC or another link in the list below to open the conversation)
  • 4. <Non-dialogue segment.>
    • 99. - I'm looking forward to working with you, Master Jedi.
      • 102. - Your defeat of the Sith Emperor is a remarkable accomplishment. The whole Republic is in your debt.
        • 107. - And I'm certain that your future missions will be even more dangerous.
          • 108. Option - You're welcome to stay.Player - Remain with us, Sergeant. I'm sure we'll have need of your skills.
            +200 Influence : approves.
          • 112. Option - I certainly hope not.Player - If there is something out there worse than the Emperor, Sergeant, I don't want to meet it.
          • 113. Option - Not likely.Player - I'll be returning you to the military as soon as possible.
            +50 Influence : disapproves.
    • 27. - Master Jedi, the defeat of the Sith Empire is easily the most ambitious mission I have ever been given.
      • 103. - In fact, the odds of surviving a battle against the Emperor himself are almost zero.
        • 105. - I'm looking forward to this more than any other assignment I have ever had.
          • 110. Option - I'm sure you'll be useful.Player - We're going to need everything we've got to defeat the Emperor.
            +200 Influence : approves.
            • 115. - Understood, Master Jedi. Victory or death!
          • 109. Option - You are?Player - That's... unexpected. Why, exactly?
            • 118. - I've been waiting my whole life for a chance to deliver a decisive victory to the Republic.
              • 177. - If I may say so, the Jedi Order's discipline, self-sacrifice and devotion to duty are a model for all citizens.
                • 179. - It will be an honor to serve with you.
          • 111. Option - Just stay out of the way.Player - I didn't ask for you, and I don't need you here.
            +50 Influence : disapproves.
  • 307. - When I was first given this assignment, I believed it would be an excellent opportunity to serve the Republic.
    • 436. - I underestimated. It has been the greatest honor of my life.
      • 438. Option - You'll always be welcome here.Player - You can serve with my squad any time, Sergeant.
        +200 Influence : approves.
      • 437. Option - It's been mutual.Player - The honor has been all mine, Sergeant Rusk.
        +200 Influence : approves.
      • 439. Option - Don't get mushy on me.Player - Fair warning: If you try to hug me, you may lose an arm.
        +200 Influence : approves.
        • 440. - I wouldn't dream of it, Master Jedi.
          • 491. - I promise you, I'll train this squad to be the most efficient fighting machine in the Republic! Even the droid!
            • 446. - I'm with you until the bitter end! Victory or death!
              • 554. <Conversation Exit>
  • 341. - Permission to speak freely, Master Jedi?
    • 374. Option - You don't have to ask, Rusk.Player - You've never needed permission to speak your mind before, Rusk.
      +200 Influence : approves.
      • 386. - What I'm about to say, Master Jedi, you might construe as critical.
    • 375. Option - Granted.Player - Proceed, Sergeant.
      +200 Influence : approves.
    • 376. Option - Is this important?Player - I'm busy, Rusk. This isn't going to take long, is it?
      +50 Influence : disapproves.
      • 377. - I'll be brief.
        • 390. - I had some concerns when I was first assigned to your squad.
          • 394. - The Jedi are known for their discipline and selflessness... and for their pacifist philosophies. I'm pleased to say my concerns were unfounded.
            • 395. Option - You met me on a battlefield.Player - After Hoth, I'm not sure why you would have thought I was a pacifist.
              +200 Influence : approves.
              • 403. - As I said, my concerns were unfounded.
            • 396. Option - I serve the light side.Player - I do what I must to fulfill my duties as a Jedi.
              +50 Influence : disapproves.
            • 397. Option - You had nothing to worry about.Player - There are very few problems I don't solve with my lightsaber, Rusk.
              +200 Influence : approves.
              • 398. - I only wish everyone shared your outlook on things.
                • 402. - I came from a pacifist colony, Master Jedi. We were bullied remorselessly: by pirates, corporations, Hutts, even governments.
                  • 408. - I joined the military as soon as I could. Peace only comes to those willing to fight for it.
                    • 410. Option - Does your family approve?Player - That must make things a little strained.
                    • 409. Option - So now you protect them.Player - I'm sure your family is glad you're defending them, even if you disagree with their ideals.
                      +200 Influence : approves.
                      • 413. - Ten years ago, the colony was attacked by the Sith. My family was killed.
                        • 417. - They never fought back. The Sith crushed them, the way you might step on a bug.
                          • 424. Option - The Empire will pay for that.Player - By the time we're through, Rusk, the Empire will regret leaving the Unknown Regions.
                            +200 Influence : approves.
                          • 418. Option - We'll avenge them.Player - We'll hold the Emperor accountable for this, Rusk. I promise.
                            +200 Influence : approves.
                          • 420. Option - A noble sacrifice.Player - They died for their principles. That's as honorable a death as one can achieve. Not everyone has such courage.
                            +200 Influence : approves.
                          • 421. Option - They were weak.Player - They should have stood up for themselves. That's not principle, it's just stupidity.
                            +50 Influence : disapproves.
                    • 411. Option - That's about all you could do.Player - At least as a soldier you can make yourself useful.
                      +200 Influence : approves.
                      • 429. - At any rate, we should move on. Thank you for hearing me out.
                        • 552. <Conversation Exit>
  • 337. - I've been analyzing your battle tactics, Master Jedi. I hope you don't mind.
    • 349. - I believe I've found a way to increase my own combat efficiency by another twenty-five point four percent.
      • 350. Option - Sounds like something to test.Player - Why don't we try out your new tactics in the field?
        +200 Influence : approves.
        • 358. - I was hoping you'd say that, Master Jedi.
      • 351. Option - Glad to be of service.Player - I'm happy to provide a good example for you, Sergeant.
        +200 Influence : approves.
        • 357. - It's an honor to serve with you, Master Jedi. May I suggest we return to the field? I'd like to test these new tactics.
      • 352. Option - Keep studying.Player - You can use all the help you can get, Sergeant.
        +50 Influence : disapproves.
  • 496. - My old squad-mates were good soldiers when I knew them. Still can't believe how they ended up.
    • 353. - If I hadn't been reassigned after that first mission... I might have been one of them.
      • 365. Option - You're better than they are.Player - You wouldn't have endured innocent blood on your hands. You're not like them, Sergeant.
