General Var Suthra has a mission for you on Tatooine. He'll relay details of the mission once you land on the surface.
Use your ship's galaxy map to travel to the planet Tatooine.
Tasks:
1)
Travel to Tatooine
2)
Use Your Ship's Holoterminal
3)
Explore the Shock Drum Facility
4)
Open the Sealed Door
5)
Search for Survivors
6)
Speak to Seismologist Hare'en
7)
Reactivate Generator Node Aurek-01
Reactivate Generator Node Besh-04
Reactivate Generator Node Cresh-06
8)
Return to Seismologist Hare'en
Requires:Jedi Knight
Mission Rewards
Credits:875
Select One Reward:
Level 1-75
Tasks:
1)
Travel to Tatooine
2) General Var Suthra has a mission for you on Tatooine....
General Var Suthra has a mission for you on Tatooine.
Now that you've landed on Tatooine, contact General Var Suthra using your ship's holoterminal so he can relay details of the mission.
Use Your Ship's Holoterminal
3) General Var Suthra and Doctor Godera have lost contact with the Republic weapons facility on Tatooine. They were working on something called the "Shock Drum." Master Kiwiiks is also missing; they need you to find out what happened....
General Var Suthra and Doctor Godera have lost contact with the Republic weapons facility on Tatooine. They were working on something called the "Shock Drum." Master Kiwiiks is also missing; they need you to find out what happened.
Take a speeder to Republic Outpost Dreviad in the Northern Jundland Wastes, then head over to the Shock Drum facility to investigate.
Explore the Shock Drum Facility
4) Arriving at the Shock Drum facility, you discovered a door that appears to be sealed from the inside. Obviously, you need to explore this further....
Arriving at the Shock Drum facility, you discovered a door that appears to be sealed from the inside. Obviously, you need to explore this further.
Open the sealed door at the Shock Drum facility in the Northern Jundland Wastes.
Open the Sealed Door
5) The Shock Drum facility has been overrun by Sand People Raiders. ...
The Shock Drum facility has been overrun by Sand People Raiders.
You were able to defeat them, and hopefully some of the facility staff survived the initial attack.Search the Shock Drum facility in the Northern Jundland Wastes for survivors of the Sand People attack.
Search for Survivors
6) Holed up in the control room of the Shock Drum facility, you discovered survivors of the Sand People attack: a family of Jawas led by Brrik and a seismologist named Hare'en....
Holed up in the control room of the Shock Drum facility, you discovered survivors of the Sand People attack: a family of Jawas led by Brrik and a seismologist named Hare'en.
Speak to Seismologist Hare'en at the Shock Drum facility in the Northern Jundland Wastes to see what she knows.
Speak to Seismologist Hare'en
7) Seismologist Hare'en and the Jawa Brrik told you that a powerful Sith destroyed their guard droids, stole the Shock Drum and took Master Kiwiiks hostage. They can trace the sound waves and track the drum's location, but only if the facility's power is restored....
Seismologist Hare'en and the Jawa Brrik told you that a powerful Sith destroyed their guard droids, stole the Shock Drum and took Master Kiwiiks hostage. They can trace the sound waves and track the drum's location, but only if the facility's power is restored.
Head out into the Northern Jundland Wastes and reactivate the power generators to restore power to the facility.
Reactivate Generator Node Aurek-01
Reactivate Generator Node Besh-04
Reactivate Generator Node Cresh-06
8) You've restored the power to the Shock Drum facility. Now Seismologist Hare'en can track the Shock Drum's sound waves to pinpoint its location....
You've restored the power to the Shock Drum facility. Now Seismologist Hare'en can track the Shock Drum's sound waves to pinpoint its location.
Return to the Shock Drum facility and speak with Seismologist Hare'en to see what she's learned.
{
"_id": {
"$oid": "5fb3e68733180000cb06bd8b"
},
"Name": "The Shock Drum",
"NameId": "480460811534424",
"LocalizedName": {
"enMale": "The Shock Drum",
"frMale": "Le Tambour",
"frFemale": "Le Tambour",
"deMale": "Die Schocktrommel",
"deFemale": "Die Schocktrommel"
},
"Icon": "cdx.location.tatooine.jundland",
"IsRepeatable": false,
"RequiredLevel": 1,
"XpLevel": 25,
"Difficulty": "qstDifficultyNormal",
"CanAbandon": false,
"IsHidden": false,
"IsClassQuest": true,
"IsBonus": false,
"BonusShareable": false,
"CategoryId": "2466269005611289",
"LocalizedCategory": {
"enMale": "Class",
"frMale": "Classe",
"frFemale": "Classe",
"deMale": "Klasse",
"deFemale": "Klasse"
},
"Branches": [
{
"Id": "1",
"DbId": 0,
"Steps": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "",
"LocalizedJournalText": [],
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 2,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "General Var Suthra has a mission for you on Tatooine. He'll relay details of the mission once you land on the surface.\n\nUse your ship's galaxy map to travel to the planet Tatooine.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "General Var Suthra has a mission for you on Tatooine. He'll relay details of the mission once you land on the surface.\n\nUse your ship's galaxy map to travel to the planet Tatooine.",
"frMale": "Le G\u00e9n\u00e9ral Var Suthra a une mission pour vous sur Tatooine. Il vous transmettra les d\u00e9tails \u00e0 votre arriv\u00e9e \u00e0 la surface.\n\nUtilisez la carte de la galaxie de votre vaisseau pour aller sur Tatooine.",
"frFemale": "Le G\u00e9n\u00e9ral Var Suthra a une mission pour vous sur Tatooine. Il vous transmettra les d\u00e9tails \u00e0 votre arriv\u00e9e \u00e0 la surface.\n\nUtilisez la carte de la galaxie de votre vaisseau pour aller sur Tatooine.",
"deMale": "General Var Suthra hat eine Mission auf Tatooine f\u00fcr dich. Er l\u00e4sst dir Einzelheiten zukommen, sobald du auf dem Planeten gelandet bist.\n\nBenutze die Sternenkarte deines Schiffs, um nach Tatooine zu reisen.",
"deFemale": "General Var Suthra hat eine Mission auf Tatooine f\u00fcr dich. Er l\u00e4sst dir Einzelheiten zukommen, sobald du auf dem Planeten gelandet bist.\n\nBenutze die Sternenkarte deines Schiffs, um nach Tatooine zu reisen."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Travel to Tatooine",
"LocalizedString": {
"enMale": "Travel to Tatooine",
"frMale": "Aller sur Tatooine",
"frFemale": "Aller sur Tatooine",
"deMale": "Reise nach Tatooine",
"deFemale": "Reise nach Tatooine"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 3,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "General Var Suthra has a mission for you on Tatooine.\n\nNow that you've landed on Tatooine, contact General Var Suthra using your ship's holoterminal so he can relay details of the mission.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "General Var Suthra has a mission for you on Tatooine.\n\nNow that you've landed on Tatooine, contact General Var Suthra using your ship's holoterminal so he can relay details of the mission.",
"frMale": "Le G\u00e9n\u00e9ral Var Suthra a une mission pour vous sur Tatooine.\n\nMaintenant que vous \u00eates sur Tatooine, contactez le G\u00e9n\u00e9ral Var Suthra avec l'holoterminal de votre vaisseau pour qu'il vous donne les d\u00e9tails de la mission.",
"frFemale": "Le G\u00e9n\u00e9ral Var Suthra a une mission pour vous sur Tatooine.\n\nMaintenant que vous \u00eates sur Tatooine, contactez le G\u00e9n\u00e9ral Var Suthra avec l'holoterminal de votre vaisseau pour qu'il vous donne les d\u00e9tails de la mission.",
"deMale": "General Var Suthra hat eine Mission auf Tatooine f\u00fcr dich.\n\nDa du auf Tatooine gelandet bist, solltest du General Var Suthra \u00fcber das Holoterminal deines Schiffs kontaktieren, damit er dir Einzelheiten zur Mission geben kann.",
"deFemale": "General Var Suthra hat eine Mission auf Tatooine f\u00fcr dich.\n\nDa du auf Tatooine gelandet bist, solltest du General Var Suthra \u00fcber das Holoterminal deines Schiffs kontaktieren, damit er dir Einzelheiten zur Mission geben kann."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Use Your Ship's Holoterminal",
"LocalizedString": {
"enMale": "Use Your Ship's Holoterminal",
"frMale": "Utiliser l'holoterminal de votre vaisseau",
"frFemale": "Utiliser l'holoterminal de votre vaisseau",
"deMale": "Benutze das Holoterminal deines Schiffs",
"deFemale": "Benutze das Holoterminal deines Schiffs"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 4,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "General Var Suthra and Doctor Godera have lost contact with the Republic weapons facility on Tatooine. They were working on something called the \"Shock Drum.\" Master Kiwiiks is also missing; they need you to find out what happened.\n\nTake a speeder to Republic Outpost Dreviad in the Northern Jundland Wastes, then head over to the Shock Drum facility to investigate.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "General Var Suthra and Doctor Godera have lost contact with the Republic weapons facility on Tatooine. They were working on something called the \"Shock Drum.\" Master Kiwiiks is also missing; they need you to find out what happened.\n\nTake a speeder to Republic Outpost Dreviad in the Northern Jundland Wastes, then head over to the Shock Drum facility to investigate.",
"frMale": "Le G\u00e9n\u00e9ral Var Suthra et le docteur Godera ont perdu le contact avec la base d'armement de la R\u00e9publique sur Tatooine. Ils travaillaient sur un projet appel\u00e9 \"Tambour\". Ma\u00eetre Kiwiiks a \u00e9galement disparu. Il faut d\u00e9couvrir ce qui est arriv\u00e9.\n\nPrenez un speeder pour l'avant-poste de la R\u00e9publique de Dreviad au nord du d\u00e9sert du Jundland, et rendez-vous \u00e0 la base du Tambour pour enqu\u00eater.",
"frFemale": "Le G\u00e9n\u00e9ral Var Suthra et le docteur Godera ont perdu le contact avec la base d'armement de la R\u00e9publique sur Tatooine. Ils travaillaient sur un projet appel\u00e9 \"Tambour\". Ma\u00eetre Kiwiiks a \u00e9galement disparu. Il faut d\u00e9couvrir ce qui est arriv\u00e9.\n\nPrenez un speeder pour l'avant-poste de la R\u00e9publique de Dreviad au nord du d\u00e9sert du Jundland, et rendez-vous \u00e0 la base du Tambour pour enqu\u00eater.",
"deMale": "General Var Suthra und Doktor Godera haben den Kontakt zur republikanischen Waffenfabrik auf Tatooine verloren. Dort wurde an der sogenannten \"Schocktrommel\" gearbeitet. Meisterin Kiwiiks ist ebenfalls verschwunden. Du sollst herausfinden, was geschehen ist.\n\nNimm einen Gleiter zum republikanischen Dreviad-Au\u00dfenposten in der n\u00f6rdlichen Jundland-W\u00fcste und begib dich dann zur Schocktrommel-Anlage, um sie zu untersuchen.",
"deFemale": "General Var Suthra und Doktor Godera haben den Kontakt zur republikanischen Waffenfabrik auf Tatooine verloren. Dort wurde an der sogenannten \"Schocktrommel\" gearbeitet. Meisterin Kiwiiks ist ebenfalls verschwunden. Du sollst herausfinden, was geschehen ist.\n\nNimm einen Gleiter zum republikanischen Dreviad-Au\u00dfenposten in der n\u00f6rdlichen Jundland-W\u00fcste und begib dich dann zur Schocktrommel-Anlage, um sie zu untersuchen."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Explore the Shock Drum Facility",
"LocalizedString": {
"enMale": "Explore the Shock Drum Facility",
"frMale": "Explorer la base du Tambour",
"frFemale": "Explorer la base du Tambour",
"deMale": "Erkunde die Schocktrommel-Anlage",
"deFemale": "Erkunde die Schocktrommel-Anlage"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"4Akyul0"
],
"BonusMissionsIds": [
1.614096957472575e+19
],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 5,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Arriving at the Shock Drum facility, you discovered a door that appears to be sealed from the inside. Obviously, you need to explore this further.\n\nOpen the sealed door at the Shock Drum facility in the Northern Jundland Wastes.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Arriving at the Shock Drum facility, you discovered a door that appears to be sealed from the inside. Obviously, you need to explore this further.\n\nOpen the sealed door at the Shock Drum facility in the Northern Jundland Wastes.",
"frMale": "En arrivant \u00e0 la base du Tambour, vous tombez sur une porte qui semble verrouill\u00e9e de l'int\u00e9rieur. De toute \u00e9vidence, vous devez en savoir plus.\n\nOuvrez la porte verrouill\u00e9e de la base du Tambour au nord du d\u00e9sert du Jundland.",
"frFemale": "En arrivant \u00e0 la base du Tambour, vous tombez sur une porte qui semble verrouill\u00e9e de l'int\u00e9rieur. De toute \u00e9vidence, vous devez en savoir plus.\n\nOuvrez la porte verrouill\u00e9e de la base du Tambour au nord du d\u00e9sert du Jundland.",
"deMale": "Als du bei der Schocktrommel-Anlage eintriffst, findest du eine T\u00fcr vor, die von innen versiegelt ist. Diese Sache musst du unbedingt n\u00e4her untersuchen.\n\n\u00d6ffne die versiegelte T\u00fcr in der Schocktrommel-Anlage in der n\u00f6rdlichen Jundland-W\u00fcste.",
"deFemale": "Als du bei der Schocktrommel-Anlage eintriffst, findest du eine T\u00fcr vor, die von innen versiegelt ist. Diese Sache musst du unbedingt n\u00e4her untersuchen.\n\n\u00d6ffne die versiegelte T\u00fcr in der Schocktrommel-Anlage in der n\u00f6rdlichen Jundland-W\u00fcste."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Open the Sealed Door",
"LocalizedString": {
"enMale": "Open the Sealed Door",
"frMale": "Ouvrir la porte verrouill\u00e9e",
"frFemale": "Ouvrir la porte verrouill\u00e9e",
"deMale": "\u00d6ffne die versiegelte T\u00fcr",
"deFemale": "\u00d6ffne die versiegelte T\u00fcr"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcIds": [
1.6141066509561334e+19
],
"TaskPlcB62Ids": [
"luTRhd8"
],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [
1.614096957472575e+19
],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 6,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "The Shock Drum facility has been overrun by Sand People Raiders. \n\nYou were able to defeat them, and hopefully some of the facility staff survived the initial attack.Search the Shock Drum facility in the Northern Jundland Wastes for survivors of the Sand People attack.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "The Shock Drum facility has been overrun by Sand People Raiders. \n\nYou were able to defeat them, and hopefully some of the facility staff survived the initial attack.Search the Shock Drum facility in the Northern Jundland Wastes for survivors of the Sand People attack.",
"frMale": "La base du Tambour est envahie par les pillards des Hommes des sables.\n\nVous r\u00e9ussissez \u00e0 vous en d\u00e9barrasser, et esp\u00e9rez que des employ\u00e9s de la base aient surv\u00e9cu. Cherchez des survivants de l'attaque des Hommes des sables dans la base du Tambour au nord du d\u00e9sert du Jundland.",
"frFemale": "La base du Tambour est envahie par les pillards des Hommes des sables.\n\nVous r\u00e9ussissez \u00e0 vous en d\u00e9barrasser, et esp\u00e9rez que des employ\u00e9s de la base aient surv\u00e9cu. Cherchez des survivants de l'attaque des Hommes des sables dans la base du Tambour au nord du d\u00e9sert du Jundland.",
"deMale": "Die Schocktrommel-Anlage wurde von R\u00e4ubern der Sandleute \u00fcberrannt. \n\nDu konntest sie besiegen und hoffentlich hat ein Teil des Personals den ersten Angriff \u00fcberlebt. Such in der Schocktrommel-Anlage in der n\u00f6rdlichen Jundland-W\u00fcste nach \u00dcberlebenden des Angriffs der Sandleute.",
"deFemale": "Die Schocktrommel-Anlage wurde von R\u00e4ubern der Sandleute \u00fcberrannt. \n\nDu konntest sie besiegen und hoffentlich hat ein Teil des Personals den ersten Angriff \u00fcberlebt. Such in der Schocktrommel-Anlage in der n\u00f6rdlichen Jundland-W\u00fcste nach \u00dcberlebenden des Angriffs der Sandleute."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Search for Survivors",
"LocalizedString": {
"enMale": "Search for Survivors",
"frMale": "Chercher des survivants",
"frFemale": "Chercher des survivants",
"deMale": "Such nach \u00dcberlebenden",
"deFemale": "Such nach \u00dcberlebenden"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"4Akyul0"
],
"BonusMissionsIds": [
1.614096957472575e+19
],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 7,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Holed up in the control room of the Shock Drum facility, you discovered survivors of the Sand People attack: a family of Jawas led by Brrik and a seismologist named Hare'en.\n\nSpeak to Seismologist Hare'en at the Shock Drum facility in the Northern Jundland Wastes to see what she knows.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Holed up in the control room of the Shock Drum facility, you discovered survivors of the Sand People attack: a family of Jawas led by Brrik and a seismologist named Hare'en.\n\nSpeak to Seismologist Hare'en at the Shock Drum facility in the Northern Jundland Wastes to see what she knows.",
"frMale": "Clo\u00eetr\u00e9s dans la salle des commandes de la base du Tambour, vous d\u00e9couvrez les survivants de l'attaque des Hommes des sables : une famille de Jawas men\u00e9e par Brrik et une sismologue appel\u00e9e Hare'en.\n\nParlez \u00e0 la sismologue Hare'en dans la base du Tambour au nord du d\u00e9sert du Jundland pour voir ce qu'elle a \u00e0 dire.",
