After speaking to Coral, Mako learned that she and her sister are being tracked by an SIS agent going by the name of Izak who's infiltrated Kaas City.
Coral begged you and Mako to help stop Izak from tracking her down. Use your ship's galaxy map to travel to Dromund Kaas.
Tasks:
1)
Use Your Ship to Travel to Dromund Kaas
2)
Find Agent Izak
3)
Access the Hacked Terminal
4)
Defeat the Look-alikes
5)
Speak to Mako on Your Ship
Requires:Bounty Hunter
Tasks:
1)
Use Your Ship to Travel to Dromund Kaas
2) After speaking to Coral, Mako learned that she and her sister are being tracked by an SIS agent going by the name of Izak who's infiltrated Kaas City....
After speaking to Coral, Mako learned that she and her sister are being tracked by an SIS agent going by the name of Izak who's infiltrated Kaas City.
Coral begged you and Mako to help stop Izak from tracking her down. Search for Agent Izak in Kaas City on Dromund Kaas.
Find Agent Izak
3) After speaking to Coral, Mako learned that she and her sister are being tracked by an SIS agent going by the name of Izak who's infiltrated Kaas City....
After speaking to Coral, Mako learned that she and her sister are being tracked by an SIS agent going by the name of Izak who's infiltrated Kaas City.
Mako wants to try tracking down Izak, starting with finding his footprints in Dromund Kaas's data network. Access the hacked terminal in Kaas City on Dromund Kaas.
Access the Hacked Terminal
4) After speaking to Coral, Mako learned that she and her sister are being tracked by an SIS agent going by the name of Izak who's infiltrated Kaas City....
After speaking to Coral, Mako learned that she and her sister are being tracked by an SIS agent going by the name of Izak who's infiltrated Kaas City.
Mako wants to try tracking down Izak, starting with finding his footprints in Dromund Kaas's data network, but it looks like doing so has attracted his attention. Two women working with Izak--and bearing a striking resemblance to Mako--are trying to take the both of you captive!
Defeat the look-alikes in Kaas City on Dromund Kaas.
Defeat the Look-alikes
5) After speaking to Coral, Mako learned that she and her sister are being tracked by an SIS agent going by the name of Izak who's infiltrated Kaas City....
After speaking to Coral, Mako learned that she and her sister are being tracked by an SIS agent going by the name of Izak who's infiltrated Kaas City.
Mako attempted to find traces of Izak's activity on Dromund Kaas but was spotted and confronted by two women who looked just like her and seemed to be waiting for Izak. Unfortunately, the situation broke into violence and the look-alikes were killed.
Izak is sure to make himself scarce after this, effectively ending any chance of tracking him on Dromund Kaas, but at least he should be off of Coral's back for awhile.
782. Option - You know them by name?Player - Don't know if it's weirder that you're being hunted by multiple agents, or that you know 'em all personally.
- You just know you can't find another slicer who'll put up with you.
Link to Node 733
699. Option - Don't get yourself killed.Player - I know you want to find out where you're from, but It's not doing Braden's memory any favors if you die.
{
"_id": {
"$oid": "5fb3e68733180000cb06bf06"
},
"Name": "Double Trouble",
"NameId": "743600572858456",
"LocalizedName": {
"enMale": "Double Trouble",
"frMale": "Les deux font la paire",
"frFemale": "Les deux font la paire",
"deMale": "Doppelter \u00c4rger",
"deFemale": "Doppelter \u00c4rger"
},
"Icon": "cdx.planets.dromund_kaas",
"IsRepeatable": false,
"RequiredLevel": 0,
"XpLevel": 40,
"Difficulty": "qstDifficultyHard",
"CanAbandon": true,
"IsHidden": false,
"IsClassQuest": false,
"IsBonus": false,
"BonusShareable": false,
"CategoryId": "2466269005611288",
"LocalizedCategory": {
"enMale": "Companion",
"frMale": "Partenaire",
"frFemale": "Partenaire",
"deMale": "Gef\u00e4hrte",
"deFemale": "Gef\u00e4hrte"
},
"Branches": [
{
"Id": "1",
"DbId": 0,
"Steps": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "",
"LocalizedJournalText": [],
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 2,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "After speaking to Coral, Mako learned that she and her sister are being tracked by an SIS agent going by the name of Izak who's infiltrated Kaas City.\n\nCoral begged you and Mako to help stop Izak from tracking her down. Use your ship's galaxy map to travel to Dromund Kaas.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "After speaking to Coral, Mako learned that she and her sister are being tracked by an SIS agent going by the name of Izak who's infiltrated Kaas City.\n\nCoral begged you and Mako to help stop Izak from tracking her down. Use your ship's galaxy map to travel to Dromund Kaas.",
"frMale": "Apr\u00e8s sa discussion avec Corail, Mako apprend que sa s\u0153ur et elle sont suivies par un agent du SIS infiltr\u00e9 \u00e0 Kaas City, un certain Izak.\n\nCorail vous supplie, Mako et vous, de l'aider \u00e0 se d\u00e9barrasser d'Izak. Utilisez la carte de la galaxie de votre vaisseau pour vous rendre sur Dromund Kaas.",
"frFemale": "Apr\u00e8s sa discussion avec Corail, Mako apprend que sa s\u0153ur et elle sont suivies par un agent du SIS infiltr\u00e9 \u00e0 Kaas City, un certain Izak.\n\nCorail vous supplie, Mako et vous, de l'aider \u00e0 se d\u00e9barrasser d'Izak. Utilisez la carte de la galaxie de votre vaisseau pour vous rendre sur Dromund Kaas.",
"deMale": "Nach dem Gespr\u00e4ch mit Coral hat Mako erfahren, dass sie und ihre Schwester von einem SID-Agenten namens Izak verfolgt werden, der Kaas City infiltriert hat.\n\nCoral hat dich und Mako gebeten, Izak daran zu hindern, sie aufzusp\u00fcren. Benutze die Sternenkarte deines Schiffs, um nach Dromund Kaas zu reisen.",
"deFemale": "Nach dem Gespr\u00e4ch mit Coral hat Mako erfahren, dass sie und ihre Schwester von einem SID-Agenten namens Izak verfolgt werden, der Kaas City infiltriert hat.\n\nCoral hat dich und Mako gebeten, Izak daran zu hindern, sie aufzusp\u00fcren. Benutze die Sternenkarte deines Schiffs, um nach Dromund Kaas zu reisen."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Use Your Ship to Travel to Dromund Kaas",
"LocalizedString": {
"enMale": "Use Your Ship to Travel to Dromund Kaas",
"frMale": "Utiliser votre vaisseau pour aller sur Dromund Kaas",
"frFemale": "Utiliser votre vaisseau pour aller sur Dromund Kaas",
"deMale": "Benutze dein Schiff, um nach Dromund Kaas zu reisen",
"deFemale": "Benutze dein Schiff, um nach Dromund Kaas zu reisen"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 3,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "After speaking to Coral, Mako learned that she and her sister are being tracked by an SIS agent going by the name of Izak who's infiltrated Kaas City.\n\nCoral begged you and Mako to help stop Izak from tracking her down. Search for Agent Izak in Kaas City on Dromund Kaas.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "After speaking to Coral, Mako learned that she and her sister are being tracked by an SIS agent going by the name of Izak who's infiltrated Kaas City.\n\nCoral begged you and Mako to help stop Izak from tracking her down. Search for Agent Izak in Kaas City on Dromund Kaas.",
"frMale": "Apr\u00e8s sa discussion avec Corail, Mako apprend que sa s\u0153ur et elle sont suivies par un agent du SIS infiltr\u00e9 \u00e0 Kaas City, un certain Izak.\n\nCorail vous supplie, Mako et vous, de l'aider \u00e0 se d\u00e9barrasser d'Izak. Cherchez l'agent Izak \u00e0 Kaas City, sur Dromund Kaas.",
"frFemale": "Apr\u00e8s sa discussion avec Corail, Mako apprend que sa s\u0153ur et elle sont suivies par un agent du SIS infiltr\u00e9 \u00e0 Kaas City, un certain Izak.\n\nCorail vous supplie, Mako et vous, de l'aider \u00e0 se d\u00e9barrasser d'Izak. Cherchez l'agent Izak \u00e0 Kaas City, sur Dromund Kaas.",
"deMale": "Nach dem Gespr\u00e4ch mit Coral hat Mako erfahren, dass sie und ihre Schwester von einem SID-Agenten namens Izak verfolgt werden, der Kaas City infiltriert hat.\n\nCoral hat dich und Mako gebeten, Izak daran zu hindern, sie aufzusp\u00fcren. Such Agent Izak in Kaas City auf Dromund Kaas.",
"deFemale": "Nach dem Gespr\u00e4ch mit Coral hat Mako erfahren, dass sie und ihre Schwester von einem SID-Agenten namens Izak verfolgt werden, der Kaas City infiltriert hat.\n\nCoral hat dich und Mako gebeten, Izak daran zu hindern, sie aufzusp\u00fcren. Such Agent Izak in Kaas City auf Dromund Kaas."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Find Agent Izak",
"LocalizedString": {
"enMale": "Find Agent Izak",
"frMale": "Trouver l'agent Izak",
"frFemale": "Trouver l'agent Izak",
"deMale": "Finde Agent Izak",
"deFemale": "Finde Agent Izak"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"RThlEV1"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 4,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "After speaking to Coral, Mako learned that she and her sister are being tracked by an SIS agent going by the name of Izak who's infiltrated Kaas City.\n\nMako wants to try tracking down Izak, starting with finding his footprints in Dromund Kaas's data network. Access the hacked terminal in Kaas City on Dromund Kaas.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "After speaking to Coral, Mako learned that she and her sister are being tracked by an SIS agent going by the name of Izak who's infiltrated Kaas City.\n\nMako wants to try tracking down Izak, starting with finding his footprints in Dromund Kaas's data network. Access the hacked terminal in Kaas City on Dromund Kaas.",
"frMale": "Apr\u00e8s sa discussion avec Corail, Mako apprend que sa s\u0153ur et elle sont suivies par un agent du SIS infiltr\u00e9 \u00e0 Kaas City, un certain Izak.\n\nMako veut tenter de traquer Izak en commen\u00e7ant par trouver ses empreintes sur le r\u00e9seau de donn\u00e9es de Dromund Kaas. Acc\u00e9dez au terminal pirat\u00e9 \u00e0 Kaas City, sur Dromund Kaas.",
"frFemale": "Apr\u00e8s sa discussion avec Corail, Mako apprend que sa s\u0153ur et elle sont suivies par un agent du SIS infiltr\u00e9 \u00e0 Kaas City, un certain Izak.\n\nMako veut tenter de traquer Izak en commen\u00e7ant par trouver ses empreintes sur le r\u00e9seau de donn\u00e9es de Dromund Kaas. Acc\u00e9dez au terminal pirat\u00e9 \u00e0 Kaas City, sur Dromund Kaas.",
"deMale": "Nach dem Gespr\u00e4ch mit Coral hat Mako erfahren, dass sie und ihre Schwester von einem SID-Agenten namens Izak verfolgt werden, der Kaas City infiltriert hat.\n\nMako will Izak anhand seiner Fu\u00dfspuren finden, die er im Daten-Netzwerk von Dromund Kaas hinterlassen hat. Greif auf das gehackte Terminal in Kaas City auf Dromund Kaas zu.",
"deFemale": "Nach dem Gespr\u00e4ch mit Coral hat Mako erfahren, dass sie und ihre Schwester von einem SID-Agenten namens Izak verfolgt werden, der Kaas City infiltriert hat.\n\nMako will Izak anhand seiner Fu\u00dfspuren finden, die er im Daten-Netzwerk von Dromund Kaas hinterlassen hat. Greif auf das gehackte Terminal in Kaas City auf Dromund Kaas zu."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Access the Hacked Terminal",
"LocalizedString": {
"enMale": "Access the Hacked Terminal",
"frMale": "Acc\u00e9der au terminal pirat\u00e9",
"frFemale": "Acc\u00e9der au terminal pirat\u00e9",
"deMale": "Greif auf das gehackte Terminal zu",
"deFemale": "Greif auf das gehackte Terminal zu"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 5,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "After speaking to Coral, Mako learned that she and her sister are being tracked by an SIS agent going by the name of Izak who's infiltrated Kaas City.\n\nMako wants to try tracking down Izak, starting with finding his footprints in Dromund Kaas's data network, but it looks like doing so has attracted his attention. Two women working with Izak--and bearing a striking resemblance to Mako--are trying to take the both of you captive!\n\nDefeat the look-alikes in Kaas City on Dromund Kaas.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "After speaking to Coral, Mako learned that she and her sister are being tracked by an SIS agent going by the name of Izak who's infiltrated Kaas City.\n\nMako wants to try tracking down Izak, starting with finding his footprints in Dromund Kaas's data network, but it looks like doing so has attracted his attention. Two women working with Izak--and bearing a striking resemblance to Mako--are trying to take the both of you captive!\n\nDefeat the look-alikes in Kaas City on Dromund Kaas.",
"frMale": "Apr\u00e8s sa discussion avec Corail, Mako apprend que sa s\u0153ur et elle sont suivies par un agent du SIS infiltr\u00e9 \u00e0 Kaas City, un certain Izak.\n\nMako veut tenter de traquer Izak en commen\u00e7ant par trouver ses empreintes sur le r\u00e9seau de donn\u00e9es de Dromund Kaas mais, ce faisant, elle attire son attention. Deux femmes collaborant avec Izak et ressemblant fortement \u00e0 Mako essaient de vous capturer\u00a0!\n\nBattez les sosies \u00e0 Kaas City, sur Dromund Kaas.",
"frFemale": "Apr\u00e8s sa discussion avec Corail, Mako apprend que sa s\u0153ur et elle sont suivies par un agent du SIS infiltr\u00e9 \u00e0 Kaas City, un certain Izak.\n\nMako veut tenter de traquer Izak en commen\u00e7ant par trouver ses empreintes sur le r\u00e9seau de donn\u00e9es de Dromund Kaas mais, ce faisant, elle attire son attention. Deux femmes collaborant avec Izak et ressemblant fortement \u00e0 Mako essaient de vous capturer\u00a0!\n\nBattez les sosies \u00e0 Kaas City, sur Dromund Kaas.",
"deMale": "Nach dem Gespr\u00e4ch mit Coral hat Mako erfahren, dass sie und ihre Schwester von einem SID-Agenten namens Izak verfolgt werden, der Kaas City infiltriert hat.\n\nMako will Izak anhand seiner Fu\u00dfspuren finden, die er im Daten-Netzwerk von Dromund Kaas hinterlassen hat, doch es scheint, als h\u00e4tte dies seine Aufmerksamkeit erweckt. Zwei Frauen, die mit Izak zusammenarbeiten - und eine verbl\u00fcffende \u00c4hnlichkeit mit Mako haben - versuchen, Euch beide gefangen zu nehmen!\n\nBesiege die Doppelg\u00e4ngerinnen in Kaas City auf Dromund Kaas.",
"deFemale": "Nach dem Gespr\u00e4ch mit Coral hat Mako erfahren, dass sie und ihre Schwester von einem SID-Agenten namens Izak verfolgt werden, der Kaas City infiltriert hat.\n\nMako will Izak anhand seiner Fu\u00dfspuren finden, die er im Daten-Netzwerk von Dromund Kaas hinterlassen hat, doch es scheint, als h\u00e4tte dies seine Aufmerksamkeit erweckt. Zwei Frauen, die mit Izak zusammenarbeiten - und eine verbl\u00fcffende \u00c4hnlichkeit mit Mako haben - versuchen, Euch beide gefangen zu nehmen!\n\nBesiege die Doppelg\u00e4ngerinnen in Kaas City auf Dromund Kaas."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Defeat the Look-alikes",
"LocalizedString": {
"enMale": "Defeat the Look-alikes",
"frMale": "Vaincre les sosies",
"frFemale": "Vaincre les sosies",
"deMale": "Besiege die Doppelg\u00e4ngerinnen",
"deFemale": "Besiege die Doppelg\u00e4ngerinnen"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 6,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "After speaking to Coral, Mako learned that she and her sister are being tracked by an SIS agent going by the name of Izak who's infiltrated Kaas City.\n\nMako attempted to find traces of Izak's activity on Dromund Kaas but was spotted and confronted by two women who looked just like her and seemed to be waiting for Izak. Unfortunately, the situation broke into violence and the look-alikes were killed.\n\nIzak is sure to make himself scarce after this, effectively ending any chance of tracking him on Dromund Kaas, but at least he should be off of Coral's back for awhile.\n\nSpeak to Mako on your ship.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "After speaking to Coral, Mako learned that she and her sister are being tracked by an SIS agent going by the name of Izak who's infiltrated Kaas City.\n\nMako attempted to find traces of Izak's activity on Dromund Kaas but was spotted and confronted by two women who looked just like her and seemed to be waiting for Izak. Unfortunately, the situation broke into violence and the look-alikes were killed.\n\nIzak is sure to make himself scarce after this, effectively ending any chance of tracking him on Dromund Kaas, but at least he should be off of Coral's back for awhile.\n\nSpeak to Mako on your ship.",
"frMale": "Apr\u00e8s sa discussion avec Corail, Mako apprend que sa s\u0153ur et elle sont suivies par un agent du SIS infiltr\u00e9 \u00e0 Kaas City, un certain Izak.\n\nMako a tent\u00e9 de trouver des traces de l'activit\u00e9 d'Izak sur Dromund Kaas mais deux femmes lui ressemblant \u00e9trangement et paraissant attendre Izak lui ont barr\u00e9 la route. Malheureusement, la rencontre a tourn\u00e9 \u00e0 l'affrontement et les sosies ont \u00e9t\u00e9 tu\u00e9es.\n\n\u00c0 pr\u00e9sent, Izak va certainement se faire discret et il sera difficile de le retrouver sur Dromund Kaas. En tout cas, il devrait au moins laisser Corail tranquille un moment.\n\nParlez \u00e0 Mako sur votre vaisseau.",
"frFemale": "Apr\u00e8s sa discussion avec Corail, Mako apprend que sa s\u0153ur et elle sont suivies par un agent du SIS infiltr\u00e9 \u00e0 Kaas City, un certain Izak.\n\nMako a tent\u00e9 de trouver des traces de l'activit\u00e9 d'Izak sur Dromund Kaas mais deux femmes lui ressemblant \u00e9trangement et paraissant attendre Izak lui ont barr\u00e9 la route. Malheureusement, la rencontre a tourn\u00e9 \u00e0 l'affrontement et les sosies ont \u00e9t\u00e9 tu\u00e9es.\n\n\u00c0 pr\u00e9sent, Izak va certainement se faire discret et il sera difficile de le retrouver sur Dromund Kaas. En tout cas, il devrait au moins laisser Corail tranquille un moment.\n\nParlez \u00e0 Mako sur votre vaisseau.",
"deMale": "Nach dem Gespr\u00e4ch mit Coral hat Mako erfahren, dass sie und ihre Schwester von einem SID-Agenten namens Izak verfolgt werden, der Kaas City infiltriert hat.\n\nMako hat versucht, Spuren von Izaks Aktivit\u00e4ten auf Dromund Kaas zu finden, wurde aber entdeckt und von zwei Frauen konfrontiert, die genau wie sie aussahen und auf Izak gewartet haben. Leider ist die Situation au\u00dfer Kontrolle geraten und die beiden Doppelg\u00e4ngerinnen wurden get\u00f6tet.\n\nNach diesem Vorfall macht sich Izak sicherlich rar, wodurch es praktisch unm\u00f6glich ist, ihn auf Dromund Kaas aufzusp\u00fcren - aber zumindest sollte er sich von Coral f\u00fcr eine Weile fernhalten.\n\nSprich mit Mako auf deinem Schiff.",
"deFemale": "Nach dem Gespr\u00e4ch mit Coral hat Mako erfahren, dass sie und ihre Schwester von einem SID-Agenten namens Izak verfolgt werden, der Kaas City infiltriert hat.\n\nMako hat versucht, Spuren von Izaks Aktivit\u00e4ten auf Dromund Kaas zu finden, wurde aber entdeckt und von zwei Frauen konfrontiert, die genau wie sie aussahen und auf Izak gewartet haben. Leider ist die Situation au\u00dfer Kontrolle geraten und die beiden Doppelg\u00e4ngerinnen wurden get\u00f6tet.\n\nNach diesem Vorfall macht sich Izak sicherlich rar, wodurch es praktisch unm\u00f6glich ist, ihn auf Dromund Kaas aufzusp\u00fcren - aber zumindest sollte er sich von Coral f\u00fcr eine Weile fernhalten.\n\nSprich mit Mako auf deinem Schiff."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Speak to Mako on Your Ship",
"LocalizedString": {
"enMale": "Speak to Mako on Your Ship",
"frMale": "Parler \u00e0 Mako sur le vaisseau",
"frFemale": "Parler \u00e0 Mako sur le vaisseau",
"deMale": "Sprich mit Mako auf deinem Schiff",
"deFemale": "Sprich mit Mako auf deinem Schiff"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
]
}
],
"Items": [],
"Rewards": [],
"ReqPrivacy": "ShipOnly",
"CreditRewardType": "0",
"CreditsRewarded": 0,
"XP": 0,
"SubXP": 0,
"F2PXP": 0,
"CommandXP": 600,
"HashedIcon": "2410111319_3238366800",
"BranchCount": 1,
"ClassesB62": [
"5ZtRBpE"
],
"ConversationGains": {
"CompanionsParsed": {
"H3TMYz4": {
"enMale": "Mako",
"frMale": "Mako",
"frFemale": "Mako",
"deMale": "Mako",
"deFemale": "Mako"
},
"SqOKZq2": {
"enMale": "Torian Cadera",
"frMale": "Torian Cadera",
"frFemale": "Torian Cadera",
"deMale": "Torian Cadera",
"deFemale": "Torian Cadera"
}
},
"NodeText": {
"BCzMuUD_160": {
"enMale": "The least I could do for the old man was win this thing.",
"frMale": "Gagner ce truc \u00e9tait le moins que je puisse faire pour l'ancien.",
"frFemale": "Gagner ce truc \u00e9tait le moins que je puisse faire pour l'ancien.",
"deMale": "Dieser Sieg war das Mindeste, das ich f\u00fcr den alten Mann tun konnte.",
"deFemale": "Dieser Sieg war das Mindeste, das ich f\u00fcr den alten Mann tun konnte."
},
"BCzMuUD_161": {
"enMale": "Thought it might mean something to you, too.",
"frMale": "Je me suis dit que c'\u00e9tait important pour toi, aussi.",
"frFemale": "Je me suis dit que c'\u00e9tait important pour toi, aussi.",
"deMale": "Ich dachte, es w\u00fcrde dir auch etwas bedeuten.",
"deFemale": "Ich dachte, es w\u00fcrde dir auch etwas bedeuten."
},
"BCzMuUD_163": {
"enMale": "I'm in this for your sake more than his.",
"frMale": "Je le fais plus pour toi que pour lui.",
"frFemale": "Je le fais plus pour toi que pour lui.",
"deMale": "Ich mache das mehr f\u00fcr dich als f\u00fcr ihn.",
"deFemale": "Ich mache das mehr f\u00fcr dich als f\u00fcr ihn."
},
"BCzMuUD_164": {
"enMale": "We'll win this thing and avenge Braden. Just stick with me.",
"frMale": "On gagnera ce truc et on vengera Braden. Reste \u00e0 mes c\u00f4t\u00e9s.",
"frFemale": "On gagnera ce truc et on vengera Braden. Reste \u00e0 mes c\u00f4t\u00e9s.",
"deMale": "Wir werden diese Sache gewinnen und Braden r\u00e4chen. Halte dich einfach an mich.",
"deFemale": "Wir werden diese Sache gewinnen und Braden r\u00e4chen. Halte dich einfach an mich."
},
"BCzMuUD_165": {
"enMale": "Figure I ought to at least finish this for the old man.",
"frMale": "J'ai pens\u00e9 que je devais au moins aller jusqu'au bout pour l'ancien.",
"frFemale": "J'ai pens\u00e9 que je devais au moins aller jusqu'au bout pour l'ancien.",
"deMale": "Ich dachte, ich sollte wenigstens das f\u00fcr den alten Mann zu Ende bringen.",
"deFemale": "Ich dachte, ich sollte wenigstens das f\u00fcr den alten Mann zu Ende bringen."
