Your hunt for the Havoc traitors has brought you to the world of Taris, where Sergeant Elara Dorne said that several Republic patrols have recently gone missing. After rescuing the soldiers, one of them revealed that they were captured on orders from Needles, the former Havoc Squad medic, who is working with Imperial forces on Taris toward some unknown purpose.
Needles and his Imperial allies are working from a hidden bunker located in the Brell Sediment. Storm the Imperial research bunker and investigate Needles's activities and whereabouts.
Tasks:
1)
Investigate the Imperial Research Bunker
2)
Access the Imperial Database
3)
Speak to Sergeant Elara Dorne
Requires:Trooper
Mission Rewards
Credits:400
Select One Reward:
Level 1-75
Tasks:
1)
Investigate the Imperial Research Bunker
2) Your hunt for the Havoc traitors has brought you to the world of Taris. Working with Sergeant Elara Dorne, a local Republic officer, you have discovered that Needles and his Imperial allies have been capturing Republic soldiers for unknown reasons. ...
Your hunt for the Havoc traitors has brought you to the world of Taris. Working with Sergeant Elara Dorne, a local Republic officer, you have discovered that Needles and his Imperial allies have been capturing Republic soldiers for unknown reasons.
Having stormed the hidden Imperial bunker where Needles was conducting his mysterious work, you must now try to uncover exactly what Needles is up to. Search the main computer in the Imperial research bunker for clues to Needles's activities.
Access the Imperial Database
3) Your hunt for the Havoc traitors has brought you to the world of Taris. Working with Sergeant Elara Dorne, a local Republic officer, you've discovered that Needles and his Imperial allies have been capturing Republic soldiers for unknown reasons. ...
Your hunt for the Havoc traitors has brought you to the world of Taris. Working with Sergeant Elara Dorne, a local Republic officer, you've discovered that Needles and his Imperial allies have been capturing Republic soldiers for unknown reasons.
You stormed the hidden Imperial bunker and learned that Needles is attempting to weaponize the rakghoul disease that runs rampant on Taris. Return to Sergeant Dorne in her Search and Rescue Command post at Olaris base to plan how you will track Needles down.
- However, after two years' service in the Imperial military, I defected. Given my extensive knowledge and training, I was awarded this position under Service Code 37-R.
59. Option - Good move.Player - You made the right decision.
Link to Node 70
63. Option - Why defect?Player - What made you change sides?
{
"_id": {
"$oid": "5fb3e68633180000cb06b985"
},
"Name": "An Imperial Presence",
"NameId": "370930555551832",
"LocalizedName": {
"enMale": "An Imperial Presence",
"frMale": "Pr\u00e9sence imp\u00e9riale",
"frFemale": "Pr\u00e9sence imp\u00e9riale",
"deMale": "Imperiale Pr\u00e4senz",
"deFemale": "Imperiale Pr\u00e4senz"
},
"Icon": "cdx.location.taris_rep.brell_sediment",
"IsRepeatable": false,
"RequiredLevel": 1,
"XpLevel": 18,
"Difficulty": "qstDifficultyNormal",
"CanAbandon": false,
"IsHidden": false,
"IsClassQuest": true,
"IsBonus": false,
"BonusShareable": false,
"CategoryId": "2466269005611289",
"LocalizedCategory": {
"enMale": "Class",
"frMale": "Classe",
"frFemale": "Classe",
"deMale": "Klasse",
"deFemale": "Klasse"
},
"Branches": [
{
"Id": "1",
"DbId": 0,
"Steps": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "",
"LocalizedJournalText": [],
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 2,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Your hunt for the Havoc traitors has brought you to the world of Taris, where Sergeant Elara Dorne said that several Republic patrols have recently gone missing. After rescuing the soldiers, one of them revealed that they were captured on orders from Needles, the former Havoc Squad medic, who is working with Imperial forces on Taris toward some unknown purpose.\n\nNeedles and his Imperial allies are working from a hidden bunker located in the Brell Sediment. Storm the Imperial research bunker and investigate Needles's activities and whereabouts.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Your hunt for the Havoc traitors has brought you to the world of Taris, where Sergeant Elara Dorne said that several Republic patrols have recently gone missing. After rescuing the soldiers, one of them revealed that they were captured on orders from Needles, the former Havoc Squad medic, who is working with Imperial forces on Taris toward some unknown purpose.\n\nNeedles and his Imperial allies are working from a hidden bunker located in the Brell Sediment. Storm the Imperial research bunker and investigate Needles's activities and whereabouts.",
"frMale": "Votre traque des tra\u00eetres du Chaos vous m\u00e8ne sur la plan\u00e8te Taris o\u00f9, d'apr\u00e8s le Sergent Elara Dorne, plusieurs patrouilles de la R\u00e9publique ont r\u00e9cemment disparu. L'un des soldats sauv\u00e9s vous apprend qu'ils ont \u00e9t\u00e9 captur\u00e9s sur ordre de Scalpel, l'ancien m\u00e9decin de l'escouade du Chaos. Il collabore maintenant avec les forces imp\u00e9riales sur Taris, dans un but inconnu.\n\nScalpel et ses alli\u00e9s imp\u00e9riaux op\u00e8rent depuis un bunker secret situ\u00e9 dans le s\u00e9diment de Brell. Prenez le bunker de recherches d'assaut et enqu\u00eatez sur les activit\u00e9s et les d\u00e9placements de Scalpel.",
"frFemale": "Votre traque des tra\u00eetres du Chaos vous m\u00e8ne sur la plan\u00e8te Taris o\u00f9, d'apr\u00e8s le Sergent Elara Dorne, plusieurs patrouilles de la R\u00e9publique ont r\u00e9cemment disparu. L'un des soldats sauv\u00e9s vous apprend qu'ils ont \u00e9t\u00e9 captur\u00e9s sur ordre de Scalpel, l'ancien m\u00e9decin de l'escouade du Chaos. Il collabore maintenant avec les forces imp\u00e9riales sur Taris, dans un but inconnu.\n\nScalpel et ses alli\u00e9s imp\u00e9riaux op\u00e8rent depuis un bunker secret situ\u00e9 dans le s\u00e9diment de Brell. Prenez le bunker de recherches d'assaut et enqu\u00eatez sur les activit\u00e9s et les d\u00e9placements de Scalpel.",
"deMale": "Die Jagd nach den Chaos-Verr\u00e4tern hat dich nach Taris gef\u00fchrt, wo laut Sergeant Elara Dorne in letzter Zeit mehrere republikanische Patrouillen verschwunden sind. Nachdem du die Soldaten gerettet hast, hat einer von ihnen erkl\u00e4rt, auf Befehl von Tupfer, dem fr\u00fcheren Sanit\u00e4ter des Chaostrupps, gefangen genommen worden zu sein. Tupfer arbeitet auf Taris aus unbekannten Gr\u00fcnden mit imperialen Truppen zusammen.\n\nTupfer und seine imperialen Verb\u00fcndeten arbeiten von einem versteckten Bunker in der Brell-Ablagerung aus. St\u00fcrme den imperialen Forschungsbunker und finde heraus, was Tupfer plant und wo er sich aufh\u00e4lt.",
"deFemale": "Die Jagd nach den Chaos-Verr\u00e4tern hat dich nach Taris gef\u00fchrt, wo laut Sergeant Elara Dorne in letzter Zeit mehrere republikanische Patrouillen verschwunden sind. Nachdem du die Soldaten gerettet hast, hat einer von ihnen erkl\u00e4rt, auf Befehl von Tupfer, dem fr\u00fcheren Sanit\u00e4ter des Chaostrupps, gefangen genommen worden zu sein. Tupfer arbeitet auf Taris aus unbekannten Gr\u00fcnden mit imperialen Truppen zusammen.\n\nTupfer und seine imperialen Verb\u00fcndeten arbeiten von einem versteckten Bunker in der Brell-Ablagerung aus. St\u00fcrme den imperialen Forschungsbunker und finde heraus, was Tupfer plant und wo er sich aufh\u00e4lt."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Investigate the Imperial Research Bunker",
"LocalizedString": {
"enMale": "Investigate the Imperial Research Bunker",
"frMale": "Fouiller le bunker de recherches imp\u00e9rial",
"frFemale": "Fouiller le bunker de recherches imp\u00e9rial",
"deMale": "Untersuche den imperialen Forschungsbunker",
"deFemale": "Untersuche den imperialen Forschungsbunker"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"hDu7U5C"
],
"BonusMissionsIds": [
1.6141049841184287e+19
],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 3,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Your hunt for the Havoc traitors has brought you to the world of Taris. Working with Sergeant Elara Dorne, a local Republic officer, you have discovered that Needles and his Imperial allies have been capturing Republic soldiers for unknown reasons. \n\nHaving stormed the hidden Imperial bunker where Needles was conducting his mysterious work, you must now try to uncover exactly what Needles is up to. Search the main computer in the Imperial research bunker for clues to Needles's activities.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Your hunt for the Havoc traitors has brought you to the world of Taris. Working with Sergeant Elara Dorne, a local Republic officer, you have discovered that Needles and his Imperial allies have been capturing Republic soldiers for unknown reasons. \n\nHaving stormed the hidden Imperial bunker where Needles was conducting his mysterious work, you must now try to uncover exactly what Needles is up to. Search the main computer in the Imperial research bunker for clues to Needles's activities.",