        +200 Influence : approves.
      • 366. Option - Yes, well, you're not.Player - Don't waste your time on what might have been.
        +50 Influence : disapproves.
      • 364. Option - Regrets, Rusk?Player - Are you wishing you'd stayed with them?
        • 512. - I either would've had to kill them, or join them. Either way, it would've ended my career as a soldier.
          • 371. - It's a far greater honor to be assigned to your squad, Master Jedi.
            • 380. <Non-dialogue segment.>
              • 381. - We've already taken down the Emperor. I look forward to facing whatever challenges lie ahead.
              • 382. - I look forward to the day we face the Emperor together.
                • 548. <Conversation Exit>
  • 504. - Finally tracked down my old squad-mates, master Jedi. Wishing I hadn't.
    • 506. - General Garza recruited them into the Special Forces black ops program, but now they're in a detention facility on Berrun--convicted of war crimes.
      • 509. Option - That's awful news.Player - War crimes are a serious charge. How did your old squad go from being heroes to convicted criminals?
        +200 Influence : approves.
        • 537. - Black ops doesn't make heroes. It trains killers. If the right targets die, no one complains.
      • 511. Option - How did you learn this?Player - Black ops are supposed to be secret. Who gave you this information?
        • 514. - It started as a nasty rumor from Imperial propaganda, but the detention center's warden confirmed everything.
      • 510. Option - I guess they had too much fun.Player - Sounds like your old friends enjoyed their work more than they were supposed to.
        +50 Influence : disapproves.
        • 515. - Good soldiers are like Jedi. They don't act on emotion.
          • 517. - They renamed my old squad "the Surgeons." Tasked them with destabilizing the Empire's command structure by removing its best leaders.
            • 519. - But the Surgeons didn't just target Imperial commanders--they went after the officers' families. They wanted to send the enemy a message.
              • 524. Option - They crossed the line.Player - Killing women and children is never acceptable.
                +200 Influence : approves.
                • 527. - Good soldiers know what acceptable targets are. This wouldn't have happened on my watch.
              • 525. Option - You're sure they did it?Player - I wouldn't put it past the Empire to frame your old squad.
                +200 Influence : approves.
                • 528. - I wondered the same thing, but the fact is they all confessed. They're proud of what they did.
              • 526. Option - I approve that message.Player - That's the sort of communication the Empire needs more of.
                +50 Influence : disapproves.
                • 529. - Killing civilians only gives the enemy more resolve. Puts their backs against the wall.
                  • 531. - The detention center's warden says my old squad-mates are serving life sentences. They're young. That's a lot of years to spend in cages.
                    • 507. - The next time I get nostalgic and curious, master Jedi... give me a planet to invade.
                      • 546. <Conversation Exit>
  • 293. - Master Jedi, our downtime has had a positive impact on my battle-readiness.
    • 174. - I believe I'm fourteen point two percent more prepared for combat now.
      • 297. Option - How do you get these numbers?Player - What? What does that even mean?
        • 300. - It's a statistical analysis of--well... I won't bore you with the details.
      • 298. Option - I'm glad to hear it.Player - It's good to know you've been using your time wisely, Sergeant.
        +200 Influence : approves.
      • 299. Option - That's not saying much.Player - Fourteen percent more of nothing is still nothing.
        +50 Influence : disapproves.
        • 302. - Thank you for the observation.
          • 224. - I've had a lot of time to think. I'd forgotten what that was like.
            • 225. Option - Enjoy it while it lasts.Player - Relax while you can, Sergeant. There's more fighting ahead.
              +200 Influence : approves.
            • 226. Option - Which part, dummy?Player - You'd forgotten what downtime was like, or you'd forgotten what thinking was like?
              +50 Influence : disapproves.
            • 227. Option - Don't get too comfortable.Player - I won't tolerate laziness, Sergeant.
              +50 Influence : disapproves.
              • 231. - Of course, Master Jedi.
                • 232. - I've been thinking about my original squad. I haven't seen any of them since we liberated that POW camp.
                  • 237. - They seem to be on active duty, but I can't find any mention of commendations or recognition. They should be decorated soldiers.
                    • 238. Option - Keep looking.Player - I'm sure you'll find something.
                      +200 Influence : approves.
                    • 239. Option - Maybe they're not decorated.Player - Perhaps they're not as good as you thought.
                      +50 Influence : disapproves.
                      • 242. - I can't imagine their careers have been less impressive than my own.
                    • 240. Option - Or dead.Player - They were soldiers under your command. Statistically, they should be corpses.
                      • 241. - Yes, but they were better than the statistical average. They beat the odds.
                        • 245. - Karsim, Naja, Eckerd... that whole squad has simply vanished.
                          • 248. Option - I'm sure they're fine.Player - They're probably just posted somewhere far from the fighting.
                            +200 Influence : approves.
                            • 256. - That seems like a terrible waste of skilled personnel.
                          • 249. Option - You sound worried.Player - One might almost believe that you considered those soldiers people.
                            +200 Influence : approves.
                            • 253. - They'd be most valuable to the Republic deployed on the front. This just doesn't make sense to me.
                          • 250. Option - They're not important.Player - Forget them. They're not relevant now.
                            +50 Influence : disapproves.
  • 183. - Master Jedi, I'm aware that my recent military record might raise some concerns.
    • 185. - I want to reassure you that my squad fatality rates have not consistently been this high.
      • 186. Option - That's... reassuring.Player - I suppose that's... good to hear.
        +200 Influence : approves.
      • 188. Option - "Not consistently"?Player - So you only lose all of your men some of the time?
        +50 Influence : disapproves.
      • 189. Option - Just get results.Player - Nothing matters but the success of the mission, Sergeant.
        +200 Influence : greatly approves.
        • 190. - Exactly, Master Jedi.
          • 194. - The first squad I commanded after making sergeant was sent to free POWs being held at a small Imperial outpost.
            • 198. - Intel said the place would be lightly manned. Most of the Imperials wouldn't arrive for another twenty-four hours. Intel was wrong.
              • 200. Option - On what count?Player - The outpost wasn't lightly manned, or the POWs weren't being held there?
              • 338. Option - You ran into trouble.Player - I assume you got more than you bargained for.
                • 203. - The Imperials sent their reinforcements a day early. When my squad broke into the outpost, we were outnumbered ten-to-one.