},
"BCzMuUD_166": {
"enMale": "I think Braden would say that I didn't win this without your help.",
"frMale": "Je crois que Braden dirait que j'aurais pas gagn\u00e9 sans ton aide.",
"frFemale": "Je crois que Braden dirait que j'aurais pas gagn\u00e9 sans ton aide.",
"deMale": "Ich denke, Braden w\u00fcrde sagen, dass ich sie nicht ohne deine Hilfe gewonnen habe.",
"deFemale": "Ich denke, Braden w\u00fcrde sagen, dass ich sie nicht ohne deine Hilfe gewonnen habe."
},
"BCzMuUD_194": {
"enMale": "It's not exactly every day you get a shot at the Great Hunt.",
"frMale": "C'est pas tous les jours qu'on peut participer \u00e0 la Grande Traque.",
"frFemale": "C'est pas tous les jours qu'on peut participer \u00e0 la Grande Traque.",
"deMale": "Man bekommt nicht jeden Tag die Chance, an der Gro\u00dfen Jagd teilzunehmen.",
"deFemale": "Man bekommt nicht jeden Tag die Chance, an der Gro\u00dfen Jagd teilzunehmen."
},
"BCzMuUD_200": {
"enMale": "You say that like I should care.",
"frMale": "Comme si \u00e7a m'int\u00e9ressait.",
"frFemale": "Comme si \u00e7a m'int\u00e9ressait.",
"deMale": "Das klingt fast so, als sollte es mich betreffen.",
"deFemale": "Das klingt fast so, als sollte es mich betreffen."
},
"BCzMuUD_229": {
"enMale": "I didn't think there was anyone on Hutta who wouldn't sell their own mother for a quick credit.",
"frMale": "Je pensais que n'importe quel Hutt l\u00e0-bas vendrait sa m\u00e8re pour quelques cr\u00e9dits faciles.",
"frFemale": "Je pensais que n'importe quel Hutt l\u00e0-bas vendrait sa m\u00e8re pour quelques cr\u00e9dits faciles.",
"deMale": "Ich h\u00e4tte nicht gedacht, dass es jemanden auf Hutta gibt, der f\u00fcr einen schnellen Credit nicht seine Mutter verkaufen w\u00fcrde.",
"deFemale": "Ich h\u00e4tte nicht gedacht, dass es jemanden auf Hutta gibt, der f\u00fcr einen schnellen Credit nicht seine Mutter verkaufen w\u00fcrde."
},
"BCzMuUD_256": {
"enMale": "Got more than just armor I could show you.",
"frMale": "Je peux te montrer autre chose que l'armure.",
"frFemale": "Je peux te montrer autre chose que l'armure.",
"deMale": "Ich kann dir noch mehr zeigen als nur meine R\u00fcstung.",
"deFemale": "Ich kann dir noch mehr zeigen als nur meine R\u00fcstung."
},
"BCzMuUD_257": {
"enMale": "A guy's got to make an impression. Nothing can be small.",
"frMale": "Un homme doit \u00eatre impressionnant. Rien ne doit \u00eatre petit.",
"frFemale": "Un homme doit \u00eatre impressionnant. Rien ne doit \u00eatre petit.",
"deMale": "Als Mann muss man eben Eindruck machen. Da darf nichts klein aussehen.",
"deFemale": "Als Mann muss man eben Eindruck machen. Da darf nichts klein aussehen."
},
"BCzMuUD_259": {
"enMale": "You're so skinny, you could probably make that work.",
"frMale": "Tu es toute mince, tu devrais pouvoir y arriver.",
"frFemale": "Tu es toute mince, tu devrais pouvoir y arriver.",
"deMale": "Du bist so d\u00fcrr, das k\u00f6nnte klappen.",
"deFemale": "Du bist so d\u00fcrr, das k\u00f6nnte klappen."
},
"BCzMuUD_260": {
"enMale": "Wearing this stuff drives men crazy. You need a flamethrower to keep them away.",
"frMale": "Ce truc rend les mecs compl\u00e8tement dingues. Il faut un lance-flammes pour les \u00e9loigner.",
"frFemale": "Ce truc rend les mecs compl\u00e8tement dingues. Il faut un lance-flammes pour les \u00e9loigner.",
"deMale": "Dieses Zeug l\u00e4sst die M\u00e4nner durchdrehen. Man braucht einen Flammenwerfer, um sie sich vom Leib zu halten.",
"deFemale": "Dieses Zeug l\u00e4sst die M\u00e4nner durchdrehen. Man braucht einen Flammenwerfer, um sie sich vom Leib zu halten."
},
"BCzMuUD_261": {
"enMale": "I don't have time to talk about armor.",
"frMale": "J'ai pas le temps de parler armure.",
"frFemale": "J'ai pas le temps de parler armure.",
"deMale": "Ich habe keine Zeit, mich \u00fcber R\u00fcstungen zu unterhalten.",
"deFemale": "Ich habe keine Zeit, mich \u00fcber R\u00fcstungen zu unterhalten."
},
"BCzMuUD_293": {
"enMale": "You want any help, let me know.",
"frMale": "Si tu veux que je t'aide, dis-le-moi.",
"frFemale": "Si tu veux que je t'aide, dis-le-moi.",
"deMale": "Wenn du Hilfe brauchst, sag mir Bescheid.",
"deFemale": "Wenn du Hilfe brauchst, sag mir Bescheid."
},
"BCzMuUD_294": {
"enMale": "Least you can do for the old man is honor his wishes. See what you can find out.",
"frMale": "Le moins que tu puisses faire pour l'ancien, c'est respecter sa volont\u00e9. Vois ce que tu peux trouver.",
"frFemale": "Le moins que tu puisses faire pour l'ancien, c'est respecter sa volont\u00e9. Vois ce que tu peux trouver.",
"deMale": "Seinen W\u00fcnschen zu entsprechen, ist das Mindeste, was du f\u00fcr den alten Mann tun kannst. Schau mal, was du herausfinden kannst.",
"deFemale": "Seinen W\u00fcnschen zu entsprechen, ist das Mindeste, was du f\u00fcr den alten Mann tun kannst. Schau mal, was du herausfinden kannst."
},
"BCzMuUD_295": {
"enMale": "I need you to focus on what we're doing, Mako.",
"frMale": "J'aimerais que tu te concentres sur ce qu'on fait, Mako.",
"frFemale": "J'aimerais que tu te concentres sur ce qu'on fait, Mako.",
"deMale": "Du musst dich auf deine Arbeit konzentrieren, Mako.",
"deFemale": "Du musst dich auf deine Arbeit konzentrieren, Mako."
},
"BCzMuUD_300": {
"enMale": "There's a lot you don't know about me. Maybe I'm in disguise.",
"frMale": "Tu ignores beaucoup de choses sur moi. Je suis peut-\u00eatre d\u00e9guis\u00e9.",
"frFemale": "Tu ignores beaucoup de choses sur moi. Je suis peut-\u00eatre d\u00e9guis\u00e9e.",
"deMale": "Es gibt viel, das du \u00fcber mich nicht wei\u00dft. Vielleicht ist das nur eine Tarnung.",
"deFemale": "Es gibt viel, das du \u00fcber mich nicht wei\u00dft. Vielleicht ist das nur eine Tarnung."
},
"BCzMuUD_312": {
"enMale": "I thought you'd know by now that nobody on the 'net ever agrees about anything.",
"frMale": "Je pensais que tu savais que personne sur le Net n'est jamais d'accord sur rien.",
"frFemale": "Je pensais que tu savais que personne sur le Net n'est jamais d'accord sur rien.",
"deMale": "Ich dachte, du w\u00fcsstest allm\u00e4hlich, dass sich im HoloNetz niemand auf irgendwas einigen kann.",
"deFemale": "Ich dachte, du w\u00fcsstest allm\u00e4hlich, dass sich im HoloNetz niemand auf irgendwas einigen kann."
},
"BCzMuUD_354": {
"enMale": "Doesn't matter what the other hunters are doing. Stick with me and we'll win this for Braden.",
"frMale": "Peu importe ce que font les autres chasseurs. Reste aupr\u00e8s de moi et on gagnera, pour Braden.",
"frFemale": "Peu importe ce que font les autres chasseurs. Reste aupr\u00e8s de moi et on gagnera, pour Braden.",
"deMale": "Es ist egal, was die anderen J\u00e4ger treiben. Halt dich an mich und wir werden das hier f\u00fcr Braden gewinnen.",
"deFemale": "Es ist egal, was die anderen J\u00e4ger treiben. Halt dich an mich und wir werden das hier f\u00fcr Braden gewinnen."
},
"BCzMuUD_355": {
"enMale": "We've got this thing in the bag, Mako. We'll do Braden proud.",
"frMale": "On a plus d'un tour dans notre sac, Mako. On d\u00e9cevra pas Braden.",
"frFemale": "On a plus d'un tour dans notre sac, Mako. On d\u00e9cevra pas Braden.",
"deMale": "Wir haben den Sieg so gut wie in der Tasche, Mako. Wir werden Braden alle Ehre erweisen.",
"deFemale": "Wir haben den Sieg so gut wie in der Tasche, Mako. Wir werden Braden alle Ehre erweisen."
},
"BCzMuUD_369": {
"enMale": "How impressed are you to be working with a legend?",
"frMale": "Quel effet \u00e7a fait, de travailler avec une l\u00e9gende ?",
"frFemale": "Quel effet \u00e7a fait, de travailler avec une l\u00e9gende ?",
"deMale": "Wie sehr beeindruckt es dich, mit einer Legende zusammenzuarbeiten?",
"deFemale": "Wie sehr beeindruckt es dich, mit einer Legende zusammenzuarbeiten?"
},
"BCzMuUD_373": {
"enMale": "You never had to worry about her.",
"frMale": "Tu as jamais eu de raison de la craindre.",
"frFemale": "Tu as jamais eu de raison de la craindre.",
"deMale": "Wegen ihr musstest du dir nie Sorgen machen.",
"deFemale": "Wegen ihr musstest du dir nie Sorgen machen."
},
"BCzMuUD_374": {
"enMale": "I keep expecting Bloodworthy to call and say this was just more hazing.",
"frMale": "Je me dis encore que Santenace va m'appeler et me dire que c'\u00e9tait un bizutage.",
"frFemale": "Je me dis encore que Santenace va m'appeler et me dire que c'\u00e9tait un bizutage.",
"deMale": "Ich rechne immer damit, dass der Blutw\u00fcrdige sich meldet und sagt, das w\u00e4re nur noch eine Schikane gewesen.",
"deFemale": "Ich rechne immer damit, dass der Blutw\u00fcrdige sich meldet und sagt, das w\u00e4re nur noch eine Schikane gewesen."
},
"BCzMuUD_375": {
"enMale": "She was never my favorite person exactly.",
"frMale": "Elle a jamais vraiment fait partie de mes pr\u00e9f\u00e9r\u00e9s.",
"frFemale": "Elle a jamais vraiment fait partie de mes pr\u00e9f\u00e9r\u00e9s.",
"deMale": "Sie war sicher nicht das, was man eine beste Freundin nennen w\u00fcrde.",
"deFemale": "Sie war sicher nicht das, was man eine beste Freundin nennen w\u00fcrde."
},
"BCzMuUD_380": {
"enMale": "Not much of a fairy tale ending. Shouldn't I get a handsome prince, or something?",
"frMale": "La fin n'est pas tr\u00e8s f\u00e9\u00e9rique. J'aurais pas d\u00fb rencontrer un prince charmant ou un truc comme \u00e7a ?",
"frFemale": "La fin n'est pas tr\u00e8s f\u00e9\u00e9rique. J'aurais pas d\u00fb rencontrer un prince charmant ou un truc comme \u00e7a ?",
"deMale": "Nicht gerade ein Ende wie im M\u00e4rchen. Sollte da nicht ein gutaussehender Prinz oder so sein?",
"deFemale": "Nicht gerade ein Ende wie im M\u00e4rchen. Sollte da nicht ein gutaussehender Prinz oder so sein?"
},
"BCzMuUD_404": {
"enMale": "Tell me something I need to know.",
"frMale": "Donne-moi des informations utiles.",
"frFemale": "Donne-moi des informations utiles.",
"deMale": "Erz\u00e4hl mir was, das ich noch nicht wei\u00df.",
"deFemale": "Erz\u00e4hl mir was, das ich noch nicht wei\u00df."
},
"BCzMuUD_472": {
"enMale": "If someone's gettin' shot, they're angry.",
"frMale": "Si quelqu'un se fait tirer dessus, c'est qu'ils sont en col\u00e8re.",
"frFemale": "Si quelqu'un se fait tirer dessus, c'est qu'ils sont en col\u00e8re.",
"deMale": "Wenn jemand erschossen wird, sind sie w\u00fctend.",
"deFemale": "Wenn jemand erschossen wird, sind sie w\u00fctend."
},
"BCzMuUD_473": {
"enMale": "Doesn't hurt to stay on their good side.",
"frMale": "J'aime autant \u00eatre du m\u00eame c\u00f4t\u00e9 qu'eux.",
"frFemale": "J'aime autant \u00eatre du m\u00eame c\u00f4t\u00e9 qu'eux.",
"deMale": "Es kann nicht schaden, wenn sie uns gewogen bleiben.",
"deFemale": "Es kann nicht schaden, wenn sie uns gewogen bleiben."
},
"BCzMuUD_474": {
"enMale": "I don't need to know about Mandalorian moods.",
"frMale": "J'ai pas besoin de savoir l'humeur des Mandaloriens.",
"frFemale": "J'ai pas besoin de savoir l'humeur des Mandaloriens.",
"deMale": "Ich muss nicht wissen, wie die Mandalorianer drauf sind.",
"deFemale": "Ich muss nicht wissen, wie die Mandalorianer drauf sind."
},
"BCzMuUD_483": {
"enMale": "Imperial officers need a few people trying to kill them. Keeps them on their toes.",
"frMale": "Les Imp\u00e9riaux ont besoin de gens qui cherchent \u00e0 les tuer. \u00c7a les aide \u00e0 rester vigilants.",
"frFemale": "Les Imp\u00e9riaux ont besoin de gens qui cherchent \u00e0 les tuer. \u00c7a les aide \u00e0 rester vigilants.",
"deMale": "Imperiale Offiziere m\u00fcssen ein paar Leute haben, die ihnen ans Leben wollen. So rosten sie nicht ein.",
"deFemale": "Imperiale Offiziere m\u00fcssen ein paar Leute haben, die ihnen ans Leben wollen. So rosten sie nicht ein."
},
"BCzMuUD_484": {
"enMale": "Makes no difference to me if they all die.",
"frMale": "Qu'ils meurent tous ou pas, \u00e7a change rien pour moi.",
"frFemale": "Qu'ils meurent tous ou pas, \u00e7a change rien pour moi.",
"deMale": "F\u00fcr mich macht es keinen Unterschied, wenn sie alle sterben.",
"deFemale": "F\u00fcr mich macht es keinen Unterschied, wenn sie alle sterben."
},
"BCzMuUD_485": {
"enMale": "Seems to me I should have a share of the credits for that.",
"frMale": "J'estime que je devrais r\u00e9cup\u00e9rer une part des cr\u00e9dits pour \u00e7a.",
"frFemale": "J'estime que je devrais r\u00e9cup\u00e9rer une part des cr\u00e9dits pour \u00e7a.",
"deMale": "Es scheint mir, als sollte ich an den Credits daf\u00fcr beteiligt werden.",
"deFemale": "Es scheint mir, als sollte ich an den Credits daf\u00fcr beteiligt werden."
},
"BCzMuUD_487": {
"enMale": "Wonder exactly how much he'll tell about his little \"adventure.\"",
"frMale": "Je me demande jusqu'o\u00f9 il ira dans le r\u00e9cit de son \"aventure\".",
"frFemale": "Je me demande jusqu'o\u00f9 il ira dans le r\u00e9cit de son \"aventure\".",
"deMale": "Ich frage mich, wie viel er \u00fcber sein kleines \"Abenteuer\" erz\u00e4hlen wird.",
"deFemale": "Ich frage mich, wie viel er \u00fcber sein kleines \"Abenteuer\" erz\u00e4hlen wird."
},
"BCzMuUD_488": {
"enMale": "Aren't enough credits in the galaxy to get me to take that job.",
"frMale": "M\u00eame pour tous les cr\u00e9dits de la galaxie, je pourrais pas faire \u00e7a.",
"frFemale": "M\u00eame pour tous les cr\u00e9dits de la galaxie, je pourrais pas faire \u00e7a.",
"deMale": "Es gibt in der ganzen Galaxis nicht gen\u00fcgend Credits, dass ich diesen Job annehmen w\u00fcrde.",
"deFemale": "Es gibt in der ganzen Galaxis nicht gen\u00fcgend Credits, dass ich diesen Job annehmen w\u00fcrde."
},
"BCzMuUD_490": {
"enMale": "Might be interested in that.",
"frMale": "\u00c7a pourrait m'int\u00e9resser.",
"frFemale": "\u00c7a pourrait m'int\u00e9resser.",
"deMale": "Vielleicht w\u00e4re das was f\u00fcr mich.",
"deFemale": "Vielleicht w\u00e4re das was f\u00fcr mich."
},
"BCzMuUD_491": {
"enMale": "The guy's smart, using this to make some credits.",
"frMale": "Il est intelligent. Il va s'en servir pour gagner des cr\u00e9dits.",
"frFemale": "Il est intelligent. Il va s'en servir pour gagner des cr\u00e9dits.",
"deMale": "Der Kerl ist schlau, dass er die Gelegenheit nutzt, um ein paar Credits zu verdienen.",
"deFemale": "Der Kerl ist schlau, dass er die Gelegenheit nutzt, um ein paar Credits zu verdienen."
},
"BCzMuUD_531": {
"enMale": "Do I look like I care about your implant?",
"frMale": "Est-ce que j'ai l'air de m'int\u00e9resser \u00e0 ton implant ?",
"frFemale": "Est-ce que j'ai l'air de m'int\u00e9resser \u00e0 ton implant ?",
"deMale": "Sehe ich so aus, als w\u00fcrde ich mich f\u00fcr dein Implantat interessieren?",
"deFemale": "Sehe ich so aus, als w\u00fcrde ich mich f\u00fcr dein Implantat interessieren?"
},
"BCzMuUD_544": {
"enMale": "You're the best slicer in the sector. You'll find something.",
"frMale": "Tu es la meilleure pirate du secteur. Tu finiras par trouver quelque chose.",
"frFemale": "Tu es la meilleure pirate du secteur. Tu finiras par trouver quelque chose.",
"deMale": "Du bist die beste Hackerin im Sektor. Du wirst etwas finden.",
"deFemale": "Du bist die beste Hackerin im Sektor. Du wirst etwas finden."
},
"BCzMuUD_556": {
"enMale": "Sounds like he's asking to get shot.",
"frMale": "On dirait qu'il veut se faire descendre.",
"frFemale": "On dirait qu'il veut se faire descendre.",
"deMale": "Klingt, als w\u00fcrde er darum betteln, erschossen zu werden.",
"deFemale": "Klingt, als w\u00fcrde er darum betteln, erschossen zu werden."
},
"BCzMuUD_571": {
"enMale": "Let's look him up, find out who sent him.",
"frMale": "On va le trouver et trouver qui l'envoie.",
"frFemale": "On va le trouver et trouver qui l'envoie.",
"deMale": "Schauen wir ihn uns an und finden heraus, wer ihn geschickt hat.",
"deFemale": "Schauen wir ihn uns an und finden heraus, wer ihn geschickt hat."
},
"BCzMuUD_614": {
"enMale": "You already thought he was SIS.",
"frMale": "Tu disais qu'il \u00e9tait du SIS.",
"frFemale": "Tu disais qu'il \u00e9tait du SIS.",
"deMale": "Du dachtest doch sowieso schon, er k\u00f6nnte vom SID sein.",
"deFemale": "Du dachtest doch sowieso schon, er k\u00f6nnte vom SID sein."
},
"BCzMuUD_615": {
"enMale": "Trying a little hard to dig up intel on a guy we left in the dust, aren't you?",
"frMale": "Il t'int\u00e9resse dr\u00f4lement, pour un type qu'on a laiss\u00e9 sur le carreau, non ?",
"frFemale": "Il t'int\u00e9resse dr\u00f4lement, pour un type qu'on a laiss\u00e9 sur le carreau, non ?",
"deMale": "Du versuchst ganz sch\u00f6n hartn\u00e4ckig, was \u00fcber einen Kerl herauszufinden, den wir schon lange hinter uns gelassen haben, oder?",
"deFemale": "Du versuchst ganz sch\u00f6n hartn\u00e4ckig, was \u00fcber einen Kerl herauszufinden, den wir schon lange hinter uns gelassen haben, oder?"
},
"BCzMuUD_617": {
"enMale": "If there's any intel on this guy at all, you'll find it.",
"frMale": "S'il y a la moindre info sur ce gars, tu la trouveras.",
"frFemale": "S'il y a la moindre info sur ce gars, tu la trouveras.",
"deMale": "Wenn es irgendwelche Informationen \u00fcber den Kerl gibt, wirst du sie finden.",
"deFemale": "Wenn es irgendwelche Informationen \u00fcber den Kerl gibt, wirst du sie finden."
},
"BCzMuUD_618": {
"enMale": "This isn't important, Mako.",
"frMale": "C'est pas important, Mako.",
"frFemale": "C'est pas important, Mako.",
"deMale": "Das ist nicht wichtig, Mako.",
"deFemale": "Das ist nicht wichtig, Mako."
},
"BCzMuUD_633": {
"enMale": "All that stuff just gets in the way of business.",
"frMale": "Tout \u00e7a, \u00e7a fait que ralentir les affaires.",
"frFemale": "Tout \u00e7a, \u00e7a fait que ralentir les affaires.",
"deMale": "All dieser Kram steht dir nur bei der Arbeit im Weg.",
"deFemale": "All dieser Kram steht dir nur bei der Arbeit im Weg."
},
"BCzMuUD_634": {
"enMale": "Could be a bunch of people wondering where you are right now.",
"frMale": "Peut-\u00eatre que ces gens se demandent o\u00f9 tu es en ce moment.",
"frFemale": "Peut-\u00eatre que ces gens se demandent o\u00f9 tu es en ce moment.",
"deMale": "K\u00f6nnte sein, dass sich ein Haufen Leute jetzt gerade fragen, wo du bist.",
"deFemale": "K\u00f6nnte sein, dass sich ein Haufen Leute jetzt gerade fragen, wo du bist."
},
"BCzMuUD_635": {
"enMale": "You find your long-lost family, next thing you know, they're hitting you up for a loan.",
"frMale": "Tu aurais \u00e0 peine retrouv\u00e9 ta famille qu'elle te tomberait dessus pour te demander de l'argent.",
"frFemale": "Tu aurais \u00e0 peine retrouv\u00e9 ta famille qu'elle te tomberait dessus pour te demander de l'argent.",
"deMale": "Sobald du deine verlorene Familie wiedergefunden hast, werden sie dich um Credits anhauen.",
"deFemale": "Sobald du deine verlorene Familie wiedergefunden hast, werden sie dich um Credits anhauen."
},
"BCzMuUD_650": {
"enMale": "I followed you up to \"poking.\" Everything after that coulda been in Huttese.",
"frMale": "Je t'ai suivie jusqu'\u00e0 \"farfouill\u00e9\". Tout ce que tu as dit apr\u00e8s, c'\u00e9tait du petit Hutt.",
"frFemale": "Je t'ai suivie jusqu'\u00e0 \"farfouill\u00e9\". Tout ce que tu as dit apr\u00e8s, c'\u00e9tait du petit Hutt.",
"deMale": "Ich konnte dir bis \"geheimen\" folgen. Alles danach h\u00e4tte auch Huttisch sein k\u00f6nnen.",
"deFemale": "Ich konnte dir bis \"geheimen\" folgen. Alles danach h\u00e4tte auch Huttisch sein k\u00f6nnen."