"frMale": "Votre traque des tra\u00eetres du Chaos vous m\u00e8ne sur la plan\u00e8te Taris. Avec le Sergent Elara Dorne, officier de la R\u00e9publique, vous d\u00e9couvrez que Scalpel et ses alli\u00e9s imp\u00e9riaux ont captur\u00e9 des soldats de la R\u00e9publique, dans un but inconnu.\n\nVous avez pris d'assaut le bunker imp\u00e9rial o\u00f9 Scalpel conduisait ses recherches myst\u00e9rieuses. Vous devez maintenant d\u00e9couvrir quel est son objectif. Cherchez des indices sur les activit\u00e9s de Scalpel dans l'ordinateur principal du bunker de recherches imp\u00e9rial.",
"frFemale": "Votre traque des tra\u00eetres du Chaos vous m\u00e8ne sur la plan\u00e8te Taris. Avec le Sergent Elara Dorne, officier de la R\u00e9publique, vous d\u00e9couvrez que Scalpel et ses alli\u00e9s imp\u00e9riaux ont captur\u00e9 des soldats de la R\u00e9publique, dans un but inconnu.\n\nVous avez pris d'assaut le bunker imp\u00e9rial o\u00f9 Scalpel conduisait ses recherches myst\u00e9rieuses. Vous devez maintenant d\u00e9couvrir quel est son objectif. Cherchez des indices sur les activit\u00e9s de Scalpel dans l'ordinateur principal du bunker de recherches imp\u00e9rial.",
"deMale": "Die Jagd nach den Chaos-Verr\u00e4tern hat dich nach Taris gef\u00fchrt. Zusammen mit Sergeant Elara Dorne hast du herausgefunden, dass Tupfer und seine imperialen Verb\u00fcndeten aus unbekannten Gr\u00fcnden republikanische Soldaten gefangen genommen haben. \n\nNachdem du den versteckten imperialen Bunker gest\u00fcrmt hast, in dem Tupfer seine mysteri\u00f6sen Arbeiten durchgef\u00fchrt hat, musst du nun herausfinden, was Tupfer vorhat. Durchsuche den Hauptcomputer im imperialen Forschungsbunker nach Hinweisen auf Tupfers Aktivit\u00e4ten.",
"deFemale": "Die Jagd nach den Chaos-Verr\u00e4tern hat dich nach Taris gef\u00fchrt. Zusammen mit Sergeant Elara Dorne hast du herausgefunden, dass Tupfer und seine imperialen Verb\u00fcndeten aus unbekannten Gr\u00fcnden republikanische Soldaten gefangen genommen haben. \n\nNachdem du den versteckten imperialen Bunker gest\u00fcrmt hast, in dem Tupfer seine mysteri\u00f6sen Arbeiten durchgef\u00fchrt hat, musst du nun herausfinden, was Tupfer vorhat. Durchsuche den Hauptcomputer im imperialen Forschungsbunker nach Hinweisen auf Tupfers Aktivit\u00e4ten."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Access the Imperial Database",
"LocalizedString": {
"enMale": "Access the Imperial Database",
"frMale": "Acc\u00e9der \u00e0 la base de donn\u00e9es imp\u00e9riale",
"frFemale": "Acc\u00e9der \u00e0 la base de donn\u00e9es imp\u00e9riale",
"deMale": "Greif auf die imperiale Datenbank zu",
"deFemale": "Greif auf die imperiale Datenbank zu"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [
1.6141049841184287e+19
],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 4,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Your hunt for the Havoc traitors has brought you to the world of Taris. Working with Sergeant Elara Dorne, a local Republic officer, you've discovered that Needles and his Imperial allies have been capturing Republic soldiers for unknown reasons. \n\nYou stormed the hidden Imperial bunker and learned that Needles is attempting to weaponize the rakghoul disease that runs rampant on Taris. Return to Sergeant Dorne in her Search and Rescue Command post at Olaris base to plan how you will track Needles down.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Your hunt for the Havoc traitors has brought you to the world of Taris. Working with Sergeant Elara Dorne, a local Republic officer, you've discovered that Needles and his Imperial allies have been capturing Republic soldiers for unknown reasons. \n\nYou stormed the hidden Imperial bunker and learned that Needles is attempting to weaponize the rakghoul disease that runs rampant on Taris. Return to Sergeant Dorne in her Search and Rescue Command post at Olaris base to plan how you will track Needles down.",
"frMale": "Votre traque des tra\u00eetres du Chaos vous m\u00e8ne sur la plan\u00e8te Taris. Avec le Sergent Elara Dorne, officier de la R\u00e9publique, vous d\u00e9couvrez que Scalpel et ses alli\u00e9s imp\u00e9riaux ont captur\u00e9 des soldats de la R\u00e9publique, dans un but inconnu.\n\nVous avez pris d'assaut le bunker imp\u00e9rial et appris que Scalpel tente de militariser la maladie des rakgoules qui se r\u00e9pand sur Taris. Retrouvez le Sergent Dorne dans le centre de commandement de recherche et secours, dans la base Olaris, et \u00e9tablissez avec elle un plan pour traquer Scalpel.",
"frFemale": "Votre traque des tra\u00eetres du Chaos vous m\u00e8ne sur la plan\u00e8te Taris. Avec le Sergent Elara Dorne, officier de la R\u00e9publique, vous d\u00e9couvrez que Scalpel et ses alli\u00e9s imp\u00e9riaux ont captur\u00e9 des soldats de la R\u00e9publique, dans un but inconnu.\n\nVous avez pris d'assaut le bunker imp\u00e9rial et appris que Scalpel tente de militariser la maladie des rakgoules qui se r\u00e9pand sur Taris. Retrouvez le Sergent Dorne dans le centre de commandement de recherche et secours, dans la base Olaris, et \u00e9tablissez avec elle un plan pour traquer Scalpel.",
"deMale": "Die Jagd nach den Chaos-Verr\u00e4tern hat dich nach Taris gef\u00fchrt. Zusammen mit Sergeant Elara Dorne hast du herausgefunden, dass Tupfer und seine imperialen Verb\u00fcndeten aus unbekannten Gr\u00fcnden republikanische Soldaten gefangen genommen haben. \n\nDu hast den versteckten imperialen Bunker gest\u00fcrmt und erfahren, dass Tupfer versucht, die Rakghul-Krankheit, die auf Taris um sich greift, zu einer Waffe zu machen. Kehre zu Sergeant Elara Dorne im Kommandoposten des Such- und Rettungskommandos in der Olaris-Basis zur\u00fcck, um die Jagd auf Tupfer zu planen.",
"deFemale": "Die Jagd nach den Chaos-Verr\u00e4tern hat dich nach Taris gef\u00fchrt. Zusammen mit Sergeant Elara Dorne hast du herausgefunden, dass Tupfer und seine imperialen Verb\u00fcndeten aus unbekannten Gr\u00fcnden republikanische Soldaten gefangen genommen haben. \n\nDu hast den versteckten imperialen Bunker gest\u00fcrmt und erfahren, dass Tupfer versucht, die Rakghul-Krankheit, die auf Taris um sich greift, zu einer Waffe zu machen. Kehre zu Sergeant Elara Dorne im Kommandoposten des Such- und Rettungskommandos in der Olaris-Basis zur\u00fcck, um die Jagd auf Tupfer zu planen."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Speak to Sergeant Elara Dorne",
"LocalizedString": {
"enMale": "Speak to Sergeant Elara Dorne",
"frMale": "Parler au Sergent Elara Dorne",
"frFemale": "Parler au Sergent Elara Dorne",
"deMale": "Sprich mit Sergeant Elara Dorne",
"deFemale": "Sprich mit Sergeant Elara Dorne"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
]
}
],
"Items": {
"5358669761675067522": {
"Name": "itm_03x1215",
"Id": "16141044708703849540",
"Base62Id": "HCpyuj4",
"MaxCount": 1,
"GUID": "370930555551959",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "5358669761675067607",
"UnknownLong": "0"
},
"5358669761675067523": {
"Name": "itm_03x1215",
"Id": "16141044708703849540",
"Base62Id": "HCpyuj4",
"MaxCount": 1,
"GUID": "370930555551959",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "5358669761675067607",
"UnknownLong": "0"
},
"5358669761675067606": {
"Name": "itm_03x1215",
"Id": "16141044708703849540",
"Base62Id": "HCpyuj4",
"MaxCount": 1,
"GUID": "370930555551959",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "5358669761675067607",
"UnknownLong": "0"
},
"5358669761675067607": {
"Name": "itm_03x1215",
"Id": "16141044708703849540",
"Base62Id": "HCpyuj4",
"MaxCount": 1,
"GUID": "370930555551959",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "5358669761675067607",
"UnknownLong": "0"
}
},
"Rewards": [
{
"UnknownNum": 0,
"IsAlwaysProvided": false,
"Base62Id": "YWpz4oG",
"ClassesB62": [
"8WjWQl8",
"5ZtRBpE"
],
"NumberOfItem": 1,
"MinLevel": 1,
"MaxLevel": 75,
"Id": "16141024554049735819"
},
{
"UnknownNum": 0,
"IsAlwaysProvided": false,
"Base62Id": "EbrXtD9",
"ClassesB62": [
"OOudVR6",
"nRCpT46"
],
"NumberOfItem": 1,
"MinLevel": 1,
"MaxLevel": 75,
"Id": "16141123002038312251"
}
],
"ReqPrivacy": "",
"CreditRewardType": "2693367092410997505",
"CreditsRewarded": 400,
"XP": 0,
"SubXP": 0,
"F2PXP": 0,
"CommandXP": 600,
"HashedIcon": "3462376454_394165955",
"BranchCount": 1,
"ClassesB62": [
"8WjWQl8"
],
"ConversationGains": {
"CompanionsParsed": {
"5FtJ3I7": {
"enMale": "Aric Jorgan",
"frMale": "Aric Jorgan",
"frFemale": "Aric Jorgan",
"deMale": "Aric Jorgan",
"deFemale": "Aric Jorgan"
},
"hhqIyzA": {
"enMale": "Elara Dorne",
"frMale": "Elara Dorne",
"frFemale": "Elara Dorne",
"deMale": "Elara Dorne",
"deFemale": "Elara Dorne"
}
},
"NodeText": {
"hoTlYU8_4": {
"enMale": "Consider this your official invitation to Havoc Squad, Sergeant Dorne.",
"frMale": "Prenez ceci comme une invitation officielle \u00e0 rejoindre l'escouade du Chaos, Sergent Dorne.",
"frFemale": "Prenez ceci comme une invitation officielle \u00e0 rejoindre l'escouade du Chaos, Sergent Dorne.",
"deMale": "Betrachtet dies als offizielle Einladung in den Chaostrupp, Sergeant Dorne.",
"deFemale": "Betrachtet dies als offizielle Einladung in den Chaostrupp, Sergeant Dorne."
