Your hunt for the Havoc traitors has brought you to Tatooine, where Oleg Klerren, the mayor of a local settlement, informed you about a series of mysterious bombings that have been perpetrated against the civilians of his city.
While you were speaking to Mayor Klerren, word came in of another bombing in progress. You have agreed to investigate in exchange for Klerren's help with your mission. Locate the site of the bombing in Anchorhead and speak to any survivors.
Tasks:
1)
Investigate the Bomb Site
2)
Talk to Cana
3)
Destroy the Bomb-carrying Droids
4)
Talk to Cana
5)
Talk to Mayor Klerren
Requires:Trooper
Mission Rewards
Credits:875
Select One Reward:
Level 1-75
Tasks:
1)
Investigate the Bomb Site
2) Your hunt for the Havoc traitors has brought you to Tatooine, where Oleg Klerren, the mayor of a local settlement, informed you about a series of mysterious bombings that have been perpetrated against the civilians of his city. ...
Your hunt for the Havoc traitors has brought you to Tatooine, where Oleg Klerren, the mayor of a local settlement, informed you about a series of mysterious bombings that have been perpetrated against the civilians of his city.
While you were speaking to Mayor Klerren, word came in of another bombing in progress. You have agreed to investigate in exchange for Klerren's help with your mission. At the site of the bombing in Anchorhead, speak to Cana, one of the survivors.
Talk to Cana
3) Your hunt for the Havoc traitors has brought you to Tatooine, where Oleg Klerren, the mayor of a local settlement, informed you about a series of mysterious bombings that have been perpetrated against the civilians of his city. ...
Your hunt for the Havoc traitors has brought you to Tatooine, where Oleg Klerren, the mayor of a local settlement, informed you about a series of mysterious bombings that have been perpetrated against the civilians of his city.
While speaking to the survivors of the most recent bombing, you learned that the bombs were carried by droids--just as more of the droids arrived on the scene. Destroy the bomb-carrying droids before they can detonate and harm any more civilians.
Destroy the Bomb-carrying Droids
4) Your hunt for the Havoc traitors has brought you to Tatooine, where Oleg Klerren, the mayor of a local settlement, informed you about a series of mysterious bombings that have been perpetrated against the civilians of his city. ...
Your hunt for the Havoc traitors has brought you to Tatooine, where Oleg Klerren, the mayor of a local settlement, informed you about a series of mysterious bombings that have been perpetrated against the civilians of his city.
While speaking to the survivors of the most recent bombing, you learned that the bombs were carried by droids--just as more of the droids arrived on the scene. Now that you've destroyed the dangerous droids, speak to Cana and the other survivors again to make sure they're alright.
Talk to Cana
5) Your hunt for the Havoc traitors has brought you to Tatooine, where Oleg Klerren, the mayor of a local settlement, informed you about a series of mysterious bombings that have been perpetrated against the civilians of his city. ...
Your hunt for the Havoc traitors has brought you to Tatooine, where Oleg Klerren, the mayor of a local settlement, informed you about a series of mysterious bombings that have been perpetrated against the civilians of his city.
While speaking to the survivors of the most recent bombing, you learned that the bombs were carried by droids--just as more of the droids arrived on the scene. Now that you've saved the civilians from the second bombing attempt, you should report back to Mayor Klerren at his office in Anchorhead.
- The only people who have the base's coordinates are Gorik's commando teams. You'll, uh, you'll have to hit one of those teams to get the coordinates.
- The commandos were deployed to test some of my designs on the Sand People--mines, booby traps, that kind of thing. So, the Sand People are, you know, pretty riled up right now.
636. Option - Copy that.Player - I'll be careful.
Link to Node 253
657. Option - Sounds like fun.Player - They sound like a friendly bunch.
- Excuse me, Mayor Klerren? I'm sorry to interrupt, sir, but we have an urgent holocall--someone who claims to have vital information about the bomber's identity.
- I know, uh, you might not believe this, but... I'm really, really glad you're here. If anyone can shut down the Imps and stop the bombings in Anchorhead, it's you.
348. Option - I'm not here for Imperials.Player - I'm here for you, Fuse. Nothing else.
- Then Colonel Gorik, the Imp leader, wants to test the bombs. But he wouldn't use the empty deserts--he wanted a live testing ground. He chose Anchorhead.
- Gorik's afraid of Tavus, or he would've just killed me. Only you can stop Gorik now. Let me help you--let me tell you who's putting the bomb droids together.
430. Option - That's irrelevant.Player - My objective is to capture you, not to destroy droids.
- The Geonosians are holed up somewhere outside Anchorhead, but I don't know the exact location. Guards are coming now--I have to hide the transmitter before I'm caught. Fuse out.
- We still don't have any leads, sir, but I'm sure--excuse me, who are you? This is the mayor's office; you can't just barge in here without an appointment!
612. Option - The mayor is expecting me.Player - I'm a soldier. The mayor knows I'm coming.
{
"_id": {
"$oid": "5fb3e68633180000cb06ba15"
},
"Name": "Rapid Response",
"NameId": "374757371412568",
"LocalizedName": {
"enMale": "Rapid Response",
"frMale": "R\u00e9ponse rapide",
"frFemale": "R\u00e9ponse rapide",
"deMale": "Schnelle Antwort",
"deFemale": "Schnelle Antwort"
},
"Icon": "cdx.location.tatooine.anchorhead",
"IsRepeatable": false,
"RequiredLevel": 1,
"XpLevel": 25,
"Difficulty": "qstDifficultyNormal",
"CanAbandon": false,
"IsHidden": false,
"IsClassQuest": true,
"IsBonus": false,
"BonusShareable": false,
"CategoryId": "2466269005611289",
"LocalizedCategory": {
"enMale": "Class",
"frMale": "Classe",
"frFemale": "Classe",
"deMale": "Klasse",
"deFemale": "Klasse"
},
"Branches": [
{
"Id": "1",
"DbId": 0,
"Steps": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "",
"LocalizedJournalText": [],
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 2,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Your hunt for the Havoc traitors has brought you to Tatooine, where Oleg Klerren, the mayor of a local settlement, informed you about a series of mysterious bombings that have been perpetrated against the civilians of his city. \n\nWhile you were speaking to Mayor Klerren, word came in of another bombing in progress. You have agreed to investigate in exchange for Klerren's help with your mission. Locate the site of the bombing in Anchorhead and speak to any survivors.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Your hunt for the Havoc traitors has brought you to Tatooine, where Oleg Klerren, the mayor of a local settlement, informed you about a series of mysterious bombings that have been perpetrated against the civilians of his city. \n\nWhile you were speaking to Mayor Klerren, word came in of another bombing in progress. You have agreed to investigate in exchange for Klerren's help with your mission. Locate the site of the bombing in Anchorhead and speak to any survivors.",
"frMale": "Votre traque des tra\u00eetres du Chaos vous m\u00e8ne sur Tatooine, o\u00f9 Oleg Klerren, le maire d'une colonie locale, vous informe d'une s\u00e9rie d'attentats myst\u00e9rieux perp\u00e9tr\u00e9s contre les citoyens de sa ville.\n\nAlors que vous discutez avec le maire Klerren, vous apprenez qu'un nouvel attentat a eu lieu. Vous acceptez d'enqu\u00eater en \u00e9change de l'aide de Klerren dans votre mission. Localisez le site de l'explosion \u00e0 Anachore et parlez aux survivants.",
"frFemale": "Votre traque des tra\u00eetres du Chaos vous m\u00e8ne sur Tatooine, o\u00f9 Oleg Klerren, le maire d'une colonie locale, vous informe d'une s\u00e9rie d'attentats myst\u00e9rieux perp\u00e9tr\u00e9s contre les citoyens de sa ville.\n\nAlors que vous discutez avec le maire Klerren, vous apprenez qu'un nouvel attentat a eu lieu. Vous acceptez d'enqu\u00eater en \u00e9change de l'aide de Klerren dans votre mission. Localisez le site de l'explosion \u00e0 Anachore et parlez aux survivants.",
"deMale": "Deine Jagd auf die Chaos-Verr\u00e4ter hat dich nach Tatooine gef\u00fchrt, wo Oleg Klerren, der B\u00fcrgermeister von Anchorhead, dich \u00fcber eine Reihe mysteri\u00f6ser Bombenangriffe auf die Bewohner seiner Stadt informiert hat. \n\nW\u00e4hrend du mit B\u00fcrgermeister Klerren gesprochen hast, wurde ein weiterer Bombenanschlag bekannt. Du hast dich dazu bereiterkl\u00e4rt, die Sache zu untersuchen, wof\u00fcr du Hilfe von Klerren bei deiner Mission erh\u00e4ltst. Finde den Ort des Bombenanschlags in Anchorhead und sprich mit m\u00f6glichen \u00dcberlebenden.",
"deFemale": "Deine Jagd auf die Chaos-Verr\u00e4ter hat dich nach Tatooine gef\u00fchrt, wo Oleg Klerren, der B\u00fcrgermeister von Anchorhead, dich \u00fcber eine Reihe mysteri\u00f6ser Bombenangriffe auf die Bewohner seiner Stadt informiert hat. \n\nW\u00e4hrend du mit B\u00fcrgermeister Klerren gesprochen hast, wurde ein weiterer Bombenanschlag bekannt. Du hast dich dazu bereiterkl\u00e4rt, die Sache zu untersuchen, wof\u00fcr du Hilfe von Klerren bei deiner Mission erh\u00e4ltst. Finde den Ort des Bombenanschlags in Anchorhead und sprich mit m\u00f6glichen \u00dcberlebenden."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Investigate the Bomb Site",
"LocalizedString": {
"enMale": "Investigate the Bomb Site",
"frMale": "Enqu\u00eater sur le site de l'explosion",
"frFemale": "Enqu\u00eater sur le site de l'explosion",
"deMale": "Untersuche die Anschlagstelle",
"deFemale": "Untersuche die Anschlagstelle"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"LU0RXR2"
],
"BonusMissionsIds": [
1.6141016708223592e+19
],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 3,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Your hunt for the Havoc traitors has brought you to Tatooine, where Oleg Klerren, the mayor of a local settlement, informed you about a series of mysterious bombings that have been perpetrated against the civilians of his city. \n\nWhile you were speaking to Mayor Klerren, word came in of another bombing in progress. You have agreed to investigate in exchange for Klerren's help with your mission. At the site of the bombing in Anchorhead, speak to Cana, one of the survivors.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Your hunt for the Havoc traitors has brought you to Tatooine, where Oleg Klerren, the mayor of a local settlement, informed you about a series of mysterious bombings that have been perpetrated against the civilians of his city. \n\nWhile you were speaking to Mayor Klerren, word came in of another bombing in progress. You have agreed to investigate in exchange for Klerren's help with your mission. At the site of the bombing in Anchorhead, speak to Cana, one of the survivors.",
"frMale": "Votre traque des tra\u00eetres du Chaos vous m\u00e8ne sur Tatooine, o\u00f9 Oleg Klerren, le maire d'une colonie locale, vous informe d'une s\u00e9rie d'attentats myst\u00e9rieux perp\u00e9tr\u00e9s contre les citoyens de sa ville.\n\nAlors que vous discutez avec le maire Klerren, vous apprenez qu'un nouvel attentat a eu lieu. Vous acceptez d'enqu\u00eater en \u00e9change de l'aide de Klerren dans votre mission. Sur le site de l'explosion \u00e0 Anachore, parlez \u00e0 Cana, une survivante.",
"frFemale": "Votre traque des tra\u00eetres du Chaos vous m\u00e8ne sur Tatooine, o\u00f9 Oleg Klerren, le maire d'une colonie locale, vous informe d'une s\u00e9rie d'attentats myst\u00e9rieux perp\u00e9tr\u00e9s contre les citoyens de sa ville.\n\nAlors que vous discutez avec le maire Klerren, vous apprenez qu'un nouvel attentat a eu lieu. Vous acceptez d'enqu\u00eater en \u00e9change de l'aide de Klerren dans votre mission. Sur le site de l'explosion \u00e0 Anachore, parlez \u00e0 Cana, une survivante.",
"deMale": "Deine Jagd auf die Chaos-Verr\u00e4ter hat dich nach Tatooine gef\u00fchrt, wo Oleg Klerren, der B\u00fcrgermeister von Anchorhead, dich \u00fcber eine Reihe mysteri\u00f6ser Bombenangriffe auf die Bewohner seiner Stadt informiert hat. \n\nW\u00e4hrend du mit B\u00fcrgermeister Klerren gesprochen hast, wurde ein weiterer Bombenanschlag bekannt. Du hast dich dazu bereiterkl\u00e4rt, die Sache zu untersuchen, wof\u00fcr du Hilfe von Klerren bei deiner Mission erh\u00e4ltst. Sprich mit Cana, einer \u00dcberlebenden am Ort des Bombenanschlags.",
"deFemale": "Deine Jagd auf die Chaos-Verr\u00e4ter hat dich nach Tatooine gef\u00fchrt, wo Oleg Klerren, der B\u00fcrgermeister von Anchorhead, dich \u00fcber eine Reihe mysteri\u00f6ser Bombenangriffe auf die Bewohner seiner Stadt informiert hat. \n\nW\u00e4hrend du mit B\u00fcrgermeister Klerren gesprochen hast, wurde ein weiterer Bombenanschlag bekannt. Du hast dich dazu bereiterkl\u00e4rt, die Sache zu untersuchen, wof\u00fcr du Hilfe von Klerren bei deiner Mission erh\u00e4ltst. Sprich mit Cana, einer \u00dcberlebenden am Ort des Bombenanschlags."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Talk to Cana",
"LocalizedString": {
"enMale": "Talk to Cana",
"frMale": "Parler \u00e0 Cana",
"frFemale": "Parler \u00e0 Cana",
"deMale": "Sprich mit Cana",
"deFemale": "Sprich mit Cana"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 4,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Your hunt for the Havoc traitors has brought you to Tatooine, where Oleg Klerren, the mayor of a local settlement, informed you about a series of mysterious bombings that have been perpetrated against the civilians of his city. \n\nWhile speaking to the survivors of the most recent bombing, you learned that the bombs were carried by droids--just as more of the droids arrived on the scene. Destroy the bomb-carrying droids before they can detonate and harm any more civilians.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Your hunt for the Havoc traitors has brought you to Tatooine, where Oleg Klerren, the mayor of a local settlement, informed you about a series of mysterious bombings that have been perpetrated against the civilians of his city. \n\nWhile speaking to the survivors of the most recent bombing, you learned that the bombs were carried by droids--just as more of the droids arrived on the scene. Destroy the bomb-carrying droids before they can detonate and harm any more civilians.",
