The Jedi Council has an important mission for you on Alderaan. Use your ship's galaxy map and travel to Alderaan.
Tasks:
1)
Travel to Alderaan
2)
Use Your Ship's Holoterminal
3)
Speak to Hallam Organa
4)
Speak to Hallam Organa
Requires:Jedi Consular
Mission Rewards
Credits:1885
Select One Reward:
Level 1-75
Tasks:
1)
Travel to Alderaan
2) The Jedi Council has an important mission for you on Alderaan....
The Jedi Council has an important mission for you on Alderaan.
You have arrived on Alderaan. Master Syo Bakarn should have more information for you. Speak to him on your ship's holoterminal.
Use Your Ship's Holoterminal
3) You have arrived on Alderaan, where the noble houses are vying for power amid a civil war. Master Sidonie Garen has been sent to the planet to broker a peace agreement between the noble houses. However, after a recent communcation with her, Master Syo Bakarn fears Master Sidonie may be suffering from the plague. ...
You have arrived on Alderaan, where the noble houses are vying for power amid a civil war. Master Sidonie Garen has been sent to the planet to broker a peace agreement between the noble houses. However, after a recent communcation with her, Master Syo Bakarn fears Master Sidonie may be suffering from the plague.
You must find Master Sidonie, and ensure the peace process is not in jeopardy. Master Sidonie's contact on Alderaan is Hallam Organa. Go to House Organa's Diplomatic Corps on the Apalis Coast, and ask Hallam where Master Sidonie might be.
Speak to Hallam Organa
4) You have arrived on Alderaan, where the noble houses are vying for power amid a civil war. Master Sidonie Garen has been sent to the planet to broker a peace agreement between the noble houses. However, after a recent communcation with her, Master Syo Bakarn fears Master Sidonie may be suffering from the plague. ...
You have arrived on Alderaan, where the noble houses are vying for power amid a civil war. Master Sidonie Garen has been sent to the planet to broker a peace agreement between the noble houses. However, after a recent communcation with her, Master Syo Bakarn fears Master Sidonie may be suffering from the plague.
You must find Master Sidonie, and ensure the peace process is not in jeopardy. Master Sidonie's contact on Alderaan is Hallam Organa. Go to House Organa's Diplomatic Corps on the Apalis Coast, and ask Hallam where Master Sidonie might be.
- There's a title reserved for the most prestigious among us, whose wisdom and skill safeguard the galaxy. It hasn't been bestowed in thousands of years.
{
"_id": {
"$oid": "5fb3e68833180000cb06c4f8"
},
"Name": "Diplomacy",
"NameId": "409954628403288",
"LocalizedName": {
"enMale": "Diplomacy",
"frMale": "Diplomatie",
"frFemale": "Diplomatie",
"deMale": "Diplomatie",
"deFemale": "Diplomatie"
},
"Icon": "cdx.planets.alderaan",
"IsRepeatable": false,
"RequiredLevel": 1,
"XpLevel": 28,
"Difficulty": "qstDifficultyNormal",
"CanAbandon": false,
"IsHidden": false,
"IsClassQuest": true,
"IsBonus": false,
"BonusShareable": false,
"CategoryId": "2466269005611289",
"LocalizedCategory": {
"enMale": "Class",
"frMale": "Classe",
"frFemale": "Classe",
"deMale": "Klasse",
"deFemale": "Klasse"
},
"Branches": [
{
"Id": "1",
"DbId": 0,
"Steps": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "",
"LocalizedJournalText": [],
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 2,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "The Jedi Council has an important mission for you on Alderaan. Use your ship's galaxy map and travel to Alderaan.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "The Jedi Council has an important mission for you on Alderaan. Use your ship's galaxy map and travel to Alderaan.",
"frMale": "Le Conseil Jedi a une mission importante pour vous sur Ald\u00e9rande. Utilisez la carte de la galaxie de votre vaisseau et rendez-vous sur Ald\u00e9rande.",
"frFemale": "Le Conseil Jedi a une mission importante pour vous sur Ald\u00e9rande. Utilisez la carte de la galaxie de votre vaisseau et rendez-vous sur Ald\u00e9rande.",
"deMale": "Der Rat der Jedi hat eine wichtige Mission auf Alderaan f\u00fcr dich. Benutze die Sternenkarte deines Schiffs und reise nach Alderaan.",
"deFemale": "Der Rat der Jedi hat eine wichtige Mission auf Alderaan f\u00fcr dich. Benutze die Sternenkarte deines Schiffs und reise nach Alderaan."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Travel to Alderaan",
"LocalizedString": {
"enMale": "Travel to Alderaan",
"frMale": "Se rendre sur Ald\u00e9rande",
"frFemale": "Se rendre sur Ald\u00e9rande",
"deMale": "Reise nach Alderaan",
"deFemale": "Reise nach Alderaan"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 3,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "The Jedi Council has an important mission for you on Alderaan.\n\nYou have arrived on Alderaan. Master Syo Bakarn should have more information for you. Speak to him on your ship's holoterminal.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "The Jedi Council has an important mission for you on Alderaan.\n\nYou have arrived on Alderaan. Master Syo Bakarn should have more information for you. Speak to him on your ship's holoterminal.",
"frMale": "Le Conseil Jedi a une mission importante pour vous sur Ald\u00e9rande.\n\nVous \u00eates arriv\u00e9 sur Ald\u00e9rande. Ma\u00eetre Syo Bakarn devrait vous fournir plus de d\u00e9tails. Contactez-le via l'holoterminal de votre vaisseau.",
"frFemale": "Le Conseil Jedi a une mission importante pour vous sur Ald\u00e9rande.\n\nVous \u00eates arriv\u00e9e sur Ald\u00e9rande. Ma\u00eetre Syo Bakarn devrait vous fournir plus de d\u00e9tails. Contactez-le via l'holoterminal de votre vaisseau.",
"deMale": "Der Rat der Jedi hat eine wichtige Mission auf Alderaan f\u00fcr dich.\n\nDu bist auf Alderaan angekommen. Meister Syo Bakarn sollte Informationen f\u00fcr dich haben. Sprich \u00fcber das Holoterminal deines Schiffs mit ihm.",
"deFemale": "Der Rat der Jedi hat eine wichtige Mission auf Alderaan f\u00fcr dich.\n\nDu bist auf Alderaan angekommen. Meister Syo Bakarn sollte Informationen f\u00fcr dich haben. Sprich \u00fcber das Holoterminal deines Schiffs mit ihm."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Use Your Ship's Holoterminal",
"LocalizedString": {
"enMale": "Use Your Ship's Holoterminal",
"frMale": "Utiliser l'holoterminal de votre vaisseau",
"frFemale": "Utiliser l'holoterminal de votre vaisseau",
"deMale": "Benutze das Holoterminal deines Schiffs",
"deFemale": "Benutze das Holoterminal deines Schiffs"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 4,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "You have arrived on Alderaan, where the noble houses are vying for power amid a civil war. Master Sidonie Garen has been sent to the planet to broker a peace agreement between the noble houses. However, after a recent communcation with her, Master Syo Bakarn fears Master Sidonie may be suffering from the plague. \n\nYou must find Master Sidonie, and ensure the peace process is not in jeopardy. Master Sidonie's contact on Alderaan is Hallam Organa. Go to House Organa's Diplomatic Corps on the Apalis Coast, and ask Hallam where Master Sidonie might be.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "You have arrived on Alderaan, where the noble houses are vying for power amid a civil war. Master Sidonie Garen has been sent to the planet to broker a peace agreement between the noble houses. However, after a recent communcation with her, Master Syo Bakarn fears Master Sidonie may be suffering from the plague. \n\nYou must find Master Sidonie, and ensure the peace process is not in jeopardy. Master Sidonie's contact on Alderaan is Hallam Organa. Go to House Organa's Diplomatic Corps on the Apalis Coast, and ask Hallam where Master Sidonie might be.",
"frMale": "Vous \u00eates arriv\u00e9 sur Ald\u00e9rande, plan\u00e8te o\u00f9 les maisons nobles se disputent le pouvoir au cours d'une guerre civile. Ma\u00eetre Sidonie Garen est partie y n\u00e9gocier un accord de paix. Cependant, suite \u00e0 une r\u00e9cente discussion avec elle, Ma\u00eetre Syo Bakarn craint que Ma\u00eetre Sidonie souffre du fl\u00e9au.\n\nRetrouvez Ma\u00eetre Sidonie et assurez-vous que le processus de paix n'est pas menac\u00e9. Le contact de Ma\u00eetre Sidonie sur Ald\u00e9rande s'appelle Hallam Organa. Rendez-vous au corps diplomatique de la maison Organa sur la c\u00f4te d'Apalis et demandez \u00e0 Hallam o\u00f9 se trouve Ma\u00eetre Sidonie.",
"frFemale": "Vous \u00eates arriv\u00e9e sur Ald\u00e9rande, plan\u00e8te o\u00f9 les maisons nobles se disputent le pouvoir au cours d'une guerre civile. Ma\u00eetre Sidonie Garen est partie y n\u00e9gocier un accord de paix. Cependant, suite \u00e0 une r\u00e9cente discussion avec elle, Ma\u00eetre Syo Bakarn craint que Ma\u00eetre Sidonie souffre du fl\u00e9au.\n\nRetrouvez Ma\u00eetre Sidonie et assurez-vous que le processus de paix n'est pas menac\u00e9. Le contact de Ma\u00eetre Sidonie sur Ald\u00e9rande s'appelle Hallam Organa. Rendez-vous au corps diplomatique de la maison Organa sur la c\u00f4te d'Apalis et demandez \u00e0 Hallam o\u00f9 se trouve Ma\u00eetre Sidonie.",
"deMale": "Du bist auf Alderaan angekommen, wo die Adelsh\u00e4user in einem B\u00fcrgerkrieg um die Macht ringen. Meisterin Sidonie Garen wurde auf den Planeten geschickt, um einen Friedensvertrag zwischen den H\u00e4usern auszuhandeln. Doch nach seinem letzten Gespr\u00e4ch mit ihr f\u00fcrchtet Meister Syo Bakarn, dass Meisterin Sidonie unter der Seuche leidet. \n\nFinde Meisterin Sidonie und vergewissere dich, dass der Friedensprozess nicht gef\u00e4hrdet ist. Meisterin Sidonies Kontakt auf Alderaan ist Hallam Organa. Begib dich zum Diplomatischen Korps vom Haus Organa an der Apalis-K\u00fcste und frage Hallam, wo Meisterin Sidonie sein k\u00f6nnte.",
"deFemale": "Du bist auf Alderaan angekommen, wo die Adelsh\u00e4user in einem B\u00fcrgerkrieg um die Macht ringen. Meisterin Sidonie Garen wurde auf den Planeten geschickt, um einen Friedensvertrag zwischen den H\u00e4usern auszuhandeln. Doch nach seinem letzten Gespr\u00e4ch mit ihr f\u00fcrchtet Meister Syo Bakarn, dass Meisterin Sidonie unter der Seuche leidet. \n\nFinde Meisterin Sidonie und vergewissere dich, dass der Friedensprozess nicht gef\u00e4hrdet ist. Meisterin Sidonies Kontakt auf Alderaan ist Hallam Organa. Begib dich zum Diplomatischen Korps vom Haus Organa an der Apalis-K\u00fcste und frage Hallam, wo Meisterin Sidonie sein k\u00f6nnte."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Speak to Hallam Organa",