},
"hoTlYU8_6": {
"enMale": "Go pack your gear. You're with me now.",
"frMale": "Rassemblez vos affaires, vous \u00eates avec moi, maintenant.",
"frFemale": "Rassemblez vos affaires, vous \u00eates avec moi, maintenant.",
"deMale": "Geht und packt Eure Sachen. Ihr geh\u00f6rt jetzt zu mir.",
"deFemale": "Geht und packt Eure Sachen. Ihr geh\u00f6rt jetzt zu mir."
},
"hoTlYU8_10": {
"enMale": "The general says you're in Havoc now, so you're in Havoc now.",
"frMale": "Le g\u00e9n\u00e9ral a dit que vous faisiez partie du Chaos[{M}] maintenant, alors vous faites partie du Chaos.",
"frFemale": "Le g\u00e9n\u00e9ral a dit que vous faisiez partie du Chaos[{M}], maintenant, alors vous faites partie du Chaos.",
"deMale": "General Garza sagt, Ihr geh\u00f6rt jetzt zum Chaostrupp, also ist das auch so.",
"deFemale": "General Garza sagt, Ihr geh\u00f6rt jetzt zum Chaostrupp, also ist das auch so."
},
"hoTlYU8_24": {
"enMale": "Assemble your kit and embark on my ship, double-time.",
"frMale": "Pr\u00e9parez vos affaires et embarquez sur mon vaisseau, et plus vite que \u00e7a.",
"frFemale": "Pr\u00e9parez vos affaires et embarquez sur mon vaisseau, et plus vite que \u00e7a.",
"deMale": "Sammelt Eure Sachen und meldet Euch auf meinem Schiff, aber z\u00fcgig.",
"deFemale": "Sammelt Eure Sachen und meldet Euch auf meinem Schiff, aber z\u00fcgig."
},
"hoTlYU8_30": {
"enMale": "Quit wasting time with regulations and get your gear packed.",
"frMale": "Ne perdez pas de temps avec la paperasse et pr\u00e9parez vos affaires.",
"frFemale": "Ne perdez pas de temps avec la paperasse et pr\u00e9parez vos affaires.",
"deMale": "Verschwendet keine Zeit mit Verordnungen und holt Eure Sachen.",
"deFemale": "Verschwendet keine Zeit mit Verordnungen und holt Eure Sachen."
},
"hoTlYU8_53": {
"enMale": "I'll contact her right away.",
"frMale": "Je vais la contacter tout de suite.",
"frFemale": "Je vais la contacter tout de suite.",
"deMale": "Ich werde sie sofort kontaktieren.",
"deFemale": "Ich werde sie sofort kontaktieren."
},
"hoTlYU8_59": {
"enMale": "I'm just doing my job, Sergeant.",
"frMale": "Je n'ai fait que mon travail, Sergent.",
"frFemale": "Je n'ai fait que mon travail, Sergent.",
"deMale": "Ich mache nur meine Arbeit, Sergeant.",
"deFemale": "Ich mache nur meine Arbeit, Sergeant."
},
"hoTlYU8_91": {
"enMale": "I'll scout the area myself.",
"frMale": "Je vais reconna\u00eetre la zone moi-m\u00eame.",
"frFemale": "Je vais reconna\u00eetre la zone moi-m\u00eame.",
"deMale": "Ich werde das Gebiet selbst auskundschaften.",
"deFemale": "Ich werde das Gebiet selbst auskundschaften."
},
"hoTlYU8_99": {
"enMale": "Great, I get to wander aimlessly through rakghoul-infested sewage.",
"frMale": "G\u00e9nial, je vais devoir avancer \u00e0 l'aveugle dans des \u00e9gouts infest\u00e9s de rakgoules.",
"frFemale": "G\u00e9nial, je vais devoir avancer \u00e0 l'aveugle dans des \u00e9gouts infest\u00e9s de rakgoules.",
"deMale": "Toll, ich darf ziellos durch Abw\u00e4sser voller Rakghule waten.",
"deFemale": "Toll, ich darf ziellos durch Abw\u00e4sser voller Rakghule waten."
},
"hoTlYU8_128": {
"enMale": "These guys didn't have a chance against me.",
"frMale": "Ces types n'avaient aucune chance contre moi.",
"frFemale": "Ces types n'avaient aucune chance contre moi.",
"deMale": "Diese Typen hatten keine Chance gegen mich.",
"deFemale": "Diese Typen hatten keine Chance gegen mich."
},
"hoTlYU8_130": {
"enMale": "I might be hurt, Sergeant--you'd better come rescue and search me.",
"frMale": "Je suis peut-\u00eatre bless\u00e9, Sergent. Vous feriez bien de venir me porter secours.",
"frFemale": "Je suis peut-\u00eatre bless\u00e9, Sergent. Vous feriez bien de venir me porter secours.",
"deMale": "Ich k\u00f6nnte verletzt sein, Sergeant. Rettet mich besser und inspiziert mich gr\u00fcndlich.",
"deFemale": "Ich k\u00f6nnte verletzt sein, Sergeant. Rettet mich besser und inspiziert mich gr\u00fcndlich."
},
"hoTlYU8_139": {
"enMale": "I guess we know what happened to the other patrols.",
"frMale": "On sait ce qui est arriv\u00e9 aux autres patrouilles, maintenant.",
"frFemale": "On sait ce qui est arriv\u00e9 aux autres patrouilles, maintenant.",
"deMale": "Wir wissen wohl, was mit den anderen Patrouillen passiert ist.",
"deFemale": "Wir wissen wohl, was mit den anderen Patrouillen passiert ist."
},
"hoTlYU8_145": {
"enMale": "I need to know where these scavengers come from, their numbers and armaments.",
"frMale": "Je dois savoir d'o\u00f9 viennent ces pillards, combien ils sont et comment ils sont arm\u00e9s.",
"frFemale": "Je dois savoir d'o\u00f9 viennent ces pillards, combien ils sont et comment ils sont arm\u00e9s.",
"deMale": "Ich muss mehr dar\u00fcber wissen, wo diese Pl\u00fcnderer herkommen, wie viele es sind und wie sie bewaffnet sind.",
"deFemale": "Ich muss mehr dar\u00fcber wissen, wo diese Pl\u00fcnderer herkommen, wie viele es sind und wie sie bewaffnet sind."
},
"hoTlYU8_157": {
"enMale": "Is there some reason you neglected to mention this threat?",
"frMale": "Je peux savoir pourquoi vous ne m'avez pas parl\u00e9 de cette menace ?",
"frFemale": "Je peux savoir pourquoi vous ne m'avez pas parl\u00e9 de cette menace ?",
"deMale": "Gibt es einen Grund, warum Ihr diese Gefahr nicht erw\u00e4hnt habt?",
"deFemale": "Gibt es einen Grund, warum Ihr diese Gefahr nicht erw\u00e4hnt habt?"
},
"hoTlYU8_161": {
"enMale": "We need to move against these scavengers immediately.",
"frMale": "Il faut attaquer ces pillards imm\u00e9diatement.",
"frFemale": "Il faut attaquer ces pillards imm\u00e9diatement.",
"deMale": "Wir m\u00fcssen sofort gegen diese Pl\u00fcnderer vorgehen.",
"deFemale": "Wir m\u00fcssen sofort gegen diese Pl\u00fcnderer vorgehen."
},
"hoTlYU8_163": {
"enMale": "Do we have any leads on the scavengers' HQ?",
"frMale": "On sait o\u00f9 se trouve le QG des pillards ?",
"frFemale": "On sait o\u00f9 se trouve le QG des pillards ?",
"deMale": "Haben wir Hinweise auf das Hauptquartier der Pl\u00fcnderer?",
"deFemale": "Haben wir Hinweise auf das Hauptquartier der Pl\u00fcnderer?"
},
"hoTlYU8_169": {
"enMale": "This isn't my problem.",
"frMale": "C'est pas mon probl\u00e8me.",
"frFemale": "C'est pas mon probl\u00e8me.",
"deMale": "Das ist nicht mein Problem.",
"deFemale": "Das ist nicht mein Problem."
},
"hoTlYU8_175": {
"enMale": "I'll see you on the other side, Sergeant.",
"frMale": "Je vous retrouve de l'autre c\u00f4t\u00e9, Sergent.",
"frFemale": "Je vous retrouve de l'autre c\u00f4t\u00e9, Sergent.",
"deMale": "Ich sehe Euch dann auf der anderen Seite, Sergeant.",
"deFemale": "Ich sehe Euch dann auf der anderen Seite, Sergeant."
},
"hoTlYU8_182": {
"enMale": "It's nice of you to let me do all of the hard work.",
"frMale": "Merci de me laisser tout le sale boulot.",
"frFemale": "Merci de me laisser tout le sale boulot.",
"deMale": "Wie nett von Euch, dass Ihr mir die ganze schwere Arbeit \u00fcberlasst.",
"deFemale": "Wie nett von Euch, dass Ihr mir die ganze schwere Arbeit \u00fcberlasst."
},
"hoTlYU8_195": {
"enMale": "This could all just be a coincidence.",
"frMale": "C'est peut-\u00eatre une co\u00efncidence.",
"frFemale": "C'est peut-\u00eatre une co\u00efncidence.",
"deMale": "Das k\u00f6nnte alles auch reiner Zufall sein.",
"deFemale": "Das k\u00f6nnte alles auch reiner Zufall sein."
