You are not logged in.

English
Database
Site

New Circumstances

Reward Level Range: -
New Circumstances
Aric Jorgan has advised you that the decryption of the Deadeyes' coordinates is complete. The remainder of the squad is being held at an Imperial outpost on Hoth. Jorgan has requested that you head to Hoth and free them immediately.

Use your ship's galaxy map to travel to Hoth.
Tasks:
1)
Travel to Hoth
2)
Find the Deadeyes
3)
Speak to Berix
4)
Speak to Aric Jorgan on Your Ship
Requires:Trooper
New Circumstances
Tasks:
1)
Travel to Hoth
2) Aric Jorgan has advised you that the decryption of the Deadeyes' coordinates is complete. The remainder of the squad is being held at an Imperial outpost on Hoth. Jorgan has requested that you head to Hoth and free them immediately. ...
Aric Jorgan has advised you that the decryption of the Deadeyes' coordinates is complete. The remainder of the squad is being held at an Imperial outpost on Hoth. Jorgan has requested that you head to Hoth and free them immediately.

Locate the Deadeyes at Drellik's excavation site in the Icefall Plains.
Find the Deadeyes
3) Aric Jorgan has advised you that the decryption of the Deadeyes' coordinates is complete. The remainder of the squad is being held at an Imperial outpost on Hoth. Jorgan has requested that you head to Hoth and free them immediately. ...
Aric Jorgan has advised you that the decryption of the Deadeyes' coordinates is complete. The remainder of the squad is being held at an Imperial outpost on Hoth. Jorgan has requested that you head to Hoth and free them immediately.

Surprisingly, you've discovered Berix along with the remaining Deadeyes. Question Berix about his presence at Drellik's excavation site in the Icefall Plains.
Speak to Berix
4) Aric Jorgan has advised you that the decryption of the Deadeyes' coordinates is complete. The remainder of the squad is being held at an Imperial outpost on Hoth. Jorgan has requested that you head to Hoth and free them immediately. ...
Aric Jorgan has advised you that the decryption of the Deadeyes' coordinates is complete. The remainder of the squad is being held at an Imperial outpost on Hoth. Jorgan has requested that you head to Hoth and free them immediately.

Now that the rescue has been completed, speak to Jorgan aboard your ship.
Speak to Aric Jorgan on Your Ship
Command XP: 600
Category: Companion
Can Abandon: Yes
Hidden: No
Class Quest: No
Bonus: No
Shareable: No
Required Privacy: Personal Starship
First Seen: 1.0.0a
Last Seen: 6.2.1a
Star Wars Name: New Circumstances
Other Sites:
Influence Gains (click to expand)
ChoiceAffection Gains
We both know Tavus's defection wasn't your fault.
  • Aric Jorgan:
    200
I realize the circumstances weren't ideal, but I'm glad you're with us, Jorgan.
  • Aric Jorgan:
    200
My record speaks for itself.
  • Aric Jorgan:
    200
I wouldn't be leading Havoc Squad if I didn't.
  • Aric Jorgan:
    200
That's why I'm putting you in charge of the Wax Hands, my new boot-polishing brigade.
  • Aric Jorgan:
    50
I look forward to seeing what you can do, Jorgan.
  • Aric Jorgan:
    200
How are you holding up?
  • Aric Jorgan:
    200
I just love hearing you say that--"sir." Say it again.
  • Aric Jorgan:
    50
Skip the lecture and do something useful--like inventorying our munitions.
  • Aric Jorgan:
    50
That means a lot coming from you, Jorgan.
  • Aric Jorgan:
    200
Permission denied. As you were, soldier.
  • Aric Jorgan:
    50
Permission granted.
  • Aric Jorgan:
    200
The operative words being "used to."
  • Aric Jorgan:
    50
Someone needs to run Havoc Squad.
  • Aric Jorgan:
    200
At least I get to boss you around.
  • Aric Jorgan:
    50
You've got a point. I'll keep it in mind.
  • Aric Jorgan:
    200
We knew exactly what we were doing.
  • Aric Jorgan:
    200
I've got the other Deadeyes to rescue, so if you don't mind....
  • Aric Jorgan:
    200
Can it, Zane. Torve told us all about your involvement in the Deadeyes' capture.
  • Aric Jorgan:
    200
We could've worked together if you'd kept us in the loop.
  • Aric Jorgan:
    200
You know where the other Deadeyes are being held. Tell me.
  • Aric Jorgan:
    200
You can expect a lot more interference from us in the future.
  • Aric Jorgan:
    200
Permission granted.
  • Aric Jorgan:
    200
Stay out of this.
  • Aric Jorgan:
    50
Your contact looks just like that nosy agent we met before. Weird.
  • Aric Jorgan:
    200
You've got five seconds to explain yourself.
  • Aric Jorgan:
    200
You're crossing the line, Zane. Stay out of our business.
  • Aric Jorgan:
    200
We can still pick up a new trail if we follow those coordinates.
  • Aric Jorgan:
    200
We don't even know if the Deadeyes are still alive.
  • Aric Jorgan:
    50
Trying to impress me with your legendary sniping skills?
  • Aric Jorgan:
    200
Go for it. You seem to know what you're doing.
  • Aric Jorgan:
    200
Way to think ahead, Jorgan.
  • Aric Jorgan:
    200
Looking for an excuse to go through my personal effects, are we?
  • Aric Jorgan:
    200
I've got a few things in my wardrobe that aren't exactly regulation.
  • Aric Jorgan:
    200
You could make me dinner.
  • Aric Jorgan:
    200
It's beautiful. Thank you.
  • Aric Jorgan:
    200
Maybe next time you can get me something more practical. Like thermite.
  • Aric Jorgan:
    200
I'm your commanding officer, Jorgan. Getting me gifts is unprofessional.
  • Aric Jorgan:
    50
It'll take more than that to get me excited, hotshot.
  • Aric Jorgan:
    200
A woman's got to have some secrets.
  • Aric Jorgan:
    200
You've proven yourself plenty of times on the field, Jorgan. You earned that promotion.
  • Aric Jorgan:
    200
This should help you get back on track.
  • Aric Jorgan:
    200
I'm putting a lot of trust in you, Jorgan.
  • Aric Jorgan:
    200
I'm sure they prefer him over the hard-nosed CO they used to have.
  • Aric Jorgan:
    50
You'll complain about anything.
  • Aric Jorgan:
    50
If he learned from you, I'm sure he's a fine officer.
  • Aric Jorgan:
    200
When did Command put you in charge of Havoc? Oh, right--they didn't.
  • Aric Jorgan:
    50
Please tell me you said "yes."
  • Aric Jorgan:
    50
I hope you turned him down. You're a part of Havoc Squad now.
  • Aric Jorgan:
    200
Glad you're finally warming up to your assignment.
  • Aric Jorgan:
    200
All that work just to find out they're not even here?
  • Aric Jorgan:
    50
You think we should "rest and relax" together?
  • Aric Jorgan:
    200
Report to my quarters in five minutes. Bring your body armor.
  • Aric Jorgan:
    200
If you've got something to say, then say it.
  • Aric Jorgan:
    200
Just shut up and kiss me.
  • Aric Jorgan:
    200
You did what had to be done.
  • Aric Jorgan:
    200
First Tavus and the others go rogue, then the Deadeyes get captured--you're jinxed.
  • Aric Jorgan:
    50
I get it, you're an amazing shot. Now go clean those guns.
  • Aric Jorgan:
    50
Does a squad need annoying know-it-alls to operate effectively?
  • Aric Jorgan:
    50
You hit targets from that far? You're good.
  • Aric Jorgan:
    200
Make it a thousand meters and we'll talk.
  • Aric Jorgan:
    200
Zane made it pretty clear that he doesn't want us interfering.
  • Aric Jorgan:
    50
Then let's load up and get them out of there.
  • Aric Jorgan:
    200
I'd rather do it myself.
  • Aric Jorgan:
    200
We have our mission, Jorgan, and these Deadeyes of yours aren't part of it.
  • Aric Jorgan:
    50
Now that's the kind of initiative I like to see in a man.
  • Aric Jorgan:
    200
What you do need is a woman who can put up with you.
  • Aric Jorgan:
    200
You're a good man, Jorgan. I'm lucky to have found you.
  • Aric Jorgan:
    200
You've also never met a woman who could put up with you like I do.
  • Aric Jorgan:
    200
It'll take an army to pry me away from you.
  • Aric Jorgan:
    200
We're a different breed, you and I.
  • Aric Jorgan:
    200
We've had some fun, but I don't know that I feel that strongly about you.
  • Aric Jorgan:
    50
I've never heard you talk so openly before.
  • Aric Jorgan:
    200
Of course I'll marry you!
  • Aric Jorgan:
    200
And here I was beginning to think the war was going to end before you proposed.
  • Aric Jorgan:
    200
I care about you a lot, Jorgan--but that kind of commitment just isn't for me.
  • Aric Jorgan:
    50
Get ahold of Jonas Balkar. He may be able to help us.
  • Aric Jorgan:
    200
Sounds as good a place to start as any. Make it happen.
  • Aric Jorgan:
    200
We put a stop to that when we killed Zane.
  • Aric Jorgan:
    200
You're starting to sound like Tavus.
  • Aric Jorgan:
    50
I'd like that. I think you'd make a good father.
  • Aric Jorgan:
    200
Let's get down there and bring those soldiers home.
  • Aric Jorgan:
    200
A friendly visit from Havoc Squad ought to settle the score.
  • Aric Jorgan:
    200
Losing a friend is no easy thing.
  • Aric Jorgan:
    200
Your conduct was unacceptable, soldier.
  • Aric Jorgan:
    200
You feeling better now?
  • Aric Jorgan:
    200
You're a good soldier, Jorgan. Don't forget that.
  • Aric Jorgan:
    200
Still, it would have felt good to smack him around a bit.
  • Aric Jorgan:
    200
Sometimes you have to follow your own path. Like we did when we rescued the Deadeyes.
  • Aric Jorgan:
    200
The Republic needs more soldiers like you. You'll make it to the top someday.
  • Aric Jorgan:
    200
He ought to be demoted for taking on a dangerous mission like that.
  • Aric Jorgan:
    50
About time we found some real soldiers.
  • Aric Jorgan:
    50
I hope so. Need to get some real soldiers in this unit.
  • Aric Jorgan:
    50
I'll recruit more soldiers as soon as I find some Havoc-worthy candidates.
  • Aric Jorgan:
    200
The Cathar will always have a place in the Republic.
  • Aric Jorgan:
    200
If that's true, then you lied to the Deadeyes about their mission's real objective.
  • Aric Jorgan:
    200
Why so many soldiers?
  • Aric Jorgan:
    200
The Deadeyes are one of the Republic's top sniper squads. Couldn't you have found someone less valuable?
  • Aric Jorgan:
    50
That still doesn't explain what you're doing here.
  • Aric Jorgan:
    200
I'm not interested in your little ploys, Zane.
  • Aric Jorgan:
    200
We're rescuing the Deadeyes. Play nice and maybe we'll let you tag along.
  • Aric Jorgan:
    200
Put the gun down, Jorgan. Zane has a lot to answer for, but this isn't the way.
  • Aric Jorgan:
    50
He's all yours, Jorgan.
  • Aric Jorgan:
    200
You'll have every soldier in the Republic gunning for you if this gets out.
  • Aric Jorgan:
    200
One word about this to anyone and I'll kill you myself.
  • Aric Jorgan:
    200
You think anyone will believe a lying worm like you over the most decorated squad in the Republic?
  • Aric Jorgan:
    200
If you had kept us in the loop, we could have coordinated this better.
  • Aric Jorgan:
    200
You'd already agreed to rescue the Deadeyes once they were captured. Were you just planning on backing out?
  • Aric Jorgan:
    200
You doing alright?
  • Aric Jorgan:
    200
You were out of line back there.
  • Aric Jorgan:
    200
I know it was hard, but you did the right thing.
  • Aric Jorgan:
    200
Zane was scum. He deserved to die.
  • Aric Jorgan:
    200
Who knows how many more soldiers Zane would have sent to their deaths? You ended all that.
  • Aric Jorgan:
    200
Holster that weapon, soldier, before I have you thrown in the brig.
  • Aric Jorgan:
    50
* Influence gains assume a player level of 45+. Lower level characters gain less influence.

Conversations:

(Click an NPC or another link in the list below to open the conversation)
  • 30. - So. Havoc Squad. Best of the best.
    • 1643. - Can't say I'm thrilled about the demotion, but it's an honor to be here. Sir.
      • 31. Option - Welcome aboard.Player - I realize the circumstances weren't ideal, but I'm glad you're with us, Jorgan.
        +200 Influence : approves.
        • 87. - A spot in Havoc was the least they could do.
      • 82. Option - Still angry?Player - How are you holding up?
        +200 Influence : approves.
        • 86. - You mean after watching Tavus flush my career down the 'fresher? What do you think.
      • 83. Option - You're in my world now.Player - I just love hearing you say that--"sir." Say it again.
        +50 Influence : disapproves.
        • 84. - Is this really how you want to start things off?
          • 1. - Four years at the academy, seven years in the field, decorations, commendations....
            • 3. - Would've made captain soon if Command hadn't hung me out to dry.
              • 4. Option - I agree, that was unfair.Player - We both know Tavus's defection wasn't your fault.
                +200 Influence : approves.
                • 9. - Tell that to the brass when they need a scapegoat.
              • 6. Option - You kind of deserved it.Player - Maybe if you'd been a little nicer....
                • 15. - My job was to keep soldiers alive, not pamper them.
              • 5. Option - Get over it.Player - I need you thinking about the mission, Jorgan, not your career.
                • 7. - I don't let personal grievances affect my mission performance.
                  • 746. - But hey, water under the bridge. Command put me in Havoc to help you find Tavus and I intend to do just that.
                    • 748. - I've hunted Imperials from one side of the galaxy to the next. Used to command the Deadeyes--finest sniper squad in the Republic.
                      • 45. Option - Glad to hear it.Player - I look forward to seeing what you can do, Jorgan.
                        +200 Influence : approves.
                        • 46. - You won't be disappointed.
                      • 25. Option - The Deadeyes?Player - I'm not familiar with that outfit.
                        • 26. - No? Maybe I'll tell you about them sometime.
                      • 42. Option - How good are you at cleaning?Player - That's why I'm putting you in charge of the Wax Hands, my new boot-polishing brigade.
                        +50 Influence : disapproves.
                        • 43. - So that's how it's going to be. Fine. I've had worse assignments.
                          • 1750. <Conversation Exit>
  • 2130. <Non-dialogue segment.>
    • 1397. - You ever think we'll adopt our own litter of runts?
      • 1398. Option - I hope so.Player - I'd like that. I think you'd make a good father.
        +200 Influence : approves.
        • 1437. - Yeah? I think you'd be up to the job, too.
      • 1399. Option - I don't know.Player - I honestly never gave it much thought.
        • 1438. - Really? You should start.
          • 1454. - If we do raise any of our own, I'll look forward to showing them around a blaster rifle--when they're old enough, of course.
      • 1400. Option - Hadn't planned on it.Player - I'm a soldier. I don't have time for children.
        • 1401. - That's too bad. You're a born leader--figured you'd be a natural at mothering.
          • 1404. - Hope you change your mind someday. I'd like to raise a few of my own, teach them how to handle a blaster--when they're old enough, of course.
    • 1405. - Whatever happens, just know that I'll always have your back, sir. I'm a Havoc man to the end.
      • 1407. - And you can count on me to train any recruits we might get.
