The White Maw pirates have recovered critical data about the Emperor's secret base from the wreckage of an Imperial ship on Hoth. It's up to you to get it back.
Thanks to your efforts and those of Sergeant Rusk, Leeha Narezz has secured the data from the White Maw pirates. She wants to rendezvous back at Republic HQ. Head to Aurek Base in the Whiterock Wastes on Hoth.
2) You successfully recovered the critical data about the Emperor's secret base from the wreckage of an Imperial ship on Hoth....
You successfully recovered the critical data about the Emperor's secret base from the wreckage of an Imperial ship on Hoth.
With the mission completed, Sergeant Rusk has been reassigned. He now answers directly to you. Talk to Sergeant Rusk at Aurek Base in the Whiterock Wastes on Hoth.
Speak to Sergeant Rusk
3) You successfully recovered the critical data about the Emperor's secret base from the wreckage of an Imperial ship on Hoth....
You successfully recovered the critical data about the Emperor's secret base from the wreckage of an Imperial ship on Hoth.
The mission would not have been possible without Sergeant Rusk; as a reward, he was reassigned to your team. All that remains is to tell Master Tol Braga of your success. Use your ship's holoterminal to contact Master Tol Braga.
{
"_id": {
"$oid": "5fb3e68633180000cb06bb4b"
},
"Name": "The Price of Victory",
"NameId": "518093314981976",
"LocalizedName": {
"enMale": "The Price of Victory",
"frMale": "Le prix de la victoire",
"frFemale": "Le prix de la victoire",
"deMale": "Der Preis des Sieges",
"deFemale": "Der Preis des Sieges"
},
"Icon": "cdx.planets.hoth",
"IsRepeatable": false,
"RequiredLevel": 1,
"XpLevel": 39,
"Difficulty": "qstDifficultyEasy",
"CanAbandon": false,
"IsHidden": false,
"IsClassQuest": true,
"IsBonus": false,
"BonusShareable": false,
"CategoryId": "2466269005611289",
"LocalizedCategory": {
"enMale": "Class",
"frMale": "Classe",
"frFemale": "Classe",
"deMale": "Klasse",
"deFemale": "Klasse"
},
"Branches": [
{
"Id": "4",
"DbId": 0,
"Steps": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "",
"LocalizedJournalText": [],
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 2,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "The White Maw pirates have recovered critical data about the Emperor's secret base from the wreckage of an Imperial ship on Hoth. It's up to you to get it back.\n\nThanks to your efforts and those of Sergeant Rusk, Leeha Narezz has secured the data from the White Maw pirates. She wants to rendezvous back at Republic HQ. Head to Aurek Base in the Whiterock Wastes on Hoth.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "The White Maw pirates have recovered critical data about the Emperor's secret base from the wreckage of an Imperial ship on Hoth. It's up to you to get it back.\n\nThanks to your efforts and those of Sergeant Rusk, Leeha Narezz has secured the data from the White Maw pirates. She wants to rendezvous back at Republic HQ. Head to Aurek Base in the Whiterock Wastes on Hoth.",
"frMale": "Les pirates de la Griffe blanche se sont empar\u00e9s de donn\u00e9es cruciales, relatives \u00e0 la base secr\u00e8te de l'Empereur, dans l'\u00e9pave d'un vaisseau imp\u00e9rial sur Hoth. Vous avez pour mission de les r\u00e9cup\u00e9rer. \n\nGr\u00e2ce \u00e0 vous et au Sergent Rusk, Leeha Narezz a r\u00e9cup\u00e9r\u00e9 les donn\u00e9es que d\u00e9tenaient les pirates de la Griffe blanche. Elle vous a demand\u00e9 de la rejoindre au quartier g\u00e9n\u00e9ral de la R\u00e9publique. Rendez-vous \u00e0 la base Aurek, dans le d\u00e9sert des Rocs blancs de Hoth.",
"frFemale": "Les pirates de la Griffe blanche se sont empar\u00e9s de donn\u00e9es cruciales, relatives \u00e0 la base secr\u00e8te de l'Empereur, dans l'\u00e9pave d'un vaisseau imp\u00e9rial sur Hoth. Vous avez pour mission de les r\u00e9cup\u00e9rer. \n\nGr\u00e2ce \u00e0 vous et au Sergent Rusk, Leeha Narezz a r\u00e9cup\u00e9r\u00e9 les donn\u00e9es que d\u00e9tenaient les pirates de la Griffe blanche. Elle vous a demand\u00e9 de la rejoindre au quartier g\u00e9n\u00e9ral de la R\u00e9publique. Rendez-vous \u00e0 la base Aurek, dans le d\u00e9sert des Rocs blancs de Hoth.",
"deMale": "Die Piraten des Wei\u00dfen Schlunds haben wichtige Daten \u00fcber den geheimen St\u00fctzpunkt des Imperators aus dem Wrack eines imperialen Schiffs auf Hoth geborgen. Du musst sie zur\u00fcckholen.\n\nDank deiner und Sergeant Rusks Bem\u00fchungen konnte Leeha Narezz die Daten von den Piraten des Wei\u00dfen Schlunds sichern. Sie will sich im republikanischen Hauptquartier mit dir treffen. Begib dich zum Aurek-St\u00fctzpunkt in der Wei\u00dffels-W\u00fcste auf Hoth.",
"deFemale": "Die Piraten des Wei\u00dfen Schlunds haben wichtige Daten \u00fcber den geheimen St\u00fctzpunkt des Imperators aus dem Wrack eines imperialen Schiffs auf Hoth geborgen. Du musst sie zur\u00fcckholen.\n\nDank deiner und Sergeant Rusks Bem\u00fchungen konnte Leeha Narezz die Daten von den Piraten des Wei\u00dfen Schlunds sichern. Sie will sich im republikanischen Hauptquartier mit dir treffen. Begib dich zum Aurek-St\u00fctzpunkt in der Wei\u00dffels-W\u00fcste auf Hoth."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Speak to Leeha Narezz",
"LocalizedString": {
"enMale": "Speak to Leeha Narezz",
"frMale": "Parler \u00e0 Leeha Narezz",
"frFemale": "Parler \u00e0 Leeha Narezz",
"deMale": "Sprich mit Leeha Narezz",
"deFemale": "Sprich mit Leeha Narezz"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [
1.6141142031804754e+19
],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 3,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "You successfully recovered the critical data about the Emperor's secret base from the wreckage of an Imperial ship on Hoth.\n\nWith the mission completed, Sergeant Rusk has been reassigned. He now answers directly to you. Talk to Sergeant Rusk at Aurek Base in the Whiterock Wastes on Hoth.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "You successfully recovered the critical data about the Emperor's secret base from the wreckage of an Imperial ship on Hoth.\n\nWith the mission completed, Sergeant Rusk has been reassigned. He now answers directly to you. Talk to Sergeant Rusk at Aurek Base in the Whiterock Wastes on Hoth.",
"frMale": "Vous avez r\u00e9ussi \u00e0 r\u00e9cup\u00e9rer les donn\u00e9es cruciales relatives \u00e0 la base secr\u00e8te de l'Empereur dans l'\u00e9pave d'un vaisseau imp\u00e9rial sur Hoth.\n\nLa mission \u00e9tant termin\u00e9e, le Sergent Rusk fait l'objet d'une nouvelle affectation. Il est d\u00e9sormais plac\u00e9 sous vos ordres. Parlez au Sergent Rusk \u00e0 la base Aurek, dans le d\u00e9sert des Rocs blancs de Hoth.",
"frFemale": "Vous avez r\u00e9ussi \u00e0 r\u00e9cup\u00e9rer les donn\u00e9es cruciales relatives \u00e0 la base secr\u00e8te de l'Empereur dans l'\u00e9pave d'un vaisseau imp\u00e9rial sur Hoth.\n\nLa mission \u00e9tant termin\u00e9e, le Sergent Rusk fait l'objet d'une nouvelle affectation. Il est d\u00e9sormais plac\u00e9 sous vos ordres. Parlez au Sergent Rusk \u00e0 la base Aurek, dans le d\u00e9sert des Rocs blancs de Hoth.",
"deMale": "Du konntest wichtige Daten \u00fcber den geheimen St\u00fctzpunkt des Imperators aus dem Wrack eines imperialen Schiffs auf Hoth bergen.\n\nDie Mission ist nun abgeschlossen und Sergeant Rusk wurde versetzt. Er untersteht dir jetzt direkt. Sprich mit Sergeant Rusk beim Aurek-St\u00fctzpunkt in der Wei\u00dffels-W\u00fcste auf Hoth.",
"deFemale": "Du konntest wichtige Daten \u00fcber den geheimen St\u00fctzpunkt des Imperators aus dem Wrack eines imperialen Schiffs auf Hoth bergen.\n\nDie Mission ist nun abgeschlossen und Sergeant Rusk wurde versetzt. Er untersteht dir jetzt direkt. Sprich mit Sergeant Rusk beim Aurek-St\u00fctzpunkt in der Wei\u00dffels-W\u00fcste auf Hoth."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Speak to Sergeant Rusk",
"LocalizedString": {
"enMale": "Speak to Sergeant Rusk",
"frMale": "Parler au Sergent Rusk",
"frFemale": "Parler au Sergent Rusk",
"deMale": "Sprich mit Sergeant Rusk",
"deFemale": "Sprich mit Sergeant Rusk"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 4,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "You successfully recovered the critical data about the Emperor's secret base from the wreckage of an Imperial ship on Hoth.\n\nThe mission would not have been possible without Sergeant Rusk; as a reward, he was reassigned to your team. All that remains is to tell Master Tol Braga of your success. Use your ship's holoterminal to contact Master Tol Braga.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "You successfully recovered the critical data about the Emperor's secret base from the wreckage of an Imperial ship on Hoth.\n\nThe mission would not have been possible without Sergeant Rusk; as a reward, he was reassigned to your team. All that remains is to tell Master Tol Braga of your success. Use your ship's holoterminal to contact Master Tol Braga.",
"frMale": "Vous avez r\u00e9ussi \u00e0 r\u00e9cup\u00e9rer les donn\u00e9es cruciales relatives \u00e0 la base secr\u00e8te de l'Empereur dans l'\u00e9pave d'un vaisseau imp\u00e9rial sur Hoth.\n\nUn tel succ\u00e8s aurait \u00e9t\u00e9 impossible sans l'aide pr\u00e9cieuse du Sergent Rusk qui, en r\u00e9compense, a rejoint votre \u00e9quipe. Il ne vous reste qu'\u00e0 informer Ma\u00eetre Tol Braga de votre r\u00e9ussite. Utilisez l'holoterminal de votre vaisseau pour contacter Ma\u00eetre Tol Braga.",
"frFemale": "Vous avez r\u00e9ussi \u00e0 r\u00e9cup\u00e9rer les donn\u00e9es cruciales relatives \u00e0 la base secr\u00e8te de l'Empereur dans l'\u00e9pave d'un vaisseau imp\u00e9rial sur Hoth.\n\nUn tel succ\u00e8s aurait \u00e9t\u00e9 impossible sans l'aide pr\u00e9cieuse du Sergent Rusk qui, en r\u00e9compense, a rejoint votre \u00e9quipe. Il ne vous reste qu'\u00e0 informer Ma\u00eetre Tol Braga de votre r\u00e9ussite. Utilisez l'holoterminal de votre vaisseau pour contacter Ma\u00eetre Tol Braga.",
"deMale": "Du konntest wichtige Daten \u00fcber den geheimen St\u00fctzpunkt des Imperators aus dem Wrack eines imperialen Schiffs auf Hoth bergen.\n\nOhne Sergeant Rusk w\u00e4re diese Mission nicht durchf\u00fchrbar gewesen. Als Auszeichnung wurde er deinem Team zugewiesen. Jetzt musst du nur noch Meister Braga von deinem Erfolg berichten. Benutze das Holoterminal deines Schiffs, um Meister Tol Braga zu kontaktieren.",
"deFemale": "Du konntest wichtige Daten \u00fcber den geheimen St\u00fctzpunkt des Imperators aus dem Wrack eines imperialen Schiffs auf Hoth bergen.\n\nOhne Sergeant Rusk w\u00e4re diese Mission nicht durchf\u00fchrbar gewesen. Als Auszeichnung wurde er deinem Team zugewiesen. Jetzt musst du nur noch Meister Braga von deinem Erfolg berichten. Benutze das Holoterminal deines Schiffs, um Meister Tol Braga zu kontaktieren."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Use Your Ship's Holoterminal",
"LocalizedString": {
"enMale": "Use Your Ship's Holoterminal",
"frMale": "Utiliser l'holoterminal de votre vaisseau",
"frFemale": "Utiliser l'holoterminal de votre vaisseau",
"deMale": "Benutze das Holoterminal deines Schiffs",
"deFemale": "Benutze das Holoterminal deines Schiffs"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [
1.6141142031804754e+19
],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
]
}
],
"Items": {
"17359259354335412781": {
"Name": "itm_05x2r559",
"Id": "16141122594007993344",
"Base62Id": "0CpWstA",
"MaxCount": 1,
"GUID": "518093314982447",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "17359259354335412783",
"UnknownLong": "0"
},
"17359259354335412782": {
"Name": "itm_05x2r559",
"Id": "16141122594007993344",
"Base62Id": "0CpWstA",
"MaxCount": 1,
"GUID": "518093314982447",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "17359259354335412783",
"UnknownLong": "0"
},
"17359259354335412783": {
"Name": "itm_05x2r559",
"Id": "16141122594007993344",
"Base62Id": "0CpWstA",
"MaxCount": 1,
"GUID": "518093314982447",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "17359259354335412783",
"UnknownLong": "0"
}
},
"Rewards": [
{
"UnknownNum": 0,
"IsAlwaysProvided": true,
"Base62Id": "6gDis79",
"ClassesB62": [],
"NumberOfItem": 1,
"MinLevel": 1,
"MaxLevel": 75,
"Id": "16141161072562053916"
}
],
"ReqPrivacy": "",
"CreditRewardType": "2693367092410997505",
"CreditsRewarded": 2450,
"XP": 0,
"SubXP": 0,
"F2PXP": 0,
"CommandXP": 600,
"HashedIcon": "3332871986_1418804955",
"BranchCount": 1,
"ClassesB62": [
"d1waHAE"
],
"ConversationGains": {
"CompanionsParsed": {
"Z2FFed2": {
"enMale": "T7-O1",
"frMale": "T7-O1",
"frFemale": "T7-O1",
"deMale": "T7-O1",
"deFemale": "T7-O1"
},
"EnMAMg0": {
"enMale": "Kira Carsen",
"frMale": "Kira Carsen",
"frFemale": "Kira Carsen",
"deMale": "Kira Carsen",
"deFemale": "Kira Carsen"
},
"02vGMCA": {
"enMale": "Doc",
"frMale": "Doc",
"frFemale": "Doc",
"deMale": "Doc",
"deFemale": "Doc"
},
"pzuUyyJ": {
"enMale": "Sergeant Rusk",
"frMale": "Sergent Rusk",
"frFemale": "Sergent Rusk",
"deMale": "Sergeant Rusk",
"deFemale": "Sergeant Rusk"
}
},
"NodeText": {
"Py6fZOF_44": {
"enMale": "His intuition was critical. I couldn't have found the objective without him.",
"frMale": "Son intuition a \u00e9t\u00e9 cruciale. Je n'aurais pas pu trouver notre objectif sans lui.",
"frFemale": "Son intuition a \u00e9t\u00e9 cruciale. Je n'aurais pas pu trouver notre objectif sans lui.",
"deMale": "Seine Intuition war wichtig f\u00fcr mich. Ohne ihn h\u00e4tte ich es nicht geschafft.",
"deFemale": "Seine Intuition war wichtig f\u00fcr mich. Ohne ihn h\u00e4tte ich es nicht geschafft."
