Your hunt for the Durasteel Duke on Alderaan may be nearing its conclusion.
You've managed to track the duke to House Organa, now you only need to find him. Proceed to the House Organa compound and search for the Durasteel Duke.
2) Your hunt for the Durasteel Duke on Alderaan may be nearing its conclusion. ...
Your hunt for the Durasteel Duke on Alderaan may be nearing its conclusion.
You've managed to track the duke to House Organa, but when he saw you, he ran and locked himself in an upstairs room. Fight your way through his personal guards and confront the Durasteel Duke.
Defeat Duke Corwin's Personal Guard
3) Your hunt for the Durasteel Duke on Alderaan may be nearing its conclusion. ...
Your hunt for the Durasteel Duke on Alderaan may be nearing its conclusion.
You've located the duke within House Organa's medical facilities. Break down the door so that you can speak to the Durasteel Duke.
Breach the Duke's Security Door
4) Your hunt for the Durasteel Duke on Alderaan may be nearing its conclusion. ...
Your hunt for the Durasteel Duke on Alderaan may be nearing its conclusion.
You've managed to track the duke to House Organa, and you've cornered him to the second floor of the medical facility. Talk to the Durasteel Duke.
2) Your hunt for the Durasteel Duke on Alderaan may be nearing its conclusion. ...
Your hunt for the Durasteel Duke on Alderaan may be nearing its conclusion.
You've managed to track the duke to House Organa, and you've decided to let the imposter duke live, taking the real duke's body without further incident. Return to Baron Zacar Girard at House Girard to collect your reward.
Return to Baron Zacard Girard
Tasks:
1)
Defeat the Duchess and her Escort
2) You have broken the kolto chamber that the Durasteel Duke was being kept alive in. Your mission on Alderaan is almost complete. All that is left to do is collect his body....
You have broken the kolto chamber that the Durasteel Duke was being kept alive in. Your mission on Alderaan is almost complete. All that is left to do is collect his body.
3) Your hunt for the Durasteel Duke on Alderaan may be nearing its conclusion. ...
Your hunt for the Durasteel Duke on Alderaan may be nearing its conclusion.
You tracked the duke to House Organa and decided to kill the imposter duke, Duchess Vala Organa, and a few House Organa guards that got in the way. With the real duke's remains in your possession, return to Baron Zacar Girard at House Girard to collect your bounty.
Return to Baron Zacard Girard
Tasks:
1)
Speak with Vicebaron Heitor
2) Your hunt for the Durasteel Duke is complete. Contact Huntmaster Assistant Lek via your ship's holoterminal....
Your hunt for the Durasteel Duke is complete. Contact Huntmaster Assistant Lek via your ship's holoterminal.
Return to your Hangar on Alderaan
3) Your hunt for the Durasteel Duke is complete. ...
Your hunt for the Durasteel Duke is complete.
You returned to House Girard to collect your bounty and discovered that Baron Zacar Girard had been murdered. It's unclear who the guilty party was, but you know House Rist wanted him dead. One of their messengers now waits for you at your ship at the hangar bay. See what the Rist messenger has to say.
Speak with the Rist Messenger
4) Your hunt for the Durasteel Duke is complete. Contact Huntmaster Assistant Lek via your ship's holoterminal....
Your hunt for the Durasteel Duke is complete. Contact Huntmaster Assistant Lek via your ship's holoterminal.
- There's nowhere left for my cousin to run. Go kick down House Organa's doors and give them hell. Expect a bonus for any additional Organa casualties.
- These houses... Thul vassals, Ulgo vassals, House Organa. Duke Corwin isn't just allying with the Organas, he's organizing an entire coalition against House Thul!
540. Option - Skip it, I want a location.Player - Does that thing say where the duke is or not?
- According to Malfus's information, Duke Corwin is in negotiations with our enemy, House Organa. They're placing messages in phony relics at House Alde's Royal Museum for later retrieval.
- It is customary for information to be double-encrypted in these transactions, so Lord Malfus must enter his half of the key before you take the data.
{
"_id": {
"$oid": "5fb3e68833180000cb06c539"
},
"Name": "Kingmaker for a Day",
"NameId": "409413462523992",
"LocalizedName": {
"enMale": "Kingmaker for a Day",
"frMale": "La couronne \u00e0 port\u00e9e de main",
"frFemale": "La couronne \u00e0 port\u00e9e de main",
"deMale": "K\u00f6nigsmacher f\u00fcr einen Tag",
"deFemale": "K\u00f6nigsmacher f\u00fcr einen Tag"
},
"Icon": "cdx.location.alderaan.the_glarus_valley",
"IsRepeatable": false,
"RequiredLevel": 1,
"XpLevel": 31,
"Difficulty": "qstDifficultyNormal",
"CanAbandon": false,
"IsHidden": false,
"IsClassQuest": true,
"IsBonus": false,
"BonusShareable": false,
"CategoryId": "2466269005611289",
"LocalizedCategory": {
"enMale": "Class",
"frMale": "Classe",
"frFemale": "Classe",
"deMale": "Klasse",
"deFemale": "Klasse"
},
"Branches": [
{
"Id": "1",
"DbId": 0,
"Steps": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "",
"LocalizedJournalText": [],
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 2,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Your hunt for the Durasteel Duke on Alderaan may be nearing its conclusion. \n\nYou've managed to track the duke to House Organa, now you only need to find him. Proceed to the House Organa compound and search for the Durasteel Duke.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Your hunt for the Durasteel Duke on Alderaan may be nearing its conclusion. \n\nYou've managed to track the duke to House Organa, now you only need to find him. Proceed to the House Organa compound and search for the Durasteel Duke.",
"frMale": "Votre chasse au duc de duracier sur Ald\u00e9rande arrive sans doute \u00e0 son terme.\n\nVous avez suivi la piste du duc jusqu'\u00e0 la maison Organa, il ne vous reste plus qu'\u00e0 le trouver. P\u00e9n\u00e9trez dans l'enceinte des Organa et cherchez le duc de duracier.",
"frFemale": "Votre chasse au duc de duracier sur Ald\u00e9rande arrive sans doute \u00e0 son terme.\n\nVous avez suivi la piste du duc jusqu'\u00e0 la maison Organa, il ne vous reste plus qu'\u00e0 le trouver. P\u00e9n\u00e9trez dans l'enceinte des Organa et cherchez le duc de duracier.",
"deMale": "Deine Jagd nach dem Durastahl-Duke auf Alderaan n\u00e4hert sich vielleicht dem Ende. \n\nDu hast es geschafft, den Duke zum Haus Organa zur\u00fcckzuverfolgen, jetzt musst du ihn nur noch finden. Begib dich zum Haus Organa und such den Durastahl-Duke.",
"deFemale": "Deine Jagd nach dem Durastahl-Duke auf Alderaan n\u00e4hert sich vielleicht dem Ende. \n\nDu hast es geschafft, den Duke zum Haus Organa zur\u00fcckzuverfolgen, jetzt musst du ihn nur noch finden. Begib dich zum Haus Organa und such den Durastahl-Duke."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Search House Organa for Duke Corwin",
"LocalizedString": {
"enMale": "Search House Organa for Duke Corwin",
"frMale": "Fouiller la maison Organa \u00e0 la recherche du Duc Corwin",
"frFemale": "Fouiller la maison Organa \u00e0 la recherche du Duc Corwin",
"deMale": "Such im Haus Organa nach Duke Corwin",
"deFemale": "Such im Haus Organa nach Duke Corwin"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"TDdBMA5"
],
"BonusMissionsIds": [
1.6141137210302296e+19
],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 3,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Your hunt for the Durasteel Duke on Alderaan may be nearing its conclusion. \n\nYou've managed to track the duke to House Organa, but when he saw you, he ran and locked himself in an upstairs room. Fight your way through his personal guards and confront the Durasteel Duke.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Your hunt for the Durasteel Duke on Alderaan may be nearing its conclusion. \n\nYou've managed to track the duke to House Organa, but when he saw you, he ran and locked himself in an upstairs room. Fight your way through his personal guards and confront the Durasteel Duke.",
"frMale": "Votre chasse au duc de duracier sur Ald\u00e9rande arrive sans doute \u00e0 son terme.\n\nVous avez suivi la piste du duc jusqu'\u00e0 la maison Organa, mais lorsqu'il vous a vu, il a couru s'enfermer dans une chambre \u00e0 l'\u00e9tage. D\u00e9barrassez-vous de sa garde personnelle et retrouvez-le.",
"frFemale": "Votre chasse au duc de duracier sur Ald\u00e9rande arrive sans doute \u00e0 son terme.\n\nVous avez suivi la piste du duc jusqu'\u00e0 la maison Organa, mais lorsqu'il vous a vue, il a couru s'enfermer dans une chambre \u00e0 l'\u00e9tage. D\u00e9barrassez-vous de sa garde personnelle et retrouvez-le.",
"deMale": "Deine Jagd nach dem Durastahl-Duke auf Alderaan n\u00e4hert sich vielleicht dem Ende.\n\nDu hast den Duke im Haus Organa aufgesp\u00fcrt, doch als er dich gesehen hat, ist er weggelaufen und hat sich in einem Raum die Treppe hoch eingesperrt. K\u00e4mpfe dich an seinen Leibwachen vorbei und stelle den Durastahl-Duke.",
"deFemale": "Deine Jagd nach dem Durastahl-Duke auf Alderaan n\u00e4hert sich vielleicht dem Ende.\n\nDu hast den Duke im Haus Organa aufgesp\u00fcrt, doch als er dich gesehen hat, ist er weggelaufen und hat sich in einem Raum die Treppe hoch eingesperrt. K\u00e4mpfe dich an seinen Leibwachen vorbei und stelle den Durastahl-Duke."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Defeat Duke Corwin's Personal Guard",
"LocalizedString": {
"enMale": "Defeat Duke Corwin's Personal Guard",
"frMale": "Vaincre la garde personnelle du Duc Corwin",
"frFemale": "Vaincre la garde personnelle du Duc Corwin",
"deMale": "Besiege Duke Corwins Leibwache",
"deFemale": "Besiege Duke Corwins Leibwache"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"TDdBMA5"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 4,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Your hunt for the Durasteel Duke on Alderaan may be nearing its conclusion. \n\nYou've located the duke within House Organa's medical facilities. Break down the door so that you can speak to the Durasteel Duke.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Your hunt for the Durasteel Duke on Alderaan may be nearing its conclusion. \n\nYou've located the duke within House Organa's medical facilities. Break down the door so that you can speak to the Durasteel Duke.",
"frMale": "Votre chasse au duc de duracier sur Ald\u00e9rande arrive sans doute \u00e0 son terme.\n\nVous avez suivi la piste du duc jusqu'au complexe m\u00e9dical de la maison Organa. D\u00e9foncez la porte afin de pouvoir parler au duc de duracier.",
"frFemale": "Votre chasse au duc de duracier sur Ald\u00e9rande arrive sans doute \u00e0 son terme.\n\nVous avez suivi la piste du duc jusqu'au complexe m\u00e9dical de la maison Organa. D\u00e9foncez la porte afin de pouvoir parler au duc de duracier.",
"deMale": "Deine Jagd nach dem Durastahl-Duke auf Alderaan n\u00e4hert sich vielleicht dem Ende.\n\nDu hast den Duke in der medizinischen Einrichtung des Hauses Organa ausfindig gemacht. Brich die T\u00fcr ein, damit du mit dem Durastahl-Duke sprechen kannst.",
"deFemale": "Deine Jagd nach dem Durastahl-Duke auf Alderaan n\u00e4hert sich vielleicht dem Ende.\n\nDu hast den Duke in der medizinischen Einrichtung des Hauses Organa ausfindig gemacht. Brich die T\u00fcr ein, damit du mit dem Durastahl-Duke sprechen kannst."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Breach the Duke's Security Door",
"LocalizedString": {
"enMale": "Breach the Duke's Security Door",
"frMale": "Forcer la porte de s\u00e9curit\u00e9 du duc",
"frFemale": "Forcer la porte de s\u00e9curit\u00e9 du duc",
"deMale": "Zerst\u00f6re die Sicherheitst\u00fcr des Dukes",
"deFemale": "Zerst\u00f6re die Sicherheitst\u00fcr des Dukes"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcIds": [
1.6141121643835292e+19
],
"TaskPlcB62Ids": [
"xVahePD"
],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 5,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Your hunt for the Durasteel Duke on Alderaan may be nearing its conclusion. \n\nYou've managed to track the duke to House Organa, and you've cornered him to the second floor of the medical facility. Talk to the Durasteel Duke.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Your hunt for the Durasteel Duke on Alderaan may be nearing its conclusion. \n\nYou've managed to track the duke to House Organa, and you've cornered him to the second floor of the medical facility. Talk to the Durasteel Duke.",
"frMale": "Votre chasse au duc de duracier sur Ald\u00e9rande arrive sans doute \u00e0 son terme.\n\nVous avez suivi la piste du duc jusqu'\u00e0 la maison Organa, puis vous l'avez pi\u00e9g\u00e9 au premier \u00e9tage du complexe m\u00e9dical. Parlez au duc de duracier.",
"frFemale": "Votre chasse au duc de duracier sur Ald\u00e9rande arrive sans doute \u00e0 son terme.\n\nVous avez suivi la piste du duc jusqu'\u00e0 la maison Organa, puis vous l'avez pi\u00e9g\u00e9 au premier \u00e9tage du complexe m\u00e9dical. Parlez au duc de duracier.",
"deMale": "Deine Jagd nach dem Durastahl-Duke auf Alderaan n\u00e4hert sich vielleicht dem Ende.\n\nDu hast den Duke im Haus Organa aufgesp\u00fcrt und ihn im ersten Stock der medizinischen Einrichtung in die Enge getrieben. Sprich mit dem Durastahl-Duke.",
"deFemale": "Deine Jagd nach dem Durastahl-Duke auf Alderaan n\u00e4hert sich vielleicht dem Ende.\n\nDu hast den Duke im Haus Organa aufgesp\u00fcrt und ihn im ersten Stock der medizinischen Einrichtung in die Enge getrieben. Sprich mit dem Durastahl-Duke."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Speak with the Durasteel Duke",
"LocalizedString": {
"enMale": "Speak with the Durasteel Duke",
"frMale": "Parler au duc de duracier",
"frFemale": "Parler au duc de duracier",
"deMale": "Sprich mit dem Durastahl-Duke",
"deFemale": "Sprich mit dem Durastahl-Duke"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
]
},
{
"Id": "4",
"DbId": 0,
"Steps": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "",
"LocalizedJournalText": [],
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": [
{
"Name": "itm_04x23132",
"Id": "16140922139860555747",
"Base62Id": "urUWzfA",
"MaxCount": 1,
"GUID": "409413462527036",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "14633145737985854524",
"UnknownLong": "0"
}
]
},
{
"Id": 2,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "You have broken the kolto chamber that the Durasteel Duke was being kept alive in. Your mission on Alderaan is almost complete. All that is left to do is collect his body.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "You have broken the kolto chamber that the Durasteel Duke was being kept alive in. Your mission on Alderaan is almost complete. All that is left to do is collect his body.",
"frMale": "Vous avez bris\u00e9 la cuve de kolto dans laquelle le duc de duracier \u00e9tait maintenu en vie. Votre mission sur Ald\u00e9rande touche \u00e0 sa fin. Il ne vous reste plus qu'\u00e0 ramasser son corps.",
"frFemale": "Vous avez bris\u00e9 la cuve de kolto dans laquelle le duc de duracier \u00e9tait maintenu en vie. Votre mission sur Ald\u00e9rande touche \u00e0 sa fin. Il ne vous reste plus qu'\u00e0 ramasser son corps.",