},
"BCzMuUD_651": {
"enMale": "There a point to this?",
"frMale": "Il y a une utilit\u00e9 \u00e0 tout \u00e7a ?",
"frFemale": "Il y a une utilit\u00e9 \u00e0 tout \u00e7a ?",
"deMale": "Was ist das Ende vom Lied?",
"deFemale": "Was ist das Ende vom Lied?"
},
"BCzMuUD_697": {
"enMale": "No point risking your neck if there's no money in it.",
"frMale": "Pas la peine de risquer ta peau s'il y a pas d'argent \u00e0 la cl\u00e9.",
"frFemale": "Pas la peine de risquer ta peau s'il y a pas d'argent \u00e0 la cl\u00e9.",
"deMale": "Es lohnt sich nicht, den Kopf zu riskieren, wenn dabei nichts rausspringt.",
"deFemale": "Es lohnt sich nicht, den Kopf zu riskieren, wenn dabei nichts rausspringt."
},
"BCzMuUD_698": {
"enMale": "Anything happens to you, I don't know what I'll do.",
"frMale": "S'il t'arrivait quelque chose, je sais pas ce que je ferais.",
"frFemale": "S'il t'arrivait quelque chose, je sais pas ce que je ferais.",
"deMale": "Wenn dir etwas zust\u00f6\u00dft, wei\u00df ich nicht, was ich tun w\u00fcrde.",
"deFemale": "Wenn dir etwas zust\u00f6\u00dft, wei\u00df ich nicht, was ich tun w\u00fcrde."
},
"BCzMuUD_699": {
"enMale": "I know you want to find out where you're from, but It's not doing Braden's memory any favors if you die.",
"frMale": "Je sais que tu veux d\u00e9couvrir d'o\u00f9 tu viens, mais c'est pas en te faisant tuer que tu rendras cet hommage \u00e0 Braden.",
"frFemale": "Je sais que tu veux d\u00e9couvrir d'o\u00f9 tu viens, mais c'est pas en te faisant tuer que tu rendras cet hommage \u00e0 Braden.",
"deMale": "Ich wei\u00df, dass du herausfinden willst, wo du herkommst, aber Braden h\u00e4tte nicht gewollt, dass du stirbst.",
"deFemale": "Ich wei\u00df, dass du herausfinden willst, wo du herkommst, aber Braden h\u00e4tte nicht gewollt, dass du stirbst."
},
"BCzMuUD_745": {
"enMale": "Anyone goes to that much trouble to keep a secret, it's got to be something serious.",
"frMale": "Si quelqu'un se donne autant de mal pour prot\u00e9ger un secret, c'est que c'est quelque chose de s\u00e9rieux.",
"frFemale": "Si quelqu'un se donne autant de mal pour prot\u00e9ger un secret, c'est que c'est quelque chose de s\u00e9rieux.",
"deMale": "Wenn jemand soviel Umst\u00e4nde auf sich nimmt, um ein Geheimnis zu bewahren, muss es etwas Ernstes sein.",
"deFemale": "Wenn jemand soviel Umst\u00e4nde auf sich nimmt, um ein Geheimnis zu bewahren, muss es etwas Ernstes sein."
},
"BCzMuUD_746": {
"enMale": "I need you focused on our target, Mako. Don't get sidetracked.",
"frMale": "J'aimerais que tu te concentres sur notre cible, Mako. Te disperse pas.",
"frFemale": "J'aimerais que tu te concentres sur notre cible, Mako. Te disperse pas.",
"deMale": "Du musst dich auf unser Ziel konzentrieren, Mako. Lass dich nicht ablenken.",
"deFemale": "Du musst dich auf unser Ziel konzentrieren, Mako. Lass dich nicht ablenken."
},
"BCzMuUD_761": {
"enMale": "Get it over with so we can get back to work.",
"frMale": "D\u00e9p\u00eache-toi de le faire, qu'on puisse se remettre au travail.",
"frFemale": "D\u00e9p\u00eache-toi de le faire, qu'on puisse se remettre au travail.",
"deMale": "Bring es hinter dich, damit wir uns wieder unserer Arbeit widmen k\u00f6nnen.",
"deFemale": "Bring es hinter dich, damit wir uns wieder unserer Arbeit widmen k\u00f6nnen."
},
"BCzMuUD_762": {
"enMale": "How could I pass this up? Go ahead when you're ready.",
"frMale": "Comment je pourrais manquer \u00e7a ? Fais-le d\u00e8s que tu es pr\u00eate.",
"frFemale": "Comment je pourrais manquer \u00e7a ? Fais-le d\u00e8s que tu es pr\u00eate.",
"deMale": "Wie k\u00f6nnte ich mir das entgehen lassen? Leg los, wenn du so weit bist.",
"deFemale": "Wie k\u00f6nnte ich mir das entgehen lassen? Leg los, wenn du so weit bist."
},
"BCzMuUD_763": {
"enMale": "I've got your back, Mako. Call her.",
"frMale": "Je suis avec toi, Mako. Appelle-la.",
"frFemale": "Je suis avec toi, Mako. Appelle-la.",
"deMale": "Ich gebe dir R\u00fcckendeckung, Mako. Rede mit ihr.",
"deFemale": "Ich gebe dir R\u00fcckendeckung, Mako. Rede mit ihr."
},
"BCzMuUD_782": {
"enMale": "Don't know if it's weirder that you're being hunted by multiple agents, or that you know 'em all personally.",
"frMale": "Je sais pas si le plus bizarre est que tu sois poursuivie par plusieurs agents ou que tu connaisses leurs noms.",
"frFemale": "Je sais pas si le plus bizarre est que tu sois poursuivie par plusieurs agents ou que tu connaisses leurs noms.",
"deMale": "Ich wei\u00df nicht, was seltsamer ist - dass du von mehreren Agenten gejagt wirst oder dass du sie alle pers\u00f6nlich kennst.",
"deFemale": "Ich wei\u00df nicht, was seltsamer ist - dass du von mehreren Agenten gejagt wirst oder dass du sie alle pers\u00f6nlich kennst."
},
"BCzMuUD_783": {
"enMale": "Seems to me you better start explaining.",
"frMale": "Je crois que tu ferais mieux de commencer \u00e0 nous expliquer.",
"frFemale": "Je crois que tu ferais mieux de commencer \u00e0 nous expliquer.",
"deMale": "Mir scheint, du solltest besser mit dem Erkl\u00e4ren anfangen.",
"deFemale": "Mir scheint, du solltest besser mit dem Erkl\u00e4ren anfangen."
},
"BCzMuUD_806": {
"enMale": "Got to be hiding something.",
"frMale": "\u00c7a doit cacher quelque chose.",
"frFemale": "\u00c7a doit cacher quelque chose.",
"deMale": "Sie verheimlicht bestimmt etwas.",
"deFemale": "Sie verheimlicht bestimmt etwas."
},
"BCzMuUD_807": {
"enMale": "She's your sister. We can look for Izak if you want. Your call.",
"frMale": "C'est ta s\u0153ur. On peut chercher ce Izak si tu veux. \u00c0 toi de voir.",
"frFemale": "C'est ta s\u0153ur. On peut chercher ce Izak si tu veux. \u00c0 toi de voir.",
"deMale": "Sie ist deine Schwester. Wir k\u00f6nnen nach Izak suchen, wenn du willst. Deine Entscheidung.",
"deFemale": "Sie ist deine Schwester. Wir k\u00f6nnen nach Izak suchen, wenn du willst. Deine Entscheidung."
},
"BCzMuUD_808": {
"enMale": "You finally talked to your sister. What's your take on her?",
"frMale": "Tu as enfin parl\u00e9 \u00e0 ta s\u0153ur. Qu'est-ce que tu penses d'elle ?",
"frFemale": "Tu as enfin parl\u00e9 \u00e0 ta s\u0153ur. Qu'est-ce que tu penses d'elle ?",
"deMale": "Du hast endlich mit deiner Schwester gesprochen. Was h\u00e4ltst du von ihr?",
"deFemale": "Du hast endlich mit deiner Schwester gesprochen. Was h\u00e4ltst du von ihr?"
},
"BCzMuUD_904": {
"enMale": "Whatever it is, stay out of it. We don't need to borrow trouble.",
"frMale": "Quoi que ce soit, t'en m\u00eale pas. On a pas besoin de s'attirer des ennuis.",
"frFemale": "Quoi que ce soit, t'en m\u00eale pas. On a pas besoin de s'attirer des ennuis.",
"deMale": "Was immer es auch ist, halt dich raus. Wir brauchen keinen zus\u00e4tzlichen \u00c4rger.",
"deFemale": "Was immer es auch ist, halt dich raus. Wir brauchen keinen zus\u00e4tzlichen \u00c4rger."
},
"BCzMuUD_905": {
"enMale": "You're really upset about this.",
"frMale": "Cette affaire te met dans tous tes \u00e9tats.",
"frFemale": "Cette affaire te met dans tous tes \u00e9tats.",
"deMale": "Du bist wirklich aufgebracht dar\u00fcber.",
"deFemale": "Du bist wirklich aufgebracht dar\u00fcber."
},
"BCzMuUD_930": {
"enMale": "You don't look so good.",
"frMale": "Tu as pas l'air bien.",
"frFemale": "Tu as pas l'air bien.",
"deMale": "Du siehst nicht gut aus.",
"deFemale": "Du siehst nicht gut aus."
},
"BCzMuUD_931": {
"enMale": "I'm here if you need me.",
"frMale": "Je suis l\u00e0 si tu as besoin de moi.",
"frFemale": "Je suis l\u00e0 si tu as besoin de moi.",
"deMale": "Ich bin hier, wenn du mich brauchst.",
"deFemale": "Ich bin hier, wenn du mich brauchst."
},
"BCzMuUD_944": {
"enMale": "You're slowing me down. Pull yourself together.",
"frMale": "Tu me fais perdre du temps. Ressaisis-toi.",
"frFemale": "Tu me fais perdre du temps. Ressaisis-toi.",
"deMale": "Du h\u00e4ltst mich auf. Rei\u00df dich zusammen.",
"deFemale": "Du h\u00e4ltst mich auf. Rei\u00df dich zusammen."
},
"BCzMuUD_949": {
"enMale": "You've got the aim of a three-legged bantha.",
"frMale": "Tu vises aussi bien qu'un bantha borgne.",
"frFemale": "Tu vises aussi bien qu'un bantha borgne.",
"deMale": "Du zielst wie ein dreibeiniger Bantha.",
"deFemale": "Du zielst wie ein dreibeiniger Bantha."
},
"BCzMuUD_950": {
"enMale": "Guns and my favorite girl? Sign me up.",
"frMale": "Des armes et la fille de mes r\u00eaves ? O\u00f9 on signe ?",
"frFemale": "Des armes et la fille de mes r\u00eaves ? O\u00f9 on signe ?",
"deMale": "Waffen und das M\u00e4dchen meiner Tr\u00e4ume? Ich bin dabei.",
"deFemale": "Waffen und das M\u00e4dchen meiner Tr\u00e4ume? Ich bin dabei."
},
"BCzMuUD_953": {
"enMale": "Thought I told you not to waste time on that when we had real work?",
"frMale": "Je croyais t'avoir dit de pas perdre de temps avec \u00e7a quand on a du travail.",
"frFemale": "Je croyais t'avoir dit de pas perdre de temps avec \u00e7a quand on a du travail.",
"deMale": "Ich dachte, ich h\u00e4tte dir gesagt, keine Zeit darauf zu verschwenden, solange wir echte Arbeit haben.",
"deFemale": "Ich dachte, ich h\u00e4tte dir gesagt, keine Zeit darauf zu verschwenden, solange wir echte Arbeit haben."
},
"BCzMuUD_954": {
"enMale": "SIS probably won't mind at all, then. Seem like real understanding guys.",
"frMale": "\u00c7a leur posera pas de probl\u00e8me, alors. Le SIS est plut\u00f4t compr\u00e9hensif.",
"frFemale": "\u00c7a leur posera pas de probl\u00e8me, alors. Le SIS est plut\u00f4t compr\u00e9hensif.",
"deMale": "Dann wird es den SID schon nicht st\u00f6ren. Das scheinen sehr verst\u00e4ndnisvolle Leute zu sein.",
"deFemale": "Dann wird es den SID schon nicht st\u00f6ren. Das scheinen sehr verst\u00e4ndnisvolle Leute zu sein."
},
"BCzMuUD_967": {
"enMale": "Sounds like SIS is doing some cleanup.",
"frMale": "On dirait que le SIS fait le m\u00e9nage.",
"frFemale": "On dirait que le SIS fait le m\u00e9nage.",
"deMale": "Klingt, als w\u00fcrde der SID aufr\u00e4umen.",
"deFemale": "Klingt, als w\u00fcrde der SID aufr\u00e4umen."
},
"BCzMuUD_970": {
"enMale": "I know you got your hopes up. Wish it had turned out better.",
"frMale": "Je sais que tu avais beaucoup d'espoirs. J'aurais voulu que \u00e7a se passe mieux.",
"frFemale": "Je sais que tu avais beaucoup d'espoirs. J'aurais voulu que \u00e7a se passe mieux.",
"deMale": "Ich wei\u00df, dass du dir Hoffnungen gemacht hast. Ich w\u00fcnschte, es w\u00e4re besser ausgegangen.",
"deFemale": "Ich wei\u00df, dass du dir Hoffnungen gemacht hast. Ich w\u00fcnschte, es w\u00e4re besser ausgegangen."
},
"BCzMuUD_983": {
"enMale": "My time is yours. Say the word.",
"frMale": "Je suis \u00e0 toi. Y a qu'\u00e0 demander.",
"frFemale": "Je suis \u00e0 toi. Y a qu'\u00e0 demander.",
"deMale": "Meine Zeit geh\u00f6rt dir. Sag nur Bescheid.",
"deFemale": "Meine Zeit geh\u00f6rt dir. Sag nur Bescheid."
},
"BCzMuUD_1066": {
"enMale": "That's what I'm here for, stopping angry looks from strangers.",
"frMale": "C'est pour \u00e7a que je suis l\u00e0. Pour arr\u00eater les regards furieux des \u00e9trangers.",
"frFemale": "C'est pour \u00e7a que je suis l\u00e0. Pour arr\u00eater les regards furieux des \u00e9trangers.",
"deMale": "Daf\u00fcr bin ich da - um w\u00fctende Blicke von Fremden abzuhalten.",
"deFemale": "Daf\u00fcr bin ich da - um w\u00fctende Blicke von Fremden abzuhalten."
},
"BCzMuUD_1083": {
"enMale": "We want answers. Start talking.",
"frMale": "On veut des r\u00e9ponses. Parlez.",
"frFemale": "On veut des r\u00e9ponses. Parlez.",
"deMale": "Wir wollen Antworten. Sofort.",
"deFemale": "Wir wollen Antworten. Sofort."
},
"BCzMuUD_1095": {
"enMale": "Think it might be in your best interest to talk sooner, rather than later.",
"frMale": "Je crois qu'il est dans votre int\u00e9r\u00eat de parler maintenant plut\u00f4t qu'apr\u00e8s.",
"frFemale": "Je crois qu'il est dans votre int\u00e9r\u00eat de parler maintenant plut\u00f4t qu'apr\u00e8s.",
"deMale": "Ich denke, es ist in Eurem Interesse, sich lieber fr\u00fcher als sp\u00e4ter zu unterhalten.",
"deFemale": "Ich denke, es ist in Eurem Interesse, sich lieber fr\u00fcher als sp\u00e4ter zu unterhalten."
},
"BCzMuUD_1097": {
"enMale": "Funny how you just happen to be on your way out.",
"frMale": "Comme par hasard, vous \u00e9tiez justement sur le point de sortir.",
"frFemale": "Comme par hasard, vous \u00e9tiez justement sur le point de sortir.",
"deMale": "Schon komisch, dass Ihr gerade auf dem Sprung seid.",
"deFemale": "Schon komisch, dass Ihr gerade auf dem Sprung seid."
},
"BCzMuUD_1114": {
"enMale": "She wanted you to fight those girls on Dromund Kaas, Mako. Got what she wanted no matter who won.",
"frMale": "Elle voulait que tu combattes ces filles sur Dromund Kaas, Mako. Elle gagnait, quel que soit le vainqueur.",
"frFemale": "Elle voulait que tu combattes ces filles sur Dromund Kaas, Mako. Elle gagnait, quel que soit le vainqueur.",
"deMale": "Sie wollte, dass du gegen diese M\u00e4dchen auf Dromund Kaas k\u00e4mpfst, Mako. Sie wusste, sie bekommt, was sie will - ganz egal, wer gewinnt.",
"deFemale": "Sie wollte, dass du gegen diese M\u00e4dchen auf Dromund Kaas k\u00e4mpfst, Mako. Sie wusste, sie bekommt, was sie will - ganz egal, wer gewinnt."
},
"BCzMuUD_1130": {
"enMale": "Got to be where she's hiding.",
"frMale": "\u00c7a doit \u00eatre l\u00e0 qu'elle se cache.",
"frFemale": "\u00c7a doit \u00eatre l\u00e0 qu'elle se cache.",
"deMale": "Das muss ihr Versteck sein.",
"deFemale": "Das muss ihr Versteck sein."
},
"BCzMuUD_1132": {
"enMale": "I don't think you want to be more involved in this than you already are.",
"frMale": "Je crois pas que tu veuilles t'impliquer l\u00e0-dedans plus que tu l'es d\u00e9j\u00e0.",
"frFemale": "Je crois pas que tu veuilles t'impliquer l\u00e0-dedans plus que tu l'es d\u00e9j\u00e0.",
"deMale": "Ich glaube nicht, dass du dich noch mehr einmischen solltest, als du es ohnehin schon getan hast.",
"deFemale": "Ich glaube nicht, dass du dich noch mehr einmischen solltest, als du es ohnehin schon getan hast."
},
"BCzMuUD_1145": {
"enMale": "I'm a bounty hunter. I'm not getting paid to chat.",
"frMale": "Je suis chasseur de primes. On me paie pas pour faire la discussion.",
"frFemale": "Je suis chasseuse de primes. On me paie pas pour faire la discussion.",
"deMale": "Ich bin ein Kopfgeldj\u00e4ger. Ich werde nicht f\u00fcrs Reden bezahlt.",
"deFemale": "Ich bin ein Kopfgeldj\u00e4ger. Ich werde nicht f\u00fcrs Reden bezahlt."
},
"BCzMuUD_1146": {
"enMale": "You don't have to yell at me. I know I've screwed up lately.",
"frMale": "Tu as pas besoin de me crier dessus. Je sais que j'ai pas assur\u00e9, r\u00e9cemment.",
"frFemale": "Tu as pas besoin de me crier dessus. Je sais que j'ai pas assur\u00e9, r\u00e9cemment.",
"deMale": "Du musst mich nicht anbr\u00fcllen. Ich wei\u00df, dass ich in letzter Zeit Mist gebaut habe.",
"deFemale": "Du musst mich nicht anbr\u00fcllen. Ich wei\u00df, dass ich in letzter Zeit Mist gebaut habe."
},
"BCzMuUD_1160": {
"enMale": "You got something to say, say it. Otherwise, get back to work.",
"frMale": "Si tu as quelque chose \u00e0 dire, dis-le. Sinon, retourne travailler.",
"frFemale": "Si tu as quelque chose \u00e0 dire, dis-le. Sinon, retourne travailler.",
"deMale": "Wenn du etwas loswerden willst, spuck es aus. Ansonsten zur\u00fcck an die Arbeit.",
"deFemale": "Wenn du etwas loswerden willst, spuck es aus. Ansonsten zur\u00fcck an die Arbeit."
},
"BCzMuUD_1161": {
"enMale": "I start letting jobs eat at me, I'm not going to last long in this business, Mako.",
"frMale": "Si je laisse le boulot me bouffer, je ferai pas long feu dans le milieu, Mako.",
"frFemale": "Si je laisse le boulot me bouffer, je ferai pas long feu dans le milieu, Mako.",
"deMale": "Wenn ich damit anfange, mir meine Auftr\u00e4ge zu Herzen zu nehmen, muss ich fr\u00fcher oder sp\u00e4ter das Gesch\u00e4ft wechseln, Mako.",
"deFemale": "Wenn ich damit anfange, mir meine Auftr\u00e4ge zu Herzen zu nehmen, muss ich fr\u00fcher oder sp\u00e4ter das Gesch\u00e4ft wechseln, Mako."
},
"BCzMuUD_1162": {
"enMale": "Lots of what I do gets to me. I just don't go around talking about it.",
"frMale": "Beaucoup des choses que je fais m'affectent. C'est juste que j'en parle pas.",
"frFemale": "Beaucoup des choses que je fais m'affectent. C'est juste que j'en parle pas.",
"deMale": "Vieles von dem, was ich tue, geht mir nahe. Ich rede nur nicht mit jedem dar\u00fcber.",
"deFemale": "Vieles von dem, was ich tue, geht mir nahe. Ich rede nur nicht mit jedem dar\u00fcber."
},
"BCzMuUD_1178": {
"enMale": "We don't have time for this. Save it for later.",
"frMale": "On a pas le temps de parler. Garde \u00e7a pour plus tard.",
"frFemale": "On a pas le temps de parler. Garde \u00e7a pour plus tard.",
"deMale": "Wir haben keine Zeit f\u00fcr sowas. Heb's dir f\u00fcr sp\u00e4ter auf.",
"deFemale": "Wir haben keine Zeit f\u00fcr sowas. Heb's dir f\u00fcr sp\u00e4ter auf."
},
"BCzMuUD_1181": {
"enMale": "Tell me something I don't know.",
"frMale": "Dis-moi quelque chose que je sais pas d\u00e9j\u00e0.",
"frFemale": "Dis-moi quelque chose que je sais pas d\u00e9j\u00e0.",
"deMale": "Erz\u00e4hl mir was, das ich noch nicht wei\u00df.",
"deFemale": "Erz\u00e4hl mir was, das ich noch nicht wei\u00df."
},
"BCzMuUD_1191": {
"enMale": "If you've said what you have to say, get back to work.",
"frMale": "Si tu as dit tout ce que tu avais \u00e0 dire, remets-toi au travail.",
"frFemale": "Si tu as dit tout ce que tu avais \u00e0 dire, remets-toi au travail.",
"deMale": "Wenn du gesagt hast, was du sagen wolltest, geh wieder an die Arbeit.",
"deFemale": "Wenn du gesagt hast, was du sagen wolltest, geh wieder an die Arbeit."
},
"BCzMuUD_1192": {
"enMale": "I've made some mistakes, but I'm trying to hang on to my honor.",
"frMale": "J'ai fait quelques erreurs, mais j'essaie de m'accrocher \u00e0 mon honneur.",
"frFemale": "J'ai fait quelques erreurs, mais j'essaie de m'accrocher \u00e0 mon honneur.",
"deMale": "Ich habe einige Fehler gemacht, aber ich versuche, meine Ehre zu behalten.",
"deFemale": "Ich habe einige Fehler gemacht, aber ich versuche, meine Ehre zu behalten."
},
"BCzMuUD_1193": {
"enMale": "Exactly what does that make you, then?",
"frMale": "Alors qu'est-ce que tu es au juste, toi ?",
"frFemale": "Alors qu'est-ce que tu es au juste, toi ?",
"deMale": "Und was genau sagt das \u00fcber dich aus?",
"deFemale": "Und was genau sagt das \u00fcber dich aus?"
},
"BCzMuUD_1206": {
"enMale": "You could probably use some TLC, too.",
"frMale": "Tu aurais besoin d'un peu d'attention, toi aussi.",
"frFemale": "Tu aurais besoin d'un peu d'attention, toi aussi.",
"deMale": "Du k\u00f6nntest vermutlich auch ein paar Streicheleinheiten brauchen.",
"deFemale": "Du k\u00f6nntest vermutlich auch ein paar Streicheleinheiten brauchen."
},
"BCzMuUD_1207": {
"enMale": "Might be time to take a break from business. Go get some R&R.",
"frMale": "Il est peut-\u00eatre temps de faire une pause. On va se d\u00e9tendre un peu.",
"frFemale": "Il est peut-\u00eatre temps de faire une pause. On va se d\u00e9tendre un peu.",
"deMale": "Es k\u00f6nnte an der Zeit sein, eine Pause einzulegen und sich ein wenig Erholung zu g\u00f6nnen.",
"deFemale": "Es k\u00f6nnte an der Zeit sein, eine Pause einzulegen und sich ein wenig Erholung zu g\u00f6nnen."