},
"Py6fZOF_45": {
"enMale": "He badly misinterpreted some decisions I was forced to make. He means well, but it was troubling.",
"frMale": "Il a mal interpr\u00e9t\u00e9 certaines d\u00e9cisions que j'ai d\u00fb prendre. Il est plein de bonne volont\u00e9, mais c'\u00e9tait perturbant.",
"frFemale": "Il a mal interpr\u00e9t\u00e9 certaines d\u00e9cisions que j'ai d\u00fb prendre. Il est plein de bonne volont\u00e9, mais c'\u00e9tait perturbant.",
"deMale": "Er hat einige Entscheidungen, die ich zu treffen gezwungen war, falsch ausgelegt. Er meint es gut, aber es war beunruhigend.",
"deFemale": "Er hat einige Entscheidungen, die ich zu treffen gezwungen war, falsch ausgelegt. Er meint es gut, aber es war beunruhigend."
},
"Py6fZOF_47": {
"enMale": "His keen insights were limited to letting me do all the hard work.",
"frMale": "Sa clairvoyance s'est limit\u00e9e \u00e0 me faire faire tout le travail.",
"frFemale": "Sa clairvoyance s'est limit\u00e9e \u00e0 me faire faire tout le travail.",
"deMale": "Sein scharfer Verstand beschr\u00e4nkte sich darauf, mich die ganze Arbeit allein machen zu lassen.",
"deFemale": "Sein scharfer Verstand beschr\u00e4nkte sich darauf, mich die ganze Arbeit allein machen zu lassen."
},
"Py6fZOF_73": {
"enMale": "I'll do everything I can, Master. Tell me the situation.",
"frMale": "Je ferai ce que je peux, Ma\u00eetre. Expliquez-moi la situation.",
"frFemale": "Je ferai ce que je peux, Ma\u00eetre. Expliquez-moi la situation.",
"deMale": "Ich werde alles tun, was ich kann, Meister. Erkl\u00e4rt mir die Lage.",
"deFemale": "Ich werde alles tun, was ich kann, Meister. Erkl\u00e4rt mir die Lage."
},
"Py6fZOF_109": {
"enMale": "You turned a Dark Council member to the Jedi? Incredible.",
"frMale": "Vous avez fait un Jedi d'un membre du Conseil Noir ? Incroyable.",
"frFemale": "Vous avez fait un Jedi d'un membre du Conseil Noir ? Incroyable.",
"deMale": "Ihr habt ein Mitglied des Rats der Sith auf die Seite der Jedi geholt? Unglaublich.",
"deFemale": "Ihr habt ein Mitglied des Rats der Sith auf die Seite der Jedi geholt? Unglaublich."
},
"Py6fZOF_112": {
"enMale": "Allowing a Sith to live is hardly a \"win.\" You've only delayed the inevitable.",
"frMale": "Permettre \u00e0 un Sith de vivre n'est pas vraiment une \"victoire\". Vous n'avez fait que retarder l'in\u00e9vitable.",
"frFemale": "Permettre \u00e0 un Sith de vivre n'est pas vraiment une \"victoire\". Vous n'avez fait que retarder l'in\u00e9vitable.",
"deMale": "Einen Sith am Leben zu lassen ist kein \"Sieg\". Ihr habt nur das Unausweichliche hinausgez\u00f6gert.",
"deFemale": "Einen Sith am Leben zu lassen ist kein \"Sieg\". Ihr habt nur das Unausweichliche hinausgez\u00f6gert."
},
"Py6fZOF_236": {
"enMale": "This is the beginning of the end for the Sith Empire.",
"frMale": "C'est le d\u00e9but de la fin de l'Empire Sith.",
"frFemale": "C'est le d\u00e9but de la fin de l'Empire Sith.",
"deMale": "Das ist der Anfang vom Ende des Sith-Imperiums.",
"deFemale": "Das ist der Anfang vom Ende des Sith-Imperiums."
},
"Py6fZOF_238": {
"enMale": "We can seize that scum right now. Force the Empire to surrender.",
"frMale": "Allons prendre cette vermine tout de suite. For\u00e7ons l'Empire \u00e0 se rendre.",
"frFemale": "Allons prendre cette vermine tout de suite. For\u00e7ons l'Empire \u00e0 se rendre.",
"deMale": "Wir k\u00f6nnen diesen Abschaum sofort gefangen nehmen. Das Imperium zwingen, sich zu ergeben.",
"deFemale": "Wir k\u00f6nnen diesen Abschaum sofort gefangen nehmen. Das Imperium zwingen, sich zu ergeben."
},
"Py6fZOF_278": {
"enMale": "If anyone doubts our ability to do this, let them object. I'm sure we can dispel their doubts.",
"frMale": "Si quelqu'un doute de notre capacit\u00e9 \u00e0 mener le plan \u00e0 bien, qu'il parle. Je suis s\u00fbr de pouvoir le rassurer.",
"frFemale": "Si quelqu'un doute de notre capacit\u00e9 \u00e0 mener le plan \u00e0 bien, qu'il parle. Je suis s\u00fbre de pouvoir le rassurer.",
"deMale": "Wenn jemand Zweifel hat, ob wir das schaffen k\u00f6nnen, sollen sie diese \u00e4u\u00dfern. Ich bin mir sicher, dass wir sie \u00fcberzeugen k\u00f6nnen.",
"deFemale": "Wenn jemand Zweifel hat, ob wir das schaffen k\u00f6nnen, sollen sie diese \u00e4u\u00dfern. Ich bin mir sicher, dass wir sie \u00fcberzeugen k\u00f6nnen."
},
"Py6fZOF_280": {
"enMale": "Now that I've heard the plan, I have my own objections.",
"frMale": "Maintenant que je connais votre plan, j'ai moi aussi des objections.",
"frFemale": "Maintenant que je connais votre plan, j'ai moi aussi des objections.",
"deMale": "Jetzt, wo ich den Plan kenne, habe ich selbst Einw\u00e4nde.",
"deFemale": "Jetzt, wo ich den Plan kenne, habe ich selbst Einw\u00e4nde."
},
"Py6fZOF_291": {
"enMale": "Tell us exactly what you saw happening. It might help me avoid such a terrible outcome.",
"frMale": "Dites-nous exactement ce que vous avez vu. \u00c7a pourrait nous aider \u00e0 \u00e9viter cette fin tragique.",
"frFemale": "Dites-nous exactement ce que vous avez vu. \u00c7a pourrait nous aider \u00e0 \u00e9viter cette fin tragique.",
"deMale": "Erz\u00e4hlt mir genau, was Ihr gesehen habt. Es k\u00f6nnte mir helfen, solch einem schrecklichen Schicksal zu entgehen.",
"deFemale": "Erz\u00e4hlt mir genau, was Ihr gesehen habt. Es k\u00f6nnte mir helfen, solch einem schrecklichen Schicksal zu entgehen."
},
"Py6fZOF_292": {
"enMale": "Nothing in this galaxy could make me join our enemies.",
"frMale": "Rien dans cette galaxie ne pourrait me faire changer de camp.",
"frFemale": "Rien dans cette galaxie ne pourrait me faire changer de camp.",
"deMale": "Nichts in dieser Galaxis k\u00f6nnte mich dazu bringen, mich unseren Feinden anzuschlie\u00dfen.",
"deFemale": "Nichts in dieser Galaxis k\u00f6nnte mich dazu bringen, mich unseren Feinden anzuschlie\u00dfen."
},
"Py6fZOF_311": {
"enMale": "If Master Satele and the others agree with you, I'll step aside.",
"frMale": "Si Ma\u00eetre Satele et les autres sont d'accord avec vous, je me tiendrai \u00e0 l'\u00e9cart.",
"frFemale": "Si Ma\u00eetre Satele et les autres sont d'accord avec vous, je me tiendrai \u00e0 l'\u00e9cart.",
"deMale": "Wenn Meisterin Satele und die anderen Euch zustimmen, werde ich nicht gehen.",
"deFemale": "Wenn Meisterin Satele und die anderen Euch zustimmen, werde ich nicht gehen."
},
"Py6fZOF_312": {
"enMale": "The Emperor's fortress is no place for a wounded Jedi.",
"frMale": "La forteresse de l'Empereur n'est pas un endroit pour les Jedi bless\u00e9s.",
"frFemale": "La forteresse de l'Empereur n'est pas un endroit pour les Jedi bless\u00e9s.",
"deMale": "Die Festung des Imperators ist kein Ort f\u00fcr einen verwundeten Jedi.",
"deFemale": "Die Festung des Imperators ist kein Ort f\u00fcr einen verwundeten Jedi."
},
"Py6fZOF_347": {
"enMale": "Thank you, Master Satele. And you, Master Kiwiiks.",
"frMale": "Merci, Ma\u00eetre Satele. \u00c0 vous aussi, Ma\u00eetre Kiwiiks.",
"frFemale": "Merci, Ma\u00eetre Satele. \u00c0 vous aussi, Ma\u00eetre Kiwiiks.",
"deMale": "Ich danke Euch, Meisterin Satele. Und Euch, Meisterin Kiwiiks.",
"deFemale": "Ich danke Euch, Meisterin Satele. Und Euch, Meisterin Kiwiiks."
},
"Py6fZOF_348": {
"enMale": "Maybe it would be better if someone else went in my place, just to be safe.",
"frMale": "Il serait peut-\u00eatre mieux que quelqu'un y aille \u00e0 ma place, par pr\u00e9caution.",
"frFemale": "Il serait peut-\u00eatre mieux que quelqu'un y aille \u00e0 ma place, par pr\u00e9caution.",
"deMale": "Vielleicht w\u00e4re es besser, wenn jemand anders an meiner Stelle gehen w\u00fcrde, nur um sicher zu gehen.",
"deFemale": "Vielleicht w\u00e4re es besser, wenn jemand anders an meiner Stelle gehen w\u00fcrde, nur um sicher zu gehen."
},
"Py6fZOF_349": {
"enMale": "If you're done questioning my loyalty, we have a galaxy to save.",
"frMale": "Si vous avez fini de douter de ma loyaut\u00e9, nous avons une galaxie \u00e0 sauver.",
"frFemale": "Si vous avez fini de douter de ma loyaut\u00e9, nous avons une galaxie \u00e0 sauver.",
"deMale": "Wenn Ihr damit fertig seid, meine Loyalit\u00e4t in Frage zu stellen, wir haben eine Galaxis zu retten.",
"deFemale": "Wenn Ihr damit fertig seid, meine Loyalit\u00e4t in Frage zu stellen, wir haben eine Galaxis zu retten."
},
"Py6fZOF_369": {
"enMale": "Remember the fallen, and do not fail them.",
"frMale": "Pensez \u00e0 ceux qui sont tomb\u00e9s et ne les d\u00e9cevez pas.",
"frFemale": "Pensez \u00e0 ceux qui sont tomb\u00e9s et ne les d\u00e9cevez pas.",
"deMale": "Gedenkt der Gefallenen und entt\u00e4uscht sie nicht.",
"deFemale": "Gedenkt der Gefallenen und entt\u00e4uscht sie nicht."
},
"Py6fZOF_370": {
"enMale": "Are you saying we're on a suicide mission?",
"frMale": "Vous voulez dire qu'on est en mission-suicide ?",
"frFemale": "Vous voulez dire qu'on est en mission-suicide ?",
"deMale": "Wollt Ihr damit sagen, wir befinden uns auf einer Selbstmordmission?",
"deFemale": "Wollt Ihr damit sagen, wir befinden uns auf einer Selbstmordmission?"
},
"Py6fZOF_387": {
"enMale": "The Sith believe hatred makes them strong, but that's a lie. It's a weakness.",
"frMale": "Les Sith pensent que leur haine les rend plus fort, mais c'est faux. C'est une faiblesse.",
"frFemale": "Les Sith pensent que leur haine les rend plus fort, mais c'est faux. C'est une faiblesse.",
"deMale": "Die Sith glauben, Hass w\u00fcrde sie stark machen, aber das ist eine L\u00fcge. Er ist eine Schw\u00e4che.",
"deFemale": "Die Sith glauben, Hass w\u00fcrde sie stark machen, aber das ist eine L\u00fcge. Er ist eine Schw\u00e4che."
},
"Py6fZOF_388": {
"enMale": "Anger is born from fear. The Emperor knows his time is up. We'll be alright.",
"frMale": "La col\u00e8re na\u00eet de la peur. L'Empereur sait que son heure est venue. Tout ira bien.",
"frFemale": "La col\u00e8re na\u00eet de la peur. L'Empereur sait que son heure est venue. Tout ira bien.",
"deMale": "Wut wird aus Furcht geboren. Der Imperator wei\u00df, dass seine Zeit um ist. Wir werden es schaffen.",
"deFemale": "Wut wird aus Furcht geboren. Der Imperator wei\u00df, dass seine Zeit um ist. Wir werden es schaffen."
},
"Py6fZOF_389": {
"enMale": "I don't care what Master Braga wants. I'll take the Emperor's head, first chance I get.",
"frMale": "Je me fiche de ce que veut Ma\u00eetre Braga. \u00c0 la premi\u00e8re occasion, je prendrai la t\u00eate de l'Empereur.",
"frFemale": "Je me fiche de ce que veut Ma\u00eetre Braga. \u00c0 la premi\u00e8re occasion, je prendrai la t\u00eate de l'Empereur.",
"deMale": "Mir ist egal, was Meister Braga will. Ich werde mir den Kopf des Imperators holen, sobald ich die Chance dazu habe.",
"deFemale": "Mir ist egal, was Meister Braga will. Ich werde mir den Kopf des Imperators holen, sobald ich die Chance dazu habe."
},
"Py6fZOF_395": {
"enMale": "You'll be safe on the ship. I'll take one of the others.",
"frMale": "Tu seras en s\u00e9curit\u00e9, sur le vaisseau. J'emm\u00e8nerai quelqu'un d'autre.",
"frFemale": "Tu seras en s\u00e9curit\u00e9, sur le vaisseau. J'emm\u00e8nerai quelqu'un d'autre.",
"deMale": "Auf dem Schiff seid Ihr sicher. Ich werde einen der anderen mitnehmen.",
"deFemale": "Auf dem Schiff seid Ihr sicher. Ich werde einen der anderen mitnehmen."
},
"Py6fZOF_398": {
"enMale": "The Emperor has no power over us if we stick together. Face your fear.",
"frMale": "L'Empereur ne peut rien contre nous tant qu'on est ensemble. Affronte ta peur.",
"frFemale": "L'Empereur ne peut rien contre nous tant qu'on est ensemble. Affronte ta peur.",
"deMale": "Der Imperator hat keine Macht \u00fcber uns, wenn wir alle zusammenhalten. Stellt Euch Eurer Angst.",
"deFemale": "Der Imperator hat keine Macht \u00fcber uns, wenn wir alle zusammenhalten. Stellt Euch Eurer Angst."