"deMale": "Du hast die Kolto-Kammer ge\u00f6ffnet, in der der Durastahl-Duke am Leben gehalten wurde. Deine Mission auf Alderaan ist fast vor\u00fcber. Jetzt musst du nur noch seine Leiche einsammeln.",
"deFemale": "Du hast die Kolto-Kammer ge\u00f6ffnet, in der der Durastahl-Duke am Leben gehalten wurde. Deine Mission auf Alderaan ist fast vor\u00fcber. Jetzt musst du nur noch seine Leiche einsammeln."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Obtain the Duke's Corpse",
"LocalizedString": {
"enMale": "Obtain the Duke's Corpse",
"frMale": "Prendre le corps du duc",
"frFemale": "Prendre le corps du duc",
"deMale": "Beschaff die Leiche des Dukes",
"deFemale": "Beschaff die Leiche des Dukes"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcIds": [
1.6140946438884129e+19
],
"TaskNpcB62Ids": [
"3NTBZ44"
],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [
1.6141137210302296e+19,
1.6141053423491115e+19
],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 3,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Your hunt for the Durasteel Duke on Alderaan may be nearing its conclusion. \n\nYou've managed to track the duke to House Organa, and you've decided to let the imposter duke live, taking the real duke's body without further incident. Return to Baron Zacar Girard at House Girard to collect your reward.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Your hunt for the Durasteel Duke on Alderaan may be nearing its conclusion. \n\nYou've managed to track the duke to House Organa, and you've decided to let the imposter duke live, taking the real duke's body without further incident. Return to Baron Zacar Girard at House Girard to collect your reward.",
"frMale": "Votre chasse au duc de duracier sur Ald\u00e9rande arrive sans doute \u00e0 son terme.\n\nVous avez suivi la piste du duc jusqu'\u00e0 la maison Organa et d\u00e9cid\u00e9 de laisser vivre l'imposteur, emportant le cadavre du v\u00e9ritable duc sans autre incident. Pour toucher votre r\u00e9compense, rejoignez le Baron Zacar Girard \u00e0 la maison Girard.",
"frFemale": "Votre chasse au duc de duracier sur Ald\u00e9rande arrive sans doute \u00e0 son terme.\n\nVous avez suivi la piste du duc jusqu'\u00e0 la maison Organa et d\u00e9cid\u00e9 de laisser vivre l'imposteur, emportant le cadavre du v\u00e9ritable duc sans autre incident. Pour toucher votre r\u00e9compense, rejoignez le Baron Zacar Girard \u00e0 la maison Girard.",
"deMale": "Deine Jagd nach dem Durastahl-Duke auf Alderaan n\u00e4hert sich vielleicht dem Ende.\n\nDu hast den Duke im Haus Organa aufgesp\u00fcrt und dich entschlossen, den falschen Duke am Leben zu lassen. Den K\u00f6rper des echten Duke hast du ohne weitere Zwischenf\u00e4lle an dich genommen. Kehre zu Baron Zacar Girard zum Haus Girard zur\u00fcck, um deine Belohnung abzuholen.",
"deFemale": "Deine Jagd nach dem Durastahl-Duke auf Alderaan n\u00e4hert sich vielleicht dem Ende.\n\nDu hast den Duke im Haus Organa aufgesp\u00fcrt und dich entschlossen, den falschen Duke am Leben zu lassen. Den K\u00f6rper des echten Duke hast du ohne weitere Zwischenf\u00e4lle an dich genommen. Kehre zu Baron Zacar Girard zum Haus Girard zur\u00fcck, um deine Belohnung abzuholen."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Return to Baron Zacard Girard",
"LocalizedString": {
"enMale": "Return to Baron Zacard Girard",
"frMale": "Rejoindre le Baron Zacar Girard",
"frFemale": "Rejoindre le Baron Zacar Girard",
"deMale": "Kehre zu Baron Zacar Girard zur\u00fcck",
"deFemale": "Kehre zu Baron Zacar Girard zur\u00fcck"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
]
},
{
"Id": "5",
"DbId": 0,
"Steps": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "",
"LocalizedJournalText": [],
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 2,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Your hunt for the Durasteel Duke on Alderaan may be nearing its conclusion. \n\nYou have rejected Duchess Vala Organa's offer to take the duke peacefully, and instead decided that credits are more valuable than lives. Deal with Duchess Vala Organa and her escort of royal guards.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Your hunt for the Durasteel Duke on Alderaan may be nearing its conclusion. \n\nYou have rejected Duchess Vala Organa's offer to take the duke peacefully, and instead decided that credits are more valuable than lives. Deal with Duchess Vala Organa and her escort of royal guards.",
"frMale": "Votre chasse au duc de duracier sur Ald\u00e9rande arrive sans doute \u00e0 son terme.\n\nPr\u00e9f\u00e9rant empocher des cr\u00e9dits, vous refusez l'offre de la Duchesse Vala Organa vous proposant d'emmener le duc pacifiquement. Occupez-vous de la Duchesse Vala Organa et de sa garde royale.",
"frFemale": "Votre chasse au duc de duracier sur Ald\u00e9rande arrive sans doute \u00e0 son terme.\n\nPr\u00e9f\u00e9rant empocher des cr\u00e9dits, vous refusez l'offre de la Duchesse Vala Organa vous proposant d'emmener le duc pacifiquement. Occupez-vous de la Duchesse Vala Organa et de sa garde royale.",
"deMale": "Deine Jagd nach dem Durastahl-Duke auf Alderaan n\u00e4hert sich vielleicht dem Ende.\n\nDu hast das Angebot von Herzogin Vala Organa abgelehnt, den Duke friedlich mitzunehmen, und dich entschieden, dass Credits mehr wert sind als Leben. Besiege Herzogin Vala Organa und ihre Eskorte der k\u00f6niglichen Garde.",
"deFemale": "Deine Jagd nach dem Durastahl-Duke auf Alderaan n\u00e4hert sich vielleicht dem Ende.\n\nDu hast das Angebot von Herzogin Vala Organa abgelehnt, den Duke friedlich mitzunehmen, und dich entschieden, dass Credits mehr wert sind als Leben. Besiege Herzogin Vala Organa und ihre Eskorte der k\u00f6niglichen Garde."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Defeat the Duchess and her Escort",
"LocalizedString": {
"enMale": "Defeat the Duchess and her Escort",
"frMale": "Battre la duchesse et sa garde",
"frFemale": "Battre la duchesse et sa garde",
"deMale": "Besiege die Herzogin und ihre Eskorte",
"deFemale": "Besiege die Herzogin und ihre Eskorte"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"ZZZusVC"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 3,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "You have broken the kolto chamber that the Durasteel Duke was being kept alive in. Your mission on Alderaan is almost complete. All that is left to do is collect his body.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "You have broken the kolto chamber that the Durasteel Duke was being kept alive in. Your mission on Alderaan is almost complete. All that is left to do is collect his body.",
"frMale": "Vous avez bris\u00e9 la cuve de kolto dans laquelle le duc de duracier \u00e9tait maintenu en vie. Votre mission sur Ald\u00e9rande touche \u00e0 sa fin. Il ne vous reste plus qu'\u00e0 ramasser son corps.",
"frFemale": "Vous avez bris\u00e9 la cuve de kolto dans laquelle le duc de duracier \u00e9tait maintenu en vie. Votre mission sur Ald\u00e9rande touche \u00e0 sa fin. Il ne vous reste plus qu'\u00e0 ramasser son corps.",
"deMale": "Du hast die Kolto-Kammer ge\u00f6ffnet, in der der Durastahl-Duke am Leben gehalten wurde. Deine Mission auf Alderaan ist fast vor\u00fcber. Jetzt musst du nur noch seine Leiche einsammeln.",
"deFemale": "Du hast die Kolto-Kammer ge\u00f6ffnet, in der der Durastahl-Duke am Leben gehalten wurde. Deine Mission auf Alderaan ist fast vor\u00fcber. Jetzt musst du nur noch seine Leiche einsammeln."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Obtain the Duke's Corpse",
"LocalizedString": {
"enMale": "Obtain the Duke's Corpse",
"frMale": "Prendre le corps du duc",
"frFemale": "Prendre le corps du duc",
"deMale": "Beschaff die Leiche des Dukes",
"deFemale": "Beschaff die Leiche des Dukes"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcIds": [
1.6140946438884129e+19
],
"TaskNpcB62Ids": [
"3NTBZ44"
],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [
1.6141137210302296e+19,
1.6141053423491115e+19
],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 4,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Your hunt for the Durasteel Duke on Alderaan may be nearing its conclusion. \n\nYou tracked the duke to House Organa and decided to kill the imposter duke, Duchess Vala Organa, and a few House Organa guards that got in the way. With the real duke's remains in your possession, return to Baron Zacar Girard at House Girard to collect your bounty.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Your hunt for the Durasteel Duke on Alderaan may be nearing its conclusion. \n\nYou tracked the duke to House Organa and decided to kill the imposter duke, Duchess Vala Organa, and a few House Organa guards that got in the way. With the real duke's remains in your possession, return to Baron Zacar Girard at House Girard to collect your bounty.",
"frMale": "Votre chasse au duc de duracier sur Ald\u00e9rande arrive sans doute \u00e0 son terme.\n\nVous avez suivi la piste du duc jusqu'\u00e0 la maison Organa et avez d\u00e9cid\u00e9 de tuer l'imposteur, la Duchesse Vala Organa, ainsi que quelques gardes qui vous barraient la route. Maintenant que vous avez la d\u00e9pouille du v\u00e9ritable duc, allez voir le Baron Zacar Girard \u00e0 la maison Girard pour toucher votre prime.",
"frFemale": "Votre chasse au duc de duracier sur Ald\u00e9rande arrive sans doute \u00e0 son terme.\n\nVous avez suivi la piste du duc jusqu'\u00e0 la maison Organa et avez d\u00e9cid\u00e9 de tuer l'imposteur, la Duchesse Vala Organa, ainsi que quelques gardes qui vous barraient la route. Maintenant que vous avez la d\u00e9pouille du v\u00e9ritable duc, allez voir le Baron Zacar Girard \u00e0 la maison Girard pour toucher votre prime.",
"deMale": "Deine Jagd nach dem Durastahl-Duke auf Alderaan n\u00e4hert sich vielleicht dem Ende.\n\nDu hast den Duke im Haus Organa aufgesp\u00fcrt und dich entschlossen, den falschen Duke, Herzogin Vala Organa, und ein paar Wachen des Hauses Organa, die im Weg waren, zu t\u00f6ten. Kehre mit den \u00dcberresten des echten Dukes in deinem Besitz zu Baron Zacar Girard zum Haus Girard zur\u00fcck, um deine Belohnung abzuholen.",
"deFemale": "Deine Jagd nach dem Durastahl-Duke auf Alderaan n\u00e4hert sich vielleicht dem Ende.\n\nDu hast den Duke im Haus Organa aufgesp\u00fcrt und dich entschlossen, den falschen Duke, Herzogin Vala Organa, und ein paar Wachen des Hauses Organa, die im Weg waren, zu t\u00f6ten. Kehre mit den \u00dcberresten des echten Dukes in deinem Besitz zu Baron Zacar Girard zum Haus Girard zur\u00fcck, um deine Belohnung abzuholen."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Return to Baron Zacard Girard",
"LocalizedString": {
"enMale": "Return to Baron Zacard Girard",
"frMale": "Rejoindre le Baron Zacar Girard",
"frFemale": "Rejoindre le Baron Zacar Girard",
"deMale": "Kehre zu Baron Zacar Girard zur\u00fcck",
"deFemale": "Kehre zu Baron Zacar Girard zur\u00fcck"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
]
},
{
"Id": "6",
"DbId": 0,
"Steps": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "",
"LocalizedJournalText": [],
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 2,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Your hunt for the Durasteel Duke is complete. \n\nWith the real duke's remains in your possession, return to House Girard to collect your bounty. Speak with Vicebaron Heitor Girard.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Your hunt for the Durasteel Duke is complete. \n\nWith the real duke's remains in your possession, return to House Girard to collect your bounty. Speak with Vicebaron Heitor Girard.",
"frMale": "Votre chasse au duc de duracier sur Ald\u00e9rande est termin\u00e9e.\n\nMaintenant que vous avez la d\u00e9pouille du v\u00e9ritable duc, allez toucher votre prime \u00e0 la maison Girard. Adressez-vous au Vice-baron Heitor Girard.",
"frFemale": "Votre chasse au duc de duracier sur Ald\u00e9rande est termin\u00e9e.\n\nMaintenant que vous avez la d\u00e9pouille du v\u00e9ritable duc, allez toucher votre prime \u00e0 la maison Girard. Adressez-vous au Vice-baron Heitor Girard.",
"deMale": "Deine Jagd nach dem Durastahl-Duke ist beendet. \n\nKehre mit den \u00dcberresten des echten Duke in deinem Besitz zum Haus Girard zur\u00fcck, um deine Belohnung abzuholen. Sprich mit Vizebaron Heitor Girard.",
"deFemale": "Deine Jagd nach dem Durastahl-Duke ist beendet. \n\nKehre mit den \u00dcberresten des echten Duke in deinem Besitz zum Haus Girard zur\u00fcck, um deine Belohnung abzuholen. Sprich mit Vizebaron Heitor Girard."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Speak with Vicebaron Heitor",
"LocalizedString": {
"enMale": "Speak with Vicebaron Heitor",
"frMale": "Parler au Vice-baron Heitor Girard",
"frFemale": "Parler au Vice-baron Heitor Girard",
"deMale": "Sprich mit Vizebaron Heitor",
"deFemale": "Sprich mit Vizebaron Heitor"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 3,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Your hunt for the Durasteel Duke is complete. Contact Huntmaster Assistant Lek via your ship's holoterminal.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Your hunt for the Durasteel Duke is complete. Contact Huntmaster Assistant Lek via your ship's holoterminal.",
"frMale": "Votre chasse au duc de duracier sur Ald\u00e9rande est termin\u00e9e. Contactez Lek, assistant du ma\u00eetre-traqueur, via l'holoterminal de votre vaisseau.",
"frFemale": "Votre chasse au duc de duracier sur Ald\u00e9rande est termin\u00e9e. Contactez Lek, assistant du ma\u00eetre-traqueur, via l'holoterminal de votre vaisseau.",
"deMale": "Deine Jagd nach dem Durastahl-Duke ist beendet. Kontaktiere Jagdmeister-Assistent Lek \u00fcber das Holoterminal deines Schiffs.",
"deFemale": "Deine Jagd nach dem Durastahl-Duke ist beendet. Kontaktiere Jagdmeister-Assistent Lek \u00fcber das Holoterminal deines Schiffs."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Return to your Hangar on Alderaan",
"LocalizedString": {
"enMale": "Return to your Hangar on Alderaan",
"frMale": "Retourner \u00e0 votre hangar sur Ald\u00e9rande",
"frFemale": "Retourner \u00e0 votre hangar sur Ald\u00e9rande",
"deMale": "Kehre zu deinem Hangar auf Alderaan zur\u00fcck",
"deFemale": "Kehre zu deinem Hangar auf Alderaan zur\u00fcck"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"T8cR17B"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 4,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Your hunt for the Durasteel Duke is complete. \n\nYou returned to House Girard to collect your bounty and discovered that Baron Zacar Girard had been murdered. It's unclear who the guilty party was, but you know House Rist wanted him dead. One of their messengers now waits for you at your ship at the hangar bay. See what the Rist messenger has to say.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Your hunt for the Durasteel Duke is complete. \n\nYou returned to House Girard to collect your bounty and discovered that Baron Zacar Girard had been murdered. It's unclear who the guilty party was, but you know House Rist wanted him dead. One of their messengers now waits for you at your ship at the hangar bay. See what the Rist messenger has to say.",