},
"BCzMuUD_1213": {
"enMale": "Talk to me. Haven't heard much from you lately.",
"frMale": "Parle-moi. Je t'ai pas beaucoup entendue, ces derniers temps.",
"frFemale": "Parle-moi. Je t'ai pas beaucoup entendue, ces derniers temps.",
"deMale": "Rede mit mir. Ich hab in letzter Zeit nicht viel von dir geh\u00f6rt.",
"deFemale": "Rede mit mir. Ich hab in letzter Zeit nicht viel von dir geh\u00f6rt."
},
"BCzMuUD_1214": {
"enMale": "We covered the ship, now what's your status?",
"frMale": "On s'est occup\u00e9s du vaisseau. Et toi, quel est ton statut ?",
"frFemale": "On s'est occup\u00e9s du vaisseau. Et toi, quel est ton statut ?",
"deMale": "Das Thema Schiff w\u00e4re erledigt, was gibt's \u00fcber deinen Status zu berichten?",
"deFemale": "Das Thema Schiff w\u00e4re erledigt, was gibt's \u00fcber deinen Status zu berichten?"
},
"BCzMuUD_1215": {
"enMale": "We should go somewhere, just you and me.",
"frMale": "On devrait aller quelque part, juste toi et moi.",
"frFemale": "On devrait aller quelque part, juste toi et moi.",
"deMale": "Wir sollten irgendwohin fliegen, nur du und ich.",
"deFemale": "Wir sollten irgendwohin fliegen, nur du und ich."
},
"BCzMuUD_1216": {
"enMale": "Could show you some fun right here, if you want.",
"frMale": "Je pourrais te faire passer du bon temps ici, si tu veux.",
"frFemale": "Je pourrais te faire passer du bon temps ici, si tu veux.",
"deMale": "Ich k\u00f6nnte dir direkt hier ein wenig Spa\u00df bieten, wenn du willst.",
"deFemale": "Ich k\u00f6nnte dir direkt hier ein wenig Spa\u00df bieten, wenn du willst."
},
"BCzMuUD_1236": {
"enMale": "A little trouble might be fun.",
"frMale": "Les ennuis, \u00e7a peut \u00eatre sympa.",
"frFemale": "Les ennuis, \u00e7a peut \u00eatre sympa.",
"deMale": "Ein wenig \u00c4rger k\u00f6nnte Spa\u00df machen.",
"deFemale": "Ein wenig \u00c4rger k\u00f6nnte Spa\u00df machen."
},
"BCzMuUD_1237": {
"enMale": "We can talk about it later.",
"frMale": "On en reparlera plus tard.",
"frFemale": "On en reparlera plus tard.",
"deMale": "Wir k\u00f6nnen sp\u00e4ter dar\u00fcber reden.",
"deFemale": "Wir k\u00f6nnen sp\u00e4ter dar\u00fcber reden."
},
"BCzMuUD_1248": {
"enMale": "You've got to admit, they're on to something.",
"frMale": "Reconnais-le, c'est pas pour rien.",
"frFemale": "Reconnais-le, c'est pas pour rien.",
"deMale": "Du musst zugeben, dass sie Recht haben.",
"deFemale": "Du musst zugeben, dass sie Recht haben."
},
"BCzMuUD_1249": {
"enMale": "If you're one of them, I might just have to get closer to my fans.",
"frMale": "Si tu es membre du club, je vais peut-\u00eatre me rapprocher de mes fans.",
"frFemale": "Si tu es membre du club, je vais peut-\u00eatre me rapprocher de mes fans.",
"deMale": "Wenn du auch zu ihnen geh\u00f6rst, muss ich vielleicht n\u00e4heren Kontakt zu meinen Fans suchen.",
"deFemale": "Wenn du auch zu ihnen geh\u00f6rst, muss ich vielleicht n\u00e4heren Kontakt zu meinen Fans suchen."
},
"BCzMuUD_1250": {
"enMale": "Don't suppose you've changed your mind about things?",
"frMale": "Je suppose que tu as pas chang\u00e9 d'avis sur nous ?",
"frFemale": "Je suppose que tu as pas chang\u00e9 d'avis sur nous ?",
"deMale": "Ich nehme nicht an, dass du deine Meinung ge\u00e4ndert hast?",
"deFemale": "Ich nehme nicht an, dass du deine Meinung ge\u00e4ndert hast?"
},
"BCzMuUD_1251": {
"enMale": "Unless they're offering me credits, I don't care.",
"frMale": "S'ils m'offrent pas de cr\u00e9dits, je m'en fiche.",
"frFemale": "S'ils m'offrent pas de cr\u00e9dits, je m'en fiche.",
"deMale": "Solange sie mir keine Credits anbieten, ist mir das egal.",
"deFemale": "Solange sie mir keine Credits anbieten, ist mir das egal."
},
"BCzMuUD_1262": {
"enMale": "If you got nothing else useful to say, let's move on.",
"frMale": "Si tu as rien d'autre \u00e0 dire, on passe \u00e0 la suite.",
"frFemale": "Si tu as rien d'autre \u00e0 dire, on passe \u00e0 la suite.",
"deMale": "Wenn du sonst nichts N\u00fctzliches mehr zu berichten hast, machen wir weiter.",
"deFemale": "Wenn du sonst nichts N\u00fctzliches mehr zu berichten hast, machen wir weiter."
},
"BCzMuUD_1263": {
"enMale": "If one of us was going to have fans, I'd think it would be you.",
"frMale": "Si quelqu'un devait avoir des fans, ce serait plut\u00f4t toi.",
"frFemale": "Si quelqu'un devait avoir des fans, ce serait plut\u00f4t toi.",
"deMale": "Wenn schon einer von uns beiden Fans hat, h\u00e4tte ich erwartet, dass du das bist.",
"deFemale": "Wenn schon einer von uns beiden Fans hat, h\u00e4tte ich erwartet, dass du das bist."
},
"BCzMuUD_1264": {
"enMale": "I wouldn't mind having fans as pretty as you.",
"frMale": "J'aimerais bien avoir des fans aussi belles que toi.",
"frFemale": "J'aimerais bien avoir des fans aussi belles que toi.",
"deMale": "Ich h\u00e4tte nichts gegen Fans einzuwenden, die so h\u00fcbsch sind wie du.",
"deFemale": "Ich h\u00e4tte nichts gegen Fans einzuwenden, die so h\u00fcbsch sind wie du."
},
"BCzMuUD_1265": {
"enMale": "So you've had some time. Change your mind about us?",
"frMale": "Bon, tu as eu un peu de temps. Tu as chang\u00e9 d'avis sur nous ?",
"frFemale": "Bon, tu as eu un peu de temps. Tu as chang\u00e9 d'avis sur nous ?",
"deMale": "Ein bisschen Zeit ist vergangen. Hast du deine Meinung \u00fcber uns ge\u00e4ndert?",
"deFemale": "Ein bisschen Zeit ist vergangen. Hast du deine Meinung \u00fcber uns ge\u00e4ndert?"
},
"BCzMuUD_1276": {
"enMale": "I don't care if we're meant to be. I still want you.",
"frMale": "Peu importe qu'on soit faits pour ou pas. Je veux \u00eatre avec toi.",
"frFemale": "Peu importe qu'on soit faits pour ou pas. Je veux \u00eatre avec toi.",
"deMale": "Mir ist es egal, ob wir f\u00fcreinander bestimmt sind. Ich will dich immer noch.",
"deFemale": "Mir ist es egal, ob wir f\u00fcreinander bestimmt sind. Ich will dich immer noch."
},
"BCzMuUD_1284": {
"enMale": "I did it for you.",
"frMale": "Je l'ai fait pour toi.",
"frFemale": "Je l'ai fait pour toi.",
"deMale": "Ich hab es f\u00fcr dich getan.",
"deFemale": "Ich hab es f\u00fcr dich getan."
},
"BCzMuUD_1286": {
"enMale": "You don't feel just a little bit unprofessional?",
"frMale": "Tu te sens pas un petit peu non-professionnelle ?",
"frFemale": "Tu te sens pas un petit peu non-professionnelle ?",
"deMale": "F\u00fchlst du dich nicht ein klein wenig unprofessionell?",
"deFemale": "F\u00fchlst du dich nicht ein klein wenig unprofessionell?"
},
"BCzMuUD_1287": {
"enMale": "I might, this once, accept payment in kisses.",
"frMale": "Pour cette fois, j'accepte le paiement en baisers.",
"frFemale": "Pour cette fois, j'accepte le paiement en baisers.",
"deMale": "Vielleicht mache ich eine Ausnahme und akzeptiere die Bezahlung in K\u00fcssen.",
"deFemale": "Vielleicht mache ich eine Ausnahme und akzeptiere die Bezahlung in K\u00fcssen."
},
"BCzMuUD_1292": {
"enMale": "Guess we'll have to stop working together.",
"frMale": "Dans ce cas, j'arr\u00eate de travailler avec toi.",
"frFemale": "Dans ce cas, j'arr\u00eate de travailler avec toi.",
"deMale": "Dann k\u00f6nnen wir wohl nicht mehr zusammenarbeiten.",
"deFemale": "Dann k\u00f6nnen wir wohl nicht mehr zusammenarbeiten."
},
"BCzMuUD_1294": {
"enMale": "Anyone who tells me you can't mix business and pleasure is looking to get shot.",
"frMale": "Le premier qui me dit qu'on m\u00e9lange pas le travail et le plaisir, je le descends.",
"frFemale": "Le premier qui me dit qu'on m\u00e9lange pas le travail et le plaisir, je le descends.",
"deMale": "Jeder, der behauptet, man k\u00f6nnte Gesch\u00e4ftliches nicht mit Vergn\u00fcgen verbinden, legt es darauf an, erschossen zu werden.",
"deFemale": "Jeder, der behauptet, man k\u00f6nnte Gesch\u00e4ftliches nicht mit Vergn\u00fcgen verbinden, legt es darauf an, erschossen zu werden."
},
"BCzMuUD_1309": {
"enMale": "I can think of at least one good use for an empty ship...",
"frMale": "Je vois au moins une bonne utilisation d'un vaisseau vide...",
"frFemale": "Je vois au moins une bonne utilisation d'un vaisseau vide...",
"deMale": "Ich kann mir mindestens einen Vorteil eines leeren Schiffs vorstellen.",
"deFemale": "Ich kann mir mindestens einen Vorteil eines leeren Schiffs vorstellen."
},
"BCzMuUD_1310": {
"enMale": "Sounds about perfect, doesn't it?",
"frMale": "\u00c7a m'a l'air tr\u00e8s bien, non ?",
"frFemale": "\u00c7a m'a l'air tr\u00e8s bien, non ?",
"deMale": "Das klingt perfekt, oder?",
"deFemale": "Das klingt perfekt, oder?"
},
"BCzMuUD_1332": {
"enMale": "Must've been pretty bad. Better not to think about, really.",
"frMale": "\u00c7a devait \u00eatre dur. Tu ferais mieux de pas y penser, vraiment.",
"frFemale": "\u00c7a devait \u00eatre dur. Tu ferais mieux de pas y penser, vraiment.",
"deMale": "Muss schlimm gewesen sein. Denk besser nicht dar\u00fcber nach.",
"deFemale": "Muss schlimm gewesen sein. Denk besser nicht dar\u00fcber nach."
},
"BCzMuUD_1333": {
"enMale": "I know what you mean.",
"frMale": "Je vois ce que tu veux dire.",
"frFemale": "Je vois ce que tu veux dire.",
"deMale": "Ich wei\u00df, was du meinst.",
"deFemale": "Ich wei\u00df, was du meinst."
},
"BCzMuUD_1342": {
"enMale": "This the part where things get mushy?",
"frMale": "C'est l\u00e0 que \u00e7a devient fleur bleue ?",
"frFemale": "C'est l\u00e0 que \u00e7a devient fleur bleue ?",
"deMale": "Ist jetzt der Moment gekommen, wo es schnulzig wird?",
"deFemale": "Ist jetzt der Moment gekommen, wo es schnulzig wird?"
},
"BCzMuUD_1343": {
"enMale": "Want me to say it, for you? I love you.",
"frMale": "Tu veux que je te le dise ? Je t'aime.",
"frFemale": "Tu veux que je te le dise ? Je t'aime.",
"deMale": "Soll ich es auch sagen, nur f\u00fcr dich? Ich liebe dich.",
"deFemale": "Soll ich es auch sagen, nur f\u00fcr dich? Ich liebe dich."
},
"BCzMuUD_1349": {
"enMale": "Let's make this an official contract. What do you say?",
"frMale": "Si on officialisait \u00e7a par un contrat ? Qu'est-ce que tu en dis ?",
"frFemale": "Si on officialisait \u00e7a par un contrat ? Qu'est-ce que tu en dis ?",
"deMale": "Lass uns einen offiziellen Vertrag daraus machen. Was sagst du?",
"deFemale": "Lass uns einen offiziellen Vertrag daraus machen. Was sagst du?"
},
"BCzMuUD_1350": {
"enMale": "Scale of one to ten, how much do you think you want to get married?",
"frMale": "Sur une \u00e9chelle de un \u00e0 dix, \u00e0 quel point tu dirais que tu as envie de te marier ?",
"frFemale": "Sur une \u00e9chelle de un \u00e0 dix, \u00e0 quel point tu dirais que tu as envie de te marier ?",
"deMale": "Auf einer Skala von eins bis zehn, wie gern w\u00fcrdest du heiraten?",
"deFemale": "Auf einer Skala von eins bis zehn, wie gern w\u00fcrdest du heiraten?"
},
"BCzMuUD_1351": {
"enMale": "We've got to get back to work soon.",
"frMale": "On va bient\u00f4t devoir se remettre au travail.",
"frFemale": "On va bient\u00f4t devoir se remettre au travail.",
"deMale": "Wir m\u00fcssen bald wieder an die Arbeit.",
"deFemale": "Wir m\u00fcssen bald wieder an die Arbeit."
},
"BCzMuUD_1387": {
"enMale": "I might get around to it.",
"frMale": "Je tenterai peut-\u00eatre ma chance.",
"frFemale": "Je tenterai peut-\u00eatre ma chance.",
"deMale": "Ich k\u00f6nnte es mir ja \u00fcberlegen.",
"deFemale": "Ich k\u00f6nnte es mir ja \u00fcberlegen."
},
"BCzMuUD_1389": {
"enMale": "You think he's interested?",
"frMale": "Tu crois que je l'int\u00e9resse ?",
"frFemale": "Tu crois que je l'int\u00e9resse ?",
"deMale": "Du meinst, er h\u00e4tte Interesse?",
"deFemale": "Du meinst, er h\u00e4tte Interesse?"
},
"BCzMuUD_1403": {
"enMale": "It's a bad idea, Mako. Never date people you work with.",
"frMale": "C'est une mauvaise id\u00e9e, Mako. Ne sors pas avec tes relations de travail.",
"frFemale": "C'est une mauvaise id\u00e9e, Mako. Ne sors pas avec tes relations de travail.",
"deMale": "Das ist keine gute Idee, Mako. Man sollte nie was mit Leuten anfangen, die mit einem arbeiten.",
"deFemale": "Das ist keine gute Idee, Mako. Man sollte nie was mit Leuten anfangen, die mit einem arbeiten."
},
"BCzMuUD_1404": {
"enMale": "He definitely looks at you. Go talk to him.",
"frMale": "Il arr\u00eate pas de te regarder. Va lui parler.",
"frFemale": "Il arr\u00eate pas de te regarder. Va lui parler.",
"deMale": "Er hat definitiv ein Auge auf Dich geworfen. Geh hin und rede mit ihm.",
"deFemale": "Er hat definitiv ein Auge auf Dich geworfen. Geh hin und rede mit ihm."
},
"BCzMuUD_1405": {
"enMale": "I don't think he's interested.",
"frMale": "Je crois pas que tu l'int\u00e9resses.",
"frFemale": "Je crois pas que tu l'int\u00e9resses.",
"deMale": "Ich glaube nicht, dass er dich mag.",
"deFemale": "Ich glaube nicht, dass er dich mag."
},
"BCzMuUD_1424": {
"enMale": "That's what I'm here for. And if he breaks your heart, I'll shoot him.",
"frMale": "Je suis l\u00e0 pour \u00e7a. Et s'il te brise le c\u0153ur, je le descendrai.",
"frFemale": "Je suis l\u00e0 pour \u00e7a. Et s'il te brise le c\u0153ur, je le descendrai.",
"deMale": "Daf\u00fcr bin ich ja da. Und wenn er dir dein Herz bricht, erschie\u00dfe ich ihn.",
"deFemale": "Daf\u00fcr bin ich ja da. Und wenn er dir dein Herz bricht, erschie\u00dfe ich ihn."
},
"BCzMuUD_1425": {
"enMale": "Don't hurt him, or I'll probably have to shoot you.",
"frMale": "Lui fais pas de mal, ou je devrai certainement t'abattre.",
"frFemale": "Lui fais pas de mal, ou je devrai certainement t'abattre.",
"deMale": "Tu ihm nicht weh, sonst m\u00fcsste ich dich wahrscheinlich erschie\u00dfen.",
"deFemale": "Tu ihm nicht weh, sonst m\u00fcsste ich dich wahrscheinlich erschie\u00dfen."
},
"BCzMuUD_1432": {
"enMale": "Wish it'd been different.",
"frMale": "J'aurais voulu que \u00e7a se passe autrement.",
"frFemale": "J'aurais voulu que \u00e7a se passe autrement.",
"deMale": "Ich w\u00fcnschte, es w\u00e4re anders gelaufen.",
"deFemale": "Ich w\u00fcnschte, es w\u00e4re anders gelaufen."
},
"BCzMuUD_1449": {
"enMale": "Don't have time to deal with second thoughts right now.",
"frMale": "J'ai pas le temps de m'occuper de tes \u00e9tats d'\u00e2me pour l'instant.",
"frFemale": "J'ai pas le temps de m'occuper de tes \u00e9tats d'\u00e2me pour l'instant.",
"deMale": "Ich habe gerade keine Zeit f\u00fcr deine Zweifel.",
"deFemale": "Ich habe gerade keine Zeit f\u00fcr deine Zweifel."
},
"BCzMuUD_1451": {
"enMale": "Things have been a little rocky, but they'll get better.",
"frMale": "On a eu des moments difficiles, mais \u00e7a va s'arranger.",
"frFemale": "On a eu des moments difficiles, mais \u00e7a va s'arranger.",
"deMale": "Es war nicht gerade einfach in letzter Zeit, aber es wird besser werden.",
"deFemale": "Es war nicht gerade einfach in letzter Zeit, aber es wird besser werden."
},
"BCzMuUD_1465": {
"enMale": "Don't know why you think I'm interested in listening to you complain.",
"frMale": "Je vois pas ce qui te fait croire que j'ai envie de t'entendre te plaindre.",
"frFemale": "Je vois pas ce qui te fait croire que j'ai envie de t'entendre te plaindre.",
"deMale": "Keine Ahnung, wieso du glaubst, ich k\u00f6nnte an deinem Gemecker interessiert sein.",
"deFemale": "Keine Ahnung, wieso du glaubst, ich k\u00f6nnte an deinem Gemecker interessiert sein."
},
"BCzMuUD_1466": {
"enMale": "Might help if I knew why you were upset.",
"frMale": "\u00c7a aiderait peut-\u00eatre que je sache ce qui te met dans cet \u00e9tat.",
"frFemale": "\u00c7a aiderait peut-\u00eatre que je sache ce qui te met dans cet \u00e9tat.",
"deMale": "Es k\u00f6nnte helfen, wenn ich w\u00fcsste, was dich so aufregt.",
"deFemale": "Es k\u00f6nnte helfen, wenn ich w\u00fcsste, was dich so aufregt."
},
"BCzMuUD_1467": {
"enMale": "No point trying to talk about anything when you're this angry.",
"frMale": "C'est inutile d'essayer de discuter dans un \u00e9tat de col\u00e8re pareil.",
"frFemale": "C'est inutile d'essayer de discuter dans un \u00e9tat de col\u00e8re pareil.",
"deMale": "Es bringt nichts, mit dir zu reden, wenn du so w\u00fctend bist.",
"deFemale": "Es bringt nichts, mit dir zu reden, wenn du so w\u00fctend bist."
},
"BCzMuUD_1482": {
"enMale": "I didn't want this to happen.",
"frMale": "Je voulais pas que \u00e7a arrive.",
"frFemale": "Je voulais pas que \u00e7a arrive.",
"deMale": "Ich wollte nicht, dass das passiert.",
"deFemale": "Ich wollte nicht, dass das passiert."
},
"BCzMuUD_1483": {
"enMale": "Was wondering how long I'd have to put up with your whining.",
"frMale": "Je me demandais combien de temps j'allais encore devoir t'entendre pleurnicher.",
"frFemale": "Je me demandais combien de temps j'allais encore devoir t'entendre pleurnicher.",
"deMale": "Ich hab mich schon gefragt, wie lange ich dein Gejammer noch ertragen muss.",
"deFemale": "Ich hab mich schon gefragt, wie lange ich dein Gejammer noch ertragen muss."
},
"BCzMuUD_1491": {
"enMale": "Suppose I could do worse than that.",
"frMale": "J'imagine que \u00e7a pourrait \u00eatre pire.",
"frFemale": "J'imagine que \u00e7a pourrait \u00eatre pire.",
"deMale": "Ich sch\u00e4tze, es k\u00f6nnte schlimmer sein.",
"deFemale": "Ich sch\u00e4tze, es k\u00f6nnte schlimmer sein."
},
"BCzMuUD_1492": {
"enMale": "That's what I've been trying to tell you.",
"frMale": "C'est ce que je me tue \u00e0 te dire.",
"frFemale": "C'est ce que je me tue \u00e0 te dire.",
"deMale": "Das habe ich versucht, dir klarzumachen.",
"deFemale": "Das habe ich versucht, dir klarzumachen."
},
"BCzMuUD_1493": {
"enMale": "I'm glad to have you around, Mako.",
"frMale": "Je suis content de t'avoir dans l'\u00e9quipe, Mako.",
"frFemale": "Je suis contente de t'avoir dans l'\u00e9quipe, Mako.",
"deMale": "Ich bin froh, dich dabeizuhaben, Mako.",
"deFemale": "Ich bin froh, dich dabeizuhaben, Mako."
},
"BCzMuUD_1509": {
"enMale": "And if someone put a bounty on your head, I'd shoot them for you.",
"frMale": "Et si quelqu'un mettait ta t\u00eate \u00e0 prix, je le descendrais pour toi.",
"frFemale": "Et si quelqu'un mettait ta t\u00eate \u00e0 prix, je le descendrais pour toi.",
"deMale": "Und wenn jemand ein Kopfgeld auf dich aussetzt, w\u00fcrde ich ihn erschie\u00dfen.",
"deFemale": "Und wenn jemand ein Kopfgeld auf dich aussetzt, w\u00fcrde ich ihn erschie\u00dfen."
},
"BCzMuUD_1518": {
"enMale": "Bad idea ticking off SIS for no reason.",
"frMale": "Titiller le SIS sans raison est une mauvaise id\u00e9e.",
"frFemale": "Titiller le SIS sans raison est une mauvaise id\u00e9e.",
"deMale": "Keine gute Idee, den SID grundlos gegen sich aufzubringen.",
"deFemale": "Keine gute Idee, den SID grundlos gegen sich aufzubringen."
},
"BCzMuUD_1525": {
"enMale": "You're getting pretty good.",
"frMale": "Tu commences \u00e0 te d\u00e9brouiller.",
"frFemale": "Tu commences \u00e0 te d\u00e9brouiller.",
"deMale": "So langsam wirst du richtig gut.",
"deFemale": "So langsam wirst du richtig gut."
},
"BCzMuUD_1526": {
"enMale": "Wasn't much of an improvement.",
"frMale": "C'est pas un gros progr\u00e8s.",
"frFemale": "C'est pas un gros progr\u00e8s.",
"deMale": "Das war keine gro\u00dfe Verbesserung.",
"deFemale": "Das war keine gro\u00dfe Verbesserung."