"frMale": "Votre traque des tra\u00eetres du Chaos vous m\u00e8ne sur Tatooine, o\u00f9 Oleg Klerren, le maire d'une colonie locale, vous informe d'une s\u00e9rie d'attentats myst\u00e9rieux perp\u00e9tr\u00e9s contre les citoyens de sa ville.\n\nAlors que vous parlez avec les survivants du dernier attentat, vous apprenez que les bombes sont transport\u00e9es par des dro\u00efdes... juste au moment ou d'autres arrivent sur les lieux. D\u00e9truisez les dro\u00efdes portant les bombes avant qu'ils explosent et blessent d'autres civils.",
"frFemale": "Votre traque des tra\u00eetres du Chaos vous m\u00e8ne sur Tatooine, o\u00f9 Oleg Klerren, le maire d'une colonie locale, vous informe d'une s\u00e9rie d'attentats myst\u00e9rieux perp\u00e9tr\u00e9s contre les citoyens de sa ville.\n\nAlors que vous parlez avec les survivants du dernier attentat, vous apprenez que les bombes sont transport\u00e9es par des dro\u00efdes... juste au moment ou d'autres arrivent sur les lieux. D\u00e9truisez les dro\u00efdes portant les bombes avant qu'ils explosent et blessent d'autres civils.",
"deMale": "Deine Jagd auf die Chaos-Verr\u00e4ter hat dich nach Tatooine gef\u00fchrt, wo Oleg Klerren, der B\u00fcrgermeister von Anchorhead, dich \u00fcber eine Reihe mysteri\u00f6ser Bombenangriffe gegen die Bewohner seiner Stadt informiert hat. In Gespr\u00e4chen mit \u00dcberlebenden des letzten Anschlags hast du erfahren, dass die Bomben von Droiden transportiert wurden - und im selben Moment sind noch mehr Droiden gekommen. Zerst\u00f6re die Bomben tragenden Droiden, bevor sie detonieren und noch mehr Zivilisten verletzen.",
"deFemale": "Deine Jagd auf die Chaos-Verr\u00e4ter hat dich nach Tatooine gef\u00fchrt, wo Oleg Klerren, der B\u00fcrgermeister von Anchorhead, dich \u00fcber eine Reihe mysteri\u00f6ser Bombenangriffe gegen die Bewohner seiner Stadt informiert hat. In Gespr\u00e4chen mit \u00dcberlebenden des letzten Anschlags hast du erfahren, dass die Bomben von Droiden transportiert wurden - und im selben Moment sind noch mehr Droiden gekommen. Zerst\u00f6re die Bomben tragenden Droiden, bevor sie detonieren und noch mehr Zivilisten verletzen."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Destroy the Bomb-carrying Droids",
"LocalizedString": {
"enMale": "Destroy the Bomb-carrying Droids",
"frMale": "D\u00e9truire les dro\u00efdes portant les bombes",
"frFemale": "D\u00e9truire les dro\u00efdes portant les bombes",
"deMale": "Zerst\u00f6re die Bomben tragenden Droiden",
"deFemale": "Zerst\u00f6re die Bomben tragenden Droiden"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"h8ePEMC"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 5,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Your hunt for the Havoc traitors has brought you to Tatooine, where Oleg Klerren, the mayor of a local settlement, informed you about a series of mysterious bombings that have been perpetrated against the civilians of his city. \n\nWhile speaking to the survivors of the most recent bombing, you learned that the bombs were carried by droids--just as more of the droids arrived on the scene. Now that you've destroyed the dangerous droids, speak to Cana and the other survivors again to make sure they're alright.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Your hunt for the Havoc traitors has brought you to Tatooine, where Oleg Klerren, the mayor of a local settlement, informed you about a series of mysterious bombings that have been perpetrated against the civilians of his city. \n\nWhile speaking to the survivors of the most recent bombing, you learned that the bombs were carried by droids--just as more of the droids arrived on the scene. Now that you've destroyed the dangerous droids, speak to Cana and the other survivors again to make sure they're alright.",
"frMale": "Votre traque des tra\u00eetres du Chaos vous m\u00e8ne sur Tatooine, o\u00f9 Oleg Klerren, le maire d'une colonie locale, vous informe d'une s\u00e9rie d'attentats myst\u00e9rieux perp\u00e9tr\u00e9s contre les citoyens de sa ville.\n\nAlors que vous parlez avec les survivants du dernier attentat, vous apprenez que les bombes sont transport\u00e9es par des dro\u00efdes... juste au moment ou d'autres arrivent sur les lieux. Maintenant que les dangereux dro\u00efdes sont d\u00e9truits, parlez \u00e0 nouveau \u00e0 Cana et aux autres survivants pour vous assurer qu'ils vont bien.",
"frFemale": "Votre traque des tra\u00eetres du Chaos vous m\u00e8ne sur Tatooine, o\u00f9 Oleg Klerren, le maire d'une colonie locale, vous informe d'une s\u00e9rie d'attentats myst\u00e9rieux perp\u00e9tr\u00e9s contre les citoyens de sa ville.\n\nAlors que vous parlez avec les survivants du dernier attentat, vous apprenez que les bombes sont transport\u00e9es par des dro\u00efdes... juste au moment ou d'autres arrivent sur les lieux. Maintenant que les dangereux dro\u00efdes sont d\u00e9truits, parlez \u00e0 nouveau \u00e0 Cana et aux autres survivants pour vous assurer qu'ils vont bien.",
"deMale": "Deine Jagd auf die Chaos-Verr\u00e4ter hat dich nach Tatooine gef\u00fchrt, wo Oleg Klerren, der B\u00fcrgermeister von Anchorhead, dich \u00fcber eine Reihe mysteri\u00f6ser Bombenangriffe gegen die Bewohner seiner Stadt informiert hat. \n\nIn Gespr\u00e4chen mit \u00dcberlebenden des letzten Anschlags hast du erfahren, dass die Bomben von Droiden transportiert wurden - und im selben Moment sind noch mehr Droiden gekommen. Du hast die gef\u00e4hrlichen Droiden zerst\u00f6rt und solltest jetzt mit Cana und den anderen \u00dcberlebenden sprechen, um sicherzugehen, dass ihnen nichts passiert ist.",
"deFemale": "Deine Jagd auf die Chaos-Verr\u00e4ter hat dich nach Tatooine gef\u00fchrt, wo Oleg Klerren, der B\u00fcrgermeister von Anchorhead, dich \u00fcber eine Reihe mysteri\u00f6ser Bombenangriffe gegen die Bewohner seiner Stadt informiert hat. \n\nIn Gespr\u00e4chen mit \u00dcberlebenden des letzten Anschlags hast du erfahren, dass die Bomben von Droiden transportiert wurden - und im selben Moment sind noch mehr Droiden gekommen. Du hast die gef\u00e4hrlichen Droiden zerst\u00f6rt und solltest jetzt mit Cana und den anderen \u00dcberlebenden sprechen, um sicherzugehen, dass ihnen nichts passiert ist."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Talk to Cana",
"LocalizedString": {
"enMale": "Talk to Cana",
"frMale": "Parler \u00e0 Cana",
"frFemale": "Parler \u00e0 Cana",
"deMale": "Sprich mit Cana",
"deFemale": "Sprich mit Cana"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [
1.6141016708223592e+19
],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 6,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Your hunt for the Havoc traitors has brought you to Tatooine, where Oleg Klerren, the mayor of a local settlement, informed you about a series of mysterious bombings that have been perpetrated against the civilians of his city. \n\nWhile speaking to the survivors of the most recent bombing, you learned that the bombs were carried by droids--just as more of the droids arrived on the scene. Now that you've saved the civilians from the second bombing attempt, you should report back to Mayor Klerren at his office in Anchorhead.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Your hunt for the Havoc traitors has brought you to Tatooine, where Oleg Klerren, the mayor of a local settlement, informed you about a series of mysterious bombings that have been perpetrated against the civilians of his city. \n\nWhile speaking to the survivors of the most recent bombing, you learned that the bombs were carried by droids--just as more of the droids arrived on the scene. Now that you've saved the civilians from the second bombing attempt, you should report back to Mayor Klerren at his office in Anchorhead.",
"frMale": "Votre traque des tra\u00eetres du Chaos vous m\u00e8ne sur Tatooine, o\u00f9 Oleg Klerren, le maire d'une colonie locale, vous informe d'une s\u00e9rie d'attentats myst\u00e9rieux perp\u00e9tr\u00e9s contre les citoyens de sa ville.\n\nAlors que vous parlez avec les survivants du dernier attentat, vous apprenez que les bombes sont transport\u00e9es par des dro\u00efdes... juste au moment ou d'autres arrivent sur les lieux. Maintenant que vous avez sauv\u00e9 les civils du deuxi\u00e8me attentat, faites votre rapport au maire Klerren dans son bureau \u00e0 Anachore.",
"frFemale": "Votre traque des tra\u00eetres du Chaos vous m\u00e8ne sur Tatooine, o\u00f9 Oleg Klerren, le maire d'une colonie locale, vous informe d'une s\u00e9rie d'attentats myst\u00e9rieux perp\u00e9tr\u00e9s contre les citoyens de sa ville.\n\nAlors que vous parlez avec les survivants du dernier attentat, vous apprenez que les bombes sont transport\u00e9es par des dro\u00efdes... juste au moment ou d'autres arrivent sur les lieux. Maintenant que vous avez sauv\u00e9 les civils du deuxi\u00e8me attentat, faites votre rapport au maire Klerren dans son bureau \u00e0 Anachore.",
"deMale": "Deine Jagd auf die Chaos-Verr\u00e4ter hat dich nach Tatooine gef\u00fchrt, wo Oleg Klerren, der B\u00fcrgermeister von Anchorhead, dich \u00fcber eine Reihe mysteri\u00f6ser Bombenangriffe gegen die Bewohner seiner Stadt informiert hat. \n\nIn Gespr\u00e4chen mit \u00dcberlebenden des letzten Anschlags hast du erfahren, dass die Bomben von Droiden transportiert wurden - und im selben Moment sind noch mehr Droiden gekommen. Du hast die Zivilisten vor dem zweiten Anschlag gerettet und solltest dich jetzt wieder bei B\u00fcrgermeister Klerren in seinem B\u00fcro in Anchorhead melden.",
"deFemale": "Deine Jagd auf die Chaos-Verr\u00e4ter hat dich nach Tatooine gef\u00fchrt, wo Oleg Klerren, der B\u00fcrgermeister von Anchorhead, dich \u00fcber eine Reihe mysteri\u00f6ser Bombenangriffe gegen die Bewohner seiner Stadt informiert hat. \n\nIn Gespr\u00e4chen mit \u00dcberlebenden des letzten Anschlags hast du erfahren, dass die Bomben von Droiden transportiert wurden - und im selben Moment sind noch mehr Droiden gekommen. Du hast die Zivilisten vor dem zweiten Anschlag gerettet und solltest dich jetzt wieder bei B\u00fcrgermeister Klerren in seinem B\u00fcro in Anchorhead melden."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Talk to Mayor Klerren",
"LocalizedString": {
"enMale": "Talk to Mayor Klerren",
"frMale": "Parler au maire Klerren",
"frFemale": "Parler au maire Klerren",
"deMale": "Sprich mit B\u00fcrgermeister Klerren",
"deFemale": "Sprich mit B\u00fcrgermeister Klerren"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
]
}
],
"Items": {
"17225222609633739149": {
"Name": "itm_04x1398",
"Id": "16141143402423112299",
"Base62Id": "Qya8sJ7",
"MaxCount": 1,
"GUID": "374757371412878",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "17225222609633739150",
"UnknownLong": "0"
},
"17225222609633739150": {
"Name": "itm_04x1398",
"Id": "16141143402423112299",
"Base62Id": "Qya8sJ7",
"MaxCount": 1,
"GUID": "374757371412878",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "17225222609633739150",
"UnknownLong": "0"
}
},
"Rewards": [
{
"UnknownNum": 0,
"IsAlwaysProvided": false,
"Base62Id": "1CpiHzM",
"ClassesB62": [
"8WjWQl8"
],
"NumberOfItem": 1,
"MinLevel": 1,
"MaxLevel": 75,
"Id": "16140959296869157893"
},
{
"UnknownNum": 0,
"IsAlwaysProvided": false,
"Base62Id": "rGGPQL6",
"ClassesB62": [
"nRCpT46"
],
"NumberOfItem": 1,
"MinLevel": 1,
"MaxLevel": 75,
"Id": "16141058665789064406"
}
],
"ReqPrivacy": "",
"CreditRewardType": "2693367092410997505",
"CreditsRewarded": 875,
"XP": 0,
"SubXP": 0,
"F2PXP": 0,
"CommandXP": 600,
"HashedIcon": "2067383453_186099484",
"BranchCount": 1,
"ClassesB62": [
"8WjWQl8"
],
"ConversationGains": {
"CompanionsParsed": {
"5FtJ3I7": {
"enMale": "Aric Jorgan",
"frMale": "Aric Jorgan",
"frFemale": "Aric Jorgan",
"deMale": "Aric Jorgan",
"deFemale": "Aric Jorgan"
},
"Q2JoNeD": {
"enMale": "M1-4X",
"frMale": "M1-4X",
"frFemale": "M1-4X",
"deMale": "M1-4X",
"deFemale": "M1-4X"
},
"hhqIyzA": {
"enMale": "Elara Dorne",
"frMale": "Elara Dorne",
"frFemale": "Elara Dorne",
"deMale": "Elara Dorne",
"deFemale": "Elara Dorne"
}
},
"NodeText": {
"eiK8i82_3": {
"enMale": "I wiped them out.",
"frMale": "Je les ai extermin\u00e9s.",
"frFemale": "Je les ai extermin\u00e9s.",
"deMale": "Ich habe sie ausgel\u00f6scht.",
"deFemale": "Ich habe sie ausgel\u00f6scht."
},
"eiK8i82_5": {
"enMale": "They ran like cowards.",
"frMale": "Ils ont fui comme des l\u00e2ches.",
"frFemale": "Ils ont fui comme des l\u00e2ches.",
"deMale": "Sie sind gerannt wie Feiglinge.",
"deFemale": "Sie sind gerannt wie Feiglinge."
},
"eiK8i82_22": {
"enMale": "Your worthless backwater town is safe now.",
"frMale": "Votre trou perdu est en s\u00e9curit\u00e9, maintenant.",
"frFemale": "Votre trou perdu est en s\u00e9curit\u00e9, maintenant.",
"deMale": "Euer wertloses Provinznest ist wieder sicher.",
"deFemale": "Euer wertloses Provinznest ist wieder sicher."
},
"eiK8i82_26": {
"enMale": "All of the details about Fuse are classified, I'm afraid.",
"frMale": "Tous les d\u00e9tails sur Fusible sont confidentiels, j'en ai bien peur.",
"frFemale": "Tous les d\u00e9tails sur Fusible sont confidentiels, j'en ai bien peur.",
"deMale": "Alle Informationen bez\u00fcglich Lunte sind geheim, f\u00fcrchte ich.",
"deFemale": "Alle Informationen bez\u00fcglich Lunte sind geheim, f\u00fcrchte ich."
},
"eiK8i82_32": {
"enMale": "It was close, but I managed to save him.",
"frMale": "C'\u00e9tait juste, mais j'ai pu le sauver.",
"frFemale": "C'\u00e9tait juste, mais j'ai pu le sauver.",
"deMale": "Es war nicht einfach, aber ich konnte ihn retten.",
"deFemale": "Es war nicht einfach, aber ich konnte ihn retten."
},
"eiK8i82_36": {
"enMale": "The Imperials escaped with the bomb designs while I was saving Fuse.",
"frMale": "Les Imp\u00e9riaux se sont \u00e9chapp\u00e9s avec les plans pendant que je sauvais Fusible.",
"frFemale": "Les Imp\u00e9riaux se sont \u00e9chapp\u00e9s avec les plans pendant que je sauvais Fusible.",
"deMale": "Die Imperialen konnten mit den Bombenpl\u00e4nen entkommen, w\u00e4hrend ich Lunte gerettet habe.",
"deFemale": "Die Imperialen konnten mit den Bombenpl\u00e4nen entkommen, w\u00e4hrend ich Lunte gerettet habe."