"frMale": "Votre chasse au duc de duracier sur Ald\u00e9rande est termin\u00e9e.\n\nDe retour \u00e0 la maison Girard pour toucher votre prime, vous d\u00e9couvrez que le Baron Zacar Girard a \u00e9t\u00e9 assassin\u00e9. Difficile de d\u00e9signer un coupable, mais vous savez que les Rist voulaient sa mort. L'un de leurs messagers est au hangar, pr\u00e8s de votre vaisseau. \u00c9coutez ce qu'il a \u00e0 vous dire.",
"frFemale": "Votre chasse au duc de duracier sur Ald\u00e9rande est termin\u00e9e.\n\nDe retour \u00e0 la maison Girard pour toucher votre prime, vous d\u00e9couvrez que le Baron Zacar Girard a \u00e9t\u00e9 assassin\u00e9. Difficile de d\u00e9signer un coupable, mais vous savez que les Rist voulaient sa mort. L'un de leurs messagers est au hangar, pr\u00e8s de votre vaisseau. \u00c9coutez ce qu'il a \u00e0 vous dire.",
"deMale": "Deine Jagd nach dem Durastahl-Duke ist beendet.\n\nDu bist zum Haus Girard zur\u00fcckgekehrt, um das Kopfgeld abzuholen, und hast entdeckt, dass Baron Zacar Girard ermordet wurde. Es ist unklar, wer dahintersteckt, aber du wei\u00dft, dass das Haus Rist seinen Tod wollte. Einer ihrer Boten wartet jetzt beim Hangar deines Schiffs auf dich. Finde heraus, was die Rist-Botin zu sagen hat.",
"deFemale": "Deine Jagd nach dem Durastahl-Duke ist beendet.\n\nDu bist zum Haus Girard zur\u00fcckgekehrt, um das Kopfgeld abzuholen, und hast entdeckt, dass Baron Zacar Girard ermordet wurde. Es ist unklar, wer dahintersteckt, aber du wei\u00dft, dass das Haus Rist seinen Tod wollte. Einer ihrer Boten wartet jetzt beim Hangar deines Schiffs auf dich. Finde heraus, was die Rist-Botin zu sagen hat."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Speak with the Rist Messenger",
"LocalizedString": {
"enMale": "Speak with the Rist Messenger",
"frMale": "Parler au messager des Rist",
"frFemale": "Parler au messager des Rist",
"deMale": "Sprich mit der Rist-Botin",
"deFemale": "Sprich mit der Rist-Botin"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 5,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Your hunt for the Durasteel Duke is complete. Contact Huntmaster Assistant Lek via your ship's holoterminal.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Your hunt for the Durasteel Duke is complete. Contact Huntmaster Assistant Lek via your ship's holoterminal.",
"frMale": "Votre chasse au duc de duracier sur Ald\u00e9rande est termin\u00e9e. Contactez Lek, assistant du ma\u00eetre-traqueur, via l'holoterminal de votre vaisseau.",
"frFemale": "Votre chasse au duc de duracier sur Ald\u00e9rande est termin\u00e9e. Contactez Lek, assistant du ma\u00eetre-traqueur, via l'holoterminal de votre vaisseau.",
"deMale": "Deine Jagd nach dem Durastahl-Duke ist beendet. Kontaktiere Jagdmeister-Assistent Lek \u00fcber das Holoterminal deines Schiffs.",
"deFemale": "Deine Jagd nach dem Durastahl-Duke ist beendet. Kontaktiere Jagdmeister-Assistent Lek \u00fcber das Holoterminal deines Schiffs."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Use Your Ship's Holoterminal",
"LocalizedString": {
"enMale": "Use Your Ship's Holoterminal",
"frMale": "Utiliser l'holoterminal de votre vaisseau",
"frFemale": "Utiliser l'holoterminal de votre vaisseau",
"deMale": "Benutze das Holoterminal deines Schiffs",
"deFemale": "Benutze das Holoterminal deines Schiffs"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [
1.6141053423491115e+19
],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": [
{
"Name": "itm_04x23132",
"Id": "16140922139860555747",
"Base62Id": "urUWzfA",
"MaxCount": 1,
"GUID": "409413462527036",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "14633145737985854524",
"UnknownLong": "0"
}
]
}
]
}
],
"Items": {
"14633145737985851906": {
"Name": "itm_04x23132",
"Id": "16140922139860555747",
"Base62Id": "urUWzfA",
"MaxCount": 1,
"GUID": "409413462527036",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "14633145737985854524",
"UnknownLong": "0"
},
"14633145737985854521": {
"Name": "itm_04x23132",
"Id": "16140922139860555747",
"Base62Id": "urUWzfA",
"MaxCount": 1,
"GUID": "409413462527036",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "14633145737985854524",
"UnknownLong": "0"
},
"14633145737985854522": {
"Name": "itm_04x23132",
"Id": "16140922139860555747",
"Base62Id": "urUWzfA",
"MaxCount": 1,
"GUID": "409413462527036",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "14633145737985854524",
"UnknownLong": "0"
},
"14633145737985854523": {
"Name": "itm_04x23132",
"Id": "16140922139860555747",
"Base62Id": "urUWzfA",
"MaxCount": 1,
"GUID": "409413462527036",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "14633145737985854524",
"UnknownLong": "0"
},
"14633145737985854524": {
"Name": "itm_04x23132",
"Id": "16140922139860555747",
"Base62Id": "urUWzfA",
"MaxCount": 1,
"GUID": "409413462527036",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "14633145737985854524",
"UnknownLong": "0"
}
},
"Rewards": [
{
"UnknownNum": 0,
"IsAlwaysProvided": true,
"Base62Id": "6gDis79",
"ClassesB62": [],
"NumberOfItem": 1,
"MinLevel": 1,
"MaxLevel": 75,
"Id": "16141161072562053916"
},
{
"UnknownNum": 0,
"IsAlwaysProvided": false,
"Base62Id": "RrrFP23",
"ClassesB62": [
"8WjWQl8",
"5ZtRBpE"
],
"NumberOfItem": 1,
"MinLevel": 1,
"MaxLevel": 75,
"Id": "16140946296479374704"
},
{
"UnknownNum": 0,
"IsAlwaysProvided": false,
"Base62Id": "i5wl8u4",
"ClassesB62": [
"OOudVR6",
"nRCpT46"
],
"NumberOfItem": 1,
"MinLevel": 1,
"MaxLevel": 75,
"Id": "16141091847541841585"
}
],
"ReqPrivacy": "",
"CreditRewardType": "2693367092410997505",
"CreditsRewarded": 1435,
"XP": 0,
"SubXP": 0,
"F2PXP": 0,
"CommandXP": 600,
"HashedIcon": "916226342_339258557",
"BranchCount": 4,
"ClassesB62": [
"5ZtRBpE"
],
"ConversationGains": {
"CompanionsParsed": {
"H3TMYz4": {
"enMale": "Mako",
"frMale": "Mako",
"frFemale": "Mako",
"deMale": "Mako",
"deFemale": "Mako"
},
"MiywzCi": {
"enMale": "Gault",
"frMale": "Gault",
"frFemale": "Gault",
"deMale": "Gault",
"deFemale": "Gault"
}
},
"NodeText": {
"1ksgyq6_17": {
"enMale": "All signs point to Blood. His targets were the only ones not on the list.",
"frMale": "Tout montre que c'est Blood. Ses cibles \u00e9taient les seules \u00e0 ne pas figurer sur la liste.",
"frFemale": "Tout montre que c'est Blood. Ses cibles \u00e9taient les seules \u00e0 ne pas figurer sur la liste.",
"deMale": "Alle Hinweise deuten auf Blood. Seine Ziele waren die einzigen, die nicht auf der Liste standen.",
"deFemale": "Alle Hinweise deuten auf Blood. Seine Ziele waren die einzigen, die nicht auf der Liste standen."
},
"1ksgyq6_173": {
"enMale": "I'm a professional. I always guarantee privacy.",
"frMale": "Je suis un professionnel. Je sais garder le secret.",
"frFemale": "Je suis une professionnelle. Je garde toujours le secret.",
"deMale": "Ich bin ein Profi. Ich garantiere stets f\u00fcr Verschwiegenheit.",
"deFemale": "Ich bin ein Profi. Ich garantiere stets f\u00fcr Verschwiegenheit."
},
"1ksgyq6_185": {
"enMale": "The Great Hunt is in good hands.",
"frMale": "La Grande Traque est entre de bonnes mains.",
"frFemale": "La Grande Traque est entre de bonnes mains.",
"deMale": "Die Gro\u00dfe Jagd ist in guten H\u00e4nden.",
"deFemale": "Die Gro\u00dfe Jagd ist in guten H\u00e4nden."
},
"1ksgyq6_290": {
"enMale": "Nothing else has been predictable about this contest.",
"frMale": "Tout est bizarre depuis le d\u00e9but de cette comp\u00e9tition.",
"frFemale": "Tout est bizarre depuis le d\u00e9but de cette comp\u00e9tition.",
"deMale": "In diesem Wettbewerb war noch nie etwas vorhersehbar.",
"deFemale": "In diesem Wettbewerb war noch nie etwas vorhersehbar."
},
"1ksgyq6_378": {
"enMale": "Can't wait to see what's next.",
"frMale": "J'ai h\u00e2te de voir ce qui nous attend.",
"frFemale": "J'ai h\u00e2te de voir ce qui nous attend.",
"deMale": "Ich kann kaum erwarten, was als N\u00e4chstes kommt.",
"deFemale": "Ich kann kaum erwarten, was als N\u00e4chstes kommt."
},
"1ksgyq6_382": {
"enMale": "Just start prepping my parade.",
"frMale": "Vous pouvez commencer \u00e0 organiser ma parade.",
"frFemale": "Vous pouvez commencer \u00e0 organiser ma parade.",
"deMale": "Bereitet schon mal meinen Triumphzug vor.",
"deFemale": "Bereitet schon mal meinen Triumphzug vor."
},
"1ksgyq6_449": {
"enMale": "I don't need to stoop to his level.",
"frMale": "Je ne veux pas m'abaisser \u00e0 son niveau.",
"frFemale": "Je ne veux pas m'abaisser \u00e0 son niveau.",
"deMale": "Ich werde mich nicht auf sein Niveau herablassen.",
"deFemale": "Ich werde mich nicht auf sein Niveau herablassen."
},
"1ksgyq6_457": {
"enMale": "I'd rather bury his family, but friends are a start.",
"frMale": "Je pr\u00e9f\u00e9rerais m'en prendre \u00e0 sa famille, mais les amis, c'est un bon d\u00e9but.",
"frFemale": "Je pr\u00e9f\u00e9rerais m'en prendre \u00e0 sa famille, mais les amis, c'est un bon d\u00e9but.",
"deMale": "Ich w\u00fcrde lieber seine Familie unter die Erde bringen als seine Freunde, aber es ist ein Anfang.",
"deFemale": "Ich w\u00fcrde lieber seine Familie unter die Erde bringen als seine Freunde, aber es ist ein Anfang."
},
"1ksgyq6_467": {
"enMale": "A hero of yours?",
"frMale": "C'est une de tes idoles ?",
"frFemale": "C'est une de tes idoles ?",
"deMale": "Ist er einer deiner Helden?",
"deFemale": "Ist er einer deiner Helden?"
},
"1ksgyq6_469": {
"enMale": "If you're done gushing, I want to know about your new crush.",
"frMale": "Quand t'auras retrouv\u00e9 ton sang-froid, j'aimerais que tu m'en dises plus sur ton h\u00e9ros.",
"frFemale": "Quand tu seras remise de tes \u00e9motions, j'aimerais que tu me parles de celui qui te fait fr\u00e9mir.",
"deMale": "Wenn du dich wieder gefasst hast, m\u00f6chte ich alles \u00fcber deinen neuen Schwarm erfahren.",
"deFemale": "Wenn du dich wieder gefasst hast, m\u00f6chte ich alles \u00fcber deinen neuen Schwarm erfahren."
},
"iQSkfE3_24": {
"enMale": "I don't know, I can be real temperamental... I find credits help lighten my mood.",
"frMale": "Je sais pas, je suis plut\u00f4t rancunier... mais en g\u00e9n\u00e9ral, les cr\u00e9dits m'aident \u00e0 oublier.",
"frFemale": "Je sais pas, je suis plut\u00f4t rancuni\u00e8re... mais en g\u00e9n\u00e9ral, les cr\u00e9dits m'aident \u00e0 oublier.",
"deMale": "Ich wei\u00df nicht, ich bin leicht erregbar ... aber mit Credits kann man mich schnell beschwichtigen.",
"deFemale": "Ich wei\u00df nicht, ich bin leicht erregbar ... aber mit Credits kann man mich schnell beschwichtigen."
},
"nmVLnM3_34": {
"enMale": "This isn't about money. The duke's gotta die.",
"frMale": "C'est pas une question d'argent. Le duc doit mourir.",
"frFemale": "C'est pas une question d'argent. Le duc doit mourir.",
"deMale": "Hier geht es nicht um Geld. Der Duke muss sterben.",
"deFemale": "Hier geht es nicht um Geld. Der Duke muss sterben."
},
"nmVLnM3_55": {
"enMale": "I was beginning to think I wouldn't have the pleasure of killing him myself.",
"frMale": "Je commen\u00e7ais \u00e0 me dire que j'aurais pas le plaisir de le tuer moi-m\u00eame.",
"frFemale": "Je commen\u00e7ais \u00e0 me dire que j'aurais pas le plaisir de le tuer moi-m\u00eame.",
"deMale": "Ich dachte schon, mir w\u00fcrde das Vergn\u00fcgen verwehrt bleiben, ihn pers\u00f6nlich zu t\u00f6ten.",
"deFemale": "Ich dachte schon, mir w\u00fcrde das Vergn\u00fcgen verwehrt bleiben, ihn pers\u00f6nlich zu t\u00f6ten."
},
"nmVLnM3_63": {
"enMale": "Lady, I'm getting paid by the corpse unless you've got a better offer.",
"frMale": "Madame, ma paye, c'est le cadavre. \u00c0 moins que vous ayez une meilleure offre \u00e0 me faire.",
"frFemale": "Madame, ma paye, c'est le cadavre. \u00c0 moins que vous ayez une meilleure offre \u00e0 me faire.",
"deMale": "Lady, macht mir ein besseres Angebot oder ich streiche noch ein paar Kopfgelder ein.",
"deFemale": "Lady, macht mir ein besseres Angebot oder ich streiche noch ein paar Kopfgelder ein."
},
"nmVLnM3_64": {
"enMale": "I'd rather rack up my bonus kills.",
"frMale": "Je pr\u00e9f\u00e8re faire grimper le montant de mes primes.",
"frFemale": "Je pr\u00e9f\u00e8re faire grimper le montant de mes primes.",
"deMale": "Ich hole mir lieber die Bonus-Pr\u00e4mien.",
"deFemale": "Ich hole mir lieber die Bonus-Pr\u00e4mien."
},
"nmVLnM3_67": {
"enMale": "Guess nobody told you the bait gets eaten.",
"frMale": "On vous a jamais dit que l'app\u00e2t finissait par se faire manger ?",
"frFemale": "On vous a jamais dit que l'app\u00e2t finissait par se faire manger ?",
"deMale": "Euch hat wohl niemand gesagt, dass der K\u00f6der aufgefressen wird.",
"deFemale": "Euch hat wohl niemand gesagt, dass der K\u00f6der aufgefressen wird."
},
"nmVLnM3_97": {
"enMale": "You show me the duke or I blow her head off. It's that simple.",
"frMale": "Amenez-moi le duc ou je lui explose la t\u00eate. C'est aussi simple que \u00e7a.",
"frFemale": "Amenez-moi le duc ou je lui explose la t\u00eate. C'est aussi simple que \u00e7a.",
"deMale": "Zeigt mir den Duke oder sie muss dran glauben. So einfach ist das.",
"deFemale": "Zeigt mir den Duke oder sie muss dran glauben. So einfach ist das."
},
"nmVLnM3_98": {
"enMale": "All right. I'm curious.",
"frMale": "\u00c7a m'int\u00e9resse.",
"frFemale": "\u00c7a m'int\u00e9resse.",
"deMale": "Da bin ich mal gespannt.",
"deFemale": "Da bin ich mal gespannt."
},
"nmVLnM3_139": {
"enMale": "You may as well have put a blaster to her head yourself.",
"frMale": "Avec tout \u00e7a, vous avez mis sa vie en danger.",
"frFemale": "Avec tout \u00e7a, vous avez mis sa vie en danger.",
"deMale": "Da h\u00e4ttet Ihr ihr auch gleich einen Blaster an den Kopf halten k\u00f6nnen.",
"deFemale": "Da h\u00e4ttet Ihr ihr auch gleich einen Blaster an den Kopf halten k\u00f6nnen."
},
"nmVLnM3_152": {
"enMale": "Weren't the thousand attempts on his life a clue this was a bad idea?",
"frMale": "Les milliers de tentatives de meurtres dont le duc a fait l'objet n'ont pas suffi \u00e0 vous mettre en garde ?",
"frFemale": "Les milliers de tentatives de meurtres dont le duc a fait l'objet n'ont pas suffi \u00e0 vous mettre en garde ?",
"deMale": "Haben Euch die ganzen Anschl\u00e4ge auf den Duke nicht gezeigt, dass das eine schlechte Idee ist?",
"deFemale": "Haben Euch die ganzen Anschl\u00e4ge auf den Duke nicht gezeigt, dass das eine schlechte Idee ist?"
},
"jlchLQ1_7": {
"enMale": "What's a beautiful young thing like you doing hanging on the arm of this old prune?",
"frMale": "Que fait un beau brin de fille comme vous pendue au bras de ce vieux cro\u00fbton ?",
"frFemale": "Que fait un beau brin de fille comme vous pendue au bras de ce vieux cro\u00fbton ?",
"deMale": "Warum h\u00e4ngt eine h\u00fcbsche junge Dame wie Ihr am Arm dieser alten D\u00f6rrpflaume?",
"deFemale": "Warum h\u00e4ngt eine h\u00fcbsche junge Dame wie Ihr am Arm dieser alten D\u00f6rrpflaume?"
},
"jlchLQ1_8": {
"enMale": "You look bored, handsome. Why don't you get me a drink?",
"frMale": "Vous avez l'air de vous ennuyer, tr\u00e8s cher. Et si vous m'apportiez un verre ?",
"frFemale": "Vous avez l'air de vous ennuyer, tr\u00e8s cher. Et si vous m'apportiez un verre ?",
"deMale": "Ihr seht gelangweilt aus. K\u00f6nnt Ihr mir nicht was zu trinken besorgen?",
"deFemale": "Ihr seht gelangweilt aus. K\u00f6nnt Ihr mir nicht was zu trinken besorgen?"