"frFemale": "Clo\u00eetr\u00e9s dans la salle des commandes de la base du Tambour, vous d\u00e9couvrez les survivants de l'attaque des Hommes des sables : une famille de Jawas men\u00e9e par Brrik et une sismologue appel\u00e9e Hare'en.\n\nParlez \u00e0 la sismologue Hare'en dans la base du Tambour au nord du d\u00e9sert du Jundland pour voir ce qu'elle a \u00e0 dire.",
"deMale": "Im Kontrollraum der Schocktrommel-Anlage haben sich \u00dcberlebende des Angriffs der Sandleute verschanzt: Eine Jawa-Familie mit dem Oberhaupt Brrik und eine Seismologin namens Hare'en.\n\nSprich mit Seismologin Hare'en in der Schocktrommel-Anlage in der n\u00f6rdlichen Jundland-W\u00fcste und finde heraus, was sie wei\u00df.",
"deFemale": "Im Kontrollraum der Schocktrommel-Anlage haben sich \u00dcberlebende des Angriffs der Sandleute verschanzt: Eine Jawa-Familie mit dem Oberhaupt Brrik und eine Seismologin namens Hare'en.\n\nSprich mit Seismologin Hare'en in der Schocktrommel-Anlage in der n\u00f6rdlichen Jundland-W\u00fcste und finde heraus, was sie wei\u00df."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Speak to Seismologist Hare'en",
"LocalizedString": {
"enMale": "Speak to Seismologist Hare'en",
"frMale": "Parler \u00e0 la sismologue Hare'en",
"frFemale": "Parler \u00e0 la sismologue Hare'en",
"deMale": "Sprich mit Seismologin Hare'en",
"deFemale": "Sprich mit Seismologin Hare'en"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 8,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Seismologist Hare'en and the Jawa Brrik told you that a powerful Sith destroyed their guard droids, stole the Shock Drum and took Master Kiwiiks hostage. They can trace the sound waves and track the drum's location, but only if the facility's power is restored.\n\nHead out into the Northern Jundland Wastes and reactivate the power generators to restore power to the facility.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Seismologist Hare'en and the Jawa Brrik told you that a powerful Sith destroyed their guard droids, stole the Shock Drum and took Master Kiwiiks hostage. They can trace the sound waves and track the drum's location, but only if the facility's power is restored.\n\nHead out into the Northern Jundland Wastes and reactivate the power generators to restore power to the facility.",
"frMale": "La sismologue Hare'en et Brrik vous disent qu'un puissant Sith a d\u00e9truit leurs dro\u00efdes de garde, vol\u00e9 le Tambour et pris Ma\u00eetre Kiwiiks en otage. Ils peuvent suivre les vibrations sismiques pour localiser le Tambour, mais il faut d'abord faire revenir le courant dans la base.\n\nRendez-vous au nord du d\u00e9sert du Jundland et r\u00e9activez les g\u00e9n\u00e9rateurs d'\u00e9nergie pour faire revenir le courant dans la base.",
"frFemale": "La sismologue Hare'en et Brrik vous disent qu'un puissant Sith a d\u00e9truit leurs dro\u00efdes de garde, vol\u00e9 le Tambour et pris Ma\u00eetre Kiwiiks en otage. Ils peuvent suivre les vibrations sismiques pour localiser le Tambour, mais il faut d'abord faire revenir le courant dans la base.\n\nRendez-vous au nord du d\u00e9sert du Jundland et r\u00e9activez les g\u00e9n\u00e9rateurs d'\u00e9nergie pour faire revenir le courant dans la base.",
"deMale": "Seismologin Hare'en und der Jawa Brrik haben dir erz\u00e4hlt, dass ein m\u00e4chtiger Sith die Wachdroiden zerst\u00f6rt, die Schocktrommel gestohlen und Meisterin Kiwiiks als Geisel genommen hat. Sie k\u00f6nnen die Schallwellen zur\u00fcckverfolgen und die Position der Trommel orten, aber nur wenn die Energieversorgung der Anlage wieder eingeschaltet wird.\n\nBegib dich in die n\u00f6rdliche Jundland-W\u00fcste und setze die Energiegeneratoren wieder in Gang, um die Energieversorgung der Anlage wiederherzustellen.\n\n",
"deFemale": "Seismologin Hare'en und der Jawa Brrik haben dir erz\u00e4hlt, dass ein m\u00e4chtiger Sith die Wachdroiden zerst\u00f6rt, die Schocktrommel gestohlen und Meisterin Kiwiiks als Geisel genommen hat. Sie k\u00f6nnen die Schallwellen zur\u00fcckverfolgen und die Position der Trommel orten, aber nur wenn die Energieversorgung der Anlage wieder eingeschaltet wird.\n\nBegib dich in die n\u00f6rdliche Jundland-W\u00fcste und setze die Energiegeneratoren wieder in Gang, um die Energieversorgung der Anlage wiederherzustellen.\n\n"
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Reactivate Generator Node Aurek-01",
"LocalizedString": {
"enMale": "Reactivate Generator Node Aurek-01",
"frMale": "R\u00e9activer le g\u00e9n\u00e9rateur d'\u00e9nergie Aurek-01",
"frFemale": "R\u00e9activer le g\u00e9n\u00e9rateur d'\u00e9nergie Aurek-01",
"deMale": "Aktiviere Generatorknoten Aurek-01",
"deFemale": "Aktiviere Generatorknoten Aurek-01"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcIds": [
1.6141127282127104e+19
],
"TaskPlcB62Ids": [
"r6YDPRE"
],
"MapNoteB62Ids": [
"YeZhQeE"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 2,
"DbId": 0,
"String": "Reactivate Generator Node Besh-04",
"LocalizedString": {
"enMale": "Reactivate Generator Node Besh-04",
"frMale": "R\u00e9activer le g\u00e9n\u00e9rateur d'\u00e9nergie Besh-04",
"frFemale": "R\u00e9activer le g\u00e9n\u00e9rateur d'\u00e9nergie Besh-04",
"deMale": "Aktiviere Generatorknoten Besh-04",
"deFemale": "Aktiviere Generatorknoten Besh-04"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcIds": [
1.6141078840037421e+19
],
"TaskPlcB62Ids": [
"5p41cAF"
],
"MapNoteB62Ids": [
"YeZhQeE"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 3,
"DbId": 0,
"String": "Reactivate Generator Node Cresh-06",
"LocalizedString": {
"enMale": "Reactivate Generator Node Cresh-06",
"frMale": "R\u00e9activer le g\u00e9n\u00e9rateur d'\u00e9nergie Cresh-06",
"frFemale": "R\u00e9activer le g\u00e9n\u00e9rateur d'\u00e9nergie Cresh-06",
"deMale": "Aktiviere Generatorknoten Cresh-06",
"deFemale": "Aktiviere Generatorknoten Cresh-06"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcIds": [
1.6140926389017387e+19
],
"TaskPlcB62Ids": [
"bHyEAO8"
],
"MapNoteB62Ids": [
"YeZhQeE"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 9,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "You've restored the power to the Shock Drum facility. Now Seismologist Hare'en can track the Shock Drum's sound waves to pinpoint its location.\n\nReturn to the Shock Drum facility and speak with Seismologist Hare'en to see what she's learned.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "You've restored the power to the Shock Drum facility. Now Seismologist Hare'en can track the Shock Drum's sound waves to pinpoint its location.\n\nReturn to the Shock Drum facility and speak with Seismologist Hare'en to see what she's learned.",
"frMale": "Vous ramenez le courant dans la base du Tambour. La sismologue Hare'en peut d\u00e9sormais suivre les vibrations sismiques du Tambour pour le localiser.\n\nRetournez \u00e0 la base du Tambour et parlez \u00e0 la sismologue Hare'en pour d\u00e9couvrir ce qu'elle a appris.",
"frFemale": "Vous ramenez le courant dans la base du Tambour. La sismologue Hare'en peut d\u00e9sormais suivre les vibrations sismiques du Tambour pour le localiser.\n\nRetournez \u00e0 la base du Tambour et parlez \u00e0 la sismologue Hare'en pour d\u00e9couvrir ce qu'elle a appris.",
"deMale": "Du hast die Energieversorgung der Schocktrommel-Anlage wiederhergestellt. Jetzt kann Seismologin Hare'en die Schallwellen der Schocktrommel zur\u00fcckverfolgen und ihre Position bestimmen.\n\nKehre zur Schocktrommel-Anlage zur\u00fcck und sprich mit Seismologin Hare'en, um zu erfahren, was sie herausgefunden hat.\n\n",
"deFemale": "Du hast die Energieversorgung der Schocktrommel-Anlage wiederhergestellt. Jetzt kann Seismologin Hare'en die Schallwellen der Schocktrommel zur\u00fcckverfolgen und ihre Position bestimmen.\n\nKehre zur Schocktrommel-Anlage zur\u00fcck und sprich mit Seismologin Hare'en, um zu erfahren, was sie herausgefunden hat.\n\n"
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Return to Seismologist Hare'en",
"LocalizedString": {
"enMale": "Return to Seismologist Hare'en",
"frMale": "Rejoindre la sismologue Hare'en",
"frFemale": "Rejoindre la sismologue Hare'en",
"deMale": "Kehre zu Seismologin Hare'en zur\u00fcck",
"deFemale": "Kehre zu Seismologin Hare'en zur\u00fcck"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
]
}
],
"Items": {
"14728302349259899139": {
"Name": "itm_04x1260",
"Id": "16140962150045002831",
"Base62Id": "JonrbeE",
"MaxCount": 1,
"GUID": "480460811534596",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "14728302349259899140",
"UnknownLong": "0"
},
"14728302349259899140": {
"Name": "itm_04x1260",
"Id": "16140962150045002831",
"Base62Id": "JonrbeE",
"MaxCount": 1,
"GUID": "480460811534596",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "14728302349259899140",
"UnknownLong": "0"
}
},
"Rewards": [
{
"UnknownNum": 0,
"IsAlwaysProvided": false,
"Base62Id": "z75cYCH",
"ClassesB62": [
"d1waHAE"
],
"NumberOfItem": 1,
"MinLevel": 1,
"MaxLevel": 75,
"Id": "16140923677797376761"
},
{
"UnknownNum": 0,
"IsAlwaysProvided": false,
"Base62Id": "Wz5lJY7",
"ClassesB62": [
"OE6RtyT"
],
"NumberOfItem": 1,
"MinLevel": 1,
"MaxLevel": 75,
"Id": "16141080592465715844"
},
{
"UnknownNum": 0,
"IsAlwaysProvided": false,
"Base62Id": "QUFybEP",
"ClassesB62": [
"emQHJW4"
],
"NumberOfItem": 1,
"MinLevel": 1,
"MaxLevel": 75,
"Id": "16141026242022204266"
}
],
"ReqPrivacy": "",
"CreditRewardType": "2693367092410997505",
"CreditsRewarded": 875,
"XP": 0,
"SubXP": 0,
"F2PXP": 0,
"CommandXP": 600,
"HashedIcon": "447768034_3051612759",
"BranchCount": 1,
"ClassesB62": [
"d1waHAE"
],
"ConversationGains": {
"CompanionsParsed": {
"Z2FFed2": {
"enMale": "T7-O1",
"frMale": "T7-O1",
"frFemale": "T7-O1",
"deMale": "T7-O1",
"deFemale": "T7-O1"
},
"EnMAMg0": {
"enMale": "Kira Carsen",
"frMale": "Kira Carsen",
"frFemale": "Kira Carsen",
"deMale": "Kira Carsen",
"deFemale": "Kira Carsen"
}
},
"NodeText": {
"tdVqTOD_251": {
"enMale": "I'd listen if I were you. This droid doesn't pull any punches.",
"frMale": "Si j'\u00e9tais toi, je l'\u00e9couterais. Ce dro\u00efde ne plaisante pas avec \u00e7a.",
"frFemale": "Si j'\u00e9tais toi, je l'\u00e9couterais. Ce dro\u00efde ne plaisante pas avec \u00e7a.",
"deMale": "An deiner Stelle w\u00fcrde ich auf ihn h\u00f6ren. Dieser Droide schreckt vor nichts zur\u00fcck.",
"deFemale": "An deiner Stelle w\u00fcrde ich auf ihn h\u00f6ren. Dieser Droide schreckt vor nichts zur\u00fcck."
},
"tdVqTOD_253": {
"enMale": "Teach this little scavenger some manners.",
"frMale": "Je t'autorise \u00e0 lui apprendre les bonnes mani\u00e8res, T7.",
"frFemale": "Je t'autorise \u00e0 lui apprendre les bonnes mani\u00e8res, T7.",
"deMale": "Bring dem kleinen Pl\u00fcnderer Manieren bei.",
"deFemale": "Bring dem kleinen Pl\u00fcnderer Manieren bei."
},
"tdVqTOD_285": {
"enMale": "Glad to help. Do you people work at this facility?",
"frMale": "Heureux d'avoir pu vous aider. Vous travaillez dans cette base ?",
"frFemale": "Heureuse d'avoir pu vous aider. Vous travaillez dans cette base ?",
"deMale": "Keine Ursache. Arbeitet Ihr hier in der Anlage?",
"deFemale": "Keine Ursache. Arbeitet Ihr hier in der Anlage?"
},
"tdVqTOD_330": {
"enMale": "I take it the Sith killed her, then?",
"frMale": "J'en d\u00e9duis qu'il l'a tu\u00e9e, alors ?",
"frFemale": "J'en d\u00e9duis qu'il l'a tu\u00e9e, alors ?",
"deMale": "Ich nehme an, der Sith hat sie get\u00f6tet?",
"deFemale": "Ich nehme an, der Sith hat sie get\u00f6tet?"
},
"tdVqTOD_334": {
"enMale": "When I find him, he'll learn I don't die as easily.",
"frMale": "Quand je l'aurai trouv\u00e9, il comprendra que je ne meurs pas aussi facilement.",
"frFemale": "Quand je l'aurai trouv\u00e9, il comprendra que je ne meurs pas aussi facilement.",
"deMale": "Wenn ich ihn finde, wird er merken, dass ich nicht so leicht sterbe.",
"deFemale": "Wenn ich ihn finde, wird er merken, dass ich nicht so leicht sterbe."
},
"tdVqTOD_594": {
"enMale": "Your home will be fine, Brrik. Just tell me where the Shock Drum is.",
"frMale": "Je vais sauver ta plan\u00e8te, Brrik. Dis-moi juste o\u00f9 se trouve le Tambour.",
"frFemale": "Je vais sauver ta plan\u00e8te, Brrik. Dis-moi juste o\u00f9 se trouve le Tambour.",
"deMale": "Deiner Heimat passiert nichts, Brrik. Ich muss nur wissen, wo die Schocktrommel ist.",
"deFemale": "Deiner Heimat passiert nichts, Brrik. Ich muss nur wissen, wo die Schocktrommel ist."
},
"tdVqTOD_640": {
"enMale": "We'll save her. That's a promise.",
"frMale": "Nous allons la sauver. Je te le promets.",
"frFemale": "Nous allons la sauver. Je te le promets.",
"deMale": "Wir retten sie. Ich verspreche es.",
"deFemale": "Wir retten sie. Ich verspreche es."
},
"tdVqTOD_641": {
"enMale": "At least we know she's still alive.",
"frMale": "Au moins, nous savons qu'elle est encore en vie.",
"frFemale": "Au moins, nous savons qu'elle est encore en vie.",
"deMale": "Zumindest wissen wir jetzt, dass sie immer noch lebt.",
"deFemale": "Zumindest wissen wir jetzt, dass sie immer noch lebt."
},
"tdVqTOD_642": {
"enMale": "The odds we'll find her alive aren't even worth considering.",
"frMale": "Nous n'avons que tr\u00e8s peu de chances de la retrouver vivante.",
"frFemale": "Nous n'avons que tr\u00e8s peu de chances de la retrouver vivante.",
"deMale": "Die Chancen, dass wir sie lebendig finden, gehen gegen null.",
"deFemale": "Die Chancen, dass wir sie lebendig finden, gehen gegen null."
},
"tdVqTOD_1027": {
"enMale": "We're all going to make it. Just hang in there.",
"frMale": "Nous allons tous nous en sortir. Tenez bon.",
"frFemale": "Nous allons tous nous en sortir. Tenez bon.",
"deMale": "Wir schaffen das schon. Bleibt einfach, wo Ihr seid.",
"deFemale": "Wir schaffen das schon. Bleibt einfach, wo Ihr seid."
},
"tdVqTOD_1028": {
"enMale": "If I fail, Tatooine gets destroyed. You don't want to be here for that.",
"frMale": "Si j'\u00e9choue, Tatooine sera d\u00e9truite. Vous feriez mieux de quitter la plan\u00e8te.",
"frFemale": "Si j'\u00e9choue, Tatooine sera d\u00e9truite. Vous feriez mieux de quitter la plan\u00e8te.",
"deMale": "Wenn ich scheitere, wird Tatooine zerst\u00f6rt. Da ist es besser, wenn Ihr nicht hier seid.",
"deFemale": "Wenn ich scheitere, wird Tatooine zerst\u00f6rt. Da ist es besser, wenn Ihr nicht hier seid."
},
"tdVqTOD_1075": {
"enMale": "If all you want is my death, why destroy Tatooine?",
"frMale": "Si c'est ma mort que vous voulez, pourquoi d\u00e9truire Tatooine ?",
"frFemale": "Si c'est ma mort que vous voulez, pourquoi d\u00e9truire Tatooine ?",
"deMale": "Wenn es nur um mich geht, warum dann Tatooine zerst\u00f6ren?",
"deFemale": "Wenn es nur um mich geht, warum dann Tatooine zerst\u00f6ren?"
},
"DtRJyt0_522": {
"enMale": "Kira's loyal. I guarantee you'll change your opinion of her.",
"frMale": "Kira est loyale. Je vous garantis que vous changerez d'avis.",
"frFemale": "Kira est loyale. Je vous garantis que vous changerez d'avis.",
"deMale": "Kira ist loyal. Ich garantiere, dass Ihr Eure Meinung \u00fcber sie \u00e4ndern werdet.",
"deFemale": "Kira ist loyal. Ich garantiere, dass Ihr Eure Meinung \u00fcber sie \u00e4ndern werdet."
},
"DtRJyt0_524": {
"enMale": "For the record, I don't trust her either.",
"frMale": "Pour information, sachez que je ne lui fais pas confiance non plus.",
"frFemale": "Pour information, sachez que je ne lui fais pas confiance non plus.",
"deMale": "Nur damit das klar ist, ich vertraue ihr auch nicht.",
"deFemale": "Nur damit das klar ist, ich vertraue ihr auch nicht."
},
"hRG2oQE_69": {
"enMale": "You've been keeping secrets, Kira. That's not what Jedi do.",
"frMale": "Tu ne nous as pas tout dit, Kira. Les Jedi ne font pas \u00e7a.",
"frFemale": "Tu ne nous as pas tout dit, Kira. Les Jedi ne font pas \u00e7a.",
"deMale": "Ihr habt uns nicht die Wahrheit gesagt, Kira. So etwas machen Jedi nicht.",
"deFemale": "Ihr habt uns nicht die Wahrheit gesagt, Kira. So etwas machen Jedi nicht."
},
"hRG2oQE_95": {
"enMale": "You're my Padawan, Kira. I made a promise to keep you safe.",
"frMale": "Tu es mon padawan, Kira. J'ai promis de veiller \u00e0 ta s\u00e9curit\u00e9.",
"frFemale": "Tu es mon padawan, Kira. J'ai promis de veiller \u00e0 ta s\u00e9curit\u00e9.",
"deMale": "Ihr seid mein Padawan, Kira. Ich habe versprochen, dass Euch nichts geschieht.",
"deFemale": "Ihr seid mein Padawan, Kira. Ich habe versprochen, dass Euch nichts geschieht."
},
"hRG2oQE_96": {
"enMale": "You're more trouble than you're worth. First chance I get, I'm dumping you off on Tython.",
"frMale": "Tu ne m\u00e9rites pas que je me donne autant de peine. \u00c0 la premi\u00e8re occasion, je te d\u00e9barque sur Tython.",
"frFemale": "Tu ne m\u00e9rites pas que je me donne autant de peine. \u00c0 la premi\u00e8re occasion, je te d\u00e9barque sur Tython.",
"deMale": "Ihr seid mehr \u00c4rger, als Ihr wert seid. Sobald sich die Gelegenheit bietet, setze ich Euch auf Tython ab.",
"deFemale": "Ihr seid mehr \u00c4rger, als Ihr wert seid. Sobald sich die Gelegenheit bietet, setze ich Euch auf Tython ab."