        • 1461. - Give me a couple days, I can show any rookie how to handle a rifle properly.
          • 1752. <Conversation Exit>
  • 1716. - I wasn't sure when would be a good time to bring this up. Figure now is as good as any.
    • 1727. - For the Cathar, picking a mate... it's a lifelong commitment. Big decision, as you can imagine.
      • 1149. - Never really gave it much thought before. And then I met you.
        • 1150. Option - It's not just Cathar, silly.Player - My people have that, too. It's called "marriage."
        • 1724. Option - Why not?Player - You never thought about settling down?
          • 1725. - Didn't think I'd live long enough. Few soldiers get a ripe old death.
        • 1731. Option - I'm not surprised.Player - Couldn't find anyone else stubborn enough to stick with you?
          • 1258. - Not like you. You could train a gundark to curtsy if you put your mind to it.
            • 1157. - But lately I've been thinking--about you, me, the war, and what'll happen when it's all over.
              • 1159. - I've been thinking... I'd like to start a family someday. A family with you.
                • 1253. Option - Huh?Player - What are you trying to say?
                  • 1261. - Come on, you're a smart woman, always thinking ten steps ahead of the enemy. You know where this is going.
                • 1254. Option - Are you proposing?Player - Aric Jorgan, are you asking me to be your life-mate?
                  • 1255. - I--blast it, woman! I had this all planned out.
                    • 1267. - But yes--life-mate, wife, however you want to put it, the position's yours... if you want it.
                • 1192. Option - I'm not sure that fits me.Player - Can you really see me being a housewife?
                  • 1193. - Not exactly. But as long as you're with me, I'm not real picky.
                    • 1262. - I love you. Never thought I'd be saying those words, but there it is.
                      • 1264. - Also never thought I'd meet someone I'd want to spend the rest of my life with, but... well, you're it. So?
                        • 1268. Option - Yes!Player - Of course I'll marry you!
                          +200 Influence : greatly approves.
                        • 1269. Option - It's about time you asked.Player - And here I was beginning to think the war was going to end before you proposed.
                          +200 Influence : greatly approves.
                          • 1271. - I'll take that as a "yes."
                            • 1277. - Soon as we get the chance, we should go on leave, have this done all official-like.
                              • 1498. - Maybe take a vacation, go someplace quiet--someplace far away from the war. I'm thinking Ithor.
                                • 1499. Option - Sounds wonderful.Player - As long as there aren't any Imperials blasting at us, I'll be happy.
                                  • 1504. - A break from 4X's antics couldn't hurt, either.
                                • 1501. Option - What about Cathar?Player - I'd like to see your homeworld someday.
                                  • 1502. - Cathar? Hmm. Never been there myself, honestly.
                                    • 1712. - Not much left to see, from what I hear. Still... it's a thought.
                                • 1500. Option - Boring!Player - Think all you want, but I'm looking for a more action-packed honeymoon.
                                  • 1505. - You really are crazy. It's not too late for me to back out, is it?
                        • 1270. Option - I can't.Player - I care about you a lot, Jorgan--but that kind of commitment just isn't for me.
                          +50 Influence : greatly disapproves.
                          • 1390. - Right. I wouldn't want to push you into something you're not ready for.
  • 751. - I'm only going to say this once, so listen up.
    • 1022. - Being a soldier isn't just what I do--it's who I am. And I'm good at it.
      • 1194. - But when it comes to women, relationships... that's where things get messy for me.
        • 1195. Option - I know how you feel.Player - There aren't exactly a lot of men lining up to woo female commandos, either.
          • 1220. - And rightfully so, if they know what's good for them.
        • 1196. Option - [Flirt] That's not surprising.Player - I can think of a few reasons why that might be....
        • 1215. Option - You're not making sense.Player - Is there a reason you're telling me all this?
          • 1216. - I'm getting to that.
            • 1199. - Point is, I like you. A lot. I've never met a woman who got me the way you seem to.
              • 1134. Option - I think you're a catch.Player - You're a good man, Jorgan. I'm lucky to have found you.
                +200 Influence : approves.
              • 1211. Option - We've got a lot in common.Player - We're a different breed, you and I.
                +200 Influence : approves.
                • 1212. - All the more reason for us to appreciate what we have.
              • 1200. Option - You are kind of a jerk.Player - You've also never met a woman who could put up with you like I do.
                +200 Influence : approves.
                • 1201. - There's that, too.
                  • 1207. - I've given up a lot for the Republic, and I'll keep on giving as long as I can.
                    • 1209. - But for all the rules and regulations telling me otherwise, you're the one thing I'll never give up.
                      • 1210. Option - I'm not going anywhere.Player - It'll take an army to pry me away from you.
                        +200 Influence : greatly approves.
                      • 1242. Option - [Flirt] You're getting soft.Player - I've never heard you talk so openly before.
                        +200 Influence : approves.
                        • 1243. - Yeah, yeah. Just don't blab about it.
                          • 1213. - All right, I think that's enough heartfelt sentiment for one day. Let's get back out there and bag us some Imperials.
                            • 1758. <Conversation Exit>
                      • 1240. Option - Whoa, back off.Player - We've had some fun, but I don't know that I feel that strongly about you.
                        +50 Influence : greatly disapproves.
  • 127. <Non-dialogue segment.>
    • 788. - Sir, I'd like to apologize for my behavior earlier.
      • 1471. - When I heard about Trace and Koplin... I just lost it. Would have done something stupid if you hadn't stopped me.
        • 1456. Option - I understand how you feel.Player - Losing a friend is no easy thing.
          +200 Influence : greatly approves.
          • 1523. - I can accept it when a comrade falls in battle. But those men were sold out.
        • 1458. Option - You okay?Player - You feeling better now?
          +200 Influence : greatly approves.
          • 1459. - I don't feel like killing anyone, if that's what you're asking.
        • 1457. Option - Don't ever do that again.Player - Your conduct was unacceptable, soldier.
          +200 Influence : approves.
          • 1476. - It won't happen again, sir.
            • 1478. - I'd have been no better than Zane if I'd pulled that trigger.
              • 1528. - I'd just be another thug doing whatever it took to get his way.
                • 1529. Option - You're better than that.Player - You're a good soldier, Jorgan. Don't forget that.
                  +200 Influence : approves.
                • 1530. Option - Zane was scum.Player - Still, it would have felt good to smack him around a bit.
                  +200 Influence : approves.
                  • 1544. - Heh. Yeah. It would've.
                • 1531. Option - Can't always follow the rules.Player - Sometimes you have to follow your own path. Like we did when we rescued the Deadeyes.
                  +200 Influence : approves.
                  • 1532. - True. But I'd rather not cross that line too often.
                    • 1534. - There's always going to be men like Zane calling the shots in the Republic. Can't kill all of them.
                      • 1536. - Better to work with the system than against it.
                        • 1537. Option - You'll go far.Player - The Republic needs more soldiers like you. You'll make it to the top someday.
                          +200 Influence : approves.
                        • 1558. Option - So you're with me?Player - I can still count on you, right?
                        • 1540. Option - Better than the alternative.Player - Beats killing arrogant SIS agents.
                          • 1551. - Just barely.
                            • 1553. - Don't know that I'll ever trust the brass again. But I trust you, sir.
                              • 1555. - You kept me from making the biggest mistake of my life. I won't forget that.
                                • 2133. <Conversation Exit>
    • 128. - Sir, about what happened earlier....
      • 791. - Zane got what was coming to him. But I shouldn't have been the one to pull the trigger.
        • 793. - Killing an unarmed man, a Republic agent no less... that goes against everything I've been raised to do. Everything I've been trained to do.
          • 794. Option - It was necessary.Player - You did what had to be done.
            +200 Influence : approves.
            • 1361. - If killing Zane saves even a few Republic soldiers, I'll accept that burden. But that doesn't make it right.
          • 795. Option - You were trained to kill.Player - You're a sniper. Taking down enemies is what you do.
            • 798. - Sniping a target during an approved op is one thing. What happened back there was completely different.
          • 796. Option - No one will ever know.Player - None of the Deadeyes are going to say anything, if that's what you're worried about.
            • 797. - It's not that. I know they'll keep their word.
              • 1364. - Honestly, it's not even Zane's death that's bothering me. It's everything--the Deadeyes, the operation and the Republic's part in all this.
                • 1366. - You heard Zane. Thousands of soldiers, all being fed to the Empire to find a place that may not even exist. It isn't right.
                  • 1374. Option - I agree. Player - The Republic sees us as expendable.
                  • 1375. Option - We ended that.Player - We put a stop to that when we killed Zane.
                    +200 Influence : approves.
                    • 1376. - Did we? Who's to say another agent won't just pick up right where he left off?
                  • 1384. Option - I'm sure it exists.Player - Zane seemed pretty sure Dusk 9 was real.
                    • 1385. - That's not the point. Real or rumor, it doesn't matter.
                      • 1378. - We're stats to the brass, numbers to throw at the Empire for the Republic's convenience.
                        • 1380. - I'd have been proud to die for the Republic before, but after this....
                          • 1516. Option - Don't let this bring you down.Player - The actions of one man don't reflect the actions of the Republic as a whole.
                            • 1520. - Zane may have just been one man, but there are plenty of others like him calling the shots for us.
                          • 1515. Option - Don't quit on me.Player - You're still a part of this squad.
                            • 1517. - Don't worry. I'm not throwing in the towel yet.
                          • 1381. Option - Are you defecting?Player - You're starting to sound like Tavus.
                            +50 Influence : disapproves.
                            • 1382. - When Tavus defected, he turned his back on the very people he was sworn to protect. I'm nothing like him.
                              • 1473. - Won't ever trust Command again--but I'll keep fighting. Because the Republic is more than the bureaucrats running it.
                                • 1475. - It's the billions of people who can't fend for themselves, who are counting on us to defend them. I'll fight for them. And for you, sir.
                                  • 2153. <Conversation Exit>
  • 495. - Outstanding news, sir. We've got a positive fix on the Deadeyes' location.
    • 1000. <Non-dialogue segment.>
      • 1001. - Garza's people just finished decrypting the coordinates we sent them.
      • 1469. - Balkar finally came through for us. Decrypted the rest of those coordinates we sent him.
      • 1470. - Took them long enough, but my sources finally got the rest of those coordinates decrypted.
        • 1482. - The data points to an Imperial outpost on Hoth. Another labor camp, most likely.
          • 1413. Option - What are we waiting for?Player - Let's get down there and bring those soldiers home.
            +200 Influence : approves.
          • 1414. Option - Hoth? Ouch.Player - First Tatooine, now Hoth... the Imperials must really have it out for the Deadeyes.
            • 1479. - Picking off a few dozen Imperial officers will do that.
          • 1415. Option - Payback time.Player - A friendly visit from Havoc Squad ought to settle the score.
            +200 Influence : approves.
            • 1483. - Right behind you, sir.
              • 1491. - Once we get those men out of there, we can put all this craziness behind us. I just hope we're not too late.
                • 1494. <Conversation Exit>
  • 686. - Just got off the holo with Torve. He asked me to thank you for getting him out of that labor camp.
    • 1550. - He's starting to see the danger the other Deadeyes are in. Anxious for us to find them.
      • 1564. Option - He should help us.Player - We could use him when we rescue the rest of the Deadeyes.
        • 1565. - SIS already has him tied up in debriefs. Pretty much exchanged one cell for another.
      • 1559. Option - How's the search going?Player - Any luck decoding the rest of those coordinates?
        • 1560. - Still waiting. Shouldn't be long now.
      • 1561. Option - He really messed up.Player - He ought to be demoted for taking on a dangerous mission like that.
        +50 Influence : disapproves.
        • 1562. - As opposed to taking them on... a safe mission? We're not getting paid to deliver cookies, here.
          • 1569. - It was a mistake to trust a snake like Zane, but Torve's heart was in the right place.
            • 1573. - I just hope this mistake doesn't get any of those men killed.
              • 1764. <Conversation Exit>
  • 2181. <Non-dialogue segment.>
    • 1684. - Attention all Havoc personnel. I'm instating some mandatory downtime, effective immediately. So... get out, have fun. That's an order.
    • 1679. - Attention all Havoc personnel. The colonel is instating some mandatory downtime, effective immediately. So... get out, have fun. That's an order.
    • 1678. - Attention all Havoc personnel. The major is instating some mandatory downtime, effective immediately. So... get out, have fun. That's an order.
    • 1676. - Attention all Havoc personnel. The captain is instating some mandatory downtime, effective immediately. So... get out, have fun. That's an order.
    • 1734. - Attention all Havoc personnel. We're instating some mandatory downtime, effective immediately. So... get out, have fun. That's an order.
      • 1024. - There. Thought a little R & R might do the squad some good.
        • 429. - I also figured a little alone time would do us some good.
          • 1056. Option - Good thinking.Player - Now that's the kind of initiative I like to see in a man.
            +200 Influence : approves.
            • 1058. - Yeah? Well, how's this for initiative?
          • 736. Option - What'd you have in mind?Player - You think we should "rest and relax" together?
            +200 Influence : approves.
          • 740. Option - Think you can handle me?Player - Report to my quarters in five minutes. Bring your body armor.
            +200 Influence : approves.
            • 734. - Ha... you're joking, right?
              • 739. - Well. That was... productive. Very relaxing.
                • 741. <Non-dialogue segment.>
                  • 1112. - I'll have to schedule more R & R time for the squad. A lot more.
                  • 1113. - Have Elara schedule more R & R time for the squad. A lot more.
                    • 1799. <Conversation Exit>
  • 154. - I may have been wrong about you.
    • 1294. - Takes a lot to lead a squad like Havoc. Wasn't convinced you had it in you. Thought you were inexperienced, untested.
      • 1296. - But you've got good instincts. Turned out to be a first-class leader.
        • 162. Option - Thank you.Player - That means a lot coming from you, Jorgan.
          +200 Influence : approves.
          • 1160. - I just call it like I see it.
        • 161. Option - This is a historic moment.Player - Wait, let me record this. I need proof.
          • 206. - Let's not make a big deal out of this.
        • 163. Option - Obviously.Player - When you're right, you're right.
          • 164. - Don't let it go to your head.
            • 166. - I'll admit, that business on Ord Mantell still irks me.
              • 1067. - But it landed me in the most elite squad in the Republic, under one of the finest commanders I've served with. So I can't complain too much.
                • 1801. <Conversation Exit>
  • 137. Player - You wanted to talk?
    • 1082. - I did.
      • 472. - You're my commanding officer. When we're on the field, I'm supposed to be following your lead and watching your back.
        • 721. - I'm watching your back, all right... and everything else, too. It's... unprofessional.
          • 722. Option - I'm flattered.Player - I didn't realize I looked so good in uniform.
            • 1078. - I didn't think it was possible to make thirty-two kilos of reinforced durasteel look good. But you manage.
          • 1089. Option - Oh, get over it.Player - You're a man, Jorgan. I'd be offended if you weren't sneaking an occasional peek.
            • 1090. - I'd like to do more than just peek.
          • 1084. Option - Don't let it become a problem.Player - As long as it doesn't affect your combat performance, stare away.
            • 1085. - Just keep that armor intact and we won't have a problem.
              • 503. - Look, I don't know if this thing between us is going anywhere. You're a remarkable woman--but you're still my CO.
                • 774. - I ever cross a line, go too far, you let me know.
                  • 776. Option - Don't hide behind your career.Player - If you've got something to say, then say it.
                    +200 Influence : approves.
                  • 777. Option - You haven't gone far enough.Player - Just shut up and kiss me.
                    +200 Influence : approves.