},
"jlchLQ1_80": {
"enMale": "People are gonna talk after I blast you out of your boots.",
"frMale": "Et les rumeurs vont aller bon train si je vous explose la t\u00eate avec mon blaster.",
"frFemale": "Et les rumeurs vont aller bon train si je vous explose la t\u00eate avec mon blaster.",
"deMale": "Wenn ich Euch aus den Stiefeln puste, werden die Leute wirklich was zu reden haben.",
"deFemale": "Wenn ich Euch aus den Stiefeln puste, werden die Leute wirklich was zu reden haben."
},
"jlchLQ1_85": {
"enMale": "Guess I should have worn my other blaster.",
"frMale": "Je savais que j'aurais d\u00fb porter mon blaster de soir\u00e9e.",
"frFemale": "Je savais que j'aurais d\u00fb porter mon blaster de soir\u00e9e.",
"deMale": "Ich h\u00e4tte lieber meinen anderen Blaster tragen sollen.",
"deFemale": "Ich h\u00e4tte lieber meinen anderen Blaster tragen sollen."
},
"jlchLQ1_94": {
"enMale": "Guess I should have worn my strapless blast vest.",
"frMale": "J'aurais d\u00fb mettre ma veste anti-blaster sans bretelles.",
"frFemale": "J'aurais d\u00fb mettre ma veste anti-blaster sans bretelles.",
"deMale": "Ich h\u00e4tte meine schulterfreie Blasterweste tragen sollen.",
"deFemale": "Ich h\u00e4tte meine schulterfreie Blasterweste tragen sollen."
},
"jlchLQ1_170": {
"enMale": "Glad to meet somebody civil.",
"frMale": "Ravi de rencontrer quelqu'un de poli.",
"frFemale": "Ravie de rencontrer quelqu'un de poli.",
"deMale": "Ich bin froh, jemanden zu treffen, der Umgangsformen besitzt.",
"deFemale": "Ich bin froh, jemanden zu treffen, der Umgangsformen besitzt."
},
"jlchLQ1_171": {
"enMale": "You better pick those words more carefully than your friends here.",
"frMale": "J'esp\u00e8re que vous saurez vous montrer plus accueillant que vos amis.",
"frFemale": "J'esp\u00e8re que vous saurez vous montrer plus accueillant que vos amis.",
"deMale": "Ich hoffe, Ihr w\u00e4hlt Eure Worte sorgf\u00e4ltiger als Eure Freunde hier.",
"deFemale": "Ich hoffe, Ihr w\u00e4hlt Eure Worte sorgf\u00e4ltiger als Eure Freunde hier."
},
"jlchLQ1_262": {
"enMale": "Shame, I was starting to like the guy.",
"frMale": "C'est dommage, il commen\u00e7ait \u00e0 me plaire.",
"frFemale": "C'est dommage, il commen\u00e7ait \u00e0 me plaire.",
"deMale": "Schade, ich fing gerade an, ihn zu m\u00f6gen.",
"deFemale": "Schade, ich fing gerade an, ihn zu m\u00f6gen."
},
"jlchLQ1_318": {
"enMale": "All right, Heitor. It's yours.",
"frMale": "Tr\u00e8s bien, Heitor. Le titre est \u00e0 vous.",
"frFemale": "Tr\u00e8s bien, Heitor. Le titre est \u00e0 vous.",
"deMale": "Na sch\u00f6n, Heitor. Der Titel geh\u00f6rt Euch.",
"deFemale": "Na sch\u00f6n, Heitor. Der Titel geh\u00f6rt Euch."
},
"jlchLQ1_386": {
"enMale": "That'll be whichever one of you makes this worth my while.",
"frMale": "Je nommerai celui qui me fera la meilleure offre.",
"frFemale": "Je nommerai celui qui me fera la meilleure offre.",
"deMale": "Ich bin gespannt, wer von Euch mir das beste Angebot unterbreitet.",
"deFemale": "Ich bin gespannt, wer von Euch mir das beste Angebot unterbreitet."
},
"jlchLQ1_387": {
"enMale": "I took a contract to destroy this house. All you did was start without me.",
"frMale": "On m'a engag\u00e9 pour d\u00e9truire cette maison. Vous n'avez fait que me m\u00e2cher le travail.",
"frFemale": "On m'a engag\u00e9e pour d\u00e9truire cette maison. Vous n'avez fait que me m\u00e2cher le travail.",
"deMale": "Ich habe den Auftrag erhalten, das Haus Girard zu vernichten. Ihr habt einfach ohne mich angefangen!",
"deFemale": "Ich habe den Auftrag erhalten, das Haus Girard zu vernichten. Ihr habt einfach ohne mich angefangen!"
},
"jlchLQ1_534": {
"enMale": "Let's just keep it at no obligations. Period.",
"frMale": "Et si on disait plut\u00f4t \"sans aucune obligation\" tout court ?",
"frFemale": "Et si on disait plut\u00f4t \"sans aucune obligation\" tout court ?",
"deMale": "Ich gehe lieber keine Verpflichtungen ein.",
"deFemale": "Ich gehe lieber keine Verpflichtungen ein."
},
"jlchLQ1_536": {
"enMale": "I won't even dignify that with a response.",
"frMale": "C'est ridicule.",
"frFemale": "C'est ridicule.",
"deMale": "Das verdient keine Antwort.",
"deFemale": "Das verdient keine Antwort."
},
"jlchLQ1_564": {
"enMale": "You better not be stringing me along.",
"frMale": "J'esp\u00e8re que vous essayez pas de m'arnaquer.",
"frFemale": "J'esp\u00e8re que vous essayez pas de m'arnaquer.",
"deMale": "Wehe, Ihr f\u00fchrt mich an der Nase herum!",
"deFemale": "Wehe, Ihr f\u00fchrt mich an der Nase herum!"
},
"jlchLQ1_566": {
"enMale": "Watch and see what a (class) can do.",
"frMale": "L'escouade du Chaos va une fois de plus prouver sa valeur.",
"frFemale": "L'escouade du Chaos va une fois de plus prouver sa valeur.",
"deMale": "Ich als (class) habe kein Problem damit.",
"deFemale": "Ich als (class) habe kein Problem damit."
},
"jYdueDB_199": {
"enMale": "Just set up this deal. The duke's not getting any deader.",
"frMale": "Contentez-vous d'officialiser les choses. Le duc court toujours.",
"frFemale": "Contentez-vous d'officialiser les choses. Le duc court toujours.",
"deMale": "Arrangiert einfach das Treffen. Der Duke wartet.",
"deFemale": "Arrangiert einfach das Treffen. Der Duke wartet."
},
"jYdueDB_217": {
"enMale": "Uh-huh. I accept... you know the rest. So, we done?",
"frMale": "Ouais, ouais. J'accepte et ainsi de suite. Bon, c'est fini ?",
"frFemale": "Ouais, ouais. J'accepte et ainsi de suite. Bon, c'est fini ?",
"deMale": "Ah ja. Ich nehme an ... den Rest kennt Ihr ja. Sind wir fertig?",
"deFemale": "Ah ja. Ich nehme an ... den Rest kennt Ihr ja. Sind wir fertig?"
},
"jYdueDB_218": {
"enMale": "You have anything else to say or can I get back to shooting people?",
"frMale": "Vous avez quelque chose \u00e0 ajouter ou je peux retourner tuer des gens ?",
"frFemale": "Vous avez quelque chose \u00e0 ajouter ou je peux retourner tuer des gens ?",
"deMale": "Habt Ihr noch etwas zu sagen, oder kann ich mich jetzt wieder ums T\u00f6ten k\u00fcmmern?",
"deFemale": "Habt Ihr noch etwas zu sagen, oder kann ich mich jetzt wieder ums T\u00f6ten k\u00fcmmern?"
},
"jYdueDB_439": {
"enMale": "Past business dealings aren't my interest. Getting paid for this one is.",
"frMale": "Je me fiche du pass\u00e9. Tout ce qui m'int\u00e9resse, c'est la mission pour laquelle je suis pay\u00e9.",
"frFemale": "Je me fiche du pass\u00e9. Tout ce qui m'int\u00e9resse, c'est la mission pour laquelle je suis pay\u00e9e.",
"deMale": "Alte Gesch\u00e4fte interessieren mich nicht. Solange ich f\u00fcr diesen Auftrag bezahlt werde.",
"deFemale": "Alte Gesch\u00e4fte interessieren mich nicht. Solange ich f\u00fcr diesen Auftrag bezahlt werde."
},
"jYdueDB_441": {
"enMale": "What's he talking about, Zacar?",
"frMale": "De quoi est-ce qu'il parle, Zacar ?",
"frFemale": "De quoi est-ce qu'il parle, Zacar ?",
"deMale": "Wovon spricht er, Zacar?",
"deFemale": "Wovon spricht er, Zacar?"
},
"jYdueDB_445": {
"enMale": "Just saves me the trouble of taking him off the payroll.",
"frMale": "\u00c7a m'\u00e9vitera de l'\u00e9liminer moi-m\u00eame.",
"frFemale": "\u00c7a m'\u00e9vitera de l'\u00e9liminer moi-m\u00eame.",
"deMale": "Das spart mir die M\u00fche, ihn selbst von der Lohnliste zu streichen.",
"deFemale": "Das spart mir die M\u00fche, ihn selbst von der Lohnliste zu streichen."
},
"jYdueDB_468": {
"enMale": "I may have negotiated with his face a little.",
"frMale": "Il est possible que j'en sois venu aux mains.",
"frFemale": "Il est possible que j'en sois venue aux mains.",
"deMale": "Ich habe vielleicht ein bisschen mit seinem Gesicht verhandelt.",
"deFemale": "Ich habe vielleicht ein bisschen mit seinem Gesicht verhandelt."
},
"jYdueDB_479": {
"enMale": "I don't let chumps get me riled.",
"frMale": "Je suis pas du genre \u00e0 me laisser faire.",
"frFemale": "Je suis pas du genre \u00e0 me laisser faire.",
"deMale": "Von solchen Trotteln lasse ich mich nicht \u00e4rgern.",
"deFemale": "Von solchen Trotteln lasse ich mich nicht \u00e4rgern."
},
"jYdueDB_483": {
"enMale": "Don't ask me to do anything like that again.",
"frMale": "Ne me demandez plus jamais une chose pareille.",
"frFemale": "Ne me demandez plus jamais une chose pareille.",
"deMale": "Bittet mich nicht, noch einmal so etwas zu machen.",
"deFemale": "Bittet mich nicht, noch einmal so etwas zu machen."
},
"jYdueDB_497": {
"enMale": "I was thinking my rap sheet's a little light on breaking and entering.",
"frMale": "\u00c7a fait un bail que j'ai pas eu l'occasion d'entrer quelque part par effraction.",
"frFemale": "\u00c7a fait un bail que j'ai pas eu l'occasion d'entrer quelque part par effraction.",
"deMale": "Ich finde sowieso, dass Einbr\u00fcche in meinem Strafenregister etwas zu kurz kommen.",
"deFemale": "Ich finde sowieso, dass Einbr\u00fcche in meinem Strafenregister etwas zu kurz kommen."
},
"jYdueDB_523": {
"enMale": "Appreciated, Baron.",
"frMale": "J'appr\u00e9cie le geste, Baron.",
"frFemale": "J'appr\u00e9cie le geste, Baron.",
"deMale": "Vielen Dank, Baron.",
"deFemale": "Vielen Dank, Baron."
},
"jYdueDB_524": {
"enMale": "Nice to be appreciated.",
"frMale": "\u00c7a fait plaisir d'\u00eatre reconnu \u00e0 sa juste valeur.",
"frFemale": "\u00c7a fait plaisir d'\u00eatre reconnue \u00e0 sa juste valeur.",
"deMale": "Es ist sch\u00f6n, wenn die eigene Arbeit gesch\u00e4tzt wird.",
"deFemale": "Es ist sch\u00f6n, wenn die eigene Arbeit gesch\u00e4tzt wird."
},
"jYdueDB_525": {
"enMale": "I ain't your pet, I don't need a treat for not going on the rug.",
"frMale": "Je suis pas votre animal de compagnie. Inutile de me flatter.",
"frFemale": "Je suis pas votre animal de compagnie. Inutile de me flatter.",
"deMale": "Ich bin nicht Euer Haustier, das daf\u00fcr belohnt wird, dass es nicht auf den Teppich geht.",
"deFemale": "Ich bin nicht Euer Haustier, das daf\u00fcr belohnt wird, dass es nicht auf den Teppich geht."
},
"jYdueDB_526": {
"enMale": "Keep talking and I'll be penning your will in blood.",
"frMale": "Continuez comme \u00e7a et je r\u00e9digerai votre testament avec votre propre sang.",
"frFemale": "Continuez comme \u00e7a et je r\u00e9digerai votre testament avec votre propre sang.",
"deMale": "Sprecht weiter und ich schreibe Euer Testament mit Eurem eigenen Blut.",
"deFemale": "Sprecht weiter und ich schreibe Euer Testament mit Eurem eigenen Blut."
},
"jYdueDB_527": {
"enMale": "The duke shouldn't have put the relics in danger in the first place.",
"frMale": "C'est la faute du duc si les reliques ont \u00e9t\u00e9 mises en danger.",
"frFemale": "C'est la faute du duc si les reliques ont \u00e9t\u00e9 mises en danger.",
"deMale": "Der Duke h\u00e4tte die Relikte gar nicht erst in Gefahr bringen d\u00fcrfen.",
"deFemale": "Der Duke h\u00e4tte die Relikte gar nicht erst in Gefahr bringen d\u00fcrfen."
},
"jYdueDB_573": {
"enMale": "Anybody who can't kill someone face-to-face ain't a concern of mine.",
"frMale": "J'ai rien \u00e0 craindre d'assassins incapables de tuer quelqu'un de front.",
"frFemale": "J'ai rien \u00e0 craindre d'assassins incapables de tuer quelqu'un de front.",
"deMale": "Leute, die nur hinterr\u00fccks t\u00f6ten k\u00f6nnen, beunruhigen mich nicht.",
"deFemale": "Leute, die nur hinterr\u00fccks t\u00f6ten k\u00f6nnen, beunruhigen mich nicht."
},
"jYdueDB_574": {
"enMale": "Does it look like I'm getting cold feet to you?",
"frMale": "Vous croyez que je suis du genre \u00e0 me d\u00e9filer ?",
"frFemale": "Vous croyez que je suis du genre \u00e0 me d\u00e9filer ?",
"deMale": "Sehe ich so aus, als w\u00fcrde ich kalte F\u00fc\u00dfe bekommen?",
"deFemale": "Sehe ich so aus, als w\u00fcrde ich kalte F\u00fc\u00dfe bekommen?"
},
"jYdueDB_716": {
"enMale": "They're your credits.",
"frMale": "Comme vous voulez.",
"frFemale": "Comme vous voulez.",
"deMale": "Es sind Eure Credits.",
"deFemale": "Es sind Eure Credits."
},
"jYdueDB_718": {
"enMale": "You picked a bad time to show up, buddy.",
"frMale": "Vous vous \u00eates point\u00e9 au mauvais moment, mon vieux.",
"frFemale": "Vous vous \u00eates point\u00e9 au mauvais moment, mon vieux.",
"deMale": "Falscher Zeitpunkt zum Aufkreuzen, Freundchen.",
"deFemale": "Falscher Zeitpunkt zum Aufkreuzen, Freundchen."
},
"jYdueDB_719": {
"enMale": "I'm not some common thug to be sent at everyone who annoys you.",
"frMale": "Je suis pas un vulgaire bandit qui vous ob\u00e9it au doigt et \u00e0 l'\u0153il.",
"frFemale": "Je suis pas une vulgaire criminelle qui vous ob\u00e9it au doigt et \u00e0 l'\u0153il.",
"deMale": "Ich bin kein gew\u00f6hnlicher Verbrecher, den Ihr auf jeden hetzen k\u00f6nnt, der Euch st\u00f6rt.",
"deFemale": "Ich bin kein gew\u00f6hnlicher Verbrecher, den Ihr auf jeden hetzen k\u00f6nnt, der Euch st\u00f6rt."
},
"jYdueDB_732": {
"enMale": "Your whole family is on the Rist's hit list.",
"frMale": "Votre famille enti\u00e8re est dans la ligne de mire des Rist.",
"frFemale": "Votre famille enti\u00e8re est dans la ligne de mire des Rist.",
"deMale": "Eure ganze Familie steht auf der Abschussliste des Hauses Rist.",
"deFemale": "Eure ganze Familie steht auf der Abschussliste des Hauses Rist."