},
"hRG2oQE_98": {
"enMale": "They'll take you over my dead body.",
"frMale": "Ils devront d'abord me passer sur le corps.",
"frFemale": "Ils devront d'abord me passer sur le corps.",
"deMale": "Sie kriegen Euch nur \u00fcber meine Leiche.",
"deFemale": "Sie kriegen Euch nur \u00fcber meine Leiche."
},
"hRG2oQE_150": {
"enMale": "I can only imagine the pain you must have endured.",
"frMale": "Je ne peux qu'imaginer les souffrances que tu as d\u00fb endurer.",
"frFemale": "Je ne peux qu'imaginer les souffrances que tu as d\u00fb endurer.",
"deMale": "Ich will mir gar nicht vorstellen, welche Schmerzen Ihr ertragen musstet.",
"deFemale": "Ich will mir gar nicht vorstellen, welche Schmerzen Ihr ertragen musstet."
},
"hRG2oQE_165": {
"enMale": "All I'm hearing is you're a liar and you're crazy.",
"frMale": "Tout ce que j'entends, c'est que tu es une menteuse et une folle.",
"frFemale": "Tout ce que j'entends, c'est que tu es une menteuse et une folle.",
"deMale": "Ich h\u00f6re daraus nur, dass Ihr eine L\u00fcgnerin und verr\u00fcckt seid.",
"deFemale": "Ich h\u00f6re daraus nur, dass Ihr eine L\u00fcgnerin und verr\u00fcckt seid."
},
"hRG2oQE_192": {
"enMale": "I'll always help you however I can, Kira. That's my job as your teacher.",
"frMale": "Je t'aiderai toujours du mieux que je peux, Kira. C'est mon r\u00f4le de professeur.",
"frFemale": "Je t'aiderai toujours du mieux que je peux, Kira. C'est mon r\u00f4le de professeur.",
"deMale": "Ich werde Euch immer helfen, Kira. Das ist meine Aufgabe als Euer Lehrer.",
"deFemale": "Ich werde Euch immer helfen, Kira. Das ist meine Aufgabe als Eure Lehrerin."
},
"hRG2oQE_194": {
"enMale": "Anytime. I'm just glad we're staying a team.",
"frMale": "Je t'en prie. Je suis content qu'on forme toujours une \u00e9quipe.",
"frFemale": "Je t'en prie. Je suis content qu'on forme toujours une \u00e9quipe.",
"deMale": "Jederzeit wieder. Ich bin nur froh, dass wir ein Team bleiben.",
"deFemale": "Jederzeit wieder. Ich bin nur froh, dass wir ein Team bleiben."
},
"hRG2oQE_195": {
"enMale": "We're in this together. I know you'd do the same for me.",
"frMale": "Nous sommes li\u00e9es. Je sais que tu aurais fait la m\u00eame chose pour moi.",
"frFemale": "Nous sommes li\u00e9es. Je sais que tu aurais fait la m\u00eame chose pour moi.",
"deMale": "Wir stehen das gemeinsam durch. Ich wei\u00df, dass Ihr dasselbe f\u00fcr mich tun w\u00fcrdet.",
"deFemale": "Wir stehen das gemeinsam durch. Ich wei\u00df, dass Ihr dasselbe f\u00fcr mich tun w\u00fcrdet."
},
"hRG2oQE_217": {
"enMale": "Let's show Darth Angral and the Emperor they can't push us around.",
"frMale": "On va montrer \u00e0 Dark Angral et \u00e0 l'Empereur qu'ils ne peuvent pas nous \u00e9carter comme \u00e7a.",
"frFemale": "On va montrer \u00e0 Dark Angral et \u00e0 l'Empereur qu'ils ne peuvent pas nous \u00e9carter comme \u00e7a.",
"deMale": "Zeigen wir Darth Angral und dem Imperator, dass sie uns nicht herumschubsen k\u00f6nnen.",
"deFemale": "Zeigen wir Darth Angral und dem Imperator, dass sie uns nicht herumschubsen k\u00f6nnen."
},
"hRG2oQE_218": {
"enMale": "Just because you're staying doesn't mean you're going out on missions. Ever.",
"frMale": "Ce n'est pas parce que tu restes que tu partiras en mission. Jamais.",
"frFemale": "Ce n'est pas parce que tu restes que tu partiras en mission. Jamais.",
"deMale": "Nur weil Ihr bei mir bleibt, hei\u00dft das nicht, dass Ihr auch an Missionen teilnehmt.",
"deFemale": "Nur weil Ihr bei mir bleibt, hei\u00dft das nicht, dass Ihr auch an Missionen teilnehmt."
},
"hRG2oQE_421": {
"enMale": "I wouldn't have let him take you. I was only trying to keep him off balance.",
"frMale": "Je ne l'aurais pas laiss\u00e9 t'emmener. J'essayais juste de le d\u00e9stabiliser.",
"frFemale": "Je ne l'aurais pas laiss\u00e9 t'emmener. J'essayais juste de le d\u00e9stabiliser.",
"deMale": "Ich h\u00e4tte nicht zugelassen, dass er Euch fortschafft. Ich wollte ihn nur angreifbar machen.",
"deFemale": "Ich h\u00e4tte nicht zugelassen, dass er Euch fortschafft. Ich wollte ihn nur angreifbar machen."
},
"hRG2oQE_425": {
"enMale": "I just found out you and the Emperor are relatives. What did you expect?",
"frMale": "Je venais d'appendre que l'Empereur et toi, vous \u00e9tiez parents. Qu'esp\u00e9rais-tu ?",
"frFemale": "Je venais d'appendre que l'Empereur et toi, vous \u00e9tiez parents. Qu'esp\u00e9rais-tu ?",
"deMale": "Ich habe erfahren, dass Ihr mit dem Imperator verwandt seid. Was habt Ihr erwartet?",
"deFemale": "Ich habe erfahren, dass Ihr mit dem Imperator verwandt seid. Was habt Ihr erwartet?"
},
"hRG2oQE_426": {
"enMale": "I can't imagine any explanation that will make me trust you again.",
"frMale": "Je ne vois pas quelle explication pourrait me conduire \u00e0 avoir de nouveau confiance en toi.",
"frFemale": "Je ne vois pas quelle explication pourrait me conduire \u00e0 avoir de nouveau confiance en toi.",
"deMale": "Ich kann mir keine Erkl\u00e4rung vorstellen, durch die Ihr mein Vertrauen zur\u00fcckgewinnen k\u00f6nntet.",
"deFemale": "Ich kann mir keine Erkl\u00e4rung vorstellen, durch die Ihr mein Vertrauen zur\u00fcckgewinnen k\u00f6nntet."
},
"hRG2oQE_438": {
"enMale": "That stupid old woman brought an enemy into our ranks.",
"frMale": "Cette vieille femme est assez stupide pour avoir plac\u00e9 un ennemi dans nos rangs.",
"frFemale": "Cette vieille femme est assez stupide pour avoir plac\u00e9 un ennemi dans nos rangs.",
"deMale": "Diese dumme alte Frau hat einen Feind in unseren Reihen aufgenommen.",
"deFemale": "Diese dumme alte Frau hat einen Feind in unseren Reihen aufgenommen."
},
"hRG2oQE_454": {
"enMale": "Keep up that attitude and you'll find out just how harsh I can be.",
"frMale": "Continue comme \u00e7a et tu verras jusqu'o\u00f9 je peux aller.",
"frFemale": "Continue comme \u00e7a et tu verras jusqu'o\u00f9 je peux aller.",
"deMale": "Wenn Ihr Eure Einstellung nicht \u00e4ndert, werdet Ihr merken, wie streng ich wirklich sein kann.",
"deFemale": "Wenn Ihr Eure Einstellung nicht \u00e4ndert, werdet Ihr merken, wie streng ich wirklich sein kann."
},
"hRG2oQE_478": {
"enMale": "The Council gave you a free pass, but they can't make me trust you.",
"frMale": "Le conseil t'a donn\u00e9 un laissez-passer, mais il ne peut pas me forcer \u00e0 te faire confiance.",
"frFemale": "Le conseil t'a donn\u00e9 un laissez-passer, mais il ne peut pas me forcer \u00e0 te faire confiance.",
"deMale": "Der Rat hat Euch zwar gehen lassen, das hei\u00dft aber nicht, dass sie es geschafft haben, dass ich Euch vertraue.",
"deFemale": "Der Rat hat Euch zwar gehen lassen, das hei\u00dft aber nicht, dass sie es geschafft haben, dass ich Euch vertraue."
},
"zbyAW3I_228": {
"enMale": "Orgus taught me everything I know about being a Jedi.",
"frMale": "Orgus m'a appris tout ce que je sais au sujet des Jedi.",
"frFemale": "Orgus m'a appris tout ce que je sais au sujet des Jedi.",
"deMale": "Orgus hat mir alles beigebracht, was ich \u00fcber das Leben eines Jedi wei\u00df.",
"deFemale": "Orgus hat mir alles beigebracht, was ich \u00fcber das Leben eines Jedi wei\u00df."
},
"zbyAW3I_232": {
"enMale": "You were friends a long time.",
"frMale": "Vous \u00e9tiez des amis de longue date.",
"frFemale": "Vous \u00e9tiez des amis de longue date.",
"deMale": "Ihr wart sehr lange mit ihm befreundet.",
"deFemale": "Ihr wart sehr lange mit ihm befreundet."
},
"zbyAW3I_236": {
"enMale": "I can't help feeling Orgus planned all this.",
"frMale": "Je ne peux pas m'emp\u00eacher de penser qu'Orgus avait tout pr\u00e9vu.",
"frFemale": "Je ne peux pas m'emp\u00eacher de penser qu'Orgus avait tout pr\u00e9vu.",
"deMale": "Ich werde das Gef\u00fchl nicht los, dass Orgus das alles geplant hat.",
"deFemale": "Ich werde das Gef\u00fchl nicht los, dass Orgus das alles geplant hat."
},
"zbyAW3I_242": {
"enMale": "It was a brilliant strategy, but I wonder if the cost was too great.",
"frMale": "C'\u00e9tait une strat\u00e9gie brillante, mais je me demande si le prix n'est pas trop \u00e9lev\u00e9.",
"frFemale": "C'\u00e9tait une strat\u00e9gie brillante, mais je me demande si le prix n'est pas trop \u00e9lev\u00e9.",
"deMale": "Eine brillante Strategie, aber musste denn so viel daf\u00fcr geopfert werden?",
"deFemale": "Eine brillante Strategie, aber musste denn so viel daf\u00fcr geopfert werden?"
},
"zbyAW3I_252": {
"enMale": "If Orgus had let me go with him, he'd still be alive. I could've killed Angral.",
"frMale": "Si Orgus m'avait laiss\u00e9 l'accompagner, il serait encore en vie. J'aurais pu tuer Angral.",
"frFemale": "Si Orgus m'avait laiss\u00e9e l'accompagner, il serait encore en vie. J'aurais pu tuer Angral.",
"deMale": "Wenn Orgus mich mitgenommen h\u00e4tte, w\u00e4re er noch am Leben. Ich h\u00e4tte Angral t\u00f6ten k\u00f6nnen.",
"deFemale": "Wenn Orgus mich mitgenommen h\u00e4tte, w\u00e4re er noch am Leben. Ich h\u00e4tte Angral t\u00f6ten k\u00f6nnen."
},
"zbyAW3I_523": {
"enMale": "Watcher One warned me about the attack. My only concern was rescuing Doctor Godera.",
"frMale": "Observateur 1 m'avait inform\u00e9 de l'attaque. Tout ce qui m'importait, c'\u00e9tait de sauver le docteur Godera.",
"frFemale": "Observateur 1 m'avait inform\u00e9e de l'attaque. Tout ce qui m'importait, c'\u00e9tait de sauver le docteur Godera.",
"deMale": "W\u00e4chter 1 hat mich vor dem Angriff gewarnt. Aber mir ging es nur darum, Doktor Godera zu retten.",
"deFemale": "W\u00e4chter 1 hat mich vor dem Angriff gewarnt. Aber mir ging es nur darum, Doktor Godera zu retten."
},
"zbyAW3I_893": {
"enMale": "I'll disable that weapon--and Darth Angral will answer for his crimes.",
"frMale": "Je d\u00e9sactiverai l'arme... Et Dark Angral r\u00e9pondra de ses crimes.",
"frFemale": "Je d\u00e9sactiverai l'arme... Et Dark Angral r\u00e9pondra de ses crimes.",
"deMale": "Ich schalte diese Waffe aus. Und dann wird Darth Angral f\u00fcr seine Untaten b\u00fc\u00dfen.",
"deFemale": "Ich schalte diese Waffe aus. Und dann wird Darth Angral f\u00fcr seine Untaten b\u00fc\u00dfen."
},
"zbyAW3I_899": {
"enMale": "We should take the Desolator intact. Turning it against the Empire seems only fair.",
"frMale": "On devrait prendre le D\u00e9solateur sans l'endommager. Ce ne serait que justice que de le retourner contre l'Empire.",
"frFemale": "On devrait prendre le D\u00e9solateur sans l'endommager. Ce ne serait que justice que de le retourner contre l'Empire.",
"deMale": "Wir sollten den Verw\u00fcster an uns nehmen. Und dann setzen wir ihn gegen das Imperium ein.",
"deFemale": "Wir sollten den Verw\u00fcster an uns nehmen. Und dann setzen wir ihn gegen das Imperium ein."
},
"zbyAW3I_971": {
"enMale": "This sounds dangerous. I want Kira as backup, not Teeseven.",
"frMale": "\u00c7a a l'air dangereux. Je veux Kira comme soutien, pas T7.",
"frFemale": "\u00c7a a l'air dangereux. Je veux Kira comme soutien, pas T7.",
"deMale": "Das klingt gef\u00e4hrlich. Ich h\u00e4tte lieber Kira dabei und nicht T7.",
"deFemale": "Das klingt gef\u00e4hrlich. Ich h\u00e4tte lieber Kira dabei und nicht T7."
},
"zbyAW3I_979": {
"enMale": "Then I guess you're out of luck, aren't you?",
"frMale": "Pas de chance, on dirait.",
"frFemale": "Pas de chance, on dirait.",
"deMale": "So ein Pech aber auch!",
"deFemale": "So ein Pech aber auch!"
},
"zbyAW3I_997": {
"enMale": "Understood, General--but there's more to the situation. This trap was meant for my Padawan. Kira is a fugitive from the Sith.",
"frMale": "Compris, G\u00e9n\u00e9ral. Mais ce n'est pas tout. Ce pi\u00e8ge \u00e9tait destin\u00e9 \u00e0 mon padawan. Kira est une fugitive Sith.",
"frFemale": "Compris, G\u00e9n\u00e9ral. Mais ce n'est pas tout. Ce pi\u00e8ge \u00e9tait destin\u00e9 \u00e0 mon padawan. Kira est une fugitive Sith.",
"deMale": "Ich verstehe, General - aber es gibt da noch etwas. Diese Falle war f\u00fcr meinen Padawan gedacht. Kira ist ein Sith-Fl\u00fcchtling.",
"deFemale": "Ich verstehe, General - aber es gibt da noch etwas. Diese Falle war f\u00fcr meinen Padawan gedacht. Kira ist ein Sith-Fl\u00fcchtling."
},
"zbyAW3I_1003": {
"enMale": "We're reporting to the Jedi Council immediately. They'll know what to do.",
"frMale": "On va imm\u00e9diatement consulter le Conseil Jedi. Il saura quoi faire.",
"frFemale": "On va imm\u00e9diatement consulter le Conseil Jedi. Il saura quoi faire.",
"deMale": "Wir werden es sofort dem Hohen Rat der Jedi melden. Die wissen schon, was zu tun ist.",
"deFemale": "Wir werden es sofort dem Hohen Rat der Jedi melden. Die wissen schon, was zu tun ist."
},
"zbyAW3I_1005": {
"enMale": "All due respect, this is a Jedi matter. The Council will decide how to handle it.",
"frMale": "Avec tout mon respect, c'est une affaire Jedi. Le conseil d\u00e9cidera de ce qu'il faut faire.",
"frFemale": "Avec tout mon respect, c'est une affaire Jedi. Le conseil d\u00e9cidera de ce qu'il faut faire.",
"deMale": "Bei allem Respekt - das ist eine Angelegenheit der Jedi. Der Hohe Rat wird entscheiden, wie er damit umgehen will.",
"deFemale": "Bei allem Respekt - das ist eine Angelegenheit der Jedi. Der Hohe Rat wird entscheiden, wie er damit umgehen will."
},
"zbyAW3I_1009": {
"enMale": "Watch your tone. I'm not one of your little soldiers.",
"frMale": "Surveillez votre ton. Je ne suis pas un de vos petits soldats.",
"frFemale": "Surveillez votre ton. Je ne suis pas un de vos petits soldats.",
"deMale": "Ihr vergreift Euch im Ton. Ich bin nicht einer Eurer Soldaten.",
"deFemale": "Ihr vergreift Euch im Ton. Ich bin nicht einer Eurer Soldaten."
},
"zbyAW3I_1017": {
"enMale": "The Sith are after my Padawan. It's a long story.",
"frMale": "Les Sith en ont apr\u00e8s mon padawan. C'est une longue histoire.",
"frFemale": "Les Sith en ont apr\u00e8s mon padawan. C'est une longue histoire.",
"deMale": "Die Sith haben es auf meinen Padawan abgesehen. Es ist eine lange Geschichte.",
"deFemale": "Die Sith haben es auf meinen Padawan abgesehen. Es ist eine lange Geschichte."
},
"zbyAW3I_1021": {
"enMale": "Sorry, General. Jedi business.",
"frMale": "D\u00e9sol\u00e9, G\u00e9n\u00e9ral. Une affaire Jedi.",
"frFemale": "D\u00e9sol\u00e9e, G\u00e9n\u00e9ral. Une affaire Jedi.",
"deMale": "Tut mir leid, General. Das ist eine Jedi-Angelegenheit.",
"deFemale": "Tut mir leid, General. Das ist eine Jedi-Angelegenheit."
},
"zbyAW3I_1025": {
"enMale": "I don't owe you any explanations.",
"frMale": "Je n'ai aucun compte \u00e0 vous rendre.",
"frFemale": "Je n'ai aucun compte \u00e0 vous rendre.",
"deMale": "Ich bin Euch keine Erkl\u00e4rung schuldig.",
"deFemale": "Ich bin Euch keine Erkl\u00e4rung schuldig."