"LocalizedString": {
"enMale": "Speak to Hallam Organa",
"frMale": "Parler \u00e0 Hallam Organa",
"frFemale": "Parler \u00e0 Hallam Organa",
"deMale": "Sprich mit Hallam Organa",
"deFemale": "Sprich mit Hallam Organa"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 5,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "You have arrived on Alderaan, where the noble houses are vying for power amid a civil war. Master Sidonie Garen has been sent to the planet to broker a peace agreement between the noble houses. However, after a recent communcation with her, Master Syo Bakarn fears Master Sidonie may be suffering from the plague. \n\nYou must find Master Sidonie, and ensure the peace process is not in jeopardy. Master Sidonie's contact on Alderaan is Hallam Organa. Go to House Organa's Diplomatic Corps on the Apalis Coast, and ask Hallam where Master Sidonie might be.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "You have arrived on Alderaan, where the noble houses are vying for power amid a civil war. Master Sidonie Garen has been sent to the planet to broker a peace agreement between the noble houses. However, after a recent communcation with her, Master Syo Bakarn fears Master Sidonie may be suffering from the plague. \n\nYou must find Master Sidonie, and ensure the peace process is not in jeopardy. Master Sidonie's contact on Alderaan is Hallam Organa. Go to House Organa's Diplomatic Corps on the Apalis Coast, and ask Hallam where Master Sidonie might be.",
"frMale": "Vous \u00eates arriv\u00e9 sur Ald\u00e9rande, plan\u00e8te o\u00f9 les maisons nobles se disputent le pouvoir au cours d'une guerre civile. Ma\u00eetre Sidonie Garen est partie y n\u00e9gocier un accord de paix. Cependant, suite \u00e0 une r\u00e9cente discussion avec elle, Ma\u00eetre Syo Bakarn craint que Ma\u00eetre Sidonie souffre du fl\u00e9au.\n\nRetrouvez Ma\u00eetre Sidonie et assurez-vous que le processus de paix n'est pas menac\u00e9. Le contact de Ma\u00eetre Sidonie sur Ald\u00e9rande s'appelle Hallam Organa. Rendez-vous au corps diplomatique de la maison Organa sur la c\u00f4te d'Apalis et demandez \u00e0 Hallam o\u00f9 se trouve Ma\u00eetre Sidonie.",
"frFemale": "Vous \u00eates arriv\u00e9e sur Ald\u00e9rande, plan\u00e8te o\u00f9 les maisons nobles se disputent le pouvoir au cours d'une guerre civile. Ma\u00eetre Sidonie Garen est partie y n\u00e9gocier un accord de paix. Cependant, suite \u00e0 une r\u00e9cente discussion avec elle, Ma\u00eetre Syo Bakarn craint que Ma\u00eetre Sidonie souffre du fl\u00e9au.\n\nRetrouvez Ma\u00eetre Sidonie et assurez-vous que le processus de paix n'est pas menac\u00e9. Le contact de Ma\u00eetre Sidonie sur Ald\u00e9rande s'appelle Hallam Organa. Rendez-vous au corps diplomatique de la maison Organa sur la c\u00f4te d'Apalis et demandez \u00e0 Hallam o\u00f9 se trouve Ma\u00eetre Sidonie.",
"deMale": "Du bist auf Alderaan angekommen, wo die Adelsh\u00e4user in einem B\u00fcrgerkrieg um die Macht ringen. Meisterin Sidonie Garen wurde auf den Planeten geschickt, um einen Friedensvertrag zwischen den H\u00e4usern auszuhandeln. Doch nach seinem letzten Gespr\u00e4ch mit ihr f\u00fcrchtet Meister Syo Bakarn, dass Meisterin Sidonie unter der Seuche leidet. \n\nFinde Meisterin Sidonie und vergewissere dich, dass der Friedensprozess nicht gef\u00e4hrdet ist. Meisterin Sidonies Kontakt auf Alderaan ist Hallam Organa. Begib dich zum Diplomatischen Korps vom Haus Organa an der Apalis-K\u00fcste und frage Hallam, wo Meisterin Sidonie sein k\u00f6nnte.",
"deFemale": "Du bist auf Alderaan angekommen, wo die Adelsh\u00e4user in einem B\u00fcrgerkrieg um die Macht ringen. Meisterin Sidonie Garen wurde auf den Planeten geschickt, um einen Friedensvertrag zwischen den H\u00e4usern auszuhandeln. Doch nach seinem letzten Gespr\u00e4ch mit ihr f\u00fcrchtet Meister Syo Bakarn, dass Meisterin Sidonie unter der Seuche leidet. \n\nFinde Meisterin Sidonie und vergewissere dich, dass der Friedensprozess nicht gef\u00e4hrdet ist. Meisterin Sidonies Kontakt auf Alderaan ist Hallam Organa. Begib dich zum Diplomatischen Korps vom Haus Organa an der Apalis-K\u00fcste und frage Hallam, wo Meisterin Sidonie sein k\u00f6nnte."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Speak to Hallam Organa",
"LocalizedString": {
"enMale": "Speak to Hallam Organa",
"frMale": "Parler \u00e0 Hallam Organa",
"frFemale": "Parler \u00e0 Hallam Organa",
"deMale": "Sprich mit Hallam Organa",
"deFemale": "Sprich mit Hallam Organa"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
]
}
],
"Items": {
"1642720477363699824": {
"Name": "quest_reward_token",
"Id": "16140968062826906261",
"Base62Id": "bGAvGzF",
"MaxCount": 1,
"GUID": "409954628403312",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "1642720477363699824",
"UnknownLong": "0"
}
},
"Rewards": [
{
"UnknownNum": 0,
"IsAlwaysProvided": false,
"Base62Id": "0TIRczG",
"ClassesB62": [
"ipVkeb2",
"O1SBiJ5"
],
"NumberOfItem": 1,
"MinLevel": 1,
"MaxLevel": 75,
"Id": "16140982362247517186"
},
{
"UnknownNum": 0,
"IsAlwaysProvided": false,
"Base62Id": "Z2T2jU4",
"ClassesB62": [
"MSAQx31",
"zpXqLr0"
],
"NumberOfItem": 1,
"MinLevel": 1,
"MaxLevel": 75,
"Id": "16141167029091706765"
}
],
"ReqPrivacy": "",
"CreditRewardType": "589686270506543030",
"CreditsRewarded": 1885,
"XP": 0,
"SubXP": 0,
"F2PXP": 0,
"CommandXP": 600,
"HashedIcon": "4220130064_1884724808",
"BranchCount": 1,
"ClassesB62": [
"O1SBiJ5"
],
"ConversationGains": {
"CompanionsParsed": {
"iZ4l338": {
"enMale": "Qyzen Fess",
"frMale": "Qyzen Fess",
"frFemale": "Qyzen Fess",
"deMale": "Qyzen Fess",
"deFemale": "Qyzen Fess"
},
"ifIMuBA": {
"enMale": "Tharan Cedrax",
"frMale": "Tharan Cedrax",
"frFemale": "Tharan Cedrax",
"deMale": "Tharan Cedrax",
"deFemale": "Tharan Cedrax"
}
},
"NodeText": {
"kec6ESB_54": {
"enMale": "I passed my trials, and I think the Council knows what it's doing.",
"frMale": "J'ai fait mes preuves. Je pense que le conseil sait ce qu'il fait.",
"frFemale": "J'ai fait mes preuves. Je pense que le conseil sait ce qu'il fait.",
"deMale": "Ich habe meine Pr\u00fcfungen bestanden, und ich denke, der Rat wei\u00df, was er tut.",
"deFemale": "Ich habe meine Pr\u00fcfungen bestanden, und ich denke, der Rat wei\u00df, was er tut."
},
"kec6ESB_55": {
"enMale": "This process is too delicate for a Master to handle alone.",
"frMale": "La situation est bien trop compliqu\u00e9e pour une seule personne.",
"frFemale": "La situation est bien trop compliqu\u00e9e pour une seule personne.",
"deMale": "Die Situation ist zu heikel daf\u00fcr, dass ein Meister sich allein darum k\u00fcmmert.",
"deFemale": "Die Situation ist zu heikel daf\u00fcr, dass ein Meister sich allein darum k\u00fcmmert."
},
"kec6ESB_69": {
"enMale": "Don't apologize! Get me into that summit!",
"frMale": "Cessez de vous excuser et trouvez le moyen de m'envoyer au sommet !",
"frFemale": "Cessez de vous excuser et trouvez le moyen de m'envoyer au sommet !",
"deMale": "Spart Euch die Entschuldigungen. Ich muss zum Gipfeltreffen!",
"deFemale": "Spart Euch die Entschuldigungen. Ich muss zum Gipfeltreffen!"
},
"kec6ESB_105": {
"enMale": "Why would I want to represent such a worthless house?",
"frMale": "Pourquoi voudrais-je repr\u00e9senter une maison si pitoyable ?",
"frFemale": "Pourquoi voudrais-je repr\u00e9senter une maison si pitoyable ?",
"deMale": "Warum w\u00fcrde ich so ein wertloses Haus repr\u00e4sentieren wollen?",
"deFemale": "Warum w\u00fcrde ich so ein wertloses Haus repr\u00e4sentieren wollen?"
},
"p6FcVO3_25": {
"enMale": "Spare me the history lesson--just tell me who I'm supposed to find.",
"frMale": "\u00c9pargnez-moi le cours d'histoire. Contentez-vous de me dire qui je dois trouver.",
"frFemale": "\u00c9pargnez-moi le cours d'histoire. Contentez-vous de me dire qui je dois trouver.",
"deMale": "Erspart mit die Geschichtsstunde. Sagt mir einfach, wer meine Zielperson ist.",
"deFemale": "Erspart mit die Geschichtsstunde. Sagt mir einfach, wer meine Zielperson ist."
},
"p6FcVO3_33": {
"enMale": "I won't let that happen.",
"frMale": "\u00c7a n'arrivera pas.",
"frFemale": "\u00c7a n'arrivera pas.",
"deMale": "Ich werde das nicht zulassen.",
"deFemale": "Ich werde das nicht zulassen."
},
"p6FcVO3_34": {
"enMale": "Why must I always be the one to fix these things?",
"frMale": "Pourquoi c'est toujours \u00e0 moi de m'occuper de \u00e7a ?",
"frFemale": "Pourquoi c'est toujours \u00e0 moi de m'occuper de \u00e7a ?",
"deMale": "Warum muss ausgerechnet ich mich immer um solche Probleme k\u00fcmmern?",
"deFemale": "Warum muss ausgerechnet ich mich immer um solche Probleme k\u00fcmmern?"
},
"fycGe6P_167": {
"enMale": "Hopefully we can put that information to good use.",
"frMale": "J'esp\u00e8re que cette information nous sera utile.",
"frFemale": "J'esp\u00e8re que cette information nous sera utile.",
"deMale": "Hoffentlich k\u00f6nnen wir diese Information sinnvoll einsetzen.",
"deFemale": "Hoffentlich k\u00f6nnen wir diese Information sinnvoll einsetzen."
},
"fycGe6P_208": {
"enMale": "I may gain insight into this plague from Laranna.",
"frMale": "Laranna m'en apprendra peut-\u00eatre plus sur le fl\u00e9au.",
"frFemale": "Laranna m'en apprendra peut-\u00eatre plus sur le fl\u00e9au.",
"deMale": "Ich k\u00f6nnte von Laranna mehr \u00fcber diese Seuche erfahren.",
"deFemale": "Ich k\u00f6nnte von Laranna mehr \u00fcber diese Seuche erfahren."
},
"fycGe6P_237": {
"enMale": "With his location revealed, Vivicar may choose to simply unleash the plague on us.",
"frMale": "Maintenant qu'on sait o\u00f9 il se cache, Vivicar risque de propager son fl\u00e9au \u00e0 grande \u00e9chelle.",
"frFemale": "Maintenant qu'on sait o\u00f9 il se cache, Vivicar risque de propager son fl\u00e9au \u00e0 grande \u00e9chelle.",
"deMale": "Nun, da sein Aufenthaltsort bekannt ist, k\u00f6nnte sich Vivicar entschlie\u00dfen, die Seuche einfach auf uns loszulassen.",
"deFemale": "Nun, da sein Aufenthaltsort bekannt ist, k\u00f6nnte sich Vivicar entschlie\u00dfen, die Seuche einfach auf uns loszulassen."