},
"jYdueDB_797": {
"enMale": "The Rists didn't know where he went. How do you?",
"frMale": "M\u00eame les Rist ne savent pas o\u00f9 il est parti, alors qu'est-ce que vous en savez ?",
"frFemale": "M\u00eame les Rist ne savent pas o\u00f9 il est parti, alors qu'est-ce que vous en savez ?",
"deMale": "Die Mitglieder des Hauses Rist wussten nicht, wohin er gegangen ist. Woher wisst Ihr es?",
"deFemale": "Die Mitglieder des Hauses Rist wussten nicht, wohin er gegangen ist. Woher wisst Ihr es?"
},
"jYdueDB_799": {
"enMale": "I've already crushed the best this planet has to offer.",
"frMale": "J'ai d\u00e9j\u00e0 \u00e9cras\u00e9 les meilleurs hommes de cette plan\u00e8te.",
"frFemale": "J'ai d\u00e9j\u00e0 \u00e9cras\u00e9 les meilleurs hommes de cette plan\u00e8te.",
"deMale": "Ich habe schon das Beste erledigt, was dieser Planet zu bieten hat.",
"deFemale": "Ich habe schon das Beste erledigt, was dieser Planet zu bieten hat."
},
"jYdueDB_843": {
"enMale": "Ah, credits. My good friend.",
"frMale": "Rien de vaut une bonne poign\u00e9e de cr\u00e9dits.",
"frFemale": "Rien de vaut une bonne poign\u00e9e de cr\u00e9dits.",
"deMale": "Ah, Credits. Ich mag Credits.",
"deFemale": "Ah, Credits. Ich mag Credits."
}
},
"AffectionGainTable": {
"1ksgyq6_17": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"1ksgyq6_173": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"1ksgyq6_185": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"1ksgyq6_290": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"1ksgyq6_378": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"1ksgyq6_382": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"1ksgyq6_449": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"1ksgyq6_457": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"1ksgyq6_467": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"1ksgyq6_469": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"iQSkfE3_24": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"nmVLnM3_34": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"nmVLnM3_55": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"nmVLnM3_63": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 200
}
],
"nmVLnM3_64": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"nmVLnM3_67": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"nmVLnM3_97": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"nmVLnM3_98": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 200
}
],
"nmVLnM3_139": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"nmVLnM3_152": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"jlchLQ1_7": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"jlchLQ1_8": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"jlchLQ1_80": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"jlchLQ1_85": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"jlchLQ1_94": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 200
}
],
"jlchLQ1_170": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"jlchLQ1_171": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"jlchLQ1_262": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"jlchLQ1_318": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"jlchLQ1_386": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"jlchLQ1_387": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 200
}
],
"jlchLQ1_534": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 200
}
],
"jlchLQ1_536": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"jlchLQ1_564": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"jlchLQ1_566": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"jYdueDB_199": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"jYdueDB_217": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"jYdueDB_218": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"jYdueDB_439": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"jYdueDB_441": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 200
}
],
"jYdueDB_445": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"jYdueDB_468": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"jYdueDB_479": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"jYdueDB_483": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 50
}
],
"jYdueDB_497": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"jYdueDB_523": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"jYdueDB_524": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"jYdueDB_525": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"jYdueDB_526": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 50
}
],
"jYdueDB_527": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"jYdueDB_573": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 50
}
],
"jYdueDB_574": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"jYdueDB_716": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"jYdueDB_718": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"jYdueDB_719": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"jYdueDB_732": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"jYdueDB_797": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"jYdueDB_799": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"jYdueDB_843": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
]
}
},
"QuestsNextB62": [
"DgIzsZC",
"dLByoHP",
"Ayt2C0J"
],
"QuestsPreviousB62": [
"DgIzsZC",
"Ayt2C0J"
],
"Id": "16141124348579994411",
"Base62Id": "Ayt2C0J",
"Fqn": "qst.location.alderaan.class.bounty_hunter.kingmaker_for_a_day",
"B62References": {
"requiredForAch": [
"3Fy8jtG"
],
"conversationStarts": [
"jYdueDB",
"Q7aJCWD"
],
"conversationProgresses": [
"iQSkfE3",
"Q7aJCWD",
"nmVLnM3",
"jlchLQ1"
],
"conversationEnds": [
"1ksgyq6",
"Q7aJCWD"
],
"QuestMpns": [
"0000000",
"T8cR17B",
"TDdBMA5",
"ZZZusVC"
],
"stagedBonusQsts": [
"66dArv1",
"hcpezM5"
]
},
"first_seen": "1.0.0a",
"last_seen": "6.2.1a",
"current_version": "6.2.1a",
"hash": "1359075800",
"removed_in": "",
"changed_fields": [
"ClassesAllowed",
"hash"
],
"previous_versions": [
"1.0.0a",
"1.2.0",
"1.3.0",
"1.7.0",
"1.7.2",
"2.0.0",
"2.1.1",
"2.2.0",
"2.3.1",
"3.0.0",
"3.2.0",
"4.0.0",
"4.0.2",
"4.1.0",
"4.7.1",
"5.0.0",
"5.2.0",
"5.2.1",
"6.0.0"
],
"ClassesAllowed": [
"Bounty Hunter"
]
}
Array
(
[_id] => MongoDB\BSON\ObjectId Object
(
[oid] => 5fb3e68833180000cb06c539
)
[Name] => Kingmaker for a Day
[NameId] => 409413462523992
[LocalizedName] => Array
(
[enMale] => Kingmaker for a Day
[frMale] => La couronne à portée de main
[frFemale] => La couronne à portée de main
[deMale] => Königsmacher für einen Tag
[deFemale] => Königsmacher für einen Tag
)
[Icon] => cdx.location.alderaan.the_glarus_valley
[IsRepeatable] =>
[RequiredLevel] => 1
[XpLevel] => 31
[Difficulty] => qstDifficultyNormal
[CanAbandon] =>
[IsHidden] =>
[IsClassQuest] => 1
[IsBonus] =>
[BonusShareable] =>
[CategoryId] => 2466269005611289
[LocalizedCategory] => Array
(
[enMale] => Class
[frMale] => Classe
[frFemale] => Classe
[deMale] => Klasse
[deFemale] => Klasse
)
[Branches] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[Steps] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] =>
[LocalizedJournalText] => Array
(
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Your hunt for the Durasteel Duke on Alderaan may be nearing its conclusion.
You've managed to track the duke to House Organa, now you only need to find him. Proceed to the House Organa compound and search for the Durasteel Duke.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Your hunt for the Durasteel Duke on Alderaan may be nearing its conclusion.
You've managed to track the duke to House Organa, now you only need to find him. Proceed to the House Organa compound and search for the Durasteel Duke.
[frMale] => Votre chasse au duc de duracier sur Aldérande arrive sans doute à son terme.
Vous avez suivi la piste du duc jusqu'à la maison Organa, il ne vous reste plus qu'à le trouver. Pénétrez dans l'enceinte des Organa et cherchez le duc de duracier.
[frFemale] => Votre chasse au duc de duracier sur Aldérande arrive sans doute à son terme.
Vous avez suivi la piste du duc jusqu'à la maison Organa, il ne vous reste plus qu'à le trouver. Pénétrez dans l'enceinte des Organa et cherchez le duc de duracier.
[deMale] => Deine Jagd nach dem Durastahl-Duke auf Alderaan nähert sich vielleicht dem Ende.
Du hast es geschafft, den Duke zum Haus Organa zurückzuverfolgen, jetzt musst du ihn nur noch finden. Begib dich zum Haus Organa und such den Durastahl-Duke.
[deFemale] => Deine Jagd nach dem Durastahl-Duke auf Alderaan nähert sich vielleicht dem Ende.
Du hast es geschafft, den Duke zum Haus Organa zurückzuverfolgen, jetzt musst du ihn nur noch finden. Begib dich zum Haus Organa und such den Durastahl-Duke.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Search House Organa for Duke Corwin
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Search House Organa for Duke Corwin
[frMale] => Fouiller la maison Organa à la recherche du Duc Corwin
[frFemale] => Fouiller la maison Organa à la recherche du Duc Corwin
[deMale] => Such im Haus Organa nach Duke Corwin
[deFemale] => Such im Haus Organa nach Duke Corwin
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => TDdBMA5
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
[0] => 1.6141137210302E+19
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[2] => Array
(
[Id] => 3
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Your hunt for the Durasteel Duke on Alderaan may be nearing its conclusion.
You've managed to track the duke to House Organa, but when he saw you, he ran and locked himself in an upstairs room. Fight your way through his personal guards and confront the Durasteel Duke.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Your hunt for the Durasteel Duke on Alderaan may be nearing its conclusion.
You've managed to track the duke to House Organa, but when he saw you, he ran and locked himself in an upstairs room. Fight your way through his personal guards and confront the Durasteel Duke.
[frMale] => Votre chasse au duc de duracier sur Aldérande arrive sans doute à son terme.
Vous avez suivi la piste du duc jusqu'à la maison Organa, mais lorsqu'il vous a vu, il a couru s'enfermer dans une chambre à l'étage. Débarrassez-vous de sa garde personnelle et retrouvez-le.
[frFemale] => Votre chasse au duc de duracier sur Aldérande arrive sans doute à son terme.
Vous avez suivi la piste du duc jusqu'à la maison Organa, mais lorsqu'il vous a vue, il a couru s'enfermer dans une chambre à l'étage. Débarrassez-vous de sa garde personnelle et retrouvez-le.
[deMale] => Deine Jagd nach dem Durastahl-Duke auf Alderaan nähert sich vielleicht dem Ende.
Du hast den Duke im Haus Organa aufgespürt, doch als er dich gesehen hat, ist er weggelaufen und hat sich in einem Raum die Treppe hoch eingesperrt. Kämpfe dich an seinen Leibwachen vorbei und stelle den Durastahl-Duke.
[deFemale] => Deine Jagd nach dem Durastahl-Duke auf Alderaan nähert sich vielleicht dem Ende.
Du hast den Duke im Haus Organa aufgespürt, doch als er dich gesehen hat, ist er weggelaufen und hat sich in einem Raum die Treppe hoch eingesperrt. Kämpfe dich an seinen Leibwachen vorbei und stelle den Durastahl-Duke.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Defeat Duke Corwin's Personal Guard
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Defeat Duke Corwin's Personal Guard
[frMale] => Vaincre la garde personnelle du Duc Corwin
[frFemale] => Vaincre la garde personnelle du Duc Corwin
[deMale] => Besiege Duke Corwins Leibwache
[deFemale] => Besiege Duke Corwins Leibwache
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => TDdBMA5
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[3] => Array
(
[Id] => 4
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Your hunt for the Durasteel Duke on Alderaan may be nearing its conclusion.
You've located the duke within House Organa's medical facilities. Break down the door so that you can speak to the Durasteel Duke.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Your hunt for the Durasteel Duke on Alderaan may be nearing its conclusion.
You've located the duke within House Organa's medical facilities. Break down the door so that you can speak to the Durasteel Duke.
[frMale] => Votre chasse au duc de duracier sur Aldérande arrive sans doute à son terme.
Vous avez suivi la piste du duc jusqu'au complexe médical de la maison Organa. Défoncez la porte afin de pouvoir parler au duc de duracier.
[frFemale] => Votre chasse au duc de duracier sur Aldérande arrive sans doute à son terme.
Vous avez suivi la piste du duc jusqu'au complexe médical de la maison Organa. Défoncez la porte afin de pouvoir parler au duc de duracier.
[deMale] => Deine Jagd nach dem Durastahl-Duke auf Alderaan nähert sich vielleicht dem Ende.
Du hast den Duke in der medizinischen Einrichtung des Hauses Organa ausfindig gemacht. Brich die Tür ein, damit du mit dem Durastahl-Duke sprechen kannst.
[deFemale] => Deine Jagd nach dem Durastahl-Duke auf Alderaan nähert sich vielleicht dem Ende.
Du hast den Duke in der medizinischen Einrichtung des Hauses Organa ausfindig gemacht. Brich die Tür ein, damit du mit dem Durastahl-Duke sprechen kannst.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Breach the Duke's Security Door
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Breach the Duke's Security Door
[frMale] => Forcer la porte de sécurité du duc
[frFemale] => Forcer la porte de sécurité du duc
[deMale] => Zerstöre die Sicherheitstür des Dukes
[deFemale] => Zerstöre die Sicherheitstür des Dukes
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcIds] => Array
(
[0] => 1.6141121643835E+19
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
[0] => xVahePD
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[4] => Array
(
[Id] => 5
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Your hunt for the Durasteel Duke on Alderaan may be nearing its conclusion.
You've managed to track the duke to House Organa, and you've cornered him to the second floor of the medical facility. Talk to the Durasteel Duke.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Your hunt for the Durasteel Duke on Alderaan may be nearing its conclusion.
You've managed to track the duke to House Organa, and you've cornered him to the second floor of the medical facility. Talk to the Durasteel Duke.
[frMale] => Votre chasse au duc de duracier sur Aldérande arrive sans doute à son terme.
Vous avez suivi la piste du duc jusqu'à la maison Organa, puis vous l'avez piégé au premier étage du complexe médical. Parlez au duc de duracier.
[frFemale] => Votre chasse au duc de duracier sur Aldérande arrive sans doute à son terme.
Vous avez suivi la piste du duc jusqu'à la maison Organa, puis vous l'avez piégé au premier étage du complexe médical. Parlez au duc de duracier.
[deMale] => Deine Jagd nach dem Durastahl-Duke auf Alderaan nähert sich vielleicht dem Ende.
Du hast den Duke im Haus Organa aufgespürt und ihn im ersten Stock der medizinischen Einrichtung in die Enge getrieben. Sprich mit dem Durastahl-Duke.
[deFemale] => Deine Jagd nach dem Durastahl-Duke auf Alderaan nähert sich vielleicht dem Ende.
Du hast den Duke im Haus Organa aufgespürt und ihn im ersten Stock der medizinischen Einrichtung in die Enge getrieben. Sprich mit dem Durastahl-Duke.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Speak with the Durasteel Duke
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Speak with the Durasteel Duke
[frMale] => Parler au duc de duracier
[frFemale] => Parler au duc de duracier
[deMale] => Sprich mit dem Durastahl-Duke
[deFemale] => Sprich mit dem Durastahl-Duke
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 4
[DbId] => 0
[Steps] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] =>
[LocalizedJournalText] => Array
(
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
[0] => Array
(
[Name] => itm_04x23132
[Id] => 16140922139860555747
[Base62Id] => urUWzfA
[MaxCount] => 1
[GUID] => 409413462527036
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 14633145737985854524
[UnknownLong] => 0
)
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => You have broken the kolto chamber that the Durasteel Duke was being kept alive in. Your mission on Alderaan is almost complete. All that is left to do is collect his body.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => You have broken the kolto chamber that the Durasteel Duke was being kept alive in. Your mission on Alderaan is almost complete. All that is left to do is collect his body.
[frMale] => Vous avez brisé la cuve de kolto dans laquelle le duc de duracier était maintenu en vie. Votre mission sur Aldérande touche à sa fin. Il ne vous reste plus qu'à ramasser son corps.
[frFemale] => Vous avez brisé la cuve de kolto dans laquelle le duc de duracier était maintenu en vie. Votre mission sur Aldérande touche à sa fin. Il ne vous reste plus qu'à ramasser son corps.
[deMale] => Du hast die Kolto-Kammer geöffnet, in der der Durastahl-Duke am Leben gehalten wurde. Deine Mission auf Alderaan ist fast vorüber. Jetzt musst du nur noch seine Leiche einsammeln.
[deFemale] => Du hast die Kolto-Kammer geöffnet, in der der Durastahl-Duke am Leben gehalten wurde. Deine Mission auf Alderaan ist fast vorüber. Jetzt musst du nur noch seine Leiche einsammeln.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Obtain the Duke's Corpse
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Obtain the Duke's Corpse
[frMale] => Prendre le corps du duc
[frFemale] => Prendre le corps du duc
[deMale] => Beschaff die Leiche des Dukes
[deFemale] => Beschaff die Leiche des Dukes
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcIds] => Array
(
[0] => 1.6140946438884E+19
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
[0] => 3NTBZ44
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
[0] => 1.6141137210302E+19
[1] => 1.6141053423491E+19
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[2] => Array
(
[Id] => 3
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Your hunt for the Durasteel Duke on Alderaan may be nearing its conclusion.