},
"hoTlYU8_199": {
"enMale": "Care to tell me how this helps us?",
"frMale": "Et en quoi \u00e7a nous aide ?",
"frFemale": "Et en quoi \u00e7a nous aide ?",
"deMale": "Sagt Ihr mir auch, wie uns das helfen soll?",
"deFemale": "Sagt Ihr mir auch, wie uns das helfen soll?"
},
"hoTlYU8_203": {
"enMale": "Sounds like a plan, Sergeant.",
"frMale": "Je compte sur vous, Sergent.",
"frFemale": "Je compte sur vous, Sergent.",
"deMale": "Klingt nach einem Plan, Sergeant.",
"deFemale": "Klingt nach einem Plan, Sergeant."
},
"hoTlYU8_224": {
"enMale": "The people who attacked our patrols may have dropped them.",
"frMale": "Ceux qui ont attaqu\u00e9 les patrouilles les ont peut-\u00eatre abandonn\u00e9s.",
"frFemale": "Ceux qui ont attaqu\u00e9 les patrouilles les ont peut-\u00eatre abandonn\u00e9s.",
"deMale": "Die Leute, die unsere Patrouillen angegriffen haben, k\u00f6nnten sie verloren haben.",
"deFemale": "Die Leute, die unsere Patrouillen angegriffen haben, k\u00f6nnten sie verloren haben."
},
"hoTlYU8_232": {
"enMale": "I don't need help, Dorne.",
"frMale": "J'ai pas besoin d'aide, Dorne.",
"frFemale": "J'ai pas besoin d'aide, Dorne.",
"deMale": "Ich brauche keine Hilfe, Dorne.",
"deFemale": "Ich brauche keine Hilfe, Dorne."
},
"hoTlYU8_238": {
"enMale": "I'll search the next coordinates immediately.",
"frMale": "Je me rends \u00e0 l'endroit suivant.",
"frFemale": "Je me rends \u00e0 l'endroit suivant.",
"deMale": "Ich werde unverz\u00fcglich die n\u00e4chsten Koordinaten absuchen.",
"deFemale": "Ich werde unverz\u00fcglich die n\u00e4chsten Koordinaten absuchen."
},
"hoTlYU8_240": {
"enMale": "Guess I'd better find more information.",
"frMale": "J'imagine qu'il faut que je trouve d'autres infos.",
"frFemale": "J'imagine qu'il faut que je trouve d'autres infos.",
"deMale": "Dann sollte ich wohl mehr Informationen besorgen.",
"deFemale": "Dann sollte ich wohl mehr Informationen besorgen."
},
"hoTlYU8_291": {
"enMale": "Seems like a waste of time.",
"frMale": "Pour moi, c'est une perte de temps.",
"frFemale": "Pour moi, c'est une perte de temps.",
"deMale": "Das ist doch Zeitverschwendung.",
"deFemale": "Das ist doch Zeitverschwendung."
},
"hoTlYU8_292": {
"enMale": "This is pointless.",
"frMale": "C'est une perte de temps.",
"frFemale": "C'est une perte de temps.",
"deMale": "Das bringt wohl nichts.",
"deFemale": "Das bringt wohl nichts."
},
"hoTlYU8_294": {
"enMale": "I'm fine.",
"frMale": "Tout est en place.",
"frFemale": "Tout est en place.",
"deMale": "Mir fehlt nichts.",
"deFemale": "Mir fehlt nichts."
},
"hoTlYU8_299": {
"enMale": "I like a challenge.",
"frMale": "J'excelle dans la difficult\u00e9.",
"frFemale": "J'excelle dans la difficult\u00e9.",
"deMale": "Ich mag schwierige Aufgaben.",
"deFemale": "Ich mag schwierige Aufgaben."
},
"hoTlYU8_300": {
"enMale": "Thank you.",
"frMale": "Merci bien.",
"frFemale": "Merci bien.",
"deMale": "Danke.",
"deFemale": "Danke."
},
"hoTlYU8_301": {
"enMale": "For the Republic!",
"frMale": "Pour la R\u00e9publique\u00a0!",
"frFemale": "Pour la R\u00e9publique\u00a0!",
"deMale": "F\u00fcr die Republik!",
"deFemale": "F\u00fcr die Republik!"
},
"Jz61E1I_64": {
"enMale": "I don't kill civilians, you Imp scum.",
"frMale": "Je ne tue pas les civils, sale ordure imp\u00e9riale.",
"frFemale": "Je ne tue pas les civils, sale ordure imp\u00e9riale.",
"deMale": "Ich t\u00f6te keine Zivilisten, imperialer Abschaum.",
"deFemale": "Ich t\u00f6te keine Zivilisten, imperialer Abschaum."
},
"Jz61E1I_70": {
"enMale": "Tell me about Needles, and I'll forget what Dorne said.",
"frMale": "Parlez-moi de Scalpel et j'oublierai tout ce que Dorne vient de dire.",
"frFemale": "Parlez-moi de Scalpel et j'oublierai tout ce que Dorne vient de dire.",
"deMale": "Erz\u00e4hlt mir von Tupfer, dann vergesse ich, was Dorne gesagt hat.",
"deFemale": "Erz\u00e4hlt mir von Tupfer, dann vergesse ich, was Dorne gesagt hat."
},
"Jz61E1I_92": {
"enMale": "Welcome to your execution, pal.",
"frMale": "Dites bonjour \u00e0 la mort, mon cher.",
"frFemale": "Dites bonjour \u00e0 la mort, mon cher.",
"deMale": "Willkommen zu Eurer Exekution, Freund.",
"deFemale": "Willkommen zu Eurer Exekution, Freund."
},
"Jz61E1I_98": {
"enMale": "The discussion ends now.",
"frMale": "Fin de la discussion.",
"frFemale": "Fin de la discussion.",
"deMale": "Das Gespr\u00e4ch endet hier und jetzt.",
"deFemale": "Das Gespr\u00e4ch endet hier und jetzt."
},
"Jz61E1I_102": {
"enMale": "If you're still recording, Sergeant, now would be a good time to stop.",
"frMale": "Si vous enregistrez toujours, Sergent, c'est le moment d'arr\u00eater.",
"frFemale": "Si vous enregistrez toujours, Sergent, c'est le moment d'arr\u00eater.",
"deMale": "Wenn Ihr noch immer aufnehmt, Sergeant, w\u00e4re jetzt eine gute Zeit, um damit aufzuh\u00f6ren.",
"deFemale": "Wenn Ihr noch immer aufnehmt, Sergeant, w\u00e4re jetzt eine gute Zeit, um damit aufzuh\u00f6ren."
},
"Jz61E1I_109": {
"enMale": "Since you helped me, you're free to go--for now.",
"frMale": "Vous m'avez aid\u00e9, vous \u00eates libre... pour l'instant.",
"frFemale": "Vous m'avez aid\u00e9e, vous \u00eates libre... pour l'instant.",
"deMale": "Da Ihr mir geholfen habt, k\u00f6nnt Ihr gehen - vorerst.",
"deFemale": "Da Ihr mir geholfen habt, k\u00f6nnt Ihr gehen - vorerst."
},
"Jz61E1I_122": {
"enMale": "You're free to go.",
"frMale": "Au revoir.",
"frFemale": "Au revoir.",
"deMale": "Zeit zu gehen. Na los.",
"deFemale": "Zeit zu gehen. Na los."
},
"LWC1UzM_51": {
"enMale": "This is no time for jokes, Ensign. Speak plainly.",
"frMale": "On a pas le temps pour \u00e7a, Enseigne. Soyez plus clair.",
"frFemale": "On a pas le temps pour \u00e7a, Enseigne. Soyez plus clair.",
"deMale": "Das ist nicht die Zeit f\u00fcr Scherze, F\u00e4hnrich. Sprecht offen.",
"deFemale": "Das ist nicht die Zeit f\u00fcr Scherze, F\u00e4hnrich. Sprecht offen."
},
"LWC1UzM_71": {
"enMale": "I have the lead I was after. Time to act on it.",
"frMale": "J'ai la piste qu'il me fallait. Il est temps d'agir.",
"frFemale": "J'ai la piste qu'il me fallait. Il est temps d'agir.",
"deMale": "Ich habe den Hinweis, den ich wollte. Es ist Zeit, ihm nachzugehen.",
"deFemale": "Ich habe den Hinweis, den ich wollte. Es ist Zeit, ihm nachzugehen."
},
"LWC1UzM_101": {
"enMale": "Is there anything you want me to pass on to your old friends, Dorne?",
"frMale": "Vous voulez que je passe un message \u00e0 vos vieux copains, Dorne ?",
"frFemale": "Vous voulez que je passe un message \u00e0 vos vieux copains, Dorne ?",
"deMale": "Soll ich Euren alten Freunden etwas von Euch bestellen, Dorne?",
"deFemale": "Soll ich Euren alten Freunden etwas von Euch bestellen, Dorne?"
},
"LWC1UzM_151": {
"enMale": "I'll make sure no one survives.",
"frMale": "Je vais m'assurer de faire payer tous ceux qui sont impliqu\u00e9s.",
"frFemale": "Je vais m'assurer de faire payer tous ceux qui sont impliqu\u00e9s.",
"deMale": "Ich sorge daf\u00fcr, dass niemand am Leben bleibt.",
"deFemale": "Ich sorge daf\u00fcr, dass niemand am Leben bleibt."
},
"LWC1UzM_162": {
"enMale": "Nice attitude you've got there.",
"frMale": "Vous savez vous comporter en soci\u00e9t\u00e9, vous.",
"frFemale": "Vous savez vous comporter en soci\u00e9t\u00e9, vous.",
"deMale": "Das ist ja eine tolle Einstellung.",
"deFemale": "Das ist ja eine tolle Einstellung."