},
"BCzMuUD_1549": {
"enMale": "What are you standing around for? Go.",
"frMale": "Qu'est-ce que tu fiches ici ? File.",
"frFemale": "Qu'est-ce que tu fiches ici ? File.",
"deMale": "Wieso steht ihr hier herum? Los.",
"deFemale": "Wieso steht ihr hier herum? Los."
},
"BCzMuUD_1554": {
"enMale": "Gotta be ready with proof, if you're going to make claims like that, Torian.",
"frMale": "C'est pas le tout de se vanter, Torian, il va falloir que tu lui donnes des preuves.",
"frFemale": "C'est pas le tout de se vanter, Torian, il va falloir que tu lui donnes des preuves.",
"deMale": "Wenn du solche Behauptungen \u00e4u\u00dferst, solltest du sie auch beweisen, Torian.",
"deFemale": "Wenn du solche Behauptungen \u00e4u\u00dferst, solltest du sie auch beweisen, Torian."
},
"CB5opqA_16": {
"enMale": "Don't think there's a point in talking to them, Mako.",
"frMale": "Je crois que \u00e7a sert strictement \u00e0 rien de leur parler, Mako.",
"frFemale": "Je crois que \u00e7a sert strictement \u00e0 rien de leur parler, Mako.",
"deMale": "Ich glaube nicht, dass es Sinn macht, mit ihnen zu reden, Mako.",
"deFemale": "Ich glaube nicht, dass es Sinn macht, mit ihnen zu reden, Mako."
},
"CB5opqA_17": {
"enMale": "Starting to look like you got all the brains in your family, Mako.",
"frMale": "Je commence \u00e0 croire que tu es le seul cerveau de la famille, Mako.",
"frFemale": "Je commence \u00e0 croire que tu es le seul cerveau de la famille, Mako.",
"deMale": "Es sieht so aus, als w\u00e4rst du die Intelligente in der Familie, Mako.",
"deFemale": "Es sieht so aus, als w\u00e4rst du die Intelligente in der Familie, Mako."
}
},
"AffectionGainTable": {
"BCzMuUD_160": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_161": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_163": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_164": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_165": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_166": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_194": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_200": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"BCzMuUD_229": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_256": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_257": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_259": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_260": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_261": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"BCzMuUD_293": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_294": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_295": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"BCzMuUD_300": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_312": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_354": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_355": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_369": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_373": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_374": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_375": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_380": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_404": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"BCzMuUD_472": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_473": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_474": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"BCzMuUD_483": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_484": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"BCzMuUD_485": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_487": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_488": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_490": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_491": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_531": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"BCzMuUD_544": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_556": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_571": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_614": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_615": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_617": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_618": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"BCzMuUD_633": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"BCzMuUD_634": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_635": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_650": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_651": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"BCzMuUD_697": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"BCzMuUD_698": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_699": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_745": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_746": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"BCzMuUD_761": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"BCzMuUD_762": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_763": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_782": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_783": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_806": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_807": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_808": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_904": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"BCzMuUD_905": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_930": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_931": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_944": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"BCzMuUD_949": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"BCzMuUD_950": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_953": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"BCzMuUD_954": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_967": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"BCzMuUD_970": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_983": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_1066": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_1083": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_1095": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_1097": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_1114": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_1130": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_1132": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"BCzMuUD_1145": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"BCzMuUD_1146": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_1160": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"BCzMuUD_1161": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"BCzMuUD_1162": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_1178": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"BCzMuUD_1181": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"BCzMuUD_1191": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"BCzMuUD_1192": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_1193": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"BCzMuUD_1206": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_1207": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_1213": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_1214": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_1215": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_1216": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"BCzMuUD_1236": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_1237": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_1248": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_1249": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_1250": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_1251": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"BCzMuUD_1262": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"BCzMuUD_1263": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_1264": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_1265": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_1276": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_1284": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_1286": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_1287": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_1292": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_1294": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"BCzMuUD_1309": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_1310": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_1332": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_1333": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_1342": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_1343": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_1349": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_1350": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_1351": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"BCzMuUD_1387": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"BCzMuUD_1389": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_1403": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"BCzMuUD_1404": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_1405": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"BCzMuUD_1424": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_1425": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_1432": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_1449": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"BCzMuUD_1451": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_1465": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"BCzMuUD_1466": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_1467": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_1482": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_1483": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"BCzMuUD_1491": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_1492": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_1493": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_1509": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_1518": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"BCzMuUD_1525": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_1526": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"BCzMuUD_1549": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"BCzMuUD_1554": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"CB5opqA_16": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"CB5opqA_17": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
]
}
},
"QuestsNextB62": [
"gmEEjy1",
"6mPsOqB",
"g0HsOqB",
"ze4xCQB",
"0W5sOqB",
"LnyxCQB",
"v1rsOqB",
"AHnsOqB",
"KIvsOqB",
"vYnsOqB",
"P2LczAV",
"6Fw4tc4",
"f03SZzU",
"kEsdMo6",
"gsOqa3E",
"l3zwfM3",
"kUFfFL5",
"08GMdX8",
"fI0FWa2",
"wY8FWa2",
"RLnzeBN",
"9J4fHi1",
"hDBVy19",
"nm8BQxB",
"h8El0y9",
"OHPrNm4",
"WVGpNUD",
"EfLLNb0",
"znRV8e4",
"7k15vE7"
],
"QuestsPreviousB62": [
"gmEEjy1",
"6mPsOqB",
"g0HsOqB",
"ze4xCQB",
"0W5sOqB",
"LnyxCQB",
"v1rsOqB",
"AHnsOqB",
"KIvsOqB",
"vYnsOqB",
"P2LczAV",
"6Fw4tc4",
"f03SZzU",
"kEsdMo6",
"gsOqa3E",
"l3zwfM3",
"fI0FWa2",
"wY8FWa2",
"RLnzeBN",
"9J4fHi1",
"hDBVy19",
"nm8BQxB",
"h8El0y9",
"OHPrNm4",
"WVGpNUD",
"EfLLNb0",
"znRV8e4",
"7k15vE7"
],
"Id": "16141142877013275777",
"Base62Id": "WVGpNUD",
"Fqn": "qst.companion.imperial.bounty_hunter.mako.quests.too_much_of_a_good_thing",
"B62References": {
"conversationProgresses": [
"CB5opqA"
],
"conversationEnds": [
"BCzMuUD"
],
"conversationStarts": [
"BCzMuUD"
],
"QuestMpns": [
"0000000",
"RThlEV1"
]
},
"first_seen": "1.0.0a",
"last_seen": "6.2.1a",
"current_version": "6.2.1a",
"hash": "20198391",
"removed_in": "",
"changed_fields": [
"ClassesAllowed",
"hash"
],
"previous_versions": [
"1.0.0a",
"1.1.0",
"2.3.1",
"2.3.2",
"2.3.3",
"4.0.0",
"5.0.0",
"5.2.0",
"5.2.1",
"6.0.0"
],
"ClassesAllowed": [
"Bounty Hunter"
]
}
Array
(
[_id] => MongoDB\BSON\ObjectId Object
(
[oid] => 5fb3e68733180000cb06bf06
)
[Name] => Double Trouble
[NameId] => 743600572858456
[LocalizedName] => Array
(
[enMale] => Double Trouble
[frMale] => Les deux font la paire
[frFemale] => Les deux font la paire
[deMale] => Doppelter Ärger
[deFemale] => Doppelter Ärger
)
[Icon] => cdx.planets.dromund_kaas
[IsRepeatable] =>
[RequiredLevel] => 0
[XpLevel] => 40
[Difficulty] => qstDifficultyHard
[CanAbandon] => 1
[IsHidden] =>
[IsClassQuest] =>
[IsBonus] =>
[BonusShareable] =>
[CategoryId] => 2466269005611288
[LocalizedCategory] => Array
(
[enMale] => Companion
[frMale] => Partenaire
[frFemale] => Partenaire
[deMale] => Gefährte
[deFemale] => Gefährte
)
[Branches] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[Steps] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] =>
[LocalizedJournalText] => Array
(
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => After speaking to Coral, Mako learned that she and her sister are being tracked by an SIS agent going by the name of Izak who's infiltrated Kaas City.
Coral begged you and Mako to help stop Izak from tracking her down. Use your ship's galaxy map to travel to Dromund Kaas.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => After speaking to Coral, Mako learned that she and her sister are being tracked by an SIS agent going by the name of Izak who's infiltrated Kaas City.
Coral begged you and Mako to help stop Izak from tracking her down. Use your ship's galaxy map to travel to Dromund Kaas.
[frMale] => Après sa discussion avec Corail, Mako apprend que sa sœur et elle sont suivies par un agent du SIS infiltré à Kaas City, un certain Izak.
Corail vous supplie, Mako et vous, de l'aider à se débarrasser d'Izak. Utilisez la carte de la galaxie de votre vaisseau pour vous rendre sur Dromund Kaas.
[frFemale] => Après sa discussion avec Corail, Mako apprend que sa sœur et elle sont suivies par un agent du SIS infiltré à Kaas City, un certain Izak.
Corail vous supplie, Mako et vous, de l'aider à se débarrasser d'Izak. Utilisez la carte de la galaxie de votre vaisseau pour vous rendre sur Dromund Kaas.
[deMale] => Nach dem Gespräch mit Coral hat Mako erfahren, dass sie und ihre Schwester von einem SID-Agenten namens Izak verfolgt werden, der Kaas City infiltriert hat.
Coral hat dich und Mako gebeten, Izak daran zu hindern, sie aufzuspüren. Benutze die Sternenkarte deines Schiffs, um nach Dromund Kaas zu reisen.
[deFemale] => Nach dem Gespräch mit Coral hat Mako erfahren, dass sie und ihre Schwester von einem SID-Agenten namens Izak verfolgt werden, der Kaas City infiltriert hat.
Coral hat dich und Mako gebeten, Izak daran zu hindern, sie aufzuspüren. Benutze die Sternenkarte deines Schiffs, um nach Dromund Kaas zu reisen.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Use Your Ship to Travel to Dromund Kaas
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Use Your Ship to Travel to Dromund Kaas
[frMale] => Utiliser votre vaisseau pour aller sur Dromund Kaas
[frFemale] => Utiliser votre vaisseau pour aller sur Dromund Kaas
[deMale] => Benutze dein Schiff, um nach Dromund Kaas zu reisen
[deFemale] => Benutze dein Schiff, um nach Dromund Kaas zu reisen
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[2] => Array
(
[Id] => 3
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => After speaking to Coral, Mako learned that she and her sister are being tracked by an SIS agent going by the name of Izak who's infiltrated Kaas City.
Coral begged you and Mako to help stop Izak from tracking her down. Search for Agent Izak in Kaas City on Dromund Kaas.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => After speaking to Coral, Mako learned that she and her sister are being tracked by an SIS agent going by the name of Izak who's infiltrated Kaas City.
Coral begged you and Mako to help stop Izak from tracking her down. Search for Agent Izak in Kaas City on Dromund Kaas.
[frMale] => Après sa discussion avec Corail, Mako apprend que sa sœur et elle sont suivies par un agent du SIS infiltré à Kaas City, un certain Izak.
Corail vous supplie, Mako et vous, de l'aider à se débarrasser d'Izak. Cherchez l'agent Izak à Kaas City, sur Dromund Kaas.
[frFemale] => Après sa discussion avec Corail, Mako apprend que sa sœur et elle sont suivies par un agent du SIS infiltré à Kaas City, un certain Izak.
Corail vous supplie, Mako et vous, de l'aider à se débarrasser d'Izak. Cherchez l'agent Izak à Kaas City, sur Dromund Kaas.
[deMale] => Nach dem Gespräch mit Coral hat Mako erfahren, dass sie und ihre Schwester von einem SID-Agenten namens Izak verfolgt werden, der Kaas City infiltriert hat.
Coral hat dich und Mako gebeten, Izak daran zu hindern, sie aufzuspüren. Such Agent Izak in Kaas City auf Dromund Kaas.
[deFemale] => Nach dem Gespräch mit Coral hat Mako erfahren, dass sie und ihre Schwester von einem SID-Agenten namens Izak verfolgt werden, der Kaas City infiltriert hat.
Coral hat dich und Mako gebeten, Izak daran zu hindern, sie aufzuspüren. Such Agent Izak in Kaas City auf Dromund Kaas.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Find Agent Izak
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Find Agent Izak
[frMale] => Trouver l'agent Izak
[frFemale] => Trouver l'agent Izak
[deMale] => Finde Agent Izak
[deFemale] => Finde Agent Izak
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => RThlEV1
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[3] => Array
(
[Id] => 4
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => After speaking to Coral, Mako learned that she and her sister are being tracked by an SIS agent going by the name of Izak who's infiltrated Kaas City.
Mako wants to try tracking down Izak, starting with finding his footprints in Dromund Kaas's data network. Access the hacked terminal in Kaas City on Dromund Kaas.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => After speaking to Coral, Mako learned that she and her sister are being tracked by an SIS agent going by the name of Izak who's infiltrated Kaas City.
Mako wants to try tracking down Izak, starting with finding his footprints in Dromund Kaas's data network. Access the hacked terminal in Kaas City on Dromund Kaas.
[frMale] => Après sa discussion avec Corail, Mako apprend que sa sœur et elle sont suivies par un agent du SIS infiltré à Kaas City, un certain Izak.
Mako veut tenter de traquer Izak en commençant par trouver ses empreintes sur le réseau de données de Dromund Kaas. Accédez au terminal piraté à Kaas City, sur Dromund Kaas.
[frFemale] => Après sa discussion avec Corail, Mako apprend que sa sœur et elle sont suivies par un agent du SIS infiltré à Kaas City, un certain Izak.
Mako veut tenter de traquer Izak en commençant par trouver ses empreintes sur le réseau de données de Dromund Kaas. Accédez au terminal piraté à Kaas City, sur Dromund Kaas.
[deMale] => Nach dem Gespräch mit Coral hat Mako erfahren, dass sie und ihre Schwester von einem SID-Agenten namens Izak verfolgt werden, der Kaas City infiltriert hat.
Mako will Izak anhand seiner Fußspuren finden, die er im Daten-Netzwerk von Dromund Kaas hinterlassen hat. Greif auf das gehackte Terminal in Kaas City auf Dromund Kaas zu.
[deFemale] => Nach dem Gespräch mit Coral hat Mako erfahren, dass sie und ihre Schwester von einem SID-Agenten namens Izak verfolgt werden, der Kaas City infiltriert hat.
Mako will Izak anhand seiner Fußspuren finden, die er im Daten-Netzwerk von Dromund Kaas hinterlassen hat. Greif auf das gehackte Terminal in Kaas City auf Dromund Kaas zu.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Access the Hacked Terminal
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Access the Hacked Terminal
[frMale] => Accéder au terminal piraté
[frFemale] => Accéder au terminal piraté
[deMale] => Greif auf das gehackte Terminal zu
[deFemale] => Greif auf das gehackte Terminal zu
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[4] => Array
(
[Id] => 5
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => After speaking to Coral, Mako learned that she and her sister are being tracked by an SIS agent going by the name of Izak who's infiltrated Kaas City.
Mako wants to try tracking down Izak, starting with finding his footprints in Dromund Kaas's data network, but it looks like doing so has attracted his attention. Two women working with Izak--and bearing a striking resemblance to Mako--are trying to take the both of you captive!
Defeat the look-alikes in Kaas City on Dromund Kaas.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => After speaking to Coral, Mako learned that she and her sister are being tracked by an SIS agent going by the name of Izak who's infiltrated Kaas City.
Mako wants to try tracking down Izak, starting with finding his footprints in Dromund Kaas's data network, but it looks like doing so has attracted his attention. Two women working with Izak--and bearing a striking resemblance to Mako--are trying to take the both of you captive!
Defeat the look-alikes in Kaas City on Dromund Kaas.
[frMale] => Après sa discussion avec Corail, Mako apprend que sa sœur et elle sont suivies par un agent du SIS infiltré à Kaas City, un certain Izak.
Mako veut tenter de traquer Izak en commençant par trouver ses empreintes sur le réseau de données de Dromund Kaas mais, ce faisant, elle attire son attention. Deux femmes collaborant avec Izak et ressemblant fortement à Mako essaient de vous capturer !
Battez les sosies à Kaas City, sur Dromund Kaas.
[frFemale] => Après sa discussion avec Corail, Mako apprend que sa sœur et elle sont suivies par un agent du SIS infiltré à Kaas City, un certain Izak.
Mako veut tenter de traquer Izak en commençant par trouver ses empreintes sur le réseau de données de Dromund Kaas mais, ce faisant, elle attire son attention. Deux femmes collaborant avec Izak et ressemblant fortement à Mako essaient de vous capturer !
Battez les sosies à Kaas City, sur Dromund Kaas.
[deMale] => Nach dem Gespräch mit Coral hat Mako erfahren, dass sie und ihre Schwester von einem SID-Agenten namens Izak verfolgt werden, der Kaas City infiltriert hat.
Mako will Izak anhand seiner Fußspuren finden, die er im Daten-Netzwerk von Dromund Kaas hinterlassen hat, doch es scheint, als hätte dies seine Aufmerksamkeit erweckt. Zwei Frauen, die mit Izak zusammenarbeiten - und eine verblüffende Ähnlichkeit mit Mako haben - versuchen, Euch beide gefangen zu nehmen!
Besiege die Doppelgängerinnen in Kaas City auf Dromund Kaas.
[deFemale] => Nach dem Gespräch mit Coral hat Mako erfahren, dass sie und ihre Schwester von einem SID-Agenten namens Izak verfolgt werden, der Kaas City infiltriert hat.
Mako will Izak anhand seiner Fußspuren finden, die er im Daten-Netzwerk von Dromund Kaas hinterlassen hat, doch es scheint, als hätte dies seine Aufmerksamkeit erweckt. Zwei Frauen, die mit Izak zusammenarbeiten - und eine verblüffende Ähnlichkeit mit Mako haben - versuchen, Euch beide gefangen zu nehmen!
Besiege die Doppelgängerinnen in Kaas City auf Dromund Kaas.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Defeat the Look-alikes
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Defeat the Look-alikes
[frMale] => Vaincre les sosies
[frFemale] => Vaincre les sosies
[deMale] => Besiege die Doppelgängerinnen
[deFemale] => Besiege die Doppelgängerinnen
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[5] => Array
(
[Id] => 6
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => After speaking to Coral, Mako learned that she and her sister are being tracked by an SIS agent going by the name of Izak who's infiltrated Kaas City.
Mako attempted to find traces of Izak's activity on Dromund Kaas but was spotted and confronted by two women who looked just like her and seemed to be waiting for Izak. Unfortunately, the situation broke into violence and the look-alikes were killed.
Izak is sure to make himself scarce after this, effectively ending any chance of tracking him on Dromund Kaas, but at least he should be off of Coral's back for awhile.
Speak to Mako on your ship.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => After speaking to Coral, Mako learned that she and her sister are being tracked by an SIS agent going by the name of Izak who's infiltrated Kaas City.
Mako attempted to find traces of Izak's activity on Dromund Kaas but was spotted and confronted by two women who looked just like her and seemed to be waiting for Izak. Unfortunately, the situation broke into violence and the look-alikes were killed.
Izak is sure to make himself scarce after this, effectively ending any chance of tracking him on Dromund Kaas, but at least he should be off of Coral's back for awhile.
Speak to Mako on your ship.
[frMale] => Après sa discussion avec Corail, Mako apprend que sa sœur et elle sont suivies par un agent du SIS infiltré à Kaas City, un certain Izak.
Mako a tenté de trouver des traces de l'activité d'Izak sur Dromund Kaas mais deux femmes lui ressemblant étrangement et paraissant attendre Izak lui ont barré la route. Malheureusement, la rencontre a tourné à l'affrontement et les sosies ont été tuées.
À présent, Izak va certainement se faire discret et il sera difficile de le retrouver sur Dromund Kaas. En tout cas, il devrait au moins laisser Corail tranquille un moment.
Parlez à Mako sur votre vaisseau.
[frFemale] => Après sa discussion avec Corail, Mako apprend que sa sœur et elle sont suivies par un agent du SIS infiltré à Kaas City, un certain Izak.
Mako a tenté de trouver des traces de l'activité d'Izak sur Dromund Kaas mais deux femmes lui ressemblant étrangement et paraissant attendre Izak lui ont barré la route. Malheureusement, la rencontre a tourné à l'affrontement et les sosies ont été tuées.
À présent, Izak va certainement se faire discret et il sera difficile de le retrouver sur Dromund Kaas. En tout cas, il devrait au moins laisser Corail tranquille un moment.
Parlez à Mako sur votre vaisseau.
[deMale] => Nach dem Gespräch mit Coral hat Mako erfahren, dass sie und ihre Schwester von einem SID-Agenten namens Izak verfolgt werden, der Kaas City infiltriert hat.
Mako hat versucht, Spuren von Izaks Aktivitäten auf Dromund Kaas zu finden, wurde aber entdeckt und von zwei Frauen konfrontiert, die genau wie sie aussahen und auf Izak gewartet haben. Leider ist die Situation außer Kontrolle geraten und die beiden Doppelgängerinnen wurden getötet.
Nach diesem Vorfall macht sich Izak sicherlich rar, wodurch es praktisch unmöglich ist, ihn auf Dromund Kaas aufzuspüren - aber zumindest sollte er sich von Coral für eine Weile fernhalten.
Sprich mit Mako auf deinem Schiff.
[deFemale] => Nach dem Gespräch mit Coral hat Mako erfahren, dass sie und ihre Schwester von einem SID-Agenten namens Izak verfolgt werden, der Kaas City infiltriert hat.
Mako hat versucht, Spuren von Izaks Aktivitäten auf Dromund Kaas zu finden, wurde aber entdeckt und von zwei Frauen konfrontiert, die genau wie sie aussahen und auf Izak gewartet haben. Leider ist die Situation außer Kontrolle geraten und die beiden Doppelgängerinnen wurden getötet.
Nach diesem Vorfall macht sich Izak sicherlich rar, wodurch es praktisch unmöglich ist, ihn auf Dromund Kaas aufzuspüren - aber zumindest sollte er sich von Coral für eine Weile fernhalten.
Sprich mit Mako auf deinem Schiff.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Speak to Mako on Your Ship
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Speak to Mako on Your Ship
[frMale] => Parler à Mako sur le vaisseau
[frFemale] => Parler à Mako sur le vaisseau
[deMale] => Sprich mit Mako auf deinem Schiff
[deFemale] => Sprich mit Mako auf deinem Schiff
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
)
)
[Items] => Array
(
)
[Rewards] => Array
(
)
[ReqPrivacy] => ShipOnly
[CreditRewardType] => 0
[CreditsRewarded] => 0
[XP] => 0
[SubXP] => 0
[F2PXP] => 0
[CommandXP] => 600
[HashedIcon] => 2410111319_3238366800
[BranchCount] => 1
[ClassesB62] => Array
(
[0] => 5ZtRBpE
)
[ConversationGains] => Array
(
[CompanionsParsed] => Array
(
[H3TMYz4] => Array
(
[enMale] => Mako
[frMale] => Mako
[frFemale] => Mako
[deMale] => Mako
[deFemale] => Mako
)
[SqOKZq2] => Array
(
[enMale] => Torian Cadera
[frMale] => Torian Cadera
[frFemale] => Torian Cadera
[deMale] => Torian Cadera
[deFemale] => Torian Cadera
)
)
[NodeText] => Array
(
[BCzMuUD_160] => Array
(
[enMale] => The least I could do for the old man was win this thing.
[frMale] => Gagner ce truc était le moins que je puisse faire pour l'ancien.
[frFemale] => Gagner ce truc était le moins que je puisse faire pour l'ancien.
[deMale] => Dieser Sieg war das Mindeste, das ich für den alten Mann tun konnte.
[deFemale] => Dieser Sieg war das Mindeste, das ich für den alten Mann tun konnte.
)
[BCzMuUD_161] => Array
(
[enMale] => Thought it might mean something to you, too.
[frMale] => Je me suis dit que c'était important pour toi, aussi.
[frFemale] => Je me suis dit que c'était important pour toi, aussi.
[deMale] => Ich dachte, es würde dir auch etwas bedeuten.
[deFemale] => Ich dachte, es würde dir auch etwas bedeuten.
)
[BCzMuUD_163] => Array
(
[enMale] => I'm in this for your sake more than his.