},
"eiK8i82_44": {
"enMale": "He gave his life so that I could stop Gorik.",
"frMale": "Il s'est sacrifi\u00e9 pour que j'arr\u00eate Gorik.",
"frFemale": "Il s'est sacrifi\u00e9 pour que j'arr\u00eate Gorik.",
"deMale": "Er hat sich geopfert, damit ich Gorik aufhalten konnte.",
"deFemale": "Er hat sich geopfert, damit ich Gorik aufhalten konnte."
},
"eiK8i82_48": {
"enMale": "Fuse died the traitor's death that he earned back on Ord Mantell.",
"frMale": "Fusible est mort comme le tra\u00eetre qu'il est devenu sur Ord Mantell.",
"frFemale": "Fusible est mort comme le tra\u00eetre qu'il est devenu sur Ord Mantell.",
"deMale": "Lunte starb den Tod eines Verr\u00e4ters, den er sich auf Ord Mantell verdient hat.",
"deFemale": "Lunte starb den Tod eines Verr\u00e4ters, den er sich auf Ord Mantell verdient hat."
},
"eiK8i82_84": {
"enMale": "I really appreciate it, Mayor Klerren.",
"frMale": "J'appr\u00e9cie beaucoup, Monsieur le maire.",
"frFemale": "J'appr\u00e9cie beaucoup, Monsieur le maire.",
"deMale": "Ich wei\u00df es zu sch\u00e4tzen, B\u00fcrgermeister Klerren.",
"deFemale": "Ich wei\u00df es zu sch\u00e4tzen, B\u00fcrgermeister Klerren."
},
"eiK8i82_92": {
"enMale": "Accepting your reward would violate procedure. But thanks anyway, mayor.",
"frMale": "Accepter votre r\u00e9compense serait contraire au r\u00e8glement. Mais merci quand m\u00eame, Klerren.",
"frFemale": "Accepter votre r\u00e9compense serait contraire au r\u00e8glement. Mais merci quand m\u00eame, Klerren.",
"deMale": "Es w\u00e4re gegen die Vorschriften, wenn ich das annehmen w\u00fcrde. Aber trotzdem danke, B\u00fcrgermeister.",
"deFemale": "Es w\u00e4re gegen die Vorschriften, wenn ich das annehmen w\u00fcrde. Aber trotzdem danke, B\u00fcrgermeister."
},
"eiK8i82_112": {
"enMale": "I'm sure you could offer more than that.",
"frMale": "Je parie que vous pouvez donner plus.",
"frFemale": "Je parie que vous pouvez donner plus.",
"deMale": "Ich bin sicher, dass Ihr mir mehr geben k\u00f6nnt.",
"deFemale": "Ich bin sicher, dass Ihr mir mehr geben k\u00f6nnt."
},
"eiK8i82_115": {
"enMale": "Additional funds will increase Havoc's combat effectiveness.",
"frMale": "Les fonds suppl\u00e9mentaires am\u00e9lioreront l'efficacit\u00e9 du Chaos.",
"frFemale": "Les fonds suppl\u00e9mentaires am\u00e9lioreront l'efficacit\u00e9 du Chaos.",
"deMale": "Zus\u00e4tzliche Credits steigern die Effektivit\u00e4t des Chaostrupps.",
"deFemale": "Zus\u00e4tzliche Credits steigern die Effektivit\u00e4t des Chaostrupps."
},
"eiK8i82_117": {
"enMale": "We're taking the reward, Sergeant. And that's final.",
"frMale": "On prend la r\u00e9compense, Sergent, point final.",
"frFemale": "On prend la r\u00e9compense, Sergent, point final.",
"deMale": "Wir nehmen die Belohnung an, Sergeant. Das ist mein letztes Wort.",
"deFemale": "Wir nehmen die Belohnung an, Sergeant. Das ist mein letztes Wort."
},
"eiK8i82_132": {
"enMale": "This will be plenty, Mayor Klerren.",
"frMale": "C'est d\u00e9j\u00e0 beaucoup, Monsieur le maire.",
"frFemale": "C'est d\u00e9j\u00e0 beaucoup, Monsieur le maire.",
"deMale": "Das ist reichlich, B\u00fcrgermeister Klerren.",
"deFemale": "Das ist reichlich, B\u00fcrgermeister Klerren."
},
"eiK8i82_140": {
"enMale": "We saved the entire town--I think that's worth more.",
"frMale": "On a sauv\u00e9 la ville enti\u00e8re, je pense qu'on m\u00e9rite davantage.",
"frFemale": "On a sauv\u00e9 la ville enti\u00e8re, je pense qu'on m\u00e9rite davantage.",
"deMale": "Wir haben die ganze Stadt gerettet - das ist wohl mehr wert.",
"deFemale": "Wir haben die ganze Stadt gerettet - das ist wohl mehr wert."
},
"eiK8i82_147": {
"enMale": "The Republic prides itself on protecting the innocent.",
"frMale": "C'est le devoir de la R\u00e9publique de prot\u00e9ger les innocents.",
"frFemale": "C'est le devoir de la R\u00e9publique de prot\u00e9ger les innocents.",
"deMale": "Die Republik ist stolz darauf, dass sie die Unschuldigen besch\u00fctzt.",
"deFemale": "Die Republik ist stolz darauf, dass sie die Unschuldigen besch\u00fctzt."
},
"eiK8i82_151": {
"enMale": "I can pose for a statue, if you need me to.",
"frMale": "Je peux poser pour une statue, si c'est ce que vous voulez.",
"frFemale": "Je peux poser pour une statue, si c'est ce que vous voulez.",
"deMale": "Ich kann Modell f\u00fcr eine Statue stehen, wenn Ihr das w\u00fcnscht.",
"deFemale": "Ich kann Modell f\u00fcr eine Statue stehen, wenn Ihr das w\u00fcnscht."
},
"eiK8i82_164": {
"enMale": "I'll move out immediately, sir.",
"frMale": "J'y vais sur-le-champ, Klerren.",
"frFemale": "J'y vais sur-le-champ, Klerren.",
"deMale": "Ich k\u00fcmmere mich sofort darum, Sir.",
"deFemale": "Ich k\u00fcmmere mich sofort darum, Sir."
},
"eiK8i82_166": {
"enMale": "That Imp scum won't get away from me.",
"frMale": "Cette vermine ne va pas s'en tirer comme \u00e7a.",
"frFemale": "Cette vermine ne va pas s'en tirer comme \u00e7a.",
"deMale": "Dieser imperiale Abschaum wird mir nicht entkommen.",
"deFemale": "Dieser imperiale Abschaum wird mir nicht entkommen."
},
"eiK8i82_170": {
"enMale": "I'd already be there by now if you weren't distracting me.",
"frMale": "Je serais d\u00e9j\u00e0 arriv\u00e9 si vous ne parliez pas autant.",
"frFemale": "Je serais d\u00e9j\u00e0 arriv\u00e9e si vous ne parliez pas autant.",
"deMale": "Ich w\u00e4re schon l\u00e4ngst da, wenn Ihr mich nicht ablenken w\u00fcrdet.",
"deFemale": "Ich w\u00e4re schon l\u00e4ngst da, wenn Ihr mich nicht ablenken w\u00fcrdet."
},
"eiK8i82_192": {
"enMale": "The colonel is right to be scared.",
"frMale": "Le colonel a raison d'avoir peur.",
"frFemale": "Le colonel a raison d'avoir peur.",
"deMale": "Der Colonel hat allen Grund, besorgt zu sein.",
"deFemale": "Der Colonel hat allen Grund, besorgt zu sein."
},
"eiK8i82_200": {
"enMale": "I think it's time for you to tell me where you are, Fuse.",
"frMale": "Je crois qu'il est temps de me dire o\u00f9 vous vous trouvez, Fusible.",
"frFemale": "Je crois qu'il est temps de me dire o\u00f9 vous vous trouvez, Fusible.",
"deMale": "Ich denke, es ist Zeit, dass Ihr mir sagt, wo Ihr seid, Lunte.",
"deFemale": "Ich denke, es ist Zeit, dass Ihr mir sagt, wo Ihr seid, Lunte."
},
"eiK8i82_216": {
"enMale": "There's got to be an easier way.",
"frMale": "Il doit y avoir un moyen plus simple.",
"frFemale": "Il doit y avoir un moyen plus simple.",
"deMale": "Es muss einen einfacheren Weg geben.",
"deFemale": "Es muss einen einfacheren Weg geben."
},
"eiK8i82_246": {
"enMale": "I'm basically committing suicide by going out there, is that about right?",
"frMale": "En gros, si je vais l\u00e0-bas, c'est du suicide, c'est bien \u00e7a ?",
"frFemale": "En gros, si je vais l\u00e0-bas, c'est du suicide, c'est bien \u00e7a ?",
"deMale": "Ich begehe also praktisch Selbstmord, wenn ich da raus gehe, sehe ich das richtig?",
"deFemale": "Ich begehe also praktisch Selbstmord, wenn ich da raus gehe, sehe ich das richtig?"
},
"eiK8i82_342": {
"enMale": "I remember Ord Mantell, Fuse. And I'm here to make you pay for it.",
"frMale": "Je me souviens d'Ord Mantell, Fusible. Et je suis l\u00e0 pour vous faire payer.",
"frFemale": "Je me souviens d'Ord Mantell, Fusible. Et je suis l\u00e0 pour vous faire payer.",
"deMale": "Ich erinnere mich an Ord Mantell, Lunte. Und ich bin hier, um Euch daf\u00fcr b\u00fc\u00dfen zu lassen.",
"deFemale": "Ich erinnere mich an Ord Mantell, Lunte. Und ich bin hier, um Euch daf\u00fcr b\u00fc\u00dfen zu lassen."
},
"eiK8i82_360": {
"enMale": "Pointless flattery won't make me trust you, Fuse.",
"frMale": "Vos flatteries ne me feront pas changer d'avis \u00e0 votre sujet, Fusible.",
"frFemale": "Vos flatteries ne me feront pas changer d'avis \u00e0 votre sujet, Fusible.",
"deMale": "Eure Schmeicheleien k\u00f6nnt Ihr Euch sparen, Lunte. Ich traue Euch nicht.",
"deFemale": "Eure Schmeicheleien k\u00f6nnt Ihr Euch sparen, Lunte. Ich traue Euch nicht."
},
"eiK8i82_370": {
"enMale": "This man is a traitor to the Republic. Don't trust a word he says.",
"frMale": "Cet homme est un tra\u00eetre pour la R\u00e9publique. Ne croyez pas un mot de ce qu'il dit.",
"frFemale": "Cet homme est un tra\u00eetre pour la R\u00e9publique. Ne croyez pas un mot de ce qu'il dit.",
"deMale": "Dieser Mann hat die Republik verraten. Schenkt seinen Worten kein Vertrauen.",
"deFemale": "Dieser Mann hat die Republik verraten. Schenkt seinen Worten kein Vertrauen."
},
"eiK8i82_400": {
"enMale": "That's the Empire for you.",
"frMale": "L'Empire dans toute sa splendeur.",
"frFemale": "L'Empire dans toute sa splendeur.",
"deMale": "So handelt nur das Imperium.",
"deFemale": "So handelt nur das Imperium."
},
"eiK8i82_404": {
"enMale": "You're assuming that Fuse is telling the truth.",
"frMale": "Si vous croyez ce que raconte ce tra\u00eetre.",
"frFemale": "Si vous croyez ce que raconte ce tra\u00eetre.",
"deMale": "Ihr geht davon aus, dass Lunte die Wahrheit sagt?",
"deFemale": "Ihr geht davon aus, dass Lunte die Wahrheit sagt?"
},
"eiK8i82_430": {
"enMale": "My objective is to capture you, not to destroy droids.",
"frMale": "Mon objectif est de vous capturer, pas de d\u00e9truire des dro\u00efdes.",
"frFemale": "Mon objectif est de vous capturer, pas de d\u00e9truire des dro\u00efdes.",
"deMale": "Mein Auftrag ist es, Euch gefangen zu nehmen, nicht Droiden zu zerst\u00f6ren.",
"deFemale": "Mein Auftrag ist es, Euch gefangen zu nehmen, nicht Droiden zu zerst\u00f6ren."
},
"eiK8i82_494": {
"enMale": "Havoc Squad can handle anything.",
"frMale": "L'escouade du Chaos s'occupe de tout.",
"frFemale": "L'escouade du Chaos s'occupe de tout.",
"deMale": "Der Chaostrupp schafft alles.",
"deFemale": "Der Chaostrupp schafft alles."
},
"eiK8i82_524": {
"enMale": "I'm sorry, but I have to put my mission first.",
"frMale": "D\u00e9sol\u00e9, mais ma mission est prioritaire.",
"frFemale": "D\u00e9sol\u00e9e, mais ma mission est prioritaire.",
"deMale": "Es tut mir leid, aber meine Mission hat Priorit\u00e4t.",
"deFemale": "Es tut mir leid, aber meine Mission hat Priorit\u00e4t."
},
"eiK8i82_532": {
"enMale": "I'm not here to help you, you're here to help me.",
"frMale": "Je ne suis pas l\u00e0 pour vous aider, c'est vous qui devez m'aider.",
"frFemale": "Je ne suis pas l\u00e0 pour vous aider, c'est vous qui devez m'aider.",
"deMale": "Ich bin nicht hier, um Euch zu helfen. Ihr helft mir.",
"deFemale": "Ich bin nicht hier, um Euch zu helfen. Ihr helft mir."
},
"eiK8i82_572": {
"enMale": "I'll proceed to the scene at once, Mayor Klerren.",
"frMale": "J'y vais sur-le-champ, Monsieur le maire.",
"frFemale": "J'y vais sur-le-champ, Monsieur le maire.",
"deMale": "Ich begebe mich sofort zum Tatort, B\u00fcrgermeister Klerren.",
"deFemale": "Ich begebe mich sofort zum Tatort, B\u00fcrgermeister Klerren."
},
"eiK8i82_574": {
"enMale": "I'll lend a hand, but I have to know you'll assist me in my mission afterward, Mayor Klerren.",
"frMale": "Je vais vous pr\u00eater main-forte, mais je dois \u00eatre s\u00fbr que vous m'aiderez ensuite, Klerren.",
"frFemale": "Je vais vous pr\u00eater main-forte, mais je dois \u00eatre s\u00fbre que vous m'aiderez ensuite, Klerren.",
"deMale": "Ich helfe Euch aus, aber ich muss wissen, dass Ihr mir danach bei meiner Mission helft, B\u00fcrgermeister.",
"deFemale": "Ich helfe Euch aus, aber ich muss wissen, dass Ihr mir danach bei meiner Mission helft, B\u00fcrgermeister."
},
"eiK8i82_582": {
"enMale": "We've got work to do. You can grieve all you want later.",
"frMale": "On a du travail. Vous pleurnicherez plus tard.",
"frFemale": "On a du travail. Vous pleurnicherez plus tard.",
"deMale": "Wir haben Arbeit zu erledigen. Zum Trauern habt Ihr sp\u00e4ter noch genug Zeit.",
"deFemale": "Wir haben Arbeit zu erledigen. Zum Trauern habt Ihr sp\u00e4ter noch genug Zeit."
},
"eiK8i82_612": {
"enMale": "I'm a soldier. The mayor knows I'm coming.",
"frMale": "Je suis un soldat. Le maire est au courant.",
"frFemale": "Je suis un soldat. Le maire est au courant.",
"deMale": "Ich bin Soldat. Der B\u00fcrgermeister wei\u00df, dass ich komme.",
"deFemale": "Ich bin Soldat. Der B\u00fcrgermeister wei\u00df, dass ich komme."