},
"zbyAW3I_1033": {
"enMale": "I could already be helping them if you hadn't sent me on a wild bantha chase.",
"frMale": "Je serais d\u00e9j\u00e0 en train de les aider si vous ne m'aviez pas envoy\u00e9 dans une chasse au bantha sauvage !",
"frFemale": "Je serais d\u00e9j\u00e0 en train de les aider si vous ne m'aviez pas envoy\u00e9e dans une chasse au bantha sauvage !",
"deMale": "Ohne Eure hirnrissige Aktion h\u00e4tte ich ihnen schon l\u00e4ngst zur Hilfe eilen k\u00f6nnen.",
"deFemale": "Ohne Eure hirnrissige Aktion h\u00e4tte ich ihnen schon l\u00e4ngst zur Hilfe eilen k\u00f6nnen."
},
"zbyAW3I_1039": {
"enMale": "What the general doesn't know won't hurt him. Figured you'd prefer if I kept this quiet.",
"frMale": "Ce que le g\u00e9n\u00e9ral ignore ne lui fait pas de mal. Je me suis dit que tu pr\u00e9f\u00e8rerais que je garde \u00e7a pour moi.",
"frFemale": "Ce que le g\u00e9n\u00e9ral ignore ne lui fait pas de mal. Je me suis dit que tu pr\u00e9f\u00e8rerais que je garde \u00e7a pour moi.",
"deMale": "Was er nicht wei\u00df, macht ihn nicht hei\u00df. Ich dachte, Euch w\u00e4re es lieber, das nicht an die gro\u00dfe Glocke zu h\u00e4ngen.",
"deFemale": "Was er nicht wei\u00df, macht ihn nicht hei\u00df. Ich dachte, Euch w\u00e4re es lieber, das nicht an die gro\u00dfe Glocke zu h\u00e4ngen."
},
"zbyAW3I_1049": {
"enMale": "The general doesn't need to know about you. Only the Council does.",
"frMale": "Le g\u00e9n\u00e9ral n'a pas besoin de savoir pour toi. Seul le conseil y est tenu.",
"frFemale": "Le g\u00e9n\u00e9ral n'a pas besoin de savoir pour toi. Seul le conseil y est tenu.",
"deMale": "Der General braucht das \u00fcber Euch nicht zu wissen. Das geht nur den Hohen Rat was an.",
"deFemale": "Der General braucht das \u00fcber Euch nicht zu wissen. Das geht nur den Hohen Rat was an."
},
"zbyAW3I_1053": {
"enMale": "Wasn't sure if you were prepared to face them yet.",
"frMale": "Je n'\u00e9tais pas s\u00fbr que tu sois pr\u00eate \u00e0 le rencontrer maintenant.",
"frFemale": "Je n'\u00e9tais pas s\u00fbre que tu sois pr\u00eate \u00e0 le rencontrer maintenant.",
"deMale": "Ich war nicht sicher, ob Ihr schon bereit seid, ihnen gegen\u00fcberzutreten.",
"deFemale": "Ich war nicht sicher, ob Ihr schon bereit seid, ihnen gegen\u00fcberzutreten."
},
"zbyAW3I_1057": {
"enMale": "I've decided no one else needs to know about you. Not the general, not the Council.",
"frMale": "J'ai d\u00e9cid\u00e9 que personne n'a besoin de conna\u00eetre ton secret. Ni le g\u00e9n\u00e9ral, ni le conseil.",
"frFemale": "J'ai d\u00e9cid\u00e9 que personne n'a besoin de conna\u00eetre ton secret. Ni le g\u00e9n\u00e9ral, ni le conseil.",
"deMale": "Ich habe beschlossen, dass sonst niemand von Euch zu erfahren braucht. Weder der General noch der Hohe Rat.",
"deFemale": "Ich habe beschlossen, dass sonst niemand von Euch zu erfahren braucht. Weder der General noch der Hohe Rat."
},
"zbyAW3I_1061": {
"enMale": "Everyone deserves a second chance, Kira. Even you.",
"frMale": "Tout le monde m\u00e9rite une deuxi\u00e8me chance, Kira. M\u00eame toi.",
"frFemale": "Tout le monde m\u00e9rite une deuxi\u00e8me chance, Kira. M\u00eame toi.",
"deMale": "Jeder verdient eine zweite Chance. Sogar Ihr, Kira.",
"deFemale": "Jeder verdient eine zweite Chance. Sogar Ihr, Kira."
},
"zbyAW3I_1064": {
"enMale": "You can have your little secret--but if you make one move against me, you're done.",
"frMale": "Tu peux avoir tes petits secrets, mais si tu tentes quoi que ce soit contre moi, c'en est fini de toi.",
"frFemale": "Tu peux avoir tes petits secrets, mais si tu tentes quoi que ce soit contre moi, c'en est fini de toi.",
"deMale": "Ich lasse Euch Euer kleines Geheimnis - aber wenn Ihr auch nur einen Finger gegen mich hebt, seid Ihr erledigt.",
"deFemale": "Ich lasse Euch Euer kleines Geheimnis - aber wenn Ihr auch nur einen Finger gegen mich hebt, seid Ihr erledigt."
},
"zbyAW3I_1067": {
"enMale": "Unless you want every Jedi knowing you're a traitor, do exactly what I tell you from now on.",
"frMale": "\u00c0 moins que tu ne veuilles que tous les Jedi sachent que tu es une tra\u00eetresse, d\u00e9sormais, tu feras exactement ce que je te dirai.",
"frFemale": "\u00c0 moins que tu ne veuilles que tous les Jedi sachent que tu es une tra\u00eetresse, d\u00e9sormais, tu feras exactement ce que je te dirai.",
"deMale": "Von jetzt an tut Ihr ganz genau, was ich sage, sonst erf\u00e4hrt jeder Jedi von Eurem Verrat.",
"deFemale": "Von jetzt an tut Ihr ganz genau, was ich sage, sonst erf\u00e4hrt jeder Jedi von Eurem Verrat."
},
"zbyAW3I_1071": {
"enMale": "We're not so different, Kira. We follow our own paths, regardless of what the Council thinks.",
"frMale": "On n'est pas tellement diff\u00e9rents, Kira. On suit notre propre voie, quoi qu'en pense le conseil.",
"frFemale": "On n'est pas tellement diff\u00e9rentes, Kira. On suit notre propre voie, quoi qu'en pense le conseil.",
"deMale": "Wir sind gar nicht so verschieden, Kira. Wir folgen unserem eigenen Weg, egal, was der Hohe Rat denkt.",
"deFemale": "Wir sind gar nicht so verschieden, Kira. Wir folgen unserem eigenen Weg, egal, was der Hohe Rat denkt."
},
"zbyAW3I_1076": {
"enMale": "If you feel that strongly about it, we'll go tell the Council.",
"frMale": "Si tu y tiens tellement, on ira voir le conseil.",
"frFemale": "Si tu y tiens tellement, on ira voir le conseil.",
"deMale": "Wenn es Euch ein solches Anliegen ist, sagen wir es dem Hohen Rat.",
"deFemale": "Wenn es Euch ein solches Anliegen ist, sagen wir es dem Hohen Rat."
},
"zbyAW3I_1084": {
"enMale": "You're in no position to question my ethics.",
"frMale": "Tu n'es pas en mesure de remettre ma fa\u00e7on de faire en question.",
"frFemale": "Tu n'es pas en mesure de remettre ma fa\u00e7on de faire en question.",
"deMale": "Es steht Euch nicht zu, meine ethische Haltung anzuzweifeln.",
"deFemale": "Es steht Euch nicht zu, meine ethische Haltung anzuzweifeln."
},
"zbyAW3I_1098": {
"enMale": "Let's help him. Anyone who earns a death mark from the Empire can't be all bad.",
"frMale": "Aidons-le. Tous ceux qui sont condamn\u00e9s \u00e0 mort par l'Empire ne doivent pas avoir mauvais fond.",
"frFemale": "Aidons-le. Tous ceux qui sont condamn\u00e9s \u00e0 mort par l'Empire ne doivent pas avoir mauvais fond.",
"deMale": "Wir sollten ihm helfen. Wer es schafft, dass das Imperium ein Kopfgeld auf ihn aussetzt, kann gar nicht so schlimm sein.",
"deFemale": "Wir sollten ihm helfen. Wer es schafft, dass das Imperium ein Kopfgeld auf ihn aussetzt, kann gar nicht so schlimm sein."
},
"zbyAW3I_1108": {
"enMale": "We shouldn't risk our necks to save some Imperial traitor.",
"frMale": "On ne devrait pas risquer notre peau pour sauver un tra\u00eetre imp\u00e9rial.",
"frFemale": "On ne devrait pas risquer notre peau pour sauver un tra\u00eetre imp\u00e9rial.",
"deMale": "Warum den Hals riskieren, nur um einen imperialen Verr\u00e4ter zu retten?",
"deFemale": "Warum den Hals riskieren, nur um einen imperialen Verr\u00e4ter zu retten?"
},
"zbyAW3I_1118": {
"enMale": "We'll bring the admiral in safely.",
"frMale": "On ram\u00e8nera l'amiral en toute s\u00e9curit\u00e9.",
"frFemale": "On ram\u00e8nera l'amiral en toute s\u00e9curit\u00e9.",
"deMale": "Wir bringen den Admiral schon in Sicherheit.",
"deFemale": "Wir bringen den Admiral schon in Sicherheit."
},
"zbyAW3I_1225": {
"enMale": "Send everything you've got to Tython! Now, General!",
"frMale": "Envoyez tout ce que vous avez sur Tython ! Maintenant, G\u00e9n\u00e9ral !",
"frFemale": "Envoyez tout ce que vous avez sur Tython ! Maintenant, G\u00e9n\u00e9ral !",
"deMale": "Schickt alles, was Ihr habt, nach Tython, General! Auf der Stelle!",
"deFemale": "Schickt alles, was Ihr habt, nach Tython, General! Auf der Stelle!"
},
"zbyAW3I_1226": {
"enMale": "With all that tactical intelligence, how could you not see this coming?",
"frMale": "Avec tous ces services de renseignement tactique, comment avez-vous pu passer \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de \u00e7a ?",
"frFemale": "Avec tous ces services de renseignement tactique, comment avez-vous pu passer \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de \u00e7a ?",
"deMale": "Wie konntet Ihr das bei all Euren taktischen Informationen nicht kommen sehen?",
"deFemale": "Wie konntet Ihr das bei all Euren taktischen Informationen nicht kommen sehen?"
},
"zbyAW3I_1263": {
"enMale": "I'd much rather have you at my side, Teeseven.",
"frMale": "Je pr\u00e9f\u00e8rerais t'avoir \u00e0 mes c\u00f4t\u00e9s, T7.",
"frFemale": "Je pr\u00e9f\u00e8rerais t'avoir \u00e0 mes c\u00f4t\u00e9s, T7.",
"deMale": "Aber ich h\u00e4tte eigentlich lieber dich an meiner Seite, T7.",
"deFemale": "Aber ich h\u00e4tte eigentlich lieber dich an meiner Seite, T7."
},
"zbyAW3I_1264": {
"enMale": "If this is an excuse to stay behind where it's safe, I'll have your memory wiped.",
"frMale": "Si c'est une excuse pour rester \u00e0 l'abri \u00e0 l'arri\u00e8re, j'effacerai ta m\u00e9moire.",
"frFemale": "Si c'est une excuse pour rester \u00e0 l'abri \u00e0 l'arri\u00e8re, j'effacerai ta m\u00e9moire.",
"deMale": "Wenn das nur eine Ausrede ist, damit du sicher im Hintergrund bleiben kannst, lasse ich deinen Speicher l\u00f6schen.",
"deFemale": "Wenn das nur eine Ausrede ist, damit du sicher im Hintergrund bleiben kannst, lasse ich deinen Speicher l\u00f6schen."
},
"zbyAW3I_1288": {
"enMale": "Thanks for the vote of confidence, Teeseven. Be careful out there.",
"frMale": "Merci pour ce vote de confiance, T7. Fais attention \u00e0 toi.",
"frFemale": "Merci pour ce vote de confiance, T7. Fais attention \u00e0 toi.",
"deMale": "Danke f\u00fcr dein Vertrauen, T7. Nimm dich in Acht da drau\u00dfen.",
"deFemale": "Danke f\u00fcr dein Vertrauen, T7. Nimm dich in Acht da drau\u00dfen."
},
"zbyAW3I_1293": {
"enMale": "I don't need any false encouragement from you.",
"frMale": "Je n'ai pas besoin de tes faux encouragements.",
"frFemale": "Je n'ai pas besoin de tes faux encouragements.",
"deMale": "Du brauchst mir keinen Mut zuzusprechen.",
"deFemale": "Du brauchst mir keinen Mut zuzusprechen."
},
"zbyAW3I_1593": {
"enMale": "Get me the killer's name, and I'll remove that piece of filth from the galaxy.",
"frMale": "Trouvez-moi le nom de ce tueur et j'\u00e9liminerai cette ordure de la galaxie.",
"frFemale": "Trouvez-moi le nom de ce tueur et j'\u00e9liminerai cette ordure de la galaxie.",
"deMale": "Nennt mir den Namen des M\u00f6rders und ich werde die Galaxis von diesem Ungeheuer befreien.",
"deFemale": "Nennt mir den Namen des M\u00f6rders und ich werde die Galaxis von diesem Ungeheuer befreien."
},
"zbyAW3I_1808": {
"enMale": "Never let fear compromise your ideals.",
"frMale": "Ne laissez jamais la peur compromettre vos id\u00e9aux.",
"frFemale": "Ne laissez jamais la peur compromettre vos id\u00e9aux.",
"deMale": "Die Furcht darf niemals Eure Ideale au\u00dfer Kraft setzen.",
"deFemale": "Die Furcht darf niemals Eure Ideale au\u00dfer Kraft setzen."
},
"zbyAW3I_1811": {
"enMale": "Maybe I just don't want you sweeping all this under the rug.",
"frMale": "Je n'ai peut-\u00eatre pas envie que vous occultiez ce fait.",
"frFemale": "Je n'ai peut-\u00eatre pas envie que vous occultiez ce fait.",
"deMale": "Vielleicht will ich einfach verhindern, dass Ihr das alles unter den Teppich kehrt.",
"deFemale": "Vielleicht will ich einfach verhindern, dass Ihr das alles unter den Teppich kehrt."
},
"zbyAW3I_1812": {
"enMale": "We'll give the Empire just enough information to get itself in trouble.",
"frMale": "On donnera juste assez d'informations \u00e0 l'Empire pour qu'il s'attire des ennuis.",
"frFemale": "On donnera juste assez d'informations \u00e0 l'Empire pour qu'il s'attire des ennuis.",
"deMale": "Wir geben dem Imperium nur gerade so viele Informationen, dass sie sich selbst in Schwierigkeiten bringen.",
"deFemale": "Wir geben dem Imperium nur gerade so viele Informationen, dass sie sich selbst in Schwierigkeiten bringen."
},
"zbyAW3I_1813": {
"enMale": "If you're that worried, we don't have to do it.",
"frMale": "Si \u00e7a vous inqui\u00e8te tant que \u00e7a, rien ne nous oblige \u00e0 le faire.",
"frFemale": "Si \u00e7a vous inqui\u00e8te tant que \u00e7a, rien ne nous oblige \u00e0 le faire.",
"deMale": "Wenn es Euch Kopfschmerzen bereitet, k\u00f6nnen wir es auch lassen.",
"deFemale": "Wenn es Euch Kopfschmerzen bereitet, k\u00f6nnen wir es auch lassen."
},
"zbyAW3I_1814": {
"enMale": "I'm trying to salvage this mess you made. Support me, or stay out of my way.",
"frMale": "J'essaye de r\u00e9parer vos erreurs. Si vous n'\u00eates pas d'accord avec moi, ne vous mettez pas dans mes jambes !",
"frFemale": "J'essaye de r\u00e9parer vos erreurs. Si vous n'\u00eates pas d'accord avec moi, ne vous mettez pas dans mes jambes !",
"deMale": "Ich b\u00fcgle nur den Schaden aus, den Ihr angerichtet habt. Ihr solltet mir helfen oder mich wenigstens nicht behindern.",
"deFemale": "Ich b\u00fcgle nur den Schaden aus, den Ihr angerichtet habt. Ihr solltet mir helfen oder mich wenigstens nicht behindern."
},
"zbyAW3I_1823": {
"enMale": "Keeping secrets got people killed. The reason they died can't stay hidden.",
"frMale": "C'est \u00e0 cause des secrets que des gens se sont fait tuer. On ne peut pas cacher la raison de leur mort.",
"frFemale": "C'est \u00e0 cause des secrets que des gens se sont fait tuer. On ne peut pas cacher la raison de leur mort.",
"deMale": "Leute sind gestorben, weil Dinge geheim gehalten wurden. Die Ursache ihres Todes muss offengelegt werden.",
"deFemale": "Leute sind gestorben, weil Dinge geheim gehalten wurden. Die Ursache ihres Todes muss offengelegt werden."
},
"zbyAW3I_1824": {
"enMale": "If anyone else confronts me about this, I won't lie for you.",
"frMale": "Si quelqu'un me pose des questions \u00e0 ce sujet, je ne mentirai pas pour vous.",
"frFemale": "Si quelqu'un me pose des questions \u00e0 ce sujet, je ne mentirai pas pour vous.",
"deMale": "Wenn mich jemand anders hiernach fragt, werde ich nicht f\u00fcr Euch l\u00fcgen.",
"deFemale": "Wenn mich jemand anders hiernach fragt, werde ich nicht f\u00fcr Euch l\u00fcgen."
},
"zbyAW3I_1825": {
"enMale": "Don't worry, I'm not planning to discuss this with the Jedi Council.",
"frMale": "Ne vous inqui\u00e9tez pas. Je n'ai pas l'intention d'en parler au Conseil Jedi.",
"frFemale": "Ne vous inqui\u00e9tez pas. Je n'ai pas l'intention d'en parler au Conseil Jedi.",
"deMale": "Keine Angst. Ich hatte nicht vor, es dem Hohen Rat der Jedi zu unterbreiten.",
"deFemale": "Keine Angst. Ich hatte nicht vor, es dem Hohen Rat der Jedi zu unterbreiten."
},
"zbyAW3I_1893": {
"enMale": "He was one of Darth Angral's apprentices, but he's joining our side. I promised we wouldn't hurt him.",
"frMale": "C'\u00e9tait un des apprentis de Dark Angral, mais il rejoint notre c\u00f4t\u00e9. Je lui ai promis qu'on ne lui ferait pas de mal.",
"frFemale": "C'\u00e9tait un des apprentis de Dark Angral, mais il rejoint notre c\u00f4t\u00e9. Je lui ai promis qu'on ne lui ferait pas de mal.",
"deMale": "Er war ein Sch\u00fcler von Darth Angral, aber jetzt l\u00e4uft er zu uns \u00fcber. Ich habe versprochen, dass wir ihm nichts tun werden.",
"deFemale": "Er war ein Sch\u00fcler von Darth Angral, aber jetzt l\u00e4uft er zu uns \u00fcber. Ich habe versprochen, dass wir ihm nichts tun werden."