},
"fycGe6P_241": {
"enMale": "If that's his best weapon, he'll get a shock if he tries to use it on me.",
"frMale": "Si c'est effectivement sa meilleure arme, il risque d'avoir un choc s'il l'utilise contre moi.",
"frFemale": "Si c'est effectivement sa meilleure arme, il risque d'avoir un choc s'il l'utilise contre moi.",
"deMale": "Wenn das seine beste Waffe ist, wird er einen Schock bekommen, sollte er versuchen, sie gegen mich einzusetzen.",
"deFemale": "Wenn das seine beste Waffe ist, wird er einen Schock bekommen, sollte er versuchen, sie gegen mich einzusetzen."
},
"fycGe6P_265": {
"enMale": "You're ill, Master Yuon. Don't speak more than you have to.",
"frMale": "Vous \u00eates souffrante, Ma\u00eetre Yuon. Vous devez m\u00e9nager vos forces.",
"frFemale": "Vous \u00eates souffrante, Ma\u00eetre Yuon. Vous devez m\u00e9nager vos forces.",
"deMale": "Ihr seid krank, Meisterin Yuon. Sprecht nicht mehr, als Ihr m\u00fcsst.",
"deFemale": "Ihr seid krank, Meisterin Yuon. Sprecht nicht mehr, als Ihr m\u00fcsst."
},
"fycGe6P_269": {
"enMale": "What have you been hiding?",
"frMale": "Qu'est-ce que vous nous cachez ?",
"frFemale": "Qu'est-ce que vous nous cachez ?",
"deMale": "Was verbergt Ihr?",
"deFemale": "Was verbergt Ihr?"
},
"fycGe6P_273": {
"enMale": "The Noetikons on Coruscant said that Terrak Morrhage originally created the plague.",
"frMale": "Les Noetikons sur Coruscant m'ont dit que c'est Terrak Morrhage qui a cr\u00e9\u00e9 le fl\u00e9au.",
"frFemale": "Les Noetikons sur Coruscant m'ont dit que c'est Terrak Morrhage qui a cr\u00e9\u00e9 le fl\u00e9au.",
"deMale": "Die Noetikons auf Coruscant sagten, dass Terrak Morrhage die Seuche urspr\u00fcnglich erschaffen hat.",
"deFemale": "Die Noetikons auf Coruscant sagten, dass Terrak Morrhage die Seuche urspr\u00fcnglich erschaffen hat."
},
"fycGe6P_277": {
"enMale": "Somehow you got free of Morrhage's power.",
"frMale": "Mais vous avez r\u00e9ussi \u00e0 vous d\u00e9faire de l'emprise de Morrhage.",
"frFemale": "Mais vous avez r\u00e9ussi \u00e0 vous d\u00e9faire de l'emprise de Morrhage.",
"deMale": "Irgendwie konntet Ihr Euch aus Morrhages Griff befreien.",
"deFemale": "Irgendwie konntet Ihr Euch aus Morrhages Griff befreien."
},
"fycGe6P_285": {
"enMale": "You couldn't have predicted this.",
"frMale": "Vous ne pouviez pas le savoir.",
"frFemale": "Vous ne pouviez pas le savoir.",
"deMale": "Das habt Ihr nicht vorhersehen k\u00f6nnen.",
"deFemale": "Das habt Ihr nicht vorhersehen k\u00f6nnen."
},
"fycGe6P_287": {
"enMale": "You knew Vivicar when he was Parkanas Tark. How can I stop him?",
"frMale": "Vous connaissiez Vivicar quand il \u00e9tait encore Parkanas Tark. Comment faire pour l'arr\u00eater ?",
"frFemale": "Vous connaissiez Vivicar quand il \u00e9tait encore Parkanas Tark. Comment faire pour l'arr\u00eater ?",
"deMale": "Ihr kanntet Vivicar, als er noch Parkanas Tark war. Wie k\u00f6nnen wir ihn aufhalten?",
"deFemale": "Ihr kanntet Vivicar, als er noch Parkanas Tark war. Wie k\u00f6nnen wir ihn aufhalten?"
},
"fycGe6P_289": {
"enMale": "Why did you keep this a secret?",
"frMale": "Pourquoi vous ne m'avez rien dit ?",
"frFemale": "Pourquoi vous ne m'avez rien dit ?",
"deMale": "Wieso habt Ihr das geheim gehalten?",
"deFemale": "Wieso habt Ihr das geheim gehalten?"
},
"fycGe6P_297": {
"enMale": "Vivicar won't get the chance. I'll be between him and my Master.",
"frMale": "Vivicar ne lui fera rien. Je me dresserai entre mon ma\u00eetre et lui.",
"frFemale": "Vivicar ne lui fera rien. Je me dresserai entre mon ma\u00eetre et lui.",
"deMale": "Vivicar wird keine Chance bekommen. Ich werde zwischen ihm und meiner Meisterin stehen.",
"deFemale": "Vivicar wird keine Chance bekommen. Ich werde zwischen ihm und meiner Meisterin stehen."
},
"fycGe6P_303": {
"enMale": "Master Yuon knows what she's doing.",
"frMale": "Ma\u00eetre Yuon sait ce qu'elle fait.",
"frFemale": "Ma\u00eetre Yuon sait ce qu'elle fait.",
"deMale": "Meisterin Yuon wei\u00df, was sie tut.",
"deFemale": "Meisterin Yuon wei\u00df, was sie tut."
},
"fycGe6P_309": {
"enMale": "I don't like this, but it has to be done.",
"frMale": "Je n'aime pas \u00e7a, mais c'est notre seule option.",
"frFemale": "Je n'aime pas \u00e7a, mais c'est notre seule option.",
"deMale": "Ich mag es nicht, aber jemand muss es ja tun.",
"deFemale": "Ich mag es nicht, aber jemand muss es ja tun."
},
"fycGe6P_368": {
"enMale": "I will do all I can to live up to this honor.",
"frMale": "Je t\u00e2cherai d'\u00eatre \u00e0 la hauteur de cet honneur.",
"frFemale": "Je t\u00e2cherai d'\u00eatre \u00e0 la hauteur de cet honneur.",
"deMale": "Ich werde alles tun, um dieser Ehre gerecht zu werden.",
"deFemale": "Ich werde alles tun, um dieser Ehre gerecht zu werden."
},
"fycGe6P_375": {
"enMale": "Your generosity is touching.",
"frMale": "C'est trop gentil.",
"frFemale": "C'est trop gentil.",
"deMale": "Das ist ja umwerfend gro\u00dfz\u00fcgig.",
"deFemale": "Das ist ja umwerfend gro\u00dfz\u00fcgig."
},
"fycGe6P_381": {
"enMale": "I stand ready for anything, Master.",
"frMale": "Je suis \u00e0 votre disposition, Ma\u00eetre.",
"frFemale": "Je suis \u00e0 votre disposition, Ma\u00eetre.",
"deMale": "Ich bin auf alles vorbereitet, Meister.",
"deFemale": "Ich bin auf alles vorbereitet, Meister."
},
"fycGe6P_383": {
"enMale": "What can I say? I'm good at what I do.",
"frMale": "C'est \u00e7a, le talent.",
"frFemale": "C'est \u00e7a, le talent.",
"deMale": "Was soll ich sagen? Ich bin eben gut.",
"deFemale": "Was soll ich sagen? Ich bin eben gut."
},
"fycGe6P_385": {
"enMale": "All enemies of the (Empire \/ Republic) will die before me.",
"frMale": "Un bon Imp\u00e9rial est un Imp\u00e9rial mort.",
"frFemale": "Un bon Imp\u00e9rial est un Imp\u00e9rial mort.",
"deMale": "Alle Feinde werden durch meine Hand umkommen.",
"deFemale": "Alle Feinde werden durch meine Hand umkommen."
},
"fycGe6P_391": {
"enMale": "We hunt side by side, Qyzen. Whatever my score, you share it.",
"frMale": "Nous sommes partenaires, Qyzen. Ces points nous reviennent \u00e0 tous les deux.",
"frFemale": "Nous sommes partenaires, Qyzen. Ces points nous reviennent \u00e0 tous les deux.",
"deMale": "Wir jagen Seite an Seite, Qyzen. Was mir angerechnet wird, geh\u00f6rt auch Euch.",
"deFemale": "Wir jagen Seite an Seite, Qyzen. Was mir angerechnet wird, geh\u00f6rt auch Euch."
},
"fycGe6P_394": {
"enMale": "It's a big galaxy. Think how many points are waiting to be claimed.",
"frMale": "La galaxie est vaste. Imagine tous ces points qui n'attendent que nous.",
"frFemale": "La galaxie est vaste. Imagine tous ces points qui n'attendent que nous.",
"deMale": "Es ist eine gro\u00dfe Galaxis. Was glaubt Ihr, wie viele Punkte darauf warten, erlangt zu werden?",
"deFemale": "Es ist eine gro\u00dfe Galaxis. Was glaubt Ihr, wie viele Punkte darauf warten, erlangt zu werden?"
},
"fycGe6P_397": {
"enMale": "Honors are nice, but I'd like something I can spend.",
"frMale": "C'est bien beau tout \u00e7a, mais \u00e7a vaut pas des cr\u00e9dits.",
"frFemale": "C'est bien beau tout \u00e7a, mais \u00e7a vaut pas des cr\u00e9dits.",
"deMale": "Ehre ist sch\u00f6n und gut, aber etwas, das ich ausgeben kann, w\u00e4re mir lieber.",
"deFemale": "Ehre ist sch\u00f6n und gut, aber etwas, das ich ausgeben kann, w\u00e4re mir lieber."
},
"fycGe6P_403": {
"enMale": "There's still plenty of work for us, and I need your help. Are you in?",
"frMale": "On a encore beaucoup \u00e0 faire, et j'ai besoin de votre aide. Toujours partant ?",
"frFemale": "On a encore beaucoup \u00e0 faire, et j'ai besoin de votre aide. Toujours partant ?",
"deMale": "Es gibt immer noch jede Menge f\u00fcr uns zu tun und ich brauche Eure Hilfe. Seid Ihr dabei?",
"deFemale": "Es gibt immer noch jede Menge f\u00fcr uns zu tun und ich brauche Eure Hilfe. Seid Ihr dabei?"
},
"fycGe6P_407": {
"enMale": "Don't hold back on my account, Holiday.",
"frMale": "Ne vous retenez surtout pas pour moi, Holiday.",
"frFemale": "Ne vous retenez surtout pas pour moi, Holiday.",
"deMale": "Halte dich meinetwegen nicht zur\u00fcck, Holiday.",
"deFemale": "Halte dich meinetwegen nicht zur\u00fcck, Holiday."
},
"fycGe6P_414": {
"enMale": "I think we've earned ourselves a little time to relax.",
"frMale": "Je trouve qu'on a m\u00e9rit\u00e9 de prendre un peu de bon temps.",
"frFemale": "Je trouve qu'on a m\u00e9rit\u00e9 de prendre un peu de bon temps.",
"deMale": "Ich glaube, wir haben uns eine kleine Auszeit verdient.",
"deFemale": "Ich glaube, wir haben uns eine kleine Auszeit verdient."
},
"fycGe6P_430": {
"enMale": "The plague is gone, and so is the true plaguemaster: Terrak Morrhage.",
"frMale": "Le fl\u00e9au a disparu, ainsi que son v\u00e9ritable ma\u00eetre, Terrak Morrhage.",
"frFemale": "Le fl\u00e9au a disparu, ainsi que son v\u00e9ritable ma\u00eetre, Terrak Morrhage.",
"deMale": "Die Seuche ist ausgel\u00f6scht und mit ihr der wahre Seuchenmeister - Terrak Morrhage.",
"deFemale": "Die Seuche ist ausgel\u00f6scht und mit ihr der wahre Seuchenmeister - Terrak Morrhage."