}
},
"AffectionGainTable": {
"hoTlYU8_4": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
}
],
"hoTlYU8_6": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
}
],
"hoTlYU8_10": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 50
}
],
"hoTlYU8_24": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
}
],
"hoTlYU8_30": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
}
],
"hoTlYU8_53": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
}
],
"hoTlYU8_59": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
}
],
"hoTlYU8_91": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
}
],
"hoTlYU8_99": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 50
}
],
"hoTlYU8_128": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 50
}
],
"hoTlYU8_130": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 50
}
],
"hoTlYU8_139": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
}
],
"hoTlYU8_145": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
}
],
"hoTlYU8_157": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
}
],
"hoTlYU8_161": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
}
],
"hoTlYU8_163": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
}
],
"hoTlYU8_169": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 50
}
],
"hoTlYU8_175": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
}
],
"hoTlYU8_182": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 50
}
],
"hoTlYU8_195": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
}
],
"hoTlYU8_199": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 50
}
],
"hoTlYU8_203": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
}
],
"hoTlYU8_224": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
}
],
"hoTlYU8_232": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 50
}
],
"hoTlYU8_238": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
}
],
"hoTlYU8_240": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
}
],
"hoTlYU8_291": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 50
}
],
"hoTlYU8_292": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 50
}
],
"hoTlYU8_294": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
}
],
"hoTlYU8_299": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 50
}
],
"hoTlYU8_300": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
}
],
"hoTlYU8_301": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
}
],
"Jz61E1I_64": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
}
],
"Jz61E1I_70": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 50
}
],
"Jz61E1I_92": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
}
],
"Jz61E1I_98": [
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
}
],
"Jz61E1I_102": [
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
}
],
"Jz61E1I_109": [
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 50
}
],
"Jz61E1I_122": [
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 50
}
],
"LWC1UzM_51": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
}
],
"LWC1UzM_71": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
}
],
"LWC1UzM_101": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 50
}
],
"LWC1UzM_151": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
}
],
"LWC1UzM_162": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
}
]
}
},
"QuestsNextB62": [
"mjzdKsV",
"VlvS3I5",
"pF9T91A"
],
"QuestsPreviousB62": [
"mjzdKsV"
],
"Id": "16140982831307406661",
"Base62Id": "HRt1qLD",
"Fqn": "qst.location.taris.class.trooper.an_imperial_presence",
"B62References": {
"conversationEnds": [
"hoTlYU8"
],
"conversationStarts": [
"LWC1UzM"
],
"conversationProgresses": [
"Jz61E1I"
],
"QuestMpns": [
"0000000",
"hDu7U5C"
],
"stagedBonusQsts": [
"z9FLOgF"
]
},
"first_seen": "1.0.0a",
"last_seen": "6.2.1a",
"current_version": "6.2.1a",
"hash": "4175544389",
"removed_in": "",
"changed_fields": [
"ClassesAllowed",
"hash"
],
"previous_versions": [
"1.0.0a",
"1.2.0",
"1.3.0",
"2.1.1",
"2.3.1",
"3.0.0",
"3.2.0",
"4.0.0",
"4.0.2",
"4.1.0",
"5.0.0",
"5.2.0",
"5.2.1",
"5.2.2",
"6.0.0"
],
"ClassesAllowed": [
"Trooper"
]
}
Array
(
[_id] => MongoDB\BSON\ObjectId Object
(
[oid] => 5fb3e68633180000cb06b985
)
[Name] => An Imperial Presence
[NameId] => 370930555551832
[LocalizedName] => Array
(
[enMale] => An Imperial Presence
[frMale] => Présence impériale
[frFemale] => Présence impériale
[deMale] => Imperiale Präsenz
[deFemale] => Imperiale Präsenz
)
[Icon] => cdx.location.taris_rep.brell_sediment
[IsRepeatable] =>
[RequiredLevel] => 1
[XpLevel] => 18
[Difficulty] => qstDifficultyNormal
[CanAbandon] =>
[IsHidden] =>
[IsClassQuest] => 1
[IsBonus] =>
[BonusShareable] =>
[CategoryId] => 2466269005611289
[LocalizedCategory] => Array
(
[enMale] => Class
[frMale] => Classe
[frFemale] => Classe
[deMale] => Klasse
[deFemale] => Klasse
)
[Branches] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[Steps] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] =>
[LocalizedJournalText] => Array
(
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Your hunt for the Havoc traitors has brought you to the world of Taris, where Sergeant Elara Dorne said that several Republic patrols have recently gone missing. After rescuing the soldiers, one of them revealed that they were captured on orders from Needles, the former Havoc Squad medic, who is working with Imperial forces on Taris toward some unknown purpose.
Needles and his Imperial allies are working from a hidden bunker located in the Brell Sediment. Storm the Imperial research bunker and investigate Needles's activities and whereabouts.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Your hunt for the Havoc traitors has brought you to the world of Taris, where Sergeant Elara Dorne said that several Republic patrols have recently gone missing. After rescuing the soldiers, one of them revealed that they were captured on orders from Needles, the former Havoc Squad medic, who is working with Imperial forces on Taris toward some unknown purpose.
Needles and his Imperial allies are working from a hidden bunker located in the Brell Sediment. Storm the Imperial research bunker and investigate Needles's activities and whereabouts.
[frMale] => Votre traque des traîtres du Chaos vous mène sur la planète Taris où, d'après le Sergent Elara Dorne, plusieurs patrouilles de la République ont récemment disparu. L'un des soldats sauvés vous apprend qu'ils ont été capturés sur ordre de Scalpel, l'ancien médecin de l'escouade du Chaos. Il collabore maintenant avec les forces impériales sur Taris, dans un but inconnu.
Scalpel et ses alliés impériaux opèrent depuis un bunker secret situé dans le sédiment de Brell. Prenez le bunker de recherches d'assaut et enquêtez sur les activités et les déplacements de Scalpel.
[frFemale] => Votre traque des traîtres du Chaos vous mène sur la planète Taris où, d'après le Sergent Elara Dorne, plusieurs patrouilles de la République ont récemment disparu. L'un des soldats sauvés vous apprend qu'ils ont été capturés sur ordre de Scalpel, l'ancien médecin de l'escouade du Chaos. Il collabore maintenant avec les forces impériales sur Taris, dans un but inconnu.
Scalpel et ses alliés impériaux opèrent depuis un bunker secret situé dans le sédiment de Brell. Prenez le bunker de recherches d'assaut et enquêtez sur les activités et les déplacements de Scalpel.
[deMale] => Die Jagd nach den Chaos-Verrätern hat dich nach Taris geführt, wo laut Sergeant Elara Dorne in letzter Zeit mehrere republikanische Patrouillen verschwunden sind. Nachdem du die Soldaten gerettet hast, hat einer von ihnen erklärt, auf Befehl von Tupfer, dem früheren Sanitäter des Chaostrupps, gefangen genommen worden zu sein. Tupfer arbeitet auf Taris aus unbekannten Gründen mit imperialen Truppen zusammen.
Tupfer und seine imperialen Verbündeten arbeiten von einem versteckten Bunker in der Brell-Ablagerung aus. Stürme den imperialen Forschungsbunker und finde heraus, was Tupfer plant und wo er sich aufhält.
[deFemale] => Die Jagd nach den Chaos-Verrätern hat dich nach Taris geführt, wo laut Sergeant Elara Dorne in letzter Zeit mehrere republikanische Patrouillen verschwunden sind. Nachdem du die Soldaten gerettet hast, hat einer von ihnen erklärt, auf Befehl von Tupfer, dem früheren Sanitäter des Chaostrupps, gefangen genommen worden zu sein. Tupfer arbeitet auf Taris aus unbekannten Gründen mit imperialen Truppen zusammen.
Tupfer und seine imperialen Verbündeten arbeiten von einem versteckten Bunker in der Brell-Ablagerung aus. Stürme den imperialen Forschungsbunker und finde heraus, was Tupfer plant und wo er sich aufhält.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Investigate the Imperial Research Bunker
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Investigate the Imperial Research Bunker
[frMale] => Fouiller le bunker de recherches impérial
[frFemale] => Fouiller le bunker de recherches impérial
[deMale] => Untersuche den imperialen Forschungsbunker
[deFemale] => Untersuche den imperialen Forschungsbunker
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => hDu7U5C
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
[0] => 1.6141049841184E+19
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[2] => Array
(
[Id] => 3
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Your hunt for the Havoc traitors has brought you to the world of Taris. Working with Sergeant Elara Dorne, a local Republic officer, you have discovered that Needles and his Imperial allies have been capturing Republic soldiers for unknown reasons.
Having stormed the hidden Imperial bunker where Needles was conducting his mysterious work, you must now try to uncover exactly what Needles is up to. Search the main computer in the Imperial research bunker for clues to Needles's activities.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Your hunt for the Havoc traitors has brought you to the world of Taris. Working with Sergeant Elara Dorne, a local Republic officer, you have discovered that Needles and his Imperial allies have been capturing Republic soldiers for unknown reasons.
Having stormed the hidden Imperial bunker where Needles was conducting his mysterious work, you must now try to uncover exactly what Needles is up to. Search the main computer in the Imperial research bunker for clues to Needles's activities.
[frMale] => Votre traque des traîtres du Chaos vous mène sur la planète Taris. Avec le Sergent Elara Dorne, officier de la République, vous découvrez que Scalpel et ses alliés impériaux ont capturé des soldats de la République, dans un but inconnu.
Vous avez pris d'assaut le bunker impérial où Scalpel conduisait ses recherches mystérieuses. Vous devez maintenant découvrir quel est son objectif. Cherchez des indices sur les activités de Scalpel dans l'ordinateur principal du bunker de recherches impérial.
[frFemale] => Votre traque des traîtres du Chaos vous mène sur la planète Taris. Avec le Sergent Elara Dorne, officier de la République, vous découvrez que Scalpel et ses alliés impériaux ont capturé des soldats de la République, dans un but inconnu.