                  • 1079. Option - You're hopeless. [Kiss him]Player - What you do need is a woman who can put up with you.
                    +200 Influence : approves.
                    • 1088. - Whew. For the record, you kiss like most people punch.
                      • 1229. - Well. I think I've said my piece. We'll talk again. Soon.
                        • 1803. <Conversation Exit>
  • 1342. - I ever tell you about the time we were ordered to take out Moff Dalom? Dangerous mark. Wily as a--hang on.
    • 346. - Incoming transmission. Care to guess who it is?
      • 347. <Non-dialogue segment.>
        • 296. - Major. Senior Agent Zane, here. Apparently, I didn't make myself clear earlier.
        • 316. - Captain. Senior Agent Zane, here. Apparently, I didn't make myself clear last time.
        • 1737. - Senior Agent Zane, here. Apparently, I didn't make myself clear earlier.
          • 298. - Or perhaps you thought an unauthorized rescue mission wouldn't constitute as "interfering"?
            • 299. Option - No misunderstanding here.Player - We knew exactly what we were doing.
              +200 Influence : approves.
            • 301. Option - We're on to you.Player - Can it, Zane. Torve told us all about your involvement in the Deadeyes' capture.
              +200 Influence : approves.
              • 302. - Considering how incredibly classified that information was, I do hope you had to torture Lieutenant Torve.
            • 300. Option - I don't have time for this.Player - I've got the other Deadeyes to rescue, so if you don't mind....
              +200 Influence : approves.
              • 321. - This'll only take a moment.
                • 304. - I understand you're concerned for your comrades, but you morons are only complicating things.
                  • 305. <Non-dialogue segment.>
                    • 1667. - You're addressing the commander of Havoc Squad, Zane. You will show him the proper respect.
                    • 1669. - You're addressing the commander of Havoc Squad, Zane. You will show her the proper respect.
                      • 306. - Apologies. But this is a delicate operation and your continued involvement will only jeopardize its completion.
                        • 307. Option - You held out on me.Player - We could've worked together if you'd kept us in the loop.
                          +200 Influence : approves.
                          • 342. - I would have if this had been any of your business.
                        • 308. Option - Where are the others?Player - You know where the other Deadeyes are being held. Tell me.
                          +200 Influence : approves.
                        • 310. Option - Too bad.Player - You can expect a lot more interference from us in the future.
                          +200 Influence : approves.
                          • 312. - Then you can expect far worse than holocalls.
                            • 314. - Your operation's falling apart, Zane. Now either rescue the Deadeyes yourself or get out of our way.
                              • 317. - I don't take orders from grunts. This mission is over when I say it is.
                                • 319. - I've had it with this guy. Permission to cut him off, sir.
                                  • 349. Option - Please do.Player - Permission granted.
                                    +200 Influence : approves.
                                  • 991. Option - Allow me.Player - I'd rather do it myself.
                                    +200 Influence : approves.
                                  • 350. Option - Permission denied.Player - Stay out of this.
                                    +50 Influence : disapproves.
                                    • 1372. - No more warnings. I so much as smell you again, and I'll deal with you. Personally.
                                      • 353. - I can't tell if he really dropped the ball on this one or if he's still just lying to us.
                                        • 355. - Either way, the SIS had their chance. Time for Havoc Squad to get the job done right.
                                          • 1921. <Conversation Exit>
  • 111. <Non-dialogue segment.>
    • 381. - Good news, sir. Balkar finally decoded that first set of coordinates.
      • 383. <Non-dialogue segment.>
    • 379. - Good news, sir. Garza's people decoded the first portion of those coordinates.
      • 380. <Non-dialogue segment.>
    • 382. - Finally heard back from my sources. They got the first part of those coordinates decoded.
      • 384. <Non-dialogue segment.>
        • 385. - The data points to an Imperial excavation site on Tatooine. Looks like my former XO, Torve, is being held there.
        • 708. - The data points to an Imperial excavation site right here on Tatooine. Looks like my former XO, Torve, is being held there.
          • 915. Option - Let's go get 'em.Player - Then let's load up and get them out of there.
            +200 Influence : approves.
            • 916. - Ready when you are, sir.
          • 386. Option - Why Tatooine?Player - Why are the Imperials taking prisoners to such a remote location?
            • 387. - We knew the Imps were anxious to work the Deadeyes to death. Can't think of a harsher, more miserable place than Tatooine.
              • 922. - We'll know more once we find Torve. He just better have some answers for us.
          • 914. Option - We shouldn't get involved.Player - Zane made it pretty clear that he doesn't want us interfering.
            +50 Influence : disapproves.
            • 921. - You'd let good men die because some spook says so?
              • 937. - A real soldier would never leave a comrade behind. But it's your call, sir.
                • 938. <Conversation Exit>
  • 399. - Still no word on the Deadeyes' location.
    • 400. <Non-dialogue segment.>
      • 1333. - I checked with Garza, but she hasn't had any luck decrypting those coordinates we sent her.
      • 396. - Balkar hasn't had any success decrypting those coordinates we picked up.
      • 398. - Can't find a slicer good enough to decrypt those coordinates we found.
        • 402. - This is taking too long. For all we know, the Imperials have relocated the Deadeyes. That intel could be obsolete.
          • 403. Option - Then we'll keep on searching.Player - We can still pick up a new trail if we follow those coordinates.
            +200 Influence : approves.
          • 434. Option - Quit worrying.Player - Now you're just trying to be pessimistic.
            • 705. - I prefer to think of it as preemptive disappointment.
          • 435. Option - They could be dead.Player - We don't even know if the Deadeyes are still alive.
            +50 Influence : disapproves.
            • 711. - Way to keep up morale.
              • 872. - I'll keep monitoring the holo. Maybe something will turn up.
                • 1986. <Conversation Exit>
  • 439. - I never properly congratulated you on your promotion. You've come a long way since Ord Mantell. We should celebrate.
    • 1018. Option - This isn't like you....Player - Aric Jorgan--celebrating? I thought you were only interested in barking orders and sniping Imperials.
      • 1015. - You thought wrong. Give me some Rodian ale when I'm off duty and--well, the Deadeyes could tell you a few stories.
    • 458. Option - [Flirt] Can you cook?Player - You could make me dinner.
      +200 Influence : approves.
      • 1070. - You wouldn't enjoy that. I spent the last ten years living off field rations.
    • 1019. Option - No, we shouldn't.Player - We don't have time for celebrations. We've got a war to fight.
      • 1020. - I'm sure we can spare ten seconds.
        • 459. - I got you a little something....
          • 999. - Bought the stone off a trader a few years back. Had a Theelin jeweler fit it for me. Thought it'd look nice on you.
            • 460. Option - I love it.Player - It's beautiful. Thank you.
              +200 Influence : approves.
            • 461. Option - [Flirt] It's kinda girlie....Player - Maybe next time you can get me something more practical. Like thermite.
              +200 Influence : approves.
              • 462. - Oh? And what makes you think there's going to be a next time?
                • 1009. - I should get back to my duties. Congratulations again, sir.
            • 464. Option - That's not appropriate.Player - I'm your commanding officer, Jorgan. Getting me gifts is unprofessional.
              +50 Influence : disapproves.
              • 719. - Right. Won't happen again, sir.
                • 2007. <Conversation Exit>
  • 1408. - Well, the search is officially underway. I transmitted those coordinates we picked up to Balkar's contact in SigInt.
    • 1410. - Won't be long before we find out where the Deadeyes are--well, look at that.
      • 359. - That you, Gav?
        • 361. - You know, you really ought to start encrypting your communications. Finding your frequency was child's play.
          • 392. Option - You've gone too far.Player - You're crossing the line, Zane. Stay out of our business.
            +200 Influence : approves.
          • 363. Option - What do you want?Player - You've got five seconds to explain yourself.
            +200 Influence : approves.
          • 362. Option - He seems familiar....Player - Your contact looks just like that nosy agent we met before. Weird.
            +200 Influence : approves.
            • 404. - Enough games.
              • 366. - I'll just leave you with a friendly suggestion: walk away.
                • 370. - That smug--! Why is he so interested in the Deadeyes?
                  • 372. - In any case, he knows about Balkar's contact at SigInt. We'll have to find someone else to decrypt those coordinates.
                    • 373. Option - How about Garza?Player - I'd like to see Zane outmaneuver General Garza.
                      • 376. - Now you're talking. I'll bring the general up now.
                        • 378. - This is General Garza. What can I do for you, Havoc?
                          • 413. Player - We've got a problem, General....
                            • 430. <Non-dialogue segment.>
                              • 1740. - Hmm. I don't like you going off mission, Colonel. Then again, I don't like SIS snoops meddling in military affairs, either.
                              • 1423. - Hmm. I don't like you going off mission, Major. Then again, I don't like SIS snoops meddling in military affairs, either.
                              • 433. - Hmm. I don't like you going off mission, Captain. Then again, I don't like SIS snoops meddling in military affairs, either.
                              • 1741. - Hmm. I don't like you going off mission. Then again, I don't like SIS snoops meddling in military affairs, either.
                                • 969. - Send me the coordinates. I'll get our people working on them right away. Just don't let this interfere with your mission.
                                  • 970. Option - Thank you.Player - We won't forget this, General.
                                  • 1388. Option - Get on that, Jorgan.Player - You heard the general.
                                    • 971. - Transmitting the coordinates now, General.
                                  • 1389. Option - Will this take long?Player - Any chance of getting an ETA on those coordinates?
                                    • 1421. - They'll be ready when they're ready.
                                      • 1429. - I'll let you know if we learn anything. Garza out.
                                        • 1432. - There. If Zane manages to one-up Garza, I'll eat my rifle.
                    • 374. Option - Let's try Balkar again.Player - Balkar will know what to do. Let's get ahold of him.
                      • 388. - Fine. I'll put in the call.
                        • 389. <Non-dialogue segment.>
                          • 2116. <Non-dialogue segment.>
                          • 2123. <Non-dialogue segment.>
                            • 569. - Balkar. This is Lieutenant Jorgan, with Havoc Squad. You read me?
                            • 390. - Balkar. This is Sergeant Jorgan, with Havoc Squad. You read me?
                          • 408. - Loud and clear, Havoc. What is it now?
                            • 409. Player - Zane's trying to stop us from decrypting those coordinates. We need your help.
                              • 1609. - Are you trying to get me suspended? Fired? Maybe arrested?
                                • 1611. - Yes or no, Balkar.
                                  • 1613. - Fine. Send me the coordinates.
                                    • 412. - I'll make a few calls, cash in a few favors. It'll take time, but I'll get those coordinates decrypted.
                                      • 416. Option - Thank you.Player - We appreciate this, Balkar.
                                        • 1435. - You owe me.
                                        • 417. - You're lucky I can't say "no" to a pretty face.
                                      • 1422. Option - Be discreet.Player - Make sure no one knows what you're up to. Especially Zane.
                                      • 1449. Option - Then get to it.Player - Be quick about it, Balkar.
                                        • 1450. - Discretion takes time.
                                          • 1443. - I'll contact you as soon as I learn anything. Balkar out.
                                            • 1447. - Let's hope he's half as good as he thinks he is.
                    • 375. Option - Figure it out.Player - Do what you have to do. Just don't bother me with it.
                      • 407. - Fine. I'll handle it.
                        • 1983. <Conversation Exit>
  • 105. <Non-dialogue segment.>
    • 254. - Sir. I'm not very good at this, but... thank you. For the XO spot.
      • 268. - My career took a big hit when Tavus defected. I wasn't sure it'd ever recover.
        • 539. Option - You deserve the XO spot.Player - You've proven yourself plenty of times on the field, Jorgan. You earned that promotion.
          +200 Influence : approves.
        • 540. Option - It was only fair.Player - This should help you get back on track.
          +200 Influence : approves.
        • 541. Option - Don't let me down.Player - I'm putting a lot of trust in you, Jorgan.
          +200 Influence : approves.
          • 843. - I won't let you down, sir.
            • 1633. - I'll make sure Havoc stays the top squad in the Republic. You can count on it.
    • 255. - Permission to speak freely, sir.
      • 259. Option - Let's hear it.Player - Permission granted.
        +200 Influence : approves.
      • 260. Option - Oh, brother.Player - This should be good.
        • 261. - Dorne's a fine soldier, but... come on. We both know that XO position had my name all over it.
          • 263. - Why would you sabotage my career even further? Is it personal? Or did you just forget I used to be a lieutenant?
            • 264. Option - It's nothing personal.Player - This isn't about you. Elara just has more of what I'm looking for in an XO.
            • 265. Option - That's enough! Player - It's my call and you will abide by it, soldier.
            • 266. Option - And now you're not.Player - The operative words being "used to."
              +50 Influence : disapproves.
              • 1629. - Still won't let that go, huh?
                • 534. - Fine. You can't see officer material when it's right in front of you, that's your business. Sir.
      • 256. Option - No.Player - Permission denied. As you were, soldier.
        +50 Influence : disapproves.
  • 881. - Got a problem, sir. Weapons malfunction.
    • 191. - Had a couple misfires during that prison run. Think the barrel may be out of whack.
      • 443. - Not surprising, given all the action we've seen. With your permission, I'd like to inspect the rest of the squad's ordnance, make sure everything's up to code.
        • 453. Option - Good idea.Player - Way to think ahead, Jorgan.
          +200 Influence : approves.
        • 444. Option - If you think it's necessary.Player - Go for it. You seem to know what you're doing.
          +200 Influence : approves.
          • 447. - I ought to, after all these years.
        • 455. Option - [Flirt] Including mine?Player - Looking for an excuse to go through my personal effects, are we?
          +200 Influence : approves.
          • 456. - Maybe. There something you don't want me to find?
            • 457. Option - [Flirt] You could say that.Player - I've got a few things in my wardrobe that aren't exactly regulation.
              +200 Influence : approves.
              • 468. - What you wear while you're off duty isn't any of my business, sir--unless you make it my business.
            • 482. Option - [Flirt] I'm not telling.Player - A woman's got to have some secrets.
              +200 Influence : approves.
              • 485. - You're certainly welcome to try. Cathar don't miss much. Snipers miss even less.
        • 445. Option - Do you really have to ask?Player - You don't need to bother me with every little detail.
          • 446. - Weapon maintenance is serious business.
            • 452. - When you're sniping enemies from eight hundred meters, any imperfection in the blaster can ruin your shot.
              • 911. Option - Eight hundred meters? Nice.Player - You hit targets from that far? You're good.
                +200 Influence : approves.
              • 883. Option - Then get to it.Player - All the more reason for you to make sure our equipment is in optimal condition.
              • 440. Option - [Flirt] You big show-off.Player - Trying to impress me with your legendary sniping skills?
                +200 Influence : approves.
                • 441. - Maybe. Is it working?
                  • 913. Option - [Flirt] Almost.Player - Make it a thousand meters and we'll talk.
                    +200 Influence : approves.
                    • 952. - A thousand? You are one demanding CO.
                  • 951. Option - You like me, don't you?Player - If I didn't know any better, Jorgan, I'd say you were flirting.
                    • 953. - It's possible, sir. Just don't tell Elara. She'd probably write me up.
                  • 470. Option - [Flirt] Not exactly.Player - It'll take more than that to get me excited, hotshot.
                    +200 Influence : approves.
                    • 912. - Hmm. Good to know.
                      • 957. - Well, those weapons aren't going to inspect themselves. Sir.
              • 878. Option - Quit bragging.Player - I get it, you're an amazing shot. Now go clean those guns.
                +50 Influence : disapproves.
  • 423. - No sign of them here. Balkar must've sent us on a wild--wait. I may have something.