},
"fycGe6P_432": {
"enMale": "Their deaths were the price of Terrak Morrhage's destruction.",
"frMale": "Leurs morts \u00e9taient le prix \u00e0 payer pour la destruction de Terrak Morrhage.",
"frFemale": "Leurs morts \u00e9taient le prix \u00e0 payer pour la destruction de Terrak Morrhage.",
"deMale": "Ihr Tod war der Preis f\u00fcr Terrak Morrhages Vernichtung.",
"deFemale": "Ihr Tod war der Preis f\u00fcr Terrak Morrhages Vernichtung."
},
"fycGe6P_434": {
"enMale": "If Terrak Morrhage's plan had succeeded, the entire order could have been wiped out.",
"frMale": "Si Terrak Morrhage avait mis son plan \u00e0 ex\u00e9cution, c'est tout l'ordre qui aurait \u00e9t\u00e9 an\u00e9anti.",
"frFemale": "Si Terrak Morrhage avait mis son plan \u00e0 ex\u00e9cution, c'est tout l'ordre qui aurait \u00e9t\u00e9 an\u00e9anti.",
"deMale": "Wenn Terrak Morrhages Plan aufgegangen w\u00e4re, h\u00e4tte der gesamte Orden ausgel\u00f6scht werden k\u00f6nnen.",
"deFemale": "Wenn Terrak Morrhages Plan aufgegangen w\u00e4re, h\u00e4tte der gesamte Orden ausgel\u00f6scht werden k\u00f6nnen."
},
"fycGe6P_444": {
"enMale": "Lord Vivicar--Parkanas--has been freed from darkness.",
"frMale": "Le Seigneur Vivicar, Parkanas, a \u00e9t\u00e9 lib\u00e9r\u00e9 de l'emprise des t\u00e9n\u00e8bres.",
"frFemale": "Le Seigneur Vivicar, Parkanas, a \u00e9t\u00e9 lib\u00e9r\u00e9 de l'emprise des t\u00e9n\u00e8bres.",
"deMale": "Lord Vivicar - Parkanas - wurde aus der Dunkelheit befreit.",
"deFemale": "Lord Vivicar - Parkanas - wurde aus der Dunkelheit befreit."
},
"fycGe6P_448": {
"enMale": "When he comes back to Tython, he can answer all your questions.",
"frMale": "Il r\u00e9pondra \u00e0 toutes vos questions \u00e0 son retour sur Tython.",
"frFemale": "Il r\u00e9pondra \u00e0 toutes vos questions \u00e0 son retour sur Tython.",
"deMale": "Wenn er nach Tython zur\u00fcckkehrt, kann er Euch alle Fragen beantworten.",
"deFemale": "Wenn er nach Tython zur\u00fcckkehrt, kann er Euch alle Fragen beantworten."
},
"fycGe6P_450": {
"enMale": "I saved him for your judgment.",
"frMale": "Je l'ai \u00e9pargn\u00e9 pour qu'il puisse \u00eatre jug\u00e9.",
"frFemale": "Je l'ai \u00e9pargn\u00e9 pour qu'il puisse \u00eatre jug\u00e9.",
"deMale": "Ich verschonte ihn, damit Ihr \u00fcber ihn richten k\u00f6nnt.",
"deFemale": "Ich verschonte ihn, damit Ihr \u00fcber ihn richten k\u00f6nnt."
},
"fycGe6P_554": {
"enMale": "The Cartel wouldn't have been satisfied with anything less.",
"frMale": "Le cartel ne se serait satisfait d'aucune autre issue.",
"frFemale": "Le cartel ne se serait satisfait d'aucune autre issue.",
"deMale": "Das Kartell h\u00e4tte sich mit weniger nicht zufriedengegeben.",
"deFemale": "Das Kartell h\u00e4tte sich mit weniger nicht zufriedengegeben."
},
"fycGe6P_562": {
"enMale": "He caused chaos and then tried to kill me. Fain deserved it.",
"frMale": "Fain a sem\u00e9 le chaos et a essay\u00e9 de me tuer. Il ne m\u00e9ritait pas mieux.",
"frFemale": "Fain a sem\u00e9 le chaos et a essay\u00e9 de me tuer. Il ne m\u00e9ritait pas mieux.",
"deMale": "Er hat Chaos gestiftet und dann versucht, mich umzubringen. Fain hat es verdient.",
"deFemale": "Er hat Chaos gestiftet und dann versucht, mich umzubringen. Fain hat es verdient."
},
"fycGe6P_572": {
"enMale": "Mourning the past distracts us from the future.",
"frMale": "\u00c0 trop ressasser le pass\u00e9, on en perd de vue l'avenir.",
"frFemale": "\u00c0 trop ressasser le pass\u00e9, on en perd de vue l'avenir.",
"deMale": "Die Vergangenheit zu beklagen lenkt uns von der Zukunft ab.",
"deFemale": "Die Vergangenheit zu beklagen lenkt uns von der Zukunft ab."
},
"fycGe6P_574": {
"enMale": "I'm sorry it turned out this way.",
"frMale": "J'aurais voulu que tout se passe comme pr\u00e9vu.",
"frFemale": "J'aurais voulu que tout se passe comme pr\u00e9vu.",
"deMale": "Schade, dass es so kommen musste.",
"deFemale": "Schade, dass es so kommen musste."
},
"fycGe6P_576": {
"enMale": "Fain was dangerous enough already.",
"frMale": "Fain aurait pu devenir encore plus dangereux.",
"frFemale": "Fain aurait pu devenir encore plus dangereux.",
"deMale": "Fain war bereits gef\u00e4hrlich genug.",
"deFemale": "Fain war bereits gef\u00e4hrlich genug."
},
"fycGe6P_582": {
"enMale": "Maybe Master Fain will be wiser after this.",
"frMale": "J'esp\u00e8re que Ma\u00eetre Fain apprendra de ses erreurs.",
"frFemale": "J'esp\u00e8re que Ma\u00eetre Fain apprendra de ses erreurs.",
"deMale": "Vielleicht ist Meister Fain nach all dem hier kl\u00fcger.",
"deFemale": "Vielleicht ist Meister Fain nach all dem hier kl\u00fcger."
},
"fycGe6P_592": {
"enMale": "Fain's unconventional but gifted. Don't force him to be something he's not.",
"frMale": "Fain est excentrique, mais talentueux. Ne le forcez pas \u00e0 changer qui il est.",
"frFemale": "Fain est excentrique, mais talentueux. Ne le forcez pas \u00e0 changer qui il est.",
"deMale": "Fain ist unkonventionell, aber begabt. Zwingt ihn nicht, etwas zu sein, das er nicht ist.",
"deFemale": "Fain ist unkonventionell, aber begabt. Zwingt ihn nicht, etwas zu sein, das er nicht ist."
},
"fycGe6P_637": {
"enMale": "I stopped a fallen Jedi from wreaking havoc. There's nothing tragic about that.",
"frMale": "J'ai emp\u00each\u00e9 un Jedi ren\u00e9gat de semer le chaos. Je ne vois rien de tragique \u00e0 \u00e7a.",
"frFemale": "J'ai emp\u00each\u00e9 un Jedi ren\u00e9gat de semer le chaos. Je ne vois rien de tragique \u00e0 \u00e7a.",
"deMale": "Ich habe einen gefallenen Jedi daran gehindert, weiter Unheil anzurichten. Daran ist nichts Tragisches.",
"deFemale": "Ich habe einen gefallenen Jedi daran gehindert, weiter Unheil anzurichten. Daran ist nichts Tragisches."
},
"fycGe6P_651": {
"enMale": "Master Tykan deserves an advocate. None of this was his fault.",
"frMale": "Ma\u00eetre Tykan m\u00e9rite d'\u00eatre d\u00e9fendu par un avocat. Il a agi malgr\u00e9 lui.",
"frFemale": "Ma\u00eetre Tykan m\u00e9rite d'\u00eatre d\u00e9fendu par un avocat. Il a agi malgr\u00e9 lui.",
"deMale": "Meister Tykan verdient einen Rechtsbeistand. Nichts davon ist seine Schuld.",
"deFemale": "Meister Tykan verdient einen Rechtsbeistand. Nichts davon ist seine Schuld."
},
"fycGe6P_656": {
"enMale": "I can't imagine a punishment worse than what Master Tykan's endured already.",
"frMale": "Je ne peux imaginer de ch\u00e2timent plus s\u00e9v\u00e8re que ce que Ma\u00eetre Tykan a d\u00e9j\u00e0 endur\u00e9.",
"frFemale": "Je ne peux imaginer de ch\u00e2timent plus s\u00e9v\u00e8re que ce que Ma\u00eetre Tykan a d\u00e9j\u00e0 endur\u00e9.",
"deMale": "Ich kann mir keine schlimmere Bestrafung vorstellen, als das, was Meister Tykan bereits durchgemacht hat.",
"deFemale": "Ich kann mir keine schlimmere Bestrafung vorstellen, als das, was Meister Tykan bereits durchgemacht hat."
},
"fycGe6P_684": {
"enMale": "The plaguemaster will suffer for this.",
"frMale": "Le ma\u00eetre du fl\u00e9au va payer pour ce qu'il a fait.",
"frFemale": "Le ma\u00eetre du fl\u00e9au va payer pour ce qu'il a fait.",
"deMale": "Der Seuchenmeister wird daf\u00fcr leiden.",
"deFemale": "Der Seuchenmeister wird daf\u00fcr leiden."
},
"fycGe6P_749": {
"enMale": "Master Eriz's reason was broken. I had to kill him.",
"frMale": "Ma\u00eetre Eriz avait perdu la raison. J'ai d\u00fb le tuer.",
"frFemale": "Ma\u00eetre Eriz avait perdu la raison. J'ai d\u00fb le tuer.",
"deMale": "Meister Eriz war nicht mehr bei Sinnen. Ich musste ihn t\u00f6ten.",
"deFemale": "Meister Eriz war nicht mehr bei Sinnen. Ich musste ihn t\u00f6ten."
},
"fycGe6P_757": {
"enMale": "Master Eriz seemed to think Vivicar was why he kept remembering Malachor Three and his friend Parkanas.",
"frMale": "Ma\u00eetre Eriz pensait que c'\u00e9tait \u00e0 cause de Vivicar qu'il se rem\u00e9morait sans cesse Malachor 3 et son ami, Parkanas.",
"frFemale": "Ma\u00eetre Eriz pensait que c'\u00e9tait \u00e0 cause de Vivicar qu'il se rem\u00e9morait sans cesse Malachor 3 et son ami, Parkanas.",
"deMale": "Meister Eriz schien zu glauben, dass es Vivicar war, der ihn Malachor III und seinen Freund Parkanas nicht vergessen lie\u00df.",
"deFemale": "Meister Eriz schien zu glauben, dass es Vivicar war, der ihn Malachor III und seinen Freund Parkanas nicht vergessen lie\u00df."
},
"fycGe6P_762": {
"enMale": "He was as useless as the others.",
"frMale": "Il m'a fait perdre mon temps, comme les autres.",
"frFemale": "Il m'a fait perdre mon temps, comme les autres.",
"deMale": "Er war ebenso wenig hilfreich wie die anderen.",
"deFemale": "Er war ebenso wenig hilfreich wie die anderen."
},
"fycGe6P_811": {
"enMale": "I did my best, given the situation.",
"frMale": "J'ai fait de mon mieux \u00e9tant donn\u00e9 la situation.",
"frFemale": "J'ai fait de mon mieux \u00e9tant donn\u00e9 la situation.",
"deMale": "Ich gab mein Bestes angesichts der Lage.",
"deFemale": "Ich gab mein Bestes angesichts der Lage."
},
"fycGe6P_815": {
"enMale": "I relied on the teachings of the Jedi.",
"frMale": "Je me suis fi\u00e9 \u00e0 l'enseignement Jedi.",
"frFemale": "Je me suis fi\u00e9e \u00e0 l'enseignement Jedi.",
"deMale": "Ich habe mich auf die Lehren der Jedi verlassen.",
"deFemale": "Ich habe mich auf die Lehren der Jedi verlassen."