},
"eiK8i82_616": {
"enMale": "Be sure to let the mayor know that you turned away the commander of Havoc Squad.",
"frMale": "Faites savoir au maire que vous avez refus\u00e9 l'entr\u00e9e au responsable de l'escouade du Chaos.",
"frFemale": "Faites savoir au maire que vous avez refus\u00e9 l'entr\u00e9e \u00e0 la responsable de l'escouade du Chaos.",
"deMale": "Sagt dem B\u00fcrgermeister, dass Ihr den Kommandanten des Chaostrupps weggeschickt habt.",
"deFemale": "Sagt dem B\u00fcrgermeister, dass Ihr den Kommandanten des Chaostrupps weggeschickt habt."
},
"eiK8i82_629": {
"enMale": "I'm not sure I'm supposed to talk about it.",
"frMale": "Je ne peux pas en dire plus.",
"frFemale": "Je ne peux pas en dire plus.",
"deMale": "Dar\u00fcber sollte ich nicht reden.",
"deFemale": "Dar\u00fcber sollte ich nicht reden."
},
"eiK8i82_630": {
"enMale": "You keep it.",
"frMale": "Pas la peine de me r\u00e9compenser.",
"frFemale": "Pas la peine de me r\u00e9compenser.",
"deMale": "Das ist nicht n\u00f6tig.",
"deFemale": "Das ist nicht n\u00f6tig."
},
"eiK8i82_631": {
"enMale": "We won't meet again.",
"frMale": "C'est la derni\u00e8re fois qu'on se voit.",
"frFemale": "C'est la derni\u00e8re fois qu'on se voit.",
"deMale": "Zwischen uns gibt es kein Wiedersehen.",
"deFemale": "Zwischen uns gibt es kein Wiedersehen."
},
"eiK8i82_635": {
"enMale": "Sounds straightforward enough.",
"frMale": "\u00c7a a l'air plut\u00f4t facile.",
"frFemale": "\u00c7a a l'air plut\u00f4t facile.",
"deMale": "Nicht weiter schwierig.",
"deFemale": "Nicht weiter schwierig."
},
"eiK8i82_647": {
"enMale": "(Class) Do as they please.",
"frMale": "Je fais partie des Forces Sp\u00e9ciales. Je fais ce que je veux.",
"frFemale": "Je fais partie des Forces Sp\u00e9ciales. Je fais ce que je veux.",
"deMale": "Ein (Class) tut, was er will.",
"deFemale": "Ein (Class) tut, was er will."
},
"eiK8i82_649": {
"enMale": "Tell me more.",
"frMale": "J'\u00e9coute.",
"frFemale": "J'\u00e9coute.",
"deMale": "Mehr Einzelheiten, bitte!",
"deFemale": "Mehr Einzelheiten, bitte!"
},
"eiK8i82_651": {
"enMale": "What kind of help do you need?",
"frMale": "De quel genre d'aide avez-vous besoin\u00a0?",
"frFemale": "De quel genre d'aide avez-vous besoin\u00a0?",
"deMale": "Was kann ich tun?",
"deFemale": "Was kann ich tun?"
},
"eiK8i82_652": {
"enMale": "You say that like I should care.",
"frMale": "Comme si \u00e7a m'int\u00e9ressait.",
"frFemale": "Comme si \u00e7a m'int\u00e9ressait.",
"deMale": "Das klingt fast so, als sollte es mich betreffen.",
"deFemale": "Das klingt fast so, als sollte es mich betreffen."
},
"eiK8i82_655": {
"enMale": "Just point me in the right direction and I'll move out.",
"frMale": "Indiquez-moi par o\u00f9 aller et j'y vais.",
"frFemale": "Indiquez-moi par o\u00f9 aller et j'y vais.",
"deMale": "Zeigt mir nur die Richtung und ich marschiere los.",
"deFemale": "Zeigt mir nur die Richtung und ich marschiere los."
},
"eiK8i82_657": {
"enMale": "They sound like a friendly bunch.",
"frMale": "J'ai h\u00e2te de les rencontrer.",
"frFemale": "J'ai h\u00e2te de les rencontrer.",
"deMale": "Na, die h\u00f6ren sich ja sehr freundlich an.",
"deFemale": "Na, die h\u00f6ren sich ja sehr freundlich an."
},
"ZMNtoK1_7": {
"enMale": "Since they were never technically alive, I settled for blowing them apart.",
"frMale": "\u00c9tant donn\u00e9 que techniquement, ils n'ont jamais \u00e9t\u00e9 vivants, disons qu'ils sont en pi\u00e8ces.",
"frFemale": "\u00c9tant donn\u00e9 que techniquement, ils n'ont jamais \u00e9t\u00e9 vivants, disons qu'ils sont en pi\u00e8ces.",
"deMale": "Da sie technisch gesehen nie lebendig waren, begn\u00fcge ich mich damit, sie auseinander genommen zu haben.",
"deFemale": "Da sie technisch gesehen nie lebendig waren, begn\u00fcge ich mich damit, sie auseinander genommen zu haben."
},
"ZMNtoK1_9": {
"enMale": "Don't start thanking me all at once.",
"frMale": "Ne me remerciez pas tous en m\u00eame temps.",
"frFemale": "Ne me remerciez pas tous en m\u00eame temps.",
"deMale": "Dankt mir nicht alle auf einmal.",
"deFemale": "Dankt mir nicht alle auf einmal."
},
"ZMNtoK1_27": {
"enMale": "I'll be sure to keep my paperwork up-to-date, Sergeant.",
"frMale": "Je veillerai \u00e0 tenir les comptes \u00e0 jour, Sergent.",
"frFemale": "Je veillerai \u00e0 tenir les comptes \u00e0 jour, Sergent.",
"deMale": "Ich werde sicherstellen, dass meine Unterlagen aktuell sind, Sergeant.",
"deFemale": "Ich werde sicherstellen, dass meine Unterlagen aktuell sind, Sergeant."
},
"ZMNtoK1_29": {
"enMale": "Thanks for spoiling the fun, Dorne.",
"frMale": "Merci de g\u00e2cher mon plaisir, Dorne.",
"frFemale": "Merci de g\u00e2cher mon plaisir, Dorne.",
"deMale": "Danke, dass Ihr mir den Spa\u00df verderbt, Dorne.",
"deFemale": "Danke, dass Ihr mir den Spa\u00df verderbt, Dorne."
},
"ZMNtoK1_33": {
"enMale": "Haven't you ever heard of \"supplementary income\"?",
"frMale": "Vous avez jamais entendu parler de la prime exceptionnelle ?",
"frFemale": "Vous avez jamais entendu parler de la prime exceptionnelle ?",
"deMale": "Habt Ihr noch nie von \"Nebenverdiensten\" geh\u00f6rt?",
"deFemale": "Habt Ihr noch nie von \"Nebenverdiensten\" geh\u00f6rt?"
},
"ZMNtoK1_71": {
"enMale": "I'm sure a pretty girl like you could think of some way to reward me.",
"frMale": "Je suis s\u00fbr qu'une jolie fille comme vous pourrait me remercier autrement.",
"frFemale": "Je suis s\u00fbr qu'une jolie fille comme vous pourrait me remercier autrement.",
"deMale": "Ich bin mir sicher, ein h\u00fcbsches M\u00e4dchen wie Ihr findet einen Weg, mich zu belohnen.",
"deFemale": "Ich bin mir sicher, ein h\u00fcbsches M\u00e4dchen wie Ihr findet einen Weg, mich zu belohnen."
},
"ZMNtoK1_75": {
"enMale": "Don't worry, Elara. I won't let her come between us.",
"frMale": "Ne vous en faites pas, Elara, \u00e7a ne changera rien entre nous.",
"frFemale": "Ne vous en faites pas, Elara, \u00e7a ne changera rien entre nous.",
"deMale": "Keine Sorge, Elara. Sie wird sich nicht zwischen uns dr\u00e4ngen.",
"deFemale": "Keine Sorge, Elara. Sie wird sich nicht zwischen uns dr\u00e4ngen."
},
"ZMNtoK1_79": {
"enMale": "You don't call the shots, Dorne. I do.",
"frMale": "C'est moi qui donne les ordres, Dorne.",
"frFemale": "C'est moi qui donne les ordres, Dorne.",
"deMale": "Ihr habt hier nicht das Sagen, Dorne, sondern ich.",
"deFemale": "Ihr habt hier nicht das Sagen, Dorne, sondern ich."
},
"ZMNtoK1_88": {
"enMale": "Maybe this isn't on your objective list, Jorgan, but it's always on mine.",
"frMale": "Peut-\u00eatre pas sur la v\u00f4tre, Jorgan, mais sur la mienne, oui.",
"frFemale": "Peut-\u00eatre pas sur la v\u00f4tre, Jorgan, mais sur la mienne, oui.",
"deMale": "Vielleicht nicht auf Eurer Missionszielliste, Jorgan, aber auf meiner.",
"deFemale": "Vielleicht nicht auf Eurer Missionszielliste, Jorgan, aber auf meiner."
},
"ZMNtoK1_92": {
"enMale": "This is my op, Jorgan--not yours.",
"frMale": "C'est mon op\u00e9ration, Jorgan, pas la v\u00f4tre.",
"frFemale": "C'est mon op\u00e9ration, Jorgan, pas la v\u00f4tre.",
"deMale": "Das ist meine Operation, Jorgan - nicht Eure.",
"deFemale": "Das ist meine Operation, Jorgan - nicht Eure."
},
"ZMNtoK1_102": {
"enMale": "Just try not to get blown up again, I'm a busy woman.",
"frMale": "Restez juste \u00e0 l'\u00e9cart des bombes, j'ai assez de boulot comme \u00e7a.",
"frFemale": "Restez juste \u00e0 l'\u00e9cart des bombes, j'ai assez de boulot comme \u00e7a.",
"deMale": "Lasst Euch einfach nicht mehr in die Luft jagen, ich habe viel zu tun.",
"deFemale": "Lasst Euch einfach nicht mehr in die Luft jagen, ich habe viel zu tun."
},
"ZMNtoK1_113": {
"enMale": "Don't worry, you'll be safe now.",
"frMale": "Ne craignez rien, \u00e7a va aller maintenant.",
"frFemale": "Ne craignez rien, \u00e7a va aller maintenant.",
"deMale": "Keine Sorge, Ihr seid jetzt gerettet.",
"deFemale": "Keine Sorge, Ihr seid jetzt gerettet."
},
"ZMNtoK1_128": {
"enMale": "Who isn't too busy dying to tell me what happened here?",
"frMale": "Qui n'est pas trop occup\u00e9 \u00e0 mourir pour [{M}]dire ce qui s'est pass\u00e9 ici ?",
"frFemale": "Qui n'est pas trop occup\u00e9 \u00e0 mourir pour [{M}]me dire ce qui se passe ici ?",
"deMale": "Wer ist nicht zu sehr mit Sterben besch\u00e4ftigt und kann mir sagen, was passiert ist?",
"deFemale": "Wer ist nicht zu sehr mit Sterben besch\u00e4ftigt und kann mir sagen, was passiert ist?"
},
"ZMNtoK1_136": {
"enMale": "The sergeant will get your friend patched up.",
"frMale": "Le sergent va remettre votre ami sur pieds.",
"frFemale": "Le sergent va remettre votre ami sur pieds.",
"deMale": "Der Sergeant flickt Euren Freund wieder zusammen.",
"deFemale": "Der Sergeant flickt Euren Freund wieder zusammen."
},
"ZMNtoK1_140": {
"enMale": "She's a medic, not a miracle worker.",
"frMale": "Elle est m\u00e9decin, pas faiseuse de miracles.",
"frFemale": "Elle est m\u00e9decin, pas faiseuse de miracles.",
"deMale": "Sie ist \u00c4rztin, keine Wunderheilerin.",
"deFemale": "Sie ist \u00c4rztin, keine Wunderheilerin."
},
"ZMNtoK1_153": {
"enMale": "You're lucky to be alive, ma'am.",
"frMale": "Vous avez eu de la chance, Madame.",
"frFemale": "Vous avez eu de la chance, Madame.",
"deMale": "Ihr habt Gl\u00fcck, dass Ihr noch am Leben seid, Ma'am.",
"deFemale": "Ihr habt Gl\u00fcck, dass Ihr noch am Leben seid, Ma'am."
},
"ZMNtoK1_161": {
"enMale": "Why would someone attack this building?",
"frMale": "Pourquoi quelqu'un voudrait attaquer ce b\u00e2timent ?",
"frFemale": "Pourquoi quelqu'un voudrait attaquer ce b\u00e2timent ?",
"deMale": "Wieso sollte jemand dieses Geb\u00e4ude angreifen wollen?",
"deFemale": "Wieso sollte jemand dieses Geb\u00e4ude angreifen wollen?"
},
"ZMNtoK1_165": {
"enMale": "Gone just before the bomb blew. Lucky you.",
"frMale": "Juste avant que la bombe explose. Quelle veine, dites-moi.",
"frFemale": "Juste avant que la bombe explose. Quelle veine, dites-moi.",
"deMale": "Gerade rechtzeitig, bevor die Bombe hochging. So ein Gl\u00fcck.",
"deFemale": "Gerade rechtzeitig, bevor die Bombe hochging. So ein Gl\u00fcck."
},
"ZMNtoK1_173": {
"enMale": "Hard to believe a single droid could do so much damage.",
"frMale": "J'ai du mal \u00e0 croire qu'un simple dro\u00efde ait pu faire autant de d\u00e9g\u00e2ts.",
"frFemale": "J'ai du mal \u00e0 croire qu'un simple dro\u00efde ait pu faire autant de d\u00e9g\u00e2ts.",
"deMale": "Unglaublich, dass ein einzelner Droide so viel Schaden anrichten kann.",
"deFemale": "Unglaublich, dass ein einzelner Droide so viel Schaden anrichten kann."
},
"ZMNtoK1_181": {
"enMale": "You're in shock, sir, you could've seen anything.",
"frMale": "Vous \u00eates en \u00e9tat de choc, Monsieur, peut-\u00eatre que vous n'avez rien vu.",
"frFemale": "Vous \u00eates en \u00e9tat de choc, Monsieur, peut-\u00eatre que vous n'avez rien vu.",
"deMale": "Ihr steht unter Schock, Sir, Ihr k\u00f6nntet alles gesehen haben.",
"deFemale": "Ihr steht unter Schock, Sir, Ihr k\u00f6nntet alles gesehen haben."
},
"ZMNtoK1_207": {
"enMale": "What happened here?",
"frMale": "Que s'est-il pass\u00e9 ici\u00a0?",
"frFemale": "Que s'est-il pass\u00e9 ici\u00a0?",
"deMale": "Was ist denn hier passiert?",
"deFemale": "Was ist denn hier passiert?"
},
"ZMNtoK1_208": {
"enMale": "You're safe now.",
"frMale": "Pas d'inqui\u00e9tude, tout va bien.",
"frFemale": "Pas d'inqui\u00e9tude, tout va bien.",
"deMale": "Die Gefahr ist vor\u00fcber.",
"deFemale": "Die Gefahr ist vor\u00fcber."
},
"ZMNtoK1_210": {
"enMale": "It's my duty as a Jedi to help.",
"frMale": "En tant que soldat de la R\u00e9publique, c'est mon devoir d'aider.",
"frFemale": "En tant que soldat de la R\u00e9publique, c'est mon devoir d'aider.",
"deMale": "Als Jedi bin ich verpflichtet zu helfen.",
"deFemale": "Als Jedi bin ich verpflichtet zu helfen."