},
"zbyAW3I_1901": {
"enMale": "He says he wants to join our side, but Sith lie all the time.",
"frMale": "Il dit qu'il veut nous rejoindre, mais les Sith mentent tout le temps.",
"frFemale": "Il dit qu'il veut nous rejoindre, mais les Sith mentent tout le temps.",
"deMale": "Er sagt, er m\u00f6chte sich unserer Seite anschlie\u00dfen, aber die Sith l\u00fcgen doch, wenn sie den Mund aufmachen.",
"deFemale": "Er sagt, er m\u00f6chte sich unserer Seite anschlie\u00dfen, aber die Sith l\u00fcgen doch, wenn sie den Mund aufmachen."
},
"zbyAW3I_2094": {
"enMale": "Check out the spaceport while we're gone. If this place is as bad as you say, Darth Angral may have a presence here.",
"frMale": "Examinez le spatioport en notre absence. Si cet endroit est aussi malsain que vous le dites, Dark Angral a d\u00fb envoyer quelqu'un ici.",
"frFemale": "Examinez le spatioport en notre absence. Si cet endroit est aussi malsain que vous le dites, Dark Angral a d\u00fb envoyer quelqu'un ici.",
"deMale": "Erkundet den Raumhafen, w\u00e4hrend wir weg sind. Wenn er wirklich so \u00fcbel ist, k\u00f6nnte Darth Angral hier vertreten sein.",
"deFemale": "Erkundet den Raumhafen, w\u00e4hrend wir weg sind. Wenn er wirklich so \u00fcbel ist, k\u00f6nnte Darth Angral hier vertreten sein."
},
"zbyAW3I_2098": {
"enMale": "You'll live \/ you'll get over it",
"frMale": "Tout ira bien.",
"frFemale": "Tout ira bien.",
"deMale": "Die Zeit heilt alle Wunden.",
"deFemale": "Die Zeit heilt alle Wunden."
}
},
"AffectionGainTable": {
"tdVqTOD_251": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"tdVqTOD_253": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"tdVqTOD_285": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"tdVqTOD_330": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"tdVqTOD_334": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
}
],
"tdVqTOD_594": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"tdVqTOD_640": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"tdVqTOD_641": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"tdVqTOD_642": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
}
],
"tdVqTOD_1027": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"tdVqTOD_1028": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"tdVqTOD_1075": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"DtRJyt0_522": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"DtRJyt0_524": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"hRG2oQE_69": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
}
],
"hRG2oQE_95": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"hRG2oQE_96": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
}
],
"hRG2oQE_98": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"hRG2oQE_150": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"hRG2oQE_165": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
}
],
"hRG2oQE_192": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"hRG2oQE_194": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"hRG2oQE_195": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"hRG2oQE_217": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"hRG2oQE_218": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
}
],
"hRG2oQE_421": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"hRG2oQE_425": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
}
],
"hRG2oQE_426": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
}
],
"hRG2oQE_438": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
}
],
"hRG2oQE_454": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
}
],
"hRG2oQE_478": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
}
],
"zbyAW3I_228": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"zbyAW3I_232": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"zbyAW3I_236": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"zbyAW3I_242": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"zbyAW3I_252": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"zbyAW3I_523": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"zbyAW3I_893": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"zbyAW3I_899": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"zbyAW3I_971": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"zbyAW3I_979": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
}
],
"zbyAW3I_997": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
}
],
"zbyAW3I_1003": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"zbyAW3I_1005": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"zbyAW3I_1009": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"zbyAW3I_1017": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"zbyAW3I_1021": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"zbyAW3I_1025": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"zbyAW3I_1033": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"zbyAW3I_1039": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"zbyAW3I_1049": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"zbyAW3I_1053": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"zbyAW3I_1057": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"zbyAW3I_1061": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"zbyAW3I_1064": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
}
],
"zbyAW3I_1067": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
}
],
"zbyAW3I_1071": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"zbyAW3I_1076": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"zbyAW3I_1084": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
}
],
"zbyAW3I_1098": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"zbyAW3I_1108": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
}
],
"zbyAW3I_1118": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"zbyAW3I_1225": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"zbyAW3I_1226": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"zbyAW3I_1263": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"zbyAW3I_1264": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"zbyAW3I_1288": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"zbyAW3I_1293": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"zbyAW3I_1593": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"zbyAW3I_1808": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"zbyAW3I_1811": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"zbyAW3I_1812": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"zbyAW3I_1813": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
}
],
"zbyAW3I_1814": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"zbyAW3I_1823": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"zbyAW3I_1824": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"zbyAW3I_1825": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"zbyAW3I_1893": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"zbyAW3I_1901": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"zbyAW3I_2094": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"zbyAW3I_2098": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
}
]
}
},
"QuestsNextB62": [
"9H3z6qM",
"DnyUGjF",
"Br1jfjB"
],
"QuestsPreviousB62": [
"VE4C7NB",
"NPynu6T",
"Xz7ryHc",
"Br1jfjB",
"COoIpt4",
"FG1uBC3",
"2u6aVR3",
"BcWF2k9"
],
"Id": "16141125800554653744",
"Base62Id": "CEZpS65",
"Fqn": "qst.location.tatooine.class.jedi_knight.the_shock_drum",
"B62References": {
"conversationProgresses": [
"DtRJyt0",
"tdVqTOD"
],
"conversationStarts": [
"hRG2oQE",
"zbyAW3I"
],
"conversationEnds": [
"tdVqTOD"
],
"QuestMpns": [
"0000000",
"YeZhQeE",
"4Akyul0"
],
"stagedBonusQsts": [
"7utgHqF"
]
},
"first_seen": "1.0.0a",
"last_seen": "6.2.1a",
"current_version": "6.2.1a",
"hash": "2263500967",
"removed_in": "",
"changed_fields": [
"ClassesAllowed",
"hash"
],
"previous_versions": [
"1.0.0a",
"1.2.0",
"1.3.0",
"2.1.1",
"2.3.1",
"3.0.0",
"3.2.0",
"4.0.0",
"4.0.2",
"4.0.3",
"4.1.0",
"5.0.0",
"5.2.0",
"5.2.1",
"6.0.0"
],
"ClassesAllowed": [
"Jedi Knight"
]
}
Array
(
[_id] => MongoDB\BSON\ObjectId Object
(
[oid] => 5fb3e68733180000cb06bd8b
)
[Name] => The Shock Drum
[NameId] => 480460811534424
[LocalizedName] => Array
(
[enMale] => The Shock Drum
[frMale] => Le Tambour
[frFemale] => Le Tambour
[deMale] => Die Schocktrommel
[deFemale] => Die Schocktrommel
)
[Icon] => cdx.location.tatooine.jundland
[IsRepeatable] =>
[RequiredLevel] => 1
[XpLevel] => 25
[Difficulty] => qstDifficultyNormal
[CanAbandon] =>
[IsHidden] =>
[IsClassQuest] => 1
[IsBonus] =>
[BonusShareable] =>
[CategoryId] => 2466269005611289
[LocalizedCategory] => Array
(
[enMale] => Class
[frMale] => Classe
[frFemale] => Classe
[deMale] => Klasse
[deFemale] => Klasse
)
[Branches] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[Steps] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] =>
[LocalizedJournalText] => Array
(
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => General Var Suthra has a mission for you on Tatooine. He'll relay details of the mission once you land on the surface.
Use your ship's galaxy map to travel to the planet Tatooine.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => General Var Suthra has a mission for you on Tatooine. He'll relay details of the mission once you land on the surface.
Use your ship's galaxy map to travel to the planet Tatooine.
[frMale] => Le Général Var Suthra a une mission pour vous sur Tatooine. Il vous transmettra les détails à votre arrivée à la surface.
Utilisez la carte de la galaxie de votre vaisseau pour aller sur Tatooine.
[frFemale] => Le Général Var Suthra a une mission pour vous sur Tatooine. Il vous transmettra les détails à votre arrivée à la surface.
Utilisez la carte de la galaxie de votre vaisseau pour aller sur Tatooine.
[deMale] => General Var Suthra hat eine Mission auf Tatooine für dich. Er lässt dir Einzelheiten zukommen, sobald du auf dem Planeten gelandet bist.
Benutze die Sternenkarte deines Schiffs, um nach Tatooine zu reisen.
[deFemale] => General Var Suthra hat eine Mission auf Tatooine für dich. Er lässt dir Einzelheiten zukommen, sobald du auf dem Planeten gelandet bist.
Benutze die Sternenkarte deines Schiffs, um nach Tatooine zu reisen.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Travel to Tatooine
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Travel to Tatooine
[frMale] => Aller sur Tatooine
[frFemale] => Aller sur Tatooine
[deMale] => Reise nach Tatooine
[deFemale] => Reise nach Tatooine
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[2] => Array
(
[Id] => 3
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => General Var Suthra has a mission for you on Tatooine.
Now that you've landed on Tatooine, contact General Var Suthra using your ship's holoterminal so he can relay details of the mission.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => General Var Suthra has a mission for you on Tatooine.
Now that you've landed on Tatooine, contact General Var Suthra using your ship's holoterminal so he can relay details of the mission.
[frMale] => Le Général Var Suthra a une mission pour vous sur Tatooine.
Maintenant que vous êtes sur Tatooine, contactez le Général Var Suthra avec l'holoterminal de votre vaisseau pour qu'il vous donne les détails de la mission.
[frFemale] => Le Général Var Suthra a une mission pour vous sur Tatooine.
Maintenant que vous êtes sur Tatooine, contactez le Général Var Suthra avec l'holoterminal de votre vaisseau pour qu'il vous donne les détails de la mission.
[deMale] => General Var Suthra hat eine Mission auf Tatooine für dich.
Da du auf Tatooine gelandet bist, solltest du General Var Suthra über das Holoterminal deines Schiffs kontaktieren, damit er dir Einzelheiten zur Mission geben kann.
[deFemale] => General Var Suthra hat eine Mission auf Tatooine für dich.
Da du auf Tatooine gelandet bist, solltest du General Var Suthra über das Holoterminal deines Schiffs kontaktieren, damit er dir Einzelheiten zur Mission geben kann.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Use Your Ship's Holoterminal
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Use Your Ship's Holoterminal
[frMale] => Utiliser l'holoterminal de votre vaisseau
[frFemale] => Utiliser l'holoterminal de votre vaisseau
[deMale] => Benutze das Holoterminal deines Schiffs
[deFemale] => Benutze das Holoterminal deines Schiffs
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[3] => Array
(
[Id] => 4
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => General Var Suthra and Doctor Godera have lost contact with the Republic weapons facility on Tatooine. They were working on something called the "Shock Drum." Master Kiwiiks is also missing; they need you to find out what happened.
Take a speeder to Republic Outpost Dreviad in the Northern Jundland Wastes, then head over to the Shock Drum facility to investigate.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => General Var Suthra and Doctor Godera have lost contact with the Republic weapons facility on Tatooine. They were working on something called the "Shock Drum." Master Kiwiiks is also missing; they need you to find out what happened.
Take a speeder to Republic Outpost Dreviad in the Northern Jundland Wastes, then head over to the Shock Drum facility to investigate.
[frMale] => Le Général Var Suthra et le docteur Godera ont perdu le contact avec la base d'armement de la République sur Tatooine. Ils travaillaient sur un projet appelé "Tambour". Maître Kiwiiks a également disparu. Il faut découvrir ce qui est arrivé.
Prenez un speeder pour l'avant-poste de la République de Dreviad au nord du désert du Jundland, et rendez-vous à la base du Tambour pour enquêter.
[frFemale] => Le Général Var Suthra et le docteur Godera ont perdu le contact avec la base d'armement de la République sur Tatooine. Ils travaillaient sur un projet appelé "Tambour". Maître Kiwiiks a également disparu. Il faut découvrir ce qui est arrivé.
Prenez un speeder pour l'avant-poste de la République de Dreviad au nord du désert du Jundland, et rendez-vous à la base du Tambour pour enquêter.
[deMale] => General Var Suthra und Doktor Godera haben den Kontakt zur republikanischen Waffenfabrik auf Tatooine verloren. Dort wurde an der sogenannten "Schocktrommel" gearbeitet. Meisterin Kiwiiks ist ebenfalls verschwunden. Du sollst herausfinden, was geschehen ist.
Nimm einen Gleiter zum republikanischen Dreviad-Außenposten in der nördlichen Jundland-Wüste und begib dich dann zur Schocktrommel-Anlage, um sie zu untersuchen.
[deFemale] => General Var Suthra und Doktor Godera haben den Kontakt zur republikanischen Waffenfabrik auf Tatooine verloren. Dort wurde an der sogenannten "Schocktrommel" gearbeitet. Meisterin Kiwiiks ist ebenfalls verschwunden. Du sollst herausfinden, was geschehen ist.
Nimm einen Gleiter zum republikanischen Dreviad-Außenposten in der nördlichen Jundland-Wüste und begib dich dann zur Schocktrommel-Anlage, um sie zu untersuchen.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Explore the Shock Drum Facility
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Explore the Shock Drum Facility
[frMale] => Explorer la base du Tambour
[frFemale] => Explorer la base du Tambour
[deMale] => Erkunde die Schocktrommel-Anlage
[deFemale] => Erkunde die Schocktrommel-Anlage
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 4Akyul0
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
[0] => 1.6140969574726E+19
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[4] => Array
(
[Id] => 5
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Arriving at the Shock Drum facility, you discovered a door that appears to be sealed from the inside. Obviously, you need to explore this further.
Open the sealed door at the Shock Drum facility in the Northern Jundland Wastes.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Arriving at the Shock Drum facility, you discovered a door that appears to be sealed from the inside. Obviously, you need to explore this further.
Open the sealed door at the Shock Drum facility in the Northern Jundland Wastes.
[frMale] => En arrivant à la base du Tambour, vous tombez sur une porte qui semble verrouillée de l'intérieur. De toute évidence, vous devez en savoir plus.
Ouvrez la porte verrouillée de la base du Tambour au nord du désert du Jundland.
[frFemale] => En arrivant à la base du Tambour, vous tombez sur une porte qui semble verrouillée de l'intérieur. De toute évidence, vous devez en savoir plus.
Ouvrez la porte verrouillée de la base du Tambour au nord du désert du Jundland.
[deMale] => Als du bei der Schocktrommel-Anlage eintriffst, findest du eine Tür vor, die von innen versiegelt ist. Diese Sache musst du unbedingt näher untersuchen.
Öffne die versiegelte Tür in der Schocktrommel-Anlage in der nördlichen Jundland-Wüste.
[deFemale] => Als du bei der Schocktrommel-Anlage eintriffst, findest du eine Tür vor, die von innen versiegelt ist. Diese Sache musst du unbedingt näher untersuchen.
Öffne die versiegelte Tür in der Schocktrommel-Anlage in der nördlichen Jundland-Wüste.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Open the Sealed Door
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Open the Sealed Door
[frMale] => Ouvrir la porte verrouillée
[frFemale] => Ouvrir la porte verrouillée
[deMale] => Öffne die versiegelte Tür
[deFemale] => Öffne die versiegelte Tür
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcIds] => Array
(
[0] => 1.6141066509561E+19
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
[0] => luTRhd8
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
[0] => 1.6140969574726E+19
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[5] => Array
(
[Id] => 6
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => The Shock Drum facility has been overrun by Sand People Raiders.
You were able to defeat them, and hopefully some of the facility staff survived the initial attack.Search the Shock Drum facility in the Northern Jundland Wastes for survivors of the Sand People attack.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => The Shock Drum facility has been overrun by Sand People Raiders.
You were able to defeat them, and hopefully some of the facility staff survived the initial attack.Search the Shock Drum facility in the Northern Jundland Wastes for survivors of the Sand People attack.
[frMale] => La base du Tambour est envahie par les pillards des Hommes des sables.
Vous réussissez à vous en débarrasser, et espérez que des employés de la base aient survécu. Cherchez des survivants de l'attaque des Hommes des sables dans la base du Tambour au nord du désert du Jundland.
[frFemale] => La base du Tambour est envahie par les pillards des Hommes des sables.
Vous réussissez à vous en débarrasser, et espérez que des employés de la base aient survécu. Cherchez des survivants de l'attaque des Hommes des sables dans la base du Tambour au nord du désert du Jundland.
[deMale] => Die Schocktrommel-Anlage wurde von Räubern der Sandleute überrannt.
Du konntest sie besiegen und hoffentlich hat ein Teil des Personals den ersten Angriff überlebt. Such in der Schocktrommel-Anlage in der nördlichen Jundland-Wüste nach Überlebenden des Angriffs der Sandleute.
[deFemale] => Die Schocktrommel-Anlage wurde von Räubern der Sandleute überrannt.
Du konntest sie besiegen und hoffentlich hat ein Teil des Personals den ersten Angriff überlebt. Such in der Schocktrommel-Anlage in der nördlichen Jundland-Wüste nach Überlebenden des Angriffs der Sandleute.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Search for Survivors
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Search for Survivors
[frMale] => Chercher des survivants
[frFemale] => Chercher des survivants
[deMale] => Such nach Überlebenden
[deFemale] => Such nach Überlebenden
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 4Akyul0
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
[0] => 1.6140969574726E+19
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[6] => Array
(
[Id] => 7
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Holed up in the control room of the Shock Drum facility, you discovered survivors of the Sand People attack: a family of Jawas led by Brrik and a seismologist named Hare'en.
Speak to Seismologist Hare'en at the Shock Drum facility in the Northern Jundland Wastes to see what she knows.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Holed up in the control room of the Shock Drum facility, you discovered survivors of the Sand People attack: a family of Jawas led by Brrik and a seismologist named Hare'en.
Speak to Seismologist Hare'en at the Shock Drum facility in the Northern Jundland Wastes to see what she knows.
[frMale] => Cloîtrés dans la salle des commandes de la base du Tambour, vous découvrez les survivants de l'attaque des Hommes des sables : une famille de Jawas menée par Brrik et une sismologue appelée Hare'en.
Parlez à la sismologue Hare'en dans la base du Tambour au nord du désert du Jundland pour voir ce qu'elle a à dire.
[frFemale] => Cloîtrés dans la salle des commandes de la base du Tambour, vous découvrez les survivants de l'attaque des Hommes des sables : une famille de Jawas menée par Brrik et une sismologue appelée Hare'en.
Parlez à la sismologue Hare'en dans la base du Tambour au nord du désert du Jundland pour voir ce qu'elle a à dire.
[deMale] => Im Kontrollraum der Schocktrommel-Anlage haben sich Überlebende des Angriffs der Sandleute verschanzt: Eine Jawa-Familie mit dem Oberhaupt Brrik und eine Seismologin namens Hare'en.
Sprich mit Seismologin Hare'en in der Schocktrommel-Anlage in der nördlichen Jundland-Wüste und finde heraus, was sie weiß.
[deFemale] => Im Kontrollraum der Schocktrommel-Anlage haben sich Überlebende des Angriffs der Sandleute verschanzt: Eine Jawa-Familie mit dem Oberhaupt Brrik und eine Seismologin namens Hare'en.