},
"fycGe6P_819": {
"enMale": "Master Sidonie certainly didn't make it easy.",
"frMale": "Ma\u00eetre Sidonie n'a rien fait pour me faciliter la t\u00e2che.",
"frFemale": "Ma\u00eetre Sidonie n'a rien fait pour me faciliter la t\u00e2che.",
"deMale": "Meisterin Sidonie hat es nicht leicht gemacht.",
"deFemale": "Meisterin Sidonie hat es nicht leicht gemacht."
},
"fycGe6P_823": {
"enMale": "I wish I could say I had.",
"frMale": "Je crains que non.",
"frFemale": "Je crains que non.",
"deMale": "Ich w\u00fcnschte, es w\u00e4re so.",
"deFemale": "Ich w\u00fcnschte, es w\u00e4re so."
}
},
"AffectionGainTable": {
"kec6ESB_54": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"kec6ESB_55": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"kec6ESB_69": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 50
}
],
"kec6ESB_105": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 50
}
],
"p6FcVO3_25": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 50
}
],
"p6FcVO3_33": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"p6FcVO3_34": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"fycGe6P_167": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"fycGe6P_208": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"fycGe6P_237": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 50
}
],
"fycGe6P_241": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"fycGe6P_265": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"fycGe6P_269": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 50
}
],
"fycGe6P_273": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"fycGe6P_277": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"fycGe6P_285": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"fycGe6P_287": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"fycGe6P_289": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 50
}
],
"fycGe6P_297": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"fycGe6P_303": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"fycGe6P_309": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 50
}
],
"fycGe6P_368": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"fycGe6P_375": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 50
}
],
"fycGe6P_381": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"fycGe6P_383": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"fycGe6P_385": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"fycGe6P_391": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"fycGe6P_394": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"fycGe6P_397": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"fycGe6P_403": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"fycGe6P_407": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"fycGe6P_414": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"fycGe6P_430": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"fycGe6P_432": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 50
}
],
"fycGe6P_434": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"fycGe6P_444": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 50
}
],
"fycGe6P_448": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"fycGe6P_450": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"fycGe6P_554": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"fycGe6P_562": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 50
}
],
"fycGe6P_572": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"fycGe6P_574": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 50
}
],
"fycGe6P_576": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 50
}
],
"fycGe6P_582": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"fycGe6P_592": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"fycGe6P_637": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"fycGe6P_651": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 50
}
],
"fycGe6P_656": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"fycGe6P_684": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"fycGe6P_749": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"fycGe6P_757": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"fycGe6P_762": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 50
}
],
"fycGe6P_811": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"fycGe6P_815": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 50
}
],
"fycGe6P_819": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"fycGe6P_823": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
]
}
},
"QuestsNextB62": [
"NbqJGd1"
],
"QuestsPreviousB62": [
"t8y5nCQ",
"uaaHc30",
"FildvzI",
"z2fz4rY",
"Xz7ryHc",
"cGevIKF",
"jaYutV4"
],
"Id": "16140926130421110406",
"Base62Id": "XXQI7SC",
"Fqn": "qst.location.alderaan.class.jedi_wizard.diplomacy",
"B62References": {
"conversationStarts": [
"fycGe6P"
],
"conversationProgresses": [
"p6FcVO3"
],
"conversationEnds": [
"kec6ESB"
],
"QuestMpns": [
"0000000"
]
},
"first_seen": "1.0.0a",
"last_seen": "6.2.1a",
"current_version": "6.2.1a",
"hash": "3308479496",
"removed_in": "",
"changed_fields": [
"ClassesAllowed",
"hash"
],
"previous_versions": [
"1.0.0a",
"1.3.0",
"1.4.0",
"2.1.1",
"2.3.1",
"3.0.0",
"3.2.0",
"4.0.0",
"4.0.2",
"4.1.0",
"5.0.0",
"5.2.0",
"5.2.1",
"6.0.0"
],
"ClassesAllowed": [
"Jedi Consular"
]
}
Array
(
[_id] => MongoDB\BSON\ObjectId Object
(
[oid] => 5fb3e68833180000cb06c4f8
)
[Name] => Diplomacy
[NameId] => 409954628403288
[LocalizedName] => Array
(
[enMale] => Diplomacy
[frMale] => Diplomatie
[frFemale] => Diplomatie
[deMale] => Diplomatie
[deFemale] => Diplomatie
)
[Icon] => cdx.planets.alderaan
[IsRepeatable] =>
[RequiredLevel] => 1
[XpLevel] => 28
[Difficulty] => qstDifficultyNormal
[CanAbandon] =>
[IsHidden] =>
[IsClassQuest] => 1
[IsBonus] =>
[BonusShareable] =>
[CategoryId] => 2466269005611289
[LocalizedCategory] => Array
(
[enMale] => Class
[frMale] => Classe
[frFemale] => Classe
[deMale] => Klasse
[deFemale] => Klasse
)
[Branches] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[Steps] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] =>
[LocalizedJournalText] => Array
(
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => The Jedi Council has an important mission for you on Alderaan. Use your ship's galaxy map and travel to Alderaan.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => The Jedi Council has an important mission for you on Alderaan. Use your ship's galaxy map and travel to Alderaan.
[frMale] => Le Conseil Jedi a une mission importante pour vous sur Aldérande. Utilisez la carte de la galaxie de votre vaisseau et rendez-vous sur Aldérande.
[frFemale] => Le Conseil Jedi a une mission importante pour vous sur Aldérande. Utilisez la carte de la galaxie de votre vaisseau et rendez-vous sur Aldérande.
[deMale] => Der Rat der Jedi hat eine wichtige Mission auf Alderaan für dich. Benutze die Sternenkarte deines Schiffs und reise nach Alderaan.
[deFemale] => Der Rat der Jedi hat eine wichtige Mission auf Alderaan für dich. Benutze die Sternenkarte deines Schiffs und reise nach Alderaan.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Travel to Alderaan
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Travel to Alderaan
[frMale] => Se rendre sur Aldérande
[frFemale] => Se rendre sur Aldérande
[deMale] => Reise nach Alderaan
[deFemale] => Reise nach Alderaan
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[2] => Array
(
[Id] => 3
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => The Jedi Council has an important mission for you on Alderaan.
You have arrived on Alderaan. Master Syo Bakarn should have more information for you. Speak to him on your ship's holoterminal.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => The Jedi Council has an important mission for you on Alderaan.
You have arrived on Alderaan. Master Syo Bakarn should have more information for you. Speak to him on your ship's holoterminal.
[frMale] => Le Conseil Jedi a une mission importante pour vous sur Aldérande.
Vous êtes arrivé sur Aldérande. Maître Syo Bakarn devrait vous fournir plus de détails. Contactez-le via l'holoterminal de votre vaisseau.
[frFemale] => Le Conseil Jedi a une mission importante pour vous sur Aldérande.
Vous êtes arrivée sur Aldérande. Maître Syo Bakarn devrait vous fournir plus de détails. Contactez-le via l'holoterminal de votre vaisseau.
[deMale] => Der Rat der Jedi hat eine wichtige Mission auf Alderaan für dich.
Du bist auf Alderaan angekommen. Meister Syo Bakarn sollte Informationen für dich haben. Sprich über das Holoterminal deines Schiffs mit ihm.
[deFemale] => Der Rat der Jedi hat eine wichtige Mission auf Alderaan für dich.
Du bist auf Alderaan angekommen. Meister Syo Bakarn sollte Informationen für dich haben. Sprich über das Holoterminal deines Schiffs mit ihm.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Use Your Ship's Holoterminal
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Use Your Ship's Holoterminal
[frMale] => Utiliser l'holoterminal de votre vaisseau
[frFemale] => Utiliser l'holoterminal de votre vaisseau
[deMale] => Benutze das Holoterminal deines Schiffs
[deFemale] => Benutze das Holoterminal deines Schiffs
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[3] => Array
(
[Id] => 4
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => You have arrived on Alderaan, where the noble houses are vying for power amid a civil war. Master Sidonie Garen has been sent to the planet to broker a peace agreement between the noble houses. However, after a recent communcation with her, Master Syo Bakarn fears Master Sidonie may be suffering from the plague.
You must find Master Sidonie, and ensure the peace process is not in jeopardy. Master Sidonie's contact on Alderaan is Hallam Organa. Go to House Organa's Diplomatic Corps on the Apalis Coast, and ask Hallam where Master Sidonie might be.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => You have arrived on Alderaan, where the noble houses are vying for power amid a civil war. Master Sidonie Garen has been sent to the planet to broker a peace agreement between the noble houses. However, after a recent communcation with her, Master Syo Bakarn fears Master Sidonie may be suffering from the plague.
You must find Master Sidonie, and ensure the peace process is not in jeopardy. Master Sidonie's contact on Alderaan is Hallam Organa. Go to House Organa's Diplomatic Corps on the Apalis Coast, and ask Hallam where Master Sidonie might be.
[frMale] => Vous êtes arrivé sur Aldérande, planète où les maisons nobles se disputent le pouvoir au cours d'une guerre civile. Maître Sidonie Garen est partie y négocier un accord de paix. Cependant, suite à une récente discussion avec elle, Maître Syo Bakarn craint que Maître Sidonie souffre du fléau.
Retrouvez Maître Sidonie et assurez-vous que le processus de paix n'est pas menacé. Le contact de Maître Sidonie sur Aldérande s'appelle Hallam Organa. Rendez-vous au corps diplomatique de la maison Organa sur la côte d'Apalis et demandez à Hallam où se trouve Maître Sidonie.
[frFemale] => Vous êtes arrivée sur Aldérande, planète où les maisons nobles se disputent le pouvoir au cours d'une guerre civile. Maître Sidonie Garen est partie y négocier un accord de paix. Cependant, suite à une récente discussion avec elle, Maître Syo Bakarn craint que Maître Sidonie souffre du fléau.
Retrouvez Maître Sidonie et assurez-vous que le processus de paix n'est pas menacé. Le contact de Maître Sidonie sur Aldérande s'appelle Hallam Organa. Rendez-vous au corps diplomatique de la maison Organa sur la côte d'Apalis et demandez à Hallam où se trouve Maître Sidonie.
[deMale] => Du bist auf Alderaan angekommen, wo die Adelshäuser in einem Bürgerkrieg um die Macht ringen. Meisterin Sidonie Garen wurde auf den Planeten geschickt, um einen Friedensvertrag zwischen den Häusern auszuhandeln. Doch nach seinem letzten Gespräch mit ihr fürchtet Meister Syo Bakarn, dass Meisterin Sidonie unter der Seuche leidet.
Finde Meisterin Sidonie und vergewissere dich, dass der Friedensprozess nicht gefährdet ist. Meisterin Sidonies Kontakt auf Alderaan ist Hallam Organa. Begib dich zum Diplomatischen Korps vom Haus Organa an der Apalis-Küste und frage Hallam, wo Meisterin Sidonie sein könnte.
[deFemale] => Du bist auf Alderaan angekommen, wo die Adelshäuser in einem Bürgerkrieg um die Macht ringen. Meisterin Sidonie Garen wurde auf den Planeten geschickt, um einen Friedensvertrag zwischen den Häusern auszuhandeln. Doch nach seinem letzten Gespräch mit ihr fürchtet Meister Syo Bakarn, dass Meisterin Sidonie unter der Seuche leidet.
Finde Meisterin Sidonie und vergewissere dich, dass der Friedensprozess nicht gefährdet ist. Meisterin Sidonies Kontakt auf Alderaan ist Hallam Organa. Begib dich zum Diplomatischen Korps vom Haus Organa an der Apalis-Küste und frage Hallam, wo Meisterin Sidonie sein könnte.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Speak to Hallam Organa
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Speak to Hallam Organa
[frMale] => Parler à Hallam Organa
[frFemale] => Parler à Hallam Organa
[deMale] => Sprich mit Hallam Organa
[deFemale] => Sprich mit Hallam Organa
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[4] => Array
(
[Id] => 5
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => You have arrived on Alderaan, where the noble houses are vying for power amid a civil war. Master Sidonie Garen has been sent to the planet to broker a peace agreement between the noble houses. However, after a recent communcation with her, Master Syo Bakarn fears Master Sidonie may be suffering from the plague.