    • 425. - It's an outgoing holomessage. Recent.
      • 427. - This is Captain Titch, confirming the details for outgoing prisoner transfer 993-B.
        • 567. - We've got three Gamorrean trespassers, a couple spice peddlers and our catch of the day--the legendary Deadeyes.
          • 568. Option - That's them.Player - At least we know they're alive.
            • 800. - Or were at the time of this transmission.
          • 700. Option - We're too late.Player - Looks like the Imperials already moved them.
          • 702. Option - Well, that was a waste.Player - All that work just to find out they're not even here?
            +50 Influence : disapproves.
            • 713. - It'll be worth it if we can figure out where the Imperials shipped them off to.
              • 801. - As per protocol, we've split the Deadeyes up and transferred them to offworld labor camps.
                • 892. - I've encrypted the coordinates for their designated camps into this transmission. Those scum can spend their remaining years working off their debt.
                  • 1293. - Message ends there. Guess the Imps don't make things quick for their POWs. Lucky us.
                    • 1183. Option - We'd still better hurry.Player - That doesn't mean we have time to waste.
                      • 1184. - Agreed. I'll download those coordinates ASAP.
                    • 893. Option - Grab that data.Player - Make a copy of those coordinates.
                    • 1185. Option - Labor camps?Player - I'd be more grateful if the Deadeyes were still here.
                      • 1188. - We'll just have to settle for swiping these coordinates.
                        • 1187. - Hmm. The encryption here is good. Too good.
                          • 1288. - I can't crack it. Looks like we may need Balkar's services again.
                            • 1289. <Conversation Exit>
  • 1665. - Bad news, sir.
    • 988. - I just received a dispatch from Command. It's my old sniper squad, the Deadeyes--they've been captured.
      • 990. - Happened during a routine officer hunt. Somehow the Imps got the drop on them, rounded up the entire unit. Careless.
        • 829. Option - You're so unforgiving.Player - Would it kill you to show a little sympathy?
          • 848. - Sorry, sir. Hugs all around next time I see them.
        • 827. Option - When did this happen?Player - How long have the Deadeyes been in Imperial custody?
          • 851. - Weeks. More than enough time to be marched in front of a firing squad.
        • 828. Option - You're bad luck.Player - First Tavus and the others go rogue, then the Deadeyes get captured--you're jinxed.
          +50 Influence : disapproves.
          • 832. - Right. Somehow it's all my fault.
            • 838. - Look, something about all this doesn't sit right with me.
              • 839. <Non-dialogue segment.>
                • 840. - The Deadeyes' area of operation was on Nar Shaddaa. That's Hutt territory, neutral ground. They shouldn't have had any business operating there.
                • 1170. - The Deadeyes' area of operation was right here on Nar Shaddaa. This is Hutt territory, neutral ground. They shouldn't have had any business operating here.
                  • 841. Option - It must have been important.Player - I'm sure they had a good reason.
                    • 932. - The Republic would never risk a falling out with the Hutts just to bag a few Imperials.
                  • 842. Option - You suspect something?Player - You think there's more going on here?
                  • 898. Option - Maybe they've gone rogue.Player - What if the Deadeyes defected, and their capture is just a cover-up?
                    • 899. - I trained those men myself, sir.
                      • 1317. - I need to know what happened to the Deadeyes--and if they're still alive.
                        • 996. - Missions on Nar Shaddaa are usually green-lit by the SIS. With your permission, I'd like to meet with them, see what they know.
                          • 1279. Option - We know someone in the SIS.Player - Get ahold of Jonas Balkar. He may be able to help us.
                            +200 Influence : approves.
                          • 1280. Option - Sounds like a plan.Player - Sounds as good a place to start as any. Make it happen.
                            +200 Influence : approves.
                            • 1283. - I'll contact that agent we dealt with last time. The annoying one... Balkar.
                              • 1320. - We'll rendezvous at that dive he hangs out in. With any luck, he'll have something for us.
                          • 997. Option - We don't have time for this.Player - We have our mission, Jorgan, and these Deadeyes of yours aren't part of it.
                            +50 Influence : disapproves.
                            • 1323. - At least let me contact that agent we dealt with last time. The annoying one... Balkar.
                              • 1325. - I'll tell him to wait for us at that dive he likes so much. You change your mind, great.
                                • 1326. <Conversation Exit>
  • 1641. - Sir, you should know... General Vander contacted me.
    • 1645. - Said he'd talked it over with the brass and finagled a way to get me back on Ord Mantell.
      • 1664. - Offered me my old post, a promotion and command of their operations there. Pretty sweet deal, overall.
        • 639. Option - I'd hate to see you leave.Player - I hope you turned him down. You're a part of Havoc Squad now.
          +200 Influence : approves.
          • 641. - You think I'd head back to some backwater planet like Ord Mantell?
        • 294. Option - What did you say?Player - Did you accept?
        • 638. Option - So I'm free of you?Player - Please tell me you said "yes."
          +50 Influence : disapproves.
          • 640. - Afraid you're still stuck with me.
            • 644. - Fact is, I've been hitting the Empire harder than ever since I joined Havoc Squad.
              • 1703. - I didn't enlist to win medals or promotions. I enlisted to protect the Republic, to prove my people have a place here.
                • 648. Option - That's great, Jorgan.Player - Glad you're finally warming up to your assignment.
                  +200 Influence : approves.
                • 1704. Option - Of course they belong here.Player - The Cathar will always have a place in the Republic.
                  +200 Influence : approves.
                  • 1710. - I hope so.
                    • 1705. - We already lost one home to the Mandalorians. I'm not about to let the Empire take another.
                • 1718. Option - Get your priorities straight.Player - The squad comes first. Everything else comes second.
                  • 1719. - I know where my loyalties lie, sir. You've got nothing to worry about.
                    • 1931. <Conversation Exit>
  • 1659. - Inventory report, sir. Food and medical supplies all look good, but our munitions are getting low.
    • 1655. - Thought we'd have enough to last us the year. Already requisitioned Command for more.
      • 1662. - Guess I shouldn't be too surprised. See more action in one day with Havoc than you see in a month with the Deadeyes.
        • 573. Option - We've been busy.Player - There's a lot of demand for a unit of our caliber.
        • 572. Option - Why's that?Player - What kind of work did you do for the Deadeyes?
        • 574. Option - Why, were you lazy?Player - So, what, you just sat around all the time?
          • 635. - Kind of.
            • 579. - We mainly ran decapitation strikes, neutralized enemy commanders before a Republic offensive. Left the opposition leaderless, disorganized.
              • 655. - Sometimes we'd camp outside the enemy's base for weeks, waiting for a clear shot. Eventually we'd hit our target, pull out and let the ground pounders mop up.
                • 584. Option - Sounds like you were busy.Player - You must've chalked up quite a kill count.
                  • 589. - Over two dozen confirmed.
                • 580. Option - That's... really underhanded.Player - Doesn't sound like the most honorable profession.
                  • 586. - Can't say there's anything particularly noble about killing a man from half a klick.
                • 585. Option - Sounds boring.Player - I prefer being on the front lines, where the action is.
                  • 591. - The sniper's life isn't for everyone. All about that one shot that'll make or break a battle.
                    • 593. - Eventually, I was offered a promotion and a post on Ord Mantell. I took it.
                      • 595. - Smart move, career-wise. More men, more responsibility. But I wasn't interested in fighting separatists.
                        • 597. Option - Why not?Player - What were you interested in?
                          • 1595. - I signed on to fight Imperials. Anything else I did was career dressing.
                        • 598. Option - That's quite a change.Player - Must've been an awkward transition.
                          • 599. - One day I'm picking off Imperial brass, the next I'm pacifying mobs of angry seps.
                        • 606. Option - You're never satisfied.Player - You'll complain about anything.
                          +50 Influence : disapproves.
                          • 607. - I enlisted for a lot of reasons. Killing seps wasn't one of them.
                            • 601. - After my transfer, command of the Deadeyes fell to my XO, Torve. Smart kid--a little green, but the potential was there.
                              • 613. Option - He had a good teacher.Player - If he learned from you, I'm sure he's a fine officer.
                                +200 Influence : approves.
                                • 614. - Only so much a person can be taught about leadership. You've either got what it takes, or you don't.
                              • 604. Option - You thought I was green, too.Player - You weren't sure I was fit to lead, and look how I turned out.
                              • 605. Option - I doubt you're missed.Player - I'm sure they prefer him over the hard-nosed CO they used to have.
                                +50 Influence : disapproves.
                                • 616. - At least I got them home every mission. Can't expect much more from an officer.
                                  • 671. - Come to think of it, I haven't been in contact with the Deadeyes for awhile. I should find out where they're stationed, catch up.
                                    • 1929. <Conversation Exit>
  • 95. <Non-dialogue segment.>
    • 1592. - So, that Forex is... interesting. Eager, but won't shut up. Kept going on about his "superior Republic engineering."
      • 1594. - Finally called him on it, ran a weapons diagnostic. Loudmouth's packing some serious ordnance.
    • 1600. - Sir. Had a brief chat with Dorne. Interesting woman.
      • 1602. - A little too obsessed with regulations, but her knowledge of Imperial military protocol is invaluable.
        • 1598. - Guess Havoc is finally shaping into a real squad.
          • 1599. Option - This is only the beginning.Player - You haven't seen anything yet.
          • 1615. Option - What's that supposed to mean?Player - You're implying it wasn't before?
            • 1616. - We're rebuilding this unit from scratch. Wasn't exactly a "squad" back when it was just you and me.
          • 1617. Option - No thanks to you.Player - About time we found some real soldiers.
            +50 Influence : disapproves.
            • 1620. - Hey. I earned the Havoc stripes, same as everyone else here.
              • 291. - Just remember, people's expectations of us--of you--are only gonna get bigger.
    • 1688. - You think Havoc will start shaping into an actual squad soon?
      • 1699. Option - I only accept the best.Player - I'll recruit more soldiers as soon as I find some Havoc-worthy candidates.
        +200 Influence : approves.
      • 1695. Option - What are you implying?Player - You're saying it isn't now?
        • 1696. - Two people isn't a squad, sir. It's just... two people.
      • 1689. Option - Yeah, no thanks to you.Player - I hope so. Need to get some real soldiers in this unit.
        +50 Influence : disapproves.
        • 1690. - I earned the Havoc stripes, same as you.
          • 1692. - Once this unit starts growing, people's expectations of us--of you--are only gonna get bigger.
            • 1640. - That CO post could get real heavy, real quick.
              • 209. Option - I love this job.Player - I was born to lead.
              • 273. Option - I'll take on that burden.Player - Someone needs to run Havoc Squad.
                +200 Influence : approves.
              • 274. Option - It still has its perks.Player - At least I get to boss you around.
                +50 Influence : disapproves.
                • 275. - I hope you're taking this seriously, sir.
                  • 279. - Commanding a squad is no cakewalk. Nothing worse than having to choose between the success of the mission and the lives of your men.
                    • 280. <Non-dialogue segment.>
                      • 281. - That said, a leader can't be soft on his troops. Coddling your men will only get them killed.
                      • 282. - A leader who's too headstrong, too eager to get the job done, will only end up getting his unit killed. Remember that.
                      • 283. - A leader's got to be ready to make those kinds of life-or-death decisions. There's no room for doubt.
                        • 285. Option - That's good advice.Player - You've got a point. I'll keep it in mind.
                          +200 Influence : approves.
                        • 284. Option - I know what I'm doing.Player - Jorgan? I got it.
                          • 625. - Okay, I'll shut up.
                            • 1646. - I'm sure you'll do fine. You've gotten us this far.
                        • 622. Option - Who's running this unit?Player - When did Command put you in charge of Havoc? Oh, right--they didn't.
                          +50 Influence : disapproves.
  • 11. - I reviewed your service record before that ZR-57 op. Been meaning to discuss it with you.
    +200 Influence : greatly approves.
    • 12. <Non-dialogue segment.>
      • 13. - You made quite an impression at the Academy: accelerated training programs, instructor recommendations. Graduated top of your class.
        • 53. - Heck of a transcript, but a classroom's no substitute for field experience.
      • 48. - Says you served in the Outer Rim. Knew a lot of good men who fought out there. Heard it was brutal.
        • 54. - Warfare like that can change a person, make them reckless. Unstable.
      • 49. - Says you've been fighting the Empire since you were old enough to hold a blaster. Ran quite the underground resistance.
      • 56. - So you can kill Imperials; but a guerilla mentality won't cut it in the big time.
        • 63. Option - I can handle myself.Player - You saw how I handled things on Ord Mantell. I know what I'm doing.
          • 212. - Taking on that sep army single-handedly showed guts, not leadership.
        • 33. Option - You were snooping on me?Player - Why were you looking through my record?
          • 34. - I like to know who I'm serving with. Especially if they're giving the orders.
            • 36. - When I signed on with the Deadeyes, my CO was Lieutenant Vorne--certified war hero, as decorated as they come.
              • 155. - When he gave an order, we trusted it, followed it to the letter. A squad needs that kind of commitment to operate effectively.
                • 246. Option - Then do what I say.Player - I expect you to give me that same level of dedication.
                  • 475. - I always give a hundred percent. That's not the issue.
                • 156. Option - What are you implying?Player - You're saying you don't trust me?
                  • 158. - I'm saying trust requires more than a slick new promotion.
                • 905. Option - I didn't ask for a lecture.Player - Does a squad need annoying know-it-alls to operate effectively?
                  +50 Influence : disapproves.
                  • 906. - I realize this is all textbook. But humor me.
                    • 38. - Havoc Squad is the Republic's most elite outfit. We tackle the missions no one else can handle.
                      • 214. - Traitor or no, Tavus is a tough act to follow. You think you're up to it?
                        • 41. Option - You bet.Player - I wouldn't be leading Havoc Squad if I didn't.
                          +200 Influence : approves.
                        • 39. Option - I've got nothing to prove.Player - My record speaks for itself.
                          +200 Influence : approves.
                          • 509. - I'll admit, you've seen and done more than most soldiers your age.
                            • 1580. - You've got confidence, and plenty of raw talent. Maybe you'll pull this off.
                        • 40. Option - Drop it.Player - General Vander thought I was qualified for the job. That should be good enough for you.
                          • 511. - I'm not questioning your ability.
                            • 659. - Just remember what happened to me when things went south. You get in over your head, they'll do the same to you.
        • 157. Option - Quit wasting my time.Player - Skip the lecture and do something useful--like inventorying our munitions.
          +50 Influence : disapproves.
          • 210. - I was just--yes, sir.
            • 1925. <Conversation Exit>
  • 687. - Look, I can accept that you outrank me.
    • 689. - But for this to work, I need to know you still respect me. As an equal.
      • 1131. Option - You know I do.Player - Of course I respect you, Jorgan.
        • 1308. - Then start acting like it.
      • 1132. Option - What brought this up?Player - Why would you think I don't respect you?
        • 1310. - The way you've been acting lately, I'd never know.
          • 1316. - But hey, you say you do, I'll take your word for it.
      • 1133. Option - I don't.Player - I'm your commanding officer. We're not equals.
        • 1311. - So that's how it is, huh? I'm just your subordinate? You're a real piece of work.
          • 2071. <Conversation Exit>
  • 1093. - I'd heard getting involved with a superior officer was trouble. Now I finally get it.
    • 1095. - You, me, the squad... it's all getting jumbled. Afraid to speak my mind. Half-expect you to pull rank on me if I say something you don't like.
      • 1105. Option - Don't give up on me.Player - We're used to beating the odds. We can make this work.
        • 1106. - This isn't some battlefield.