You've managed to track the duke to House Organa, and you've decided to let the imposter duke live, taking the real duke's body without further incident. Return to Baron Zacar Girard at House Girard to collect your reward.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Your hunt for the Durasteel Duke on Alderaan may be nearing its conclusion.
You've managed to track the duke to House Organa, and you've decided to let the imposter duke live, taking the real duke's body without further incident. Return to Baron Zacar Girard at House Girard to collect your reward.
[frMale] => Votre chasse au duc de duracier sur Aldérande arrive sans doute à son terme.
Vous avez suivi la piste du duc jusqu'à la maison Organa et décidé de laisser vivre l'imposteur, emportant le cadavre du véritable duc sans autre incident. Pour toucher votre récompense, rejoignez le Baron Zacar Girard à la maison Girard.
[frFemale] => Votre chasse au duc de duracier sur Aldérande arrive sans doute à son terme.
Vous avez suivi la piste du duc jusqu'à la maison Organa et décidé de laisser vivre l'imposteur, emportant le cadavre du véritable duc sans autre incident. Pour toucher votre récompense, rejoignez le Baron Zacar Girard à la maison Girard.
[deMale] => Deine Jagd nach dem Durastahl-Duke auf Alderaan nähert sich vielleicht dem Ende.
Du hast den Duke im Haus Organa aufgespürt und dich entschlossen, den falschen Duke am Leben zu lassen. Den Körper des echten Duke hast du ohne weitere Zwischenfälle an dich genommen. Kehre zu Baron Zacar Girard zum Haus Girard zurück, um deine Belohnung abzuholen.
[deFemale] => Deine Jagd nach dem Durastahl-Duke auf Alderaan nähert sich vielleicht dem Ende.
Du hast den Duke im Haus Organa aufgespürt und dich entschlossen, den falschen Duke am Leben zu lassen. Den Körper des echten Duke hast du ohne weitere Zwischenfälle an dich genommen. Kehre zu Baron Zacar Girard zum Haus Girard zurück, um deine Belohnung abzuholen.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Return to Baron Zacard Girard
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Return to Baron Zacard Girard
[frMale] => Rejoindre le Baron Zacar Girard
[frFemale] => Rejoindre le Baron Zacar Girard
[deMale] => Kehre zu Baron Zacar Girard zurück
[deFemale] => Kehre zu Baron Zacar Girard zurück
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
)
[2] => Array
(
[Id] => 5
[DbId] => 0
[Steps] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] =>
[LocalizedJournalText] => Array
(
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Your hunt for the Durasteel Duke on Alderaan may be nearing its conclusion.
You have rejected Duchess Vala Organa's offer to take the duke peacefully, and instead decided that credits are more valuable than lives. Deal with Duchess Vala Organa and her escort of royal guards.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Your hunt for the Durasteel Duke on Alderaan may be nearing its conclusion.
You have rejected Duchess Vala Organa's offer to take the duke peacefully, and instead decided that credits are more valuable than lives. Deal with Duchess Vala Organa and her escort of royal guards.
[frMale] => Votre chasse au duc de duracier sur Aldérande arrive sans doute à son terme.
Préférant empocher des crédits, vous refusez l'offre de la Duchesse Vala Organa vous proposant d'emmener le duc pacifiquement. Occupez-vous de la Duchesse Vala Organa et de sa garde royale.
[frFemale] => Votre chasse au duc de duracier sur Aldérande arrive sans doute à son terme.
Préférant empocher des crédits, vous refusez l'offre de la Duchesse Vala Organa vous proposant d'emmener le duc pacifiquement. Occupez-vous de la Duchesse Vala Organa et de sa garde royale.
[deMale] => Deine Jagd nach dem Durastahl-Duke auf Alderaan nähert sich vielleicht dem Ende.
Du hast das Angebot von Herzogin Vala Organa abgelehnt, den Duke friedlich mitzunehmen, und dich entschieden, dass Credits mehr wert sind als Leben. Besiege Herzogin Vala Organa und ihre Eskorte der königlichen Garde.
[deFemale] => Deine Jagd nach dem Durastahl-Duke auf Alderaan nähert sich vielleicht dem Ende.
Du hast das Angebot von Herzogin Vala Organa abgelehnt, den Duke friedlich mitzunehmen, und dich entschieden, dass Credits mehr wert sind als Leben. Besiege Herzogin Vala Organa und ihre Eskorte der königlichen Garde.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Defeat the Duchess and her Escort
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Defeat the Duchess and her Escort
[frMale] => Battre la duchesse et sa garde
[frFemale] => Battre la duchesse et sa garde
[deMale] => Besiege die Herzogin und ihre Eskorte
[deFemale] => Besiege die Herzogin und ihre Eskorte
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => ZZZusVC
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[2] => Array
(
[Id] => 3
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => You have broken the kolto chamber that the Durasteel Duke was being kept alive in. Your mission on Alderaan is almost complete. All that is left to do is collect his body.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => You have broken the kolto chamber that the Durasteel Duke was being kept alive in. Your mission on Alderaan is almost complete. All that is left to do is collect his body.
[frMale] => Vous avez brisé la cuve de kolto dans laquelle le duc de duracier était maintenu en vie. Votre mission sur Aldérande touche à sa fin. Il ne vous reste plus qu'à ramasser son corps.
[frFemale] => Vous avez brisé la cuve de kolto dans laquelle le duc de duracier était maintenu en vie. Votre mission sur Aldérande touche à sa fin. Il ne vous reste plus qu'à ramasser son corps.
[deMale] => Du hast die Kolto-Kammer geöffnet, in der der Durastahl-Duke am Leben gehalten wurde. Deine Mission auf Alderaan ist fast vorüber. Jetzt musst du nur noch seine Leiche einsammeln.
[deFemale] => Du hast die Kolto-Kammer geöffnet, in der der Durastahl-Duke am Leben gehalten wurde. Deine Mission auf Alderaan ist fast vorüber. Jetzt musst du nur noch seine Leiche einsammeln.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Obtain the Duke's Corpse
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Obtain the Duke's Corpse
[frMale] => Prendre le corps du duc
[frFemale] => Prendre le corps du duc
[deMale] => Beschaff die Leiche des Dukes
[deFemale] => Beschaff die Leiche des Dukes
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcIds] => Array
(
[0] => 1.6140946438884E+19
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
[0] => 3NTBZ44
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
[0] => 1.6141137210302E+19
[1] => 1.6141053423491E+19
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[3] => Array
(
[Id] => 4
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Your hunt for the Durasteel Duke on Alderaan may be nearing its conclusion.
You tracked the duke to House Organa and decided to kill the imposter duke, Duchess Vala Organa, and a few House Organa guards that got in the way. With the real duke's remains in your possession, return to Baron Zacar Girard at House Girard to collect your bounty.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Your hunt for the Durasteel Duke on Alderaan may be nearing its conclusion.
You tracked the duke to House Organa and decided to kill the imposter duke, Duchess Vala Organa, and a few House Organa guards that got in the way. With the real duke's remains in your possession, return to Baron Zacar Girard at House Girard to collect your bounty.
[frMale] => Votre chasse au duc de duracier sur Aldérande arrive sans doute à son terme.
Vous avez suivi la piste du duc jusqu'à la maison Organa et avez décidé de tuer l'imposteur, la Duchesse Vala Organa, ainsi que quelques gardes qui vous barraient la route. Maintenant que vous avez la dépouille du véritable duc, allez voir le Baron Zacar Girard à la maison Girard pour toucher votre prime.
[frFemale] => Votre chasse au duc de duracier sur Aldérande arrive sans doute à son terme.
Vous avez suivi la piste du duc jusqu'à la maison Organa et avez décidé de tuer l'imposteur, la Duchesse Vala Organa, ainsi que quelques gardes qui vous barraient la route. Maintenant que vous avez la dépouille du véritable duc, allez voir le Baron Zacar Girard à la maison Girard pour toucher votre prime.
[deMale] => Deine Jagd nach dem Durastahl-Duke auf Alderaan nähert sich vielleicht dem Ende.
Du hast den Duke im Haus Organa aufgespürt und dich entschlossen, den falschen Duke, Herzogin Vala Organa, und ein paar Wachen des Hauses Organa, die im Weg waren, zu töten. Kehre mit den Überresten des echten Dukes in deinem Besitz zu Baron Zacar Girard zum Haus Girard zurück, um deine Belohnung abzuholen.
[deFemale] => Deine Jagd nach dem Durastahl-Duke auf Alderaan nähert sich vielleicht dem Ende.
Du hast den Duke im Haus Organa aufgespürt und dich entschlossen, den falschen Duke, Herzogin Vala Organa, und ein paar Wachen des Hauses Organa, die im Weg waren, zu töten. Kehre mit den Überresten des echten Dukes in deinem Besitz zu Baron Zacar Girard zum Haus Girard zurück, um deine Belohnung abzuholen.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Return to Baron Zacard Girard
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Return to Baron Zacard Girard
[frMale] => Rejoindre le Baron Zacar Girard
[frFemale] => Rejoindre le Baron Zacar Girard
[deMale] => Kehre zu Baron Zacar Girard zurück
[deFemale] => Kehre zu Baron Zacar Girard zurück
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
)
[3] => Array
(
[Id] => 6
[DbId] => 0
[Steps] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] =>
[LocalizedJournalText] => Array
(
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Your hunt for the Durasteel Duke is complete.
With the real duke's remains in your possession, return to House Girard to collect your bounty. Speak with Vicebaron Heitor Girard.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Your hunt for the Durasteel Duke is complete.
With the real duke's remains in your possession, return to House Girard to collect your bounty. Speak with Vicebaron Heitor Girard.
[frMale] => Votre chasse au duc de duracier sur Aldérande est terminée.
Maintenant que vous avez la dépouille du véritable duc, allez toucher votre prime à la maison Girard. Adressez-vous au Vice-baron Heitor Girard.
[frFemale] => Votre chasse au duc de duracier sur Aldérande est terminée.
Maintenant que vous avez la dépouille du véritable duc, allez toucher votre prime à la maison Girard. Adressez-vous au Vice-baron Heitor Girard.
[deMale] => Deine Jagd nach dem Durastahl-Duke ist beendet.
Kehre mit den Überresten des echten Duke in deinem Besitz zum Haus Girard zurück, um deine Belohnung abzuholen. Sprich mit Vizebaron Heitor Girard.
[deFemale] => Deine Jagd nach dem Durastahl-Duke ist beendet.
Kehre mit den Überresten des echten Duke in deinem Besitz zum Haus Girard zurück, um deine Belohnung abzuholen. Sprich mit Vizebaron Heitor Girard.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Speak with Vicebaron Heitor
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Speak with Vicebaron Heitor
[frMale] => Parler au Vice-baron Heitor Girard
[frFemale] => Parler au Vice-baron Heitor Girard
[deMale] => Sprich mit Vizebaron Heitor
[deFemale] => Sprich mit Vizebaron Heitor
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[2] => Array
(
[Id] => 3
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Your hunt for the Durasteel Duke is complete. Contact Huntmaster Assistant Lek via your ship's holoterminal.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Your hunt for the Durasteel Duke is complete. Contact Huntmaster Assistant Lek via your ship's holoterminal.
[frMale] => Votre chasse au duc de duracier sur Aldérande est terminée. Contactez Lek, assistant du maître-traqueur, via l'holoterminal de votre vaisseau.
[frFemale] => Votre chasse au duc de duracier sur Aldérande est terminée. Contactez Lek, assistant du maître-traqueur, via l'holoterminal de votre vaisseau.
[deMale] => Deine Jagd nach dem Durastahl-Duke ist beendet. Kontaktiere Jagdmeister-Assistent Lek über das Holoterminal deines Schiffs.
[deFemale] => Deine Jagd nach dem Durastahl-Duke ist beendet. Kontaktiere Jagdmeister-Assistent Lek über das Holoterminal deines Schiffs.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Return to your Hangar on Alderaan
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Return to your Hangar on Alderaan
[frMale] => Retourner à votre hangar sur Aldérande
[frFemale] => Retourner à votre hangar sur Aldérande
[deMale] => Kehre zu deinem Hangar auf Alderaan zurück
[deFemale] => Kehre zu deinem Hangar auf Alderaan zurück
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => T8cR17B
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[3] => Array
(
[Id] => 4
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Your hunt for the Durasteel Duke is complete.
You returned to House Girard to collect your bounty and discovered that Baron Zacar Girard had been murdered. It's unclear who the guilty party was, but you know House Rist wanted him dead. One of their messengers now waits for you at your ship at the hangar bay. See what the Rist messenger has to say.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Your hunt for the Durasteel Duke is complete.
You returned to House Girard to collect your bounty and discovered that Baron Zacar Girard had been murdered. It's unclear who the guilty party was, but you know House Rist wanted him dead. One of their messengers now waits for you at your ship at the hangar bay. See what the Rist messenger has to say.
[frMale] => Votre chasse au duc de duracier sur Aldérande est terminée.
De retour à la maison Girard pour toucher votre prime, vous découvrez que le Baron Zacar Girard a été assassiné. Difficile de désigner un coupable, mais vous savez que les Rist voulaient sa mort. L'un de leurs messagers est au hangar, près de votre vaisseau. Écoutez ce qu'il a à vous dire.
[frFemale] => Votre chasse au duc de duracier sur Aldérande est terminée.
De retour à la maison Girard pour toucher votre prime, vous découvrez que le Baron Zacar Girard a été assassiné. Difficile de désigner un coupable, mais vous savez que les Rist voulaient sa mort. L'un de leurs messagers est au hangar, près de votre vaisseau. Écoutez ce qu'il a à vous dire.
[deMale] => Deine Jagd nach dem Durastahl-Duke ist beendet.
Du bist zum Haus Girard zurückgekehrt, um das Kopfgeld abzuholen, und hast entdeckt, dass Baron Zacar Girard ermordet wurde. Es ist unklar, wer dahintersteckt, aber du weißt, dass das Haus Rist seinen Tod wollte. Einer ihrer Boten wartet jetzt beim Hangar deines Schiffs auf dich. Finde heraus, was die Rist-Botin zu sagen hat.
[deFemale] => Deine Jagd nach dem Durastahl-Duke ist beendet.
Du bist zum Haus Girard zurückgekehrt, um das Kopfgeld abzuholen, und hast entdeckt, dass Baron Zacar Girard ermordet wurde. Es ist unklar, wer dahintersteckt, aber du weißt, dass das Haus Rist seinen Tod wollte. Einer ihrer Boten wartet jetzt beim Hangar deines Schiffs auf dich. Finde heraus, was die Rist-Botin zu sagen hat.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Speak with the Rist Messenger
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Speak with the Rist Messenger
[frMale] => Parler au messager des Rist
[frFemale] => Parler au messager des Rist
[deMale] => Sprich mit der Rist-Botin
[deFemale] => Sprich mit der Rist-Botin
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[4] => Array
(
[Id] => 5
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Your hunt for the Durasteel Duke is complete. Contact Huntmaster Assistant Lek via your ship's holoterminal.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Your hunt for the Durasteel Duke is complete. Contact Huntmaster Assistant Lek via your ship's holoterminal.
[frMale] => Votre chasse au duc de duracier sur Aldérande est terminée. Contactez Lek, assistant du maître-traqueur, via l'holoterminal de votre vaisseau.
[frFemale] => Votre chasse au duc de duracier sur Aldérande est terminée. Contactez Lek, assistant du maître-traqueur, via l'holoterminal de votre vaisseau.
[deMale] => Deine Jagd nach dem Durastahl-Duke ist beendet. Kontaktiere Jagdmeister-Assistent Lek über das Holoterminal deines Schiffs.