                  • 206. - We were outmanned and outgunned, but we achieved our objective, freed all the POWs, and came out alive.
                    • 209. - My squad's casualty rate was ninety-seven point four percent, but we had no fatalities.
                      • 210. Option - Congratulations.Player - It's impressive that anyone made it out of there with those odds.
                        +200 Influence : approves.
                        • 213. - They were good soldiers. Far better than any of the others I've had under my command.
                      • 211. Option - And that's your success story?Player - If ninety-seven percent casualties is your best, Sergeant, I'd hate to hear your worst.
                        +50 Influence : disapproves.
                      • 212. Option - That's pathetic.Player - Barely scraping by is hardly a victory, Sergeant.
                        +50 Influence : disapproves.
              • 201. Option - Is there a point to this?Player - Just tell me what you're getting at, Sergeant.
                +50 Influence : disapproves.
                • 215. - Our mission was accomplished without permanent loss of Republic resources.
                  • 158. - That squad was effectively trained, and as a result, we achieved victory much more efficiently.
                    • 160. Option - They were certainly skilled.Player - They must have been remarkable soldiers.
                      +200 Influence : approves.
                    • 161. Option - So it's just about efficiency?Player - Then the death tolls are simply a matter of poor resource use?
                      • 165. - Good soldiers are a resource. Yes, their loss damages the war effort, but they are meant to be used.
                        • 170. - Victory for the Republic is worth any cost.
                    • 162. Option - Sergeant, just stop talking.Player - I think I've heard enough for the moment.
                      +50 Influence : disapproves.
  • 229. - I have a report that's for your ears only, Master Jedi. I'll deliver it back on the ship.
  • 230. - I'll deliver my report as soon as we're in a secure location, Master Jedi.
  • 555. <Non-dialogue segment.>
MissionCategoryRequired LevelAdded In
421.0.0a
491.0.0a
481.0.0a
501.0.0a
461.0.0a
451.0.0a
431.0.0a
401.0.0a
MissionCategoryRequired LevelAdded In
421.0.0a
491.0.0a
481.0.0a
501.0.0a
461.0.0a
451.0.0a
431.0.0a
401.0.0a
{
    "_id": {
        "$oid": "5fb3e68433180000cb06b320"
    },
    "Name": "Tactics",
    "NameId": "778200829395032",
    "LocalizedName": {
        "enMale": "Tactics",
        "frMale": "Tactiques",
        "frFemale": "Tactiques",
        "deMale": "Taktiken",
        "deFemale": "Taktiken"
    },
    "Icon": "cdx.persons.knight.sergeant_fideltyn_rusk",
    "IsRepeatable": false,
    "RequiredLevel": 1,
    "XpLevel": 48,
    "Difficulty": "qstDifficultyEasy",
    "CanAbandon": true,
    "IsHidden": false,
    "IsClassQuest": false,
    "IsBonus": false,
    "BonusShareable": false,
    "CategoryId": "0",
    "Branches": [
        {
            "Id": "1",
            "DbId": 0,
            "Steps": [
                {
                    "Id": 1,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "",
                    "LocalizedJournalText": [],
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "ShowTracking": false,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 2,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "",
                    "LocalizedJournalText": [],
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "ShowTracking": false,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                }
            ]
        }
    ],
    "Items": [],
    "Rewards": [],
    "ReqPrivacy": "PrivateSpot",
    "CreditRewardType": "0",
    "CreditsRewarded": 0,
    "XP": 0,
    "SubXP": 0,
    "F2PXP": 0,
    "CommandXP": 600,
    "HashedIcon": "727216864_369356576",
    "BranchCount": 1,
    "ClassesB62": [],
    "ConversationGains": {
        "CompanionsParsed": {
            "pzuUyyJ": {
                "enMale": "Sergeant Rusk",
                "frMale": "Sergent Rusk",
                "frFemale": "Sergent Rusk",
                "deMale": "Sergeant Rusk",
                "deFemale": "Sergeant Rusk"
            }
        },
        "NodeText": {
            "U0MZmKC_108": {
                "enMale": "Remain with us, Sergeant. I'm sure we'll have need of your skills.",
                "frMale": "Restez avec nous, Sergent. Je suis s\u00fbr que nous aurons besoin de vos comp\u00e9tences.",
                "frFemale": "Restez avec nous, Sergent. Je suis s\u00fbre que nous aurons besoin de vos comp\u00e9tences.",
                "deMale": "Bleibt bei uns, Sergeant. Ich bin sicher, dass wir Eure F\u00e4higkeiten gut gebrauchen k\u00f6nnen.",
                "deFemale": "Bleibt bei uns, Sergeant. Ich bin sicher, dass wir Eure F\u00e4higkeiten gut gebrauchen k\u00f6nnen."
            },
            "U0MZmKC_110": {
                "enMale": "We're going to need everything we've got to defeat the Emperor.",
                "frMale": "Nous allons devoir donner tout ce que nous avons pour vaincre l'Empereur.",
                "frFemale": "Nous allons devoir donner tout ce que nous avons pour vaincre l'Empereur.",
                "deMale": "Wir werden alles brauchen, was wir haben, um den Imperator zu besiegen.",
                "deFemale": "Wir werden alles brauchen, was wir haben, um den Imperator zu besiegen."
            },
            "U0MZmKC_111": {
                "enMale": "I didn't ask for you, and I don't need you here.",
                "frMale": "Je ne vous ai pas demand\u00e9 et je n'ai pas besoin de vous ici.",
                "frFemale": "Je ne vous ai pas demand\u00e9 et je n'ai pas besoin de vous ici.",
                "deMale": "Ich habe nicht um Euch gebeten und ich brauche Euch hier nicht.",
                "deFemale": "Ich habe nicht um Euch gebeten und ich brauche Euch hier nicht."
            },
            "U0MZmKC_113": {
                "enMale": "I'll be returning you to the military as soon as possible.",
                "frMale": "Je vous rendrai \u00e0 l'arm\u00e9e d\u00e8s que possible.",
                "frFemale": "Je vous rendrai \u00e0 l'arm\u00e9e d\u00e8s que possible.",
                "deMale": "Ich werde Euch so bald wie m\u00f6glich wieder zum Milit\u00e4r versetzen lassen.",
                "deFemale": "Ich werde Euch so bald wie m\u00f6glich wieder zum Milit\u00e4r versetzen lassen."