},
"Py6fZOF_399": {
"enMale": "You're a danger to this mission. You're confined to quarters.",
"frMale": "Tu compromets cette mission. Tu es consign\u00e9e dans tes quartiers.",
"frFemale": "Tu compromets cette mission. Tu es consign\u00e9e dans tes quartiers.",
"deMale": "Ihr seid eine Gefahr f\u00fcr diese Mission. Bleibt in Eurem Quartier.",
"deFemale": "Ihr seid eine Gefahr f\u00fcr diese Mission. Bleibt in Eurem Quartier."
},
"Py6fZOF_415": {
"enMale": "Teeseven, you're in charge here. Let's go, Sergeant.",
"frMale": "T7, je te nomme responsable. Allons-y, Sergent.",
"frFemale": "T7, je te nomme responsable. Allons-y, Sergent.",
"deMale": "T7, du hast das Kommando. Auf geht's, Sergeant.",
"deFemale": "T7, du hast das Kommando. Auf geht's, Sergeant."
},
"Py6fZOF_418": {
"enMale": "No offense, my little friend, but you're easier to fix if you get hurt.",
"frMale": "Ne le prends pas mal, mon ami, mais tu es plus facile \u00e0 r\u00e9parer en cas de dommage.",
"frFemale": "Ne le prends pas mal, mon ami, mais tu es plus facile \u00e0 r\u00e9parer en cas de dommage.",
"deMale": "Ich will dich nicht beleidigen, mein kleiner Freund, aber du bist leichter zu reparieren, wenn du verletzt wirst.",
"deFemale": "Ich will dich nicht beleidigen, mein kleiner Freund, aber du bist leichter zu reparieren, wenn du verletzt wirst."
},
"Py6fZOF_419": {
"enMale": "Teeseven and Sergeant Rusk will watch Kira. Come on, Doc.",
"frMale": "T7 et le Sergent Rusk s'occuperont de Kira. Venez, Doc.",
"frFemale": "T7 et le Sergent Rusk s'occuperont de Kira. Venez, Doc.",
"deMale": "T7 und Sergeant Rusk werden Kira bewachen. Gehen wir, Doc.",
"deFemale": "T7 und Sergeant Rusk werden Kira bewachen. Gehen wir, Doc."
},
"Py6fZOF_504": {
"enMale": "I look forward to working with her again.",
"frMale": "J'ai h\u00e2te de travailler de nouveau avec elle.",
"frFemale": "J'ai h\u00e2te de travailler de nouveau avec elle.",
"deMale": "Ich freue mich darauf, wieder mit ihr zu arbeiten.",
"deFemale": "Ich freue mich darauf, wieder mit ihr zu arbeiten."
},
"Py6fZOF_507": {
"enMale": "I'm not sure what to make of her notions about droids using the Force.",
"frMale": "Je ne sais pas trop quoi penser de ses id\u00e9es sur les dro\u00efdes utilisant la Force.",
"frFemale": "Je ne sais pas trop quoi penser de ses id\u00e9es sur les dro\u00efdes utilisant la Force.",
"deMale": "Ich bin mir nicht sicher, was ich von ihren Vorstellungen halten soll, dass Droiden die Macht anwenden.",
"deFemale": "Ich bin mir nicht sicher, was ich von ihren Vorstellungen halten soll, dass Droiden die Macht anwenden."
},
"Py6fZOF_512": {
"enMale": "A Republic soldier who helped our mission joined my crew.",
"frMale": "Un soldat de la R\u00e9publique qui a particip\u00e9 \u00e0 la mission a rejoint mon \u00e9quipage.",
"frFemale": "Un soldat de la R\u00e9publique qui a particip\u00e9 \u00e0 la mission a rejoint mon \u00e9quipage.",
"deMale": "Ein republikanischer Soldat, der uns bei unserem Auftrag geholfen hat, ist meiner Crew beigetreten.",
"deFemale": "Ein republikanischer Soldat, der uns bei unserem Auftrag geholfen hat, ist meiner Crew beigetreten."
},
"Py6fZOF_521": {
"enMale": "I can see why you sent me. Leeha isn't much of a warrior.",
"frMale": "Je vois pourquoi vous m'avez envoy\u00e9. Leeha n'a rien d'une guerri\u00e8re.",
"frFemale": "Je vois pourquoi vous m'avez envoy\u00e9e. Leeha n'a rien d'une guerri\u00e8re.",
"deMale": "Ich verstehe, wieso Ihr mich geschickt habt. Leeha ist nicht gerade eine K\u00e4mpferin.",
"deFemale": "Ich verstehe, wieso Ihr mich geschickt habt. Leeha ist nicht gerade eine K\u00e4mpferin."
},
"tg9DrTF_29": {
"enMale": "That's generous, Doc, but a little cold won't bother me.",
"frMale": "C'est gentil \u00e0 vous, Doc, mais je ne crains pas le froid.",
"frFemale": "C'est gentil \u00e0 vous, Doc, mais je ne crains pas le froid.",
"deMale": "Das ist sehr liebensw\u00fcrdig, Doc, aber ein wenig K\u00e4lte macht mir nichts aus.",
"deFemale": "Das ist sehr liebensw\u00fcrdig, Doc, aber ein wenig K\u00e4lte macht mir nichts aus."
},
"tg9DrTF_30": {
"enMale": "If I get chilly, you'll be the first to know.",
"frMale": "Si j'ai des frissons, vous serez le premier \u00e0 le savoir.",
"frFemale": "Si j'ai des frissons, vous serez le premier \u00e0 le savoir.",
"deMale": "Wenn ich fr\u00f6stele, werdet Ihr es zuerst erfahren.",
"deFemale": "Wenn ich fr\u00f6stele, werdet Ihr es zuerst erfahren."
},
"tg9DrTF_31": {
"enMale": "If I need medical attention, I'll find a droid.",
"frMale": "Si j'ai besoin d'un m\u00e9decin, je ferai appel \u00e0 un dro\u00efde.",
"frFemale": "Si j'ai besoin d'un m\u00e9decin, je ferai appel \u00e0 un dro\u00efde.",
"deMale": "Wenn ich medizinische Hilfe brauche, suche ich mir einen Droiden.",
"deFemale": "Wenn ich medizinische Hilfe brauche, suche ich mir einen Droiden."
},
"tg9DrTF_96": {
"enMale": "I'll find your friends. A few probe droids shouldn't pose much of a threat.",
"frMale": "Je vais retrouver vos amis. Quelques dro\u00efdes sondes ne devraient pas poser de probl\u00e8mes.",
"frFemale": "Je vais retrouver vos amis. Quelques dro\u00efdes sondes ne devraient pas poser de probl\u00e8mes.",
"deMale": "Ich finde Eure Freunde. Ein paar Suchdroiden sollten keine gro\u00dfe Bedrohung darstellen.",
"deFemale": "Ich finde Eure Freunde. Ein paar Suchdroiden sollten keine gro\u00dfe Bedrohung darstellen."
},
"tg9DrTF_97": {
"enMale": "If those soldiers are any good, a few probe droids shouldn't be a problem.",
"frMale": "Si ce sont vraiment des soldats, ils ne devraient avoir aucun mal \u00e0 se d\u00e9barrasser de dro\u00efdes sondes.",
"frFemale": "Si ce sont vraiment des soldats, ils ne devraient avoir aucun mal \u00e0 se d\u00e9barrasser de dro\u00efdes sondes.",
"deMale": "Wenn die Soldaten gut sind, sollten ihnen ein paar Suchdroiden keine Probleme bereiten.",
"deFemale": "Wenn die Soldaten gut sind, sollten ihnen ein paar Suchdroiden keine Probleme bereiten."
},
"tg9DrTF_107": {
"enMale": "Tell me your position. I'll come to you.",
"frMale": "Dites-moi o\u00f9 vous \u00eates. Je vous rejoins imm\u00e9diatement.",
"frFemale": "Dites-moi o\u00f9 vous \u00eates. Je vous rejoins imm\u00e9diatement.",
"deMale": "Wie ist Eure Position? Ich komme zu Euch.",
"deFemale": "Wie ist Eure Position? Ich komme zu Euch."
},
"tg9DrTF_108": {
"enMale": "How bad is it out there? Have you been injured?",
"frMale": "Quelle est la situation ? Vous \u00eates bless\u00e9e ?",
"frFemale": "Quelle est la situation ? Vous \u00eates bless\u00e9e ?",
"deMale": "Wie schlimm ist es dort drau\u00dfen? Seid Ihr verletzt?",
"deFemale": "Wie schlimm ist es dort drau\u00dfen? Seid Ihr verletzt?"
},
"tg9DrTF_109": {
"enMale": "We knew the Empire was here. How could they possibly surprise us?",
"frMale": "On savait que l'Empire \u00e9tait l\u00e0. Comment ont-ils pu nous prendre par surprise ?",
"frFemale": "On savait que l'Empire \u00e9tait l\u00e0. Comment ont-ils pu nous prendre par surprise ?",
"deMale": "Wir wussten, dass das Imperium hier ist. Wie konnten sie uns dann \u00fcberraschen?",
"deFemale": "Wir wussten, dass das Imperium hier ist. Wie konnten sie uns dann \u00fcberraschen?"
},
"tg9DrTF_154": {
"enMale": "Hello there, my little friends.",
"frMale": "Bonjour, mes petits amis.",
"frFemale": "Bonjour, mes petits amis.",
"deMale": "Hallo, meine kleinen Freunde.",
"deFemale": "Hallo, meine kleinen Freunde."
},
"tg9DrTF_189": {
"enMale": "The Force is generated by living beings, not machines.",
"frMale": "La Force est g\u00e9n\u00e9r\u00e9e par les \u00eatres vivants, pas par les machines.",
"frFemale": "La Force est g\u00e9n\u00e9r\u00e9e par les \u00eatres vivants, pas par les machines.",
"deMale": "Die Macht wird durch lebende Wesen erzeugt, nicht durch Maschinen.",
"deFemale": "Die Macht wird durch lebende Wesen erzeugt, nicht durch Maschinen."
},
"tg9DrTF_190": {
"enMale": "If a droid became Force sensitive, that would be extraordinary.",
"frMale": "Qu'un dro\u00efde devienne sensible \u00e0 la Force, ce serait extraordinaire.",
"frFemale": "Qu'un dro\u00efde devienne sensible \u00e0 la Force, ce serait extraordinaire.",
"deMale": "Es w\u00e4re sehr au\u00dfergew\u00f6hnlich, wenn ein Droide machtsensitiv werden k\u00f6nnte.",
"deFemale": "Es w\u00e4re sehr au\u00dfergew\u00f6hnlich, wenn ein Droide machtsensitiv werden k\u00f6nnte."
},
"tg9DrTF_222": {
"enMale": "I think you're jumping to conclusions, but good luck with your experiment.",
"frMale": "Je crois que vous vous emballez trop, mais bonne chance pour vos recherches.",
"frFemale": "Je crois que vous vous emballez trop, mais bonne chance pour vos recherches.",
"deMale": "Ich glaube, Ihr zieht voreilige Schl\u00fcsse, aber viel Gl\u00fcck mit Eurem Experiment.",
"deFemale": "Ich glaube, Ihr zieht voreilige Schl\u00fcsse, aber viel Gl\u00fcck mit Eurem Experiment."
},
"tg9DrTF_223": {
"enMale": "I think you're onto something, Leeha.",
"frMale": "Je pense que vous tenez quelque chose, Leeha.",
"frFemale": "Je pense que vous tenez quelque chose, Leeha.",
"deMale": "Ich glaube, Ihr seid da auf einer hei\u00dfen Spur, Leeha.",
"deFemale": "Ich glaube, Ihr seid da auf einer hei\u00dfen Spur, Leeha."
},
"tg9DrTF_224": {
"enMale": "Having a personality subroutine isn't a connection to the Force.",
"frMale": "Le d\u00e9veloppement d'un sous-programme de personnalit\u00e9 n'a rien \u00e0 voir avec la Force.",
"frFemale": "Le d\u00e9veloppement d'un sous-programme de personnalit\u00e9 n'a rien \u00e0 voir avec la Force.",
"deMale": "Das Vorhandensein eines Pers\u00f6nlichkeitsprogramms ist etwas anderes als eine Verbindung zur Macht.",
"deFemale": "Das Vorhandensein eines Pers\u00f6nlichkeitsprogramms ist etwas anderes als eine Verbindung zur Macht."
},
"tg9DrTF_262": {
"enMale": "You've been shot. Is it bad?",
"frMale": "Vous avez \u00e9t\u00e9 touch\u00e9e. C'est grave ?",
"frFemale": "Vous avez \u00e9t\u00e9 touch\u00e9e. C'est grave ?",
"deMale": "Ihr wurdet angeschossen. Wie schlimm ist es?",
"deFemale": "Ihr wurdet angeschossen. Wie schlimm ist es?"
},
"tg9DrTF_263": {
"enMale": "I don't see that many Imperials. Whatever I don't kill is yours.",
"frMale": "Il n'y a pas tant d'Imp\u00e9riaux que \u00e7a. Tuez tous ceux qui r\u00e9ussissent \u00e0 m'\u00e9chapper.",
"frFemale": "Il n'y a pas tant d'Imp\u00e9riaux que \u00e7a. Tuez tous ceux qui r\u00e9ussissent \u00e0 m'\u00e9chapper.",
"deMale": "So viele Imperiale sehe ich nicht. Alles, was ich nicht erledige, geh\u00f6rt Euch.",
"deFemale": "So viele Imperiale sehe ich nicht. Alles, was ich nicht erledige, geh\u00f6rt Euch."
},
"tg9DrTF_295": {
"enMale": "Tell your men to disarm and let's talk. I'm sure we can come to an agreement.",
"frMale": "Dites \u00e0 vos hommes de baisser leurs armes qu'on puisse discuter. Je suis s\u00fbr qu'on peut trouver un compromis.",
"frFemale": "Dites \u00e0 vos hommes de baisser leurs armes qu'on puisse discuter. Je suis s\u00fbre qu'on peut trouver un compromis.",
"deMale": "Sagt Euren M\u00e4nnern, sie sollen die Waffen runternehmen, dann k\u00f6nnen wir reden. Ich bin sicher, wir kommen zu einer Abmachung.",
"deFemale": "Sagt Euren M\u00e4nnern, sie sollen die Waffen runternehmen, dann k\u00f6nnen wir reden. Ich bin sicher, wir kommen zu einer Abmachung."
},
"tg9DrTF_297": {
"enMale": "A bunch of Imperial lackeys versus two Jedi? I almost feel sorry for you.",
"frMale": "Une bande d'incapables de l'Empire contre deux Jedi ? Vous me faites presque piti\u00e9.",
"frFemale": "Une bande d'incapables de l'Empire contre deux Jedi ? Vous me faites presque piti\u00e9.",
"deMale": "Ein paar imperiale Handlanger gegen zwei Jedi? Ich habe fast schon Mitleid mit Euch.",
"deFemale": "Ein paar imperiale Handlanger gegen zwei Jedi? Ich habe fast schon Mitleid mit Euch."
},
"tg9DrTF_405": {
"enMale": "The first duty of a Jedi is to protect life--especially the lives of those who risk everything for us.",
"frMale": "Le premier devoir d'un Jedi est de prot\u00e9ger la vie... et surtout celle de ceux qui risquent tout pour nous.",
"frFemale": "Le premier devoir d'un Jedi est de prot\u00e9ger la vie... et surtout celle de ceux qui risquent tout pour nous.",
"deMale": "Die erste Pflicht eines Jedi ist es, das Leben zu sch\u00fctzen - insbesondere das Leben jener, die alles f\u00fcr uns riskieren.",
"deFemale": "Die erste Pflicht eines Jedi ist es, das Leben zu sch\u00fctzen - insbesondere das Leben jener, die alles f\u00fcr uns riskieren."