[deFemale] => Deine Jagd nach dem Durastahl-Duke ist beendet. Kontaktiere Jagdmeister-Assistent Lek über das Holoterminal deines Schiffs.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Use Your Ship's Holoterminal
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Use Your Ship's Holoterminal
[frMale] => Utiliser l'holoterminal de votre vaisseau
[frFemale] => Utiliser l'holoterminal de votre vaisseau
[deMale] => Benutze das Holoterminal deines Schiffs
[deFemale] => Benutze das Holoterminal deines Schiffs
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
[0] => 1.6141053423491E+19
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
[0] => Array
(
[Name] => itm_04x23132
[Id] => 16140922139860555747
[Base62Id] => urUWzfA
[MaxCount] => 1
[GUID] => 409413462527036
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 14633145737985854524
[UnknownLong] => 0
)
)
)
)
)
)
[Items] => Array
(
[14633145737985851906] => Array
(
[Name] => itm_04x23132
[Id] => 16140922139860555747
[Base62Id] => urUWzfA
[MaxCount] => 1
[GUID] => 409413462527036
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 14633145737985854524
[UnknownLong] => 0
)
[14633145737985854521] => Array
(
[Name] => itm_04x23132
[Id] => 16140922139860555747
[Base62Id] => urUWzfA
[MaxCount] => 1
[GUID] => 409413462527036
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 14633145737985854524
[UnknownLong] => 0
)
[14633145737985854522] => Array
(
[Name] => itm_04x23132
[Id] => 16140922139860555747
[Base62Id] => urUWzfA
[MaxCount] => 1
[GUID] => 409413462527036
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 14633145737985854524
[UnknownLong] => 0
)
[14633145737985854523] => Array
(
[Name] => itm_04x23132
[Id] => 16140922139860555747
[Base62Id] => urUWzfA
[MaxCount] => 1
[GUID] => 409413462527036
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 14633145737985854524
[UnknownLong] => 0
)
[14633145737985854524] => Array
(
[Name] => itm_04x23132
[Id] => 16140922139860555747
[Base62Id] => urUWzfA
[MaxCount] => 1
[GUID] => 409413462527036
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 14633145737985854524
[UnknownLong] => 0
)
)
[Rewards] => Array
(
[0] => Array
(
[UnknownNum] => 0
[IsAlwaysProvided] => 1
[Base62Id] => 6gDis79
[ClassesB62] => Array
(
)
[NumberOfItem] => 1
[MinLevel] => 1
[MaxLevel] => 75
[Id] => 16141161072562053916
)
[1] => Array
(
[UnknownNum] => 0
[IsAlwaysProvided] =>
[Base62Id] => RrrFP23
[ClassesB62] => Array
(
[0] => 8WjWQl8
[1] => 5ZtRBpE
)
[NumberOfItem] => 1
[MinLevel] => 1
[MaxLevel] => 75
[Id] => 16140946296479374704
)
[2] => Array
(
[UnknownNum] => 0
[IsAlwaysProvided] =>
[Base62Id] => i5wl8u4
[ClassesB62] => Array
(
[0] => OOudVR6
[1] => nRCpT46
)
[NumberOfItem] => 1
[MinLevel] => 1
[MaxLevel] => 75
[Id] => 16141091847541841585
)
)
[ReqPrivacy] =>
[CreditRewardType] => 2693367092410997505
[CreditsRewarded] => 1435
[XP] => 0
[SubXP] => 0
[F2PXP] => 0
[CommandXP] => 600
[HashedIcon] => 916226342_339258557
[BranchCount] => 4
[ClassesB62] => Array
(
[0] => 5ZtRBpE
)
[ConversationGains] => Array
(
[CompanionsParsed] => Array
(
[H3TMYz4] => Array
(
[enMale] => Mako
[frMale] => Mako
[frFemale] => Mako
[deMale] => Mako
[deFemale] => Mako
)
[MiywzCi] => Array
(
[enMale] => Gault
[frMale] => Gault
[frFemale] => Gault
[deMale] => Gault
[deFemale] => Gault
)
)
[NodeText] => Array
(
[1ksgyq6_17] => Array
(
[enMale] => All signs point to Blood. His targets were the only ones not on the list.
[frMale] => Tout montre que c'est Blood. Ses cibles étaient les seules à ne pas figurer sur la liste.
[frFemale] => Tout montre que c'est Blood. Ses cibles étaient les seules à ne pas figurer sur la liste.
[deMale] => Alle Hinweise deuten auf Blood. Seine Ziele waren die einzigen, die nicht auf der Liste standen.
[deFemale] => Alle Hinweise deuten auf Blood. Seine Ziele waren die einzigen, die nicht auf der Liste standen.
)
[1ksgyq6_173] => Array
(
[enMale] => I'm a professional. I always guarantee privacy.
[frMale] => Je suis un professionnel. Je sais garder le secret.
[frFemale] => Je suis une professionnelle. Je garde toujours le secret.
[deMale] => Ich bin ein Profi. Ich garantiere stets für Verschwiegenheit.
[deFemale] => Ich bin ein Profi. Ich garantiere stets für Verschwiegenheit.
)
[1ksgyq6_185] => Array
(
[enMale] => The Great Hunt is in good hands.
[frMale] => La Grande Traque est entre de bonnes mains.
[frFemale] => La Grande Traque est entre de bonnes mains.
[deMale] => Die Große Jagd ist in guten Händen.
[deFemale] => Die Große Jagd ist in guten Händen.
)
[1ksgyq6_290] => Array
(
[enMale] => Nothing else has been predictable about this contest.
[frMale] => Tout est bizarre depuis le début de cette compétition.
[frFemale] => Tout est bizarre depuis le début de cette compétition.
[deMale] => In diesem Wettbewerb war noch nie etwas vorhersehbar.
[deFemale] => In diesem Wettbewerb war noch nie etwas vorhersehbar.
)
[1ksgyq6_378] => Array
(
[enMale] => Can't wait to see what's next.
[frMale] => J'ai hâte de voir ce qui nous attend.
[frFemale] => J'ai hâte de voir ce qui nous attend.
[deMale] => Ich kann kaum erwarten, was als Nächstes kommt.
[deFemale] => Ich kann kaum erwarten, was als Nächstes kommt.
)
[1ksgyq6_382] => Array
(
[enMale] => Just start prepping my parade.
[frMale] => Vous pouvez commencer à organiser ma parade.
[frFemale] => Vous pouvez commencer à organiser ma parade.
[deMale] => Bereitet schon mal meinen Triumphzug vor.
[deFemale] => Bereitet schon mal meinen Triumphzug vor.
)
[1ksgyq6_449] => Array
(
[enMale] => I don't need to stoop to his level.
[frMale] => Je ne veux pas m'abaisser à son niveau.
[frFemale] => Je ne veux pas m'abaisser à son niveau.
[deMale] => Ich werde mich nicht auf sein Niveau herablassen.
[deFemale] => Ich werde mich nicht auf sein Niveau herablassen.
)
[1ksgyq6_457] => Array
(
[enMale] => I'd rather bury his family, but friends are a start.
[frMale] => Je préférerais m'en prendre à sa famille, mais les amis, c'est un bon début.
[frFemale] => Je préférerais m'en prendre à sa famille, mais les amis, c'est un bon début.
[deMale] => Ich würde lieber seine Familie unter die Erde bringen als seine Freunde, aber es ist ein Anfang.
[deFemale] => Ich würde lieber seine Familie unter die Erde bringen als seine Freunde, aber es ist ein Anfang.
)
[1ksgyq6_467] => Array
(
[enMale] => A hero of yours?
[frMale] => C'est une de tes idoles ?
[frFemale] => C'est une de tes idoles ?
[deMale] => Ist er einer deiner Helden?
[deFemale] => Ist er einer deiner Helden?
)
[1ksgyq6_469] => Array
(
[enMale] => If you're done gushing, I want to know about your new crush.
[frMale] => Quand t'auras retrouvé ton sang-froid, j'aimerais que tu m'en dises plus sur ton héros.
[frFemale] => Quand tu seras remise de tes émotions, j'aimerais que tu me parles de celui qui te fait frémir.
[deMale] => Wenn du dich wieder gefasst hast, möchte ich alles über deinen neuen Schwarm erfahren.
[deFemale] => Wenn du dich wieder gefasst hast, möchte ich alles über deinen neuen Schwarm erfahren.
)
[iQSkfE3_24] => Array
(
[enMale] => I don't know, I can be real temperamental... I find credits help lighten my mood.
[frMale] => Je sais pas, je suis plutôt rancunier... mais en général, les crédits m'aident à oublier.
[frFemale] => Je sais pas, je suis plutôt rancunière... mais en général, les crédits m'aident à oublier.
[deMale] => Ich weiß nicht, ich bin leicht erregbar ... aber mit Credits kann man mich schnell beschwichtigen.
[deFemale] => Ich weiß nicht, ich bin leicht erregbar ... aber mit Credits kann man mich schnell beschwichtigen.
)
[nmVLnM3_34] => Array
(
[enMale] => This isn't about money. The duke's gotta die.
[frMale] => C'est pas une question d'argent. Le duc doit mourir.
[frFemale] => C'est pas une question d'argent. Le duc doit mourir.
[deMale] => Hier geht es nicht um Geld. Der Duke muss sterben.
[deFemale] => Hier geht es nicht um Geld. Der Duke muss sterben.
)
[nmVLnM3_55] => Array
(
[enMale] => I was beginning to think I wouldn't have the pleasure of killing him myself.
[frMale] => Je commençais à me dire que j'aurais pas le plaisir de le tuer moi-même.
[frFemale] => Je commençais à me dire que j'aurais pas le plaisir de le tuer moi-même.
[deMale] => Ich dachte schon, mir würde das Vergnügen verwehrt bleiben, ihn persönlich zu töten.
[deFemale] => Ich dachte schon, mir würde das Vergnügen verwehrt bleiben, ihn persönlich zu töten.
)
[nmVLnM3_63] => Array
(
[enMale] => Lady, I'm getting paid by the corpse unless you've got a better offer.
[frMale] => Madame, ma paye, c'est le cadavre. À moins que vous ayez une meilleure offre à me faire.
[frFemale] => Madame, ma paye, c'est le cadavre. À moins que vous ayez une meilleure offre à me faire.
[deMale] => Lady, macht mir ein besseres Angebot oder ich streiche noch ein paar Kopfgelder ein.
[deFemale] => Lady, macht mir ein besseres Angebot oder ich streiche noch ein paar Kopfgelder ein.
)
[nmVLnM3_64] => Array
(
[enMale] => I'd rather rack up my bonus kills.
[frMale] => Je préfère faire grimper le montant de mes primes.
[frFemale] => Je préfère faire grimper le montant de mes primes.
[deMale] => Ich hole mir lieber die Bonus-Prämien.
[deFemale] => Ich hole mir lieber die Bonus-Prämien.
)
[nmVLnM3_67] => Array
(
[enMale] => Guess nobody told you the bait gets eaten.
[frMale] => On vous a jamais dit que l'appât finissait par se faire manger ?
[frFemale] => On vous a jamais dit que l'appât finissait par se faire manger ?
[deMale] => Euch hat wohl niemand gesagt, dass der Köder aufgefressen wird.
[deFemale] => Euch hat wohl niemand gesagt, dass der Köder aufgefressen wird.
)
[nmVLnM3_97] => Array
(
[enMale] => You show me the duke or I blow her head off. It's that simple.
[frMale] => Amenez-moi le duc ou je lui explose la tête. C'est aussi simple que ça.
[frFemale] => Amenez-moi le duc ou je lui explose la tête. C'est aussi simple que ça.
[deMale] => Zeigt mir den Duke oder sie muss dran glauben. So einfach ist das.
[deFemale] => Zeigt mir den Duke oder sie muss dran glauben. So einfach ist das.
)
[nmVLnM3_98] => Array
(
[enMale] => All right. I'm curious.
[frMale] => Ça m'intéresse.
[frFemale] => Ça m'intéresse.
[deMale] => Da bin ich mal gespannt.
[deFemale] => Da bin ich mal gespannt.
)
[nmVLnM3_139] => Array
(
[enMale] => You may as well have put a blaster to her head yourself.
[frMale] => Avec tout ça, vous avez mis sa vie en danger.
[frFemale] => Avec tout ça, vous avez mis sa vie en danger.
[deMale] => Da hättet Ihr ihr auch gleich einen Blaster an den Kopf halten können.
[deFemale] => Da hättet Ihr ihr auch gleich einen Blaster an den Kopf halten können.
)
[nmVLnM3_152] => Array
(
[enMale] => Weren't the thousand attempts on his life a clue this was a bad idea?
[frMale] => Les milliers de tentatives de meurtres dont le duc a fait l'objet n'ont pas suffi à vous mettre en garde ?
[frFemale] => Les milliers de tentatives de meurtres dont le duc a fait l'objet n'ont pas suffi à vous mettre en garde ?
[deMale] => Haben Euch die ganzen Anschläge auf den Duke nicht gezeigt, dass das eine schlechte Idee ist?
[deFemale] => Haben Euch die ganzen Anschläge auf den Duke nicht gezeigt, dass das eine schlechte Idee ist?
)
[jlchLQ1_7] => Array
(
[enMale] => What's a beautiful young thing like you doing hanging on the arm of this old prune?
[frMale] => Que fait un beau brin de fille comme vous pendue au bras de ce vieux croûton ?
[frFemale] => Que fait un beau brin de fille comme vous pendue au bras de ce vieux croûton ?
[deMale] => Warum hängt eine hübsche junge Dame wie Ihr am Arm dieser alten Dörrpflaume?
[deFemale] => Warum hängt eine hübsche junge Dame wie Ihr am Arm dieser alten Dörrpflaume?
)
[jlchLQ1_8] => Array
(
[enMale] => You look bored, handsome. Why don't you get me a drink?
[frMale] => Vous avez l'air de vous ennuyer, très cher. Et si vous m'apportiez un verre ?
[frFemale] => Vous avez l'air de vous ennuyer, très cher. Et si vous m'apportiez un verre ?
[deMale] => Ihr seht gelangweilt aus. Könnt Ihr mir nicht was zu trinken besorgen?
[deFemale] => Ihr seht gelangweilt aus. Könnt Ihr mir nicht was zu trinken besorgen?
)
[jlchLQ1_80] => Array
(
[enMale] => People are gonna talk after I blast you out of your boots.
[frMale] => Et les rumeurs vont aller bon train si je vous explose la tête avec mon blaster.
[frFemale] => Et les rumeurs vont aller bon train si je vous explose la tête avec mon blaster.
[deMale] => Wenn ich Euch aus den Stiefeln puste, werden die Leute wirklich was zu reden haben.
[deFemale] => Wenn ich Euch aus den Stiefeln puste, werden die Leute wirklich was zu reden haben.
)
[jlchLQ1_85] => Array
(
[enMale] => Guess I should have worn my other blaster.
[frMale] => Je savais que j'aurais dû porter mon blaster de soirée.
[frFemale] => Je savais que j'aurais dû porter mon blaster de soirée.
[deMale] => Ich hätte lieber meinen anderen Blaster tragen sollen.
[deFemale] => Ich hätte lieber meinen anderen Blaster tragen sollen.
)
[jlchLQ1_94] => Array
(
[enMale] => Guess I should have worn my strapless blast vest.
[frMale] => J'aurais dû mettre ma veste anti-blaster sans bretelles.
[frFemale] => J'aurais dû mettre ma veste anti-blaster sans bretelles.
[deMale] => Ich hätte meine schulterfreie Blasterweste tragen sollen.
[deFemale] => Ich hätte meine schulterfreie Blasterweste tragen sollen.
)
[jlchLQ1_170] => Array
(
[enMale] => Glad to meet somebody civil.
[frMale] => Ravi de rencontrer quelqu'un de poli.
[frFemale] => Ravie de rencontrer quelqu'un de poli.
[deMale] => Ich bin froh, jemanden zu treffen, der Umgangsformen besitzt.
[deFemale] => Ich bin froh, jemanden zu treffen, der Umgangsformen besitzt.
)
[jlchLQ1_171] => Array
(
[enMale] => You better pick those words more carefully than your friends here.
[frMale] => J'espère que vous saurez vous montrer plus accueillant que vos amis.
[frFemale] => J'espère que vous saurez vous montrer plus accueillant que vos amis.
[deMale] => Ich hoffe, Ihr wählt Eure Worte sorgfältiger als Eure Freunde hier.
[deFemale] => Ich hoffe, Ihr wählt Eure Worte sorgfältiger als Eure Freunde hier.
)
[jlchLQ1_262] => Array
(
[enMale] => Shame, I was starting to like the guy.
[frMale] => C'est dommage, il commençait à me plaire.
[frFemale] => C'est dommage, il commençait à me plaire.
[deMale] => Schade, ich fing gerade an, ihn zu mögen.
[deFemale] => Schade, ich fing gerade an, ihn zu mögen.
)
[jlchLQ1_318] => Array
(
[enMale] => All right, Heitor. It's yours.
[frMale] => Très bien, Heitor. Le titre est à vous.
[frFemale] => Très bien, Heitor. Le titre est à vous.
[deMale] => Na schön, Heitor. Der Titel gehört Euch.
[deFemale] => Na schön, Heitor. Der Titel gehört Euch.
)
[jlchLQ1_386] => Array
(
[enMale] => That'll be whichever one of you makes this worth my while.
[frMale] => Je nommerai celui qui me fera la meilleure offre.
[frFemale] => Je nommerai celui qui me fera la meilleure offre.
[deMale] => Ich bin gespannt, wer von Euch mir das beste Angebot unterbreitet.
[deFemale] => Ich bin gespannt, wer von Euch mir das beste Angebot unterbreitet.