Vous avez pris d'assaut le bunker impérial où Scalpel conduisait ses recherches mystérieuses. Vous devez maintenant découvrir quel est son objectif. Cherchez des indices sur les activités de Scalpel dans l'ordinateur principal du bunker de recherches impérial.
[deMale] => Die Jagd nach den Chaos-Verrätern hat dich nach Taris geführt. Zusammen mit Sergeant Elara Dorne hast du herausgefunden, dass Tupfer und seine imperialen Verbündeten aus unbekannten Gründen republikanische Soldaten gefangen genommen haben.
Nachdem du den versteckten imperialen Bunker gestürmt hast, in dem Tupfer seine mysteriösen Arbeiten durchgeführt hat, musst du nun herausfinden, was Tupfer vorhat. Durchsuche den Hauptcomputer im imperialen Forschungsbunker nach Hinweisen auf Tupfers Aktivitäten.
[deFemale] => Die Jagd nach den Chaos-Verrätern hat dich nach Taris geführt. Zusammen mit Sergeant Elara Dorne hast du herausgefunden, dass Tupfer und seine imperialen Verbündeten aus unbekannten Gründen republikanische Soldaten gefangen genommen haben.
Nachdem du den versteckten imperialen Bunker gestürmt hast, in dem Tupfer seine mysteriösen Arbeiten durchgeführt hat, musst du nun herausfinden, was Tupfer vorhat. Durchsuche den Hauptcomputer im imperialen Forschungsbunker nach Hinweisen auf Tupfers Aktivitäten.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Access the Imperial Database
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Access the Imperial Database
[frMale] => Accéder à la base de données impériale
[frFemale] => Accéder à la base de données impériale
[deMale] => Greif auf die imperiale Datenbank zu
[deFemale] => Greif auf die imperiale Datenbank zu
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
[0] => 1.6141049841184E+19
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[3] => Array
(
[Id] => 4
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Your hunt for the Havoc traitors has brought you to the world of Taris. Working with Sergeant Elara Dorne, a local Republic officer, you've discovered that Needles and his Imperial allies have been capturing Republic soldiers for unknown reasons.
You stormed the hidden Imperial bunker and learned that Needles is attempting to weaponize the rakghoul disease that runs rampant on Taris. Return to Sergeant Dorne in her Search and Rescue Command post at Olaris base to plan how you will track Needles down.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Your hunt for the Havoc traitors has brought you to the world of Taris. Working with Sergeant Elara Dorne, a local Republic officer, you've discovered that Needles and his Imperial allies have been capturing Republic soldiers for unknown reasons.
You stormed the hidden Imperial bunker and learned that Needles is attempting to weaponize the rakghoul disease that runs rampant on Taris. Return to Sergeant Dorne in her Search and Rescue Command post at Olaris base to plan how you will track Needles down.
[frMale] => Votre traque des traîtres du Chaos vous mène sur la planète Taris. Avec le Sergent Elara Dorne, officier de la République, vous découvrez que Scalpel et ses alliés impériaux ont capturé des soldats de la République, dans un but inconnu.
Vous avez pris d'assaut le bunker impérial et appris que Scalpel tente de militariser la maladie des rakgoules qui se répand sur Taris. Retrouvez le Sergent Dorne dans le centre de commandement de recherche et secours, dans la base Olaris, et établissez avec elle un plan pour traquer Scalpel.
[frFemale] => Votre traque des traîtres du Chaos vous mène sur la planète Taris. Avec le Sergent Elara Dorne, officier de la République, vous découvrez que Scalpel et ses alliés impériaux ont capturé des soldats de la République, dans un but inconnu.
Vous avez pris d'assaut le bunker impérial et appris que Scalpel tente de militariser la maladie des rakgoules qui se répand sur Taris. Retrouvez le Sergent Dorne dans le centre de commandement de recherche et secours, dans la base Olaris, et établissez avec elle un plan pour traquer Scalpel.
[deMale] => Die Jagd nach den Chaos-Verrätern hat dich nach Taris geführt. Zusammen mit Sergeant Elara Dorne hast du herausgefunden, dass Tupfer und seine imperialen Verbündeten aus unbekannten Gründen republikanische Soldaten gefangen genommen haben.
Du hast den versteckten imperialen Bunker gestürmt und erfahren, dass Tupfer versucht, die Rakghul-Krankheit, die auf Taris um sich greift, zu einer Waffe zu machen. Kehre zu Sergeant Elara Dorne im Kommandoposten des Such- und Rettungskommandos in der Olaris-Basis zurück, um die Jagd auf Tupfer zu planen.
[deFemale] => Die Jagd nach den Chaos-Verrätern hat dich nach Taris geführt. Zusammen mit Sergeant Elara Dorne hast du herausgefunden, dass Tupfer und seine imperialen Verbündeten aus unbekannten Gründen republikanische Soldaten gefangen genommen haben.
Du hast den versteckten imperialen Bunker gestürmt und erfahren, dass Tupfer versucht, die Rakghul-Krankheit, die auf Taris um sich greift, zu einer Waffe zu machen. Kehre zu Sergeant Elara Dorne im Kommandoposten des Such- und Rettungskommandos in der Olaris-Basis zurück, um die Jagd auf Tupfer zu planen.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Speak to Sergeant Elara Dorne
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Speak to Sergeant Elara Dorne
[frMale] => Parler au Sergent Elara Dorne
[frFemale] => Parler au Sergent Elara Dorne
[deMale] => Sprich mit Sergeant Elara Dorne
[deFemale] => Sprich mit Sergeant Elara Dorne
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
)
)
[Items] => Array
(
[5358669761675067522] => Array
(
[Name] => itm_03x1215
[Id] => 16141044708703849540
[Base62Id] => HCpyuj4
[MaxCount] => 1
[GUID] => 370930555551959
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 5358669761675067607
[UnknownLong] => 0
)
[5358669761675067523] => Array
(
[Name] => itm_03x1215
[Id] => 16141044708703849540
[Base62Id] => HCpyuj4
[MaxCount] => 1
[GUID] => 370930555551959
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 5358669761675067607
[UnknownLong] => 0
)
[5358669761675067606] => Array
(
[Name] => itm_03x1215
[Id] => 16141044708703849540
[Base62Id] => HCpyuj4
[MaxCount] => 1
[GUID] => 370930555551959
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 5358669761675067607
[UnknownLong] => 0
)
[5358669761675067607] => Array
(
[Name] => itm_03x1215
[Id] => 16141044708703849540
[Base62Id] => HCpyuj4
[MaxCount] => 1
[GUID] => 370930555551959
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 5358669761675067607
[UnknownLong] => 0
)
)
[Rewards] => Array
(
[0] => Array
(
[UnknownNum] => 0
[IsAlwaysProvided] =>
[Base62Id] => YWpz4oG
[ClassesB62] => Array
(
[0] => 8WjWQl8
[1] => 5ZtRBpE
)
[NumberOfItem] => 1
[MinLevel] => 1
[MaxLevel] => 75
[Id] => 16141024554049735819
)
[1] => Array
(
[UnknownNum] => 0
[IsAlwaysProvided] =>
[Base62Id] => EbrXtD9
[ClassesB62] => Array
(
[0] => OOudVR6
[1] => nRCpT46
)
[NumberOfItem] => 1
[MinLevel] => 1
[MaxLevel] => 75
[Id] => 16141123002038312251
)
)
[ReqPrivacy] =>
[CreditRewardType] => 2693367092410997505
[CreditsRewarded] => 400
[XP] => 0
[SubXP] => 0
[F2PXP] => 0
[CommandXP] => 600
[HashedIcon] => 3462376454_394165955
[BranchCount] => 1
[ClassesB62] => Array
(
[0] => 8WjWQl8
)
[ConversationGains] => Array
(
[CompanionsParsed] => Array
(
[5FtJ3I7] => Array
(
[enMale] => Aric Jorgan
[frMale] => Aric Jorgan
[frFemale] => Aric Jorgan
[deMale] => Aric Jorgan
[deFemale] => Aric Jorgan
)
[hhqIyzA] => Array
(
[enMale] => Elara Dorne
[frMale] => Elara Dorne
[frFemale] => Elara Dorne
[deMale] => Elara Dorne
[deFemale] => Elara Dorne
)
)
[NodeText] => Array
(
[hoTlYU8_4] => Array
(
[enMale] => Consider this your official invitation to Havoc Squad, Sergeant Dorne.
[frMale] => Prenez ceci comme une invitation officielle à rejoindre l'escouade du Chaos, Sergent Dorne.
[frFemale] => Prenez ceci comme une invitation officielle à rejoindre l'escouade du Chaos, Sergent Dorne.
[deMale] => Betrachtet dies als offizielle Einladung in den Chaostrupp, Sergeant Dorne.
[deFemale] => Betrachtet dies als offizielle Einladung in den Chaostrupp, Sergeant Dorne.
)
[hoTlYU8_6] => Array
(
[enMale] => Go pack your gear. You're with me now.
[frMale] => Rassemblez vos affaires, vous êtes avec moi, maintenant.
[frFemale] => Rassemblez vos affaires, vous êtes avec moi, maintenant.
[deMale] => Geht und packt Eure Sachen. Ihr gehört jetzt zu mir.
[deFemale] => Geht und packt Eure Sachen. Ihr gehört jetzt zu mir.
)
[hoTlYU8_10] => Array
(
[enMale] => The general says you're in Havoc now, so you're in Havoc now.
[frMale] => Le général a dit que vous faisiez partie du Chaos[{M}] maintenant, alors vous faites partie du Chaos.
[frFemale] => Le général a dit que vous faisiez partie du Chaos[{M}], maintenant, alors vous faites partie du Chaos.
[deMale] => General Garza sagt, Ihr gehört jetzt zum Chaostrupp, also ist das auch so.