Sprich mit Seismologin Hare'en in der Schocktrommel-Anlage in der nördlichen Jundland-Wüste und finde heraus, was sie weiß.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Speak to Seismologist Hare'en
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Speak to Seismologist Hare'en
[frMale] => Parler à la sismologue Hare'en
[frFemale] => Parler à la sismologue Hare'en
[deMale] => Sprich mit Seismologin Hare'en
[deFemale] => Sprich mit Seismologin Hare'en
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[7] => Array
(
[Id] => 8
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Seismologist Hare'en and the Jawa Brrik told you that a powerful Sith destroyed their guard droids, stole the Shock Drum and took Master Kiwiiks hostage. They can trace the sound waves and track the drum's location, but only if the facility's power is restored.
Head out into the Northern Jundland Wastes and reactivate the power generators to restore power to the facility.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Seismologist Hare'en and the Jawa Brrik told you that a powerful Sith destroyed their guard droids, stole the Shock Drum and took Master Kiwiiks hostage. They can trace the sound waves and track the drum's location, but only if the facility's power is restored.
Head out into the Northern Jundland Wastes and reactivate the power generators to restore power to the facility.
[frMale] => La sismologue Hare'en et Brrik vous disent qu'un puissant Sith a détruit leurs droïdes de garde, volé le Tambour et pris Maître Kiwiiks en otage. Ils peuvent suivre les vibrations sismiques pour localiser le Tambour, mais il faut d'abord faire revenir le courant dans la base.
Rendez-vous au nord du désert du Jundland et réactivez les générateurs d'énergie pour faire revenir le courant dans la base.
[frFemale] => La sismologue Hare'en et Brrik vous disent qu'un puissant Sith a détruit leurs droïdes de garde, volé le Tambour et pris Maître Kiwiiks en otage. Ils peuvent suivre les vibrations sismiques pour localiser le Tambour, mais il faut d'abord faire revenir le courant dans la base.
Rendez-vous au nord du désert du Jundland et réactivez les générateurs d'énergie pour faire revenir le courant dans la base.
[deMale] => Seismologin Hare'en und der Jawa Brrik haben dir erzählt, dass ein mächtiger Sith die Wachdroiden zerstört, die Schocktrommel gestohlen und Meisterin Kiwiiks als Geisel genommen hat. Sie können die Schallwellen zurückverfolgen und die Position der Trommel orten, aber nur wenn die Energieversorgung der Anlage wieder eingeschaltet wird.
Begib dich in die nördliche Jundland-Wüste und setze die Energiegeneratoren wieder in Gang, um die Energieversorgung der Anlage wiederherzustellen.
[deFemale] => Seismologin Hare'en und der Jawa Brrik haben dir erzählt, dass ein mächtiger Sith die Wachdroiden zerstört, die Schocktrommel gestohlen und Meisterin Kiwiiks als Geisel genommen hat. Sie können die Schallwellen zurückverfolgen und die Position der Trommel orten, aber nur wenn die Energieversorgung der Anlage wieder eingeschaltet wird.
Begib dich in die nördliche Jundland-Wüste und setze die Energiegeneratoren wieder in Gang, um die Energieversorgung der Anlage wiederherzustellen.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Reactivate Generator Node Aurek-01
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Reactivate Generator Node Aurek-01
[frMale] => Réactiver le générateur d'énergie Aurek-01
[frFemale] => Réactiver le générateur d'énergie Aurek-01
[deMale] => Aktiviere Generatorknoten Aurek-01
[deFemale] => Aktiviere Generatorknoten Aurek-01
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcIds] => Array
(
[0] => 1.6141127282127E+19
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
[0] => r6YDPRE
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => YeZhQeE
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[String] => Reactivate Generator Node Besh-04
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Reactivate Generator Node Besh-04
[frMale] => Réactiver le générateur d'énergie Besh-04
[frFemale] => Réactiver le générateur d'énergie Besh-04
[deMale] => Aktiviere Generatorknoten Besh-04
[deFemale] => Aktiviere Generatorknoten Besh-04
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcIds] => Array
(
[0] => 1.6141078840037E+19
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
[0] => 5p41cAF
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => YeZhQeE
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[2] => Array
(
[Id] => 3
[DbId] => 0
[String] => Reactivate Generator Node Cresh-06
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Reactivate Generator Node Cresh-06
[frMale] => Réactiver le générateur d'énergie Cresh-06
[frFemale] => Réactiver le générateur d'énergie Cresh-06
[deMale] => Aktiviere Generatorknoten Cresh-06
[deFemale] => Aktiviere Generatorknoten Cresh-06
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcIds] => Array
(
[0] => 1.6140926389017E+19
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
[0] => bHyEAO8
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => YeZhQeE
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[8] => Array
(
[Id] => 9
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => You've restored the power to the Shock Drum facility. Now Seismologist Hare'en can track the Shock Drum's sound waves to pinpoint its location.
Return to the Shock Drum facility and speak with Seismologist Hare'en to see what she's learned.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => You've restored the power to the Shock Drum facility. Now Seismologist Hare'en can track the Shock Drum's sound waves to pinpoint its location.
Return to the Shock Drum facility and speak with Seismologist Hare'en to see what she's learned.
[frMale] => Vous ramenez le courant dans la base du Tambour. La sismologue Hare'en peut désormais suivre les vibrations sismiques du Tambour pour le localiser.
Retournez à la base du Tambour et parlez à la sismologue Hare'en pour découvrir ce qu'elle a appris.
[frFemale] => Vous ramenez le courant dans la base du Tambour. La sismologue Hare'en peut désormais suivre les vibrations sismiques du Tambour pour le localiser.
Retournez à la base du Tambour et parlez à la sismologue Hare'en pour découvrir ce qu'elle a appris.
[deMale] => Du hast die Energieversorgung der Schocktrommel-Anlage wiederhergestellt. Jetzt kann Seismologin Hare'en die Schallwellen der Schocktrommel zurückverfolgen und ihre Position bestimmen.
Kehre zur Schocktrommel-Anlage zurück und sprich mit Seismologin Hare'en, um zu erfahren, was sie herausgefunden hat.
[deFemale] => Du hast die Energieversorgung der Schocktrommel-Anlage wiederhergestellt. Jetzt kann Seismologin Hare'en die Schallwellen der Schocktrommel zurückverfolgen und ihre Position bestimmen.
Kehre zur Schocktrommel-Anlage zurück und sprich mit Seismologin Hare'en, um zu erfahren, was sie herausgefunden hat.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Return to Seismologist Hare'en
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Return to Seismologist Hare'en
[frMale] => Rejoindre la sismologue Hare'en
[frFemale] => Rejoindre la sismologue Hare'en
[deMale] => Kehre zu Seismologin Hare'en zurück
[deFemale] => Kehre zu Seismologin Hare'en zurück
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
)
)
[Items] => Array
(
[14728302349259899139] => Array
(
[Name] => itm_04x1260
[Id] => 16140962150045002831
[Base62Id] => JonrbeE
[MaxCount] => 1
[GUID] => 480460811534596
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 14728302349259899140
[UnknownLong] => 0
)
[14728302349259899140] => Array
(
[Name] => itm_04x1260
[Id] => 16140962150045002831
[Base62Id] => JonrbeE
[MaxCount] => 1
[GUID] => 480460811534596
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 14728302349259899140
[UnknownLong] => 0
)
)
[Rewards] => Array
(
[0] => Array
(
[UnknownNum] => 0
[IsAlwaysProvided] =>
[Base62Id] => z75cYCH
[ClassesB62] => Array
(
[0] => d1waHAE
)
[NumberOfItem] => 1
[MinLevel] => 1
[MaxLevel] => 75
[Id] => 16140923677797376761
)
[1] => Array
(
[UnknownNum] => 0
[IsAlwaysProvided] =>
[Base62Id] => Wz5lJY7
[ClassesB62] => Array
(
[0] => OE6RtyT
)
[NumberOfItem] => 1
[MinLevel] => 1
[MaxLevel] => 75
[Id] => 16141080592465715844
)
[2] => Array
(
[UnknownNum] => 0
[IsAlwaysProvided] =>
[Base62Id] => QUFybEP
[ClassesB62] => Array
(
[0] => emQHJW4
)
[NumberOfItem] => 1
[MinLevel] => 1
[MaxLevel] => 75
[Id] => 16141026242022204266
)
)
[ReqPrivacy] =>
[CreditRewardType] => 2693367092410997505
[CreditsRewarded] => 875
[XP] => 0
[SubXP] => 0
[F2PXP] => 0
[CommandXP] => 600
[HashedIcon] => 447768034_3051612759
[BranchCount] => 1
[ClassesB62] => Array
(
[0] => d1waHAE
)
[ConversationGains] => Array
(
[CompanionsParsed] => Array
(
[Z2FFed2] => Array
(
[enMale] => T7-O1
[frMale] => T7-O1
[frFemale] => T7-O1
[deMale] => T7-O1
[deFemale] => T7-O1
)
[EnMAMg0] => Array
(
[enMale] => Kira Carsen
[frMale] => Kira Carsen
[frFemale] => Kira Carsen
[deMale] => Kira Carsen
[deFemale] => Kira Carsen
)
)
[NodeText] => Array
(
[tdVqTOD_251] => Array
(
[enMale] => I'd listen if I were you. This droid doesn't pull any punches.
[frMale] => Si j'étais toi, je l'écouterais. Ce droïde ne plaisante pas avec ça.
[frFemale] => Si j'étais toi, je l'écouterais. Ce droïde ne plaisante pas avec ça.
[deMale] => An deiner Stelle würde ich auf ihn hören. Dieser Droide schreckt vor nichts zurück.
[deFemale] => An deiner Stelle würde ich auf ihn hören. Dieser Droide schreckt vor nichts zurück.
)
[tdVqTOD_253] => Array
(
[enMale] => Teach this little scavenger some manners.
[frMale] => Je t'autorise à lui apprendre les bonnes manières, T7.
[frFemale] => Je t'autorise à lui apprendre les bonnes manières, T7.
[deMale] => Bring dem kleinen Plünderer Manieren bei.
[deFemale] => Bring dem kleinen Plünderer Manieren bei.
)
[tdVqTOD_285] => Array
(
[enMale] => Glad to help. Do you people work at this facility?
[frMale] => Heureux d'avoir pu vous aider. Vous travaillez dans cette base ?
[frFemale] => Heureuse d'avoir pu vous aider. Vous travaillez dans cette base ?
[deMale] => Keine Ursache. Arbeitet Ihr hier in der Anlage?
[deFemale] => Keine Ursache. Arbeitet Ihr hier in der Anlage?
)
[tdVqTOD_330] => Array
(
[enMale] => I take it the Sith killed her, then?
[frMale] => J'en déduis qu'il l'a tuée, alors ?
[frFemale] => J'en déduis qu'il l'a tuée, alors ?
[deMale] => Ich nehme an, der Sith hat sie getötet?
[deFemale] => Ich nehme an, der Sith hat sie getötet?
)
[tdVqTOD_334] => Array
(
[enMale] => When I find him, he'll learn I don't die as easily.
[frMale] => Quand je l'aurai trouvé, il comprendra que je ne meurs pas aussi facilement.
[frFemale] => Quand je l'aurai trouvé, il comprendra que je ne meurs pas aussi facilement.
[deMale] => Wenn ich ihn finde, wird er merken, dass ich nicht so leicht sterbe.
[deFemale] => Wenn ich ihn finde, wird er merken, dass ich nicht so leicht sterbe.
)
[tdVqTOD_594] => Array
(
[enMale] => Your home will be fine, Brrik. Just tell me where the Shock Drum is.
[frMale] => Je vais sauver ta planète, Brrik. Dis-moi juste où se trouve le Tambour.
[frFemale] => Je vais sauver ta planète, Brrik. Dis-moi juste où se trouve le Tambour.
[deMale] => Deiner Heimat passiert nichts, Brrik. Ich muss nur wissen, wo die Schocktrommel ist.
[deFemale] => Deiner Heimat passiert nichts, Brrik. Ich muss nur wissen, wo die Schocktrommel ist.
)
[tdVqTOD_640] => Array
(
[enMale] => We'll save her. That's a promise.
[frMale] => Nous allons la sauver. Je te le promets.
[frFemale] => Nous allons la sauver. Je te le promets.
[deMale] => Wir retten sie. Ich verspreche es.
[deFemale] => Wir retten sie. Ich verspreche es.
)
[tdVqTOD_641] => Array
(
[enMale] => At least we know she's still alive.
[frMale] => Au moins, nous savons qu'elle est encore en vie.
[frFemale] => Au moins, nous savons qu'elle est encore en vie.
[deMale] => Zumindest wissen wir jetzt, dass sie immer noch lebt.
[deFemale] => Zumindest wissen wir jetzt, dass sie immer noch lebt.
)
[tdVqTOD_642] => Array
(
[enMale] => The odds we'll find her alive aren't even worth considering.
[frMale] => Nous n'avons que très peu de chances de la retrouver vivante.
[frFemale] => Nous n'avons que très peu de chances de la retrouver vivante.
[deMale] => Die Chancen, dass wir sie lebendig finden, gehen gegen null.
[deFemale] => Die Chancen, dass wir sie lebendig finden, gehen gegen null.
)
[tdVqTOD_1027] => Array
(
[enMale] => We're all going to make it. Just hang in there.
[frMale] => Nous allons tous nous en sortir. Tenez bon.
[frFemale] => Nous allons tous nous en sortir. Tenez bon.
[deMale] => Wir schaffen das schon. Bleibt einfach, wo Ihr seid.
[deFemale] => Wir schaffen das schon. Bleibt einfach, wo Ihr seid.
)
[tdVqTOD_1028] => Array
(
[enMale] => If I fail, Tatooine gets destroyed. You don't want to be here for that.
[frMale] => Si j'échoue, Tatooine sera détruite. Vous feriez mieux de quitter la planète.
[frFemale] => Si j'échoue, Tatooine sera détruite. Vous feriez mieux de quitter la planète.
[deMale] => Wenn ich scheitere, wird Tatooine zerstört. Da ist es besser, wenn Ihr nicht hier seid.
[deFemale] => Wenn ich scheitere, wird Tatooine zerstört. Da ist es besser, wenn Ihr nicht hier seid.
)
[tdVqTOD_1075] => Array
(
[enMale] => If all you want is my death, why destroy Tatooine?
[frMale] => Si c'est ma mort que vous voulez, pourquoi détruire Tatooine ?
[frFemale] => Si c'est ma mort que vous voulez, pourquoi détruire Tatooine ?
[deMale] => Wenn es nur um mich geht, warum dann Tatooine zerstören?
[deFemale] => Wenn es nur um mich geht, warum dann Tatooine zerstören?
)
[DtRJyt0_522] => Array
(
[enMale] => Kira's loyal. I guarantee you'll change your opinion of her.
[frMale] => Kira est loyale. Je vous garantis que vous changerez d'avis.
[frFemale] => Kira est loyale. Je vous garantis que vous changerez d'avis.
[deMale] => Kira ist loyal. Ich garantiere, dass Ihr Eure Meinung über sie ändern werdet.
[deFemale] => Kira ist loyal. Ich garantiere, dass Ihr Eure Meinung über sie ändern werdet.
)
[DtRJyt0_524] => Array
(
[enMale] => For the record, I don't trust her either.
[frMale] => Pour information, sachez que je ne lui fais pas confiance non plus.
[frFemale] => Pour information, sachez que je ne lui fais pas confiance non plus.
[deMale] => Nur damit das klar ist, ich vertraue ihr auch nicht.
[deFemale] => Nur damit das klar ist, ich vertraue ihr auch nicht.
)
[hRG2oQE_69] => Array
(
[enMale] => You've been keeping secrets, Kira. That's not what Jedi do.
[frMale] => Tu ne nous as pas tout dit, Kira. Les Jedi ne font pas ça.
[frFemale] => Tu ne nous as pas tout dit, Kira. Les Jedi ne font pas ça.
[deMale] => Ihr habt uns nicht die Wahrheit gesagt, Kira. So etwas machen Jedi nicht.
[deFemale] => Ihr habt uns nicht die Wahrheit gesagt, Kira. So etwas machen Jedi nicht.
)
[hRG2oQE_95] => Array
(
[enMale] => You're my Padawan, Kira. I made a promise to keep you safe.
[frMale] => Tu es mon padawan, Kira. J'ai promis de veiller à ta sécurité.
[frFemale] => Tu es mon padawan, Kira. J'ai promis de veiller à ta sécurité.
[deMale] => Ihr seid mein Padawan, Kira. Ich habe versprochen, dass Euch nichts geschieht.
[deFemale] => Ihr seid mein Padawan, Kira. Ich habe versprochen, dass Euch nichts geschieht.
)
[hRG2oQE_96] => Array
(
[enMale] => You're more trouble than you're worth. First chance I get, I'm dumping you off on Tython.
[frMale] => Tu ne mérites pas que je me donne autant de peine. À la première occasion, je te débarque sur Tython.
[frFemale] => Tu ne mérites pas que je me donne autant de peine. À la première occasion, je te débarque sur Tython.
[deMale] => Ihr seid mehr Ärger, als Ihr wert seid. Sobald sich die Gelegenheit bietet, setze ich Euch auf Tython ab.
[deFemale] => Ihr seid mehr Ärger, als Ihr wert seid. Sobald sich die Gelegenheit bietet, setze ich Euch auf Tython ab.
)
[hRG2oQE_98] => Array
(
[enMale] => They'll take you over my dead body.
[frMale] => Ils devront d'abord me passer sur le corps.
[frFemale] => Ils devront d'abord me passer sur le corps.
[deMale] => Sie kriegen Euch nur über meine Leiche.
[deFemale] => Sie kriegen Euch nur über meine Leiche.
)
[hRG2oQE_150] => Array
(
[enMale] => I can only imagine the pain you must have endured.
[frMale] => Je ne peux qu'imaginer les souffrances que tu as dû endurer.
[frFemale] => Je ne peux qu'imaginer les souffrances que tu as dû endurer.
[deMale] => Ich will mir gar nicht vorstellen, welche Schmerzen Ihr ertragen musstet.
[deFemale] => Ich will mir gar nicht vorstellen, welche Schmerzen Ihr ertragen musstet.
)
[hRG2oQE_165] => Array
(
[enMale] => All I'm hearing is you're a liar and you're crazy.
[frMale] => Tout ce que j'entends, c'est que tu es une menteuse et une folle.
[frFemale] => Tout ce que j'entends, c'est que tu es une menteuse et une folle.
[deMale] => Ich höre daraus nur, dass Ihr eine Lügnerin und verrückt seid.
[deFemale] => Ich höre daraus nur, dass Ihr eine Lügnerin und verrückt seid.
)
[hRG2oQE_192] => Array
(
[enMale] => I'll always help you however I can, Kira. That's my job as your teacher.
[frMale] => Je t'aiderai toujours du mieux que je peux, Kira. C'est mon rôle de professeur.