            },
            "U0MZmKC_160": {
                "enMale": "They must have been remarkable soldiers.",
                "frMale": "Ce devait \u00eatre des soldats remarquables.",
                "frFemale": "Ce devait \u00eatre des soldats remarquables.",
                "deMale": "Das m\u00fcssen bemerkenswerte Soldaten gewesen sein.",
                "deFemale": "Das m\u00fcssen bemerkenswerte Soldaten gewesen sein."
            },
            "U0MZmKC_162": {
                "enMale": "I think I've heard enough for the moment.",
                "frMale": "Je crois que je vous ai assez entendu pour le moment.",
                "frFemale": "Je crois que je vous ai assez entendu pour le moment.",
                "deMale": "Ich glaube, ich habe erstmal genug geh\u00f6rt.",
                "deFemale": "Ich glaube, ich habe erstmal genug geh\u00f6rt."
            },
            "U0MZmKC_186": {
                "enMale": "I suppose that's... good to hear.",
                "frMale": "Je suppose que c'est... rassurant.",
                "frFemale": "Je suppose que c'est... rassurant.",
                "deMale": "Tja, das ... das ist gut zu wissen ...",
                "deFemale": "Tja, das ... das ist gut zu wissen ..."
            },
            "U0MZmKC_188": {
                "enMale": "So you only lose all of your men some of the time?",
                "frMale": "Alors vous n'avez perdu tous vos hommes que quelques fois ?",
                "frFemale": "Alors vous n'avez perdu tous vos hommes que quelques fois ?",
                "deMale": "Dann verliert Ihr also nur manchmal die H\u00e4lfte Eurer Leute.",
                "deFemale": "Dann verliert Ihr also nur manchmal die H\u00e4lfte Eurer Leute."
            },
            "U0MZmKC_189": {
                "enMale": "Nothing matters but the success of the mission, Sergeant.",
                "frMale": "Le succ\u00e8s de la mission est tout ce qui compte, Sergent.",
                "frFemale": "Le succ\u00e8s de la mission est tout ce qui compte, Sergent.",
                "deMale": "Was z\u00e4hlt, ist allein der Erfolg der Mission, Sergeant.",
                "deFemale": "Was z\u00e4hlt, ist allein der Erfolg der Mission, Sergeant."
            },
            "U0MZmKC_201": {
                "enMale": "Just tell me what you're getting at, Sergeant.",
                "frMale": "Dites-moi simplement o\u00f9 vous voulez en venir, Sergent.",
                "frFemale": "Dites-moi simplement o\u00f9 vous voulez en venir, Sergent.",
                "deMale": "Sagt mir einfach, worauf Ihr hinauswollt, Sergeant.",
                "deFemale": "Sagt mir einfach, worauf Ihr hinauswollt, Sergeant."
            },
            "U0MZmKC_210": {
                "enMale": "It's impressive that anyone made it out of there with those odds.",
                "frMale": "Je suis impressionn\u00e9 que tout le monde s'en soit sorti, dans de telles conditions.",
                "frFemale": "Je suis impressionn\u00e9e que tout le monde s'en soit sorti, dans de telles conditions.",
                "deMale": "Es ist beeindruckend, dass es \u00fcberhaupt jemand wieder rausgeschafft hat - bei den Chancen.",
                "deFemale": "Es ist beeindruckend, dass es \u00fcberhaupt jemand wieder rausgeschafft hat - bei den Chancen."
            },
            "U0MZmKC_211": {
                "enMale": "If ninety-seven percent casualties is your best, Sergeant, I'd hate to hear your worst.",
                "frMale": "Si 97 % de dommages est votre meilleur r\u00e9sultat, Sergent, je pr\u00e9f\u00e8re ne pas conna\u00eetre le pire.",
                "frFemale": "Si 97 % de dommages est votre meilleur r\u00e9sultat, Sergent, je pr\u00e9f\u00e8re ne pas conna\u00eetre le pire.",
                "deMale": "Wenn 97,4 Prozent Eure beste Quote ist, Sergeant, dann m\u00f6chte ich gar nicht wissen, was die schlechteste ist.",
                "deFemale": "Wenn 97,4 Prozent Eure beste Quote ist, Sergeant, dann m\u00f6chte ich gar nicht wissen, was die schlechteste ist."
            },
            "U0MZmKC_212": {
                "enMale": "Barely scraping by is hardly a victory, Sergeant.",
                "frMale": "S'en sortir de justesse n'a rien d'une victoire, Sergent.",
                "frFemale": "S'en sortir de justesse n'a rien d'une victoire, Sergent.",
                "deMale": "Gerade so durchzukommen ist wohl kaum ein richtiger Sieg, Sergeant.",
                "deFemale": "Gerade so durchzukommen ist wohl kaum ein richtiger Sieg, Sergeant."
            },
            "U0MZmKC_225": {
                "enMale": "Relax while you can, Sergeant. There's more fighting ahead.",
                "frMale": "D\u00e9tendez-vous tant que vous le pouvez, Sergent. De nombreuses batailles nous attendent.",
                "frFemale": "D\u00e9tendez-vous tant que vous le pouvez, Sergent. De nombreuses batailles nous attendent.",
                "deMale": "Entspannt Euch, solange Ihr k\u00f6nnt, Sergeant. Es liegen noch viele K\u00e4mpfe vor uns.",
                "deFemale": "Entspannt Euch, solange Ihr k\u00f6nnt, Sergeant. Es liegen noch viele K\u00e4mpfe vor uns."
            },
            "U0MZmKC_226": {
                "enMale": "You'd forgotten what downtime was like, or you'd forgotten what thinking was like?",
                "frMale": "Vous aviez oubli\u00e9 ce que \u00e7a fait d'avoir du temps ou bien ce que \u00e7a fait de r\u00e9fl\u00e9chir ?",
                "frFemale": "Vous aviez oubli\u00e9 ce que \u00e7a fait d'avoir du temps ou bien ce que \u00e7a fait de r\u00e9fl\u00e9chir ?",
                "deMale": "Ihr hattet vergessen, was Freizeit ist oder wie Denken funktioniert?",
                "deFemale": "Ihr hattet vergessen, was Freizeit ist oder wie Denken funktioniert?"