          • 1118. - But if you're willing to tough it out, I can give it another shot, too.
      • 1130. Option - It's my job.Player - As long as you're under my command, I have to treat you the same as everybody else.
        • 1176. - That's fine when we're on the field, but when it's just us, it's... weird.
          • 1417. - You better think long and hard how you want me to treat you--as my CO or as... something else.
      • 1103. <Non-dialogue segment.>
        • 2188. <Non-dialogue segment.>
          • 1098. Player - We can talk about this another time. You're dismissed, Captain.
        • 2189. <Non-dialogue segment.>
          • 1097. Player - We can talk about this another time. You're dismissed, Lieutenant.
        • 1096. Player - We can talk about this another time. You're dismissed, Sergeant.
          • 1099. - This is exactly what I'm talking about!
            • 2073. <Conversation Exit>
  • 1028. - It's over. You, me--it's just not a solid fit.
    • 1030. - We're creating tension in the ranks, putting the squad at risk. I can't have that.
      • 1031. Option - I understand.Player - It was fun while it lasted.
      • 1032. Option - It's over when I say it is.Player - As your commanding officer, I order you to stay with me.
        • 1033. - There are some things you can't order me to do. This is one of them.
          • 1035. - Let's just try and keep things professional from now on.
      • 1049. Option - See if I care.Player - Fine by me--I don't want to get involved with a subordinate anyway.
        • 1051. - Then everyone's a winner.
          • 2175. <Conversation Exit>
  • 759. - I hope you know what you're doing.
    • 761. - Some of your command decisions lately have been a little... unconventional. A few nearly got us killed.
      • 762. Option - You make a good point.Player - You're right, Jorgan. I'll try to be more careful in the future.
      • 766. Option - Danger is part of the job.Player - Sometimes you've got to take a few risks to get the mission done right.
        • 767. - There's risks and then there's stupid risks. Sir.
      • 765. Option - Too bad.Player - As long as you're a part of this unit, you'll do what I say.
        • 768. - May not be a unit if you keep this up.
          • 2079. <Conversation Exit>
  • 756. - You think this is a game? Some training exercise?
    • 758. - It's not. People's lives are on the line here, and unless you start doing your job, you're going to get those people killed.
      • 1347. Option - I'll do better.Player - If you have any suggestions, I'd be glad to hear them.
      • 2134. <Non-dialogue segment.>
        • 2138. <Non-dialogue segment.>
          • 1352. Player - You're free to speak your mind, Captain, but you will address a superior officer properly.
        • 2141. <Non-dialogue segment.>
          • 1351. Player - You're free to speak your mind, Lieutenant, but you will address a superior officer properly.
          • 1350. Player - You're free to speak your mind, Sergeant, but you will address a superior officer properly.
            • 1353. - No disrespect intended, sir.
              • 1357. - Just--just get us through this war in one piece, okay?
      • 1358. Option - Stand down!Player - How I operate this unit is my call. Not yours.
        • 1359. - Believe me, sir, I know.
          • 2081. <Conversation Exit>
  • 548. - That's it. I've had it.
    • 553. - I can't serve with you anymore. I'm putting in a transfer request first chance I get.
      • 556. Option - That's too bad.Player - Sorry to see you go, Jorgan.
      • 1171. Option - You don't have to go.Player - I'm sure we can talk this over, work something out.
        • 563. - We're way beyond that point, sir.
      • 554. Option - I knew you'd cut and run.Player - You've been jealous of me from the start.
        • 557. - If that's what you want to believe, fine. I'm through trying to reason with you.
          • 559. - I'll continue my duties, if only to make sure you don't get the others killed.
            • 561. - But once this is all over, I'm gone.
              • 2083. <Conversation Exit>
  • 886. - I'd like a word with you when we get back to the ship.
  • 885. - I need to talk to you. In private.
  • 2191. <Non-dialogue segment.>
  • 99. <Non-dialogue segment.>
    • 185. - I'm not seeing them anywhere. Let's check the central computer.
    • 186. - Nothing here. Let's keep looking.
    • 339. - They're not on this cell block. Let's move on to the next.
  • 887. - I'm busy, sir. We'll talk later.
  • 1675. - So. Looks like it's still just the two of us. A lieutenant and his sergeant.
    • 1687. <Conversation Exit>
MissionCategoryRequired LevelAdded In
Companion361.0.0a
Previous 1
2
MissionCategoryRequired LevelAdded In
Companion01.0.0a
Companion271.0.0a
Companion341.0.0a
Companion481.0.0a
Companion361.0.0a
Previous 1
2
{
    "_id": {
        "$oid": "5fb3e68933180000cb06c8a4"
    },
    "Name": "New Circumstances",
    "NameId": "727314056872024",
    "LocalizedName": {
        "enMale": "New Circumstances",
        "frMale": "Nouvelles circonstances",
        "frFemale": "Nouvelles circonstances",
        "deMale": "Neue Umst\u00e4nde",
        "deFemale": "Neue Umst\u00e4nde"
    },
    "Icon": "cdx.persons.trooper.aric_jorgan",
    "IsRepeatable": false,
    "RequiredLevel": 36,
    "XpLevel": 47,
    "Difficulty": "qstDifficultyHard",
    "CanAbandon": true,
    "IsHidden": false,
    "IsClassQuest": false,
    "IsBonus": false,
    "BonusShareable": false,
    "CategoryId": "2466269005611288",
    "LocalizedCategory": {
        "enMale": "Companion",
        "frMale": "Partenaire",
        "frFemale": "Partenaire",
        "deMale": "Gef\u00e4hrte",
        "deFemale": "Gef\u00e4hrte"
    },
    "Branches": [
        {
            "Id": "1",
            "DbId": 0,
            "Steps": [
                {
                    "Id": 1,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "",
                    "LocalizedJournalText": [],
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "ShowTracking": false,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 2,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "Aric Jorgan has advised you that the decryption of the Deadeyes' coordinates is complete. The remainder of the squad is being held at an Imperial outpost on Hoth. Jorgan has requested that you head to Hoth and free them immediately.\r\n\r\nUse your ship's galaxy map to travel to Hoth.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "Aric Jorgan has advised you that the decryption of the Deadeyes' coordinates is complete. The remainder of the squad is being held at an Imperial outpost on Hoth. Jorgan has requested that you head to Hoth and free them immediately.\r\n\r\nUse your ship's galaxy map to travel to Hoth.",
                        "frMale": "Aric Jorgan vous a inform\u00e9 que le d\u00e9cryptage des coordonn\u00e9es des Yeux de Lynx est termin\u00e9. Le reste de l'escouade est retenu dans un avant-poste imp\u00e9rial sur Hoth. Jorgan vous a demand\u00e9 d'aller sur Hoth pour les lib\u00e9rer sur-le-champ.\r\n\r\nUtilisez la carte de la galaxie de votre vaisseau pour aller sur Hoth.",
                        "frFemale": "Aric Jorgan vous a inform\u00e9e que le d\u00e9cryptage des coordonn\u00e9es des Yeux de Lynx est termin\u00e9. Le reste de l'escouade est retenu dans un avant-poste imp\u00e9rial sur Hoth. Jorgan vous a demand\u00e9 d'aller sur Hoth pour les lib\u00e9rer sur-le-champ.\r\n\r\nUtilisez la carte de la galaxie de votre vaisseau pour aller sur Hoth.",
                        "deMale": "Aric Jorgan hat dir mitgeteilt, dass die Todestrupp-Koordinaten vollst\u00e4ndig entsch\u00fcsselt wurden. Der Rest des Trupps wird auf einem imperialen Au\u00dfenposten auf Hoth gefangen gehalten. Jorgan hat dich aufgefordert, dich sofort nach Hoth zu begeben und sie zu befreien.\r\n\r\nBenutze die Sternenkarte deines Schiffs, um nach Hoth zu reisen.",
                        "deFemale": "Aric Jorgan hat dir mitgeteilt, dass die Todestrupp-Koordinaten vollst\u00e4ndig entsch\u00fcsselt wurden. Der Rest des Trupps wird auf einem imperialen Au\u00dfenposten auf Hoth gefangen gehalten. Jorgan hat dich aufgefordert, dich sofort nach Hoth zu begeben und sie zu befreien.\r\n\r\nBenutze die Sternenkarte deines Schiffs, um nach Hoth zu reisen."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Travel to Hoth",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Travel to Hoth",
                                "frMale": "Se rendre sur Hoth",
                                "frFemale": "Se rendre sur Hoth",
                                "deMale": "Reise nach Hoth",
                                "deFemale": "Reise nach Hoth"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 3,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "Aric Jorgan has advised you that the decryption of the Deadeyes' coordinates is complete. The remainder of the squad is being held at an Imperial outpost on Hoth. Jorgan has requested that you head to Hoth and free them immediately.\r\n\r\nLocate the Deadeyes at Drellik's excavation site in the Icefall Plains.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "Aric Jorgan has advised you that the decryption of the Deadeyes' coordinates is complete. The remainder of the squad is being held at an Imperial outpost on Hoth. Jorgan has requested that you head to Hoth and free them immediately.\r\n\r\nLocate the Deadeyes at Drellik's excavation site in the Icefall Plains.",
                        "frMale": "Aric Jorgan vous a inform\u00e9 que le d\u00e9cryptage des coordonn\u00e9es des Yeux de Lynx est termin\u00e9. Le reste de l'escouade est retenu dans un avant-poste imp\u00e9rial sur Hoth. Jorgan vous a demand\u00e9 d'aller sur Hoth pour les lib\u00e9rer sur-le-champ.\r\n\r\nLocalisez les Yeux de Lynx sur le site d'excavation de Drellik dans les plaines des cascades de glace.",
                        "frFemale": "Aric Jorgan vous a inform\u00e9e que le d\u00e9cryptage des coordonn\u00e9es des Yeux de Lynx est termin\u00e9. Le reste de l'escouade est retenu dans un avant-poste imp\u00e9rial sur Hoth. Jorgan vous a demand\u00e9 d'aller sur Hoth pour les lib\u00e9rer sur-le-champ.\r\n\r\nLocalisez les Yeux de Lynx sur le site d'excavation de Drellik dans les plaines des cascades de glace.",
                        "deMale": "Aric Jorgan hat dir mitgeteilt, dass die Todestrupp-Koordinaten vollst\u00e4ndig entsch\u00fcsselt wurden. Der Rest des Trupps wird auf einem imperialen Au\u00dfenposten auf Hoth gefangen gehalten. Jorgan hat dich aufgefordert, dich sofort nach Hoth zu begeben und sie zu befreien.\r\n\r\nFinde den Todestrupp bei Drelliks Ausgrabungsstelle in der Eisigen Ebene.",
                        "deFemale": "Aric Jorgan hat dir mitgeteilt, dass die Todestrupp-Koordinaten vollst\u00e4ndig entsch\u00fcsselt wurden. Der Rest des Trupps wird auf einem imperialen Au\u00dfenposten auf Hoth gefangen gehalten. Jorgan hat dich aufgefordert, dich sofort nach Hoth zu begeben und sie zu befreien.\r\n\r\nFinde den Todestrupp bei Drelliks Ausgrabungsstelle in der Eisigen Ebene."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Find the Deadeyes",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Find the Deadeyes",
                                "frMale": "Trouver les Yeux de Lynx",
                                "frFemale": "Trouver les Yeux de Lynx",
                                "deMale": "Finde den Todestrupp",
                                "deFemale": "Finde den Todestrupp"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "0000000"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 4,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "Aric Jorgan has advised you that the decryption of the Deadeyes' coordinates is complete. The remainder of the squad is being held at an Imperial outpost on Hoth. Jorgan has requested that you head to Hoth and free them immediately.\r\n\r\nSurprisingly, you've discovered Berix along with the remaining Deadeyes. Question Berix about his presence at Drellik's excavation site in the Icefall Plains.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "Aric Jorgan has advised you that the decryption of the Deadeyes' coordinates is complete. The remainder of the squad is being held at an Imperial outpost on Hoth. Jorgan has requested that you head to Hoth and free them immediately.\r\n\r\nSurprisingly, you've discovered Berix along with the remaining Deadeyes. Question Berix about his presence at Drellik's excavation site in the Icefall Plains.",
                        "frMale": "Aric Jorgan vous a inform\u00e9 que le d\u00e9cryptage des coordonn\u00e9es des Yeux de Lynx est termin\u00e9. Le reste de l'escouade est retenu dans un avant-poste imp\u00e9rial sur Hoth. Jorgan vous a demand\u00e9 d'aller sur Hoth pour les lib\u00e9rer sur-le-champ.\r\n\r\n\u00c9tonnamment, vous avez trouv\u00e9 Berix en compagnie des Yeux de Lynx restants. Demandez-lui ce qu'il fait sur le site d'excavation de Drellik dans les plaines des cascades de glace.",
                        "frFemale": "Aric Jorgan vous a inform\u00e9e que le d\u00e9cryptage des coordonn\u00e9es des Yeux de Lynx est termin\u00e9. Le reste de l'escouade est retenu dans un avant-poste imp\u00e9rial sur Hoth. Jorgan vous a demand\u00e9 d'aller sur Hoth pour les lib\u00e9rer sur-le-champ.\r\n\r\n\u00c9tonnamment, vous avez trouv\u00e9 Berix en compagnie des Yeux de Lynx restants. Demandez-lui ce qu'il fait sur le site d'excavation de Drellik dans les plaines des cascades de glace.",
                        "deMale": "Aric Jorgan hat dir mitgeteilt, dass die Todestrupp-Koordinaten vollst\u00e4ndig entsch\u00fcsselt wurden. Der Rest des Trupps wird auf einem imperialen Au\u00dfenposten auf Hoth gefangen gehalten. Jorgan hat dich aufgefordert, dich sofort nach Hoth zu begeben und sie zu befreien.\r\n\r\n\u00dcberraschenderweise hast du Berix bei den anderen Todestrupp-Mitgliedern angetroffen. Frage Berix, wieso er bei Drelliks Ausgrabungsstelle in der Eisigen Ebene ist.",
                        "deFemale": "Aric Jorgan hat dir mitgeteilt, dass die Todestrupp-Koordinaten vollst\u00e4ndig entsch\u00fcsselt wurden. Der Rest des Trupps wird auf einem imperialen Au\u00dfenposten auf Hoth gefangen gehalten. Jorgan hat dich aufgefordert, dich sofort nach Hoth zu begeben und sie zu befreien.\r\n\r\n\u00dcberraschenderweise hast du Berix bei den anderen Todestrupp-Mitgliedern angetroffen. Frage Berix, wieso er bei Drelliks Ausgrabungsstelle in der Eisigen Ebene ist."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Speak to Berix",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Speak to Berix",
                                "frMale": "Parler \u00e0 Berix",
                                "frFemale": "Parler \u00e0 Berix",
                                "deMale": "Sprich mit Berix",
                                "deFemale": "Sprich mit Berix"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "0000000"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 5,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "Aric Jorgan has advised you that the decryption of the Deadeyes' coordinates is complete. The remainder of the squad is being held at an Imperial outpost on Hoth. Jorgan has requested that you head to Hoth and free them immediately.\r\n\r\nNow that the rescue has been completed, speak to Jorgan aboard your ship.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "Aric Jorgan has advised you that the decryption of the Deadeyes' coordinates is complete. The remainder of the squad is being held at an Imperial outpost on Hoth. Jorgan has requested that you head to Hoth and free them immediately.\r\n\r\nNow that the rescue has been completed, speak to Jorgan aboard your ship.",
                        "frMale": "Aric Jorgan vous a inform\u00e9 que le d\u00e9cryptage des coordonn\u00e9es des Yeux de Lynx est termin\u00e9. Le reste de l'escouade est retenu dans un avant-poste imp\u00e9rial sur Hoth. Jorgan vous a demand\u00e9 d'aller sur Hoth pour les lib\u00e9rer sur-le-champ.\r\n\r\nMaintenant que le sauvetage est termin\u00e9, allez parler \u00e0 Jorgan \u00e0 bord de votre vaisseau.",
                        "frFemale": "Aric Jorgan vous a inform\u00e9e que le d\u00e9cryptage des coordonn\u00e9es des Yeux de Lynx est termin\u00e9. Le reste de l'escouade est retenu dans un avant-poste imp\u00e9rial sur Hoth. Jorgan vous a demand\u00e9 d'aller sur Hoth pour les lib\u00e9rer sur-le-champ.\r\n\r\nMaintenant que le sauvetage est termin\u00e9, allez parler \u00e0 Jorgan \u00e0 bord de votre vaisseau.",
                        "deMale": "Aric Jorgan hat dir mitgeteilt, dass die Todestrupp-Koordinaten vollst\u00e4ndig entsch\u00fcsselt wurden. Der Rest des Trupps wird auf einem imperialen Au\u00dfenposten auf Hoth gefangen gehalten. Jorgan hat dich aufgefordert, dich sofort nach Hoth zu begeben und sie zu befreien.\r\n\r\nDie Rettungsaktion ist abgeschlossen, sprich jetzt mit Jorgan auf deinem Schiff.",
                        "deFemale": "Aric Jorgan hat dir mitgeteilt, dass die Todestrupp-Koordinaten vollst\u00e4ndig entsch\u00fcsselt wurden. Der Rest des Trupps wird auf einem imperialen Au\u00dfenposten auf Hoth gefangen gehalten. Jorgan hat dich aufgefordert, dich sofort nach Hoth zu begeben und sie zu befreien.\r\n\r\nDie Rettungsaktion ist abgeschlossen, sprich jetzt mit Jorgan auf deinem Schiff."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Speak to Aric Jorgan on Your Ship",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Speak to Aric Jorgan on Your Ship",
                                "frMale": "Parler \u00e0 Aric Jorgan \u00e0 bord de votre vaisseau",
                                "frFemale": "Parler \u00e0 Aric Jorgan \u00e0 bord de votre vaisseau",
                                "deMale": "Sprich auf deinem Schiff mit Aric Jorgan",
                                "deFemale": "Sprich auf deinem Schiff mit Aric Jorgan"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "0000000"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                }
            ]
        }
    ],
    "Items": [],
    "Rewards": [],
    "ReqPrivacy": "ShipOnly",
    "CreditRewardType": "0",
    "CreditsRewarded": 0,
    "XP": 0,
    "SubXP": 0,
    "F2PXP": 0,
    "CommandXP": 600,
    "HashedIcon": "947040632_903496863",
    "BranchCount": 1,
    "ClassesB62": [
        "8WjWQl8"
    ],
    "ConversationGains": {
        "CompanionsParsed": {
            "5FtJ3I7": {
                "enMale": "Aric Jorgan",
                "frMale": "Aric Jorgan",
                "frFemale": "Aric Jorgan",
                "deMale": "Aric Jorgan",
                "deFemale": "Aric Jorgan"
            }
        },
        "NodeText": {
            "5hdlypN_4": {
                "enMale": "We both know Tavus's defection wasn't your fault.",
                "frMale": "Nous savons tous les deux que vous n'y \u00eates pour rien dans la trahison de Tavus.",
                "frFemale": "Nous savons tous les deux que vous n'y \u00eates pour rien dans la trahison de Tavus.",
                "deMale": "Wir wissen beide, dass Tavus' \u00dcberlaufen nicht Eure Schuld war.",
                "deFemale": "Wir wissen beide, dass Tavus' \u00dcberlaufen nicht Eure Schuld war."