[deFemale] => General Garza sagt, Ihr gehört jetzt zum Chaostrupp, also ist das auch so.
)
[hoTlYU8_24] => Array
(
[enMale] => Assemble your kit and embark on my ship, double-time.
[frMale] => Préparez vos affaires et embarquez sur mon vaisseau, et plus vite que ça.
[frFemale] => Préparez vos affaires et embarquez sur mon vaisseau, et plus vite que ça.
[deMale] => Sammelt Eure Sachen und meldet Euch auf meinem Schiff, aber zügig.
[deFemale] => Sammelt Eure Sachen und meldet Euch auf meinem Schiff, aber zügig.
)
[hoTlYU8_30] => Array
(
[enMale] => Quit wasting time with regulations and get your gear packed.
[frMale] => Ne perdez pas de temps avec la paperasse et préparez vos affaires.
[frFemale] => Ne perdez pas de temps avec la paperasse et préparez vos affaires.
[deMale] => Verschwendet keine Zeit mit Verordnungen und holt Eure Sachen.
[deFemale] => Verschwendet keine Zeit mit Verordnungen und holt Eure Sachen.
)
[hoTlYU8_53] => Array
(
[enMale] => I'll contact her right away.
[frMale] => Je vais la contacter tout de suite.
[frFemale] => Je vais la contacter tout de suite.
[deMale] => Ich werde sie sofort kontaktieren.
[deFemale] => Ich werde sie sofort kontaktieren.
)
[hoTlYU8_59] => Array
(
[enMale] => I'm just doing my job, Sergeant.
[frMale] => Je n'ai fait que mon travail, Sergent.
[frFemale] => Je n'ai fait que mon travail, Sergent.
[deMale] => Ich mache nur meine Arbeit, Sergeant.
[deFemale] => Ich mache nur meine Arbeit, Sergeant.
)
[hoTlYU8_91] => Array
(
[enMale] => I'll scout the area myself.
[frMale] => Je vais reconnaître la zone moi-même.
[frFemale] => Je vais reconnaître la zone moi-même.
[deMale] => Ich werde das Gebiet selbst auskundschaften.
[deFemale] => Ich werde das Gebiet selbst auskundschaften.
)
[hoTlYU8_99] => Array
(
[enMale] => Great, I get to wander aimlessly through rakghoul-infested sewage.
[frMale] => Génial, je vais devoir avancer à l'aveugle dans des égouts infestés de rakgoules.
[frFemale] => Génial, je vais devoir avancer à l'aveugle dans des égouts infestés de rakgoules.
[deMale] => Toll, ich darf ziellos durch Abwässer voller Rakghule waten.
[deFemale] => Toll, ich darf ziellos durch Abwässer voller Rakghule waten.
)
[hoTlYU8_128] => Array
(
[enMale] => These guys didn't have a chance against me.
[frMale] => Ces types n'avaient aucune chance contre moi.
[frFemale] => Ces types n'avaient aucune chance contre moi.
[deMale] => Diese Typen hatten keine Chance gegen mich.
[deFemale] => Diese Typen hatten keine Chance gegen mich.
)
[hoTlYU8_130] => Array
(
[enMale] => I might be hurt, Sergeant--you'd better come rescue and search me.
[frMale] => Je suis peut-être blessé, Sergent. Vous feriez bien de venir me porter secours.
[frFemale] => Je suis peut-être blessé, Sergent. Vous feriez bien de venir me porter secours.
[deMale] => Ich könnte verletzt sein, Sergeant. Rettet mich besser und inspiziert mich gründlich.
[deFemale] => Ich könnte verletzt sein, Sergeant. Rettet mich besser und inspiziert mich gründlich.
)
[hoTlYU8_139] => Array
(
[enMale] => I guess we know what happened to the other patrols.
[frMale] => On sait ce qui est arrivé aux autres patrouilles, maintenant.
[frFemale] => On sait ce qui est arrivé aux autres patrouilles, maintenant.
[deMale] => Wir wissen wohl, was mit den anderen Patrouillen passiert ist.
[deFemale] => Wir wissen wohl, was mit den anderen Patrouillen passiert ist.
)
[hoTlYU8_145] => Array
(
[enMale] => I need to know where these scavengers come from, their numbers and armaments.
[frMale] => Je dois savoir d'où viennent ces pillards, combien ils sont et comment ils sont armés.
[frFemale] => Je dois savoir d'où viennent ces pillards, combien ils sont et comment ils sont armés.
[deMale] => Ich muss mehr darüber wissen, wo diese Plünderer herkommen, wie viele es sind und wie sie bewaffnet sind.
[deFemale] => Ich muss mehr darüber wissen, wo diese Plünderer herkommen, wie viele es sind und wie sie bewaffnet sind.
)
[hoTlYU8_157] => Array
(
[enMale] => Is there some reason you neglected to mention this threat?
[frMale] => Je peux savoir pourquoi vous ne m'avez pas parlé de cette menace ?
[frFemale] => Je peux savoir pourquoi vous ne m'avez pas parlé de cette menace ?
[deMale] => Gibt es einen Grund, warum Ihr diese Gefahr nicht erwähnt habt?
[deFemale] => Gibt es einen Grund, warum Ihr diese Gefahr nicht erwähnt habt?
)
[hoTlYU8_161] => Array
(
[enMale] => We need to move against these scavengers immediately.
[frMale] => Il faut attaquer ces pillards immédiatement.
[frFemale] => Il faut attaquer ces pillards immédiatement.
[deMale] => Wir müssen sofort gegen diese Plünderer vorgehen.
[deFemale] => Wir müssen sofort gegen diese Plünderer vorgehen.
)
[hoTlYU8_163] => Array
(
[enMale] => Do we have any leads on the scavengers' HQ?
[frMale] => On sait où se trouve le QG des pillards ?
[frFemale] => On sait où se trouve le QG des pillards ?
[deMale] => Haben wir Hinweise auf das Hauptquartier der Plünderer?
[deFemale] => Haben wir Hinweise auf das Hauptquartier der Plünderer?
)
[hoTlYU8_169] => Array
(
[enMale] => This isn't my problem.
[frMale] => C'est pas mon problème.
[frFemale] => C'est pas mon problème.
[deMale] => Das ist nicht mein Problem.
[deFemale] => Das ist nicht mein Problem.
)
[hoTlYU8_175] => Array
(
[enMale] => I'll see you on the other side, Sergeant.
[frMale] => Je vous retrouve de l'autre côté, Sergent.
[frFemale] => Je vous retrouve de l'autre côté, Sergent.
[deMale] => Ich sehe Euch dann auf der anderen Seite, Sergeant.
[deFemale] => Ich sehe Euch dann auf der anderen Seite, Sergeant.
)
[hoTlYU8_182] => Array
(
[enMale] => It's nice of you to let me do all of the hard work.
[frMale] => Merci de me laisser tout le sale boulot.
[frFemale] => Merci de me laisser tout le sale boulot.
[deMale] => Wie nett von Euch, dass Ihr mir die ganze schwere Arbeit überlasst.
[deFemale] => Wie nett von Euch, dass Ihr mir die ganze schwere Arbeit überlasst.
)
[hoTlYU8_195] => Array
(
[enMale] => This could all just be a coincidence.
[frMale] => C'est peut-être une coïncidence.
[frFemale] => C'est peut-être une coïncidence.
[deMale] => Das könnte alles auch reiner Zufall sein.
[deFemale] => Das könnte alles auch reiner Zufall sein.
)
[hoTlYU8_199] => Array
(
[enMale] => Care to tell me how this helps us?
[frMale] => Et en quoi ça nous aide ?
[frFemale] => Et en quoi ça nous aide ?
[deMale] => Sagt Ihr mir auch, wie uns das helfen soll?
[deFemale] => Sagt Ihr mir auch, wie uns das helfen soll?
)
[hoTlYU8_203] => Array
(
[enMale] => Sounds like a plan, Sergeant.
[frMale] => Je compte sur vous, Sergent.
[frFemale] => Je compte sur vous, Sergent.
[deMale] => Klingt nach einem Plan, Sergeant.
[deFemale] => Klingt nach einem Plan, Sergeant.
)
[hoTlYU8_224] => Array
(
[enMale] => The people who attacked our patrols may have dropped them.
[frMale] => Ceux qui ont attaqué les patrouilles les ont peut-être abandonnés.
[frFemale] => Ceux qui ont attaqué les patrouilles les ont peut-être abandonnés.
[deMale] => Die Leute, die unsere Patrouillen angegriffen haben, könnten sie verloren haben.
[deFemale] => Die Leute, die unsere Patrouillen angegriffen haben, könnten sie verloren haben.
)
[hoTlYU8_232] => Array
(
[enMale] => I don't need help, Dorne.
[frMale] => J'ai pas besoin d'aide, Dorne.
[frFemale] => J'ai pas besoin d'aide, Dorne.
[deMale] => Ich brauche keine Hilfe, Dorne.
[deFemale] => Ich brauche keine Hilfe, Dorne.
)
[hoTlYU8_238] => Array
(
[enMale] => I'll search the next coordinates immediately.
[frMale] => Je me rends à l'endroit suivant.
[frFemale] => Je me rends à l'endroit suivant.
[deMale] => Ich werde unverzüglich die nächsten Koordinaten absuchen.
[deFemale] => Ich werde unverzüglich die nächsten Koordinaten absuchen.
)
[hoTlYU8_240] => Array
(
[enMale] => Guess I'd better find more information.
[frMale] => J'imagine qu'il faut que je trouve d'autres infos.
[frFemale] => J'imagine qu'il faut que je trouve d'autres infos.
[deMale] => Dann sollte ich wohl mehr Informationen besorgen.
[deFemale] => Dann sollte ich wohl mehr Informationen besorgen.
)
[hoTlYU8_291] => Array
(
[enMale] => Seems like a waste of time.
[frMale] => Pour moi, c'est une perte de temps.