            },
            "U0MZmKC_227": {
                "enMale": "I won't tolerate laziness, Sergeant.",
                "frMale": "Je ne tol\u00e8re pas l'oisivet\u00e9, Sergent.",
                "frFemale": "Je ne tol\u00e8re pas l'oisivet\u00e9, Sergent.",
                "deMale": "Faulheit werde ich nicht dulden, Sergeant.",
                "deFemale": "Faulheit werde ich nicht dulden, Sergeant."
            },
            "U0MZmKC_238": {
                "enMale": "I'm sure you'll find something.",
                "frMale": "Je suis s\u00fbr que vous finirez par trouver.",
                "frFemale": "Je suis s\u00fbre que vous finirez par trouver.",
                "deMale": "Ihr werdet sicher etwas finden.",
                "deFemale": "Ihr werdet sicher etwas finden."
            },
            "U0MZmKC_239": {
                "enMale": "Perhaps they're not as good as you thought.",
                "frMale": "Ils ne sont peut-\u00eatre pas aussi bons que vous le pensez.",
                "frFemale": "Ils ne sont peut-\u00eatre pas aussi bons que vous le pensez.",
                "deMale": "M\u00f6glicherweise sind sie doch nicht so toll, wie Ihr dachtet.",
                "deFemale": "M\u00f6glicherweise sind sie doch nicht so toll, wie Ihr dachtet."
            },
            "U0MZmKC_248": {
                "enMale": "They're probably just posted somewhere far from the fighting.",
                "frMale": "Ils sont peut-\u00eatre simplement post\u00e9s quelque part \u00e0 l'\u00e9cart des combats.",
                "frFemale": "Ils sont peut-\u00eatre simplement post\u00e9s quelque part \u00e0 l'\u00e9cart des combats.",
                "deMale": "Wahrscheinlich wurden sie nur irgendwo weitab von der Schlacht eingesetzt.",
                "deFemale": "Wahrscheinlich wurden sie nur irgendwo weitab von der Schlacht eingesetzt."
            },
            "U0MZmKC_249": {
                "enMale": "One might almost believe that you considered those soldiers people.",
                "frMale": "On pourrait presque penser que vous voyez ces soldats comme des personnes.",
                "frFemale": "On pourrait presque penser que vous voyez ces soldats comme des personnes.",
                "deMale": "Man k\u00f6nnte fast meinen, dass Ihr diese Soldaten tats\u00e4chlich als Personen betrachtet habt.",
                "deFemale": "Man k\u00f6nnte fast meinen, dass Ihr diese Soldaten tats\u00e4chlich als Personen betrachtet habt."
            },
            "U0MZmKC_250": {
                "enMale": "Forget them. They're not relevant now.",
                "frMale": "Oubliez-les. Ils ne nous int\u00e9ressent pas.",
                "frFemale": "Oubliez-les. Ils ne nous int\u00e9ressent pas.",
                "deMale": "Vergesst sie. Sie sind jetzt nicht relevant.",
                "deFemale": "Vergesst sie. Sie sind jetzt nicht relevant."
            },
            "U0MZmKC_298": {
                "enMale": "It's good to know you've been using your time wisely, Sergeant.",
                "frMale": "\u00c7a fait plaisir d'apprendre que vous avez mis votre temps \u00e0 profit, Sergent.",
                "frFemale": "\u00c7a fait plaisir d'apprendre que vous avez mis votre temps \u00e0 profit, Sergent.",
                "deMale": "Gut zu wissen, dass Ihr Eure Zeit gut genutzt habt, Sergeant.",
                "deFemale": "Gut zu wissen, dass Ihr Eure Zeit gut genutzt habt, Sergeant."
            },
            "U0MZmKC_299": {
                "enMale": "Fourteen percent more of nothing is still nothing.",
                "frMale": "Z\u00e9ro multipli\u00e9 par 14 %, \u00e7a fait toujours z\u00e9ro.",
                "frFemale": "Z\u00e9ro multipli\u00e9 par 14 %, \u00e7a fait toujours z\u00e9ro.",
                "deMale": "14 Prozent mehr als nichts ist auch nichts.",
                "deFemale": "14 Prozent mehr als nichts ist auch nichts."
            },
            "U0MZmKC_350": {
                "enMale": "Why don't we try out your new tactics in the field?",
                "frMale": "Pourquoi ne testerions-nous pas vos nouvelles tactiques sur le terrain ?",
                "frFemale": "Pourquoi ne testerions-nous pas vos nouvelles tactiques sur le terrain ?",
                "deMale": "Warum testen wir Eure neuen Taktiken nicht im Einsatz?",
                "deFemale": "Warum testen wir Eure neuen Taktiken nicht im Einsatz?"
            },
            "U0MZmKC_351": {
                "enMale": "I'm happy to provide a good example for you, Sergeant.",
                "frMale": "Je suis content de vous servir d'exemple, Sergent.",
                "frFemale": "Je suis contente de vous servir d'exemple, Sergent.",
                "deMale": "Ich gehe Euch gerne mit gutem Beispiel voran, Sergeant.",
                "deFemale": "Ich gehe Euch gerne mit gutem Beispiel voran, Sergeant."
            },
            "U0MZmKC_352": {
                "enMale": "You can use all the help you can get, Sergeant.",
                "frMale": "Utilisez tout ce qui pourra vous aider, Sergent.",
                "frFemale": "Utilisez tout ce qui pourra vous aider, Sergent.",
                "deMale": "Ihr k\u00f6nnt jede Hilfe gebrauchen, die Ihr bekommt, Sergeant.",
                "deFemale": "Ihr k\u00f6nnt jede Hilfe gebrauchen, die Ihr bekommt, Sergeant."
            },
            "U0MZmKC_365": {
                "enMale": "You wouldn't have endured innocent blood on your hands. You're not like them, Sergeant.",
                "frMale": "Vous n'auriez pas accept\u00e9 de verser le sang d'innocents. Vous n'\u00eates pas comme eux, Sergent.",
                "frFemale": "Vous n'auriez pas accept\u00e9 de verser le sang d'innocents. Vous n'\u00eates pas comme eux, Sergent.",
                "deMale": "Ihr h\u00e4ttet das Blut Unschuldiger auf Euren H\u00e4nden nicht ertragen. Ihr seid nicht wie sie, Sergeant.",
                "deFemale": "Ihr h\u00e4ttet das Blut Unschuldiger auf Euren H\u00e4nden nicht ertragen. Ihr seid nicht wie sie, Sergeant."