            },
            "5hdlypN_31": {
                "enMale": "I realize the circumstances weren't ideal, but I'm glad you're with us, Jorgan.",
                "frMale": "Je sais que les circonstances n'\u00e9taient pas id\u00e9ales, mais c'est un plaisir de vous avoir parmi nous, Jorgan.",
                "frFemale": "Je sais que les circonstances n'\u00e9taient pas id\u00e9ales, mais c'est un plaisir de vous avoir parmi nous, Jorgan.",
                "deMale": "Ich bin mir dar\u00fcber im Klaren, dass die Umst\u00e4nde nicht ideal sind, aber ich bin froh, dass Ihr bei uns seid, Jorgan.",
                "deFemale": "Ich bin mir dar\u00fcber im Klaren, dass die Umst\u00e4nde nicht ideal sind, aber ich bin froh, dass Ihr bei uns seid, Jorgan."
            },
            "5hdlypN_39": {
                "enMale": "My record speaks for itself.",
                "frMale": "Mes \u00e9tats de service parlent pour moi.",
                "frFemale": "Mes \u00e9tats de service parlent pour moi.",
                "deMale": "Meine Laufbahn spricht f\u00fcr sich selbst.",
                "deFemale": "Meine Laufbahn spricht f\u00fcr sich selbst."
            },
            "5hdlypN_41": {
                "enMale": "I wouldn't be leading Havoc Squad if I didn't.",
                "frMale": "Je ne dirigerais pas l'escouade du Chaos si je ne l'\u00e9tais pas.",
                "frFemale": "Je ne dirigerais pas l'escouade du Chaos si je ne l'\u00e9tais pas.",
                "deMale": "Sonst w\u00fcrde ich wohl kaum den Chaostrupp kommandieren.",
                "deFemale": "Sonst w\u00fcrde ich wohl kaum den Chaostrupp kommandieren."
            },
            "5hdlypN_42": {
                "enMale": "That's why I'm putting you in charge of the Wax Hands, my new boot-polishing brigade.",
                "frMale": "C'est pour cette raison que je vous nomme responsable des Mains de Cire, notre nouvelle brigade de cirage de bottes.",
                "frFemale": "C'est pour cette raison que je vous nomme responsable des Mains de Cire, notre nouvelle brigade de cirage de bottes.",
                "deMale": "Deswegen \u00fcbergebe ich Euch jetzt auch das Kommando \u00fcber den Wachstrupp, meine neue Stiefelputz-Brigade.",
                "deFemale": "Deswegen \u00fcbergebe ich Euch jetzt auch das Kommando \u00fcber den Wachstrupp, meine neue Stiefelputz-Brigade."
            },
            "5hdlypN_45": {
                "enMale": "I look forward to seeing what you can do, Jorgan.",
                "frMale": "J'ai h\u00e2te de voir de quoi vous \u00eates capable, Jorgan.",
                "frFemale": "J'ai h\u00e2te de voir de quoi vous \u00eates capable, Jorgan.",
                "deMale": "Ich freue mich darauf zu sehen, was Ihr erreichen werdet, Jorgan.",
                "deFemale": "Ich freue mich darauf zu sehen, was Ihr erreichen werdet, Jorgan."
            },
            "5hdlypN_82": {
                "enMale": "How are you holding up?",
                "frMale": "Vous tenez le coup ?",
                "frFemale": "Vous tenez le coup ?",
                "deMale": "Wie kommt Ihr klar?",
                "deFemale": "Wie kommt Ihr klar?"
            },
            "5hdlypN_83": {
                "enMale": "I just love hearing you say that--\"sir.\" Say it again.",
                "frMale": "J'adore quand vous dites \"chef\". Dites-le encore une fois.",
                "frFemale": "J'adore quand vous dites \"chef\". Dites-le encore une fois.",
                "deMale": "Diese respektvolle Anrede klingt wirklich ausnehmend gut aus Eurem Munde. Sagt es nochmal.",
                "deFemale": "Diese respektvolle Anrede klingt wirklich ausnehmend gut aus Eurem Munde. Sagt es nochmal."
            },
            "5hdlypN_157": {
                "enMale": "Skip the lecture and do something useful--like inventorying our munitions.",
                "frMale": "Arr\u00eatez vos le\u00e7ons et faites quelque chose d'utile... comme l'inventaire de nos armes.",
                "frFemale": "Arr\u00eatez vos le\u00e7ons et faites quelque chose d'utile... comme l'inventaire de nos armes.",
                "deMale": "H\u00f6rt auf mit der Moralpredigt und macht Euch n\u00fctzlich - \u00fcberpr\u00fcft unsere Munition oder sowas.",
                "deFemale": "H\u00f6rt auf mit der Moralpredigt und macht Euch n\u00fctzlich - \u00fcberpr\u00fcft unsere Munition oder sowas."
            },
            "5hdlypN_162": {
                "enMale": "That means a lot coming from you, Jorgan.",
                "frMale": "\u00c7a signifie beaucoup venant de vous, Jorgan.",
                "frFemale": "\u00c7a signifie beaucoup venant de vous, Jorgan.",
                "deMale": "So etwas aus Eurem Munde bedeutet mir sehr viel, Jorgan.",
                "deFemale": "So etwas aus Eurem Munde bedeutet mir sehr viel, Jorgan."
            },
            "5hdlypN_256": {
                "enMale": "Permission denied. As you were, soldier.",
                "frMale": "Vous ne pouvez pas. Repos, soldat.",
                "frFemale": "Vous ne pouvez pas. Repos, soldat.",
                "deMale": "Erlaubnis verweigert. Weitermachen, Soldat.",
                "deFemale": "Erlaubnis verweigert. Weitermachen, Soldat."
            },
            "5hdlypN_259": {
                "enMale": "Permission granted.",
                "frMale": "Oui.",
                "frFemale": "Oui.",
                "deMale": "Erlaubnis erteilt.",
                "deFemale": "Erlaubnis erteilt."
            },
            "5hdlypN_266": {
                "enMale": "The operative words being \"used to.\"",
                "frMale": "Comme vous dites, vous l'\u00e9tiez.",
                "frFemale": "Comme vous dites, vous l'\u00e9tiez.",
                "deMale": "Wie Ihr schon sagt: \"fr\u00fcher\".",
                "deFemale": "Wie Ihr schon sagt: \"fr\u00fcher\"."
            },
            "5hdlypN_273": {
                "enMale": "Someone needs to run Havoc Squad.",
                "frMale": "Quelqu'un doit g\u00e9rer l'escouade du Chaos.",
                "frFemale": "Quelqu'un doit g\u00e9rer l'escouade du Chaos.",
                "deMale": "Jemand muss ja den Chaostrupp kommandieren.",
                "deFemale": "Jemand muss ja den Chaostrupp kommandieren."
            },
            "5hdlypN_274": {
                "enMale": "At least I get to boss you around.",
                "frMale": "Au moins, je peux toujours vous commander.",
                "frFemale": "Au moins, je peux toujours vous commander.",
                "deMale": "Immerhin kann ich Euch nach Lust und Laune rumkommandieren.",
                "deFemale": "Immerhin kann ich Euch nach Lust und Laune rumkommandieren."
            },
            "5hdlypN_285": {
                "enMale": "You've got a point. I'll keep it in mind.",
                "frMale": "Vous avez raison. J'y penserai.",
                "frFemale": "Vous avez raison. J'y penserai.",
                "deMale": "Guter Punkt. Ich werde ihn beherzigen.",
                "deFemale": "Guter Punkt. Ich werde ihn beherzigen."
            },
            "5hdlypN_299": {
                "enMale": "We knew exactly what we were doing.",
                "frMale": "On savait tr\u00e8s bien ce qu'on faisait.",
                "frFemale": "On savait tr\u00e8s bien ce qu'on faisait.",
                "deMale": "Wir wussten genau, was wir taten.",
                "deFemale": "Wir wussten genau, was wir taten."
            },
            "5hdlypN_300": {
                "enMale": "I've got the other Deadeyes to rescue, so if you don't mind....",
                "frMale": "J'ai d'autres Yeux de Lynx \u00e0 sauver, alors si \u00e7a ne vous d\u00e9range pas...",
                "frFemale": "J'ai d'autres Yeux de Lynx \u00e0 sauver, alors si \u00e7a ne vous d\u00e9range pas...",
                "deMale": "Ich muss die anderen Leute vom Todestrupp retten, also wenn Ihr mich entschuldigt ...",
                "deFemale": "Ich muss die anderen Leute vom Todestrupp retten, also wenn Ihr mich entschuldigt ..."
            },
            "5hdlypN_301": {
                "enMale": "Can it, Zane. Torve told us all about your involvement in the Deadeyes' capture.",
                "frMale": "Si, Zane. Torve nous a tout dit de votre implication dans la capture des Yeux de Lynx.",
                "frFemale": "Si, Zane. Torve nous a tout dit de votre implication dans la capture des Yeux de Lynx.",
                "deMale": "Spart Euch das, Zane. Torve hat uns alles \u00fcber Eure Rolle bei der Gefangennahme der Leute vom Todestrupp erz\u00e4hlt.",
                "deFemale": "Spart Euch das, Zane. Torve hat uns alles \u00fcber Eure Rolle bei der Gefangennahme der Leute vom Todestrupp erz\u00e4hlt."
            },
            "5hdlypN_307": {
                "enMale": "We could've worked together if you'd kept us in the loop.",
                "frMale": "On aurait pu travailler ensemble si vous nous aviez mis dans la confidence.",
                "frFemale": "On aurait pu travailler ensemble si vous nous aviez mis dans la confidence.",
                "deMale": "Wir h\u00e4tten zusammenarbeiten k\u00f6nnen, wenn Ihr uns auf dem Laufenden gehalten h\u00e4ttet.",
                "deFemale": "Wir h\u00e4tten zusammenarbeiten k\u00f6nnen, wenn Ihr uns auf dem Laufenden gehalten h\u00e4ttet."
            },
            "5hdlypN_308": {
                "enMale": "You know where the other Deadeyes are being held. Tell me.",
                "frMale": "Vous savez o\u00f9 sont d\u00e9tenus les autres Yeux de Lynx. Dites-moi tout.",
                "frFemale": "Vous savez o\u00f9 sont d\u00e9tenus les autres Yeux de Lynx. Dites-moi tout.",
                "deMale": "Ihr wisst, wo die anderen vom Todestrupp festgehalten werden. R\u00fcckt raus damit.",
                "deFemale": "Ihr wisst, wo die anderen vom Todestrupp festgehalten werden. R\u00fcckt raus damit."
            },
            "5hdlypN_310": {
                "enMale": "You can expect a lot more interference from us in the future.",
                "frMale": "Attendez-vous \u00e0 ce qu'on s'implique encore plus \u00e0 l'avenir.",
                "frFemale": "Attendez-vous \u00e0 ce qu'on s'implique encore plus \u00e0 l'avenir.",
                "deMale": "Ihr k\u00f6nnt darauf wetten, dass wir uns in n\u00e4chster Zeit noch mehr einmischen werden.",
                "deFemale": "Ihr k\u00f6nnt darauf wetten, dass wir uns in n\u00e4chster Zeit noch mehr einmischen werden."
            },
            "5hdlypN_349": {
                "enMale": "Permission granted.",
                "frMale": "Permission accord\u00e9e.",
                "frFemale": "Permission accord\u00e9e.",
                "deMale": "Erlaubnis erteilt.",
                "deFemale": "Erlaubnis erteilt."
            },
            "5hdlypN_350": {
                "enMale": "Stay out of this.",
                "frMale": "Ne vous m\u00ealez pas de \u00e7a.",
                "frFemale": "Ne vous m\u00ealez pas de \u00e7a.",
                "deMale": "Haltet Euch da raus.",
                "deFemale": "Haltet Euch da raus."