[frFemale] => Je t'aiderai toujours du mieux que je peux, Kira. C'est mon rôle de professeur.
[deMale] => Ich werde Euch immer helfen, Kira. Das ist meine Aufgabe als Euer Lehrer.
[deFemale] => Ich werde Euch immer helfen, Kira. Das ist meine Aufgabe als Eure Lehrerin.
)
[hRG2oQE_194] => Array
(
[enMale] => Anytime. I'm just glad we're staying a team.
[frMale] => Je t'en prie. Je suis content qu'on forme toujours une équipe.
[frFemale] => Je t'en prie. Je suis content qu'on forme toujours une équipe.
[deMale] => Jederzeit wieder. Ich bin nur froh, dass wir ein Team bleiben.
[deFemale] => Jederzeit wieder. Ich bin nur froh, dass wir ein Team bleiben.
)
[hRG2oQE_195] => Array
(
[enMale] => We're in this together. I know you'd do the same for me.
[frMale] => Nous sommes liées. Je sais que tu aurais fait la même chose pour moi.
[frFemale] => Nous sommes liées. Je sais que tu aurais fait la même chose pour moi.
[deMale] => Wir stehen das gemeinsam durch. Ich weiß, dass Ihr dasselbe für mich tun würdet.
[deFemale] => Wir stehen das gemeinsam durch. Ich weiß, dass Ihr dasselbe für mich tun würdet.
)
[hRG2oQE_217] => Array
(
[enMale] => Let's show Darth Angral and the Emperor they can't push us around.
[frMale] => On va montrer à Dark Angral et à l'Empereur qu'ils ne peuvent pas nous écarter comme ça.
[frFemale] => On va montrer à Dark Angral et à l'Empereur qu'ils ne peuvent pas nous écarter comme ça.
[deMale] => Zeigen wir Darth Angral und dem Imperator, dass sie uns nicht herumschubsen können.
[deFemale] => Zeigen wir Darth Angral und dem Imperator, dass sie uns nicht herumschubsen können.
)
[hRG2oQE_218] => Array
(
[enMale] => Just because you're staying doesn't mean you're going out on missions. Ever.
[frMale] => Ce n'est pas parce que tu restes que tu partiras en mission. Jamais.
[frFemale] => Ce n'est pas parce que tu restes que tu partiras en mission. Jamais.
[deMale] => Nur weil Ihr bei mir bleibt, heißt das nicht, dass Ihr auch an Missionen teilnehmt.
[deFemale] => Nur weil Ihr bei mir bleibt, heißt das nicht, dass Ihr auch an Missionen teilnehmt.
)
[hRG2oQE_421] => Array
(
[enMale] => I wouldn't have let him take you. I was only trying to keep him off balance.
[frMale] => Je ne l'aurais pas laissé t'emmener. J'essayais juste de le déstabiliser.
[frFemale] => Je ne l'aurais pas laissé t'emmener. J'essayais juste de le déstabiliser.
[deMale] => Ich hätte nicht zugelassen, dass er Euch fortschafft. Ich wollte ihn nur angreifbar machen.
[deFemale] => Ich hätte nicht zugelassen, dass er Euch fortschafft. Ich wollte ihn nur angreifbar machen.
)
[hRG2oQE_425] => Array
(
[enMale] => I just found out you and the Emperor are relatives. What did you expect?
[frMale] => Je venais d'appendre que l'Empereur et toi, vous étiez parents. Qu'espérais-tu ?
[frFemale] => Je venais d'appendre que l'Empereur et toi, vous étiez parents. Qu'espérais-tu ?
[deMale] => Ich habe erfahren, dass Ihr mit dem Imperator verwandt seid. Was habt Ihr erwartet?
[deFemale] => Ich habe erfahren, dass Ihr mit dem Imperator verwandt seid. Was habt Ihr erwartet?
)
[hRG2oQE_426] => Array
(
[enMale] => I can't imagine any explanation that will make me trust you again.
[frMale] => Je ne vois pas quelle explication pourrait me conduire à avoir de nouveau confiance en toi.
[frFemale] => Je ne vois pas quelle explication pourrait me conduire à avoir de nouveau confiance en toi.
[deMale] => Ich kann mir keine Erklärung vorstellen, durch die Ihr mein Vertrauen zurückgewinnen könntet.
[deFemale] => Ich kann mir keine Erklärung vorstellen, durch die Ihr mein Vertrauen zurückgewinnen könntet.
)
[hRG2oQE_438] => Array
(
[enMale] => That stupid old woman brought an enemy into our ranks.
[frMale] => Cette vieille femme est assez stupide pour avoir placé un ennemi dans nos rangs.
[frFemale] => Cette vieille femme est assez stupide pour avoir placé un ennemi dans nos rangs.
[deMale] => Diese dumme alte Frau hat einen Feind in unseren Reihen aufgenommen.
[deFemale] => Diese dumme alte Frau hat einen Feind in unseren Reihen aufgenommen.
)
[hRG2oQE_454] => Array
(
[enMale] => Keep up that attitude and you'll find out just how harsh I can be.
[frMale] => Continue comme ça et tu verras jusqu'où je peux aller.
[frFemale] => Continue comme ça et tu verras jusqu'où je peux aller.
[deMale] => Wenn Ihr Eure Einstellung nicht ändert, werdet Ihr merken, wie streng ich wirklich sein kann.
[deFemale] => Wenn Ihr Eure Einstellung nicht ändert, werdet Ihr merken, wie streng ich wirklich sein kann.
)
[hRG2oQE_478] => Array
(
[enMale] => The Council gave you a free pass, but they can't make me trust you.
[frMale] => Le conseil t'a donné un laissez-passer, mais il ne peut pas me forcer à te faire confiance.
[frFemale] => Le conseil t'a donné un laissez-passer, mais il ne peut pas me forcer à te faire confiance.
[deMale] => Der Rat hat Euch zwar gehen lassen, das heißt aber nicht, dass sie es geschafft haben, dass ich Euch vertraue.
[deFemale] => Der Rat hat Euch zwar gehen lassen, das heißt aber nicht, dass sie es geschafft haben, dass ich Euch vertraue.
)
[zbyAW3I_228] => Array
(
[enMale] => Orgus taught me everything I know about being a Jedi.
[frMale] => Orgus m'a appris tout ce que je sais au sujet des Jedi.
[frFemale] => Orgus m'a appris tout ce que je sais au sujet des Jedi.
[deMale] => Orgus hat mir alles beigebracht, was ich über das Leben eines Jedi weiß.
[deFemale] => Orgus hat mir alles beigebracht, was ich über das Leben eines Jedi weiß.
)
[zbyAW3I_232] => Array
(
[enMale] => You were friends a long time.
[frMale] => Vous étiez des amis de longue date.
[frFemale] => Vous étiez des amis de longue date.
[deMale] => Ihr wart sehr lange mit ihm befreundet.
[deFemale] => Ihr wart sehr lange mit ihm befreundet.
)
[zbyAW3I_236] => Array
(
[enMale] => I can't help feeling Orgus planned all this.
[frMale] => Je ne peux pas m'empêcher de penser qu'Orgus avait tout prévu.
[frFemale] => Je ne peux pas m'empêcher de penser qu'Orgus avait tout prévu.
[deMale] => Ich werde das Gefühl nicht los, dass Orgus das alles geplant hat.
[deFemale] => Ich werde das Gefühl nicht los, dass Orgus das alles geplant hat.
)
[zbyAW3I_242] => Array
(
[enMale] => It was a brilliant strategy, but I wonder if the cost was too great.
[frMale] => C'était une stratégie brillante, mais je me demande si le prix n'est pas trop élevé.
[frFemale] => C'était une stratégie brillante, mais je me demande si le prix n'est pas trop élevé.
[deMale] => Eine brillante Strategie, aber musste denn so viel dafür geopfert werden?
[deFemale] => Eine brillante Strategie, aber musste denn so viel dafür geopfert werden?
)
[zbyAW3I_252] => Array
(
[enMale] => If Orgus had let me go with him, he'd still be alive. I could've killed Angral.
[frMale] => Si Orgus m'avait laissé l'accompagner, il serait encore en vie. J'aurais pu tuer Angral.
[frFemale] => Si Orgus m'avait laissée l'accompagner, il serait encore en vie. J'aurais pu tuer Angral.
[deMale] => Wenn Orgus mich mitgenommen hätte, wäre er noch am Leben. Ich hätte Angral töten können.
[deFemale] => Wenn Orgus mich mitgenommen hätte, wäre er noch am Leben. Ich hätte Angral töten können.
)
[zbyAW3I_523] => Array
(
[enMale] => Watcher One warned me about the attack. My only concern was rescuing Doctor Godera.
[frMale] => Observateur 1 m'avait informé de l'attaque. Tout ce qui m'importait, c'était de sauver le docteur Godera.
[frFemale] => Observateur 1 m'avait informée de l'attaque. Tout ce qui m'importait, c'était de sauver le docteur Godera.
[deMale] => Wächter 1 hat mich vor dem Angriff gewarnt. Aber mir ging es nur darum, Doktor Godera zu retten.
[deFemale] => Wächter 1 hat mich vor dem Angriff gewarnt. Aber mir ging es nur darum, Doktor Godera zu retten.
)
[zbyAW3I_893] => Array
(
[enMale] => I'll disable that weapon--and Darth Angral will answer for his crimes.
[frMale] => Je désactiverai l'arme... Et Dark Angral répondra de ses crimes.
[frFemale] => Je désactiverai l'arme... Et Dark Angral répondra de ses crimes.
[deMale] => Ich schalte diese Waffe aus. Und dann wird Darth Angral für seine Untaten büßen.
[deFemale] => Ich schalte diese Waffe aus. Und dann wird Darth Angral für seine Untaten büßen.
)
[zbyAW3I_899] => Array
(
[enMale] => We should take the Desolator intact. Turning it against the Empire seems only fair.
[frMale] => On devrait prendre le Désolateur sans l'endommager. Ce ne serait que justice que de le retourner contre l'Empire.
[frFemale] => On devrait prendre le Désolateur sans l'endommager. Ce ne serait que justice que de le retourner contre l'Empire.
[deMale] => Wir sollten den Verwüster an uns nehmen. Und dann setzen wir ihn gegen das Imperium ein.
[deFemale] => Wir sollten den Verwüster an uns nehmen. Und dann setzen wir ihn gegen das Imperium ein.
)
[zbyAW3I_971] => Array
(
[enMale] => This sounds dangerous. I want Kira as backup, not Teeseven.
[frMale] => Ça a l'air dangereux. Je veux Kira comme soutien, pas T7.
[frFemale] => Ça a l'air dangereux. Je veux Kira comme soutien, pas T7.
[deMale] => Das klingt gefährlich. Ich hätte lieber Kira dabei und nicht T7.
[deFemale] => Das klingt gefährlich. Ich hätte lieber Kira dabei und nicht T7.
)
[zbyAW3I_979] => Array
(
[enMale] => Then I guess you're out of luck, aren't you?
[frMale] => Pas de chance, on dirait.
[frFemale] => Pas de chance, on dirait.
[deMale] => So ein Pech aber auch!
[deFemale] => So ein Pech aber auch!
)
[zbyAW3I_997] => Array
(
[enMale] => Understood, General--but there's more to the situation. This trap was meant for my Padawan. Kira is a fugitive from the Sith.
[frMale] => Compris, Général. Mais ce n'est pas tout. Ce piège était destiné à mon padawan. Kira est une fugitive Sith.
[frFemale] => Compris, Général. Mais ce n'est pas tout. Ce piège était destiné à mon padawan. Kira est une fugitive Sith.
[deMale] => Ich verstehe, General - aber es gibt da noch etwas. Diese Falle war für meinen Padawan gedacht. Kira ist ein Sith-Flüchtling.
[deFemale] => Ich verstehe, General - aber es gibt da noch etwas. Diese Falle war für meinen Padawan gedacht. Kira ist ein Sith-Flüchtling.
)
[zbyAW3I_1003] => Array
(
[enMale] => We're reporting to the Jedi Council immediately. They'll know what to do.
[frMale] => On va immédiatement consulter le Conseil Jedi. Il saura quoi faire.
[frFemale] => On va immédiatement consulter le Conseil Jedi. Il saura quoi faire.
[deMale] => Wir werden es sofort dem Hohen Rat der Jedi melden. Die wissen schon, was zu tun ist.
[deFemale] => Wir werden es sofort dem Hohen Rat der Jedi melden. Die wissen schon, was zu tun ist.
)
[zbyAW3I_1005] => Array
(
[enMale] => All due respect, this is a Jedi matter. The Council will decide how to handle it.
[frMale] => Avec tout mon respect, c'est une affaire Jedi. Le conseil décidera de ce qu'il faut faire.
[frFemale] => Avec tout mon respect, c'est une affaire Jedi. Le conseil décidera de ce qu'il faut faire.
[deMale] => Bei allem Respekt - das ist eine Angelegenheit der Jedi. Der Hohe Rat wird entscheiden, wie er damit umgehen will.
[deFemale] => Bei allem Respekt - das ist eine Angelegenheit der Jedi. Der Hohe Rat wird entscheiden, wie er damit umgehen will.
)
[zbyAW3I_1009] => Array
(
[enMale] => Watch your tone. I'm not one of your little soldiers.
[frMale] => Surveillez votre ton. Je ne suis pas un de vos petits soldats.
[frFemale] => Surveillez votre ton. Je ne suis pas un de vos petits soldats.
[deMale] => Ihr vergreift Euch im Ton. Ich bin nicht einer Eurer Soldaten.
[deFemale] => Ihr vergreift Euch im Ton. Ich bin nicht einer Eurer Soldaten.
)
[zbyAW3I_1017] => Array
(
[enMale] => The Sith are after my Padawan. It's a long story.
[frMale] => Les Sith en ont après mon padawan. C'est une longue histoire.
[frFemale] => Les Sith en ont après mon padawan. C'est une longue histoire.
[deMale] => Die Sith haben es auf meinen Padawan abgesehen. Es ist eine lange Geschichte.
[deFemale] => Die Sith haben es auf meinen Padawan abgesehen. Es ist eine lange Geschichte.
)
[zbyAW3I_1021] => Array
(
[enMale] => Sorry, General. Jedi business.
[frMale] => Désolé, Général. Une affaire Jedi.
[frFemale] => Désolée, Général. Une affaire Jedi.
[deMale] => Tut mir leid, General. Das ist eine Jedi-Angelegenheit.
[deFemale] => Tut mir leid, General. Das ist eine Jedi-Angelegenheit.
)
[zbyAW3I_1025] => Array
(
[enMale] => I don't owe you any explanations.
[frMale] => Je n'ai aucun compte à vous rendre.
[frFemale] => Je n'ai aucun compte à vous rendre.
[deMale] => Ich bin Euch keine Erklärung schuldig.
[deFemale] => Ich bin Euch keine Erklärung schuldig.
)
[zbyAW3I_1033] => Array
(
[enMale] => I could already be helping them if you hadn't sent me on a wild bantha chase.
[frMale] => Je serais déjà en train de les aider si vous ne m'aviez pas envoyé dans une chasse au bantha sauvage !
[frFemale] => Je serais déjà en train de les aider si vous ne m'aviez pas envoyée dans une chasse au bantha sauvage !
[deMale] => Ohne Eure hirnrissige Aktion hätte ich ihnen schon längst zur Hilfe eilen können.
[deFemale] => Ohne Eure hirnrissige Aktion hätte ich ihnen schon längst zur Hilfe eilen können.
)
[zbyAW3I_1039] => Array
(
[enMale] => What the general doesn't know won't hurt him. Figured you'd prefer if I kept this quiet.
[frMale] => Ce que le général ignore ne lui fait pas de mal. Je me suis dit que tu préfèrerais que je garde ça pour moi.
[frFemale] => Ce que le général ignore ne lui fait pas de mal. Je me suis dit que tu préfèrerais que je garde ça pour moi.
[deMale] => Was er nicht weiß, macht ihn nicht heiß. Ich dachte, Euch wäre es lieber, das nicht an die große Glocke zu hängen.
[deFemale] => Was er nicht weiß, macht ihn nicht heiß. Ich dachte, Euch wäre es lieber, das nicht an die große Glocke zu hängen.
)
[zbyAW3I_1049] => Array
(
[enMale] => The general doesn't need to know about you. Only the Council does.
[frMale] => Le général n'a pas besoin de savoir pour toi. Seul le conseil y est tenu.
[frFemale] => Le général n'a pas besoin de savoir pour toi. Seul le conseil y est tenu.
[deMale] => Der General braucht das über Euch nicht zu wissen. Das geht nur den Hohen Rat was an.
[deFemale] => Der General braucht das über Euch nicht zu wissen. Das geht nur den Hohen Rat was an.
)
[zbyAW3I_1053] => Array
(
[enMale] => Wasn't sure if you were prepared to face them yet.
[frMale] => Je n'étais pas sûr que tu sois prête à le rencontrer maintenant.
[frFemale] => Je n'étais pas sûre que tu sois prête à le rencontrer maintenant.
[deMale] => Ich war nicht sicher, ob Ihr schon bereit seid, ihnen gegenüberzutreten.
[deFemale] => Ich war nicht sicher, ob Ihr schon bereit seid, ihnen gegenüberzutreten.
)
[zbyAW3I_1057] => Array
(
[enMale] => I've decided no one else needs to know about you. Not the general, not the Council.
[frMale] => J'ai décidé que personne n'a besoin de connaître ton secret. Ni le général, ni le conseil.
[frFemale] => J'ai décidé que personne n'a besoin de connaître ton secret. Ni le général, ni le conseil.
[deMale] => Ich habe beschlossen, dass sonst niemand von Euch zu erfahren braucht. Weder der General noch der Hohe Rat.
[deFemale] => Ich habe beschlossen, dass sonst niemand von Euch zu erfahren braucht. Weder der General noch der Hohe Rat.
)
[zbyAW3I_1061] => Array
(
[enMale] => Everyone deserves a second chance, Kira. Even you.
[frMale] => Tout le monde mérite une deuxième chance, Kira. Même toi.
[frFemale] => Tout le monde mérite une deuxième chance, Kira. Même toi.
[deMale] => Jeder verdient eine zweite Chance. Sogar Ihr, Kira.
[deFemale] => Jeder verdient eine zweite Chance. Sogar Ihr, Kira.
)
[zbyAW3I_1064] => Array
(
[enMale] => You can have your little secret--but if you make one move against me, you're done.
[frMale] => Tu peux avoir tes petits secrets, mais si tu tentes quoi que ce soit contre moi, c'en est fini de toi.
[frFemale] => Tu peux avoir tes petits secrets, mais si tu tentes quoi que ce soit contre moi, c'en est fini de toi.
[deMale] => Ich lasse Euch Euer kleines Geheimnis - aber wenn Ihr auch nur einen Finger gegen mich hebt, seid Ihr erledigt.
[deFemale] => Ich lasse Euch Euer kleines Geheimnis - aber wenn Ihr auch nur einen Finger gegen mich hebt, seid Ihr erledigt.