You must find Master Sidonie, and ensure the peace process is not in jeopardy. Master Sidonie's contact on Alderaan is Hallam Organa. Go to House Organa's Diplomatic Corps on the Apalis Coast, and ask Hallam where Master Sidonie might be.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => You have arrived on Alderaan, where the noble houses are vying for power amid a civil war. Master Sidonie Garen has been sent to the planet to broker a peace agreement between the noble houses. However, after a recent communcation with her, Master Syo Bakarn fears Master Sidonie may be suffering from the plague.
You must find Master Sidonie, and ensure the peace process is not in jeopardy. Master Sidonie's contact on Alderaan is Hallam Organa. Go to House Organa's Diplomatic Corps on the Apalis Coast, and ask Hallam where Master Sidonie might be.
[frMale] => Vous êtes arrivé sur Aldérande, planète où les maisons nobles se disputent le pouvoir au cours d'une guerre civile. Maître Sidonie Garen est partie y négocier un accord de paix. Cependant, suite à une récente discussion avec elle, Maître Syo Bakarn craint que Maître Sidonie souffre du fléau.
Retrouvez Maître Sidonie et assurez-vous que le processus de paix n'est pas menacé. Le contact de Maître Sidonie sur Aldérande s'appelle Hallam Organa. Rendez-vous au corps diplomatique de la maison Organa sur la côte d'Apalis et demandez à Hallam où se trouve Maître Sidonie.
[frFemale] => Vous êtes arrivée sur Aldérande, planète où les maisons nobles se disputent le pouvoir au cours d'une guerre civile. Maître Sidonie Garen est partie y négocier un accord de paix. Cependant, suite à une récente discussion avec elle, Maître Syo Bakarn craint que Maître Sidonie souffre du fléau.
Retrouvez Maître Sidonie et assurez-vous que le processus de paix n'est pas menacé. Le contact de Maître Sidonie sur Aldérande s'appelle Hallam Organa. Rendez-vous au corps diplomatique de la maison Organa sur la côte d'Apalis et demandez à Hallam où se trouve Maître Sidonie.
[deMale] => Du bist auf Alderaan angekommen, wo die Adelshäuser in einem Bürgerkrieg um die Macht ringen. Meisterin Sidonie Garen wurde auf den Planeten geschickt, um einen Friedensvertrag zwischen den Häusern auszuhandeln. Doch nach seinem letzten Gespräch mit ihr fürchtet Meister Syo Bakarn, dass Meisterin Sidonie unter der Seuche leidet.
Finde Meisterin Sidonie und vergewissere dich, dass der Friedensprozess nicht gefährdet ist. Meisterin Sidonies Kontakt auf Alderaan ist Hallam Organa. Begib dich zum Diplomatischen Korps vom Haus Organa an der Apalis-Küste und frage Hallam, wo Meisterin Sidonie sein könnte.
[deFemale] => Du bist auf Alderaan angekommen, wo die Adelshäuser in einem Bürgerkrieg um die Macht ringen. Meisterin Sidonie Garen wurde auf den Planeten geschickt, um einen Friedensvertrag zwischen den Häusern auszuhandeln. Doch nach seinem letzten Gespräch mit ihr fürchtet Meister Syo Bakarn, dass Meisterin Sidonie unter der Seuche leidet.
Finde Meisterin Sidonie und vergewissere dich, dass der Friedensprozess nicht gefährdet ist. Meisterin Sidonies Kontakt auf Alderaan ist Hallam Organa. Begib dich zum Diplomatischen Korps vom Haus Organa an der Apalis-Küste und frage Hallam, wo Meisterin Sidonie sein könnte.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Speak to Hallam Organa
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Speak to Hallam Organa
[frMale] => Parler à Hallam Organa
[frFemale] => Parler à Hallam Organa
[deMale] => Sprich mit Hallam Organa
[deFemale] => Sprich mit Hallam Organa
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
)
)
[Items] => Array
(
[1642720477363699824] => Array
(
[Name] => quest_reward_token
[Id] => 16140968062826906261
[Base62Id] => bGAvGzF
[MaxCount] => 1
[GUID] => 409954628403312
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 1642720477363699824
[UnknownLong] => 0
)
)
[Rewards] => Array
(
[0] => Array
(
[UnknownNum] => 0
[IsAlwaysProvided] =>
[Base62Id] => 0TIRczG
[ClassesB62] => Array
(
[0] => ipVkeb2
[1] => O1SBiJ5
)
[NumberOfItem] => 1
[MinLevel] => 1
[MaxLevel] => 75
[Id] => 16140982362247517186
)
[1] => Array
(
[UnknownNum] => 0
[IsAlwaysProvided] =>
[Base62Id] => Z2T2jU4
[ClassesB62] => Array
(
[0] => MSAQx31
[1] => zpXqLr0
)
[NumberOfItem] => 1
[MinLevel] => 1
[MaxLevel] => 75
[Id] => 16141167029091706765
)
)
[ReqPrivacy] =>
[CreditRewardType] => 589686270506543030
[CreditsRewarded] => 1885
[XP] => 0
[SubXP] => 0
[F2PXP] => 0
[CommandXP] => 600
[HashedIcon] => 4220130064_1884724808
[BranchCount] => 1
[ClassesB62] => Array
(
[0] => O1SBiJ5
)
[ConversationGains] => Array
(
[CompanionsParsed] => Array
(
[iZ4l338] => Array
(
[enMale] => Qyzen Fess
[frMale] => Qyzen Fess
[frFemale] => Qyzen Fess
[deMale] => Qyzen Fess
[deFemale] => Qyzen Fess
)
[ifIMuBA] => Array
(
[enMale] => Tharan Cedrax
[frMale] => Tharan Cedrax
[frFemale] => Tharan Cedrax
[deMale] => Tharan Cedrax
[deFemale] => Tharan Cedrax
)
)
[NodeText] => Array
(
[kec6ESB_54] => Array
(
[enMale] => I passed my trials, and I think the Council knows what it's doing.
[frMale] => J'ai fait mes preuves. Je pense que le conseil sait ce qu'il fait.
[frFemale] => J'ai fait mes preuves. Je pense que le conseil sait ce qu'il fait.
[deMale] => Ich habe meine Prüfungen bestanden, und ich denke, der Rat weiß, was er tut.
[deFemale] => Ich habe meine Prüfungen bestanden, und ich denke, der Rat weiß, was er tut.
)
[kec6ESB_55] => Array
(
[enMale] => This process is too delicate for a Master to handle alone.
[frMale] => La situation est bien trop compliquée pour une seule personne.
[frFemale] => La situation est bien trop compliquée pour une seule personne.
[deMale] => Die Situation ist zu heikel dafür, dass ein Meister sich allein darum kümmert.
[deFemale] => Die Situation ist zu heikel dafür, dass ein Meister sich allein darum kümmert.
)
[kec6ESB_69] => Array
(
[enMale] => Don't apologize! Get me into that summit!
[frMale] => Cessez de vous excuser et trouvez le moyen de m'envoyer au sommet !
[frFemale] => Cessez de vous excuser et trouvez le moyen de m'envoyer au sommet !
[deMale] => Spart Euch die Entschuldigungen. Ich muss zum Gipfeltreffen!
[deFemale] => Spart Euch die Entschuldigungen. Ich muss zum Gipfeltreffen!
)
[kec6ESB_105] => Array
(
[enMale] => Why would I want to represent such a worthless house?
[frMale] => Pourquoi voudrais-je représenter une maison si pitoyable ?
[frFemale] => Pourquoi voudrais-je représenter une maison si pitoyable ?
[deMale] => Warum würde ich so ein wertloses Haus repräsentieren wollen?
[deFemale] => Warum würde ich so ein wertloses Haus repräsentieren wollen?
)
[p6FcVO3_25] => Array
(
[enMale] => Spare me the history lesson--just tell me who I'm supposed to find.
[frMale] => Épargnez-moi le cours d'histoire. Contentez-vous de me dire qui je dois trouver.
[frFemale] => Épargnez-moi le cours d'histoire. Contentez-vous de me dire qui je dois trouver.
[deMale] => Erspart mit die Geschichtsstunde. Sagt mir einfach, wer meine Zielperson ist.
[deFemale] => Erspart mit die Geschichtsstunde. Sagt mir einfach, wer meine Zielperson ist.
)
[p6FcVO3_33] => Array
(
[enMale] => I won't let that happen.
[frMale] => Ça n'arrivera pas.
[frFemale] => Ça n'arrivera pas.
[deMale] => Ich werde das nicht zulassen.
[deFemale] => Ich werde das nicht zulassen.
)
[p6FcVO3_34] => Array
(
[enMale] => Why must I always be the one to fix these things?
[frMale] => Pourquoi c'est toujours à moi de m'occuper de ça ?
[frFemale] => Pourquoi c'est toujours à moi de m'occuper de ça ?
[deMale] => Warum muss ausgerechnet ich mich immer um solche Probleme kümmern?
[deFemale] => Warum muss ausgerechnet ich mich immer um solche Probleme kümmern?
)
[fycGe6P_167] => Array
(
[enMale] => Hopefully we can put that information to good use.
[frMale] => J'espère que cette information nous sera utile.
[frFemale] => J'espère que cette information nous sera utile.
[deMale] => Hoffentlich können wir diese Information sinnvoll einsetzen.
[deFemale] => Hoffentlich können wir diese Information sinnvoll einsetzen.
)
[fycGe6P_208] => Array
(
[enMale] => I may gain insight into this plague from Laranna.
[frMale] => Laranna m'en apprendra peut-être plus sur le fléau.
[frFemale] => Laranna m'en apprendra peut-être plus sur le fléau.
[deMale] => Ich könnte von Laranna mehr über diese Seuche erfahren.
[deFemale] => Ich könnte von Laranna mehr über diese Seuche erfahren.
)
[fycGe6P_237] => Array
(
[enMale] => With his location revealed, Vivicar may choose to simply unleash the plague on us.
[frMale] => Maintenant qu'on sait où il se cache, Vivicar risque de propager son fléau à grande échelle.
[frFemale] => Maintenant qu'on sait où il se cache, Vivicar risque de propager son fléau à grande échelle.
[deMale] => Nun, da sein Aufenthaltsort bekannt ist, könnte sich Vivicar entschließen, die Seuche einfach auf uns loszulassen.
[deFemale] => Nun, da sein Aufenthaltsort bekannt ist, könnte sich Vivicar entschließen, die Seuche einfach auf uns loszulassen.
)
[fycGe6P_241] => Array
(
[enMale] => If that's his best weapon, he'll get a shock if he tries to use it on me.
[frMale] => Si c'est effectivement sa meilleure arme, il risque d'avoir un choc s'il l'utilise contre moi.
[frFemale] => Si c'est effectivement sa meilleure arme, il risque d'avoir un choc s'il l'utilise contre moi.
[deMale] => Wenn das seine beste Waffe ist, wird er einen Schock bekommen, sollte er versuchen, sie gegen mich einzusetzen.
[deFemale] => Wenn das seine beste Waffe ist, wird er einen Schock bekommen, sollte er versuchen, sie gegen mich einzusetzen.
)
[fycGe6P_265] => Array
(
[enMale] => You're ill, Master Yuon. Don't speak more than you have to.
[frMale] => Vous êtes souffrante, Maître Yuon. Vous devez ménager vos forces.
[frFemale] => Vous êtes souffrante, Maître Yuon. Vous devez ménager vos forces.
[deMale] => Ihr seid krank, Meisterin Yuon. Sprecht nicht mehr, als Ihr müsst.