            },
            "5hdlypN_362": {
                "enMale": "Your contact looks just like that nosy agent we met before. Weird.",
                "frMale": "Votre contact ressemble \u00e0 cet agent fouineur qu'on a d\u00e9j\u00e0 rencontr\u00e9. Bizarre.",
                "frFemale": "Votre contact ressemble \u00e0 cet agent fouineur qu'on a d\u00e9j\u00e0 rencontr\u00e9. Bizarre.",
                "deMale": "Euer Kontaktmann sieht aus wie der neugierige Agent, den wir schon mal getroffen haben. Seltsam.",
                "deFemale": "Euer Kontaktmann sieht aus wie der neugierige Agent, den wir schon mal getroffen haben. Seltsam."
            },
            "5hdlypN_363": {
                "enMale": "You've got five seconds to explain yourself.",
                "frMale": "Vous avez cinq secondes pour vous expliquer.",
                "frFemale": "Vous avez cinq secondes pour vous expliquer.",
                "deMale": "Ich gebe Euch f\u00fcnf Sekunden, um Euch zu erkl\u00e4ren.",
                "deFemale": "Ich gebe Euch f\u00fcnf Sekunden, um Euch zu erkl\u00e4ren."
            },
            "5hdlypN_392": {
                "enMale": "You're crossing the line, Zane. Stay out of our business.",
                "frMale": "Vous d\u00e9passez les bornes, Zane. Ne vous m\u00ealez pas de tout \u00e7a.",
                "frFemale": "Vous d\u00e9passez les bornes, Zane. Ne vous m\u00ealez pas de tout \u00e7a.",
                "deMale": "Ihr \u00fcberschreitet die Grenze, Zane. Haltet Euch aus unseren Angelegenheiten.",
                "deFemale": "Ihr \u00fcberschreitet die Grenze, Zane. Haltet Euch aus unseren Angelegenheiten."
            },
            "5hdlypN_403": {
                "enMale": "We can still pick up a new trail if we follow those coordinates.",
                "frMale": "On peut encore trouver une autre piste en suivant ces coordonn\u00e9es.",
                "frFemale": "On peut encore trouver une autre piste en suivant ces coordonn\u00e9es.",
                "deMale": "Wir k\u00f6nnen immer noch eine Spur finden, wenn wir diesen Koordinaten folgen.",
                "deFemale": "Wir k\u00f6nnen immer noch eine Spur finden, wenn wir diesen Koordinaten folgen."
            },
            "5hdlypN_435": {
                "enMale": "We don't even know if the Deadeyes are still alive.",
                "frMale": "On ne sait m\u00eame pas si les Yeux de Lynx sont encore vivants.",
                "frFemale": "On ne sait m\u00eame pas si les Yeux de Lynx sont encore vivants.",
                "deMale": "Wir wissen nicht einmal, ob die Leute vom Todestrupp noch leben.",
                "deFemale": "Wir wissen nicht einmal, ob die Leute vom Todestrupp noch leben."
            },
            "5hdlypN_440": {
                "enMale": "Trying to impress me with your legendary sniping skills?",
                "frMale": "Vous essayez de me s\u00e9duire avec vos talents de sniper l\u00e9gendaires ?",
                "frFemale": "Vous essayez de me s\u00e9duire avec vos talents de sniper l\u00e9gendaires ?",
                "deMale": "Wollt Ihr mich etwa mit Euren legend\u00e4ren Scharfsch\u00fctzenf\u00e4higkeiten beeindrucken?",
                "deFemale": "Wollt Ihr mich etwa mit Euren legend\u00e4ren Scharfsch\u00fctzenf\u00e4higkeiten beeindrucken?"
            },
            "5hdlypN_444": {
                "enMale": "Go for it. You seem to know what you're doing.",
                "frMale": "Allez-y. Vous semblez savoir ce que vous faites.",
                "frFemale": "Allez-y. Vous semblez savoir ce que vous faites.",
                "deMale": "Macht nur. Ihr wisst schon, was Ihr tut.",
                "deFemale": "Macht nur. Ihr wisst schon, was Ihr tut."
            },
            "5hdlypN_453": {
                "enMale": "Way to think ahead, Jorgan.",
                "frMale": "Mieux vaut pr\u00e9venir que gu\u00e9rir, Jorgan.",
                "frFemale": "Mieux vaut pr\u00e9venir que gu\u00e9rir, Jorgan.",
                "deMale": "Sehr vorausschauend gedacht, Jorgan.",
                "deFemale": "Sehr vorausschauend gedacht, Jorgan."
            },
            "5hdlypN_455": {
                "enMale": "Looking for an excuse to go through my personal effects, are we?",
                "frMale": "Vous cherchez une excuse pour fouiller dans mes affaires, c'est \u00e7a\u00a0?",
                "frFemale": "Vous cherchez une excuse pour fouiller dans mes affaires, c'est \u00e7a\u00a0?",
                "deMale": "Ihr sucht wohl nach einer Ausrede, um mir auf den Leib zu r\u00fccken, oder?",
                "deFemale": "Ihr sucht wohl nach einer Ausrede, um mir auf den Leib zu r\u00fccken, oder?"
            },
            "5hdlypN_457": {
                "enMale": "I've got a few things in my wardrobe that aren't exactly regulation.",
                "frMale": "Il y a certaines choses dans mon armoire qui ne respectent pas vraiment le r\u00e8glement.",
                "frFemale": "Il y a certaines choses dans mon armoire qui ne respectent pas vraiment le r\u00e8glement.",
                "deMale": "Es gibt ein paar Teile in meiner Garderobe, die nicht wirklich den Verordnungen entsprechen.",
                "deFemale": "Es gibt ein paar Teile in meiner Garderobe, die nicht wirklich den Verordnungen entsprechen."
            },
            "5hdlypN_458": {
                "enMale": "You could make me dinner.",
                "frMale": "Vous pourriez me faire \u00e0 manger.",
                "frFemale": "Vous pourriez me faire \u00e0 manger.",
                "deMale": "Ihr k\u00f6nntet mir ein Abendessen zubereiten.",
                "deFemale": "Ihr k\u00f6nntet mir ein Abendessen zubereiten."
            },
            "5hdlypN_460": {
                "enMale": "It's beautiful. Thank you.",
                "frMale": "C'est joli. Merci.",
                "frFemale": "C'est joli. Merci.",
                "deMale": "Er ist wundersch\u00f6n. Danke.",
                "deFemale": "Er ist wundersch\u00f6n. Danke."
            },
            "5hdlypN_461": {
                "enMale": "Maybe next time you can get me something more practical. Like thermite.",
                "frMale": "Peut-\u00eatre que la prochaine fois vous trouverez quelque chose de plus pratique. Comme de la thermite.",
                "frFemale": "Peut-\u00eatre que la prochaine fois vous trouverez quelque chose de plus pratique. Comme de la thermite.",
                "deMale": "Vielleicht k\u00f6nnt Ihr mir n\u00e4chstes Mal etwas Praktischeres schenken. Thermit zum Beispiel.",
                "deFemale": "Vielleicht k\u00f6nnt Ihr mir n\u00e4chstes Mal etwas Praktischeres schenken. Thermit zum Beispiel."
            },
            "5hdlypN_464": {
                "enMale": "I'm your commanding officer, Jorgan. Getting me gifts is unprofessional.",
                "frMale": "Je suis votre sup\u00e9rieure, Jorgan. M'offrir des cadeaux est un manque de professionnalisme.",
                "frFemale": "Je suis votre sup\u00e9rieure, Jorgan. M'offrir des cadeaux est un manque de professionnalisme.",
                "deMale": "Ich bin Eure Kommandantin, Jorgan. Es ist unprofessionell, mir Geschenke zu machen.",
                "deFemale": "Ich bin Eure Kommandantin, Jorgan. Es ist unprofessionell, mir Geschenke zu machen."
            },
            "5hdlypN_470": {
                "enMale": "It'll take more than that to get me excited, hotshot.",
                "frMale": "Il faut plus que \u00e7a pour me s\u00e9duire, sniper.",
                "frFemale": "Il faut plus que \u00e7a pour me s\u00e9duire, sniper.",
                "deMale": "Es braucht schon mehr als das, um mich zu begeistern, Angeber.",
                "deFemale": "Es braucht schon mehr als das, um mich zu begeistern, Angeber."
            },
            "5hdlypN_482": {
                "enMale": "A woman's got to have some secrets.",
                "frMale": "Une femme doit avoir ses petits secrets.",
                "frFemale": "Une femme doit avoir ses petits secrets.",
                "deMale": "Eine Frau braucht ein paar Geheimnisse.",
                "deFemale": "Eine Frau braucht ein paar Geheimnisse."
            },
            "5hdlypN_539": {
                "enMale": "You've proven yourself plenty of times on the field, Jorgan. You earned that promotion.",
                "frMale": "Vous avez fait vos preuves sur le terrain, Jorgan. Vous avez m\u00e9rit\u00e9 cette promotion.",
                "frFemale": "Vous avez fait vos preuves sur le terrain, Jorgan. Vous avez m\u00e9rit\u00e9 cette promotion.",
                "deMale": "Ihr habt Euch zahllose Male im Kampf bewiesen, Jorgan. Ihr habt diese Bef\u00f6rderung verdient.",
                "deFemale": "Ihr habt Euch zahllose Male im Kampf bewiesen, Jorgan. Ihr habt diese Bef\u00f6rderung verdient."
            },
            "5hdlypN_540": {
                "enMale": "This should help you get back on track.",
                "frMale": "\u00c7a devrait vous aider \u00e0 vous remettre sur la voie.",
                "frFemale": "\u00c7a devrait vous aider \u00e0 vous remettre sur la voie.",
                "deMale": "Das sollte Euch helfen, wieder auf die Beine zu kommen.",
                "deFemale": "Das sollte Euch helfen, wieder auf die Beine zu kommen."
            },
            "5hdlypN_541": {
                "enMale": "I'm putting a lot of trust in you, Jorgan.",
                "frMale": "Je place beaucoup d'espoirs en vous, Jorgan.",
                "frFemale": "Je place beaucoup d'espoirs en vous, Jorgan.",
                "deMale": "Ich setze eine Menge Vertrauen in Euch, Jorgan.",
                "deFemale": "Ich setze eine Menge Vertrauen in Euch, Jorgan."
            },
            "5hdlypN_605": {
                "enMale": "I'm sure they prefer him over the hard-nosed CO they used to have.",
                "frMale": "Je parie qu'ils le pr\u00e9f\u00e8rent au CO intraitable qu'ils avaient avant.",
                "frFemale": "Je parie qu'ils le pr\u00e9f\u00e8rent au CO intraitable qu'ils avaient avant.",
                "deMale": "Ich bin sicher, dass er dem abgebr\u00fchten Kommandanten gegen\u00fcber vorgezogen wird, den es vorher gab.",
                "deFemale": "Ich bin sicher, dass er dem abgebr\u00fchten Kommandanten gegen\u00fcber vorgezogen wird, den es vorher gab."
            },
            "5hdlypN_606": {
                "enMale": "You'll complain about anything.",
                "frMale": "Vous vous plaignez sur tout.",
                "frFemale": "Vous vous plaignez sur tout.",
                "deMale": "Ihr beschwert Euch aber auch \u00fcber alles.",
                "deFemale": "Ihr beschwert Euch aber auch \u00fcber alles."
            },
            "5hdlypN_613": {
                "enMale": "If he learned from you, I'm sure he's a fine officer.",
                "frMale": "S'il a appris aupr\u00e8s de vous, \u00e7a doit \u00eatre un bon officier.",
                "frFemale": "S'il a appris aupr\u00e8s de vous, \u00e7a doit \u00eatre un bon officier.",
                "deMale": "Wenn er von Euch gelernt hat, ist er bestimmt ein guter Offizier.",
                "deFemale": "Wenn er von Euch gelernt hat, ist er bestimmt ein guter Offizier."
            },
            "5hdlypN_622": {
                "enMale": "When did Command put you in charge of Havoc? Oh, right--they didn't.",
                "frMale": "Depuis quand le commandement vous a dit de vous charger du Chaos ? Oh, c'est vrai... jamais.",
                "frFemale": "Depuis quand le commandement vous a dit de vous charger du Chaos ? Oh, c'est vrai... jamais.",
                "deMale": "Wann hat das Kommando Euch an die Spitze des Chaostrupps gesetzt? Oh, richtig - das hat es ja gar nicht.",
                "deFemale": "Wann hat das Kommando Euch an die Spitze des Chaostrupps gesetzt? Oh, richtig - das hat es ja gar nicht."
            },
            "5hdlypN_638": {
                "enMale": "Please tell me you said \"yes.\"",
                "frMale": "Dites-moi que vous avez accept\u00e9.",
                "frFemale": "Dites-moi que vous avez accept\u00e9.",
                "deMale": "Bitte sagt mir, dass Ihr zugesagt habt.",
                "deFemale": "Bitte sagt mir, dass Ihr zugesagt habt."
            },
            "5hdlypN_639": {
                "enMale": "I hope you turned him down. You're a part of Havoc Squad now.",
                "frMale": "J'esp\u00e8re que vous avez refus\u00e9. Vous faites partie du Chaos maintenant.",
                "frFemale": "J'esp\u00e8re que vous avez refus\u00e9. Vous faites partie du Chaos maintenant.",
                "deMale": "Ich hoffe, Ihr habt abgelehnt. Ihr geh\u00f6rt jetzt zum Chaostrupp.",
                "deFemale": "Ich hoffe, Ihr habt abgelehnt. Ihr geh\u00f6rt jetzt zum Chaostrupp."
            },
            "5hdlypN_648": {
                "enMale": "Glad you're finally warming up to your assignment.",
                "frMale": "Content que vous commenciez \u00e0 appr\u00e9cier votre travail.",
                "frFemale": "Contente que vous commenciez \u00e0 appr\u00e9cier votre travail.",
                "deMale": "Sch\u00f6n, dass Ihr Euch schlie\u00dflich doch noch f\u00fcr Euren Auftrag erw\u00e4rmen k\u00f6nnt.",
                "deFemale": "Sch\u00f6n, dass Ihr Euch schlie\u00dflich doch noch f\u00fcr Euren Auftrag erw\u00e4rmen k\u00f6nnt."
            },
            "5hdlypN_702": {
                "enMale": "All that work just to find out they're not even here?",
                "frMale": "Tout ce travail pour d\u00e9couvrir qu'ils ne sont m\u00eame pas l\u00e0 ?",
                "frFemale": "Tout ce travail pour d\u00e9couvrir qu'ils ne sont m\u00eame pas l\u00e0 ?",
                "deMale": "Die ganze Arbeit, nur um herauszufinden, dass sie nicht mal hier sind?",
                "deFemale": "Die ganze Arbeit, nur um herauszufinden, dass sie nicht mal hier sind?"
            },
            "5hdlypN_736": {
                "enMale": "You think we should \"rest and relax\" together?",
                "frMale": "Vous pensez qu'on devrait se \"reposer\" ensemble ?",
                "frFemale": "Vous pensez qu'on devrait se \"reposer\" ensemble ?",
                "deMale": "Meint Ihr, wir sollten uns zusammen ein wenig entspannen?",
                "deFemale": "Meint Ihr, wir sollten uns zusammen ein wenig entspannen?"