)
[jlchLQ1_387] => Array
(
[enMale] => I took a contract to destroy this house. All you did was start without me.
[frMale] => On m'a engagé pour détruire cette maison. Vous n'avez fait que me mâcher le travail.
[frFemale] => On m'a engagée pour détruire cette maison. Vous n'avez fait que me mâcher le travail.
[deMale] => Ich habe den Auftrag erhalten, das Haus Girard zu vernichten. Ihr habt einfach ohne mich angefangen!
[deFemale] => Ich habe den Auftrag erhalten, das Haus Girard zu vernichten. Ihr habt einfach ohne mich angefangen!
)
[jlchLQ1_534] => Array
(
[enMale] => Let's just keep it at no obligations. Period.
[frMale] => Et si on disait plutôt "sans aucune obligation" tout court ?
[frFemale] => Et si on disait plutôt "sans aucune obligation" tout court ?
[deMale] => Ich gehe lieber keine Verpflichtungen ein.
[deFemale] => Ich gehe lieber keine Verpflichtungen ein.
)
[jlchLQ1_536] => Array
(
[enMale] => I won't even dignify that with a response.
[frMale] => C'est ridicule.
[frFemale] => C'est ridicule.
[deMale] => Das verdient keine Antwort.
[deFemale] => Das verdient keine Antwort.
)
[jlchLQ1_564] => Array
(
[enMale] => You better not be stringing me along.
[frMale] => J'espère que vous essayez pas de m'arnaquer.
[frFemale] => J'espère que vous essayez pas de m'arnaquer.
[deMale] => Wehe, Ihr führt mich an der Nase herum!
[deFemale] => Wehe, Ihr führt mich an der Nase herum!
)
[jlchLQ1_566] => Array
(
[enMale] => Watch and see what a (class) can do.
[frMale] => L'escouade du Chaos va une fois de plus prouver sa valeur.
[frFemale] => L'escouade du Chaos va une fois de plus prouver sa valeur.
[deMale] => Ich als (class) habe kein Problem damit.
[deFemale] => Ich als (class) habe kein Problem damit.
)
[jYdueDB_199] => Array
(
[enMale] => Just set up this deal. The duke's not getting any deader.
[frMale] => Contentez-vous d'officialiser les choses. Le duc court toujours.
[frFemale] => Contentez-vous d'officialiser les choses. Le duc court toujours.
[deMale] => Arrangiert einfach das Treffen. Der Duke wartet.
[deFemale] => Arrangiert einfach das Treffen. Der Duke wartet.
)
[jYdueDB_217] => Array
(
[enMale] => Uh-huh. I accept... you know the rest. So, we done?
[frMale] => Ouais, ouais. J'accepte et ainsi de suite. Bon, c'est fini ?
[frFemale] => Ouais, ouais. J'accepte et ainsi de suite. Bon, c'est fini ?
[deMale] => Ah ja. Ich nehme an ... den Rest kennt Ihr ja. Sind wir fertig?
[deFemale] => Ah ja. Ich nehme an ... den Rest kennt Ihr ja. Sind wir fertig?
)
[jYdueDB_218] => Array
(
[enMale] => You have anything else to say or can I get back to shooting people?
[frMale] => Vous avez quelque chose à ajouter ou je peux retourner tuer des gens ?
[frFemale] => Vous avez quelque chose à ajouter ou je peux retourner tuer des gens ?
[deMale] => Habt Ihr noch etwas zu sagen, oder kann ich mich jetzt wieder ums Töten kümmern?
[deFemale] => Habt Ihr noch etwas zu sagen, oder kann ich mich jetzt wieder ums Töten kümmern?
)
[jYdueDB_439] => Array
(
[enMale] => Past business dealings aren't my interest. Getting paid for this one is.
[frMale] => Je me fiche du passé. Tout ce qui m'intéresse, c'est la mission pour laquelle je suis payé.
[frFemale] => Je me fiche du passé. Tout ce qui m'intéresse, c'est la mission pour laquelle je suis payée.
[deMale] => Alte Geschäfte interessieren mich nicht. Solange ich für diesen Auftrag bezahlt werde.
[deFemale] => Alte Geschäfte interessieren mich nicht. Solange ich für diesen Auftrag bezahlt werde.
)
[jYdueDB_441] => Array
(
[enMale] => What's he talking about, Zacar?
[frMale] => De quoi est-ce qu'il parle, Zacar ?
[frFemale] => De quoi est-ce qu'il parle, Zacar ?
[deMale] => Wovon spricht er, Zacar?
[deFemale] => Wovon spricht er, Zacar?
)
[jYdueDB_445] => Array
(
[enMale] => Just saves me the trouble of taking him off the payroll.
[frMale] => Ça m'évitera de l'éliminer moi-même.
[frFemale] => Ça m'évitera de l'éliminer moi-même.
[deMale] => Das spart mir die Mühe, ihn selbst von der Lohnliste zu streichen.
[deFemale] => Das spart mir die Mühe, ihn selbst von der Lohnliste zu streichen.
)
[jYdueDB_468] => Array
(
[enMale] => I may have negotiated with his face a little.
[frMale] => Il est possible que j'en sois venu aux mains.
[frFemale] => Il est possible que j'en sois venue aux mains.
[deMale] => Ich habe vielleicht ein bisschen mit seinem Gesicht verhandelt.
[deFemale] => Ich habe vielleicht ein bisschen mit seinem Gesicht verhandelt.
)
[jYdueDB_479] => Array
(
[enMale] => I don't let chumps get me riled.
[frMale] => Je suis pas du genre à me laisser faire.
[frFemale] => Je suis pas du genre à me laisser faire.
[deMale] => Von solchen Trotteln lasse ich mich nicht ärgern.
[deFemale] => Von solchen Trotteln lasse ich mich nicht ärgern.
)
[jYdueDB_483] => Array
(
[enMale] => Don't ask me to do anything like that again.
[frMale] => Ne me demandez plus jamais une chose pareille.
[frFemale] => Ne me demandez plus jamais une chose pareille.
[deMale] => Bittet mich nicht, noch einmal so etwas zu machen.
[deFemale] => Bittet mich nicht, noch einmal so etwas zu machen.
)
[jYdueDB_497] => Array
(
[enMale] => I was thinking my rap sheet's a little light on breaking and entering.
[frMale] => Ça fait un bail que j'ai pas eu l'occasion d'entrer quelque part par effraction.
[frFemale] => Ça fait un bail que j'ai pas eu l'occasion d'entrer quelque part par effraction.
[deMale] => Ich finde sowieso, dass Einbrüche in meinem Strafenregister etwas zu kurz kommen.
[deFemale] => Ich finde sowieso, dass Einbrüche in meinem Strafenregister etwas zu kurz kommen.
)
[jYdueDB_523] => Array
(
[enMale] => Appreciated, Baron.
[frMale] => J'apprécie le geste, Baron.
[frFemale] => J'apprécie le geste, Baron.
[deMale] => Vielen Dank, Baron.
[deFemale] => Vielen Dank, Baron.
)
[jYdueDB_524] => Array
(
[enMale] => Nice to be appreciated.
[frMale] => Ça fait plaisir d'être reconnu à sa juste valeur.
[frFemale] => Ça fait plaisir d'être reconnue à sa juste valeur.
[deMale] => Es ist schön, wenn die eigene Arbeit geschätzt wird.
[deFemale] => Es ist schön, wenn die eigene Arbeit geschätzt wird.
)
[jYdueDB_525] => Array
(
[enMale] => I ain't your pet, I don't need a treat for not going on the rug.
[frMale] => Je suis pas votre animal de compagnie. Inutile de me flatter.
[frFemale] => Je suis pas votre animal de compagnie. Inutile de me flatter.
[deMale] => Ich bin nicht Euer Haustier, das dafür belohnt wird, dass es nicht auf den Teppich geht.
[deFemale] => Ich bin nicht Euer Haustier, das dafür belohnt wird, dass es nicht auf den Teppich geht.
)
[jYdueDB_526] => Array
(
[enMale] => Keep talking and I'll be penning your will in blood.
[frMale] => Continuez comme ça et je rédigerai votre testament avec votre propre sang.
[frFemale] => Continuez comme ça et je rédigerai votre testament avec votre propre sang.
[deMale] => Sprecht weiter und ich schreibe Euer Testament mit Eurem eigenen Blut.
[deFemale] => Sprecht weiter und ich schreibe Euer Testament mit Eurem eigenen Blut.
)
[jYdueDB_527] => Array
(
[enMale] => The duke shouldn't have put the relics in danger in the first place.
[frMale] => C'est la faute du duc si les reliques ont été mises en danger.
[frFemale] => C'est la faute du duc si les reliques ont été mises en danger.
[deMale] => Der Duke hätte die Relikte gar nicht erst in Gefahr bringen dürfen.
[deFemale] => Der Duke hätte die Relikte gar nicht erst in Gefahr bringen dürfen.
)
[jYdueDB_573] => Array
(
[enMale] => Anybody who can't kill someone face-to-face ain't a concern of mine.
[frMale] => J'ai rien à craindre d'assassins incapables de tuer quelqu'un de front.
[frFemale] => J'ai rien à craindre d'assassins incapables de tuer quelqu'un de front.
[deMale] => Leute, die nur hinterrücks töten können, beunruhigen mich nicht.
[deFemale] => Leute, die nur hinterrücks töten können, beunruhigen mich nicht.
)
[jYdueDB_574] => Array
(
[enMale] => Does it look like I'm getting cold feet to you?
[frMale] => Vous croyez que je suis du genre à me défiler ?
[frFemale] => Vous croyez que je suis du genre à me défiler ?
[deMale] => Sehe ich so aus, als würde ich kalte Füße bekommen?
[deFemale] => Sehe ich so aus, als würde ich kalte Füße bekommen?
)
[jYdueDB_716] => Array
(
[enMale] => They're your credits.
[frMale] => Comme vous voulez.
[frFemale] => Comme vous voulez.
[deMale] => Es sind Eure Credits.
[deFemale] => Es sind Eure Credits.
)
[jYdueDB_718] => Array
(
[enMale] => You picked a bad time to show up, buddy.
[frMale] => Vous vous êtes pointé au mauvais moment, mon vieux.
[frFemale] => Vous vous êtes pointé au mauvais moment, mon vieux.
[deMale] => Falscher Zeitpunkt zum Aufkreuzen, Freundchen.
[deFemale] => Falscher Zeitpunkt zum Aufkreuzen, Freundchen.
)
[jYdueDB_719] => Array
(
[enMale] => I'm not some common thug to be sent at everyone who annoys you.
[frMale] => Je suis pas un vulgaire bandit qui vous obéit au doigt et à l'œil.
[frFemale] => Je suis pas une vulgaire criminelle qui vous obéit au doigt et à l'œil.
[deMale] => Ich bin kein gewöhnlicher Verbrecher, den Ihr auf jeden hetzen könnt, der Euch stört.
[deFemale] => Ich bin kein gewöhnlicher Verbrecher, den Ihr auf jeden hetzen könnt, der Euch stört.
)
[jYdueDB_732] => Array
(
[enMale] => Your whole family is on the Rist's hit list.
[frMale] => Votre famille entière est dans la ligne de mire des Rist.
[frFemale] => Votre famille entière est dans la ligne de mire des Rist.
[deMale] => Eure ganze Familie steht auf der Abschussliste des Hauses Rist.
[deFemale] => Eure ganze Familie steht auf der Abschussliste des Hauses Rist.
)
[jYdueDB_797] => Array
(
[enMale] => The Rists didn't know where he went. How do you?
[frMale] => Même les Rist ne savent pas où il est parti, alors qu'est-ce que vous en savez ?
[frFemale] => Même les Rist ne savent pas où il est parti, alors qu'est-ce que vous en savez ?
[deMale] => Die Mitglieder des Hauses Rist wussten nicht, wohin er gegangen ist. Woher wisst Ihr es?
[deFemale] => Die Mitglieder des Hauses Rist wussten nicht, wohin er gegangen ist. Woher wisst Ihr es?
)
[jYdueDB_799] => Array
(
[enMale] => I've already crushed the best this planet has to offer.
[frMale] => J'ai déjà écrasé les meilleurs hommes de cette planète.
[frFemale] => J'ai déjà écrasé les meilleurs hommes de cette planète.
[deMale] => Ich habe schon das Beste erledigt, was dieser Planet zu bieten hat.
[deFemale] => Ich habe schon das Beste erledigt, was dieser Planet zu bieten hat.
)
[jYdueDB_843] => Array
(
[enMale] => Ah, credits. My good friend.
[frMale] => Rien de vaut une bonne poignée de crédits.
[frFemale] => Rien de vaut une bonne poignée de crédits.
[deMale] => Ah, Credits. Ich mag Credits.
[deFemale] => Ah, Credits. Ich mag Credits.
)
)
[AffectionGainTable] => Array
(
[1ksgyq6_17] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[1ksgyq6_173] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[1ksgyq6_185] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[1ksgyq6_290] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[1ksgyq6_378] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[1ksgyq6_382] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[1ksgyq6_449] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[1ksgyq6_457] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[1ksgyq6_467] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[1ksgyq6_469] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[iQSkfE3_24] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[nmVLnM3_34] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[nmVLnM3_55] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[nmVLnM3_63] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 200
)
)
[nmVLnM3_64] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[nmVLnM3_67] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[nmVLnM3_97] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[nmVLnM3_98] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 200
)
)
[nmVLnM3_139] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[nmVLnM3_152] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[jlchLQ1_7] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[jlchLQ1_8] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[jlchLQ1_80] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[jlchLQ1_85] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[jlchLQ1_94] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 200
)
)
[jlchLQ1_170] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[jlchLQ1_171] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[jlchLQ1_262] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[jlchLQ1_318] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[jlchLQ1_386] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[jlchLQ1_387] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 200
)
)
[jlchLQ1_534] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 200
)
)
[jlchLQ1_536] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[jlchLQ1_564] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[jlchLQ1_566] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[jYdueDB_199] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[jYdueDB_217] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[jYdueDB_218] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[jYdueDB_439] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[jYdueDB_441] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 200
)
)
[jYdueDB_445] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[jYdueDB_468] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[jYdueDB_479] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[jYdueDB_483] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 50
)
)
[jYdueDB_497] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[jYdueDB_523] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[jYdueDB_524] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[jYdueDB_525] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[jYdueDB_526] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 50
)
)
[jYdueDB_527] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[jYdueDB_573] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 50
)
)
[jYdueDB_574] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[jYdueDB_716] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[jYdueDB_718] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[jYdueDB_719] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[jYdueDB_732] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[jYdueDB_797] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[jYdueDB_799] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[jYdueDB_843] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
)
)
[QuestsNextB62] => Array
(
[0] => DgIzsZC
[1] => dLByoHP
[2] => Ayt2C0J
)
[QuestsPreviousB62] => Array
(
[0] => DgIzsZC
[1] => Ayt2C0J
)
[Id] => 16141124348579994411
[Base62Id] => Ayt2C0J
[Fqn] => qst.location.alderaan.class.bounty_hunter.kingmaker_for_a_day
[B62References] => Array
(
[requiredForAch] => Array
(
[0] => 3Fy8jtG
)
[conversationStarts] => Array
(
[0] => jYdueDB
[1] => Q7aJCWD
)
[conversationProgresses] => Array
(
[0] => iQSkfE3
[1] => Q7aJCWD
[2] => nmVLnM3
[3] => jlchLQ1
)
[conversationEnds] => Array
(
[0] => 1ksgyq6
[1] => Q7aJCWD
)
[QuestMpns] => Array
(
[0] => 0000000
[1] => T8cR17B
[2] => TDdBMA5
[3] => ZZZusVC
)
[stagedBonusQsts] => Array
(
[0] => 66dArv1
[1] => hcpezM5
)
)
[first_seen] => 1.0.0a
[last_seen] => 6.2.1a
[current_version] => 6.2.1a
[hash] => 1359075800
[removed_in] =>
[changed_fields] => Array
(
[0] => ClassesAllowed
[1] => hash
)
[previous_versions] => Array
(
[0] => 1.0.0a
[1] => 1.2.0
[2] => 1.3.0
[3] => 1.7.0
[4] => 1.7.2
[5] => 2.0.0
[6] => 2.1.1
[7] => 2.2.0
[8] => 2.3.1
[9] => 3.0.0
[10] => 3.2.0
[11] => 4.0.0
[12] => 4.0.2
[13] => 4.1.0
[14] => 4.7.1
[15] => 5.0.0
[16] => 5.2.0
[17] => 5.2.1
[18] => 6.0.0
)
[ClassesAllowed] => Array
(
[0] => Bounty Hunter
)
)