},
"ZMNtoK1_211": {
"enMale": "A pile of credits.",
"frMale": "Un peu de cr\u00e9dits ne feraient pas de mal.",
"frFemale": "Un peu de cr\u00e9dits ne feraient pas de mal.",
"deMale": "Credits werden immer gern genommen.",
"deFemale": "Credits werden immer gern genommen."
},
"ZMNtoK1_217": {
"enMale": "I'm sorry. I was out of line.",
"frMale": "Mes excuses. C'\u00e9tait d\u00e9plac\u00e9.",
"frFemale": "Mes excuses. C'\u00e9tait d\u00e9plac\u00e9.",
"deMale": "Tut mir leid. Das war nicht angemessen.",
"deFemale": "Tut mir leid. Das war nicht angemessen."
},
"ZMNtoK1_224": {
"enMale": "Yes. What the droid said. That's what I meant.",
"frMale": "Oui, ce que vient de dire le dro\u00efde, c'est \u00e7a.",
"frFemale": "Oui, ce que vient de dire le dro\u00efde, c'est \u00e7a.",
"deMale": "Ja. Wie der Droide sagt. Das hatte ich gemeint.",
"deFemale": "Ja. Wie der Droide sagt. Das hatte ich gemeint."
},
"ZMNtoK1_226": {
"enMale": "I didn't ask for your advice.",
"frMale": "Je n'ai demand\u00e9 d'aide \u00e0 personne.",
"frFemale": "Je n'ai demand\u00e9 d'aide \u00e0 personne.",
"deMale": "Ich brauche keine Hilfe.",
"deFemale": "Ich brauche keine Hilfe."
}
},
"AffectionGainTable": {
"eiK8i82_3": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"eiK8i82_5": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"eiK8i82_22": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 50
}
],
"eiK8i82_26": [
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"eiK8i82_32": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"eiK8i82_36": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"eiK8i82_44": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"eiK8i82_48": [
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"eiK8i82_84": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"eiK8i82_92": [
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"eiK8i82_112": [
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 50
}
],
"eiK8i82_115": [
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 50
}
],
"eiK8i82_117": [
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 50
}
],
"eiK8i82_132": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
}
],
"eiK8i82_140": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 50
}
],
"eiK8i82_147": [
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"eiK8i82_151": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"eiK8i82_164": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"eiK8i82_166": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"eiK8i82_170": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 50
}
],
"eiK8i82_192": [
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
}
],
"eiK8i82_200": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"eiK8i82_216": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 50
}
],
"eiK8i82_246": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 50
}
],
"eiK8i82_342": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"eiK8i82_360": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"eiK8i82_370": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"eiK8i82_400": [
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"eiK8i82_404": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"eiK8i82_430": [
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 50
}
],
"eiK8i82_494": [
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"eiK8i82_524": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"eiK8i82_532": [
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 50
}
],
"eiK8i82_572": [
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
}
],
"eiK8i82_574": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"eiK8i82_582": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 50
}
],
"eiK8i82_612": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"eiK8i82_616": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"eiK8i82_629": [
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"eiK8i82_630": [
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"eiK8i82_631": [
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 50
}
],
"eiK8i82_635": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"eiK8i82_647": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"eiK8i82_649": [
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"eiK8i82_651": [
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"eiK8i82_652": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 50
}
],
"eiK8i82_655": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"eiK8i82_657": [
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"ZMNtoK1_7": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 50
}
],
"ZMNtoK1_9": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 50
}
],
"ZMNtoK1_27": [
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"ZMNtoK1_29": [
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 50
}
],
"ZMNtoK1_33": [
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 50
}
],
"ZMNtoK1_71": [
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"ZMNtoK1_75": [
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 50
}
],
"ZMNtoK1_79": [
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 50
}
],
"ZMNtoK1_88": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 50
}
],
"ZMNtoK1_92": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 50
}
],
"ZMNtoK1_102": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"ZMNtoK1_113": [
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"ZMNtoK1_128": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"ZMNtoK1_136": [
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"ZMNtoK1_140": [
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 50
}
],
"ZMNtoK1_153": [
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"ZMNtoK1_161": [
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"ZMNtoK1_165": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"ZMNtoK1_173": [
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 50
}
],
"ZMNtoK1_181": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"ZMNtoK1_207": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"ZMNtoK1_208": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"ZMNtoK1_210": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"ZMNtoK1_211": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"ZMNtoK1_217": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"ZMNtoK1_224": [
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"ZMNtoK1_226": [
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 50
}
]
}
},
"QuestsNextB62": [
"Fsy0rlM",
"XndUCa9",
"deyysHl",
"FqYpI0C"
],
"QuestsPreviousB62": [
"Fsy0rlM",
"deyysHl",
"NKiTmFA",
"FqYpI0C"
],
"Id": "16141163900534212671",
"Base62Id": "FqYpI0C",
"Fqn": "qst.location.tatooine.class.trooper.rapid_response",
"B62References": {
"conversationProgresses": [
"ZMNtoK1"
],
"conversationEnds": [
"eiK8i82"
],
"conversationStarts": [
"eiK8i82"
],
"QuestMpns": [
"0000000",
"LU0RXR2",
"h8ePEMC"
],
"stagedBonusQsts": [
"kkfFPoD"
]
},
"first_seen": "1.0.0a",
"last_seen": "6.2.1a",
"current_version": "6.2.1a",
"hash": "3023451317",
"removed_in": "",
"changed_fields": [
"ClassesAllowed",
"hash"
],
"previous_versions": [
"1.0.0a",
"1.3.0",
"1.4.0",
"1.5.0",
"2.1.1",
"2.3.1",
"2.3.2",
"3.0.0",
"3.2.0",
"4.0.0",
"4.0.2",
"4.1.0",
"5.0.0",
"5.2.0",
"5.2.1",
"5.2.2",
"6.0.0"
],
"ClassesAllowed": [
"Trooper"
]
}
Array
(
[_id] => MongoDB\BSON\ObjectId Object
(
[oid] => 5fb3e68633180000cb06ba15
)
[Name] => Rapid Response
[NameId] => 374757371412568
[LocalizedName] => Array
(
[enMale] => Rapid Response
[frMale] => Réponse rapide
[frFemale] => Réponse rapide
[deMale] => Schnelle Antwort
[deFemale] => Schnelle Antwort
)
[Icon] => cdx.location.tatooine.anchorhead
[IsRepeatable] =>
[RequiredLevel] => 1
[XpLevel] => 25
[Difficulty] => qstDifficultyNormal
[CanAbandon] =>
[IsHidden] =>
[IsClassQuest] => 1
[IsBonus] =>
[BonusShareable] =>
[CategoryId] => 2466269005611289
[LocalizedCategory] => Array
(
[enMale] => Class
[frMale] => Classe
[frFemale] => Classe
[deMale] => Klasse
[deFemale] => Klasse
)
[Branches] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[Steps] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] =>
[LocalizedJournalText] => Array
(
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Your hunt for the Havoc traitors has brought you to Tatooine, where Oleg Klerren, the mayor of a local settlement, informed you about a series of mysterious bombings that have been perpetrated against the civilians of his city.
While you were speaking to Mayor Klerren, word came in of another bombing in progress. You have agreed to investigate in exchange for Klerren's help with your mission. Locate the site of the bombing in Anchorhead and speak to any survivors.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Your hunt for the Havoc traitors has brought you to Tatooine, where Oleg Klerren, the mayor of a local settlement, informed you about a series of mysterious bombings that have been perpetrated against the civilians of his city.
While you were speaking to Mayor Klerren, word came in of another bombing in progress. You have agreed to investigate in exchange for Klerren's help with your mission. Locate the site of the bombing in Anchorhead and speak to any survivors.
[frMale] => Votre traque des traîtres du Chaos vous mène sur Tatooine, où Oleg Klerren, le maire d'une colonie locale, vous informe d'une série d'attentats mystérieux perpétrés contre les citoyens de sa ville.
Alors que vous discutez avec le maire Klerren, vous apprenez qu'un nouvel attentat a eu lieu. Vous acceptez d'enquêter en échange de l'aide de Klerren dans votre mission. Localisez le site de l'explosion à Anachore et parlez aux survivants.
[frFemale] => Votre traque des traîtres du Chaos vous mène sur Tatooine, où Oleg Klerren, le maire d'une colonie locale, vous informe d'une série d'attentats mystérieux perpétrés contre les citoyens de sa ville.
Alors que vous discutez avec le maire Klerren, vous apprenez qu'un nouvel attentat a eu lieu. Vous acceptez d'enquêter en échange de l'aide de Klerren dans votre mission. Localisez le site de l'explosion à Anachore et parlez aux survivants.
[deMale] => Deine Jagd auf die Chaos-Verräter hat dich nach Tatooine geführt, wo Oleg Klerren, der Bürgermeister von Anchorhead, dich über eine Reihe mysteriöser Bombenangriffe auf die Bewohner seiner Stadt informiert hat.
Während du mit Bürgermeister Klerren gesprochen hast, wurde ein weiterer Bombenanschlag bekannt. Du hast dich dazu bereiterklärt, die Sache zu untersuchen, wofür du Hilfe von Klerren bei deiner Mission erhältst. Finde den Ort des Bombenanschlags in Anchorhead und sprich mit möglichen Überlebenden.
[deFemale] => Deine Jagd auf die Chaos-Verräter hat dich nach Tatooine geführt, wo Oleg Klerren, der Bürgermeister von Anchorhead, dich über eine Reihe mysteriöser Bombenangriffe auf die Bewohner seiner Stadt informiert hat.
Während du mit Bürgermeister Klerren gesprochen hast, wurde ein weiterer Bombenanschlag bekannt. Du hast dich dazu bereiterklärt, die Sache zu untersuchen, wofür du Hilfe von Klerren bei deiner Mission erhältst. Finde den Ort des Bombenanschlags in Anchorhead und sprich mit möglichen Überlebenden.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Investigate the Bomb Site
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Investigate the Bomb Site
[frMale] => Enquêter sur le site de l'explosion
[frFemale] => Enquêter sur le site de l'explosion
[deMale] => Untersuche die Anschlagstelle
[deFemale] => Untersuche die Anschlagstelle
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => LU0RXR2
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
[0] => 1.6141016708224E+19
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[2] => Array
(
[Id] => 3
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Your hunt for the Havoc traitors has brought you to Tatooine, where Oleg Klerren, the mayor of a local settlement, informed you about a series of mysterious bombings that have been perpetrated against the civilians of his city.
While you were speaking to Mayor Klerren, word came in of another bombing in progress. You have agreed to investigate in exchange for Klerren's help with your mission. At the site of the bombing in Anchorhead, speak to Cana, one of the survivors.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Your hunt for the Havoc traitors has brought you to Tatooine, where Oleg Klerren, the mayor of a local settlement, informed you about a series of mysterious bombings that have been perpetrated against the civilians of his city.
While you were speaking to Mayor Klerren, word came in of another bombing in progress. You have agreed to investigate in exchange for Klerren's help with your mission. At the site of the bombing in Anchorhead, speak to Cana, one of the survivors.
[frMale] => Votre traque des traîtres du Chaos vous mène sur Tatooine, où Oleg Klerren, le maire d'une colonie locale, vous informe d'une série d'attentats mystérieux perpétrés contre les citoyens de sa ville.
Alors que vous discutez avec le maire Klerren, vous apprenez qu'un nouvel attentat a eu lieu. Vous acceptez d'enquêter en échange de l'aide de Klerren dans votre mission. Sur le site de l'explosion à Anachore, parlez à Cana, une survivante.
[frFemale] => Votre traque des traîtres du Chaos vous mène sur Tatooine, où Oleg Klerren, le maire d'une colonie locale, vous informe d'une série d'attentats mystérieux perpétrés contre les citoyens de sa ville.
Alors que vous discutez avec le maire Klerren, vous apprenez qu'un nouvel attentat a eu lieu. Vous acceptez d'enquêter en échange de l'aide de Klerren dans votre mission. Sur le site de l'explosion à Anachore, parlez à Cana, une survivante.
[deMale] => Deine Jagd auf die Chaos-Verräter hat dich nach Tatooine geführt, wo Oleg Klerren, der Bürgermeister von Anchorhead, dich über eine Reihe mysteriöser Bombenangriffe auf die Bewohner seiner Stadt informiert hat.
Während du mit Bürgermeister Klerren gesprochen hast, wurde ein weiterer Bombenanschlag bekannt. Du hast dich dazu bereiterklärt, die Sache zu untersuchen, wofür du Hilfe von Klerren bei deiner Mission erhältst. Sprich mit Cana, einer Überlebenden am Ort des Bombenanschlags.
[deFemale] => Deine Jagd auf die Chaos-Verräter hat dich nach Tatooine geführt, wo Oleg Klerren, der Bürgermeister von Anchorhead, dich über eine Reihe mysteriöser Bombenangriffe auf die Bewohner seiner Stadt informiert hat.
Während du mit Bürgermeister Klerren gesprochen hast, wurde ein weiterer Bombenanschlag bekannt. Du hast dich dazu bereiterklärt, die Sache zu untersuchen, wofür du Hilfe von Klerren bei deiner Mission erhältst. Sprich mit Cana, einer Überlebenden am Ort des Bombenanschlags.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Talk to Cana
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Talk to Cana
[frMale] => Parler à Cana
[frFemale] => Parler à Cana
[deMale] => Sprich mit Cana
[deFemale] => Sprich mit Cana
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[3] => Array
(
[Id] => 4
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Your hunt for the Havoc traitors has brought you to Tatooine, where Oleg Klerren, the mayor of a local settlement, informed you about a series of mysterious bombings that have been perpetrated against the civilians of his city.
While speaking to the survivors of the most recent bombing, you learned that the bombs were carried by droids--just as more of the droids arrived on the scene. Destroy the bomb-carrying droids before they can detonate and harm any more civilians.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Your hunt for the Havoc traitors has brought you to Tatooine, where Oleg Klerren, the mayor of a local settlement, informed you about a series of mysterious bombings that have been perpetrated against the civilians of his city.
While speaking to the survivors of the most recent bombing, you learned that the bombs were carried by droids--just as more of the droids arrived on the scene. Destroy the bomb-carrying droids before they can detonate and harm any more civilians.
[frMale] => Votre traque des traîtres du Chaos vous mène sur Tatooine, où Oleg Klerren, le maire d'une colonie locale, vous informe d'une série d'attentats mystérieux perpétrés contre les citoyens de sa ville.
Alors que vous parlez avec les survivants du dernier attentat, vous apprenez que les bombes sont transportées par des droïdes... juste au moment ou d'autres arrivent sur les lieux. Détruisez les droïdes portant les bombes avant qu'ils explosent et blessent d'autres civils.
[frFemale] => Votre traque des traîtres du Chaos vous mène sur Tatooine, où Oleg Klerren, le maire d'une colonie locale, vous informe d'une série d'attentats mystérieux perpétrés contre les citoyens de sa ville.
Alors que vous parlez avec les survivants du dernier attentat, vous apprenez que les bombes sont transportées par des droïdes... juste au moment ou d'autres arrivent sur les lieux. Détruisez les droïdes portant les bombes avant qu'ils explosent et blessent d'autres civils.
[deMale] => Deine Jagd auf die Chaos-Verräter hat dich nach Tatooine geführt, wo Oleg Klerren, der Bürgermeister von Anchorhead, dich über eine Reihe mysteriöser Bombenangriffe gegen die Bewohner seiner Stadt informiert hat. In Gesprächen mit Überlebenden des letzten Anschlags hast du erfahren, dass die Bomben von Droiden transportiert wurden - und im selben Moment sind noch mehr Droiden gekommen. Zerstöre die Bomben tragenden Droiden, bevor sie detonieren und noch mehr Zivilisten verletzen.