            },
            "U0MZmKC_366": {
                "enMale": "Don't waste your time on what might have been.",
                "frMale": "Ne perdez pas votre temps avec des \"si\".",
                "frFemale": "Ne perdez pas votre temps avec des \"si\".",
                "deMale": "Verschwendet Eure Zeit nicht damit, was h\u00e4tte sein k\u00f6nnen.",
                "deFemale": "Verschwendet Eure Zeit nicht damit, was h\u00e4tte sein k\u00f6nnen."
            },
            "U0MZmKC_374": {
                "enMale": "You've never needed permission to speak your mind before, Rusk.",
                "frMale": "Vous n'avez jamais eu besoin de permissions pour donner votre avis jusque-l\u00e0, Rusk.",
                "frFemale": "Vous n'avez jamais eu besoin de permissions pour donner votre avis jusque-l\u00e0, Rusk.",
                "deMale": "Ihr habt sonst auch noch nie die Erlaubnis gebraucht, frei zu sprechen, Rusk.",
                "deFemale": "Ihr habt sonst auch noch nie die Erlaubnis gebraucht, frei zu sprechen, Rusk."
            },
            "U0MZmKC_375": {
                "enMale": "Proceed, Sergeant.",
                "frMale": "Allez-y, Sergent.",
                "frFemale": "Allez-y, Sergent.",
                "deMale": "Fahrt fort, Sergeant.",
                "deFemale": "Fahrt fort, Sergeant."
            },
            "U0MZmKC_376": {
                "enMale": "I'm busy, Rusk. This isn't going to take long, is it?",
                "frMale": "Je suis occup\u00e9, Rusk. Vous en avez pour longtemps ?",
                "frFemale": "Je suis occup\u00e9e, Rusk. Vous en avez pour longtemps ?",
                "deMale": "Ich habe zu tun, Rusk. Das dauert nicht lange, oder?",
                "deFemale": "Ich habe zu tun, Rusk. Das dauert nicht lange, oder?"
            },
            "U0MZmKC_395": {
                "enMale": "After Hoth, I'm not sure why you would have thought I was a pacifist.",
                "frMale": "Apr\u00e8s Hoth, je ne vois pas comment vous avez pu me croire pacifiste.",
                "frFemale": "Apr\u00e8s Hoth, je ne vois pas comment vous avez pu me croire pacifiste.",
                "deMale": "Mir ist schleierhaft, wieso Ihr nach Hoth noch denken konntet, ich sei Pazifist.",
                "deFemale": "Mir ist schleierhaft, wieso Ihr nach Hoth noch denken konntet, ich sei Pazifist."
            },
            "U0MZmKC_396": {
                "enMale": "I do what I must to fulfill my duties as a Jedi.",
                "frMale": "Je fais le n\u00e9cessaire pour accomplir mon devoir de Jedi.",
                "frFemale": "Je fais le n\u00e9cessaire pour accomplir mon devoir de Jedi.",
                "deMale": "Ich tue, was ich muss, um meine Pflicht als Jedi zu erf\u00fcllen.",
                "deFemale": "Ich tue, was ich muss, um meine Pflicht als Jedi zu erf\u00fcllen."
            },
            "U0MZmKC_397": {
                "enMale": "There are very few problems I don't solve with my lightsaber, Rusk.",
                "frMale": "Il n'y a pas beaucoup de probl\u00e8mes que je ne r\u00e8gle pas au sabre laser, Rusk.",
                "frFemale": "Il n'y a pas beaucoup de probl\u00e8mes que je ne r\u00e8gle pas au sabre laser, Rusk.",
                "deMale": "Es gibt nur wenige Probleme, die ich nicht mit meinem Lichtschwert l\u00f6sen kann.",
                "deFemale": "Es gibt nur wenige Probleme, die ich nicht mit meinem Lichtschwert l\u00f6sen kann."
            },
            "U0MZmKC_409": {
                "enMale": "I'm sure your family is glad you're defending them, even if you disagree with their ideals.",
                "frMale": "Je suis s\u00fbr que votre famille appr\u00e9cie que vous la prot\u00e9giez, m\u00eame si c'est contraire \u00e0 ses id\u00e9aux.",
                "frFemale": "Je suis s\u00fbre que votre famille appr\u00e9cie que vous la prot\u00e9giez, m\u00eame si c'est contraire \u00e0 ses id\u00e9aux.",
                "deMale": "Ich bin sicher, dass Eure Familie froh dar\u00fcber ist, dass Ihr sie verteidigt, auch wenn Ihr nicht dieselben Ideale habt.",
                "deFemale": "Ich bin sicher, dass Eure Familie froh dar\u00fcber ist, dass Ihr sie verteidigt, auch wenn Ihr nicht dieselben Ideale habt."
            },
            "U0MZmKC_411": {
                "enMale": "At least as a soldier you can make yourself useful.",
                "frMale": "Au moins, en tant que soldat, vous pouvez vous rendre utile.",
                "frFemale": "Au moins, en tant que soldat, vous pouvez vous rendre utile.",
                "deMale": "Zumindest k\u00f6nnt Ihr Euch als Soldat n\u00fctzlich machen.",
                "deFemale": "Zumindest k\u00f6nnt Ihr Euch als Soldat n\u00fctzlich machen."
            },
            "U0MZmKC_418": {
                "enMale": "We'll hold the Emperor accountable for this, Rusk. I promise.",
                "frMale": "L'Empereur en r\u00e9pondra, Rusk. Je vous le promets.",
                "frFemale": "L'Empereur en r\u00e9pondra, Rusk. Je vous le promets.",
                "deMale": "Daf\u00fcr werden wir den Imperator zur Verantwortung ziehen, Rusk. Das verspreche ich Euch.",
                "deFemale": "Daf\u00fcr werden wir den Imperator zur Verantwortung ziehen, Rusk. Das verspreche ich Euch."