[frMale] => Je le fais plus pour toi que pour lui.
[frFemale] => Je le fais plus pour toi que pour lui.
[deMale] => Ich mache das mehr für dich als für ihn.
[deFemale] => Ich mache das mehr für dich als für ihn.
)
[BCzMuUD_164] => Array
(
[enMale] => We'll win this thing and avenge Braden. Just stick with me.
[frMale] => On gagnera ce truc et on vengera Braden. Reste à mes côtés.
[frFemale] => On gagnera ce truc et on vengera Braden. Reste à mes côtés.
[deMale] => Wir werden diese Sache gewinnen und Braden rächen. Halte dich einfach an mich.
[deFemale] => Wir werden diese Sache gewinnen und Braden rächen. Halte dich einfach an mich.
)
[BCzMuUD_165] => Array
(
[enMale] => Figure I ought to at least finish this for the old man.
[frMale] => J'ai pensé que je devais au moins aller jusqu'au bout pour l'ancien.
[frFemale] => J'ai pensé que je devais au moins aller jusqu'au bout pour l'ancien.
[deMale] => Ich dachte, ich sollte wenigstens das für den alten Mann zu Ende bringen.
[deFemale] => Ich dachte, ich sollte wenigstens das für den alten Mann zu Ende bringen.
)
[BCzMuUD_166] => Array
(
[enMale] => I think Braden would say that I didn't win this without your help.
[frMale] => Je crois que Braden dirait que j'aurais pas gagné sans ton aide.
[frFemale] => Je crois que Braden dirait que j'aurais pas gagné sans ton aide.
[deMale] => Ich denke, Braden würde sagen, dass ich sie nicht ohne deine Hilfe gewonnen habe.
[deFemale] => Ich denke, Braden würde sagen, dass ich sie nicht ohne deine Hilfe gewonnen habe.
)
[BCzMuUD_194] => Array
(
[enMale] => It's not exactly every day you get a shot at the Great Hunt.
[frMale] => C'est pas tous les jours qu'on peut participer à la Grande Traque.
[frFemale] => C'est pas tous les jours qu'on peut participer à la Grande Traque.
[deMale] => Man bekommt nicht jeden Tag die Chance, an der Großen Jagd teilzunehmen.
[deFemale] => Man bekommt nicht jeden Tag die Chance, an der Großen Jagd teilzunehmen.
)
[BCzMuUD_200] => Array
(
[enMale] => You say that like I should care.
[frMale] => Comme si ça m'intéressait.
[frFemale] => Comme si ça m'intéressait.
[deMale] => Das klingt fast so, als sollte es mich betreffen.
[deFemale] => Das klingt fast so, als sollte es mich betreffen.
)
[BCzMuUD_229] => Array
(
[enMale] => I didn't think there was anyone on Hutta who wouldn't sell their own mother for a quick credit.
[frMale] => Je pensais que n'importe quel Hutt là-bas vendrait sa mère pour quelques crédits faciles.
[frFemale] => Je pensais que n'importe quel Hutt là-bas vendrait sa mère pour quelques crédits faciles.
[deMale] => Ich hätte nicht gedacht, dass es jemanden auf Hutta gibt, der für einen schnellen Credit nicht seine Mutter verkaufen würde.
[deFemale] => Ich hätte nicht gedacht, dass es jemanden auf Hutta gibt, der für einen schnellen Credit nicht seine Mutter verkaufen würde.
)
[BCzMuUD_256] => Array
(
[enMale] => Got more than just armor I could show you.
[frMale] => Je peux te montrer autre chose que l'armure.
[frFemale] => Je peux te montrer autre chose que l'armure.
[deMale] => Ich kann dir noch mehr zeigen als nur meine Rüstung.
[deFemale] => Ich kann dir noch mehr zeigen als nur meine Rüstung.
)
[BCzMuUD_257] => Array
(
[enMale] => A guy's got to make an impression. Nothing can be small.
[frMale] => Un homme doit être impressionnant. Rien ne doit être petit.
[frFemale] => Un homme doit être impressionnant. Rien ne doit être petit.
[deMale] => Als Mann muss man eben Eindruck machen. Da darf nichts klein aussehen.
[deFemale] => Als Mann muss man eben Eindruck machen. Da darf nichts klein aussehen.
)
[BCzMuUD_259] => Array
(
[enMale] => You're so skinny, you could probably make that work.
[frMale] => Tu es toute mince, tu devrais pouvoir y arriver.
[frFemale] => Tu es toute mince, tu devrais pouvoir y arriver.
[deMale] => Du bist so dürr, das könnte klappen.
[deFemale] => Du bist so dürr, das könnte klappen.
)
[BCzMuUD_260] => Array
(
[enMale] => Wearing this stuff drives men crazy. You need a flamethrower to keep them away.
[frMale] => Ce truc rend les mecs complètement dingues. Il faut un lance-flammes pour les éloigner.
[frFemale] => Ce truc rend les mecs complètement dingues. Il faut un lance-flammes pour les éloigner.
[deMale] => Dieses Zeug lässt die Männer durchdrehen. Man braucht einen Flammenwerfer, um sie sich vom Leib zu halten.
[deFemale] => Dieses Zeug lässt die Männer durchdrehen. Man braucht einen Flammenwerfer, um sie sich vom Leib zu halten.
)
[BCzMuUD_261] => Array
(
[enMale] => I don't have time to talk about armor.
[frMale] => J'ai pas le temps de parler armure.
[frFemale] => J'ai pas le temps de parler armure.
[deMale] => Ich habe keine Zeit, mich über Rüstungen zu unterhalten.
[deFemale] => Ich habe keine Zeit, mich über Rüstungen zu unterhalten.
)
[BCzMuUD_293] => Array
(
[enMale] => You want any help, let me know.
[frMale] => Si tu veux que je t'aide, dis-le-moi.
[frFemale] => Si tu veux que je t'aide, dis-le-moi.
[deMale] => Wenn du Hilfe brauchst, sag mir Bescheid.
[deFemale] => Wenn du Hilfe brauchst, sag mir Bescheid.
)
[BCzMuUD_294] => Array
(
[enMale] => Least you can do for the old man is honor his wishes. See what you can find out.
[frMale] => Le moins que tu puisses faire pour l'ancien, c'est respecter sa volonté. Vois ce que tu peux trouver.
[frFemale] => Le moins que tu puisses faire pour l'ancien, c'est respecter sa volonté. Vois ce que tu peux trouver.
[deMale] => Seinen Wünschen zu entsprechen, ist das Mindeste, was du für den alten Mann tun kannst. Schau mal, was du herausfinden kannst.
[deFemale] => Seinen Wünschen zu entsprechen, ist das Mindeste, was du für den alten Mann tun kannst. Schau mal, was du herausfinden kannst.
)
[BCzMuUD_295] => Array
(
[enMale] => I need you to focus on what we're doing, Mako.
[frMale] => J'aimerais que tu te concentres sur ce qu'on fait, Mako.
[frFemale] => J'aimerais que tu te concentres sur ce qu'on fait, Mako.
[deMale] => Du musst dich auf deine Arbeit konzentrieren, Mako.
[deFemale] => Du musst dich auf deine Arbeit konzentrieren, Mako.
)
[BCzMuUD_300] => Array
(
[enMale] => There's a lot you don't know about me. Maybe I'm in disguise.
[frMale] => Tu ignores beaucoup de choses sur moi. Je suis peut-être déguisé.
[frFemale] => Tu ignores beaucoup de choses sur moi. Je suis peut-être déguisée.
[deMale] => Es gibt viel, das du über mich nicht weißt. Vielleicht ist das nur eine Tarnung.
[deFemale] => Es gibt viel, das du über mich nicht weißt. Vielleicht ist das nur eine Tarnung.
)
[BCzMuUD_312] => Array
(
[enMale] => I thought you'd know by now that nobody on the 'net ever agrees about anything.
[frMale] => Je pensais que tu savais que personne sur le Net n'est jamais d'accord sur rien.
[frFemale] => Je pensais que tu savais que personne sur le Net n'est jamais d'accord sur rien.
[deMale] => Ich dachte, du wüsstest allmählich, dass sich im HoloNetz niemand auf irgendwas einigen kann.
[deFemale] => Ich dachte, du wüsstest allmählich, dass sich im HoloNetz niemand auf irgendwas einigen kann.
)
[BCzMuUD_354] => Array
(
[enMale] => Doesn't matter what the other hunters are doing. Stick with me and we'll win this for Braden.
[frMale] => Peu importe ce que font les autres chasseurs. Reste auprès de moi et on gagnera, pour Braden.
[frFemale] => Peu importe ce que font les autres chasseurs. Reste auprès de moi et on gagnera, pour Braden.
[deMale] => Es ist egal, was die anderen Jäger treiben. Halt dich an mich und wir werden das hier für Braden gewinnen.
[deFemale] => Es ist egal, was die anderen Jäger treiben. Halt dich an mich und wir werden das hier für Braden gewinnen.
)
[BCzMuUD_355] => Array
(
[enMale] => We've got this thing in the bag, Mako. We'll do Braden proud.
[frMale] => On a plus d'un tour dans notre sac, Mako. On décevra pas Braden.
[frFemale] => On a plus d'un tour dans notre sac, Mako. On décevra pas Braden.
[deMale] => Wir haben den Sieg so gut wie in der Tasche, Mako. Wir werden Braden alle Ehre erweisen.
[deFemale] => Wir haben den Sieg so gut wie in der Tasche, Mako. Wir werden Braden alle Ehre erweisen.
)
[BCzMuUD_369] => Array
(
[enMale] => How impressed are you to be working with a legend?
[frMale] => Quel effet ça fait, de travailler avec une légende ?
[frFemale] => Quel effet ça fait, de travailler avec une légende ?
[deMale] => Wie sehr beeindruckt es dich, mit einer Legende zusammenzuarbeiten?
[deFemale] => Wie sehr beeindruckt es dich, mit einer Legende zusammenzuarbeiten?
)
[BCzMuUD_373] => Array
(
[enMale] => You never had to worry about her.
[frMale] => Tu as jamais eu de raison de la craindre.
[frFemale] => Tu as jamais eu de raison de la craindre.
[deMale] => Wegen ihr musstest du dir nie Sorgen machen.
[deFemale] => Wegen ihr musstest du dir nie Sorgen machen.
)
[BCzMuUD_374] => Array
(
[enMale] => I keep expecting Bloodworthy to call and say this was just more hazing.
[frMale] => Je me dis encore que Santenace va m'appeler et me dire que c'était un bizutage.
[frFemale] => Je me dis encore que Santenace va m'appeler et me dire que c'était un bizutage.
[deMale] => Ich rechne immer damit, dass der Blutwürdige sich meldet und sagt, das wäre nur noch eine Schikane gewesen.
[deFemale] => Ich rechne immer damit, dass der Blutwürdige sich meldet und sagt, das wäre nur noch eine Schikane gewesen.
)
[BCzMuUD_375] => Array
(
[enMale] => She was never my favorite person exactly.
[frMale] => Elle a jamais vraiment fait partie de mes préférés.
[frFemale] => Elle a jamais vraiment fait partie de mes préférés.
[deMale] => Sie war sicher nicht das, was man eine beste Freundin nennen würde.
[deFemale] => Sie war sicher nicht das, was man eine beste Freundin nennen würde.
)
[BCzMuUD_380] => Array
(
[enMale] => Not much of a fairy tale ending. Shouldn't I get a handsome prince, or something?
[frMale] => La fin n'est pas très féérique. J'aurais pas dû rencontrer un prince charmant ou un truc comme ça ?
[frFemale] => La fin n'est pas très féérique. J'aurais pas dû rencontrer un prince charmant ou un truc comme ça ?
[deMale] => Nicht gerade ein Ende wie im Märchen. Sollte da nicht ein gutaussehender Prinz oder so sein?
[deFemale] => Nicht gerade ein Ende wie im Märchen. Sollte da nicht ein gutaussehender Prinz oder so sein?
)
[BCzMuUD_404] => Array
(
[enMale] => Tell me something I need to know.
[frMale] => Donne-moi des informations utiles.
[frFemale] => Donne-moi des informations utiles.
[deMale] => Erzähl mir was, das ich noch nicht weiß.
[deFemale] => Erzähl mir was, das ich noch nicht weiß.
)
[BCzMuUD_472] => Array
(
[enMale] => If someone's gettin' shot, they're angry.
[frMale] => Si quelqu'un se fait tirer dessus, c'est qu'ils sont en colère.
[frFemale] => Si quelqu'un se fait tirer dessus, c'est qu'ils sont en colère.
[deMale] => Wenn jemand erschossen wird, sind sie wütend.
[deFemale] => Wenn jemand erschossen wird, sind sie wütend.
)
[BCzMuUD_473] => Array
(
[enMale] => Doesn't hurt to stay on their good side.
[frMale] => J'aime autant être du même côté qu'eux.
[frFemale] => J'aime autant être du même côté qu'eux.
[deMale] => Es kann nicht schaden, wenn sie uns gewogen bleiben.
[deFemale] => Es kann nicht schaden, wenn sie uns gewogen bleiben.
)
[BCzMuUD_474] => Array
(
[enMale] => I don't need to know about Mandalorian moods.
[frMale] => J'ai pas besoin de savoir l'humeur des Mandaloriens.
[frFemale] => J'ai pas besoin de savoir l'humeur des Mandaloriens.
[deMale] => Ich muss nicht wissen, wie die Mandalorianer drauf sind.
[deFemale] => Ich muss nicht wissen, wie die Mandalorianer drauf sind.
)
[BCzMuUD_483] => Array
(
[enMale] => Imperial officers need a few people trying to kill them. Keeps them on their toes.
[frMale] => Les Impériaux ont besoin de gens qui cherchent à les tuer. Ça les aide à rester vigilants.
[frFemale] => Les Impériaux ont besoin de gens qui cherchent à les tuer. Ça les aide à rester vigilants.
[deMale] => Imperiale Offiziere müssen ein paar Leute haben, die ihnen ans Leben wollen. So rosten sie nicht ein.
[deFemale] => Imperiale Offiziere müssen ein paar Leute haben, die ihnen ans Leben wollen. So rosten sie nicht ein.
)
[BCzMuUD_484] => Array
(
[enMale] => Makes no difference to me if they all die.
[frMale] => Qu'ils meurent tous ou pas, ça change rien pour moi.
[frFemale] => Qu'ils meurent tous ou pas, ça change rien pour moi.
[deMale] => Für mich macht es keinen Unterschied, wenn sie alle sterben.
[deFemale] => Für mich macht es keinen Unterschied, wenn sie alle sterben.
)
[BCzMuUD_485] => Array
(
[enMale] => Seems to me I should have a share of the credits for that.
[frMale] => J'estime que je devrais récupérer une part des crédits pour ça.
[frFemale] => J'estime que je devrais récupérer une part des crédits pour ça.
[deMale] => Es scheint mir, als sollte ich an den Credits dafür beteiligt werden.
[deFemale] => Es scheint mir, als sollte ich an den Credits dafür beteiligt werden.
)
[BCzMuUD_487] => Array
(
[enMale] => Wonder exactly how much he'll tell about his little "adventure."
[frMale] => Je me demande jusqu'où il ira dans le récit de son "aventure".
[frFemale] => Je me demande jusqu'où il ira dans le récit de son "aventure".
[deMale] => Ich frage mich, wie viel er über sein kleines "Abenteuer" erzählen wird.
[deFemale] => Ich frage mich, wie viel er über sein kleines "Abenteuer" erzählen wird.
)
[BCzMuUD_488] => Array
(
[enMale] => Aren't enough credits in the galaxy to get me to take that job.
[frMale] => Même pour tous les crédits de la galaxie, je pourrais pas faire ça.
[frFemale] => Même pour tous les crédits de la galaxie, je pourrais pas faire ça.
[deMale] => Es gibt in der ganzen Galaxis nicht genügend Credits, dass ich diesen Job annehmen würde.
[deFemale] => Es gibt in der ganzen Galaxis nicht genügend Credits, dass ich diesen Job annehmen würde.
)
[BCzMuUD_490] => Array
(
[enMale] => Might be interested in that.
[frMale] => Ça pourrait m'intéresser.
[frFemale] => Ça pourrait m'intéresser.
[deMale] => Vielleicht wäre das was für mich.
[deFemale] => Vielleicht wäre das was für mich.
)
[BCzMuUD_491] => Array
(
[enMale] => The guy's smart, using this to make some credits.
[frMale] => Il est intelligent. Il va s'en servir pour gagner des crédits.
[frFemale] => Il est intelligent. Il va s'en servir pour gagner des crédits.
[deMale] => Der Kerl ist schlau, dass er die Gelegenheit nutzt, um ein paar Credits zu verdienen.
[deFemale] => Der Kerl ist schlau, dass er die Gelegenheit nutzt, um ein paar Credits zu verdienen.
)
[BCzMuUD_531] => Array
(
[enMale] => Do I look like I care about your implant?
[frMale] => Est-ce que j'ai l'air de m'intéresser à ton implant ?
[frFemale] => Est-ce que j'ai l'air de m'intéresser à ton implant ?
[deMale] => Sehe ich so aus, als würde ich mich für dein Implantat interessieren?
[deFemale] => Sehe ich so aus, als würde ich mich für dein Implantat interessieren?
)
[BCzMuUD_544] => Array
(
[enMale] => You're the best slicer in the sector. You'll find something.
[frMale] => Tu es la meilleure pirate du secteur. Tu finiras par trouver quelque chose.
[frFemale] => Tu es la meilleure pirate du secteur. Tu finiras par trouver quelque chose.
[deMale] => Du bist die beste Hackerin im Sektor. Du wirst etwas finden.
[deFemale] => Du bist die beste Hackerin im Sektor. Du wirst etwas finden.
)
[BCzMuUD_556] => Array
(
[enMale] => Sounds like he's asking to get shot.
[frMale] => On dirait qu'il veut se faire descendre.
[frFemale] => On dirait qu'il veut se faire descendre.
[deMale] => Klingt, als würde er darum betteln, erschossen zu werden.
[deFemale] => Klingt, als würde er darum betteln, erschossen zu werden.
)
[BCzMuUD_571] => Array
(
[enMale] => Let's look him up, find out who sent him.
[frMale] => On va le trouver et trouver qui l'envoie.
[frFemale] => On va le trouver et trouver qui l'envoie.
[deMale] => Schauen wir ihn uns an und finden heraus, wer ihn geschickt hat.
[deFemale] => Schauen wir ihn uns an und finden heraus, wer ihn geschickt hat.
)
[BCzMuUD_614] => Array
(
[enMale] => You already thought he was SIS.
[frMale] => Tu disais qu'il était du SIS.
[frFemale] => Tu disais qu'il était du SIS.
[deMale] => Du dachtest doch sowieso schon, er könnte vom SID sein.
[deFemale] => Du dachtest doch sowieso schon, er könnte vom SID sein.
)
[BCzMuUD_615] => Array
(
[enMale] => Trying a little hard to dig up intel on a guy we left in the dust, aren't you?
[frMale] => Il t'intéresse drôlement, pour un type qu'on a laissé sur le carreau, non ?
[frFemale] => Il t'intéresse drôlement, pour un type qu'on a laissé sur le carreau, non ?
[deMale] => Du versuchst ganz schön hartnäckig, was über einen Kerl herauszufinden, den wir schon lange hinter uns gelassen haben, oder?
[deFemale] => Du versuchst ganz schön hartnäckig, was über einen Kerl herauszufinden, den wir schon lange hinter uns gelassen haben, oder?
)
[BCzMuUD_617] => Array
(
[enMale] => If there's any intel on this guy at all, you'll find it.
[frMale] => S'il y a la moindre info sur ce gars, tu la trouveras.
[frFemale] => S'il y a la moindre info sur ce gars, tu la trouveras.
[deMale] => Wenn es irgendwelche Informationen über den Kerl gibt, wirst du sie finden.
[deFemale] => Wenn es irgendwelche Informationen über den Kerl gibt, wirst du sie finden.
)
[BCzMuUD_618] => Array
(
[enMale] => This isn't important, Mako.
[frMale] => C'est pas important, Mako.
[frFemale] => C'est pas important, Mako.
[deMale] => Das ist nicht wichtig, Mako.
[deFemale] => Das ist nicht wichtig, Mako.
)
[BCzMuUD_633] => Array
(
[enMale] => All that stuff just gets in the way of business.
[frMale] => Tout ça, ça fait que ralentir les affaires.
[frFemale] => Tout ça, ça fait que ralentir les affaires.
[deMale] => All dieser Kram steht dir nur bei der Arbeit im Weg.
[deFemale] => All dieser Kram steht dir nur bei der Arbeit im Weg.
)
[BCzMuUD_634] => Array
(
[enMale] => Could be a bunch of people wondering where you are right now.
[frMale] => Peut-être que ces gens se demandent où tu es en ce moment.
[frFemale] => Peut-être que ces gens se demandent où tu es en ce moment.
[deMale] => Könnte sein, dass sich ein Haufen Leute jetzt gerade fragen, wo du bist.
[deFemale] => Könnte sein, dass sich ein Haufen Leute jetzt gerade fragen, wo du bist.
)
[BCzMuUD_635] => Array
(
[enMale] => You find your long-lost family, next thing you know, they're hitting you up for a loan.
[frMale] => Tu aurais à peine retrouvé ta famille qu'elle te tomberait dessus pour te demander de l'argent.
[frFemale] => Tu aurais à peine retrouvé ta famille qu'elle te tomberait dessus pour te demander de l'argent.
[deMale] => Sobald du deine verlorene Familie wiedergefunden hast, werden sie dich um Credits anhauen.
[deFemale] => Sobald du deine verlorene Familie wiedergefunden hast, werden sie dich um Credits anhauen.
)
[BCzMuUD_650] => Array
(
[enMale] => I followed you up to "poking." Everything after that coulda been in Huttese.
[frMale] => Je t'ai suivie jusqu'à "farfouillé". Tout ce que tu as dit après, c'était du petit Hutt.
[frFemale] => Je t'ai suivie jusqu'à "farfouillé". Tout ce que tu as dit après, c'était du petit Hutt.
[deMale] => Ich konnte dir bis "geheimen" folgen. Alles danach hätte auch Huttisch sein können.
[deFemale] => Ich konnte dir bis "geheimen" folgen. Alles danach hätte auch Huttisch sein können.
)
[BCzMuUD_651] => Array
(
[enMale] => There a point to this?
[frMale] => Il y a une utilité à tout ça ?
[frFemale] => Il y a une utilité à tout ça ?
[deMale] => Was ist das Ende vom Lied?
[deFemale] => Was ist das Ende vom Lied?
)
[BCzMuUD_697] => Array
(
[enMale] => No point risking your neck if there's no money in it.
[frMale] => Pas la peine de risquer ta peau s'il y a pas d'argent à la clé.
[frFemale] => Pas la peine de risquer ta peau s'il y a pas d'argent à la clé.
[deMale] => Es lohnt sich nicht, den Kopf zu riskieren, wenn dabei nichts rausspringt.
[deFemale] => Es lohnt sich nicht, den Kopf zu riskieren, wenn dabei nichts rausspringt.
)
[BCzMuUD_698] => Array
(
[enMale] => Anything happens to you, I don't know what I'll do.
[frMale] => S'il t'arrivait quelque chose, je sais pas ce que je ferais.
[frFemale] => S'il t'arrivait quelque chose, je sais pas ce que je ferais.
[deMale] => Wenn dir etwas zustößt, weiß ich nicht, was ich tun würde.
[deFemale] => Wenn dir etwas zustößt, weiß ich nicht, was ich tun würde.
)
[BCzMuUD_699] => Array
(
[enMale] => I know you want to find out where you're from, but It's not doing Braden's memory any favors if you die.
[frMale] => Je sais que tu veux découvrir d'où tu viens, mais c'est pas en te faisant tuer que tu rendras cet hommage à Braden.
[frFemale] => Je sais que tu veux découvrir d'où tu viens, mais c'est pas en te faisant tuer que tu rendras cet hommage à Braden.
[deMale] => Ich weiß, dass du herausfinden willst, wo du herkommst, aber Braden hätte nicht gewollt, dass du stirbst.