},
"tg9DrTF_406": {
"enMale": "The fatality rate in your squad seems high. Maybe we should exercise greater caution.",
"frMale": "Le taux de mortalit\u00e9 dans votre escouade semble \u00e9lev\u00e9. On devrait peut-\u00eatre \u00eatre plus prudents.",
"frFemale": "Le taux de mortalit\u00e9 dans votre escouade semble \u00e9lev\u00e9. On devrait peut-\u00eatre \u00eatre plus prudents.",
"deMale": "Die Anzahl der Opfer in Eurem Trupp scheint ziemlich hoch zu sein. Vielleicht sollten wir vorsichtiger vorgehen.",
"deFemale": "Die Anzahl der Opfer in Eurem Trupp scheint ziemlich hoch zu sein. Vielleicht sollten wir vorsichtiger vorgehen."
},
"tg9DrTF_407": {
"enMale": "You can serve us or face the consequences.",
"frMale": "Ob\u00e9issez ou assumez les cons\u00e9quences.",
"frFemale": "Ob\u00e9issez ou assumez les cons\u00e9quences.",
"deMale": "Ihr werdet uns dienen oder die Konsequenzen zu sp\u00fcren bekommen.",
"deFemale": "Ihr werdet uns dienen oder die Konsequenzen zu sp\u00fcren bekommen."
},
"tg9DrTF_455": {
"enMale": "I'll be fine either way. How can we minimize casualties to your squad, Sergeant?",
"frMale": "Peu m'importe. Pour lequel opteriez-vous afin de minimiser les pertes au sein de votre escouade, Sergent ?",
"frFemale": "Peu m'importe. Pour lequel opteriez-vous afin de minimiser les pertes au sein de votre escouade, Sergent ?",
"deMale": "Ich komme schon klar. Wie k\u00f6nnen wir Opfer bei Eurem Trupp minimieren, Sergeant?",
"deFemale": "Ich komme schon klar. Wie k\u00f6nnen wir Opfer bei Eurem Trupp minimieren, Sergeant?"
},
"tg9DrTF_773": {
"enMale": "",
"frMale": "",
"frFemale": "",
"deMale": "",
"deFemale": ""
},
"tg9DrTF_774": {
"enMale": "",
"frMale": "",
"frFemale": "",
"deMale": "",
"deFemale": ""
},
"tg9DrTF_779": {
"enMale": "",
"frMale": "",
"frFemale": "",
"deMale": "",
"deFemale": ""
},
"tg9DrTF_780": {
"enMale": "",
"frMale": "",
"frFemale": "",
"deMale": "",
"deFemale": ""
},
"xwXlk1C_11": {
"enMale": "The sergeant and I will handle this. Keep your head down.",
"frMale": "Le sergent et moi allons nous en occuper. Restez cach\u00e9.",
"frFemale": "Le sergent et moi allons nous en occuper. Restez cach\u00e9.",
"deMale": "Ich werde mich mit dem Sergeant darum k\u00fcmmern. Haltet den Kopf unten.",
"deFemale": "Ich werde mich mit dem Sergeant darum k\u00fcmmern. Haltet den Kopf unten."
},
"xwXlk1C_12": {
"enMale": "Keep him alive. I'll handle the droids myself.",
"frMale": "Prot\u00e9gez-le. Je vais m'occuper moi-m\u00eame de ces dro\u00efdes.",
"frFemale": "Prot\u00e9gez-le. Je vais m'occuper moi-m\u00eame de ces dro\u00efdes.",
"deMale": "Haltet ihn am Leben. Ich k\u00fcmmere mich selbst um die Droiden.",
"deFemale": "Haltet ihn am Leben. Ich k\u00fcmmere mich selbst um die Droiden."
},
"xwXlk1C_14": {
"enMale": "Make those droids sorry they ever came here.",
"frMale": "Faites regretter \u00e0 ces dro\u00efdes d'\u00eatre venus jusqu'ici.",
"frFemale": "Faites regretter \u00e0 ces dro\u00efdes d'\u00eatre venus jusqu'ici.",
"deMale": "Diese Droiden werden es noch bereuen, dass sie hergekommen sind.",
"deFemale": "Diese Droiden werden es noch bereuen, dass sie hergekommen sind."
},
"xwXlk1C_31": {
"enMale": "Your man's in need of a kolto tank.",
"frMale": "Votre homme a besoin d'un bain de kolto.",
"frFemale": "Votre homme a besoin d'un bain de kolto.",
"deMale": "Dieser Mann braucht einen Kolto-Tank.",
"deFemale": "Dieser Mann braucht einen Kolto-Tank."
},
"xwXlk1C_33": {
"enMale": "No time for R & R. Imperial forces are everywhere.",
"frMale": "Pas de temps pour une perm. Les forces imp\u00e9riales sont partout.",
"frFemale": "Pas de temps pour une perm. Les forces imp\u00e9riales sont partout.",
"deMale": "Keine Zeit zum Ausruhen. Hier sind \u00fcberall imperiale Truppen.",
"deFemale": "Keine Zeit zum Ausruhen. Hier sind \u00fcberall imperiale Truppen."
},
"xwXlk1C_85": {
"enMale": "I shouldn't have put him in this fight.",
"frMale": "Je n'aurais pas d\u00fb le faire combattre.",
"frFemale": "Je n'aurais pas d\u00fb le faire combattre.",
"deMale": "Ich h\u00e4tte ihn nicht mitk\u00e4mpfen lassen sollen.",
"deFemale": "Ich h\u00e4tte ihn nicht mitk\u00e4mpfen lassen sollen."
},
"xwXlk1C_87": {
"enMale": "At least he was useful before he died.",
"frMale": "Au moins, il se sera rendu utile avant de mourir.",
"frFemale": "Au moins, il se sera rendu utile avant de mourir.",
"deMale": "Wenigstens hat er seinen Beitrag geleistet, bevor er starb.",
"deFemale": "Wenigstens hat er seinen Beitrag geleistet, bevor er starb."
},
"xwXlk1C_94": {
"enMale": "I'm just glad you're safe, Private.",
"frMale": "Je suis content que vous alliez bien, soldat.",
"frFemale": "Je suis contente que vous alliez bien, soldat.",
"deMale": "Ich bin einfach nur froh, dass Ihr sicher seid, Private.",
"deFemale": "Ich bin einfach nur froh, dass Ihr sicher seid, Private."
},
"xwXlk1C_95": {
"enMale": "Sergeant, evacuate your man to a medical facility.",
"frMale": "Sergent, emmenez votre homme se faire soigner.",
"frFemale": "Sergent, emmenez votre homme se faire soigner.",
"deMale": "Sergeant, evakuiert den Mann in eine medizinische Einrichtung.",
"deFemale": "Sergeant, evakuiert den Mann in eine medizinische Einrichtung."
},
"xwXlk1C_96": {
"enMale": "If I hadn't been here, you'd be dead.",
"frMale": "Si je n'avais pas \u00e9t\u00e9 l\u00e0, vous seriez mort.",
"frFemale": "Si je n'avais pas \u00e9t\u00e9 l\u00e0, vous seriez mort.",
"deMale": "Wenn ich nicht hier gewesen w\u00e4re, w\u00e4rt Ihr jetzt tot.",
"deFemale": "Wenn ich nicht hier gewesen w\u00e4re, w\u00e4rt Ihr jetzt tot."
},
"xwXlk1C_128": {
"enMale": "All of you, please listen. I know you've been through a lot. I understand your frustration.",
"frMale": "\u00c9coutez-moi tous. Je sais ce que vous avez travers\u00e9. Je comprends votre frustration.",
"frFemale": "\u00c9coutez-moi tous. Je sais ce que vous avez travers\u00e9. Je comprends votre frustration.",
"deMale": "Alle mal zuh\u00f6ren, bitte. Ich wei\u00df, Ihr habt sehr viel durchgemacht. Ich verstehe, dass Ihr frustriert seid.",
"deFemale": "Alle mal zuh\u00f6ren, bitte. Ich wei\u00df, Ihr habt sehr viel durchgemacht. Ich verstehe, dass Ihr frustriert seid."
},
"xwXlk1C_129": {
"enMale": "Listen up. You signed your lives away when you joined the Republic Army. Complaining won't change that.",
"frMale": "\u00c9coutez. Vous avez offert vos vies en vous enr\u00f4lant dans les forces arm\u00e9es de la R\u00e9publique. Cessez de vous plaindre.",
"frFemale": "\u00c9coutez. Vous avez offert vos vies en vous enr\u00f4lant dans les forces arm\u00e9es de la R\u00e9publique. Cessez de vous plaindre.",
"deMale": "H\u00f6rt mir zu. In dem Moment, als Ihr der republikanischen Armee beigetreten seid, habt Ihr Euer Leben der Republik verschrieben. Beschwerden werden das nicht \u00e4ndern.",
"deFemale": "H\u00f6rt mir zu. In dem Moment, als Ihr der republikanischen Armee beigetreten seid, habt Ihr Euer Leben der Republik verschrieben. Beschwerden werden das nicht \u00e4ndern."
},
"xwXlk1C_130": {
"enMale": "You men will follow Sergeant Rusk's orders to the letter. You will not complain.",
"frMale": "Vous suivrez les ordres du Sergent Rusk \u00e0 la lettre. Vous ne vous plaindrez pas.",
"frFemale": "Vous suivrez les ordres du Sergent Rusk \u00e0 la lettre. Vous ne vous plaindrez pas.",
"deMale": "Ihr werdet Sergeant Rusks Befehle genauestens befolgen. Ihr werdet Euch nicht beschweren.",
"deFemale": "Ihr werdet Sergeant Rusks Befehle genauestens befolgen. Ihr werdet Euch nicht beschweren."
},
"xwXlk1C_187": {
"enMale": "We won't hurt you--but the more you help us, the more we can help you.",
"frMale": "On ne vous fera pas de mal, mais plus vous nous aiderez, plus nous vous aiderons.",
"frFemale": "On ne vous fera pas de mal, mais plus vous nous aiderez, plus nous vous aiderons.",
"deMale": "Wir werden Euch nichts tun. Aber je mehr Ihr uns helfen k\u00f6nnt, desto mehr k\u00f6nnen wir Euch helfen.",
"deFemale": "Wir werden Euch nichts tun. Aber je mehr Ihr uns helfen k\u00f6nnt, desto mehr k\u00f6nnen wir Euch helfen."
},
"xwXlk1C_188": {
"enMale": "You're a soon-to-be-dead computer tech, unless you become useful.",
"frMale": "Si vous ne nous servez \u00e0 rien, vous \u00eates un technicien en informatique mort.",
"frFemale": "Si vous ne nous servez \u00e0 rien, vous \u00eates un technicien en informatique mort.",
"deMale": "Ihr seid so lange ein so gut wie toter Computertechniker, bis Ihr einen Nutzen f\u00fcr uns habt.",
"deFemale": "Ihr seid so lange ein so gut wie toter Computertechniker, bis Ihr einen Nutzen f\u00fcr uns habt."
},
"xwXlk1C_222": {
"enMale": "If your squad runs into trouble, contact me.",
"frMale": "Si votre escouade a des probl\u00e8mes, contactez-moi.",
"frFemale": "Si votre escouade a des probl\u00e8mes, contactez-moi.",
"deMale": "Kontaktiert mich, wenn Euer Trupp Probleme bekommt.",
"deFemale": "Kontaktiert mich, wenn Euer Trupp Probleme bekommt."
},
"xwXlk1C_251": {
"enMale": "I don't want the enemy well-armed when we assault that dreadnaught.",
"frMale": "Je pr\u00e9f\u00e8re que l'ennemi ne soit pas trop bien arm\u00e9 quand on attaquera le cuirass\u00e9.",
"frFemale": "Je pr\u00e9f\u00e8re que l'ennemi ne soit pas trop bien arm\u00e9 quand on attaquera le cuirass\u00e9.",
"deMale": "Ich will nicht, dass der Feind bis zum Anschlag bewaffnet ist, wenn wir das Schlachtschiff angreifen.",
"deFemale": "Ich will nicht, dass der Feind bis zum Anschlag bewaffnet ist, wenn wir das Schlachtschiff angreifen."
},
"xwXlk1C_252": {
"enMale": "You're not under General Grayne's authority until my mission is complete. Understood?",
"frMale": "Jusqu'\u00e0 la fin de la mission, vous \u00eates sous mon commandement, pas celui du G\u00e9n\u00e9ral Grayne. Compris ?",
"frFemale": "Jusqu'\u00e0 la fin de la mission, vous \u00eates sous mon commandement, pas celui du G\u00e9n\u00e9ral Grayne. Compris ?",
"deMale": "Ihr untersteht General Graynes Befehlsgewalt erst wieder, wenn meine Mission abgeschlossen ist. Verstanden?",
"deFemale": "Ihr untersteht General Graynes Befehlsgewalt erst wieder, wenn meine Mission abgeschlossen ist. Verstanden?"
},
"xwXlk1C_253": {
"enMale": "You handle the pirates. I need to rendezvous with my fellow Jedi.",
"frMale": "Occupez-vous des pirates. Je dois retrouver mon amie Jedi.",
"frFemale": "Occupez-vous des pirates. Je dois retrouver mon amie Jedi.",
"deMale": "K\u00fcmmert Euch um die Piraten. Ich muss mich mit meiner Jedi-Kollegin treffen.",
"deFemale": "K\u00fcmmert Euch um die Piraten. Ich muss mich mit meiner Jedi-Kollegin treffen."
},
"xwXlk1C_259": {
"enMale": "I'm sure the casualties will be fewer if I help.",
"frMale": "Les pertes seront encore moindres si je vous aide.",
"frFemale": "Les pertes seront encore moindres si je vous aide.",
"deMale": "Ich bin sicher, die Verluste sind noch geringer, wenn ich helfe.",
"deFemale": "Ich bin sicher, die Verluste sind noch geringer, wenn ich helfe."
},
"xwXlk1C_261": {
"enMale": "Just make sure you have enough men left to assault that dreadnaught.",
"frMale": "Assurez-vous qu'il vous restera assez d'hommes pour attaquer le cuirass\u00e9.",
"frFemale": "Assurez-vous qu'il vous restera assez d'hommes pour attaquer le cuirass\u00e9.",
"deMale": "Sorgt einfach daf\u00fcr, dass genug M\u00e4nner da sind, um das Schlachtschiff anzugreifen.",
"deFemale": "Sorgt einfach daf\u00fcr, dass genug M\u00e4nner da sind, um das Schlachtschiff anzugreifen."