)
[zbyAW3I_1067] => Array
(
[enMale] => Unless you want every Jedi knowing you're a traitor, do exactly what I tell you from now on.
[frMale] => À moins que tu ne veuilles que tous les Jedi sachent que tu es une traîtresse, désormais, tu feras exactement ce que je te dirai.
[frFemale] => À moins que tu ne veuilles que tous les Jedi sachent que tu es une traîtresse, désormais, tu feras exactement ce que je te dirai.
[deMale] => Von jetzt an tut Ihr ganz genau, was ich sage, sonst erfährt jeder Jedi von Eurem Verrat.
[deFemale] => Von jetzt an tut Ihr ganz genau, was ich sage, sonst erfährt jeder Jedi von Eurem Verrat.
)
[zbyAW3I_1071] => Array
(
[enMale] => We're not so different, Kira. We follow our own paths, regardless of what the Council thinks.
[frMale] => On n'est pas tellement différents, Kira. On suit notre propre voie, quoi qu'en pense le conseil.
[frFemale] => On n'est pas tellement différentes, Kira. On suit notre propre voie, quoi qu'en pense le conseil.
[deMale] => Wir sind gar nicht so verschieden, Kira. Wir folgen unserem eigenen Weg, egal, was der Hohe Rat denkt.
[deFemale] => Wir sind gar nicht so verschieden, Kira. Wir folgen unserem eigenen Weg, egal, was der Hohe Rat denkt.
)
[zbyAW3I_1076] => Array
(
[enMale] => If you feel that strongly about it, we'll go tell the Council.
[frMale] => Si tu y tiens tellement, on ira voir le conseil.
[frFemale] => Si tu y tiens tellement, on ira voir le conseil.
[deMale] => Wenn es Euch ein solches Anliegen ist, sagen wir es dem Hohen Rat.
[deFemale] => Wenn es Euch ein solches Anliegen ist, sagen wir es dem Hohen Rat.
)
[zbyAW3I_1084] => Array
(
[enMale] => You're in no position to question my ethics.
[frMale] => Tu n'es pas en mesure de remettre ma façon de faire en question.
[frFemale] => Tu n'es pas en mesure de remettre ma façon de faire en question.
[deMale] => Es steht Euch nicht zu, meine ethische Haltung anzuzweifeln.
[deFemale] => Es steht Euch nicht zu, meine ethische Haltung anzuzweifeln.
)
[zbyAW3I_1098] => Array
(
[enMale] => Let's help him. Anyone who earns a death mark from the Empire can't be all bad.
[frMale] => Aidons-le. Tous ceux qui sont condamnés à mort par l'Empire ne doivent pas avoir mauvais fond.
[frFemale] => Aidons-le. Tous ceux qui sont condamnés à mort par l'Empire ne doivent pas avoir mauvais fond.
[deMale] => Wir sollten ihm helfen. Wer es schafft, dass das Imperium ein Kopfgeld auf ihn aussetzt, kann gar nicht so schlimm sein.
[deFemale] => Wir sollten ihm helfen. Wer es schafft, dass das Imperium ein Kopfgeld auf ihn aussetzt, kann gar nicht so schlimm sein.
)
[zbyAW3I_1108] => Array
(
[enMale] => We shouldn't risk our necks to save some Imperial traitor.
[frMale] => On ne devrait pas risquer notre peau pour sauver un traître impérial.
[frFemale] => On ne devrait pas risquer notre peau pour sauver un traître impérial.
[deMale] => Warum den Hals riskieren, nur um einen imperialen Verräter zu retten?
[deFemale] => Warum den Hals riskieren, nur um einen imperialen Verräter zu retten?
)
[zbyAW3I_1118] => Array
(
[enMale] => We'll bring the admiral in safely.
[frMale] => On ramènera l'amiral en toute sécurité.
[frFemale] => On ramènera l'amiral en toute sécurité.
[deMale] => Wir bringen den Admiral schon in Sicherheit.
[deFemale] => Wir bringen den Admiral schon in Sicherheit.
)
[zbyAW3I_1225] => Array
(
[enMale] => Send everything you've got to Tython! Now, General!
[frMale] => Envoyez tout ce que vous avez sur Tython ! Maintenant, Général !
[frFemale] => Envoyez tout ce que vous avez sur Tython ! Maintenant, Général !
[deMale] => Schickt alles, was Ihr habt, nach Tython, General! Auf der Stelle!
[deFemale] => Schickt alles, was Ihr habt, nach Tython, General! Auf der Stelle!
)
[zbyAW3I_1226] => Array
(
[enMale] => With all that tactical intelligence, how could you not see this coming?
[frMale] => Avec tous ces services de renseignement tactique, comment avez-vous pu passer à côté de ça ?
[frFemale] => Avec tous ces services de renseignement tactique, comment avez-vous pu passer à côté de ça ?
[deMale] => Wie konntet Ihr das bei all Euren taktischen Informationen nicht kommen sehen?
[deFemale] => Wie konntet Ihr das bei all Euren taktischen Informationen nicht kommen sehen?
)
[zbyAW3I_1263] => Array
(
[enMale] => I'd much rather have you at my side, Teeseven.
[frMale] => Je préfèrerais t'avoir à mes côtés, T7.
[frFemale] => Je préfèrerais t'avoir à mes côtés, T7.
[deMale] => Aber ich hätte eigentlich lieber dich an meiner Seite, T7.
[deFemale] => Aber ich hätte eigentlich lieber dich an meiner Seite, T7.
)
[zbyAW3I_1264] => Array
(
[enMale] => If this is an excuse to stay behind where it's safe, I'll have your memory wiped.
[frMale] => Si c'est une excuse pour rester à l'abri à l'arrière, j'effacerai ta mémoire.
[frFemale] => Si c'est une excuse pour rester à l'abri à l'arrière, j'effacerai ta mémoire.
[deMale] => Wenn das nur eine Ausrede ist, damit du sicher im Hintergrund bleiben kannst, lasse ich deinen Speicher löschen.
[deFemale] => Wenn das nur eine Ausrede ist, damit du sicher im Hintergrund bleiben kannst, lasse ich deinen Speicher löschen.
)
[zbyAW3I_1288] => Array
(
[enMale] => Thanks for the vote of confidence, Teeseven. Be careful out there.
[frMale] => Merci pour ce vote de confiance, T7. Fais attention à toi.
[frFemale] => Merci pour ce vote de confiance, T7. Fais attention à toi.
[deMale] => Danke für dein Vertrauen, T7. Nimm dich in Acht da draußen.
[deFemale] => Danke für dein Vertrauen, T7. Nimm dich in Acht da draußen.
)
[zbyAW3I_1293] => Array
(
[enMale] => I don't need any false encouragement from you.
[frMale] => Je n'ai pas besoin de tes faux encouragements.
[frFemale] => Je n'ai pas besoin de tes faux encouragements.
[deMale] => Du brauchst mir keinen Mut zuzusprechen.
[deFemale] => Du brauchst mir keinen Mut zuzusprechen.
)
[zbyAW3I_1593] => Array
(
[enMale] => Get me the killer's name, and I'll remove that piece of filth from the galaxy.
[frMale] => Trouvez-moi le nom de ce tueur et j'éliminerai cette ordure de la galaxie.
[frFemale] => Trouvez-moi le nom de ce tueur et j'éliminerai cette ordure de la galaxie.
[deMale] => Nennt mir den Namen des Mörders und ich werde die Galaxis von diesem Ungeheuer befreien.
[deFemale] => Nennt mir den Namen des Mörders und ich werde die Galaxis von diesem Ungeheuer befreien.
)
[zbyAW3I_1808] => Array
(
[enMale] => Never let fear compromise your ideals.
[frMale] => Ne laissez jamais la peur compromettre vos idéaux.
[frFemale] => Ne laissez jamais la peur compromettre vos idéaux.
[deMale] => Die Furcht darf niemals Eure Ideale außer Kraft setzen.
[deFemale] => Die Furcht darf niemals Eure Ideale außer Kraft setzen.
)
[zbyAW3I_1811] => Array
(
[enMale] => Maybe I just don't want you sweeping all this under the rug.
[frMale] => Je n'ai peut-être pas envie que vous occultiez ce fait.
[frFemale] => Je n'ai peut-être pas envie que vous occultiez ce fait.
[deMale] => Vielleicht will ich einfach verhindern, dass Ihr das alles unter den Teppich kehrt.
[deFemale] => Vielleicht will ich einfach verhindern, dass Ihr das alles unter den Teppich kehrt.
)
[zbyAW3I_1812] => Array
(
[enMale] => We'll give the Empire just enough information to get itself in trouble.
[frMale] => On donnera juste assez d'informations à l'Empire pour qu'il s'attire des ennuis.
[frFemale] => On donnera juste assez d'informations à l'Empire pour qu'il s'attire des ennuis.
[deMale] => Wir geben dem Imperium nur gerade so viele Informationen, dass sie sich selbst in Schwierigkeiten bringen.
[deFemale] => Wir geben dem Imperium nur gerade so viele Informationen, dass sie sich selbst in Schwierigkeiten bringen.
)
[zbyAW3I_1813] => Array
(
[enMale] => If you're that worried, we don't have to do it.
[frMale] => Si ça vous inquiète tant que ça, rien ne nous oblige à le faire.
[frFemale] => Si ça vous inquiète tant que ça, rien ne nous oblige à le faire.
[deMale] => Wenn es Euch Kopfschmerzen bereitet, können wir es auch lassen.
[deFemale] => Wenn es Euch Kopfschmerzen bereitet, können wir es auch lassen.
)
[zbyAW3I_1814] => Array
(
[enMale] => I'm trying to salvage this mess you made. Support me, or stay out of my way.
[frMale] => J'essaye de réparer vos erreurs. Si vous n'êtes pas d'accord avec moi, ne vous mettez pas dans mes jambes !
[frFemale] => J'essaye de réparer vos erreurs. Si vous n'êtes pas d'accord avec moi, ne vous mettez pas dans mes jambes !
[deMale] => Ich bügle nur den Schaden aus, den Ihr angerichtet habt. Ihr solltet mir helfen oder mich wenigstens nicht behindern.
[deFemale] => Ich bügle nur den Schaden aus, den Ihr angerichtet habt. Ihr solltet mir helfen oder mich wenigstens nicht behindern.
)
[zbyAW3I_1823] => Array
(
[enMale] => Keeping secrets got people killed. The reason they died can't stay hidden.
[frMale] => C'est à cause des secrets que des gens se sont fait tuer. On ne peut pas cacher la raison de leur mort.
[frFemale] => C'est à cause des secrets que des gens se sont fait tuer. On ne peut pas cacher la raison de leur mort.
[deMale] => Leute sind gestorben, weil Dinge geheim gehalten wurden. Die Ursache ihres Todes muss offengelegt werden.
[deFemale] => Leute sind gestorben, weil Dinge geheim gehalten wurden. Die Ursache ihres Todes muss offengelegt werden.
)
[zbyAW3I_1824] => Array
(
[enMale] => If anyone else confronts me about this, I won't lie for you.
[frMale] => Si quelqu'un me pose des questions à ce sujet, je ne mentirai pas pour vous.
[frFemale] => Si quelqu'un me pose des questions à ce sujet, je ne mentirai pas pour vous.
[deMale] => Wenn mich jemand anders hiernach fragt, werde ich nicht für Euch lügen.
[deFemale] => Wenn mich jemand anders hiernach fragt, werde ich nicht für Euch lügen.
)
[zbyAW3I_1825] => Array
(
[enMale] => Don't worry, I'm not planning to discuss this with the Jedi Council.
[frMale] => Ne vous inquiétez pas. Je n'ai pas l'intention d'en parler au Conseil Jedi.
[frFemale] => Ne vous inquiétez pas. Je n'ai pas l'intention d'en parler au Conseil Jedi.
[deMale] => Keine Angst. Ich hatte nicht vor, es dem Hohen Rat der Jedi zu unterbreiten.
[deFemale] => Keine Angst. Ich hatte nicht vor, es dem Hohen Rat der Jedi zu unterbreiten.
)
[zbyAW3I_1893] => Array
(
[enMale] => He was one of Darth Angral's apprentices, but he's joining our side. I promised we wouldn't hurt him.
[frMale] => C'était un des apprentis de Dark Angral, mais il rejoint notre côté. Je lui ai promis qu'on ne lui ferait pas de mal.
[frFemale] => C'était un des apprentis de Dark Angral, mais il rejoint notre côté. Je lui ai promis qu'on ne lui ferait pas de mal.
[deMale] => Er war ein Schüler von Darth Angral, aber jetzt läuft er zu uns über. Ich habe versprochen, dass wir ihm nichts tun werden.
[deFemale] => Er war ein Schüler von Darth Angral, aber jetzt läuft er zu uns über. Ich habe versprochen, dass wir ihm nichts tun werden.
)
[zbyAW3I_1901] => Array
(
[enMale] => He says he wants to join our side, but Sith lie all the time.
[frMale] => Il dit qu'il veut nous rejoindre, mais les Sith mentent tout le temps.
[frFemale] => Il dit qu'il veut nous rejoindre, mais les Sith mentent tout le temps.
[deMale] => Er sagt, er möchte sich unserer Seite anschließen, aber die Sith lügen doch, wenn sie den Mund aufmachen.
[deFemale] => Er sagt, er möchte sich unserer Seite anschließen, aber die Sith lügen doch, wenn sie den Mund aufmachen.
)
[zbyAW3I_2094] => Array
(
[enMale] => Check out the spaceport while we're gone. If this place is as bad as you say, Darth Angral may have a presence here.
[frMale] => Examinez le spatioport en notre absence. Si cet endroit est aussi malsain que vous le dites, Dark Angral a dû envoyer quelqu'un ici.
[frFemale] => Examinez le spatioport en notre absence. Si cet endroit est aussi malsain que vous le dites, Dark Angral a dû envoyer quelqu'un ici.
[deMale] => Erkundet den Raumhafen, während wir weg sind. Wenn er wirklich so übel ist, könnte Darth Angral hier vertreten sein.
[deFemale] => Erkundet den Raumhafen, während wir weg sind. Wenn er wirklich so übel ist, könnte Darth Angral hier vertreten sein.
)
[zbyAW3I_2098] => Array
(
[enMale] => You'll live / you'll get over it
[frMale] => Tout ira bien.
[frFemale] => Tout ira bien.
[deMale] => Die Zeit heilt alle Wunden.
[deFemale] => Die Zeit heilt alle Wunden.
)
)
[AffectionGainTable] => Array
(
[tdVqTOD_251] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[tdVqTOD_253] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[tdVqTOD_285] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[tdVqTOD_330] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[tdVqTOD_334] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
)
[tdVqTOD_594] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[tdVqTOD_640] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[tdVqTOD_641] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[tdVqTOD_642] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
)
[tdVqTOD_1027] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[tdVqTOD_1028] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[tdVqTOD_1075] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[DtRJyt0_522] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[DtRJyt0_524] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[hRG2oQE_69] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
)
[hRG2oQE_95] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[hRG2oQE_96] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
)
[hRG2oQE_98] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[hRG2oQE_150] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[hRG2oQE_165] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
)
[hRG2oQE_192] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[hRG2oQE_194] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[hRG2oQE_195] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[hRG2oQE_217] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[hRG2oQE_218] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
)
[hRG2oQE_421] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[hRG2oQE_425] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
)
[hRG2oQE_426] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
)
[hRG2oQE_438] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
)
[hRG2oQE_454] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
)
[hRG2oQE_478] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
)
[zbyAW3I_228] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[zbyAW3I_232] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[zbyAW3I_236] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[zbyAW3I_242] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[zbyAW3I_252] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[zbyAW3I_523] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[zbyAW3I_893] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[zbyAW3I_899] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[zbyAW3I_971] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[zbyAW3I_979] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
)
[zbyAW3I_997] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
)
[zbyAW3I_1003] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[zbyAW3I_1005] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[zbyAW3I_1009] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[zbyAW3I_1017] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[zbyAW3I_1021] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[zbyAW3I_1025] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[zbyAW3I_1033] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[zbyAW3I_1039] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[zbyAW3I_1049] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[zbyAW3I_1053] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[zbyAW3I_1057] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[zbyAW3I_1061] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[zbyAW3I_1064] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
)
[zbyAW3I_1067] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
)
[zbyAW3I_1071] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[zbyAW3I_1076] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[zbyAW3I_1084] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
)
[zbyAW3I_1098] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[zbyAW3I_1108] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
)
[zbyAW3I_1118] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[zbyAW3I_1225] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[zbyAW3I_1226] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[zbyAW3I_1263] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[zbyAW3I_1264] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[zbyAW3I_1288] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[zbyAW3I_1293] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[zbyAW3I_1593] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[zbyAW3I_1808] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[zbyAW3I_1811] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[zbyAW3I_1812] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[zbyAW3I_1813] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
)
[zbyAW3I_1814] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[zbyAW3I_1823] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[zbyAW3I_1824] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[zbyAW3I_1825] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[zbyAW3I_1893] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[zbyAW3I_1901] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[zbyAW3I_2094] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[zbyAW3I_2098] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
)
)
)
[QuestsNextB62] => Array
(
[0] => 9H3z6qM
[1] => DnyUGjF
[2] => Br1jfjB
)
[QuestsPreviousB62] => Array
(
[0] => VE4C7NB
[1] => NPynu6T
[2] => Xz7ryHc
[3] => Br1jfjB
[4] => COoIpt4
[5] => FG1uBC3
[6] => 2u6aVR3
[7] => BcWF2k9
)
[Id] => 16141125800554653744
[Base62Id] => CEZpS65
[Fqn] => qst.location.tatooine.class.jedi_knight.the_shock_drum
[B62References] => Array
(
[conversationProgresses] => Array
(
[0] => DtRJyt0
[1] => tdVqTOD
)
[conversationStarts] => Array
(
[0] => hRG2oQE
[1] => zbyAW3I
)
[conversationEnds] => Array
(
[0] => tdVqTOD
)
[QuestMpns] => Array
(
[0] => 0000000
[1] => YeZhQeE
[2] => 4Akyul0
)
[stagedBonusQsts] => Array
(
[0] => 7utgHqF
)
)
[first_seen] => 1.0.0a
[last_seen] => 6.2.1a
[current_version] => 6.2.1a
[hash] => 2263500967
[removed_in] =>
[changed_fields] => Array
(
[0] => ClassesAllowed
[1] => hash
)
[previous_versions] => Array
(
[0] => 1.0.0a
[1] => 1.2.0
[2] => 1.3.0
[3] => 2.1.1
[4] => 2.3.1
[5] => 3.0.0
[6] => 3.2.0
[7] => 4.0.0
[8] => 4.0.2
[9] => 4.0.3
[10] => 4.1.0
[11] => 5.0.0
[12] => 5.2.0
[13] => 5.2.1
[14] => 6.0.0
)
[ClassesAllowed] => Array
(
[0] => Jedi Knight
)
)