[deFemale] => Ich weiß, dass du herausfinden willst, wo du herkommst, aber Braden hätte nicht gewollt, dass du stirbst.
)
[BCzMuUD_745] => Array
(
[enMale] => Anyone goes to that much trouble to keep a secret, it's got to be something serious.
[frMale] => Si quelqu'un se donne autant de mal pour protéger un secret, c'est que c'est quelque chose de sérieux.
[frFemale] => Si quelqu'un se donne autant de mal pour protéger un secret, c'est que c'est quelque chose de sérieux.
[deMale] => Wenn jemand soviel Umstände auf sich nimmt, um ein Geheimnis zu bewahren, muss es etwas Ernstes sein.
[deFemale] => Wenn jemand soviel Umstände auf sich nimmt, um ein Geheimnis zu bewahren, muss es etwas Ernstes sein.
)
[BCzMuUD_746] => Array
(
[enMale] => I need you focused on our target, Mako. Don't get sidetracked.
[frMale] => J'aimerais que tu te concentres sur notre cible, Mako. Te disperse pas.
[frFemale] => J'aimerais que tu te concentres sur notre cible, Mako. Te disperse pas.
[deMale] => Du musst dich auf unser Ziel konzentrieren, Mako. Lass dich nicht ablenken.
[deFemale] => Du musst dich auf unser Ziel konzentrieren, Mako. Lass dich nicht ablenken.
)
[BCzMuUD_761] => Array
(
[enMale] => Get it over with so we can get back to work.
[frMale] => Dépêche-toi de le faire, qu'on puisse se remettre au travail.
[frFemale] => Dépêche-toi de le faire, qu'on puisse se remettre au travail.
[deMale] => Bring es hinter dich, damit wir uns wieder unserer Arbeit widmen können.
[deFemale] => Bring es hinter dich, damit wir uns wieder unserer Arbeit widmen können.
)
[BCzMuUD_762] => Array
(
[enMale] => How could I pass this up? Go ahead when you're ready.
[frMale] => Comment je pourrais manquer ça ? Fais-le dès que tu es prête.
[frFemale] => Comment je pourrais manquer ça ? Fais-le dès que tu es prête.
[deMale] => Wie könnte ich mir das entgehen lassen? Leg los, wenn du so weit bist.
[deFemale] => Wie könnte ich mir das entgehen lassen? Leg los, wenn du so weit bist.
)
[BCzMuUD_763] => Array
(
[enMale] => I've got your back, Mako. Call her.
[frMale] => Je suis avec toi, Mako. Appelle-la.
[frFemale] => Je suis avec toi, Mako. Appelle-la.
[deMale] => Ich gebe dir Rückendeckung, Mako. Rede mit ihr.
[deFemale] => Ich gebe dir Rückendeckung, Mako. Rede mit ihr.
)
[BCzMuUD_782] => Array
(
[enMale] => Don't know if it's weirder that you're being hunted by multiple agents, or that you know 'em all personally.
[frMale] => Je sais pas si le plus bizarre est que tu sois poursuivie par plusieurs agents ou que tu connaisses leurs noms.
[frFemale] => Je sais pas si le plus bizarre est que tu sois poursuivie par plusieurs agents ou que tu connaisses leurs noms.
[deMale] => Ich weiß nicht, was seltsamer ist - dass du von mehreren Agenten gejagt wirst oder dass du sie alle persönlich kennst.
[deFemale] => Ich weiß nicht, was seltsamer ist - dass du von mehreren Agenten gejagt wirst oder dass du sie alle persönlich kennst.
)
[BCzMuUD_783] => Array
(
[enMale] => Seems to me you better start explaining.
[frMale] => Je crois que tu ferais mieux de commencer à nous expliquer.
[frFemale] => Je crois que tu ferais mieux de commencer à nous expliquer.
[deMale] => Mir scheint, du solltest besser mit dem Erklären anfangen.
[deFemale] => Mir scheint, du solltest besser mit dem Erklären anfangen.
)
[BCzMuUD_806] => Array
(
[enMale] => Got to be hiding something.
[frMale] => Ça doit cacher quelque chose.
[frFemale] => Ça doit cacher quelque chose.
[deMale] => Sie verheimlicht bestimmt etwas.
[deFemale] => Sie verheimlicht bestimmt etwas.
)
[BCzMuUD_807] => Array
(
[enMale] => She's your sister. We can look for Izak if you want. Your call.
[frMale] => C'est ta sœur. On peut chercher ce Izak si tu veux. À toi de voir.
[frFemale] => C'est ta sœur. On peut chercher ce Izak si tu veux. À toi de voir.
[deMale] => Sie ist deine Schwester. Wir können nach Izak suchen, wenn du willst. Deine Entscheidung.
[deFemale] => Sie ist deine Schwester. Wir können nach Izak suchen, wenn du willst. Deine Entscheidung.
)
[BCzMuUD_808] => Array
(
[enMale] => You finally talked to your sister. What's your take on her?
[frMale] => Tu as enfin parlé à ta sœur. Qu'est-ce que tu penses d'elle ?
[frFemale] => Tu as enfin parlé à ta sœur. Qu'est-ce que tu penses d'elle ?
[deMale] => Du hast endlich mit deiner Schwester gesprochen. Was hältst du von ihr?
[deFemale] => Du hast endlich mit deiner Schwester gesprochen. Was hältst du von ihr?
)
[BCzMuUD_904] => Array
(
[enMale] => Whatever it is, stay out of it. We don't need to borrow trouble.
[frMale] => Quoi que ce soit, t'en mêle pas. On a pas besoin de s'attirer des ennuis.
[frFemale] => Quoi que ce soit, t'en mêle pas. On a pas besoin de s'attirer des ennuis.
[deMale] => Was immer es auch ist, halt dich raus. Wir brauchen keinen zusätzlichen Ärger.
[deFemale] => Was immer es auch ist, halt dich raus. Wir brauchen keinen zusätzlichen Ärger.
)
[BCzMuUD_905] => Array
(
[enMale] => You're really upset about this.
[frMale] => Cette affaire te met dans tous tes états.
[frFemale] => Cette affaire te met dans tous tes états.
[deMale] => Du bist wirklich aufgebracht darüber.
[deFemale] => Du bist wirklich aufgebracht darüber.
)
[BCzMuUD_930] => Array
(
[enMale] => You don't look so good.
[frMale] => Tu as pas l'air bien.
[frFemale] => Tu as pas l'air bien.
[deMale] => Du siehst nicht gut aus.
[deFemale] => Du siehst nicht gut aus.
)
[BCzMuUD_931] => Array
(
[enMale] => I'm here if you need me.
[frMale] => Je suis là si tu as besoin de moi.
[frFemale] => Je suis là si tu as besoin de moi.
[deMale] => Ich bin hier, wenn du mich brauchst.
[deFemale] => Ich bin hier, wenn du mich brauchst.
)
[BCzMuUD_944] => Array
(
[enMale] => You're slowing me down. Pull yourself together.
[frMale] => Tu me fais perdre du temps. Ressaisis-toi.
[frFemale] => Tu me fais perdre du temps. Ressaisis-toi.
[deMale] => Du hältst mich auf. Reiß dich zusammen.
[deFemale] => Du hältst mich auf. Reiß dich zusammen.
)
[BCzMuUD_949] => Array
(
[enMale] => You've got the aim of a three-legged bantha.
[frMale] => Tu vises aussi bien qu'un bantha borgne.
[frFemale] => Tu vises aussi bien qu'un bantha borgne.
[deMale] => Du zielst wie ein dreibeiniger Bantha.
[deFemale] => Du zielst wie ein dreibeiniger Bantha.
)
[BCzMuUD_950] => Array
(
[enMale] => Guns and my favorite girl? Sign me up.
[frMale] => Des armes et la fille de mes rêves ? Où on signe ?
[frFemale] => Des armes et la fille de mes rêves ? Où on signe ?
[deMale] => Waffen und das Mädchen meiner Träume? Ich bin dabei.
[deFemale] => Waffen und das Mädchen meiner Träume? Ich bin dabei.
)
[BCzMuUD_953] => Array
(
[enMale] => Thought I told you not to waste time on that when we had real work?
[frMale] => Je croyais t'avoir dit de pas perdre de temps avec ça quand on a du travail.
[frFemale] => Je croyais t'avoir dit de pas perdre de temps avec ça quand on a du travail.
[deMale] => Ich dachte, ich hätte dir gesagt, keine Zeit darauf zu verschwenden, solange wir echte Arbeit haben.
[deFemale] => Ich dachte, ich hätte dir gesagt, keine Zeit darauf zu verschwenden, solange wir echte Arbeit haben.
)
[BCzMuUD_954] => Array
(
[enMale] => SIS probably won't mind at all, then. Seem like real understanding guys.
[frMale] => Ça leur posera pas de problème, alors. Le SIS est plutôt compréhensif.
[frFemale] => Ça leur posera pas de problème, alors. Le SIS est plutôt compréhensif.
[deMale] => Dann wird es den SID schon nicht stören. Das scheinen sehr verständnisvolle Leute zu sein.
[deFemale] => Dann wird es den SID schon nicht stören. Das scheinen sehr verständnisvolle Leute zu sein.
)
[BCzMuUD_967] => Array
(
[enMale] => Sounds like SIS is doing some cleanup.
[frMale] => On dirait que le SIS fait le ménage.
[frFemale] => On dirait que le SIS fait le ménage.
[deMale] => Klingt, als würde der SID aufräumen.
[deFemale] => Klingt, als würde der SID aufräumen.
)
[BCzMuUD_970] => Array
(
[enMale] => I know you got your hopes up. Wish it had turned out better.
[frMale] => Je sais que tu avais beaucoup d'espoirs. J'aurais voulu que ça se passe mieux.
[frFemale] => Je sais que tu avais beaucoup d'espoirs. J'aurais voulu que ça se passe mieux.
[deMale] => Ich weiß, dass du dir Hoffnungen gemacht hast. Ich wünschte, es wäre besser ausgegangen.
[deFemale] => Ich weiß, dass du dir Hoffnungen gemacht hast. Ich wünschte, es wäre besser ausgegangen.
)
[BCzMuUD_983] => Array
(
[enMale] => My time is yours. Say the word.
[frMale] => Je suis à toi. Y a qu'à demander.
[frFemale] => Je suis à toi. Y a qu'à demander.
[deMale] => Meine Zeit gehört dir. Sag nur Bescheid.
[deFemale] => Meine Zeit gehört dir. Sag nur Bescheid.
)
[BCzMuUD_1066] => Array
(
[enMale] => That's what I'm here for, stopping angry looks from strangers.
[frMale] => C'est pour ça que je suis là. Pour arrêter les regards furieux des étrangers.
[frFemale] => C'est pour ça que je suis là. Pour arrêter les regards furieux des étrangers.
[deMale] => Dafür bin ich da - um wütende Blicke von Fremden abzuhalten.
[deFemale] => Dafür bin ich da - um wütende Blicke von Fremden abzuhalten.
)
[BCzMuUD_1083] => Array
(
[enMale] => We want answers. Start talking.
[frMale] => On veut des réponses. Parlez.
[frFemale] => On veut des réponses. Parlez.
[deMale] => Wir wollen Antworten. Sofort.
[deFemale] => Wir wollen Antworten. Sofort.
)
[BCzMuUD_1095] => Array
(
[enMale] => Think it might be in your best interest to talk sooner, rather than later.
[frMale] => Je crois qu'il est dans votre intérêt de parler maintenant plutôt qu'après.
[frFemale] => Je crois qu'il est dans votre intérêt de parler maintenant plutôt qu'après.
[deMale] => Ich denke, es ist in Eurem Interesse, sich lieber früher als später zu unterhalten.
[deFemale] => Ich denke, es ist in Eurem Interesse, sich lieber früher als später zu unterhalten.
)
[BCzMuUD_1097] => Array
(
[enMale] => Funny how you just happen to be on your way out.
[frMale] => Comme par hasard, vous étiez justement sur le point de sortir.
[frFemale] => Comme par hasard, vous étiez justement sur le point de sortir.
[deMale] => Schon komisch, dass Ihr gerade auf dem Sprung seid.
[deFemale] => Schon komisch, dass Ihr gerade auf dem Sprung seid.
)
[BCzMuUD_1114] => Array
(
[enMale] => She wanted you to fight those girls on Dromund Kaas, Mako. Got what she wanted no matter who won.
[frMale] => Elle voulait que tu combattes ces filles sur Dromund Kaas, Mako. Elle gagnait, quel que soit le vainqueur.
[frFemale] => Elle voulait que tu combattes ces filles sur Dromund Kaas, Mako. Elle gagnait, quel que soit le vainqueur.
[deMale] => Sie wollte, dass du gegen diese Mädchen auf Dromund Kaas kämpfst, Mako. Sie wusste, sie bekommt, was sie will - ganz egal, wer gewinnt.
[deFemale] => Sie wollte, dass du gegen diese Mädchen auf Dromund Kaas kämpfst, Mako. Sie wusste, sie bekommt, was sie will - ganz egal, wer gewinnt.
)
[BCzMuUD_1130] => Array
(
[enMale] => Got to be where she's hiding.
[frMale] => Ça doit être là qu'elle se cache.
[frFemale] => Ça doit être là qu'elle se cache.
[deMale] => Das muss ihr Versteck sein.
[deFemale] => Das muss ihr Versteck sein.
)
[BCzMuUD_1132] => Array
(
[enMale] => I don't think you want to be more involved in this than you already are.
[frMale] => Je crois pas que tu veuilles t'impliquer là-dedans plus que tu l'es déjà.
[frFemale] => Je crois pas que tu veuilles t'impliquer là-dedans plus que tu l'es déjà.
[deMale] => Ich glaube nicht, dass du dich noch mehr einmischen solltest, als du es ohnehin schon getan hast.
[deFemale] => Ich glaube nicht, dass du dich noch mehr einmischen solltest, als du es ohnehin schon getan hast.
)
[BCzMuUD_1145] => Array
(
[enMale] => I'm a bounty hunter. I'm not getting paid to chat.
[frMale] => Je suis chasseur de primes. On me paie pas pour faire la discussion.
[frFemale] => Je suis chasseuse de primes. On me paie pas pour faire la discussion.
[deMale] => Ich bin ein Kopfgeldjäger. Ich werde nicht fürs Reden bezahlt.
[deFemale] => Ich bin ein Kopfgeldjäger. Ich werde nicht fürs Reden bezahlt.
)
[BCzMuUD_1146] => Array
(
[enMale] => You don't have to yell at me. I know I've screwed up lately.
[frMale] => Tu as pas besoin de me crier dessus. Je sais que j'ai pas assuré, récemment.
[frFemale] => Tu as pas besoin de me crier dessus. Je sais que j'ai pas assuré, récemment.
[deMale] => Du musst mich nicht anbrüllen. Ich weiß, dass ich in letzter Zeit Mist gebaut habe.
[deFemale] => Du musst mich nicht anbrüllen. Ich weiß, dass ich in letzter Zeit Mist gebaut habe.
)
[BCzMuUD_1160] => Array
(
[enMale] => You got something to say, say it. Otherwise, get back to work.
[frMale] => Si tu as quelque chose à dire, dis-le. Sinon, retourne travailler.
[frFemale] => Si tu as quelque chose à dire, dis-le. Sinon, retourne travailler.
[deMale] => Wenn du etwas loswerden willst, spuck es aus. Ansonsten zurück an die Arbeit.
[deFemale] => Wenn du etwas loswerden willst, spuck es aus. Ansonsten zurück an die Arbeit.
)
[BCzMuUD_1161] => Array
(
[enMale] => I start letting jobs eat at me, I'm not going to last long in this business, Mako.
[frMale] => Si je laisse le boulot me bouffer, je ferai pas long feu dans le milieu, Mako.
[frFemale] => Si je laisse le boulot me bouffer, je ferai pas long feu dans le milieu, Mako.
[deMale] => Wenn ich damit anfange, mir meine Aufträge zu Herzen zu nehmen, muss ich früher oder später das Geschäft wechseln, Mako.
[deFemale] => Wenn ich damit anfange, mir meine Aufträge zu Herzen zu nehmen, muss ich früher oder später das Geschäft wechseln, Mako.
)
[BCzMuUD_1162] => Array
(
[enMale] => Lots of what I do gets to me. I just don't go around talking about it.
[frMale] => Beaucoup des choses que je fais m'affectent. C'est juste que j'en parle pas.
[frFemale] => Beaucoup des choses que je fais m'affectent. C'est juste que j'en parle pas.
[deMale] => Vieles von dem, was ich tue, geht mir nahe. Ich rede nur nicht mit jedem darüber.
[deFemale] => Vieles von dem, was ich tue, geht mir nahe. Ich rede nur nicht mit jedem darüber.
)
[BCzMuUD_1178] => Array
(
[enMale] => We don't have time for this. Save it for later.
[frMale] => On a pas le temps de parler. Garde ça pour plus tard.
[frFemale] => On a pas le temps de parler. Garde ça pour plus tard.
[deMale] => Wir haben keine Zeit für sowas. Heb's dir für später auf.
[deFemale] => Wir haben keine Zeit für sowas. Heb's dir für später auf.
)
[BCzMuUD_1181] => Array
(
[enMale] => Tell me something I don't know.
[frMale] => Dis-moi quelque chose que je sais pas déjà.
[frFemale] => Dis-moi quelque chose que je sais pas déjà.
[deMale] => Erzähl mir was, das ich noch nicht weiß.
[deFemale] => Erzähl mir was, das ich noch nicht weiß.
)
[BCzMuUD_1191] => Array
(
[enMale] => If you've said what you have to say, get back to work.
[frMale] => Si tu as dit tout ce que tu avais à dire, remets-toi au travail.
[frFemale] => Si tu as dit tout ce que tu avais à dire, remets-toi au travail.
[deMale] => Wenn du gesagt hast, was du sagen wolltest, geh wieder an die Arbeit.
[deFemale] => Wenn du gesagt hast, was du sagen wolltest, geh wieder an die Arbeit.
)
[BCzMuUD_1192] => Array
(
[enMale] => I've made some mistakes, but I'm trying to hang on to my honor.
[frMale] => J'ai fait quelques erreurs, mais j'essaie de m'accrocher à mon honneur.
[frFemale] => J'ai fait quelques erreurs, mais j'essaie de m'accrocher à mon honneur.
[deMale] => Ich habe einige Fehler gemacht, aber ich versuche, meine Ehre zu behalten.
[deFemale] => Ich habe einige Fehler gemacht, aber ich versuche, meine Ehre zu behalten.
)
[BCzMuUD_1193] => Array
(
[enMale] => Exactly what does that make you, then?
[frMale] => Alors qu'est-ce que tu es au juste, toi ?
[frFemale] => Alors qu'est-ce que tu es au juste, toi ?
[deMale] => Und was genau sagt das über dich aus?
[deFemale] => Und was genau sagt das über dich aus?
)
[BCzMuUD_1206] => Array
(
[enMale] => You could probably use some TLC, too.
[frMale] => Tu aurais besoin d'un peu d'attention, toi aussi.
[frFemale] => Tu aurais besoin d'un peu d'attention, toi aussi.
[deMale] => Du könntest vermutlich auch ein paar Streicheleinheiten brauchen.
[deFemale] => Du könntest vermutlich auch ein paar Streicheleinheiten brauchen.
)
[BCzMuUD_1207] => Array
(
[enMale] => Might be time to take a break from business. Go get some R&R.
[frMale] => Il est peut-être temps de faire une pause. On va se détendre un peu.
[frFemale] => Il est peut-être temps de faire une pause. On va se détendre un peu.
[deMale] => Es könnte an der Zeit sein, eine Pause einzulegen und sich ein wenig Erholung zu gönnen.
[deFemale] => Es könnte an der Zeit sein, eine Pause einzulegen und sich ein wenig Erholung zu gönnen.
)
[BCzMuUD_1213] => Array
(
[enMale] => Talk to me. Haven't heard much from you lately.
[frMale] => Parle-moi. Je t'ai pas beaucoup entendue, ces derniers temps.
[frFemale] => Parle-moi. Je t'ai pas beaucoup entendue, ces derniers temps.
[deMale] => Rede mit mir. Ich hab in letzter Zeit nicht viel von dir gehört.
[deFemale] => Rede mit mir. Ich hab in letzter Zeit nicht viel von dir gehört.
)
[BCzMuUD_1214] => Array
(
[enMale] => We covered the ship, now what's your status?
[frMale] => On s'est occupés du vaisseau. Et toi, quel est ton statut ?
[frFemale] => On s'est occupés du vaisseau. Et toi, quel est ton statut ?
[deMale] => Das Thema Schiff wäre erledigt, was gibt's über deinen Status zu berichten?
[deFemale] => Das Thema Schiff wäre erledigt, was gibt's über deinen Status zu berichten?
)
[BCzMuUD_1215] => Array
(
[enMale] => We should go somewhere, just you and me.
[frMale] => On devrait aller quelque part, juste toi et moi.
[frFemale] => On devrait aller quelque part, juste toi et moi.
[deMale] => Wir sollten irgendwohin fliegen, nur du und ich.
[deFemale] => Wir sollten irgendwohin fliegen, nur du und ich.
)
[BCzMuUD_1216] => Array
(
[enMale] => Could show you some fun right here, if you want.
[frMale] => Je pourrais te faire passer du bon temps ici, si tu veux.
[frFemale] => Je pourrais te faire passer du bon temps ici, si tu veux.
[deMale] => Ich könnte dir direkt hier ein wenig Spaß bieten, wenn du willst.
[deFemale] => Ich könnte dir direkt hier ein wenig Spaß bieten, wenn du willst.
)
[BCzMuUD_1236] => Array
(
[enMale] => A little trouble might be fun.
[frMale] => Les ennuis, ça peut être sympa.
[frFemale] => Les ennuis, ça peut être sympa.
[deMale] => Ein wenig Ärger könnte Spaß machen.
[deFemale] => Ein wenig Ärger könnte Spaß machen.
)
[BCzMuUD_1237] => Array
(
[enMale] => We can talk about it later.
[frMale] => On en reparlera plus tard.
[frFemale] => On en reparlera plus tard.
[deMale] => Wir können später darüber reden.
[deFemale] => Wir können später darüber reden.
)
[BCzMuUD_1248] => Array
(
[enMale] => You've got to admit, they're on to something.
[frMale] => Reconnais-le, c'est pas pour rien.
[frFemale] => Reconnais-le, c'est pas pour rien.
[deMale] => Du musst zugeben, dass sie Recht haben.
[deFemale] => Du musst zugeben, dass sie Recht haben.
)
[BCzMuUD_1249] => Array
(
[enMale] => If you're one of them, I might just have to get closer to my fans.
[frMale] => Si tu es membre du club, je vais peut-être me rapprocher de mes fans.
[frFemale] => Si tu es membre du club, je vais peut-être me rapprocher de mes fans.
[deMale] => Wenn du auch zu ihnen gehörst, muss ich vielleicht näheren Kontakt zu meinen Fans suchen.
[deFemale] => Wenn du auch zu ihnen gehörst, muss ich vielleicht näheren Kontakt zu meinen Fans suchen.
)
[BCzMuUD_1250] => Array
(
[enMale] => Don't suppose you've changed your mind about things?
[frMale] => Je suppose que tu as pas changé d'avis sur nous ?
[frFemale] => Je suppose que tu as pas changé d'avis sur nous ?
[deMale] => Ich nehme nicht an, dass du deine Meinung geändert hast?
[deFemale] => Ich nehme nicht an, dass du deine Meinung geändert hast?
)
[BCzMuUD_1251] => Array
(
[enMale] => Unless they're offering me credits, I don't care.
[frMale] => S'ils m'offrent pas de crédits, je m'en fiche.
[frFemale] => S'ils m'offrent pas de crédits, je m'en fiche.
[deMale] => Solange sie mir keine Credits anbieten, ist mir das egal.
[deFemale] => Solange sie mir keine Credits anbieten, ist mir das egal.
)
[BCzMuUD_1262] => Array
(
[enMale] => If you got nothing else useful to say, let's move on.
[frMale] => Si tu as rien d'autre à dire, on passe à la suite.
[frFemale] => Si tu as rien d'autre à dire, on passe à la suite.
[deMale] => Wenn du sonst nichts Nützliches mehr zu berichten hast, machen wir weiter.