}
},
"AffectionGainTable": {
"Py6fZOF_44": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"Py6fZOF_45": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 50
}
],
"Py6fZOF_47": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"Py6fZOF_73": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"Py6fZOF_109": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"Py6fZOF_112": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"Py6fZOF_236": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"Py6fZOF_238": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "pzuUyyJ",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"Py6fZOF_278": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"Py6fZOF_280": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "pzuUyyJ",
"AffectionGainType": 50
}
],
"Py6fZOF_291": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"Py6fZOF_292": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "pzuUyyJ",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"Py6fZOF_311": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "pzuUyyJ",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"Py6fZOF_312": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "pzuUyyJ",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"Py6fZOF_347": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"Py6fZOF_348": [
{
"CompanionId": "pzuUyyJ",
"AffectionGainType": 50
}
],
"Py6fZOF_349": [
{
"CompanionId": "pzuUyyJ",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"Py6fZOF_369": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "pzuUyyJ",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"Py6fZOF_370": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "pzuUyyJ",
"AffectionGainType": 200
}
],
"Py6fZOF_387": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"Py6fZOF_388": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"Py6fZOF_389": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "pzuUyyJ",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"Py6fZOF_395": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
}
],
"Py6fZOF_398": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"Py6fZOF_399": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
}
],
"Py6fZOF_415": [
{
"CompanionId": "pzuUyyJ",
"AffectionGainType": 200
}
],
"Py6fZOF_418": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"Py6fZOF_419": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"Py6fZOF_504": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"Py6fZOF_507": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"Py6fZOF_512": [
{
"CompanionId": "pzuUyyJ",
"AffectionGainType": 200
}
],
"Py6fZOF_521": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"tg9DrTF_29": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"tg9DrTF_30": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"tg9DrTF_31": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 50
}
],
"tg9DrTF_96": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"tg9DrTF_97": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"tg9DrTF_107": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"tg9DrTF_108": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"tg9DrTF_109": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"tg9DrTF_154": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"tg9DrTF_189": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"tg9DrTF_190": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"tg9DrTF_222": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"tg9DrTF_223": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"tg9DrTF_224": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"tg9DrTF_262": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"tg9DrTF_263": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"tg9DrTF_295": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"tg9DrTF_297": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"tg9DrTF_405": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"tg9DrTF_406": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"tg9DrTF_407": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"tg9DrTF_455": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"tg9DrTF_773": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"tg9DrTF_774": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"tg9DrTF_779": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"tg9DrTF_780": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"xwXlk1C_11": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"xwXlk1C_12": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"xwXlk1C_14": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"xwXlk1C_31": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"xwXlk1C_33": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"xwXlk1C_85": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"xwXlk1C_87": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"xwXlk1C_94": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"xwXlk1C_95": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"xwXlk1C_96": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"xwXlk1C_128": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"xwXlk1C_129": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"xwXlk1C_130": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"xwXlk1C_187": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"xwXlk1C_188": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 50
}
],
"xwXlk1C_222": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"xwXlk1C_251": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"xwXlk1C_252": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"xwXlk1C_253": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 50
}
],
"xwXlk1C_259": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"xwXlk1C_261": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
]
}
},
"QuestsNextB62": [
"0lyzhs6",
"YyubL14",
"lr1x6t1"
],
"QuestsPreviousB62": [
"UAkL6d9",
"6zw1jJF",
"YyubL14",
"U0WS1JC"
],
"Id": "16141165945772626698",
"Base62Id": "2jDeUk8",
"Fqn": "qst.location.hoth.class.jedi_knight.the_price_of_victory",
"B62References": {
"requiredForAch": [
"q9lNIm3"
],
"conversationEnds": [
"Py6fZOF"
],
"conversationProgresses": [
"tg9DrTF",
"xwXlk1C"
],
"conversationStarts": [
"tg9DrTF"
],
"QuestMpns": [
"0000000"
],
"stagedBonusQsts": [
"Y6ZPaY8"
],
"grantsCdx": [
"cGJSACF"
]
},
"first_seen": "1.0.0a",
"last_seen": "6.2.1a",
"current_version": "6.2.1a",
"hash": "4096016524",
"removed_in": "",
"changed_fields": [
"ClassesAllowed",
"hash"
],
"previous_versions": [
"1.0.0a",
"1.3.0",
"2.0.0",
"2.1.1",
"2.2.0",
"2.3.1",
"3.0.0",
"3.2.0",
"4.0.0",
"4.0.2",
"4.1.0",
"4.7.1",
"5.0.0",
"5.2.0",
"5.2.1",
"6.0.0"
],
"ClassesAllowed": [
"Jedi Knight"
]
}
Array
(
[_id] => MongoDB\BSON\ObjectId Object
(
[oid] => 5fb3e68633180000cb06bb4b
)
[Name] => The Price of Victory
[NameId] => 518093314981976
[LocalizedName] => Array
(
[enMale] => The Price of Victory
[frMale] => Le prix de la victoire
[frFemale] => Le prix de la victoire
[deMale] => Der Preis des Sieges
[deFemale] => Der Preis des Sieges
)
[Icon] => cdx.planets.hoth
[IsRepeatable] =>
[RequiredLevel] => 1
[XpLevel] => 39
[Difficulty] => qstDifficultyEasy
[CanAbandon] =>
[IsHidden] =>
[IsClassQuest] => 1
[IsBonus] =>
[BonusShareable] =>
[CategoryId] => 2466269005611289
[LocalizedCategory] => Array
(
[enMale] => Class
[frMale] => Classe
[frFemale] => Classe
[deMale] => Klasse
[deFemale] => Klasse
)
[Branches] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 4
[DbId] => 0
[Steps] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] =>
[LocalizedJournalText] => Array
(
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => The White Maw pirates have recovered critical data about the Emperor's secret base from the wreckage of an Imperial ship on Hoth. It's up to you to get it back.
Thanks to your efforts and those of Sergeant Rusk, Leeha Narezz has secured the data from the White Maw pirates. She wants to rendezvous back at Republic HQ. Head to Aurek Base in the Whiterock Wastes on Hoth.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => The White Maw pirates have recovered critical data about the Emperor's secret base from the wreckage of an Imperial ship on Hoth. It's up to you to get it back.
Thanks to your efforts and those of Sergeant Rusk, Leeha Narezz has secured the data from the White Maw pirates. She wants to rendezvous back at Republic HQ. Head to Aurek Base in the Whiterock Wastes on Hoth.
[frMale] => Les pirates de la Griffe blanche se sont emparés de données cruciales, relatives à la base secrète de l'Empereur, dans l'épave d'un vaisseau impérial sur Hoth. Vous avez pour mission de les récupérer.
Grâce à vous et au Sergent Rusk, Leeha Narezz a récupéré les données que détenaient les pirates de la Griffe blanche. Elle vous a demandé de la rejoindre au quartier général de la République. Rendez-vous à la base Aurek, dans le désert des Rocs blancs de Hoth.
[frFemale] => Les pirates de la Griffe blanche se sont emparés de données cruciales, relatives à la base secrète de l'Empereur, dans l'épave d'un vaisseau impérial sur Hoth. Vous avez pour mission de les récupérer.
Grâce à vous et au Sergent Rusk, Leeha Narezz a récupéré les données que détenaient les pirates de la Griffe blanche. Elle vous a demandé de la rejoindre au quartier général de la République. Rendez-vous à la base Aurek, dans le désert des Rocs blancs de Hoth.
[deMale] => Die Piraten des Weißen Schlunds haben wichtige Daten über den geheimen Stützpunkt des Imperators aus dem Wrack eines imperialen Schiffs auf Hoth geborgen. Du musst sie zurückholen.
Dank deiner und Sergeant Rusks Bemühungen konnte Leeha Narezz die Daten von den Piraten des Weißen Schlunds sichern. Sie will sich im republikanischen Hauptquartier mit dir treffen. Begib dich zum Aurek-Stützpunkt in der Weißfels-Wüste auf Hoth.
[deFemale] => Die Piraten des Weißen Schlunds haben wichtige Daten über den geheimen Stützpunkt des Imperators aus dem Wrack eines imperialen Schiffs auf Hoth geborgen. Du musst sie zurückholen.
Dank deiner und Sergeant Rusks Bemühungen konnte Leeha Narezz die Daten von den Piraten des Weißen Schlunds sichern. Sie will sich im republikanischen Hauptquartier mit dir treffen. Begib dich zum Aurek-Stützpunkt in der Weißfels-Wüste auf Hoth.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Speak to Leeha Narezz
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Speak to Leeha Narezz
[frMale] => Parler à Leeha Narezz
[frFemale] => Parler à Leeha Narezz
[deMale] => Sprich mit Leeha Narezz
[deFemale] => Sprich mit Leeha Narezz
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
[0] => 1.6141142031805E+19
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[2] => Array
(
[Id] => 3
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => You successfully recovered the critical data about the Emperor's secret base from the wreckage of an Imperial ship on Hoth.
With the mission completed, Sergeant Rusk has been reassigned. He now answers directly to you. Talk to Sergeant Rusk at Aurek Base in the Whiterock Wastes on Hoth.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => You successfully recovered the critical data about the Emperor's secret base from the wreckage of an Imperial ship on Hoth.
With the mission completed, Sergeant Rusk has been reassigned. He now answers directly to you. Talk to Sergeant Rusk at Aurek Base in the Whiterock Wastes on Hoth.
[frMale] => Vous avez réussi à récupérer les données cruciales relatives à la base secrète de l'Empereur dans l'épave d'un vaisseau impérial sur Hoth.
La mission étant terminée, le Sergent Rusk fait l'objet d'une nouvelle affectation. Il est désormais placé sous vos ordres. Parlez au Sergent Rusk à la base Aurek, dans le désert des Rocs blancs de Hoth.
[frFemale] => Vous avez réussi à récupérer les données cruciales relatives à la base secrète de l'Empereur dans l'épave d'un vaisseau impérial sur Hoth.
La mission étant terminée, le Sergent Rusk fait l'objet d'une nouvelle affectation. Il est désormais placé sous vos ordres. Parlez au Sergent Rusk à la base Aurek, dans le désert des Rocs blancs de Hoth.
[deMale] => Du konntest wichtige Daten über den geheimen Stützpunkt des Imperators aus dem Wrack eines imperialen Schiffs auf Hoth bergen.
Die Mission ist nun abgeschlossen und Sergeant Rusk wurde versetzt. Er untersteht dir jetzt direkt. Sprich mit Sergeant Rusk beim Aurek-Stützpunkt in der Weißfels-Wüste auf Hoth.
[deFemale] => Du konntest wichtige Daten über den geheimen Stützpunkt des Imperators aus dem Wrack eines imperialen Schiffs auf Hoth bergen.
Die Mission ist nun abgeschlossen und Sergeant Rusk wurde versetzt. Er untersteht dir jetzt direkt. Sprich mit Sergeant Rusk beim Aurek-Stützpunkt in der Weißfels-Wüste auf Hoth.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Speak to Sergeant Rusk
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Speak to Sergeant Rusk
[frMale] => Parler au Sergent Rusk
[frFemale] => Parler au Sergent Rusk
[deMale] => Sprich mit Sergeant Rusk
[deFemale] => Sprich mit Sergeant Rusk
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[3] => Array
(
[Id] => 4
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => You successfully recovered the critical data about the Emperor's secret base from the wreckage of an Imperial ship on Hoth.
The mission would not have been possible without Sergeant Rusk; as a reward, he was reassigned to your team. All that remains is to tell Master Tol Braga of your success. Use your ship's holoterminal to contact Master Tol Braga.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => You successfully recovered the critical data about the Emperor's secret base from the wreckage of an Imperial ship on Hoth.
The mission would not have been possible without Sergeant Rusk; as a reward, he was reassigned to your team. All that remains is to tell Master Tol Braga of your success. Use your ship's holoterminal to contact Master Tol Braga.
[frMale] => Vous avez réussi à récupérer les données cruciales relatives à la base secrète de l'Empereur dans l'épave d'un vaisseau impérial sur Hoth.
Un tel succès aurait été impossible sans l'aide précieuse du Sergent Rusk qui, en récompense, a rejoint votre équipe. Il ne vous reste qu'à informer Maître Tol Braga de votre réussite. Utilisez l'holoterminal de votre vaisseau pour contacter Maître Tol Braga.
[frFemale] => Vous avez réussi à récupérer les données cruciales relatives à la base secrète de l'Empereur dans l'épave d'un vaisseau impérial sur Hoth.
Un tel succès aurait été impossible sans l'aide précieuse du Sergent Rusk qui, en récompense, a rejoint votre équipe. Il ne vous reste qu'à informer Maître Tol Braga de votre réussite. Utilisez l'holoterminal de votre vaisseau pour contacter Maître Tol Braga.
[deMale] => Du konntest wichtige Daten über den geheimen Stützpunkt des Imperators aus dem Wrack eines imperialen Schiffs auf Hoth bergen.
Ohne Sergeant Rusk wäre diese Mission nicht durchführbar gewesen. Als Auszeichnung wurde er deinem Team zugewiesen. Jetzt musst du nur noch Meister Braga von deinem Erfolg berichten. Benutze das Holoterminal deines Schiffs, um Meister Tol Braga zu kontaktieren.
[deFemale] => Du konntest wichtige Daten über den geheimen Stützpunkt des Imperators aus dem Wrack eines imperialen Schiffs auf Hoth bergen.
Ohne Sergeant Rusk wäre diese Mission nicht durchführbar gewesen. Als Auszeichnung wurde er deinem Team zugewiesen. Jetzt musst du nur noch Meister Braga von deinem Erfolg berichten. Benutze das Holoterminal deines Schiffs, um Meister Tol Braga zu kontaktieren.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Use Your Ship's Holoterminal
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Use Your Ship's Holoterminal
[frMale] => Utiliser l'holoterminal de votre vaisseau
[frFemale] => Utiliser l'holoterminal de votre vaisseau
[deMale] => Benutze das Holoterminal deines Schiffs
[deFemale] => Benutze das Holoterminal deines Schiffs
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
[0] => 1.6141142031805E+19
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
)
)
[Items] => Array
(
[17359259354335412781] => Array
(
[Name] => itm_05x2r559
[Id] => 16141122594007993344
[Base62Id] => 0CpWstA
[MaxCount] => 1
[GUID] => 518093314982447
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 17359259354335412783
[UnknownLong] => 0
)
[17359259354335412782] => Array
(
[Name] => itm_05x2r559
[Id] => 16141122594007993344
[Base62Id] => 0CpWstA
[MaxCount] => 1
[GUID] => 518093314982447
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 17359259354335412783
[UnknownLong] => 0
)
[17359259354335412783] => Array
(
[Name] => itm_05x2r559
[Id] => 16141122594007993344
[Base62Id] => 0CpWstA
[MaxCount] => 1
[GUID] => 518093314982447
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 17359259354335412783
[UnknownLong] => 0
)
)
[Rewards] => Array
(
[0] => Array
(
[UnknownNum] => 0
[IsAlwaysProvided] => 1
[Base62Id] => 6gDis79
[ClassesB62] => Array
(
)
[NumberOfItem] => 1
[MinLevel] => 1
[MaxLevel] => 75
[Id] => 16141161072562053916
)
)
[ReqPrivacy] =>
[CreditRewardType] => 2693367092410997505
[CreditsRewarded] => 2450
[XP] => 0
[SubXP] => 0
[F2PXP] => 0
[CommandXP] => 600
[HashedIcon] => 3332871986_1418804955
[BranchCount] => 1
[ClassesB62] => Array
(
[0] => d1waHAE
)
[ConversationGains] => Array
(
[CompanionsParsed] => Array
(
[Z2FFed2] => Array
(
[enMale] => T7-O1
[frMale] => T7-O1
[frFemale] => T7-O1
[deMale] => T7-O1
[deFemale] => T7-O1
)
[EnMAMg0] => Array
(
[enMale] => Kira Carsen
[frMale] => Kira Carsen
[frFemale] => Kira Carsen
[deMale] => Kira Carsen
[deFemale] => Kira Carsen
)
[02vGMCA] => Array
(
[enMale] => Doc
[frMale] => Doc
[frFemale] => Doc
[deMale] => Doc
[deFemale] => Doc
)
[pzuUyyJ] => Array
(
[enMale] => Sergeant Rusk
[frMale] => Sergent Rusk
[frFemale] => Sergent Rusk
[deMale] => Sergeant Rusk
[deFemale] => Sergeant Rusk
)
)
[NodeText] => Array
(
[Py6fZOF_44] => Array
(
[enMale] => His intuition was critical. I couldn't have found the objective without him.