[frFemale] => Pour moi, c'est une perte de temps.
[deMale] => Das ist doch Zeitverschwendung.
[deFemale] => Das ist doch Zeitverschwendung.
)
[hoTlYU8_292] => Array
(
[enMale] => This is pointless.
[frMale] => C'est une perte de temps.
[frFemale] => C'est une perte de temps.
[deMale] => Das bringt wohl nichts.
[deFemale] => Das bringt wohl nichts.
)
[hoTlYU8_294] => Array
(
[enMale] => I'm fine.
[frMale] => Tout est en place.
[frFemale] => Tout est en place.
[deMale] => Mir fehlt nichts.
[deFemale] => Mir fehlt nichts.
)
[hoTlYU8_299] => Array
(
[enMale] => I like a challenge.
[frMale] => J'excelle dans la difficulté.
[frFemale] => J'excelle dans la difficulté.
[deMale] => Ich mag schwierige Aufgaben.
[deFemale] => Ich mag schwierige Aufgaben.
)
[hoTlYU8_300] => Array
(
[enMale] => Thank you.
[frMale] => Merci bien.
[frFemale] => Merci bien.
[deMale] => Danke.
[deFemale] => Danke.
)
[hoTlYU8_301] => Array
(
[enMale] => For the Republic!
[frMale] => Pour la République !
[frFemale] => Pour la République !
[deMale] => Für die Republik!
[deFemale] => Für die Republik!
)
[Jz61E1I_64] => Array
(
[enMale] => I don't kill civilians, you Imp scum.
[frMale] => Je ne tue pas les civils, sale ordure impériale.
[frFemale] => Je ne tue pas les civils, sale ordure impériale.
[deMale] => Ich töte keine Zivilisten, imperialer Abschaum.
[deFemale] => Ich töte keine Zivilisten, imperialer Abschaum.
)
[Jz61E1I_70] => Array
(
[enMale] => Tell me about Needles, and I'll forget what Dorne said.
[frMale] => Parlez-moi de Scalpel et j'oublierai tout ce que Dorne vient de dire.
[frFemale] => Parlez-moi de Scalpel et j'oublierai tout ce que Dorne vient de dire.
[deMale] => Erzählt mir von Tupfer, dann vergesse ich, was Dorne gesagt hat.
[deFemale] => Erzählt mir von Tupfer, dann vergesse ich, was Dorne gesagt hat.
)
[Jz61E1I_92] => Array
(
[enMale] => Welcome to your execution, pal.
[frMale] => Dites bonjour à la mort, mon cher.
[frFemale] => Dites bonjour à la mort, mon cher.
[deMale] => Willkommen zu Eurer Exekution, Freund.
[deFemale] => Willkommen zu Eurer Exekution, Freund.
)
[Jz61E1I_98] => Array
(
[enMale] => The discussion ends now.
[frMale] => Fin de la discussion.
[frFemale] => Fin de la discussion.
[deMale] => Das Gespräch endet hier und jetzt.
[deFemale] => Das Gespräch endet hier und jetzt.
)
[Jz61E1I_102] => Array
(
[enMale] => If you're still recording, Sergeant, now would be a good time to stop.
[frMale] => Si vous enregistrez toujours, Sergent, c'est le moment d'arrêter.
[frFemale] => Si vous enregistrez toujours, Sergent, c'est le moment d'arrêter.
[deMale] => Wenn Ihr noch immer aufnehmt, Sergeant, wäre jetzt eine gute Zeit, um damit aufzuhören.
[deFemale] => Wenn Ihr noch immer aufnehmt, Sergeant, wäre jetzt eine gute Zeit, um damit aufzuhören.
)
[Jz61E1I_109] => Array
(
[enMale] => Since you helped me, you're free to go--for now.
[frMale] => Vous m'avez aidé, vous êtes libre... pour l'instant.
[frFemale] => Vous m'avez aidée, vous êtes libre... pour l'instant.
[deMale] => Da Ihr mir geholfen habt, könnt Ihr gehen - vorerst.
[deFemale] => Da Ihr mir geholfen habt, könnt Ihr gehen - vorerst.
)
[Jz61E1I_122] => Array
(
[enMale] => You're free to go.
[frMale] => Au revoir.
[frFemale] => Au revoir.
[deMale] => Zeit zu gehen. Na los.
[deFemale] => Zeit zu gehen. Na los.
)
[LWC1UzM_51] => Array
(
[enMale] => This is no time for jokes, Ensign. Speak plainly.
[frMale] => On a pas le temps pour ça, Enseigne. Soyez plus clair.
[frFemale] => On a pas le temps pour ça, Enseigne. Soyez plus clair.
[deMale] => Das ist nicht die Zeit für Scherze, Fähnrich. Sprecht offen.
[deFemale] => Das ist nicht die Zeit für Scherze, Fähnrich. Sprecht offen.
)
[LWC1UzM_71] => Array
(
[enMale] => I have the lead I was after. Time to act on it.
[frMale] => J'ai la piste qu'il me fallait. Il est temps d'agir.
[frFemale] => J'ai la piste qu'il me fallait. Il est temps d'agir.
[deMale] => Ich habe den Hinweis, den ich wollte. Es ist Zeit, ihm nachzugehen.
[deFemale] => Ich habe den Hinweis, den ich wollte. Es ist Zeit, ihm nachzugehen.
)
[LWC1UzM_101] => Array
(
[enMale] => Is there anything you want me to pass on to your old friends, Dorne?
[frMale] => Vous voulez que je passe un message à vos vieux copains, Dorne ?
[frFemale] => Vous voulez que je passe un message à vos vieux copains, Dorne ?
[deMale] => Soll ich Euren alten Freunden etwas von Euch bestellen, Dorne?
[deFemale] => Soll ich Euren alten Freunden etwas von Euch bestellen, Dorne?
)
[LWC1UzM_151] => Array
(
[enMale] => I'll make sure no one survives.
[frMale] => Je vais m'assurer de faire payer tous ceux qui sont impliqués.
[frFemale] => Je vais m'assurer de faire payer tous ceux qui sont impliqués.
[deMale] => Ich sorge dafür, dass niemand am Leben bleibt.
[deFemale] => Ich sorge dafür, dass niemand am Leben bleibt.
)
[LWC1UzM_162] => Array
(
[enMale] => Nice attitude you've got there.
[frMale] => Vous savez vous comporter en société, vous.
[frFemale] => Vous savez vous comporter en société, vous.
[deMale] => Das ist ja eine tolle Einstellung.
[deFemale] => Das ist ja eine tolle Einstellung.
)
)
[AffectionGainTable] => Array
(
[hoTlYU8_4] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
)
[hoTlYU8_6] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
)
[hoTlYU8_10] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 50
)
)
[hoTlYU8_24] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
)
[hoTlYU8_30] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
)
[hoTlYU8_53] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
)
[hoTlYU8_59] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
)
[hoTlYU8_91] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
)
[hoTlYU8_99] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 50
)
)
[hoTlYU8_128] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 50
)
)
[hoTlYU8_130] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 50
)
)
[hoTlYU8_139] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
)
[hoTlYU8_145] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
)
[hoTlYU8_157] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
)
[hoTlYU8_161] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
)
[hoTlYU8_163] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
)
[hoTlYU8_169] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 50
)
)
[hoTlYU8_175] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
)
[hoTlYU8_182] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 50
)
)
[hoTlYU8_195] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
)
[hoTlYU8_199] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 50
)
)
[hoTlYU8_203] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
)
[hoTlYU8_224] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
)
[hoTlYU8_232] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 50
)
)
[hoTlYU8_238] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
)
[hoTlYU8_240] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
)
[hoTlYU8_291] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 50
)
)
[hoTlYU8_292] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 50
)
)
[hoTlYU8_294] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
)
[hoTlYU8_299] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 50
)
)
[hoTlYU8_300] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
)
[hoTlYU8_301] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
)
[Jz61E1I_64] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
)
[Jz61E1I_70] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 50
)
)
[Jz61E1I_92] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
)
[Jz61E1I_98] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
)
[Jz61E1I_102] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
)
[Jz61E1I_109] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 50
)
)
[Jz61E1I_122] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 50
)
)
[LWC1UzM_51] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
)
[LWC1UzM_71] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
)
[LWC1UzM_101] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 50
)
)
[LWC1UzM_151] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
)
[LWC1UzM_162] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
)
)
)
[QuestsNextB62] => Array
(
[0] => mjzdKsV
[1] => VlvS3I5
[2] => pF9T91A
)
[QuestsPreviousB62] => Array
(
[0] => mjzdKsV
)
[Id] => 16140982831307406661
[Base62Id] => HRt1qLD
[Fqn] => qst.location.taris.class.trooper.an_imperial_presence
[B62References] => Array
(
[conversationEnds] => Array
(
[0] => hoTlYU8
)
[conversationStarts] => Array
(
[0] => LWC1UzM
)
[conversationProgresses] => Array
(
[0] => Jz61E1I
)
[QuestMpns] => Array
(
[0] => 0000000
[1] => hDu7U5C
)
[stagedBonusQsts] => Array
(
[0] => z9FLOgF
)
)
[first_seen] => 1.0.0a
[last_seen] => 6.2.1a
[current_version] => 6.2.1a
[hash] => 4175544389
[removed_in] =>
[changed_fields] => Array
(
[0] => ClassesAllowed
[1] => hash
)
[previous_versions] => Array
(
[0] => 1.0.0a
[1] => 1.2.0
[2] => 1.3.0
[3] => 2.1.1
[4] => 2.3.1
[5] => 3.0.0
[6] => 3.2.0
[7] => 4.0.0
[8] => 4.0.2
[9] => 4.1.0
[10] => 5.0.0
[11] => 5.2.0
[12] => 5.2.1
[13] => 5.2.2
[14] => 6.0.0
)
[ClassesAllowed] => Array
(
[0] => Trooper
)
)