[deFemale] => Wenn du sonst nichts Nützliches mehr zu berichten hast, machen wir weiter.
)
[BCzMuUD_1263] => Array
(
[enMale] => If one of us was going to have fans, I'd think it would be you.
[frMale] => Si quelqu'un devait avoir des fans, ce serait plutôt toi.
[frFemale] => Si quelqu'un devait avoir des fans, ce serait plutôt toi.
[deMale] => Wenn schon einer von uns beiden Fans hat, hätte ich erwartet, dass du das bist.
[deFemale] => Wenn schon einer von uns beiden Fans hat, hätte ich erwartet, dass du das bist.
)
[BCzMuUD_1264] => Array
(
[enMale] => I wouldn't mind having fans as pretty as you.
[frMale] => J'aimerais bien avoir des fans aussi belles que toi.
[frFemale] => J'aimerais bien avoir des fans aussi belles que toi.
[deMale] => Ich hätte nichts gegen Fans einzuwenden, die so hübsch sind wie du.
[deFemale] => Ich hätte nichts gegen Fans einzuwenden, die so hübsch sind wie du.
)
[BCzMuUD_1265] => Array
(
[enMale] => So you've had some time. Change your mind about us?
[frMale] => Bon, tu as eu un peu de temps. Tu as changé d'avis sur nous ?
[frFemale] => Bon, tu as eu un peu de temps. Tu as changé d'avis sur nous ?
[deMale] => Ein bisschen Zeit ist vergangen. Hast du deine Meinung über uns geändert?
[deFemale] => Ein bisschen Zeit ist vergangen. Hast du deine Meinung über uns geändert?
)
[BCzMuUD_1276] => Array
(
[enMale] => I don't care if we're meant to be. I still want you.
[frMale] => Peu importe qu'on soit faits pour ou pas. Je veux être avec toi.
[frFemale] => Peu importe qu'on soit faits pour ou pas. Je veux être avec toi.
[deMale] => Mir ist es egal, ob wir füreinander bestimmt sind. Ich will dich immer noch.
[deFemale] => Mir ist es egal, ob wir füreinander bestimmt sind. Ich will dich immer noch.
)
[BCzMuUD_1284] => Array
(
[enMale] => I did it for you.
[frMale] => Je l'ai fait pour toi.
[frFemale] => Je l'ai fait pour toi.
[deMale] => Ich hab es für dich getan.
[deFemale] => Ich hab es für dich getan.
)
[BCzMuUD_1286] => Array
(
[enMale] => You don't feel just a little bit unprofessional?
[frMale] => Tu te sens pas un petit peu non-professionnelle ?
[frFemale] => Tu te sens pas un petit peu non-professionnelle ?
[deMale] => Fühlst du dich nicht ein klein wenig unprofessionell?
[deFemale] => Fühlst du dich nicht ein klein wenig unprofessionell?
)
[BCzMuUD_1287] => Array
(
[enMale] => I might, this once, accept payment in kisses.
[frMale] => Pour cette fois, j'accepte le paiement en baisers.
[frFemale] => Pour cette fois, j'accepte le paiement en baisers.
[deMale] => Vielleicht mache ich eine Ausnahme und akzeptiere die Bezahlung in Küssen.
[deFemale] => Vielleicht mache ich eine Ausnahme und akzeptiere die Bezahlung in Küssen.
)
[BCzMuUD_1292] => Array
(
[enMale] => Guess we'll have to stop working together.
[frMale] => Dans ce cas, j'arrête de travailler avec toi.
[frFemale] => Dans ce cas, j'arrête de travailler avec toi.
[deMale] => Dann können wir wohl nicht mehr zusammenarbeiten.
[deFemale] => Dann können wir wohl nicht mehr zusammenarbeiten.
)
[BCzMuUD_1294] => Array
(
[enMale] => Anyone who tells me you can't mix business and pleasure is looking to get shot.
[frMale] => Le premier qui me dit qu'on mélange pas le travail et le plaisir, je le descends.
[frFemale] => Le premier qui me dit qu'on mélange pas le travail et le plaisir, je le descends.
[deMale] => Jeder, der behauptet, man könnte Geschäftliches nicht mit Vergnügen verbinden, legt es darauf an, erschossen zu werden.
[deFemale] => Jeder, der behauptet, man könnte Geschäftliches nicht mit Vergnügen verbinden, legt es darauf an, erschossen zu werden.
)
[BCzMuUD_1309] => Array
(
[enMale] => I can think of at least one good use for an empty ship...
[frMale] => Je vois au moins une bonne utilisation d'un vaisseau vide...
[frFemale] => Je vois au moins une bonne utilisation d'un vaisseau vide...
[deMale] => Ich kann mir mindestens einen Vorteil eines leeren Schiffs vorstellen.
[deFemale] => Ich kann mir mindestens einen Vorteil eines leeren Schiffs vorstellen.
)
[BCzMuUD_1310] => Array
(
[enMale] => Sounds about perfect, doesn't it?
[frMale] => Ça m'a l'air très bien, non ?
[frFemale] => Ça m'a l'air très bien, non ?
[deMale] => Das klingt perfekt, oder?
[deFemale] => Das klingt perfekt, oder?
)
[BCzMuUD_1332] => Array
(
[enMale] => Must've been pretty bad. Better not to think about, really.
[frMale] => Ça devait être dur. Tu ferais mieux de pas y penser, vraiment.
[frFemale] => Ça devait être dur. Tu ferais mieux de pas y penser, vraiment.
[deMale] => Muss schlimm gewesen sein. Denk besser nicht darüber nach.
[deFemale] => Muss schlimm gewesen sein. Denk besser nicht darüber nach.
)
[BCzMuUD_1333] => Array
(
[enMale] => I know what you mean.
[frMale] => Je vois ce que tu veux dire.
[frFemale] => Je vois ce que tu veux dire.
[deMale] => Ich weiß, was du meinst.
[deFemale] => Ich weiß, was du meinst.
)
[BCzMuUD_1342] => Array
(
[enMale] => This the part where things get mushy?
[frMale] => C'est là que ça devient fleur bleue ?
[frFemale] => C'est là que ça devient fleur bleue ?
[deMale] => Ist jetzt der Moment gekommen, wo es schnulzig wird?
[deFemale] => Ist jetzt der Moment gekommen, wo es schnulzig wird?
)
[BCzMuUD_1343] => Array
(
[enMale] => Want me to say it, for you? I love you.
[frMale] => Tu veux que je te le dise ? Je t'aime.
[frFemale] => Tu veux que je te le dise ? Je t'aime.
[deMale] => Soll ich es auch sagen, nur für dich? Ich liebe dich.
[deFemale] => Soll ich es auch sagen, nur für dich? Ich liebe dich.
)
[BCzMuUD_1349] => Array
(
[enMale] => Let's make this an official contract. What do you say?
[frMale] => Si on officialisait ça par un contrat ? Qu'est-ce que tu en dis ?
[frFemale] => Si on officialisait ça par un contrat ? Qu'est-ce que tu en dis ?
[deMale] => Lass uns einen offiziellen Vertrag daraus machen. Was sagst du?
[deFemale] => Lass uns einen offiziellen Vertrag daraus machen. Was sagst du?
)
[BCzMuUD_1350] => Array
(
[enMale] => Scale of one to ten, how much do you think you want to get married?
[frMale] => Sur une échelle de un à dix, à quel point tu dirais que tu as envie de te marier ?
[frFemale] => Sur une échelle de un à dix, à quel point tu dirais que tu as envie de te marier ?
[deMale] => Auf einer Skala von eins bis zehn, wie gern würdest du heiraten?
[deFemale] => Auf einer Skala von eins bis zehn, wie gern würdest du heiraten?
)
[BCzMuUD_1351] => Array
(
[enMale] => We've got to get back to work soon.
[frMale] => On va bientôt devoir se remettre au travail.
[frFemale] => On va bientôt devoir se remettre au travail.
[deMale] => Wir müssen bald wieder an die Arbeit.
[deFemale] => Wir müssen bald wieder an die Arbeit.
)
[BCzMuUD_1387] => Array
(
[enMale] => I might get around to it.
[frMale] => Je tenterai peut-être ma chance.
[frFemale] => Je tenterai peut-être ma chance.
[deMale] => Ich könnte es mir ja überlegen.
[deFemale] => Ich könnte es mir ja überlegen.
)
[BCzMuUD_1389] => Array
(
[enMale] => You think he's interested?
[frMale] => Tu crois que je l'intéresse ?
[frFemale] => Tu crois que je l'intéresse ?
[deMale] => Du meinst, er hätte Interesse?
[deFemale] => Du meinst, er hätte Interesse?
)
[BCzMuUD_1403] => Array
(
[enMale] => It's a bad idea, Mako. Never date people you work with.
[frMale] => C'est une mauvaise idée, Mako. Ne sors pas avec tes relations de travail.
[frFemale] => C'est une mauvaise idée, Mako. Ne sors pas avec tes relations de travail.
[deMale] => Das ist keine gute Idee, Mako. Man sollte nie was mit Leuten anfangen, die mit einem arbeiten.
[deFemale] => Das ist keine gute Idee, Mako. Man sollte nie was mit Leuten anfangen, die mit einem arbeiten.
)
[BCzMuUD_1404] => Array
(
[enMale] => He definitely looks at you. Go talk to him.
[frMale] => Il arrête pas de te regarder. Va lui parler.
[frFemale] => Il arrête pas de te regarder. Va lui parler.
[deMale] => Er hat definitiv ein Auge auf Dich geworfen. Geh hin und rede mit ihm.
[deFemale] => Er hat definitiv ein Auge auf Dich geworfen. Geh hin und rede mit ihm.
)
[BCzMuUD_1405] => Array
(
[enMale] => I don't think he's interested.
[frMale] => Je crois pas que tu l'intéresses.
[frFemale] => Je crois pas que tu l'intéresses.
[deMale] => Ich glaube nicht, dass er dich mag.
[deFemale] => Ich glaube nicht, dass er dich mag.
)
[BCzMuUD_1424] => Array
(
[enMale] => That's what I'm here for. And if he breaks your heart, I'll shoot him.
[frMale] => Je suis là pour ça. Et s'il te brise le cœur, je le descendrai.
[frFemale] => Je suis là pour ça. Et s'il te brise le cœur, je le descendrai.
[deMale] => Dafür bin ich ja da. Und wenn er dir dein Herz bricht, erschieße ich ihn.
[deFemale] => Dafür bin ich ja da. Und wenn er dir dein Herz bricht, erschieße ich ihn.
)
[BCzMuUD_1425] => Array
(
[enMale] => Don't hurt him, or I'll probably have to shoot you.
[frMale] => Lui fais pas de mal, ou je devrai certainement t'abattre.
[frFemale] => Lui fais pas de mal, ou je devrai certainement t'abattre.
[deMale] => Tu ihm nicht weh, sonst müsste ich dich wahrscheinlich erschießen.
[deFemale] => Tu ihm nicht weh, sonst müsste ich dich wahrscheinlich erschießen.
)
[BCzMuUD_1432] => Array
(
[enMale] => Wish it'd been different.
[frMale] => J'aurais voulu que ça se passe autrement.
[frFemale] => J'aurais voulu que ça se passe autrement.
[deMale] => Ich wünschte, es wäre anders gelaufen.
[deFemale] => Ich wünschte, es wäre anders gelaufen.
)
[BCzMuUD_1449] => Array
(
[enMale] => Don't have time to deal with second thoughts right now.
[frMale] => J'ai pas le temps de m'occuper de tes états d'âme pour l'instant.
[frFemale] => J'ai pas le temps de m'occuper de tes états d'âme pour l'instant.
[deMale] => Ich habe gerade keine Zeit für deine Zweifel.
[deFemale] => Ich habe gerade keine Zeit für deine Zweifel.
)
[BCzMuUD_1451] => Array
(
[enMale] => Things have been a little rocky, but they'll get better.
[frMale] => On a eu des moments difficiles, mais ça va s'arranger.
[frFemale] => On a eu des moments difficiles, mais ça va s'arranger.
[deMale] => Es war nicht gerade einfach in letzter Zeit, aber es wird besser werden.
[deFemale] => Es war nicht gerade einfach in letzter Zeit, aber es wird besser werden.
)
[BCzMuUD_1465] => Array
(
[enMale] => Don't know why you think I'm interested in listening to you complain.
[frMale] => Je vois pas ce qui te fait croire que j'ai envie de t'entendre te plaindre.
[frFemale] => Je vois pas ce qui te fait croire que j'ai envie de t'entendre te plaindre.
[deMale] => Keine Ahnung, wieso du glaubst, ich könnte an deinem Gemecker interessiert sein.
[deFemale] => Keine Ahnung, wieso du glaubst, ich könnte an deinem Gemecker interessiert sein.
)
[BCzMuUD_1466] => Array
(
[enMale] => Might help if I knew why you were upset.
[frMale] => Ça aiderait peut-être que je sache ce qui te met dans cet état.
[frFemale] => Ça aiderait peut-être que je sache ce qui te met dans cet état.
[deMale] => Es könnte helfen, wenn ich wüsste, was dich so aufregt.
[deFemale] => Es könnte helfen, wenn ich wüsste, was dich so aufregt.
)
[BCzMuUD_1467] => Array
(
[enMale] => No point trying to talk about anything when you're this angry.
[frMale] => C'est inutile d'essayer de discuter dans un état de colère pareil.
[frFemale] => C'est inutile d'essayer de discuter dans un état de colère pareil.
[deMale] => Es bringt nichts, mit dir zu reden, wenn du so wütend bist.
[deFemale] => Es bringt nichts, mit dir zu reden, wenn du so wütend bist.
)
[BCzMuUD_1482] => Array
(
[enMale] => I didn't want this to happen.
[frMale] => Je voulais pas que ça arrive.
[frFemale] => Je voulais pas que ça arrive.
[deMale] => Ich wollte nicht, dass das passiert.
[deFemale] => Ich wollte nicht, dass das passiert.
)
[BCzMuUD_1483] => Array
(
[enMale] => Was wondering how long I'd have to put up with your whining.
[frMale] => Je me demandais combien de temps j'allais encore devoir t'entendre pleurnicher.
[frFemale] => Je me demandais combien de temps j'allais encore devoir t'entendre pleurnicher.
[deMale] => Ich hab mich schon gefragt, wie lange ich dein Gejammer noch ertragen muss.
[deFemale] => Ich hab mich schon gefragt, wie lange ich dein Gejammer noch ertragen muss.
)
[BCzMuUD_1491] => Array
(
[enMale] => Suppose I could do worse than that.
[frMale] => J'imagine que ça pourrait être pire.
[frFemale] => J'imagine que ça pourrait être pire.
[deMale] => Ich schätze, es könnte schlimmer sein.
[deFemale] => Ich schätze, es könnte schlimmer sein.
)
[BCzMuUD_1492] => Array
(
[enMale] => That's what I've been trying to tell you.
[frMale] => C'est ce que je me tue à te dire.
[frFemale] => C'est ce que je me tue à te dire.
[deMale] => Das habe ich versucht, dir klarzumachen.
[deFemale] => Das habe ich versucht, dir klarzumachen.
)
[BCzMuUD_1493] => Array
(
[enMale] => I'm glad to have you around, Mako.
[frMale] => Je suis content de t'avoir dans l'équipe, Mako.
[frFemale] => Je suis contente de t'avoir dans l'équipe, Mako.
[deMale] => Ich bin froh, dich dabeizuhaben, Mako.
[deFemale] => Ich bin froh, dich dabeizuhaben, Mako.
)
[BCzMuUD_1509] => Array
(
[enMale] => And if someone put a bounty on your head, I'd shoot them for you.
[frMale] => Et si quelqu'un mettait ta tête à prix, je le descendrais pour toi.
[frFemale] => Et si quelqu'un mettait ta tête à prix, je le descendrais pour toi.
[deMale] => Und wenn jemand ein Kopfgeld auf dich aussetzt, würde ich ihn erschießen.
[deFemale] => Und wenn jemand ein Kopfgeld auf dich aussetzt, würde ich ihn erschießen.
)
[BCzMuUD_1518] => Array
(
[enMale] => Bad idea ticking off SIS for no reason.
[frMale] => Titiller le SIS sans raison est une mauvaise idée.
[frFemale] => Titiller le SIS sans raison est une mauvaise idée.
[deMale] => Keine gute Idee, den SID grundlos gegen sich aufzubringen.
[deFemale] => Keine gute Idee, den SID grundlos gegen sich aufzubringen.
)
[BCzMuUD_1525] => Array
(
[enMale] => You're getting pretty good.
[frMale] => Tu commences à te débrouiller.
[frFemale] => Tu commences à te débrouiller.
[deMale] => So langsam wirst du richtig gut.
[deFemale] => So langsam wirst du richtig gut.
)
[BCzMuUD_1526] => Array
(
[enMale] => Wasn't much of an improvement.
[frMale] => C'est pas un gros progrès.
[frFemale] => C'est pas un gros progrès.
[deMale] => Das war keine große Verbesserung.
[deFemale] => Das war keine große Verbesserung.
)
[BCzMuUD_1549] => Array
(
[enMale] => What are you standing around for? Go.
[frMale] => Qu'est-ce que tu fiches ici ? File.
[frFemale] => Qu'est-ce que tu fiches ici ? File.
[deMale] => Wieso steht ihr hier herum? Los.
[deFemale] => Wieso steht ihr hier herum? Los.
)
[BCzMuUD_1554] => Array
(
[enMale] => Gotta be ready with proof, if you're going to make claims like that, Torian.
[frMale] => C'est pas le tout de se vanter, Torian, il va falloir que tu lui donnes des preuves.
[frFemale] => C'est pas le tout de se vanter, Torian, il va falloir que tu lui donnes des preuves.
[deMale] => Wenn du solche Behauptungen äußerst, solltest du sie auch beweisen, Torian.
[deFemale] => Wenn du solche Behauptungen äußerst, solltest du sie auch beweisen, Torian.
)
[CB5opqA_16] => Array
(
[enMale] => Don't think there's a point in talking to them, Mako.
[frMale] => Je crois que ça sert strictement à rien de leur parler, Mako.
[frFemale] => Je crois que ça sert strictement à rien de leur parler, Mako.
[deMale] => Ich glaube nicht, dass es Sinn macht, mit ihnen zu reden, Mako.
[deFemale] => Ich glaube nicht, dass es Sinn macht, mit ihnen zu reden, Mako.
)
[CB5opqA_17] => Array
(
[enMale] => Starting to look like you got all the brains in your family, Mako.
[frMale] => Je commence à croire que tu es le seul cerveau de la famille, Mako.
[frFemale] => Je commence à croire que tu es le seul cerveau de la famille, Mako.
[deMale] => Es sieht so aus, als wärst du die Intelligente in der Familie, Mako.
[deFemale] => Es sieht so aus, als wärst du die Intelligente in der Familie, Mako.
)
)
[AffectionGainTable] => Array
(
[BCzMuUD_160] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_161] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_163] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_164] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_165] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_166] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_194] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_200] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[BCzMuUD_229] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_256] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_257] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_259] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_260] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_261] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[BCzMuUD_293] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_294] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_295] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[BCzMuUD_300] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_312] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_354] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_355] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_369] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_373] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_374] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_375] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_380] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_404] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[BCzMuUD_472] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_473] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_474] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[BCzMuUD_483] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_484] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[BCzMuUD_485] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_487] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_488] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_490] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_491] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_531] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[BCzMuUD_544] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_556] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_571] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_614] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_615] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_617] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_618] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[BCzMuUD_633] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[BCzMuUD_634] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_635] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_650] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_651] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[BCzMuUD_697] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[BCzMuUD_698] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_699] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_745] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_746] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[BCzMuUD_761] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[BCzMuUD_762] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_763] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_782] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_783] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_806] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_807] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_808] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_904] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[BCzMuUD_905] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_930] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_931] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_944] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[BCzMuUD_949] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[BCzMuUD_950] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_953] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[BCzMuUD_954] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_967] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[BCzMuUD_970] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_983] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_1066] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_1083] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_1095] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_1097] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_1114] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_1130] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_1132] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[BCzMuUD_1145] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[BCzMuUD_1146] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_1160] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[BCzMuUD_1161] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[BCzMuUD_1162] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_1178] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[BCzMuUD_1181] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[BCzMuUD_1191] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[BCzMuUD_1192] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_1193] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[BCzMuUD_1206] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_1207] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_1213] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_1214] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_1215] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_1216] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[BCzMuUD_1236] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_1237] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_1248] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_1249] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_1250] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_1251] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[BCzMuUD_1262] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[BCzMuUD_1263] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_1264] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_1265] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_1276] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_1284] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_1286] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_1287] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_1292] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_1294] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[BCzMuUD_1309] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_1310] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_1332] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_1333] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_1342] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_1343] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_1349] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_1350] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_1351] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[BCzMuUD_1387] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[BCzMuUD_1389] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_1403] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[BCzMuUD_1404] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_1405] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[BCzMuUD_1424] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_1425] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_1432] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_1449] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[BCzMuUD_1451] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_1465] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[BCzMuUD_1466] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_1467] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_1482] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_1483] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[BCzMuUD_1491] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_1492] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_1493] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_1509] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_1518] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[BCzMuUD_1525] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_1526] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[BCzMuUD_1549] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[BCzMuUD_1554] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[CB5opqA_16] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[CB5opqA_17] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
)
)
[QuestsNextB62] => Array
(
[0] => gmEEjy1
[1] => 6mPsOqB
[2] => g0HsOqB
[3] => ze4xCQB
[4] => 0W5sOqB
[5] => LnyxCQB
[6] => v1rsOqB
[7] => AHnsOqB
[8] => KIvsOqB
[9] => vYnsOqB
[10] => P2LczAV
[11] => 6Fw4tc4
[12] => f03SZzU
[13] => kEsdMo6
[14] => gsOqa3E
[15] => l3zwfM3
[16] => kUFfFL5
[17] => 08GMdX8
[18] => fI0FWa2
[19] => wY8FWa2
[20] => RLnzeBN
[21] => 9J4fHi1
[22] => hDBVy19
[23] => nm8BQxB
[24] => h8El0y9
[25] => OHPrNm4
[26] => WVGpNUD
[27] => EfLLNb0
[28] => znRV8e4
[29] => 7k15vE7
)
[QuestsPreviousB62] => Array
(
[0] => gmEEjy1
[1] => 6mPsOqB
[2] => g0HsOqB
[3] => ze4xCQB
[4] => 0W5sOqB
[5] => LnyxCQB
[6] => v1rsOqB
[7] => AHnsOqB
[8] => KIvsOqB
[9] => vYnsOqB
[10] => P2LczAV
[11] => 6Fw4tc4
[12] => f03SZzU
[13] => kEsdMo6
[14] => gsOqa3E
[15] => l3zwfM3
[16] => fI0FWa2
[17] => wY8FWa2
[18] => RLnzeBN
[19] => 9J4fHi1
[20] => hDBVy19
[21] => nm8BQxB
[22] => h8El0y9
[23] => OHPrNm4
[24] => WVGpNUD
[25] => EfLLNb0
[26] => znRV8e4
[27] => 7k15vE7
)
[Id] => 16141142877013275777
[Base62Id] => WVGpNUD
[Fqn] => qst.companion.imperial.bounty_hunter.mako.quests.too_much_of_a_good_thing
[B62References] => Array
(
[conversationProgresses] => Array
(
[0] => CB5opqA
)
[conversationEnds] => Array
(
[0] => BCzMuUD
)
[conversationStarts] => Array
(
[0] => BCzMuUD
)
[QuestMpns] => Array
(
[0] => 0000000
[1] => RThlEV1
)
)
[first_seen] => 1.0.0a
[last_seen] => 6.2.1a
[current_version] => 6.2.1a
[hash] => 20198391
[removed_in] =>
[changed_fields] => Array
(
[0] => ClassesAllowed
[1] => hash
)
[previous_versions] => Array
(
[0] => 1.0.0a
[1] => 1.1.0
[2] => 2.3.1
[3] => 2.3.2
[4] => 2.3.3
[5] => 4.0.0
[6] => 5.0.0
[7] => 5.2.0
[8] => 5.2.1
[9] => 6.0.0
)
[ClassesAllowed] => Array
(
[0] => Bounty Hunter
)
)