[frMale] => Son intuition a été cruciale. Je n'aurais pas pu trouver notre objectif sans lui.
[frFemale] => Son intuition a été cruciale. Je n'aurais pas pu trouver notre objectif sans lui.
[deMale] => Seine Intuition war wichtig für mich. Ohne ihn hätte ich es nicht geschafft.
[deFemale] => Seine Intuition war wichtig für mich. Ohne ihn hätte ich es nicht geschafft.
)
[Py6fZOF_45] => Array
(
[enMale] => He badly misinterpreted some decisions I was forced to make. He means well, but it was troubling.
[frMale] => Il a mal interprété certaines décisions que j'ai dû prendre. Il est plein de bonne volonté, mais c'était perturbant.
[frFemale] => Il a mal interprété certaines décisions que j'ai dû prendre. Il est plein de bonne volonté, mais c'était perturbant.
[deMale] => Er hat einige Entscheidungen, die ich zu treffen gezwungen war, falsch ausgelegt. Er meint es gut, aber es war beunruhigend.
[deFemale] => Er hat einige Entscheidungen, die ich zu treffen gezwungen war, falsch ausgelegt. Er meint es gut, aber es war beunruhigend.
)
[Py6fZOF_47] => Array
(
[enMale] => His keen insights were limited to letting me do all the hard work.
[frMale] => Sa clairvoyance s'est limitée à me faire faire tout le travail.
[frFemale] => Sa clairvoyance s'est limitée à me faire faire tout le travail.
[deMale] => Sein scharfer Verstand beschränkte sich darauf, mich die ganze Arbeit allein machen zu lassen.
[deFemale] => Sein scharfer Verstand beschränkte sich darauf, mich die ganze Arbeit allein machen zu lassen.
)
[Py6fZOF_73] => Array
(
[enMale] => I'll do everything I can, Master. Tell me the situation.
[frMale] => Je ferai ce que je peux, Maître. Expliquez-moi la situation.
[frFemale] => Je ferai ce que je peux, Maître. Expliquez-moi la situation.
[deMale] => Ich werde alles tun, was ich kann, Meister. Erklärt mir die Lage.
[deFemale] => Ich werde alles tun, was ich kann, Meister. Erklärt mir die Lage.
)
[Py6fZOF_109] => Array
(
[enMale] => You turned a Dark Council member to the Jedi? Incredible.
[frMale] => Vous avez fait un Jedi d'un membre du Conseil Noir ? Incroyable.
[frFemale] => Vous avez fait un Jedi d'un membre du Conseil Noir ? Incroyable.
[deMale] => Ihr habt ein Mitglied des Rats der Sith auf die Seite der Jedi geholt? Unglaublich.
[deFemale] => Ihr habt ein Mitglied des Rats der Sith auf die Seite der Jedi geholt? Unglaublich.
)
[Py6fZOF_112] => Array
(
[enMale] => Allowing a Sith to live is hardly a "win." You've only delayed the inevitable.
[frMale] => Permettre à un Sith de vivre n'est pas vraiment une "victoire". Vous n'avez fait que retarder l'inévitable.
[frFemale] => Permettre à un Sith de vivre n'est pas vraiment une "victoire". Vous n'avez fait que retarder l'inévitable.
[deMale] => Einen Sith am Leben zu lassen ist kein "Sieg". Ihr habt nur das Unausweichliche hinausgezögert.
[deFemale] => Einen Sith am Leben zu lassen ist kein "Sieg". Ihr habt nur das Unausweichliche hinausgezögert.
)
[Py6fZOF_236] => Array
(
[enMale] => This is the beginning of the end for the Sith Empire.
[frMale] => C'est le début de la fin de l'Empire Sith.
[frFemale] => C'est le début de la fin de l'Empire Sith.
[deMale] => Das ist der Anfang vom Ende des Sith-Imperiums.
[deFemale] => Das ist der Anfang vom Ende des Sith-Imperiums.
)
[Py6fZOF_238] => Array
(
[enMale] => We can seize that scum right now. Force the Empire to surrender.
[frMale] => Allons prendre cette vermine tout de suite. Forçons l'Empire à se rendre.
[frFemale] => Allons prendre cette vermine tout de suite. Forçons l'Empire à se rendre.
[deMale] => Wir können diesen Abschaum sofort gefangen nehmen. Das Imperium zwingen, sich zu ergeben.
[deFemale] => Wir können diesen Abschaum sofort gefangen nehmen. Das Imperium zwingen, sich zu ergeben.
)
[Py6fZOF_278] => Array
(
[enMale] => If anyone doubts our ability to do this, let them object. I'm sure we can dispel their doubts.
[frMale] => Si quelqu'un doute de notre capacité à mener le plan à bien, qu'il parle. Je suis sûr de pouvoir le rassurer.
[frFemale] => Si quelqu'un doute de notre capacité à mener le plan à bien, qu'il parle. Je suis sûre de pouvoir le rassurer.
[deMale] => Wenn jemand Zweifel hat, ob wir das schaffen können, sollen sie diese äußern. Ich bin mir sicher, dass wir sie überzeugen können.
[deFemale] => Wenn jemand Zweifel hat, ob wir das schaffen können, sollen sie diese äußern. Ich bin mir sicher, dass wir sie überzeugen können.
)
[Py6fZOF_280] => Array
(
[enMale] => Now that I've heard the plan, I have my own objections.
[frMale] => Maintenant que je connais votre plan, j'ai moi aussi des objections.
[frFemale] => Maintenant que je connais votre plan, j'ai moi aussi des objections.
[deMale] => Jetzt, wo ich den Plan kenne, habe ich selbst Einwände.
[deFemale] => Jetzt, wo ich den Plan kenne, habe ich selbst Einwände.
)
[Py6fZOF_291] => Array
(
[enMale] => Tell us exactly what you saw happening. It might help me avoid such a terrible outcome.
[frMale] => Dites-nous exactement ce que vous avez vu. Ça pourrait nous aider à éviter cette fin tragique.
[frFemale] => Dites-nous exactement ce que vous avez vu. Ça pourrait nous aider à éviter cette fin tragique.
[deMale] => Erzählt mir genau, was Ihr gesehen habt. Es könnte mir helfen, solch einem schrecklichen Schicksal zu entgehen.
[deFemale] => Erzählt mir genau, was Ihr gesehen habt. Es könnte mir helfen, solch einem schrecklichen Schicksal zu entgehen.
)
[Py6fZOF_292] => Array
(
[enMale] => Nothing in this galaxy could make me join our enemies.
[frMale] => Rien dans cette galaxie ne pourrait me faire changer de camp.
[frFemale] => Rien dans cette galaxie ne pourrait me faire changer de camp.
[deMale] => Nichts in dieser Galaxis könnte mich dazu bringen, mich unseren Feinden anzuschließen.
[deFemale] => Nichts in dieser Galaxis könnte mich dazu bringen, mich unseren Feinden anzuschließen.
)
[Py6fZOF_311] => Array
(
[enMale] => If Master Satele and the others agree with you, I'll step aside.
[frMale] => Si Maître Satele et les autres sont d'accord avec vous, je me tiendrai à l'écart.
[frFemale] => Si Maître Satele et les autres sont d'accord avec vous, je me tiendrai à l'écart.
[deMale] => Wenn Meisterin Satele und die anderen Euch zustimmen, werde ich nicht gehen.
[deFemale] => Wenn Meisterin Satele und die anderen Euch zustimmen, werde ich nicht gehen.
)
[Py6fZOF_312] => Array
(
[enMale] => The Emperor's fortress is no place for a wounded Jedi.
[frMale] => La forteresse de l'Empereur n'est pas un endroit pour les Jedi blessés.
[frFemale] => La forteresse de l'Empereur n'est pas un endroit pour les Jedi blessés.
[deMale] => Die Festung des Imperators ist kein Ort für einen verwundeten Jedi.
[deFemale] => Die Festung des Imperators ist kein Ort für einen verwundeten Jedi.
)
[Py6fZOF_347] => Array
(
[enMale] => Thank you, Master Satele. And you, Master Kiwiiks.
[frMale] => Merci, Maître Satele. À vous aussi, Maître Kiwiiks.
[frFemale] => Merci, Maître Satele. À vous aussi, Maître Kiwiiks.
[deMale] => Ich danke Euch, Meisterin Satele. Und Euch, Meisterin Kiwiiks.
[deFemale] => Ich danke Euch, Meisterin Satele. Und Euch, Meisterin Kiwiiks.
)
[Py6fZOF_348] => Array
(
[enMale] => Maybe it would be better if someone else went in my place, just to be safe.
[frMale] => Il serait peut-être mieux que quelqu'un y aille à ma place, par précaution.
[frFemale] => Il serait peut-être mieux que quelqu'un y aille à ma place, par précaution.
[deMale] => Vielleicht wäre es besser, wenn jemand anders an meiner Stelle gehen würde, nur um sicher zu gehen.
[deFemale] => Vielleicht wäre es besser, wenn jemand anders an meiner Stelle gehen würde, nur um sicher zu gehen.
)
[Py6fZOF_349] => Array
(
[enMale] => If you're done questioning my loyalty, we have a galaxy to save.
[frMale] => Si vous avez fini de douter de ma loyauté, nous avons une galaxie à sauver.
[frFemale] => Si vous avez fini de douter de ma loyauté, nous avons une galaxie à sauver.
[deMale] => Wenn Ihr damit fertig seid, meine Loyalität in Frage zu stellen, wir haben eine Galaxis zu retten.
[deFemale] => Wenn Ihr damit fertig seid, meine Loyalität in Frage zu stellen, wir haben eine Galaxis zu retten.
)
[Py6fZOF_369] => Array
(
[enMale] => Remember the fallen, and do not fail them.
[frMale] => Pensez à ceux qui sont tombés et ne les décevez pas.
[frFemale] => Pensez à ceux qui sont tombés et ne les décevez pas.
[deMale] => Gedenkt der Gefallenen und enttäuscht sie nicht.
[deFemale] => Gedenkt der Gefallenen und enttäuscht sie nicht.
)
[Py6fZOF_370] => Array
(
[enMale] => Are you saying we're on a suicide mission?
[frMale] => Vous voulez dire qu'on est en mission-suicide ?
[frFemale] => Vous voulez dire qu'on est en mission-suicide ?
[deMale] => Wollt Ihr damit sagen, wir befinden uns auf einer Selbstmordmission?
[deFemale] => Wollt Ihr damit sagen, wir befinden uns auf einer Selbstmordmission?
)
[Py6fZOF_387] => Array
(
[enMale] => The Sith believe hatred makes them strong, but that's a lie. It's a weakness.
[frMale] => Les Sith pensent que leur haine les rend plus fort, mais c'est faux. C'est une faiblesse.
[frFemale] => Les Sith pensent que leur haine les rend plus fort, mais c'est faux. C'est une faiblesse.
[deMale] => Die Sith glauben, Hass würde sie stark machen, aber das ist eine Lüge. Er ist eine Schwäche.
[deFemale] => Die Sith glauben, Hass würde sie stark machen, aber das ist eine Lüge. Er ist eine Schwäche.
)
[Py6fZOF_388] => Array
(
[enMale] => Anger is born from fear. The Emperor knows his time is up. We'll be alright.
[frMale] => La colère naît de la peur. L'Empereur sait que son heure est venue. Tout ira bien.
[frFemale] => La colère naît de la peur. L'Empereur sait que son heure est venue. Tout ira bien.
[deMale] => Wut wird aus Furcht geboren. Der Imperator weiß, dass seine Zeit um ist. Wir werden es schaffen.
[deFemale] => Wut wird aus Furcht geboren. Der Imperator weiß, dass seine Zeit um ist. Wir werden es schaffen.
)
[Py6fZOF_389] => Array
(
[enMale] => I don't care what Master Braga wants. I'll take the Emperor's head, first chance I get.
[frMale] => Je me fiche de ce que veut Maître Braga. À la première occasion, je prendrai la tête de l'Empereur.
[frFemale] => Je me fiche de ce que veut Maître Braga. À la première occasion, je prendrai la tête de l'Empereur.
[deMale] => Mir ist egal, was Meister Braga will. Ich werde mir den Kopf des Imperators holen, sobald ich die Chance dazu habe.
[deFemale] => Mir ist egal, was Meister Braga will. Ich werde mir den Kopf des Imperators holen, sobald ich die Chance dazu habe.
)
[Py6fZOF_395] => Array
(
[enMale] => You'll be safe on the ship. I'll take one of the others.
[frMale] => Tu seras en sécurité, sur le vaisseau. J'emmènerai quelqu'un d'autre.
[frFemale] => Tu seras en sécurité, sur le vaisseau. J'emmènerai quelqu'un d'autre.
[deMale] => Auf dem Schiff seid Ihr sicher. Ich werde einen der anderen mitnehmen.
[deFemale] => Auf dem Schiff seid Ihr sicher. Ich werde einen der anderen mitnehmen.
)
[Py6fZOF_398] => Array
(
[enMale] => The Emperor has no power over us if we stick together. Face your fear.
[frMale] => L'Empereur ne peut rien contre nous tant qu'on est ensemble. Affronte ta peur.
[frFemale] => L'Empereur ne peut rien contre nous tant qu'on est ensemble. Affronte ta peur.
[deMale] => Der Imperator hat keine Macht über uns, wenn wir alle zusammenhalten. Stellt Euch Eurer Angst.
[deFemale] => Der Imperator hat keine Macht über uns, wenn wir alle zusammenhalten. Stellt Euch Eurer Angst.
)
[Py6fZOF_399] => Array
(
[enMale] => You're a danger to this mission. You're confined to quarters.
[frMale] => Tu compromets cette mission. Tu es consignée dans tes quartiers.
[frFemale] => Tu compromets cette mission. Tu es consignée dans tes quartiers.
[deMale] => Ihr seid eine Gefahr für diese Mission. Bleibt in Eurem Quartier.
[deFemale] => Ihr seid eine Gefahr für diese Mission. Bleibt in Eurem Quartier.
)
[Py6fZOF_415] => Array
(
[enMale] => Teeseven, you're in charge here. Let's go, Sergeant.
[frMale] => T7, je te nomme responsable. Allons-y, Sergent.
[frFemale] => T7, je te nomme responsable. Allons-y, Sergent.
[deMale] => T7, du hast das Kommando. Auf geht's, Sergeant.
[deFemale] => T7, du hast das Kommando. Auf geht's, Sergeant.
)
[Py6fZOF_418] => Array
(
[enMale] => No offense, my little friend, but you're easier to fix if you get hurt.
[frMale] => Ne le prends pas mal, mon ami, mais tu es plus facile à réparer en cas de dommage.
[frFemale] => Ne le prends pas mal, mon ami, mais tu es plus facile à réparer en cas de dommage.