            },
            "U0MZmKC_420": {
                "enMale": "They died for their principles. That's as honorable a death as one can achieve. Not everyone has such courage.",
                "frMale": "Ils sont morts au nom de leurs principes. C'est la mort la plus honorable qui soit. Un tel courage est rare.",
                "frFemale": "Ils sont morts au nom de leurs principes. C'est la mort la plus honorable qui soit. Un tel courage est rare.",
                "deMale": "Sie starben f\u00fcr ihre Ideale. Einen ehrenhafteren Tod kann niemand sterben. Nicht jeder hat so viel Mut.",
                "deFemale": "Sie starben f\u00fcr ihre Ideale. Einen ehrenhafteren Tod kann niemand sterben. Nicht jeder hat so viel Mut."
            },
            "U0MZmKC_421": {
                "enMale": "They should have stood up for themselves. That's not principle, it's just stupidity.",
                "frMale": "Ils auraient d\u00fb se d\u00e9fendre. Ce ne sont pas des principes, c'est juste de la b\u00eatise.",
                "frFemale": "Ils auraient d\u00fb se d\u00e9fendre. Ce ne sont pas des principes, c'est juste de la b\u00eatise.",
                "deMale": "Sie h\u00e4tten f\u00fcr sich einstehen sollen. Da geht es nicht ums Prinzip, das ist einfach dumm.",
                "deFemale": "Sie h\u00e4tten f\u00fcr sich einstehen sollen. Da geht es nicht ums Prinzip, das ist einfach dumm."
            },
            "U0MZmKC_424": {
                "enMale": "By the time we're through, Rusk, the Empire will regret leaving the Unknown Regions.",
                "frMale": "Quand on en aura termin\u00e9, Rusk, l'Empire regrettera d'avoir quitt\u00e9 les R\u00e9gions Inconnues.",
                "frFemale": "Quand on en aura termin\u00e9, Rusk, l'Empire regrettera d'avoir quitt\u00e9 les R\u00e9gions Inconnues.",
                "deMale": "Wenn wir fertig sind, Rusk, dann wird das Imperium noch bedauern, die unbekannten Regionen verlassen zu haben.",
                "deFemale": "Wenn wir fertig sind, Rusk, dann wird das Imperium noch bedauern, die unbekannten Regionen verlassen zu haben."
            },
            "U0MZmKC_437": {
                "enMale": "The honor has been all mine, Sergeant Rusk.",
                "frMale": "Tout l'honneur \u00e9tait pour moi, Sergent Rusk.",
                "frFemale": "Tout l'honneur \u00e9tait pour moi, Sergent Rusk.",
                "deMale": "Die Ehre ist ganz meinerseits, Sergeant Rusk.",
                "deFemale": "Die Ehre ist ganz meinerseits, Sergeant Rusk."
            },
            "U0MZmKC_438": {
                "enMale": "You can serve with my squad any time, Sergeant.",
                "frMale": "Mon escouade vous sera toujours ouverte, Sergent.",
                "frFemale": "Mon escouade vous sera toujours ouverte, Sergent.",
                "deMale": "Ihr k\u00f6nnt meinem Trupp jederzeit dienen, Sergeant.",
                "deFemale": "Ihr k\u00f6nnt meinem Trupp jederzeit dienen, Sergeant."
            },
            "U0MZmKC_439": {
                "enMale": "Fair warning: If you try to hug me, you may lose an arm.",
                "frMale": "Je vous pr\u00e9viens : si vous essayez de m'embrasser, vous perdrez un bras.",
                "frFemale": "Je vous pr\u00e9viens : si vous essayez de m'embrasser, vous perdrez un bras.",
                "deMale": "Nur als Warnung: Wenn Ihr versucht, mich zu umarmen, k\u00f6nntet Ihr einen Arm verlieren.",
                "deFemale": "Nur als Warnung: Wenn Ihr versucht, mich zu umarmen, k\u00f6nntet Ihr einen Arm verlieren."
            },
            "U0MZmKC_509": {
                "enMale": "War crimes are a serious charge. How did your old squad go from being heroes to convicted criminals?",
                "frMale": "Des crimes de guerre, c'est grave. Comment les anciens h\u00e9ros de votre escouade ont pu devenir des criminels ?",
                "frFemale": "Des crimes de guerre, c'est grave. Comment les anciens h\u00e9ros de votre escouade ont pu devenir des criminels ?",
                "deMale": "Kriegsverbrechen sind ein schweres Vergehen. Wie sind aus Eurem alten Trupp von Helden verurteilte Kriminelle geworden?",
                "deFemale": "Kriegsverbrechen sind ein schweres Vergehen. Wie sind aus Eurem alten Trupp von Helden verurteilte Kriminelle geworden?"
            },
            "U0MZmKC_510": {
                "enMale": "Sounds like your old friends enjoyed their work more than they were supposed to.",
                "frMale": "On dirait que vos vieux amis ont fait preuve d'un peu trop de z\u00e8le dans leur travail.",
                "frFemale": "On dirait que vos vieux amis ont fait preuve d'un peu trop de z\u00e8le dans leur travail.",
                "deMale": "Eure Freunde hatten scheinbar mehr Freude an ihrer Arbeit, als sie haben sollten.",
                "deFemale": "Eure Freunde hatten scheinbar mehr Freude an ihrer Arbeit, als sie haben sollten."
            },
            "U0MZmKC_524": {
                "enMale": "Killing women and children is never acceptable.",
                "frMale": "Tuer des femmes et des enfants n'est jamais l\u00e9gitime.",
                "frFemale": "Tuer des femmes et des enfants n'est jamais l\u00e9gitime.",
                "deMale": "Frauen und Kinder zu t\u00f6ten ist inakzeptabel.",
                "deFemale": "Frauen und Kinder zu t\u00f6ten ist inakzeptabel."
            },
            "U0MZmKC_525": {
                "enMale": "I wouldn't put it past the Empire to frame your old squad.",
                "frMale": "Votre escouade a d\u00fb \u00eatre victime d'un coup mont\u00e9 des Imp\u00e9riaux.",
                "frFemale": "Votre escouade a d\u00fb \u00eatre victime d'un coup mont\u00e9 des Imp\u00e9riaux.",
                "deMale": "Ich kann mir gut vorstellen, dass das Imperium Euren alten Trupp hereingelegt hat.",
                "deFemale": "Ich kann mir gut vorstellen, dass das Imperium Euren alten Trupp hereingelegt hat."