[deFemale] => Deine Jagd auf die Chaos-Verräter hat dich nach Tatooine geführt, wo Oleg Klerren, der Bürgermeister von Anchorhead, dich über eine Reihe mysteriöser Bombenangriffe gegen die Bewohner seiner Stadt informiert hat. In Gesprächen mit Überlebenden des letzten Anschlags hast du erfahren, dass die Bomben von Droiden transportiert wurden - und im selben Moment sind noch mehr Droiden gekommen. Zerstöre die Bomben tragenden Droiden, bevor sie detonieren und noch mehr Zivilisten verletzen.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Destroy the Bomb-carrying Droids
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Destroy the Bomb-carrying Droids
[frMale] => Détruire les droïdes portant les bombes
[frFemale] => Détruire les droïdes portant les bombes
[deMale] => Zerstöre die Bomben tragenden Droiden
[deFemale] => Zerstöre die Bomben tragenden Droiden
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => h8ePEMC
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[4] => Array
(
[Id] => 5
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Your hunt for the Havoc traitors has brought you to Tatooine, where Oleg Klerren, the mayor of a local settlement, informed you about a series of mysterious bombings that have been perpetrated against the civilians of his city.
While speaking to the survivors of the most recent bombing, you learned that the bombs were carried by droids--just as more of the droids arrived on the scene. Now that you've destroyed the dangerous droids, speak to Cana and the other survivors again to make sure they're alright.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Your hunt for the Havoc traitors has brought you to Tatooine, where Oleg Klerren, the mayor of a local settlement, informed you about a series of mysterious bombings that have been perpetrated against the civilians of his city.
While speaking to the survivors of the most recent bombing, you learned that the bombs were carried by droids--just as more of the droids arrived on the scene. Now that you've destroyed the dangerous droids, speak to Cana and the other survivors again to make sure they're alright.
[frMale] => Votre traque des traîtres du Chaos vous mène sur Tatooine, où Oleg Klerren, le maire d'une colonie locale, vous informe d'une série d'attentats mystérieux perpétrés contre les citoyens de sa ville.
Alors que vous parlez avec les survivants du dernier attentat, vous apprenez que les bombes sont transportées par des droïdes... juste au moment ou d'autres arrivent sur les lieux. Maintenant que les dangereux droïdes sont détruits, parlez à nouveau à Cana et aux autres survivants pour vous assurer qu'ils vont bien.
[frFemale] => Votre traque des traîtres du Chaos vous mène sur Tatooine, où Oleg Klerren, le maire d'une colonie locale, vous informe d'une série d'attentats mystérieux perpétrés contre les citoyens de sa ville.
Alors que vous parlez avec les survivants du dernier attentat, vous apprenez que les bombes sont transportées par des droïdes... juste au moment ou d'autres arrivent sur les lieux. Maintenant que les dangereux droïdes sont détruits, parlez à nouveau à Cana et aux autres survivants pour vous assurer qu'ils vont bien.
[deMale] => Deine Jagd auf die Chaos-Verräter hat dich nach Tatooine geführt, wo Oleg Klerren, der Bürgermeister von Anchorhead, dich über eine Reihe mysteriöser Bombenangriffe gegen die Bewohner seiner Stadt informiert hat.
In Gesprächen mit Überlebenden des letzten Anschlags hast du erfahren, dass die Bomben von Droiden transportiert wurden - und im selben Moment sind noch mehr Droiden gekommen. Du hast die gefährlichen Droiden zerstört und solltest jetzt mit Cana und den anderen Überlebenden sprechen, um sicherzugehen, dass ihnen nichts passiert ist.
[deFemale] => Deine Jagd auf die Chaos-Verräter hat dich nach Tatooine geführt, wo Oleg Klerren, der Bürgermeister von Anchorhead, dich über eine Reihe mysteriöser Bombenangriffe gegen die Bewohner seiner Stadt informiert hat.
In Gesprächen mit Überlebenden des letzten Anschlags hast du erfahren, dass die Bomben von Droiden transportiert wurden - und im selben Moment sind noch mehr Droiden gekommen. Du hast die gefährlichen Droiden zerstört und solltest jetzt mit Cana und den anderen Überlebenden sprechen, um sicherzugehen, dass ihnen nichts passiert ist.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Talk to Cana
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Talk to Cana
[frMale] => Parler à Cana
[frFemale] => Parler à Cana
[deMale] => Sprich mit Cana
[deFemale] => Sprich mit Cana
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
[0] => 1.6141016708224E+19
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[5] => Array
(
[Id] => 6
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Your hunt for the Havoc traitors has brought you to Tatooine, where Oleg Klerren, the mayor of a local settlement, informed you about a series of mysterious bombings that have been perpetrated against the civilians of his city.
While speaking to the survivors of the most recent bombing, you learned that the bombs were carried by droids--just as more of the droids arrived on the scene. Now that you've saved the civilians from the second bombing attempt, you should report back to Mayor Klerren at his office in Anchorhead.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Your hunt for the Havoc traitors has brought you to Tatooine, where Oleg Klerren, the mayor of a local settlement, informed you about a series of mysterious bombings that have been perpetrated against the civilians of his city.
While speaking to the survivors of the most recent bombing, you learned that the bombs were carried by droids--just as more of the droids arrived on the scene. Now that you've saved the civilians from the second bombing attempt, you should report back to Mayor Klerren at his office in Anchorhead.
[frMale] => Votre traque des traîtres du Chaos vous mène sur Tatooine, où Oleg Klerren, le maire d'une colonie locale, vous informe d'une série d'attentats mystérieux perpétrés contre les citoyens de sa ville.
Alors que vous parlez avec les survivants du dernier attentat, vous apprenez que les bombes sont transportées par des droïdes... juste au moment ou d'autres arrivent sur les lieux. Maintenant que vous avez sauvé les civils du deuxième attentat, faites votre rapport au maire Klerren dans son bureau à Anachore.
[frFemale] => Votre traque des traîtres du Chaos vous mène sur Tatooine, où Oleg Klerren, le maire d'une colonie locale, vous informe d'une série d'attentats mystérieux perpétrés contre les citoyens de sa ville.
Alors que vous parlez avec les survivants du dernier attentat, vous apprenez que les bombes sont transportées par des droïdes... juste au moment ou d'autres arrivent sur les lieux. Maintenant que vous avez sauvé les civils du deuxième attentat, faites votre rapport au maire Klerren dans son bureau à Anachore.
[deMale] => Deine Jagd auf die Chaos-Verräter hat dich nach Tatooine geführt, wo Oleg Klerren, der Bürgermeister von Anchorhead, dich über eine Reihe mysteriöser Bombenangriffe gegen die Bewohner seiner Stadt informiert hat.
In Gesprächen mit Überlebenden des letzten Anschlags hast du erfahren, dass die Bomben von Droiden transportiert wurden - und im selben Moment sind noch mehr Droiden gekommen. Du hast die Zivilisten vor dem zweiten Anschlag gerettet und solltest dich jetzt wieder bei Bürgermeister Klerren in seinem Büro in Anchorhead melden.
[deFemale] => Deine Jagd auf die Chaos-Verräter hat dich nach Tatooine geführt, wo Oleg Klerren, der Bürgermeister von Anchorhead, dich über eine Reihe mysteriöser Bombenangriffe gegen die Bewohner seiner Stadt informiert hat.
In Gesprächen mit Überlebenden des letzten Anschlags hast du erfahren, dass die Bomben von Droiden transportiert wurden - und im selben Moment sind noch mehr Droiden gekommen. Du hast die Zivilisten vor dem zweiten Anschlag gerettet und solltest dich jetzt wieder bei Bürgermeister Klerren in seinem Büro in Anchorhead melden.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Talk to Mayor Klerren
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Talk to Mayor Klerren
[frMale] => Parler au maire Klerren
[frFemale] => Parler au maire Klerren
[deMale] => Sprich mit Bürgermeister Klerren
[deFemale] => Sprich mit Bürgermeister Klerren
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
)
)
[Items] => Array
(
[17225222609633739149] => Array
(
[Name] => itm_04x1398
[Id] => 16141143402423112299
[Base62Id] => Qya8sJ7
[MaxCount] => 1
[GUID] => 374757371412878
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 17225222609633739150
[UnknownLong] => 0
)
[17225222609633739150] => Array
(
[Name] => itm_04x1398
[Id] => 16141143402423112299
[Base62Id] => Qya8sJ7
[MaxCount] => 1
[GUID] => 374757371412878
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 17225222609633739150
[UnknownLong] => 0
)
)
[Rewards] => Array
(
[0] => Array
(
[UnknownNum] => 0
[IsAlwaysProvided] =>
[Base62Id] => 1CpiHzM
[ClassesB62] => Array
(
[0] => 8WjWQl8
)
[NumberOfItem] => 1
[MinLevel] => 1
[MaxLevel] => 75
[Id] => 16140959296869157893
)
[1] => Array
(
[UnknownNum] => 0
[IsAlwaysProvided] =>
[Base62Id] => rGGPQL6
[ClassesB62] => Array
(
[0] => nRCpT46
)
[NumberOfItem] => 1
[MinLevel] => 1
[MaxLevel] => 75
[Id] => 16141058665789064406
)
)
[ReqPrivacy] =>
[CreditRewardType] => 2693367092410997505
[CreditsRewarded] => 875
[XP] => 0
[SubXP] => 0
[F2PXP] => 0
[CommandXP] => 600
[HashedIcon] => 2067383453_186099484
[BranchCount] => 1
[ClassesB62] => Array
(
[0] => 8WjWQl8
)
[ConversationGains] => Array
(
[CompanionsParsed] => Array
(
[5FtJ3I7] => Array
(
[enMale] => Aric Jorgan
[frMale] => Aric Jorgan
[frFemale] => Aric Jorgan
[deMale] => Aric Jorgan
[deFemale] => Aric Jorgan
)
[Q2JoNeD] => Array
(
[enMale] => M1-4X
[frMale] => M1-4X
[frFemale] => M1-4X
[deMale] => M1-4X
[deFemale] => M1-4X
)
[hhqIyzA] => Array
(
[enMale] => Elara Dorne
[frMale] => Elara Dorne
[frFemale] => Elara Dorne
[deMale] => Elara Dorne
[deFemale] => Elara Dorne
)
)
[NodeText] => Array
(
[eiK8i82_3] => Array
(
[enMale] => I wiped them out.
[frMale] => Je les ai exterminés.
[frFemale] => Je les ai exterminés.
[deMale] => Ich habe sie ausgelöscht.
[deFemale] => Ich habe sie ausgelöscht.
)
[eiK8i82_5] => Array
(
[enMale] => They ran like cowards.
[frMale] => Ils ont fui comme des lâches.
[frFemale] => Ils ont fui comme des lâches.
[deMale] => Sie sind gerannt wie Feiglinge.
[deFemale] => Sie sind gerannt wie Feiglinge.
)
[eiK8i82_22] => Array
(
[enMale] => Your worthless backwater town is safe now.
[frMale] => Votre trou perdu est en sécurité, maintenant.
[frFemale] => Votre trou perdu est en sécurité, maintenant.
[deMale] => Euer wertloses Provinznest ist wieder sicher.
[deFemale] => Euer wertloses Provinznest ist wieder sicher.
)
[eiK8i82_26] => Array
(
[enMale] => All of the details about Fuse are classified, I'm afraid.
[frMale] => Tous les détails sur Fusible sont confidentiels, j'en ai bien peur.
[frFemale] => Tous les détails sur Fusible sont confidentiels, j'en ai bien peur.
[deMale] => Alle Informationen bezüglich Lunte sind geheim, fürchte ich.
[deFemale] => Alle Informationen bezüglich Lunte sind geheim, fürchte ich.
)
[eiK8i82_32] => Array
(
[enMale] => It was close, but I managed to save him.
[frMale] => C'était juste, mais j'ai pu le sauver.
[frFemale] => C'était juste, mais j'ai pu le sauver.
[deMale] => Es war nicht einfach, aber ich konnte ihn retten.
[deFemale] => Es war nicht einfach, aber ich konnte ihn retten.
)
[eiK8i82_36] => Array
(
[enMale] => The Imperials escaped with the bomb designs while I was saving Fuse.
[frMale] => Les Impériaux se sont échappés avec les plans pendant que je sauvais Fusible.
[frFemale] => Les Impériaux se sont échappés avec les plans pendant que je sauvais Fusible.
[deMale] => Die Imperialen konnten mit den Bombenplänen entkommen, während ich Lunte gerettet habe.
[deFemale] => Die Imperialen konnten mit den Bombenplänen entkommen, während ich Lunte gerettet habe.
)
[eiK8i82_44] => Array
(
[enMale] => He gave his life so that I could stop Gorik.
[frMale] => Il s'est sacrifié pour que j'arrête Gorik.
[frFemale] => Il s'est sacrifié pour que j'arrête Gorik.
[deMale] => Er hat sich geopfert, damit ich Gorik aufhalten konnte.
[deFemale] => Er hat sich geopfert, damit ich Gorik aufhalten konnte.
)
[eiK8i82_48] => Array
(
[enMale] => Fuse died the traitor's death that he earned back on Ord Mantell.
[frMale] => Fusible est mort comme le traître qu'il est devenu sur Ord Mantell.
[frFemale] => Fusible est mort comme le traître qu'il est devenu sur Ord Mantell.
[deMale] => Lunte starb den Tod eines Verräters, den er sich auf Ord Mantell verdient hat.
[deFemale] => Lunte starb den Tod eines Verräters, den er sich auf Ord Mantell verdient hat.
)
[eiK8i82_84] => Array
(
[enMale] => I really appreciate it, Mayor Klerren.
[frMale] => J'apprécie beaucoup, Monsieur le maire.
[frFemale] => J'apprécie beaucoup, Monsieur le maire.
[deMale] => Ich weiß es zu schätzen, Bürgermeister Klerren.
[deFemale] => Ich weiß es zu schätzen, Bürgermeister Klerren.
)
[eiK8i82_92] => Array
(
[enMale] => Accepting your reward would violate procedure. But thanks anyway, mayor.
[frMale] => Accepter votre récompense serait contraire au règlement. Mais merci quand même, Klerren.
[frFemale] => Accepter votre récompense serait contraire au règlement. Mais merci quand même, Klerren.
[deMale] => Es wäre gegen die Vorschriften, wenn ich das annehmen würde. Aber trotzdem danke, Bürgermeister.
[deFemale] => Es wäre gegen die Vorschriften, wenn ich das annehmen würde. Aber trotzdem danke, Bürgermeister.
)
[eiK8i82_112] => Array
(
[enMale] => I'm sure you could offer more than that.
[frMale] => Je parie que vous pouvez donner plus.
[frFemale] => Je parie que vous pouvez donner plus.
[deMale] => Ich bin sicher, dass Ihr mir mehr geben könnt.
[deFemale] => Ich bin sicher, dass Ihr mir mehr geben könnt.
)
[eiK8i82_115] => Array
(
[enMale] => Additional funds will increase Havoc's combat effectiveness.
[frMale] => Les fonds supplémentaires amélioreront l'efficacité du Chaos.
[frFemale] => Les fonds supplémentaires amélioreront l'efficacité du Chaos.
[deMale] => Zusätzliche Credits steigern die Effektivität des Chaostrupps.