[deMale] => Ich will dich nicht beleidigen, mein kleiner Freund, aber du bist leichter zu reparieren, wenn du verletzt wirst.
[deFemale] => Ich will dich nicht beleidigen, mein kleiner Freund, aber du bist leichter zu reparieren, wenn du verletzt wirst.
)
[Py6fZOF_419] => Array
(
[enMale] => Teeseven and Sergeant Rusk will watch Kira. Come on, Doc.
[frMale] => T7 et le Sergent Rusk s'occuperont de Kira. Venez, Doc.
[frFemale] => T7 et le Sergent Rusk s'occuperont de Kira. Venez, Doc.
[deMale] => T7 und Sergeant Rusk werden Kira bewachen. Gehen wir, Doc.
[deFemale] => T7 und Sergeant Rusk werden Kira bewachen. Gehen wir, Doc.
)
[Py6fZOF_504] => Array
(
[enMale] => I look forward to working with her again.
[frMale] => J'ai hâte de travailler de nouveau avec elle.
[frFemale] => J'ai hâte de travailler de nouveau avec elle.
[deMale] => Ich freue mich darauf, wieder mit ihr zu arbeiten.
[deFemale] => Ich freue mich darauf, wieder mit ihr zu arbeiten.
)
[Py6fZOF_507] => Array
(
[enMale] => I'm not sure what to make of her notions about droids using the Force.
[frMale] => Je ne sais pas trop quoi penser de ses idées sur les droïdes utilisant la Force.
[frFemale] => Je ne sais pas trop quoi penser de ses idées sur les droïdes utilisant la Force.
[deMale] => Ich bin mir nicht sicher, was ich von ihren Vorstellungen halten soll, dass Droiden die Macht anwenden.
[deFemale] => Ich bin mir nicht sicher, was ich von ihren Vorstellungen halten soll, dass Droiden die Macht anwenden.
)
[Py6fZOF_512] => Array
(
[enMale] => A Republic soldier who helped our mission joined my crew.
[frMale] => Un soldat de la République qui a participé à la mission a rejoint mon équipage.
[frFemale] => Un soldat de la République qui a participé à la mission a rejoint mon équipage.
[deMale] => Ein republikanischer Soldat, der uns bei unserem Auftrag geholfen hat, ist meiner Crew beigetreten.
[deFemale] => Ein republikanischer Soldat, der uns bei unserem Auftrag geholfen hat, ist meiner Crew beigetreten.
)
[Py6fZOF_521] => Array
(
[enMale] => I can see why you sent me. Leeha isn't much of a warrior.
[frMale] => Je vois pourquoi vous m'avez envoyé. Leeha n'a rien d'une guerrière.
[frFemale] => Je vois pourquoi vous m'avez envoyée. Leeha n'a rien d'une guerrière.
[deMale] => Ich verstehe, wieso Ihr mich geschickt habt. Leeha ist nicht gerade eine Kämpferin.
[deFemale] => Ich verstehe, wieso Ihr mich geschickt habt. Leeha ist nicht gerade eine Kämpferin.
)
[tg9DrTF_29] => Array
(
[enMale] => That's generous, Doc, but a little cold won't bother me.
[frMale] => C'est gentil à vous, Doc, mais je ne crains pas le froid.
[frFemale] => C'est gentil à vous, Doc, mais je ne crains pas le froid.
[deMale] => Das ist sehr liebenswürdig, Doc, aber ein wenig Kälte macht mir nichts aus.
[deFemale] => Das ist sehr liebenswürdig, Doc, aber ein wenig Kälte macht mir nichts aus.
)
[tg9DrTF_30] => Array
(
[enMale] => If I get chilly, you'll be the first to know.
[frMale] => Si j'ai des frissons, vous serez le premier à le savoir.
[frFemale] => Si j'ai des frissons, vous serez le premier à le savoir.
[deMale] => Wenn ich fröstele, werdet Ihr es zuerst erfahren.
[deFemale] => Wenn ich fröstele, werdet Ihr es zuerst erfahren.
)
[tg9DrTF_31] => Array
(
[enMale] => If I need medical attention, I'll find a droid.
[frMale] => Si j'ai besoin d'un médecin, je ferai appel à un droïde.
[frFemale] => Si j'ai besoin d'un médecin, je ferai appel à un droïde.
[deMale] => Wenn ich medizinische Hilfe brauche, suche ich mir einen Droiden.
[deFemale] => Wenn ich medizinische Hilfe brauche, suche ich mir einen Droiden.
)
[tg9DrTF_96] => Array
(
[enMale] => I'll find your friends. A few probe droids shouldn't pose much of a threat.
[frMale] => Je vais retrouver vos amis. Quelques droïdes sondes ne devraient pas poser de problèmes.
[frFemale] => Je vais retrouver vos amis. Quelques droïdes sondes ne devraient pas poser de problèmes.
[deMale] => Ich finde Eure Freunde. Ein paar Suchdroiden sollten keine große Bedrohung darstellen.
[deFemale] => Ich finde Eure Freunde. Ein paar Suchdroiden sollten keine große Bedrohung darstellen.
)
[tg9DrTF_97] => Array
(
[enMale] => If those soldiers are any good, a few probe droids shouldn't be a problem.
[frMale] => Si ce sont vraiment des soldats, ils ne devraient avoir aucun mal à se débarrasser de droïdes sondes.
[frFemale] => Si ce sont vraiment des soldats, ils ne devraient avoir aucun mal à se débarrasser de droïdes sondes.
[deMale] => Wenn die Soldaten gut sind, sollten ihnen ein paar Suchdroiden keine Probleme bereiten.
[deFemale] => Wenn die Soldaten gut sind, sollten ihnen ein paar Suchdroiden keine Probleme bereiten.
)
[tg9DrTF_107] => Array
(
[enMale] => Tell me your position. I'll come to you.
[frMale] => Dites-moi où vous êtes. Je vous rejoins immédiatement.
[frFemale] => Dites-moi où vous êtes. Je vous rejoins immédiatement.
[deMale] => Wie ist Eure Position? Ich komme zu Euch.
[deFemale] => Wie ist Eure Position? Ich komme zu Euch.
)
[tg9DrTF_108] => Array
(
[enMale] => How bad is it out there? Have you been injured?
[frMale] => Quelle est la situation ? Vous êtes blessée ?
[frFemale] => Quelle est la situation ? Vous êtes blessée ?
[deMale] => Wie schlimm ist es dort draußen? Seid Ihr verletzt?
[deFemale] => Wie schlimm ist es dort draußen? Seid Ihr verletzt?
)
[tg9DrTF_109] => Array
(
[enMale] => We knew the Empire was here. How could they possibly surprise us?
[frMale] => On savait que l'Empire était là. Comment ont-ils pu nous prendre par surprise ?
[frFemale] => On savait que l'Empire était là. Comment ont-ils pu nous prendre par surprise ?
[deMale] => Wir wussten, dass das Imperium hier ist. Wie konnten sie uns dann überraschen?
[deFemale] => Wir wussten, dass das Imperium hier ist. Wie konnten sie uns dann überraschen?
)
[tg9DrTF_154] => Array
(
[enMale] => Hello there, my little friends.
[frMale] => Bonjour, mes petits amis.
[frFemale] => Bonjour, mes petits amis.
[deMale] => Hallo, meine kleinen Freunde.
[deFemale] => Hallo, meine kleinen Freunde.
)
[tg9DrTF_189] => Array
(
[enMale] => The Force is generated by living beings, not machines.
[frMale] => La Force est générée par les êtres vivants, pas par les machines.
[frFemale] => La Force est générée par les êtres vivants, pas par les machines.
[deMale] => Die Macht wird durch lebende Wesen erzeugt, nicht durch Maschinen.
[deFemale] => Die Macht wird durch lebende Wesen erzeugt, nicht durch Maschinen.
)
[tg9DrTF_190] => Array
(
[enMale] => If a droid became Force sensitive, that would be extraordinary.
[frMale] => Qu'un droïde devienne sensible à la Force, ce serait extraordinaire.
[frFemale] => Qu'un droïde devienne sensible à la Force, ce serait extraordinaire.
[deMale] => Es wäre sehr außergewöhnlich, wenn ein Droide machtsensitiv werden könnte.
[deFemale] => Es wäre sehr außergewöhnlich, wenn ein Droide machtsensitiv werden könnte.
)
[tg9DrTF_222] => Array
(
[enMale] => I think you're jumping to conclusions, but good luck with your experiment.
[frMale] => Je crois que vous vous emballez trop, mais bonne chance pour vos recherches.
[frFemale] => Je crois que vous vous emballez trop, mais bonne chance pour vos recherches.
[deMale] => Ich glaube, Ihr zieht voreilige Schlüsse, aber viel Glück mit Eurem Experiment.
[deFemale] => Ich glaube, Ihr zieht voreilige Schlüsse, aber viel Glück mit Eurem Experiment.
)
[tg9DrTF_223] => Array
(
[enMale] => I think you're onto something, Leeha.
[frMale] => Je pense que vous tenez quelque chose, Leeha.
[frFemale] => Je pense que vous tenez quelque chose, Leeha.
[deMale] => Ich glaube, Ihr seid da auf einer heißen Spur, Leeha.
[deFemale] => Ich glaube, Ihr seid da auf einer heißen Spur, Leeha.
)
[tg9DrTF_224] => Array
(
[enMale] => Having a personality subroutine isn't a connection to the Force.
[frMale] => Le développement d'un sous-programme de personnalité n'a rien à voir avec la Force.
[frFemale] => Le développement d'un sous-programme de personnalité n'a rien à voir avec la Force.
[deMale] => Das Vorhandensein eines Persönlichkeitsprogramms ist etwas anderes als eine Verbindung zur Macht.
[deFemale] => Das Vorhandensein eines Persönlichkeitsprogramms ist etwas anderes als eine Verbindung zur Macht.
)
[tg9DrTF_262] => Array
(
[enMale] => You've been shot. Is it bad?
[frMale] => Vous avez été touchée. C'est grave ?
[frFemale] => Vous avez été touchée. C'est grave ?
[deMale] => Ihr wurdet angeschossen. Wie schlimm ist es?
[deFemale] => Ihr wurdet angeschossen. Wie schlimm ist es?
)
[tg9DrTF_263] => Array
(
[enMale] => I don't see that many Imperials. Whatever I don't kill is yours.
[frMale] => Il n'y a pas tant d'Impériaux que ça. Tuez tous ceux qui réussissent à m'échapper.
[frFemale] => Il n'y a pas tant d'Impériaux que ça. Tuez tous ceux qui réussissent à m'échapper.
[deMale] => So viele Imperiale sehe ich nicht. Alles, was ich nicht erledige, gehört Euch.
[deFemale] => So viele Imperiale sehe ich nicht. Alles, was ich nicht erledige, gehört Euch.
)
[tg9DrTF_295] => Array
(
[enMale] => Tell your men to disarm and let's talk. I'm sure we can come to an agreement.
[frMale] => Dites à vos hommes de baisser leurs armes qu'on puisse discuter. Je suis sûr qu'on peut trouver un compromis.
[frFemale] => Dites à vos hommes de baisser leurs armes qu'on puisse discuter. Je suis sûre qu'on peut trouver un compromis.
[deMale] => Sagt Euren Männern, sie sollen die Waffen runternehmen, dann können wir reden. Ich bin sicher, wir kommen zu einer Abmachung.
[deFemale] => Sagt Euren Männern, sie sollen die Waffen runternehmen, dann können wir reden. Ich bin sicher, wir kommen zu einer Abmachung.
)
[tg9DrTF_297] => Array
(
[enMale] => A bunch of Imperial lackeys versus two Jedi? I almost feel sorry for you.
[frMale] => Une bande d'incapables de l'Empire contre deux Jedi ? Vous me faites presque pitié.
[frFemale] => Une bande d'incapables de l'Empire contre deux Jedi ? Vous me faites presque pitié.
[deMale] => Ein paar imperiale Handlanger gegen zwei Jedi? Ich habe fast schon Mitleid mit Euch.
[deFemale] => Ein paar imperiale Handlanger gegen zwei Jedi? Ich habe fast schon Mitleid mit Euch.
)
[tg9DrTF_405] => Array
(
[enMale] => The first duty of a Jedi is to protect life--especially the lives of those who risk everything for us.
[frMale] => Le premier devoir d'un Jedi est de protéger la vie... et surtout celle de ceux qui risquent tout pour nous.
[frFemale] => Le premier devoir d'un Jedi est de protéger la vie... et surtout celle de ceux qui risquent tout pour nous.
[deMale] => Die erste Pflicht eines Jedi ist es, das Leben zu schützen - insbesondere das Leben jener, die alles für uns riskieren.
[deFemale] => Die erste Pflicht eines Jedi ist es, das Leben zu schützen - insbesondere das Leben jener, die alles für uns riskieren.
)
[tg9DrTF_406] => Array
(
[enMale] => The fatality rate in your squad seems high. Maybe we should exercise greater caution.
[frMale] => Le taux de mortalité dans votre escouade semble élevé. On devrait peut-être être plus prudents.
[frFemale] => Le taux de mortalité dans votre escouade semble élevé. On devrait peut-être être plus prudents.
[deMale] => Die Anzahl der Opfer in Eurem Trupp scheint ziemlich hoch zu sein. Vielleicht sollten wir vorsichtiger vorgehen.
[deFemale] => Die Anzahl der Opfer in Eurem Trupp scheint ziemlich hoch zu sein. Vielleicht sollten wir vorsichtiger vorgehen.
)
[tg9DrTF_407] => Array
(
[enMale] => You can serve us or face the consequences.
[frMale] => Obéissez ou assumez les conséquences.
[frFemale] => Obéissez ou assumez les conséquences.
[deMale] => Ihr werdet uns dienen oder die Konsequenzen zu spüren bekommen.
[deFemale] => Ihr werdet uns dienen oder die Konsequenzen zu spüren bekommen.
)
[tg9DrTF_455] => Array
(
[enMale] => I'll be fine either way. How can we minimize casualties to your squad, Sergeant?
[frMale] => Peu m'importe. Pour lequel opteriez-vous afin de minimiser les pertes au sein de votre escouade, Sergent ?
[frFemale] => Peu m'importe. Pour lequel opteriez-vous afin de minimiser les pertes au sein de votre escouade, Sergent ?
[deMale] => Ich komme schon klar. Wie können wir Opfer bei Eurem Trupp minimieren, Sergeant?
[deFemale] => Ich komme schon klar. Wie können wir Opfer bei Eurem Trupp minimieren, Sergeant?
)
[tg9DrTF_773] => Array
(
[enMale] =>
[frMale] =>
[frFemale] =>
[deMale] =>
[deFemale] =>
)
[tg9DrTF_774] => Array
(
[enMale] =>
[frMale] =>
[frFemale] =>
[deMale] =>
[deFemale] =>
)
[tg9DrTF_779] => Array
(
[enMale] =>
[frMale] =>
[frFemale] =>
[deMale] =>
[deFemale] =>
)
[tg9DrTF_780] => Array
(
[enMale] =>
[frMale] =>
[frFemale] =>
[deMale] =>
[deFemale] =>
)
[xwXlk1C_11] => Array
(
[enMale] => The sergeant and I will handle this. Keep your head down.
[frMale] => Le sergent et moi allons nous en occuper. Restez caché.
[frFemale] => Le sergent et moi allons nous en occuper. Restez caché.