[deFemale] => Ihr seid krank, Meisterin Yuon. Sprecht nicht mehr, als Ihr müsst.
)
[fycGe6P_269] => Array
(
[enMale] => What have you been hiding?
[frMale] => Qu'est-ce que vous nous cachez ?
[frFemale] => Qu'est-ce que vous nous cachez ?
[deMale] => Was verbergt Ihr?
[deFemale] => Was verbergt Ihr?
)
[fycGe6P_273] => Array
(
[enMale] => The Noetikons on Coruscant said that Terrak Morrhage originally created the plague.
[frMale] => Les Noetikons sur Coruscant m'ont dit que c'est Terrak Morrhage qui a créé le fléau.
[frFemale] => Les Noetikons sur Coruscant m'ont dit que c'est Terrak Morrhage qui a créé le fléau.
[deMale] => Die Noetikons auf Coruscant sagten, dass Terrak Morrhage die Seuche ursprünglich erschaffen hat.
[deFemale] => Die Noetikons auf Coruscant sagten, dass Terrak Morrhage die Seuche ursprünglich erschaffen hat.
)
[fycGe6P_277] => Array
(
[enMale] => Somehow you got free of Morrhage's power.
[frMale] => Mais vous avez réussi à vous défaire de l'emprise de Morrhage.
[frFemale] => Mais vous avez réussi à vous défaire de l'emprise de Morrhage.
[deMale] => Irgendwie konntet Ihr Euch aus Morrhages Griff befreien.
[deFemale] => Irgendwie konntet Ihr Euch aus Morrhages Griff befreien.
)
[fycGe6P_285] => Array
(
[enMale] => You couldn't have predicted this.
[frMale] => Vous ne pouviez pas le savoir.
[frFemale] => Vous ne pouviez pas le savoir.
[deMale] => Das habt Ihr nicht vorhersehen können.
[deFemale] => Das habt Ihr nicht vorhersehen können.
)
[fycGe6P_287] => Array
(
[enMale] => You knew Vivicar when he was Parkanas Tark. How can I stop him?
[frMale] => Vous connaissiez Vivicar quand il était encore Parkanas Tark. Comment faire pour l'arrêter ?
[frFemale] => Vous connaissiez Vivicar quand il était encore Parkanas Tark. Comment faire pour l'arrêter ?
[deMale] => Ihr kanntet Vivicar, als er noch Parkanas Tark war. Wie können wir ihn aufhalten?
[deFemale] => Ihr kanntet Vivicar, als er noch Parkanas Tark war. Wie können wir ihn aufhalten?
)
[fycGe6P_289] => Array
(
[enMale] => Why did you keep this a secret?
[frMale] => Pourquoi vous ne m'avez rien dit ?
[frFemale] => Pourquoi vous ne m'avez rien dit ?
[deMale] => Wieso habt Ihr das geheim gehalten?
[deFemale] => Wieso habt Ihr das geheim gehalten?
)
[fycGe6P_297] => Array
(
[enMale] => Vivicar won't get the chance. I'll be between him and my Master.
[frMale] => Vivicar ne lui fera rien. Je me dresserai entre mon maître et lui.
[frFemale] => Vivicar ne lui fera rien. Je me dresserai entre mon maître et lui.
[deMale] => Vivicar wird keine Chance bekommen. Ich werde zwischen ihm und meiner Meisterin stehen.
[deFemale] => Vivicar wird keine Chance bekommen. Ich werde zwischen ihm und meiner Meisterin stehen.
)
[fycGe6P_303] => Array
(
[enMale] => Master Yuon knows what she's doing.
[frMale] => Maître Yuon sait ce qu'elle fait.
[frFemale] => Maître Yuon sait ce qu'elle fait.
[deMale] => Meisterin Yuon weiß, was sie tut.
[deFemale] => Meisterin Yuon weiß, was sie tut.
)
[fycGe6P_309] => Array
(
[enMale] => I don't like this, but it has to be done.
[frMale] => Je n'aime pas ça, mais c'est notre seule option.
[frFemale] => Je n'aime pas ça, mais c'est notre seule option.
[deMale] => Ich mag es nicht, aber jemand muss es ja tun.
[deFemale] => Ich mag es nicht, aber jemand muss es ja tun.
)
[fycGe6P_368] => Array
(
[enMale] => I will do all I can to live up to this honor.
[frMale] => Je tâcherai d'être à la hauteur de cet honneur.
[frFemale] => Je tâcherai d'être à la hauteur de cet honneur.
[deMale] => Ich werde alles tun, um dieser Ehre gerecht zu werden.
[deFemale] => Ich werde alles tun, um dieser Ehre gerecht zu werden.
)
[fycGe6P_375] => Array
(
[enMale] => Your generosity is touching.
[frMale] => C'est trop gentil.
[frFemale] => C'est trop gentil.
[deMale] => Das ist ja umwerfend großzügig.
[deFemale] => Das ist ja umwerfend großzügig.
)
[fycGe6P_381] => Array
(
[enMale] => I stand ready for anything, Master.
[frMale] => Je suis à votre disposition, Maître.
[frFemale] => Je suis à votre disposition, Maître.
[deMale] => Ich bin auf alles vorbereitet, Meister.
[deFemale] => Ich bin auf alles vorbereitet, Meister.
)
[fycGe6P_383] => Array
(
[enMale] => What can I say? I'm good at what I do.
[frMale] => C'est ça, le talent.
[frFemale] => C'est ça, le talent.
[deMale] => Was soll ich sagen? Ich bin eben gut.
[deFemale] => Was soll ich sagen? Ich bin eben gut.
)
[fycGe6P_385] => Array
(
[enMale] => All enemies of the (Empire / Republic) will die before me.
[frMale] => Un bon Impérial est un Impérial mort.
[frFemale] => Un bon Impérial est un Impérial mort.
[deMale] => Alle Feinde werden durch meine Hand umkommen.
[deFemale] => Alle Feinde werden durch meine Hand umkommen.
)
[fycGe6P_391] => Array
(
[enMale] => We hunt side by side, Qyzen. Whatever my score, you share it.
[frMale] => Nous sommes partenaires, Qyzen. Ces points nous reviennent à tous les deux.
[frFemale] => Nous sommes partenaires, Qyzen. Ces points nous reviennent à tous les deux.
[deMale] => Wir jagen Seite an Seite, Qyzen. Was mir angerechnet wird, gehört auch Euch.
[deFemale] => Wir jagen Seite an Seite, Qyzen. Was mir angerechnet wird, gehört auch Euch.
)
[fycGe6P_394] => Array
(
[enMale] => It's a big galaxy. Think how many points are waiting to be claimed.
[frMale] => La galaxie est vaste. Imagine tous ces points qui n'attendent que nous.
[frFemale] => La galaxie est vaste. Imagine tous ces points qui n'attendent que nous.
[deMale] => Es ist eine große Galaxis. Was glaubt Ihr, wie viele Punkte darauf warten, erlangt zu werden?
[deFemale] => Es ist eine große Galaxis. Was glaubt Ihr, wie viele Punkte darauf warten, erlangt zu werden?
)
[fycGe6P_397] => Array
(
[enMale] => Honors are nice, but I'd like something I can spend.
[frMale] => C'est bien beau tout ça, mais ça vaut pas des crédits.
[frFemale] => C'est bien beau tout ça, mais ça vaut pas des crédits.
[deMale] => Ehre ist schön und gut, aber etwas, das ich ausgeben kann, wäre mir lieber.
[deFemale] => Ehre ist schön und gut, aber etwas, das ich ausgeben kann, wäre mir lieber.
)
[fycGe6P_403] => Array
(
[enMale] => There's still plenty of work for us, and I need your help. Are you in?
[frMale] => On a encore beaucoup à faire, et j'ai besoin de votre aide. Toujours partant ?
[frFemale] => On a encore beaucoup à faire, et j'ai besoin de votre aide. Toujours partant ?
[deMale] => Es gibt immer noch jede Menge für uns zu tun und ich brauche Eure Hilfe. Seid Ihr dabei?
[deFemale] => Es gibt immer noch jede Menge für uns zu tun und ich brauche Eure Hilfe. Seid Ihr dabei?
)
[fycGe6P_407] => Array
(
[enMale] => Don't hold back on my account, Holiday.
[frMale] => Ne vous retenez surtout pas pour moi, Holiday.
[frFemale] => Ne vous retenez surtout pas pour moi, Holiday.
[deMale] => Halte dich meinetwegen nicht zurück, Holiday.
[deFemale] => Halte dich meinetwegen nicht zurück, Holiday.
)
[fycGe6P_414] => Array
(
[enMale] => I think we've earned ourselves a little time to relax.
[frMale] => Je trouve qu'on a mérité de prendre un peu de bon temps.
[frFemale] => Je trouve qu'on a mérité de prendre un peu de bon temps.
[deMale] => Ich glaube, wir haben uns eine kleine Auszeit verdient.
[deFemale] => Ich glaube, wir haben uns eine kleine Auszeit verdient.
)
[fycGe6P_430] => Array
(
[enMale] => The plague is gone, and so is the true plaguemaster: Terrak Morrhage.
[frMale] => Le fléau a disparu, ainsi que son véritable maître, Terrak Morrhage.
[frFemale] => Le fléau a disparu, ainsi que son véritable maître, Terrak Morrhage.
[deMale] => Die Seuche ist ausgelöscht und mit ihr der wahre Seuchenmeister - Terrak Morrhage.
[deFemale] => Die Seuche ist ausgelöscht und mit ihr der wahre Seuchenmeister - Terrak Morrhage.
)
[fycGe6P_432] => Array
(
[enMale] => Their deaths were the price of Terrak Morrhage's destruction.
[frMale] => Leurs morts étaient le prix à payer pour la destruction de Terrak Morrhage.
[frFemale] => Leurs morts étaient le prix à payer pour la destruction de Terrak Morrhage.
[deMale] => Ihr Tod war der Preis für Terrak Morrhages Vernichtung.
[deFemale] => Ihr Tod war der Preis für Terrak Morrhages Vernichtung.
)
[fycGe6P_434] => Array
(
[enMale] => If Terrak Morrhage's plan had succeeded, the entire order could have been wiped out.
[frMale] => Si Terrak Morrhage avait mis son plan à exécution, c'est tout l'ordre qui aurait été anéanti.
[frFemale] => Si Terrak Morrhage avait mis son plan à exécution, c'est tout l'ordre qui aurait été anéanti.
[deMale] => Wenn Terrak Morrhages Plan aufgegangen wäre, hätte der gesamte Orden ausgelöscht werden können.
[deFemale] => Wenn Terrak Morrhages Plan aufgegangen wäre, hätte der gesamte Orden ausgelöscht werden können.
)
[fycGe6P_444] => Array
(
[enMale] => Lord Vivicar--Parkanas--has been freed from darkness.
[frMale] => Le Seigneur Vivicar, Parkanas, a été libéré de l'emprise des ténèbres.
[frFemale] => Le Seigneur Vivicar, Parkanas, a été libéré de l'emprise des ténèbres.
[deMale] => Lord Vivicar - Parkanas - wurde aus der Dunkelheit befreit.
[deFemale] => Lord Vivicar - Parkanas - wurde aus der Dunkelheit befreit.
)
[fycGe6P_448] => Array
(
[enMale] => When he comes back to Tython, he can answer all your questions.
[frMale] => Il répondra à toutes vos questions à son retour sur Tython.
[frFemale] => Il répondra à toutes vos questions à son retour sur Tython.
[deMale] => Wenn er nach Tython zurückkehrt, kann er Euch alle Fragen beantworten.
[deFemale] => Wenn er nach Tython zurückkehrt, kann er Euch alle Fragen beantworten.
)
[fycGe6P_450] => Array
(
[enMale] => I saved him for your judgment.
[frMale] => Je l'ai épargné pour qu'il puisse être jugé.
[frFemale] => Je l'ai épargné pour qu'il puisse être jugé.