[deFemale] => Zusätzliche Credits steigern die Effektivität des Chaostrupps.
)
[eiK8i82_117] => Array
(
[enMale] => We're taking the reward, Sergeant. And that's final.
[frMale] => On prend la récompense, Sergent, point final.
[frFemale] => On prend la récompense, Sergent, point final.
[deMale] => Wir nehmen die Belohnung an, Sergeant. Das ist mein letztes Wort.
[deFemale] => Wir nehmen die Belohnung an, Sergeant. Das ist mein letztes Wort.
)
[eiK8i82_132] => Array
(
[enMale] => This will be plenty, Mayor Klerren.
[frMale] => C'est déjà beaucoup, Monsieur le maire.
[frFemale] => C'est déjà beaucoup, Monsieur le maire.
[deMale] => Das ist reichlich, Bürgermeister Klerren.
[deFemale] => Das ist reichlich, Bürgermeister Klerren.
)
[eiK8i82_140] => Array
(
[enMale] => We saved the entire town--I think that's worth more.
[frMale] => On a sauvé la ville entière, je pense qu'on mérite davantage.
[frFemale] => On a sauvé la ville entière, je pense qu'on mérite davantage.
[deMale] => Wir haben die ganze Stadt gerettet - das ist wohl mehr wert.
[deFemale] => Wir haben die ganze Stadt gerettet - das ist wohl mehr wert.
)
[eiK8i82_147] => Array
(
[enMale] => The Republic prides itself on protecting the innocent.
[frMale] => C'est le devoir de la République de protéger les innocents.
[frFemale] => C'est le devoir de la République de protéger les innocents.
[deMale] => Die Republik ist stolz darauf, dass sie die Unschuldigen beschützt.
[deFemale] => Die Republik ist stolz darauf, dass sie die Unschuldigen beschützt.
)
[eiK8i82_151] => Array
(
[enMale] => I can pose for a statue, if you need me to.
[frMale] => Je peux poser pour une statue, si c'est ce que vous voulez.
[frFemale] => Je peux poser pour une statue, si c'est ce que vous voulez.
[deMale] => Ich kann Modell für eine Statue stehen, wenn Ihr das wünscht.
[deFemale] => Ich kann Modell für eine Statue stehen, wenn Ihr das wünscht.
)
[eiK8i82_164] => Array
(
[enMale] => I'll move out immediately, sir.
[frMale] => J'y vais sur-le-champ, Klerren.
[frFemale] => J'y vais sur-le-champ, Klerren.
[deMale] => Ich kümmere mich sofort darum, Sir.
[deFemale] => Ich kümmere mich sofort darum, Sir.
)
[eiK8i82_166] => Array
(
[enMale] => That Imp scum won't get away from me.
[frMale] => Cette vermine ne va pas s'en tirer comme ça.
[frFemale] => Cette vermine ne va pas s'en tirer comme ça.
[deMale] => Dieser imperiale Abschaum wird mir nicht entkommen.
[deFemale] => Dieser imperiale Abschaum wird mir nicht entkommen.
)
[eiK8i82_170] => Array
(
[enMale] => I'd already be there by now if you weren't distracting me.
[frMale] => Je serais déjà arrivé si vous ne parliez pas autant.
[frFemale] => Je serais déjà arrivée si vous ne parliez pas autant.
[deMale] => Ich wäre schon längst da, wenn Ihr mich nicht ablenken würdet.
[deFemale] => Ich wäre schon längst da, wenn Ihr mich nicht ablenken würdet.
)
[eiK8i82_192] => Array
(
[enMale] => The colonel is right to be scared.
[frMale] => Le colonel a raison d'avoir peur.
[frFemale] => Le colonel a raison d'avoir peur.
[deMale] => Der Colonel hat allen Grund, besorgt zu sein.
[deFemale] => Der Colonel hat allen Grund, besorgt zu sein.
)
[eiK8i82_200] => Array
(
[enMale] => I think it's time for you to tell me where you are, Fuse.
[frMale] => Je crois qu'il est temps de me dire où vous vous trouvez, Fusible.
[frFemale] => Je crois qu'il est temps de me dire où vous vous trouvez, Fusible.
[deMale] => Ich denke, es ist Zeit, dass Ihr mir sagt, wo Ihr seid, Lunte.
[deFemale] => Ich denke, es ist Zeit, dass Ihr mir sagt, wo Ihr seid, Lunte.
)
[eiK8i82_216] => Array
(
[enMale] => There's got to be an easier way.
[frMale] => Il doit y avoir un moyen plus simple.
[frFemale] => Il doit y avoir un moyen plus simple.
[deMale] => Es muss einen einfacheren Weg geben.
[deFemale] => Es muss einen einfacheren Weg geben.
)
[eiK8i82_246] => Array
(
[enMale] => I'm basically committing suicide by going out there, is that about right?
[frMale] => En gros, si je vais là-bas, c'est du suicide, c'est bien ça ?
[frFemale] => En gros, si je vais là-bas, c'est du suicide, c'est bien ça ?
[deMale] => Ich begehe also praktisch Selbstmord, wenn ich da raus gehe, sehe ich das richtig?
[deFemale] => Ich begehe also praktisch Selbstmord, wenn ich da raus gehe, sehe ich das richtig?
)
[eiK8i82_342] => Array
(
[enMale] => I remember Ord Mantell, Fuse. And I'm here to make you pay for it.
[frMale] => Je me souviens d'Ord Mantell, Fusible. Et je suis là pour vous faire payer.
[frFemale] => Je me souviens d'Ord Mantell, Fusible. Et je suis là pour vous faire payer.
[deMale] => Ich erinnere mich an Ord Mantell, Lunte. Und ich bin hier, um Euch dafür büßen zu lassen.
[deFemale] => Ich erinnere mich an Ord Mantell, Lunte. Und ich bin hier, um Euch dafür büßen zu lassen.
)
[eiK8i82_360] => Array
(
[enMale] => Pointless flattery won't make me trust you, Fuse.
[frMale] => Vos flatteries ne me feront pas changer d'avis à votre sujet, Fusible.
[frFemale] => Vos flatteries ne me feront pas changer d'avis à votre sujet, Fusible.
[deMale] => Eure Schmeicheleien könnt Ihr Euch sparen, Lunte. Ich traue Euch nicht.
[deFemale] => Eure Schmeicheleien könnt Ihr Euch sparen, Lunte. Ich traue Euch nicht.
)
[eiK8i82_370] => Array
(
[enMale] => This man is a traitor to the Republic. Don't trust a word he says.
[frMale] => Cet homme est un traître pour la République. Ne croyez pas un mot de ce qu'il dit.
[frFemale] => Cet homme est un traître pour la République. Ne croyez pas un mot de ce qu'il dit.
[deMale] => Dieser Mann hat die Republik verraten. Schenkt seinen Worten kein Vertrauen.
[deFemale] => Dieser Mann hat die Republik verraten. Schenkt seinen Worten kein Vertrauen.
)
[eiK8i82_400] => Array
(
[enMale] => That's the Empire for you.
[frMale] => L'Empire dans toute sa splendeur.
[frFemale] => L'Empire dans toute sa splendeur.
[deMale] => So handelt nur das Imperium.
[deFemale] => So handelt nur das Imperium.
)
[eiK8i82_404] => Array
(
[enMale] => You're assuming that Fuse is telling the truth.
[frMale] => Si vous croyez ce que raconte ce traître.
[frFemale] => Si vous croyez ce que raconte ce traître.
[deMale] => Ihr geht davon aus, dass Lunte die Wahrheit sagt?
[deFemale] => Ihr geht davon aus, dass Lunte die Wahrheit sagt?
)
[eiK8i82_430] => Array
(
[enMale] => My objective is to capture you, not to destroy droids.
[frMale] => Mon objectif est de vous capturer, pas de détruire des droïdes.
[frFemale] => Mon objectif est de vous capturer, pas de détruire des droïdes.
[deMale] => Mein Auftrag ist es, Euch gefangen zu nehmen, nicht Droiden zu zerstören.
[deFemale] => Mein Auftrag ist es, Euch gefangen zu nehmen, nicht Droiden zu zerstören.
)
[eiK8i82_494] => Array
(
[enMale] => Havoc Squad can handle anything.
[frMale] => L'escouade du Chaos s'occupe de tout.
[frFemale] => L'escouade du Chaos s'occupe de tout.
[deMale] => Der Chaostrupp schafft alles.
[deFemale] => Der Chaostrupp schafft alles.
)
[eiK8i82_524] => Array
(
[enMale] => I'm sorry, but I have to put my mission first.
[frMale] => Désolé, mais ma mission est prioritaire.
[frFemale] => Désolée, mais ma mission est prioritaire.
[deMale] => Es tut mir leid, aber meine Mission hat Priorität.
[deFemale] => Es tut mir leid, aber meine Mission hat Priorität.
)
[eiK8i82_532] => Array
(
[enMale] => I'm not here to help you, you're here to help me.
[frMale] => Je ne suis pas là pour vous aider, c'est vous qui devez m'aider.
[frFemale] => Je ne suis pas là pour vous aider, c'est vous qui devez m'aider.
[deMale] => Ich bin nicht hier, um Euch zu helfen. Ihr helft mir.
[deFemale] => Ich bin nicht hier, um Euch zu helfen. Ihr helft mir.
)
[eiK8i82_572] => Array
(
[enMale] => I'll proceed to the scene at once, Mayor Klerren.
[frMale] => J'y vais sur-le-champ, Monsieur le maire.
[frFemale] => J'y vais sur-le-champ, Monsieur le maire.
[deMale] => Ich begebe mich sofort zum Tatort, Bürgermeister Klerren.
[deFemale] => Ich begebe mich sofort zum Tatort, Bürgermeister Klerren.
)
[eiK8i82_574] => Array
(
[enMale] => I'll lend a hand, but I have to know you'll assist me in my mission afterward, Mayor Klerren.
[frMale] => Je vais vous prêter main-forte, mais je dois être sûr que vous m'aiderez ensuite, Klerren.
[frFemale] => Je vais vous prêter main-forte, mais je dois être sûre que vous m'aiderez ensuite, Klerren.
[deMale] => Ich helfe Euch aus, aber ich muss wissen, dass Ihr mir danach bei meiner Mission helft, Bürgermeister.
[deFemale] => Ich helfe Euch aus, aber ich muss wissen, dass Ihr mir danach bei meiner Mission helft, Bürgermeister.
)
[eiK8i82_582] => Array
(
[enMale] => We've got work to do. You can grieve all you want later.
[frMale] => On a du travail. Vous pleurnicherez plus tard.
[frFemale] => On a du travail. Vous pleurnicherez plus tard.
[deMale] => Wir haben Arbeit zu erledigen. Zum Trauern habt Ihr später noch genug Zeit.
[deFemale] => Wir haben Arbeit zu erledigen. Zum Trauern habt Ihr später noch genug Zeit.
)
[eiK8i82_612] => Array
(
[enMale] => I'm a soldier. The mayor knows I'm coming.
[frMale] => Je suis un soldat. Le maire est au courant.
[frFemale] => Je suis un soldat. Le maire est au courant.
[deMale] => Ich bin Soldat. Der Bürgermeister weiß, dass ich komme.
[deFemale] => Ich bin Soldat. Der Bürgermeister weiß, dass ich komme.
)
[eiK8i82_616] => Array
(
[enMale] => Be sure to let the mayor know that you turned away the commander of Havoc Squad.
[frMale] => Faites savoir au maire que vous avez refusé l'entrée au responsable de l'escouade du Chaos.
[frFemale] => Faites savoir au maire que vous avez refusé l'entrée à la responsable de l'escouade du Chaos.
[deMale] => Sagt dem Bürgermeister, dass Ihr den Kommandanten des Chaostrupps weggeschickt habt.
[deFemale] => Sagt dem Bürgermeister, dass Ihr den Kommandanten des Chaostrupps weggeschickt habt.
)
[eiK8i82_629] => Array
(
[enMale] => I'm not sure I'm supposed to talk about it.
[frMale] => Je ne peux pas en dire plus.
[frFemale] => Je ne peux pas en dire plus.
[deMale] => Darüber sollte ich nicht reden.
[deFemale] => Darüber sollte ich nicht reden.
)
[eiK8i82_630] => Array
(
[enMale] => You keep it.
[frMale] => Pas la peine de me récompenser.
[frFemale] => Pas la peine de me récompenser.
[deMale] => Das ist nicht nötig.
[deFemale] => Das ist nicht nötig.
)
[eiK8i82_631] => Array
(
[enMale] => We won't meet again.
[frMale] => C'est la dernière fois qu'on se voit.
[frFemale] => C'est la dernière fois qu'on se voit.
[deMale] => Zwischen uns gibt es kein Wiedersehen.
[deFemale] => Zwischen uns gibt es kein Wiedersehen.
)
[eiK8i82_635] => Array
(
[enMale] => Sounds straightforward enough.
[frMale] => Ça a l'air plutôt facile.
[frFemale] => Ça a l'air plutôt facile.
[deMale] => Nicht weiter schwierig.
[deFemale] => Nicht weiter schwierig.
)
[eiK8i82_647] => Array
(
[enMale] => (Class) Do as they please.
[frMale] => Je fais partie des Forces Spéciales. Je fais ce que je veux.
[frFemale] => Je fais partie des Forces Spéciales. Je fais ce que je veux.
[deMale] => Ein (Class) tut, was er will.
[deFemale] => Ein (Class) tut, was er will.
)
[eiK8i82_649] => Array
(
[enMale] => Tell me more.
[frMale] => J'écoute.
[frFemale] => J'écoute.
[deMale] => Mehr Einzelheiten, bitte!
[deFemale] => Mehr Einzelheiten, bitte!
)
[eiK8i82_651] => Array
(
[enMale] => What kind of help do you need?
[frMale] => De quel genre d'aide avez-vous besoin ?
[frFemale] => De quel genre d'aide avez-vous besoin ?
[deMale] => Was kann ich tun?
[deFemale] => Was kann ich tun?
)
[eiK8i82_652] => Array
(
[enMale] => You say that like I should care.
[frMale] => Comme si ça m'intéressait.
[frFemale] => Comme si ça m'intéressait.
[deMale] => Das klingt fast so, als sollte es mich betreffen.
[deFemale] => Das klingt fast so, als sollte es mich betreffen.
)
[eiK8i82_655] => Array
(
[enMale] => Just point me in the right direction and I'll move out.
[frMale] => Indiquez-moi par où aller et j'y vais.
[frFemale] => Indiquez-moi par où aller et j'y vais.
[deMale] => Zeigt mir nur die Richtung und ich marschiere los.
[deFemale] => Zeigt mir nur die Richtung und ich marschiere los.
)
[eiK8i82_657] => Array
(
[enMale] => They sound like a friendly bunch.
[frMale] => J'ai hâte de les rencontrer.
[frFemale] => J'ai hâte de les rencontrer.
[deMale] => Na, die hören sich ja sehr freundlich an.
[deFemale] => Na, die hören sich ja sehr freundlich an.
)
[ZMNtoK1_7] => Array
(
[enMale] => Since they were never technically alive, I settled for blowing them apart.
[frMale] => Étant donné que techniquement, ils n'ont jamais été vivants, disons qu'ils sont en pièces.
[frFemale] => Étant donné que techniquement, ils n'ont jamais été vivants, disons qu'ils sont en pièces.
[deMale] => Da sie technisch gesehen nie lebendig waren, begnüge ich mich damit, sie auseinander genommen zu haben.