[deMale] => Ich werde mich mit dem Sergeant darum kümmern. Haltet den Kopf unten.
[deFemale] => Ich werde mich mit dem Sergeant darum kümmern. Haltet den Kopf unten.
)
[xwXlk1C_12] => Array
(
[enMale] => Keep him alive. I'll handle the droids myself.
[frMale] => Protégez-le. Je vais m'occuper moi-même de ces droïdes.
[frFemale] => Protégez-le. Je vais m'occuper moi-même de ces droïdes.
[deMale] => Haltet ihn am Leben. Ich kümmere mich selbst um die Droiden.
[deFemale] => Haltet ihn am Leben. Ich kümmere mich selbst um die Droiden.
)
[xwXlk1C_14] => Array
(
[enMale] => Make those droids sorry they ever came here.
[frMale] => Faites regretter à ces droïdes d'être venus jusqu'ici.
[frFemale] => Faites regretter à ces droïdes d'être venus jusqu'ici.
[deMale] => Diese Droiden werden es noch bereuen, dass sie hergekommen sind.
[deFemale] => Diese Droiden werden es noch bereuen, dass sie hergekommen sind.
)
[xwXlk1C_31] => Array
(
[enMale] => Your man's in need of a kolto tank.
[frMale] => Votre homme a besoin d'un bain de kolto.
[frFemale] => Votre homme a besoin d'un bain de kolto.
[deMale] => Dieser Mann braucht einen Kolto-Tank.
[deFemale] => Dieser Mann braucht einen Kolto-Tank.
)
[xwXlk1C_33] => Array
(
[enMale] => No time for R & R. Imperial forces are everywhere.
[frMale] => Pas de temps pour une perm. Les forces impériales sont partout.
[frFemale] => Pas de temps pour une perm. Les forces impériales sont partout.
[deMale] => Keine Zeit zum Ausruhen. Hier sind überall imperiale Truppen.
[deFemale] => Keine Zeit zum Ausruhen. Hier sind überall imperiale Truppen.
)
[xwXlk1C_85] => Array
(
[enMale] => I shouldn't have put him in this fight.
[frMale] => Je n'aurais pas dû le faire combattre.
[frFemale] => Je n'aurais pas dû le faire combattre.
[deMale] => Ich hätte ihn nicht mitkämpfen lassen sollen.
[deFemale] => Ich hätte ihn nicht mitkämpfen lassen sollen.
)
[xwXlk1C_87] => Array
(
[enMale] => At least he was useful before he died.
[frMale] => Au moins, il se sera rendu utile avant de mourir.
[frFemale] => Au moins, il se sera rendu utile avant de mourir.
[deMale] => Wenigstens hat er seinen Beitrag geleistet, bevor er starb.
[deFemale] => Wenigstens hat er seinen Beitrag geleistet, bevor er starb.
)
[xwXlk1C_94] => Array
(
[enMale] => I'm just glad you're safe, Private.
[frMale] => Je suis content que vous alliez bien, soldat.
[frFemale] => Je suis contente que vous alliez bien, soldat.
[deMale] => Ich bin einfach nur froh, dass Ihr sicher seid, Private.
[deFemale] => Ich bin einfach nur froh, dass Ihr sicher seid, Private.
)
[xwXlk1C_95] => Array
(
[enMale] => Sergeant, evacuate your man to a medical facility.
[frMale] => Sergent, emmenez votre homme se faire soigner.
[frFemale] => Sergent, emmenez votre homme se faire soigner.
[deMale] => Sergeant, evakuiert den Mann in eine medizinische Einrichtung.
[deFemale] => Sergeant, evakuiert den Mann in eine medizinische Einrichtung.
)
[xwXlk1C_96] => Array
(
[enMale] => If I hadn't been here, you'd be dead.
[frMale] => Si je n'avais pas été là, vous seriez mort.
[frFemale] => Si je n'avais pas été là, vous seriez mort.
[deMale] => Wenn ich nicht hier gewesen wäre, wärt Ihr jetzt tot.
[deFemale] => Wenn ich nicht hier gewesen wäre, wärt Ihr jetzt tot.
)
[xwXlk1C_128] => Array
(
[enMale] => All of you, please listen. I know you've been through a lot. I understand your frustration.
[frMale] => Écoutez-moi tous. Je sais ce que vous avez traversé. Je comprends votre frustration.
[frFemale] => Écoutez-moi tous. Je sais ce que vous avez traversé. Je comprends votre frustration.
[deMale] => Alle mal zuhören, bitte. Ich weiß, Ihr habt sehr viel durchgemacht. Ich verstehe, dass Ihr frustriert seid.
[deFemale] => Alle mal zuhören, bitte. Ich weiß, Ihr habt sehr viel durchgemacht. Ich verstehe, dass Ihr frustriert seid.
)
[xwXlk1C_129] => Array
(
[enMale] => Listen up. You signed your lives away when you joined the Republic Army. Complaining won't change that.
[frMale] => Écoutez. Vous avez offert vos vies en vous enrôlant dans les forces armées de la République. Cessez de vous plaindre.
[frFemale] => Écoutez. Vous avez offert vos vies en vous enrôlant dans les forces armées de la République. Cessez de vous plaindre.
[deMale] => Hört mir zu. In dem Moment, als Ihr der republikanischen Armee beigetreten seid, habt Ihr Euer Leben der Republik verschrieben. Beschwerden werden das nicht ändern.
[deFemale] => Hört mir zu. In dem Moment, als Ihr der republikanischen Armee beigetreten seid, habt Ihr Euer Leben der Republik verschrieben. Beschwerden werden das nicht ändern.
)
[xwXlk1C_130] => Array
(
[enMale] => You men will follow Sergeant Rusk's orders to the letter. You will not complain.
[frMale] => Vous suivrez les ordres du Sergent Rusk à la lettre. Vous ne vous plaindrez pas.
[frFemale] => Vous suivrez les ordres du Sergent Rusk à la lettre. Vous ne vous plaindrez pas.
[deMale] => Ihr werdet Sergeant Rusks Befehle genauestens befolgen. Ihr werdet Euch nicht beschweren.
[deFemale] => Ihr werdet Sergeant Rusks Befehle genauestens befolgen. Ihr werdet Euch nicht beschweren.
)
[xwXlk1C_187] => Array
(
[enMale] => We won't hurt you--but the more you help us, the more we can help you.
[frMale] => On ne vous fera pas de mal, mais plus vous nous aiderez, plus nous vous aiderons.
[frFemale] => On ne vous fera pas de mal, mais plus vous nous aiderez, plus nous vous aiderons.
[deMale] => Wir werden Euch nichts tun. Aber je mehr Ihr uns helfen könnt, desto mehr können wir Euch helfen.
[deFemale] => Wir werden Euch nichts tun. Aber je mehr Ihr uns helfen könnt, desto mehr können wir Euch helfen.
)
[xwXlk1C_188] => Array
(
[enMale] => You're a soon-to-be-dead computer tech, unless you become useful.
[frMale] => Si vous ne nous servez à rien, vous êtes un technicien en informatique mort.
[frFemale] => Si vous ne nous servez à rien, vous êtes un technicien en informatique mort.
[deMale] => Ihr seid so lange ein so gut wie toter Computertechniker, bis Ihr einen Nutzen für uns habt.
[deFemale] => Ihr seid so lange ein so gut wie toter Computertechniker, bis Ihr einen Nutzen für uns habt.
)
[xwXlk1C_222] => Array
(
[enMale] => If your squad runs into trouble, contact me.
[frMale] => Si votre escouade a des problèmes, contactez-moi.
[frFemale] => Si votre escouade a des problèmes, contactez-moi.
[deMale] => Kontaktiert mich, wenn Euer Trupp Probleme bekommt.
[deFemale] => Kontaktiert mich, wenn Euer Trupp Probleme bekommt.
)
[xwXlk1C_251] => Array
(
[enMale] => I don't want the enemy well-armed when we assault that dreadnaught.
[frMale] => Je préfère que l'ennemi ne soit pas trop bien armé quand on attaquera le cuirassé.
[frFemale] => Je préfère que l'ennemi ne soit pas trop bien armé quand on attaquera le cuirassé.
[deMale] => Ich will nicht, dass der Feind bis zum Anschlag bewaffnet ist, wenn wir das Schlachtschiff angreifen.
[deFemale] => Ich will nicht, dass der Feind bis zum Anschlag bewaffnet ist, wenn wir das Schlachtschiff angreifen.
)
[xwXlk1C_252] => Array
(
[enMale] => You're not under General Grayne's authority until my mission is complete. Understood?
[frMale] => Jusqu'à la fin de la mission, vous êtes sous mon commandement, pas celui du Général Grayne. Compris ?
[frFemale] => Jusqu'à la fin de la mission, vous êtes sous mon commandement, pas celui du Général Grayne. Compris ?
[deMale] => Ihr untersteht General Graynes Befehlsgewalt erst wieder, wenn meine Mission abgeschlossen ist. Verstanden?
[deFemale] => Ihr untersteht General Graynes Befehlsgewalt erst wieder, wenn meine Mission abgeschlossen ist. Verstanden?
)
[xwXlk1C_253] => Array
(
[enMale] => You handle the pirates. I need to rendezvous with my fellow Jedi.
[frMale] => Occupez-vous des pirates. Je dois retrouver mon amie Jedi.
[frFemale] => Occupez-vous des pirates. Je dois retrouver mon amie Jedi.
[deMale] => Kümmert Euch um die Piraten. Ich muss mich mit meiner Jedi-Kollegin treffen.
[deFemale] => Kümmert Euch um die Piraten. Ich muss mich mit meiner Jedi-Kollegin treffen.
)
[xwXlk1C_259] => Array
(
[enMale] => I'm sure the casualties will be fewer if I help.
[frMale] => Les pertes seront encore moindres si je vous aide.
[frFemale] => Les pertes seront encore moindres si je vous aide.
[deMale] => Ich bin sicher, die Verluste sind noch geringer, wenn ich helfe.
[deFemale] => Ich bin sicher, die Verluste sind noch geringer, wenn ich helfe.
)
[xwXlk1C_261] => Array
(
[enMale] => Just make sure you have enough men left to assault that dreadnaught.
[frMale] => Assurez-vous qu'il vous restera assez d'hommes pour attaquer le cuirassé.
[frFemale] => Assurez-vous qu'il vous restera assez d'hommes pour attaquer le cuirassé.
[deMale] => Sorgt einfach dafür, dass genug Männer da sind, um das Schlachtschiff anzugreifen.
[deFemale] => Sorgt einfach dafür, dass genug Männer da sind, um das Schlachtschiff anzugreifen.
)
)
[AffectionGainTable] => Array
(
[Py6fZOF_44] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[Py6fZOF_45] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 50
)
)
[Py6fZOF_47] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[Py6fZOF_73] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[Py6fZOF_109] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[Py6fZOF_112] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[Py6fZOF_236] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[Py6fZOF_238] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => pzuUyyJ
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[Py6fZOF_278] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[Py6fZOF_280] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => pzuUyyJ
[AffectionGainType] => 50
)
)
[Py6fZOF_291] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[Py6fZOF_292] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => pzuUyyJ
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[Py6fZOF_311] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => pzuUyyJ
[AffectionGainType] => 50
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[Py6fZOF_312] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => pzuUyyJ
[AffectionGainType] => 50
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[Py6fZOF_347] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[Py6fZOF_348] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => pzuUyyJ
[AffectionGainType] => 50
)
)
[Py6fZOF_349] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => pzuUyyJ
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[Py6fZOF_369] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => pzuUyyJ
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[Py6fZOF_370] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => pzuUyyJ
[AffectionGainType] => 200
)
)
[Py6fZOF_387] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[Py6fZOF_388] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[Py6fZOF_389] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => pzuUyyJ
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[Py6fZOF_395] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
)
[Py6fZOF_398] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[Py6fZOF_399] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
)
[Py6fZOF_415] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => pzuUyyJ
[AffectionGainType] => 200
)
)
[Py6fZOF_418] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[Py6fZOF_419] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[Py6fZOF_504] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[Py6fZOF_507] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[Py6fZOF_512] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => pzuUyyJ
[AffectionGainType] => 200
)
)
[Py6fZOF_521] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[tg9DrTF_29] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[tg9DrTF_30] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[tg9DrTF_31] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 50
)
)
[tg9DrTF_96] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[tg9DrTF_97] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[tg9DrTF_107] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[tg9DrTF_108] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[tg9DrTF_109] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[tg9DrTF_154] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[tg9DrTF_189] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[tg9DrTF_190] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[tg9DrTF_222] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[tg9DrTF_223] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[tg9DrTF_224] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[tg9DrTF_262] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[tg9DrTF_263] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[tg9DrTF_295] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[tg9DrTF_297] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[tg9DrTF_405] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[tg9DrTF_406] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[tg9DrTF_407] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[tg9DrTF_455] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[tg9DrTF_773] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[tg9DrTF_774] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[tg9DrTF_779] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[tg9DrTF_780] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[xwXlk1C_11] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[xwXlk1C_12] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[xwXlk1C_14] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[xwXlk1C_31] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[xwXlk1C_33] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[xwXlk1C_85] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[xwXlk1C_87] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[xwXlk1C_94] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[xwXlk1C_95] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[xwXlk1C_96] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[xwXlk1C_128] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[xwXlk1C_129] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[xwXlk1C_130] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[xwXlk1C_187] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[xwXlk1C_188] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 50
)
)
[xwXlk1C_222] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[xwXlk1C_251] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[xwXlk1C_252] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[xwXlk1C_253] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 50
)
)
[xwXlk1C_259] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[xwXlk1C_261] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
)
)
[QuestsNextB62] => Array
(
[0] => 0lyzhs6
[1] => YyubL14
[2] => lr1x6t1
)
[QuestsPreviousB62] => Array
(
[0] => UAkL6d9
[1] => 6zw1jJF
[2] => YyubL14
[3] => U0WS1JC
)
[Id] => 16141165945772626698
[Base62Id] => 2jDeUk8
[Fqn] => qst.location.hoth.class.jedi_knight.the_price_of_victory
[B62References] => Array
(
[requiredForAch] => Array
(
[0] => q9lNIm3
)
[conversationEnds] => Array
(
[0] => Py6fZOF
)
[conversationProgresses] => Array
(
[0] => tg9DrTF
[1] => xwXlk1C
)
[conversationStarts] => Array
(
[0] => tg9DrTF
)
[QuestMpns] => Array
(
[0] => 0000000
)
[stagedBonusQsts] => Array
(
[0] => Y6ZPaY8
)
[grantsCdx] => Array
(
[0] => cGJSACF
)
)
[first_seen] => 1.0.0a
[last_seen] => 6.2.1a
[current_version] => 6.2.1a
[hash] => 4096016524
[removed_in] =>
[changed_fields] => Array
(
[0] => ClassesAllowed
[1] => hash
)
[previous_versions] => Array
(
[0] => 1.0.0a
[1] => 1.3.0
[2] => 2.0.0
[3] => 2.1.1
[4] => 2.2.0
[5] => 2.3.1
[6] => 3.0.0
[7] => 3.2.0
[8] => 4.0.0
[9] => 4.0.2
[10] => 4.1.0
[11] => 4.7.1
[12] => 5.0.0
[13] => 5.2.0
[14] => 5.2.1
[15] => 6.0.0
)
[ClassesAllowed] => Array
(
[0] => Jedi Knight
)
)