            },
            "U0MZmKC_526": {
                "enMale": "That's the sort of communication the Empire needs more of.",
                "frMale": "Les Imp\u00e9riaux ont besoin qu'on leur parle sur ce ton.",
                "frFemale": "Les Imp\u00e9riaux ont besoin qu'on leur parle sur ce ton.",
                "deMale": "Das ist genau die Art von Kommunikation, die das Imperium braucht.",
                "deFemale": "Das ist genau die Art von Kommunikation, die das Imperium braucht."
            }
        },
        "AffectionGainTable": {
            "U0MZmKC_108": [
                {
                    "CompanionId": "pzuUyyJ",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "U0MZmKC_110": [
                {
                    "CompanionId": "pzuUyyJ",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "U0MZmKC_111": [
                {
                    "CompanionId": "pzuUyyJ",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "U0MZmKC_113": [
                {
                    "CompanionId": "pzuUyyJ",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "U0MZmKC_160": [
                {
                    "CompanionId": "pzuUyyJ",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "U0MZmKC_162": [
                {
                    "CompanionId": "pzuUyyJ",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "U0MZmKC_186": [
                {
                    "CompanionId": "pzuUyyJ",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "U0MZmKC_188": [
                {
                    "CompanionId": "pzuUyyJ",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "U0MZmKC_189": [
                {
                    "CompanionId": "pzuUyyJ",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "U0MZmKC_201": [
                {
                    "CompanionId": "pzuUyyJ",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "U0MZmKC_210": [
                {
                    "CompanionId": "pzuUyyJ",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "U0MZmKC_211": [
                {
                    "CompanionId": "pzuUyyJ",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "U0MZmKC_212": [
                {
                    "CompanionId": "pzuUyyJ",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "U0MZmKC_225": [
                {
                    "CompanionId": "pzuUyyJ",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "U0MZmKC_226": [
                {
                    "CompanionId": "pzuUyyJ",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "U0MZmKC_227": [
                {
                    "CompanionId": "pzuUyyJ",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "U0MZmKC_238": [
                {
                    "CompanionId": "pzuUyyJ",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "U0MZmKC_239": [
                {
                    "CompanionId": "pzuUyyJ",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "U0MZmKC_248": [
                {
                    "CompanionId": "pzuUyyJ",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "U0MZmKC_249": [
                {
                    "CompanionId": "pzuUyyJ",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "U0MZmKC_250": [
                {
                    "CompanionId": "pzuUyyJ",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "U0MZmKC_298": [
                {
                    "CompanionId": "pzuUyyJ",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "U0MZmKC_299": [
                {
                    "CompanionId": "pzuUyyJ",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "U0MZmKC_350": [
                {
                    "CompanionId": "pzuUyyJ",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "U0MZmKC_351": [
                {
                    "CompanionId": "pzuUyyJ",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "U0MZmKC_352": [
                {
                    "CompanionId": "pzuUyyJ",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "U0MZmKC_365": [
                {
                    "CompanionId": "pzuUyyJ",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "U0MZmKC_366": [
                {
                    "CompanionId": "pzuUyyJ",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "U0MZmKC_374": [
                {
                    "CompanionId": "pzuUyyJ",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "U0MZmKC_375": [
                {
                    "CompanionId": "pzuUyyJ",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "U0MZmKC_376": [
                {
                    "CompanionId": "pzuUyyJ",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "U0MZmKC_395": [
                {
                    "CompanionId": "pzuUyyJ",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "U0MZmKC_396": [
                {
                    "CompanionId": "pzuUyyJ",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "U0MZmKC_397": [
                {
                    "CompanionId": "pzuUyyJ",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "U0MZmKC_409": [
                {
                    "CompanionId": "pzuUyyJ",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "U0MZmKC_411": [
                {
                    "CompanionId": "pzuUyyJ",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "U0MZmKC_418": [
                {
                    "CompanionId": "pzuUyyJ",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "U0MZmKC_420": [
                {
                    "CompanionId": "pzuUyyJ",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "U0MZmKC_421": [
                {
                    "CompanionId": "pzuUyyJ",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "U0MZmKC_424": [
                {
                    "CompanionId": "pzuUyyJ",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "U0MZmKC_437": [
                {
                    "CompanionId": "pzuUyyJ",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "U0MZmKC_438": [
                {
                    "CompanionId": "pzuUyyJ",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "U0MZmKC_439": [
                {
                    "CompanionId": "pzuUyyJ",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "U0MZmKC_509": [
                {
                    "CompanionId": "pzuUyyJ",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "U0MZmKC_510": [
                {
                    "CompanionId": "pzuUyyJ",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "U0MZmKC_524": [
                {
                    "CompanionId": "pzuUyyJ",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "U0MZmKC_525": [
                {
                    "CompanionId": "pzuUyyJ",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "U0MZmKC_526": [
                {
                    "CompanionId": "pzuUyyJ",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ]
        }
    },
    "QuestsNextB62": [
        "F2jEow4",
        "4ovEow4",
        "lHDEow4",
        "2XLEow4",
        "0szDt47",
        "8EyALOE",
        "FF2DE13",
        "CE2yIpV"
    ],
    "QuestsPreviousB62": [
        "F2jEow4",
        "4ovEow4",
        "lHDEow4",
        "2XLEow4",
        "0szDt47",
        "8EyALOE",
        "FF2DE13",
        "CE2yIpV"
    ],
    "Id": "16141063855216586528",
    "Base62Id": "8EyALOE",
    "Fqn": "qst.companion.republic.jedi_knight.rusk.conversations.buff_1",
    "B62References": {
        "conversationStarts": [
            "U0MZmKC"
        ],
        "conversationEnds": [
            "U0MZmKC"
        ]
    },
    "first_seen": "1.0.0a",
    "last_seen": "6.2.1a",
    "current_version": "6.2.1a",
    "hash": "2834614425",
    "removed_in": "",
    "changed_fields": [
        "ClassesAllowed",
        "hash"
    ],
    "previous_versions": [
        "1.0.0a",
        "1.2.0",
        "1.3.0",
        "2.3.1",
        "4.0.0",
        "5.0.0",
        "5.2.0",
        "5.2.1",
        "6.0.0",
        "6.2.0"
    ],
    "ClassesAllowed": []
}