[deMale] => Ich verschonte ihn, damit Ihr über ihn richten könnt.
[deFemale] => Ich verschonte ihn, damit Ihr über ihn richten könnt.
)
[fycGe6P_554] => Array
(
[enMale] => The Cartel wouldn't have been satisfied with anything less.
[frMale] => Le cartel ne se serait satisfait d'aucune autre issue.
[frFemale] => Le cartel ne se serait satisfait d'aucune autre issue.
[deMale] => Das Kartell hätte sich mit weniger nicht zufriedengegeben.
[deFemale] => Das Kartell hätte sich mit weniger nicht zufriedengegeben.
)
[fycGe6P_562] => Array
(
[enMale] => He caused chaos and then tried to kill me. Fain deserved it.
[frMale] => Fain a semé le chaos et a essayé de me tuer. Il ne méritait pas mieux.
[frFemale] => Fain a semé le chaos et a essayé de me tuer. Il ne méritait pas mieux.
[deMale] => Er hat Chaos gestiftet und dann versucht, mich umzubringen. Fain hat es verdient.
[deFemale] => Er hat Chaos gestiftet und dann versucht, mich umzubringen. Fain hat es verdient.
)
[fycGe6P_572] => Array
(
[enMale] => Mourning the past distracts us from the future.
[frMale] => À trop ressasser le passé, on en perd de vue l'avenir.
[frFemale] => À trop ressasser le passé, on en perd de vue l'avenir.
[deMale] => Die Vergangenheit zu beklagen lenkt uns von der Zukunft ab.
[deFemale] => Die Vergangenheit zu beklagen lenkt uns von der Zukunft ab.
)
[fycGe6P_574] => Array
(
[enMale] => I'm sorry it turned out this way.
[frMale] => J'aurais voulu que tout se passe comme prévu.
[frFemale] => J'aurais voulu que tout se passe comme prévu.
[deMale] => Schade, dass es so kommen musste.
[deFemale] => Schade, dass es so kommen musste.
)
[fycGe6P_576] => Array
(
[enMale] => Fain was dangerous enough already.
[frMale] => Fain aurait pu devenir encore plus dangereux.
[frFemale] => Fain aurait pu devenir encore plus dangereux.
[deMale] => Fain war bereits gefährlich genug.
[deFemale] => Fain war bereits gefährlich genug.
)
[fycGe6P_582] => Array
(
[enMale] => Maybe Master Fain will be wiser after this.
[frMale] => J'espère que Maître Fain apprendra de ses erreurs.
[frFemale] => J'espère que Maître Fain apprendra de ses erreurs.
[deMale] => Vielleicht ist Meister Fain nach all dem hier klüger.
[deFemale] => Vielleicht ist Meister Fain nach all dem hier klüger.
)
[fycGe6P_592] => Array
(
[enMale] => Fain's unconventional but gifted. Don't force him to be something he's not.
[frMale] => Fain est excentrique, mais talentueux. Ne le forcez pas à changer qui il est.
[frFemale] => Fain est excentrique, mais talentueux. Ne le forcez pas à changer qui il est.
[deMale] => Fain ist unkonventionell, aber begabt. Zwingt ihn nicht, etwas zu sein, das er nicht ist.
[deFemale] => Fain ist unkonventionell, aber begabt. Zwingt ihn nicht, etwas zu sein, das er nicht ist.
)
[fycGe6P_637] => Array
(
[enMale] => I stopped a fallen Jedi from wreaking havoc. There's nothing tragic about that.
[frMale] => J'ai empêché un Jedi renégat de semer le chaos. Je ne vois rien de tragique à ça.
[frFemale] => J'ai empêché un Jedi renégat de semer le chaos. Je ne vois rien de tragique à ça.
[deMale] => Ich habe einen gefallenen Jedi daran gehindert, weiter Unheil anzurichten. Daran ist nichts Tragisches.
[deFemale] => Ich habe einen gefallenen Jedi daran gehindert, weiter Unheil anzurichten. Daran ist nichts Tragisches.
)
[fycGe6P_651] => Array
(
[enMale] => Master Tykan deserves an advocate. None of this was his fault.
[frMale] => Maître Tykan mérite d'être défendu par un avocat. Il a agi malgré lui.
[frFemale] => Maître Tykan mérite d'être défendu par un avocat. Il a agi malgré lui.
[deMale] => Meister Tykan verdient einen Rechtsbeistand. Nichts davon ist seine Schuld.
[deFemale] => Meister Tykan verdient einen Rechtsbeistand. Nichts davon ist seine Schuld.
)
[fycGe6P_656] => Array
(
[enMale] => I can't imagine a punishment worse than what Master Tykan's endured already.
[frMale] => Je ne peux imaginer de châtiment plus sévère que ce que Maître Tykan a déjà enduré.
[frFemale] => Je ne peux imaginer de châtiment plus sévère que ce que Maître Tykan a déjà enduré.
[deMale] => Ich kann mir keine schlimmere Bestrafung vorstellen, als das, was Meister Tykan bereits durchgemacht hat.
[deFemale] => Ich kann mir keine schlimmere Bestrafung vorstellen, als das, was Meister Tykan bereits durchgemacht hat.
)
[fycGe6P_684] => Array
(
[enMale] => The plaguemaster will suffer for this.
[frMale] => Le maître du fléau va payer pour ce qu'il a fait.
[frFemale] => Le maître du fléau va payer pour ce qu'il a fait.
[deMale] => Der Seuchenmeister wird dafür leiden.
[deFemale] => Der Seuchenmeister wird dafür leiden.
)
[fycGe6P_749] => Array
(
[enMale] => Master Eriz's reason was broken. I had to kill him.
[frMale] => Maître Eriz avait perdu la raison. J'ai dû le tuer.
[frFemale] => Maître Eriz avait perdu la raison. J'ai dû le tuer.
[deMale] => Meister Eriz war nicht mehr bei Sinnen. Ich musste ihn töten.
[deFemale] => Meister Eriz war nicht mehr bei Sinnen. Ich musste ihn töten.
)
[fycGe6P_757] => Array
(
[enMale] => Master Eriz seemed to think Vivicar was why he kept remembering Malachor Three and his friend Parkanas.
[frMale] => Maître Eriz pensait que c'était à cause de Vivicar qu'il se remémorait sans cesse Malachor 3 et son ami, Parkanas.
[frFemale] => Maître Eriz pensait que c'était à cause de Vivicar qu'il se remémorait sans cesse Malachor 3 et son ami, Parkanas.
[deMale] => Meister Eriz schien zu glauben, dass es Vivicar war, der ihn Malachor III und seinen Freund Parkanas nicht vergessen ließ.
[deFemale] => Meister Eriz schien zu glauben, dass es Vivicar war, der ihn Malachor III und seinen Freund Parkanas nicht vergessen ließ.
)
[fycGe6P_762] => Array
(
[enMale] => He was as useless as the others.
[frMale] => Il m'a fait perdre mon temps, comme les autres.
[frFemale] => Il m'a fait perdre mon temps, comme les autres.
[deMale] => Er war ebenso wenig hilfreich wie die anderen.
[deFemale] => Er war ebenso wenig hilfreich wie die anderen.
)
[fycGe6P_811] => Array
(
[enMale] => I did my best, given the situation.
[frMale] => J'ai fait de mon mieux étant donné la situation.
[frFemale] => J'ai fait de mon mieux étant donné la situation.
[deMale] => Ich gab mein Bestes angesichts der Lage.
[deFemale] => Ich gab mein Bestes angesichts der Lage.
)
[fycGe6P_815] => Array
(
[enMale] => I relied on the teachings of the Jedi.
[frMale] => Je me suis fié à l'enseignement Jedi.
[frFemale] => Je me suis fiée à l'enseignement Jedi.
[deMale] => Ich habe mich auf die Lehren der Jedi verlassen.
[deFemale] => Ich habe mich auf die Lehren der Jedi verlassen.
)
[fycGe6P_819] => Array
(
[enMale] => Master Sidonie certainly didn't make it easy.
[frMale] => Maître Sidonie n'a rien fait pour me faciliter la tâche.
[frFemale] => Maître Sidonie n'a rien fait pour me faciliter la tâche.
[deMale] => Meisterin Sidonie hat es nicht leicht gemacht.
[deFemale] => Meisterin Sidonie hat es nicht leicht gemacht.
)
[fycGe6P_823] => Array
(
[enMale] => I wish I could say I had.
[frMale] => Je crains que non.
[frFemale] => Je crains que non.
[deMale] => Ich wünschte, es wäre so.
[deFemale] => Ich wünschte, es wäre so.
)
)
[AffectionGainTable] => Array
(
[kec6ESB_54] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[kec6ESB_55] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[kec6ESB_69] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 50
)
)
[kec6ESB_105] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 50
)
)
[p6FcVO3_25] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 50
)
)
[p6FcVO3_33] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[p6FcVO3_34] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[fycGe6P_167] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[fycGe6P_208] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[fycGe6P_237] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 50
)
)
[fycGe6P_241] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[fycGe6P_265] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[fycGe6P_269] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 50
)
)
[fycGe6P_273] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[fycGe6P_277] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[fycGe6P_285] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[fycGe6P_287] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[fycGe6P_289] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 50
)
)
[fycGe6P_297] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[fycGe6P_303] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[fycGe6P_309] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 50
)
)
[fycGe6P_368] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[fycGe6P_375] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 50
)
)
[fycGe6P_381] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[fycGe6P_383] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[fycGe6P_385] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[fycGe6P_391] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[fycGe6P_394] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[fycGe6P_397] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[fycGe6P_403] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[fycGe6P_407] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[fycGe6P_414] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[fycGe6P_430] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[fycGe6P_432] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 50
)
)
[fycGe6P_434] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[fycGe6P_444] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 50
)
)
[fycGe6P_448] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[fycGe6P_450] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[fycGe6P_554] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[fycGe6P_562] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 50
)
)
[fycGe6P_572] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[fycGe6P_574] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 50
)
)
[fycGe6P_576] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 50
)
)
[fycGe6P_582] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[fycGe6P_592] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[fycGe6P_637] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[fycGe6P_651] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 50
)
)
[fycGe6P_656] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[fycGe6P_684] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[fycGe6P_749] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[fycGe6P_757] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[fycGe6P_762] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 50
)
)
[fycGe6P_811] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[fycGe6P_815] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 50
)
)
[fycGe6P_819] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[fycGe6P_823] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
)
)
[QuestsNextB62] => Array
(
[0] => NbqJGd1
)
[QuestsPreviousB62] => Array
(
[0] => t8y5nCQ
[1] => uaaHc30
[2] => FildvzI
[3] => z2fz4rY
[4] => Xz7ryHc
[5] => cGevIKF
[6] => jaYutV4
)
[Id] => 16140926130421110406
[Base62Id] => XXQI7SC
[Fqn] => qst.location.alderaan.class.jedi_wizard.diplomacy
[B62References] => Array
(
[conversationStarts] => Array
(
[0] => fycGe6P
)
[conversationProgresses] => Array
(
[0] => p6FcVO3
)
[conversationEnds] => Array
(
[0] => kec6ESB
)
[QuestMpns] => Array
(
[0] => 0000000
)
)
[first_seen] => 1.0.0a
[last_seen] => 6.2.1a
[current_version] => 6.2.1a
[hash] => 3308479496
[removed_in] =>
[changed_fields] => Array
(
[0] => ClassesAllowed
[1] => hash
)
[previous_versions] => Array
(
[0] => 1.0.0a
[1] => 1.3.0
[2] => 1.4.0
[3] => 2.1.1
[4] => 2.3.1
[5] => 3.0.0
[6] => 3.2.0
[7] => 4.0.0
[8] => 4.0.2
[9] => 4.1.0
[10] => 5.0.0
[11] => 5.2.0
[12] => 5.2.1
[13] => 6.0.0
)
[ClassesAllowed] => Array
(
[0] => Jedi Consular
)
)