[deFemale] => Da sie technisch gesehen nie lebendig waren, begnüge ich mich damit, sie auseinander genommen zu haben.
)
[ZMNtoK1_9] => Array
(
[enMale] => Don't start thanking me all at once.
[frMale] => Ne me remerciez pas tous en même temps.
[frFemale] => Ne me remerciez pas tous en même temps.
[deMale] => Dankt mir nicht alle auf einmal.
[deFemale] => Dankt mir nicht alle auf einmal.
)
[ZMNtoK1_27] => Array
(
[enMale] => I'll be sure to keep my paperwork up-to-date, Sergeant.
[frMale] => Je veillerai à tenir les comptes à jour, Sergent.
[frFemale] => Je veillerai à tenir les comptes à jour, Sergent.
[deMale] => Ich werde sicherstellen, dass meine Unterlagen aktuell sind, Sergeant.
[deFemale] => Ich werde sicherstellen, dass meine Unterlagen aktuell sind, Sergeant.
)
[ZMNtoK1_29] => Array
(
[enMale] => Thanks for spoiling the fun, Dorne.
[frMale] => Merci de gâcher mon plaisir, Dorne.
[frFemale] => Merci de gâcher mon plaisir, Dorne.
[deMale] => Danke, dass Ihr mir den Spaß verderbt, Dorne.
[deFemale] => Danke, dass Ihr mir den Spaß verderbt, Dorne.
)
[ZMNtoK1_33] => Array
(
[enMale] => Haven't you ever heard of "supplementary income"?
[frMale] => Vous avez jamais entendu parler de la prime exceptionnelle ?
[frFemale] => Vous avez jamais entendu parler de la prime exceptionnelle ?
[deMale] => Habt Ihr noch nie von "Nebenverdiensten" gehört?
[deFemale] => Habt Ihr noch nie von "Nebenverdiensten" gehört?
)
[ZMNtoK1_71] => Array
(
[enMale] => I'm sure a pretty girl like you could think of some way to reward me.
[frMale] => Je suis sûr qu'une jolie fille comme vous pourrait me remercier autrement.
[frFemale] => Je suis sûr qu'une jolie fille comme vous pourrait me remercier autrement.
[deMale] => Ich bin mir sicher, ein hübsches Mädchen wie Ihr findet einen Weg, mich zu belohnen.
[deFemale] => Ich bin mir sicher, ein hübsches Mädchen wie Ihr findet einen Weg, mich zu belohnen.
)
[ZMNtoK1_75] => Array
(
[enMale] => Don't worry, Elara. I won't let her come between us.
[frMale] => Ne vous en faites pas, Elara, ça ne changera rien entre nous.
[frFemale] => Ne vous en faites pas, Elara, ça ne changera rien entre nous.
[deMale] => Keine Sorge, Elara. Sie wird sich nicht zwischen uns drängen.
[deFemale] => Keine Sorge, Elara. Sie wird sich nicht zwischen uns drängen.
)
[ZMNtoK1_79] => Array
(
[enMale] => You don't call the shots, Dorne. I do.
[frMale] => C'est moi qui donne les ordres, Dorne.
[frFemale] => C'est moi qui donne les ordres, Dorne.
[deMale] => Ihr habt hier nicht das Sagen, Dorne, sondern ich.
[deFemale] => Ihr habt hier nicht das Sagen, Dorne, sondern ich.
)
[ZMNtoK1_88] => Array
(
[enMale] => Maybe this isn't on your objective list, Jorgan, but it's always on mine.
[frMale] => Peut-être pas sur la vôtre, Jorgan, mais sur la mienne, oui.
[frFemale] => Peut-être pas sur la vôtre, Jorgan, mais sur la mienne, oui.
[deMale] => Vielleicht nicht auf Eurer Missionszielliste, Jorgan, aber auf meiner.
[deFemale] => Vielleicht nicht auf Eurer Missionszielliste, Jorgan, aber auf meiner.
)
[ZMNtoK1_92] => Array
(
[enMale] => This is my op, Jorgan--not yours.
[frMale] => C'est mon opération, Jorgan, pas la vôtre.
[frFemale] => C'est mon opération, Jorgan, pas la vôtre.
[deMale] => Das ist meine Operation, Jorgan - nicht Eure.
[deFemale] => Das ist meine Operation, Jorgan - nicht Eure.
)
[ZMNtoK1_102] => Array
(
[enMale] => Just try not to get blown up again, I'm a busy woman.
[frMale] => Restez juste à l'écart des bombes, j'ai assez de boulot comme ça.
[frFemale] => Restez juste à l'écart des bombes, j'ai assez de boulot comme ça.
[deMale] => Lasst Euch einfach nicht mehr in die Luft jagen, ich habe viel zu tun.
[deFemale] => Lasst Euch einfach nicht mehr in die Luft jagen, ich habe viel zu tun.
)
[ZMNtoK1_113] => Array
(
[enMale] => Don't worry, you'll be safe now.
[frMale] => Ne craignez rien, ça va aller maintenant.
[frFemale] => Ne craignez rien, ça va aller maintenant.
[deMale] => Keine Sorge, Ihr seid jetzt gerettet.
[deFemale] => Keine Sorge, Ihr seid jetzt gerettet.
)
[ZMNtoK1_128] => Array
(
[enMale] => Who isn't too busy dying to tell me what happened here?
[frMale] => Qui n'est pas trop occupé à mourir pour [{M}]dire ce qui s'est passé ici ?
[frFemale] => Qui n'est pas trop occupé à mourir pour [{M}]me dire ce qui se passe ici ?
[deMale] => Wer ist nicht zu sehr mit Sterben beschäftigt und kann mir sagen, was passiert ist?
[deFemale] => Wer ist nicht zu sehr mit Sterben beschäftigt und kann mir sagen, was passiert ist?
)
[ZMNtoK1_136] => Array
(
[enMale] => The sergeant will get your friend patched up.
[frMale] => Le sergent va remettre votre ami sur pieds.
[frFemale] => Le sergent va remettre votre ami sur pieds.
[deMale] => Der Sergeant flickt Euren Freund wieder zusammen.
[deFemale] => Der Sergeant flickt Euren Freund wieder zusammen.
)
[ZMNtoK1_140] => Array
(
[enMale] => She's a medic, not a miracle worker.
[frMale] => Elle est médecin, pas faiseuse de miracles.
[frFemale] => Elle est médecin, pas faiseuse de miracles.
[deMale] => Sie ist Ärztin, keine Wunderheilerin.
[deFemale] => Sie ist Ärztin, keine Wunderheilerin.
)
[ZMNtoK1_153] => Array
(
[enMale] => You're lucky to be alive, ma'am.
[frMale] => Vous avez eu de la chance, Madame.
[frFemale] => Vous avez eu de la chance, Madame.
[deMale] => Ihr habt Glück, dass Ihr noch am Leben seid, Ma'am.
[deFemale] => Ihr habt Glück, dass Ihr noch am Leben seid, Ma'am.
)
[ZMNtoK1_161] => Array
(
[enMale] => Why would someone attack this building?
[frMale] => Pourquoi quelqu'un voudrait attaquer ce bâtiment ?
[frFemale] => Pourquoi quelqu'un voudrait attaquer ce bâtiment ?
[deMale] => Wieso sollte jemand dieses Gebäude angreifen wollen?
[deFemale] => Wieso sollte jemand dieses Gebäude angreifen wollen?
)
[ZMNtoK1_165] => Array
(
[enMale] => Gone just before the bomb blew. Lucky you.
[frMale] => Juste avant que la bombe explose. Quelle veine, dites-moi.
[frFemale] => Juste avant que la bombe explose. Quelle veine, dites-moi.
[deMale] => Gerade rechtzeitig, bevor die Bombe hochging. So ein Glück.
[deFemale] => Gerade rechtzeitig, bevor die Bombe hochging. So ein Glück.
)
[ZMNtoK1_173] => Array
(
[enMale] => Hard to believe a single droid could do so much damage.
[frMale] => J'ai du mal à croire qu'un simple droïde ait pu faire autant de dégâts.
[frFemale] => J'ai du mal à croire qu'un simple droïde ait pu faire autant de dégâts.
[deMale] => Unglaublich, dass ein einzelner Droide so viel Schaden anrichten kann.
[deFemale] => Unglaublich, dass ein einzelner Droide so viel Schaden anrichten kann.
)
[ZMNtoK1_181] => Array
(
[enMale] => You're in shock, sir, you could've seen anything.
[frMale] => Vous êtes en état de choc, Monsieur, peut-être que vous n'avez rien vu.
[frFemale] => Vous êtes en état de choc, Monsieur, peut-être que vous n'avez rien vu.
[deMale] => Ihr steht unter Schock, Sir, Ihr könntet alles gesehen haben.
[deFemale] => Ihr steht unter Schock, Sir, Ihr könntet alles gesehen haben.
)
[ZMNtoK1_207] => Array
(
[enMale] => What happened here?
[frMale] => Que s'est-il passé ici ?
[frFemale] => Que s'est-il passé ici ?
[deMale] => Was ist denn hier passiert?
[deFemale] => Was ist denn hier passiert?
)
[ZMNtoK1_208] => Array
(
[enMale] => You're safe now.
[frMale] => Pas d'inquiétude, tout va bien.
[frFemale] => Pas d'inquiétude, tout va bien.
[deMale] => Die Gefahr ist vorüber.
[deFemale] => Die Gefahr ist vorüber.
)
[ZMNtoK1_210] => Array
(
[enMale] => It's my duty as a Jedi to help.
[frMale] => En tant que soldat de la République, c'est mon devoir d'aider.
[frFemale] => En tant que soldat de la République, c'est mon devoir d'aider.
[deMale] => Als Jedi bin ich verpflichtet zu helfen.
[deFemale] => Als Jedi bin ich verpflichtet zu helfen.
)
[ZMNtoK1_211] => Array
(
[enMale] => A pile of credits.
[frMale] => Un peu de crédits ne feraient pas de mal.
[frFemale] => Un peu de crédits ne feraient pas de mal.
[deMale] => Credits werden immer gern genommen.
[deFemale] => Credits werden immer gern genommen.
)
[ZMNtoK1_217] => Array
(
[enMale] => I'm sorry. I was out of line.
[frMale] => Mes excuses. C'était déplacé.
[frFemale] => Mes excuses. C'était déplacé.
[deMale] => Tut mir leid. Das war nicht angemessen.
[deFemale] => Tut mir leid. Das war nicht angemessen.
)
[ZMNtoK1_224] => Array
(
[enMale] => Yes. What the droid said. That's what I meant.
[frMale] => Oui, ce que vient de dire le droïde, c'est ça.
[frFemale] => Oui, ce que vient de dire le droïde, c'est ça.
[deMale] => Ja. Wie der Droide sagt. Das hatte ich gemeint.
[deFemale] => Ja. Wie der Droide sagt. Das hatte ich gemeint.
)
[ZMNtoK1_226] => Array
(
[enMale] => I didn't ask for your advice.
[frMale] => Je n'ai demandé d'aide à personne.
[frFemale] => Je n'ai demandé d'aide à personne.
[deMale] => Ich brauche keine Hilfe.
[deFemale] => Ich brauche keine Hilfe.
)
)
[AffectionGainTable] => Array
(
[eiK8i82_3] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[eiK8i82_5] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[eiK8i82_22] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 50
)
)
[eiK8i82_26] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[eiK8i82_32] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[eiK8i82_36] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[eiK8i82_44] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[eiK8i82_48] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[eiK8i82_84] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[eiK8i82_92] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[eiK8i82_112] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 50
)
)
[eiK8i82_115] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 50
)
)
[eiK8i82_117] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 50
)
)
[eiK8i82_132] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
)
[eiK8i82_140] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 50
)
)
[eiK8i82_147] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[eiK8i82_151] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[eiK8i82_164] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[eiK8i82_166] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[eiK8i82_170] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 50
)
)
[eiK8i82_192] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
)
[eiK8i82_200] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[eiK8i82_216] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 50
)
)
[eiK8i82_246] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 50
)
)
[eiK8i82_342] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[eiK8i82_360] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[eiK8i82_370] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[eiK8i82_400] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[eiK8i82_404] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[eiK8i82_430] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 50
)
)
[eiK8i82_494] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[eiK8i82_524] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[eiK8i82_532] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 50
)
)
[eiK8i82_572] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
)
[eiK8i82_574] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[eiK8i82_582] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 50
)
)
[eiK8i82_612] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[eiK8i82_616] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[eiK8i82_629] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[eiK8i82_630] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[eiK8i82_631] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 50
)
)
[eiK8i82_635] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[eiK8i82_647] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[eiK8i82_649] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[eiK8i82_651] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[eiK8i82_652] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 50
)
)
[eiK8i82_655] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[eiK8i82_657] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[ZMNtoK1_7] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 50
)
)
[ZMNtoK1_9] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 50
)
)
[ZMNtoK1_27] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[ZMNtoK1_29] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 50
)
)
[ZMNtoK1_33] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 50
)
)
[ZMNtoK1_71] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[ZMNtoK1_75] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 50
)
)
[ZMNtoK1_79] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 50
)
)
[ZMNtoK1_88] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 50
)
)
[ZMNtoK1_92] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 50
)
)
[ZMNtoK1_102] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[ZMNtoK1_113] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[ZMNtoK1_128] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[ZMNtoK1_136] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[ZMNtoK1_140] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 50
)
)
[ZMNtoK1_153] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[ZMNtoK1_161] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[ZMNtoK1_165] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[ZMNtoK1_173] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 50
)
)
[ZMNtoK1_181] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[ZMNtoK1_207] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[ZMNtoK1_208] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[ZMNtoK1_210] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[ZMNtoK1_211] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[ZMNtoK1_217] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[ZMNtoK1_224] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[ZMNtoK1_226] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 50
)
)
)
)
[QuestsNextB62] => Array
(
[0] => Fsy0rlM
[1] => XndUCa9
[2] => deyysHl
[3] => FqYpI0C
)
[QuestsPreviousB62] => Array
(
[0] => Fsy0rlM
[1] => deyysHl
[2] => NKiTmFA
[3] => FqYpI0C
)
[Id] => 16141163900534212671
[Base62Id] => FqYpI0C
[Fqn] => qst.location.tatooine.class.trooper.rapid_response
[B62References] => Array
(
[conversationProgresses] => Array
(
[0] => ZMNtoK1
)
[conversationEnds] => Array
(
[0] => eiK8i82
)
[conversationStarts] => Array
(
[0] => eiK8i82
)
[QuestMpns] => Array
(
[0] => 0000000
[1] => LU0RXR2
[2] => h8ePEMC
)
[stagedBonusQsts] => Array
(
[0] => kkfFPoD
)
)
[first_seen] => 1.0.0a
[last_seen] => 6.2.1a
[current_version] => 6.2.1a
[hash] => 3023451317
[removed_in] =>
[changed_fields] => Array
(
[0] => ClassesAllowed
[1] => hash
)
[previous_versions] => Array
(
[0] => 1.0.0a
[1] => 1.3.0
[2] => 1.4.0
[3] => 1.5.0
[4] => 2.1.1
[5] => 2.3.1
[6] => 2.3.2
[7] => 3.0.0
[8] => 3.2.0
[9] => 4.0.0
[10] => 4.0.2
[11] => 4.1.0
[12] => 5.0.0
[13] => 5.2.0
[14] => 5.2.1
[15] => 5.2.2
[16] => 6.0.0
)
[ClassesAllowed] => Array
(
[0] => Trooper
)
)