            },
            "5hdlypN_740": {
                "enMale": "Report to my quarters in five minutes. Bring your body armor.",
                "frMale": "Au rapport dans mes quartiers dans cinq minutes. Amenez votre armure.",
                "frFemale": "Au rapport dans mes quartiers dans cinq minutes. Amenez votre armure.",
                "deMale": "Meldet Euch in f\u00fcnf Minuten bei mir im Quartier. Bringt Euren K\u00f6rperpanzer mit.",
                "deFemale": "Meldet Euch in f\u00fcnf Minuten bei mir im Quartier. Bringt Euren K\u00f6rperpanzer mit."
            },
            "5hdlypN_776": {
                "enMale": "If you've got something to say, then say it.",
                "frMale": "Si vous voulez dire quelque chose, dites-le.",
                "frFemale": "Si vous voulez dire quelque chose, dites-le.",
                "deMale": "Wenn Ihr etwas zu sagen habt, sagt es einfach.",
                "deFemale": "Wenn Ihr etwas zu sagen habt, sagt es einfach."
            },
            "5hdlypN_777": {
                "enMale": "Just shut up and kiss me.",
                "frMale": "Taisez-vous et embrassez-moi.",
                "frFemale": "Taisez-vous et embrassez-moi.",
                "deMale": "Haltet einfach den Mund und k\u00fcsst mich.",
                "deFemale": "Haltet einfach den Mund und k\u00fcsst mich."
            },
            "5hdlypN_794": {
                "enMale": "You did what had to be done.",
                "frMale": "Vous avez fait ce qu'il fallait.",
                "frFemale": "Vous avez fait ce qu'il fallait.",
                "deMale": "Ihr habt getan, was getan werden musste.",
                "deFemale": "Ihr habt getan, was getan werden musste."
            },
            "5hdlypN_828": {
                "enMale": "First Tavus and the others go rogue, then the Deadeyes get captured--you're jinxed.",
                "frMale": "D'abord Tavus et les autres nous trahissent, et maintenant, les Yeux de Lynx se font capturer... vous portez la poisse.",
                "frFemale": "D'abord Tavus et les autres nous trahissent, et maintenant, les Yeux de Lynx se font capturer... vous portez la poisse.",
                "deMale": "Zuerst werden Tavus und die anderen abtr\u00fcnnig, dann wird der Todestrupp geschnappt - Ihr seid sicher verflucht.",
                "deFemale": "Zuerst werden Tavus und die anderen abtr\u00fcnnig, dann wird der Todestrupp geschnappt - Ihr seid sicher verflucht."
            },
            "5hdlypN_878": {
                "enMale": "I get it, you're an amazing shot. Now go clean those guns.",
                "frMale": "J'ai compris, vous \u00eates un super sniper. Maintenant, allez astiquer ces armes.",
                "frFemale": "J'ai compris, vous \u00eates un super sniper. Maintenant, allez astiquer ces armes.",
                "deMale": "Ich habe es verstanden: Ihr seid der Supersch\u00fctze. Jetzt geht und reinigt die Waffen.",
                "deFemale": "Ich habe es verstanden: Ihr seid der Supersch\u00fctze. Jetzt geht und reinigt die Waffen."
            },
            "5hdlypN_905": {
                "enMale": "Does a squad need annoying know-it-alls to operate effectively?",
                "frMale": "Est-ce qu'une unit\u00e9 a besoin d'un Monsieur je-sais-tout ennuyeux pour bien fonctionner ?",
                "frFemale": "Est-ce qu'une unit\u00e9 a besoin d'un Monsieur je-sais-tout ennuyeux pour bien fonctionner ?",
                "deMale": "Ein Trupp braucht also penetrante Besserwisser, um effizient arbeiten zu k\u00f6nnen?",
                "deFemale": "Ein Trupp braucht also penetrante Besserwisser, um effizient arbeiten zu k\u00f6nnen?"
            },
            "5hdlypN_911": {
                "enMale": "You hit targets from that far? You're good.",
                "frMale": "Vous tirez sur des cibles aussi lointaines ? Vous \u00eates dou\u00e9.",
                "frFemale": "Vous tirez sur des cibles aussi lointaines ? Vous \u00eates dou\u00e9.",
                "deMale": "Ihr trefft Ziele aus einer solchen Entfernung? Ihr seid gut.",
                "deFemale": "Ihr trefft Ziele aus einer solchen Entfernung? Ihr seid gut."
            },
            "5hdlypN_913": {
                "enMale": "Make it a thousand meters and we'll talk.",
                "frMale": "Disons mille m\u00e8tres et on pourra commencer \u00e0 discuter.",
                "frFemale": "Disons mille m\u00e8tres et on pourra commencer \u00e0 discuter.",
                "deMale": "Bringt es auf tausend Meter und wir kommen ins Gespr\u00e4ch.",
                "deFemale": "Bringt es auf tausend Meter und wir kommen ins Gespr\u00e4ch."
            },
            "5hdlypN_914": {
                "enMale": "Zane made it pretty clear that he doesn't want us interfering.",
                "frMale": "Zane a \u00e9t\u00e9 clair en disant qu'il ne voulait pas qu'on intervienne.",
                "frFemale": "Zane a \u00e9t\u00e9 clair en disant qu'il ne voulait pas qu'on intervienne.",
                "deMale": "Zane hat ziemlich klar gemacht, dass er keine Einmischung von uns will.",
                "deFemale": "Zane hat ziemlich klar gemacht, dass er keine Einmischung von uns will."
            },
            "5hdlypN_915": {
                "enMale": "Then let's load up and get them out of there.",
                "frMale": "Alors pr\u00e9parons-nous et allons le sortir de l\u00e0.",
                "frFemale": "Alors pr\u00e9parons-nous et allons le sortir de l\u00e0.",
                "deMale": "Dann bereiten wir uns vor und holen sie da raus.",
                "deFemale": "Dann bereiten wir uns vor und holen sie da raus."
            },
            "5hdlypN_991": {
                "enMale": "I'd rather do it myself.",
                "frMale": "Je pr\u00e9f\u00e8re m'en charger moi-m\u00eame.",
                "frFemale": "Je pr\u00e9f\u00e8re m'en charger moi-m\u00eame.",
                "deMale": "Das mache ich lieber selbst.",
                "deFemale": "Das mache ich lieber selbst."
            },
            "5hdlypN_997": {
                "enMale": "We have our mission, Jorgan, and these Deadeyes of yours aren't part of it.",
                "frMale": "On a nos missions, Jorgan, et vos Yeux de Lynx n'en font pas partie.",
                "frFemale": "On a nos missions, Jorgan, et vos Yeux de Lynx n'en font pas partie.",
                "deMale": "Wir haben eine Mission, Jorgan, und Euer Todestrupp ist kein Teil davon.",
                "deFemale": "Wir haben eine Mission, Jorgan, und Euer Todestrupp ist kein Teil davon."
            },
            "5hdlypN_1056": {
                "enMale": "Now that's the kind of initiative I like to see in a man.",
                "frMale": "Voil\u00e0 le genre d'initiative que j'aime chez un homme.",
                "frFemale": "Voil\u00e0 le genre d'initiative que j'aime chez un homme.",
                "deMale": "Genau solche Entschlossenheit mag ich bei M\u00e4nnern.",
                "deFemale": "Genau solche Entschlossenheit mag ich bei M\u00e4nnern."
            },
            "5hdlypN_1079": {
                "enMale": "What you do need is a woman who can put up with you.",
                "frMale": "Ce qu'il vous faut, c'est une femme capable de vous supporter.",
                "frFemale": "Ce qu'il vous faut, c'est une femme capable de vous supporter.",
                "deMale": "Was Ihr wirklich braucht, ist eine Frau, die es mit Euch aush\u00e4lt.",
                "deFemale": "Was Ihr wirklich braucht, ist eine Frau, die es mit Euch aush\u00e4lt."
            },
            "5hdlypN_1134": {
                "enMale": "You're a good man, Jorgan. I'm lucky to have found you.",
                "frMale": "Vous \u00eates un homme bon, Jorgan. J'ai de la chance de vous avoir trouv\u00e9.",
                "frFemale": "Vous \u00eates un homme bon, Jorgan. J'ai de la chance de vous avoir trouv\u00e9.",
                "deMale": "Ihr seid ein guter Mann, Jorgan. Ich bin froh, dass ich Euch gefunden habe.",
                "deFemale": "Ihr seid ein guter Mann, Jorgan. Ich bin froh, dass ich Euch gefunden habe."
            },
            "5hdlypN_1200": {
                "enMale": "You've also never met a woman who could put up with you like I do.",
                "frMale": "Et vous n'avez jamais rencontr\u00e9 une femme capable de vous supporter comme moi.",
                "frFemale": "Et vous n'avez jamais rencontr\u00e9 une femme capable de vous supporter comme moi.",
                "deMale": "Und Ihr habt au\u00dfer mir noch keine Frau getroffen, die es mit Euch aushalten w\u00fcrde.",
                "deFemale": "Und Ihr habt au\u00dfer mir noch keine Frau getroffen, die es mit Euch aushalten w\u00fcrde."
            },
            "5hdlypN_1210": {
                "enMale": "It'll take an army to pry me away from you.",
                "frMale": "Il faudrait une arm\u00e9e pour me s\u00e9parer de vous.",
                "frFemale": "Il faudrait une arm\u00e9e pour me s\u00e9parer de vous.",
                "deMale": "Es br\u00e4uchte schon eine ganze Armee, um mich von Euch zu trennen.",
                "deFemale": "Es br\u00e4uchte schon eine ganze Armee, um mich von Euch zu trennen."
            },
            "5hdlypN_1211": {
                "enMale": "We're a different breed, you and I.",
                "frMale": "On est une esp\u00e8ce diff\u00e9rente, tous les deux.",
                "frFemale": "On est une esp\u00e8ce diff\u00e9rente, tous les deux.",
                "deMale": "Wir beide sind eben einfach anders.",
                "deFemale": "Wir beide sind eben einfach anders."
            },
            "5hdlypN_1240": {
                "enMale": "We've had some fun, but I don't know that I feel that strongly about you.",
                "frMale": "On s'est bien amus\u00e9s, mais je ne suis pas s\u00fbre de ressentir la m\u00eame chose pour vous.",
                "frFemale": "On s'est bien amus\u00e9s, mais je ne suis pas s\u00fbre de ressentir la m\u00eame chose pour vous.",
                "deMale": "Wir hatten unseren Spa\u00df, aber ich wei\u00df nicht, ob ich so viel f\u00fcr Euch f\u00fchle.",
                "deFemale": "Wir hatten unseren Spa\u00df, aber ich wei\u00df nicht, ob ich so viel f\u00fcr Euch f\u00fchle."
            },
            "5hdlypN_1242": {
                "enMale": "I've never heard you talk so openly before.",
                "frMale": "Je ne vous avais jamais entendu parler comme \u00e7a avant.",
                "frFemale": "Je ne vous avais jamais entendu parler comme \u00e7a avant.",
                "deMale": "Ich habe Euch noch nie so offen reden h\u00f6ren.",
                "deFemale": "Ich habe Euch noch nie so offen reden h\u00f6ren."
            },
            "5hdlypN_1268": {
                "enMale": "Of course I'll marry you!",
                "frMale": "Bien s\u00fbr que je veux vous \u00e9pouser !",
                "frFemale": "Bien s\u00fbr que je veux vous \u00e9pouser !",
                "deMale": "Nat\u00fcrlich werde ich Euch heiraten!",
                "deFemale": "Nat\u00fcrlich werde ich Euch heiraten!"
            },
            "5hdlypN_1269": {
                "enMale": "And here I was beginning to think the war was going to end before you proposed.",
                "frMale": "Je commen\u00e7ais \u00e0 croire que cette guerre serait finie avant que vous me fassiez votre demande.",
                "frFemale": "Je commen\u00e7ais \u00e0 croire que cette guerre serait finie avant que vous me fassiez votre demande.",
                "deMale": "Und ich dachte schon, Ihr macht mir erst einen Antrag, wenn der Krieg vorbei ist.",
                "deFemale": "Und ich dachte schon, Ihr macht mir erst einen Antrag, wenn der Krieg vorbei ist."
            },
            "5hdlypN_1270": {
                "enMale": "I care about you a lot, Jorgan--but that kind of commitment just isn't for me.",
                "frMale": "Je vous aime beaucoup, Jorgan... mais ce genre de choses, ce[{F}] n'est pas pour moi.",
                "frFemale": "Je vous aime beaucoup, Jorgan... mais ce genre de choses[{F}] n'est pas pour moi.",
                "deMale": "Ich mag Euch wirklich sehr, Jorgan - aber eine solche Verpflichtung ist einfach nichts f\u00fcr mich.",
                "deFemale": "Ich mag Euch wirklich sehr, Jorgan - aber eine solche Verpflichtung ist einfach nichts f\u00fcr mich."
            },
            "5hdlypN_1279": {
                "enMale": "Get ahold of Jonas Balkar. He may be able to help us.",
                "frMale": "Contactez Jonas Balkar. Il pourrait nous aider.",
                "frFemale": "Contactez Jonas Balkar. Il pourrait nous aider.",
                "deMale": "Setzt Euch mit Jonas Balkar in Verbindung. Vielleicht kann er uns helfen.",
                "deFemale": "Setzt Euch mit Jonas Balkar in Verbindung. Vielleicht kann er uns helfen."
            },
            "5hdlypN_1280": {
                "enMale": "Sounds as good a place to start as any. Make it happen.",
                "frMale": "C'est un endroit comme un autre pour commencer. Allez-y.",
                "frFemale": "C'est un endroit comme un autre pour commencer. Allez-y.",
                "deMale": "Das klingt nach einem guten Plan. Macht das.",
                "deFemale": "Das klingt nach einem guten Plan. Macht das."
            },
            "5hdlypN_1375": {
                "enMale": "We put a stop to that when we killed Zane.",
                "frMale": "Nous avons mis fin \u00e0 tout \u00e7a en tuant Zane.",
                "frFemale": "Nous avons mis fin \u00e0 tout \u00e7a en tuant Zane.",
                "deMale": "Mit Zanes Tod haben wir der Sache ein Ende gesetzt.",
                "deFemale": "Mit Zanes Tod haben wir der Sache ein Ende gesetzt."
            },
            "5hdlypN_1381": {
                "enMale": "You're starting to sound like Tavus.",
                "frMale": "Vous commencez \u00e0 ressembler \u00e0 Tavus.",
                "frFemale": "Vous commencez \u00e0 ressembler \u00e0 Tavus.",
                "deMale": "Ihr h\u00f6rt Euch immer mehr wie Tavus an.",
                "deFemale": "Ihr h\u00f6rt Euch immer mehr wie Tavus an."
            },
            "5hdlypN_1398": {
                "enMale": "I'd like that. I think you'd make a good father.",
                "frMale": "J'aimerais bien. Je pense que vous feriez un bon p\u00e8re.",
                "frFemale": "J'aimerais bien. Je pense que vous feriez un bon p\u00e8re.",
                "deMale": "Das w\u00fcrde mir gefallen. Ich glaube, Ihr w\u00e4rt ein guter Vater.",
                "deFemale": "Das w\u00fcrde mir gefallen. Ich glaube, Ihr w\u00e4rt ein guter Vater."
            },
            "5hdlypN_1413": {
                "enMale": "Let's get down there and bring those soldiers home.",
                "frMale": "Allons-y et ramenons ces soldats.",
                "frFemale": "Allons-y et ramenons ces soldats.",
                "deMale": "Gehen wir da rein und bringen diese Soldaten nach Hause.",
                "deFemale": "Gehen wir da rein und bringen diese Soldaten nach Hause."
            },
            "5hdlypN_1415": {
                "enMale": "A friendly visit from Havoc Squad ought to settle the score.",
                "frMale": "Une petite visite du Chaos devrait remettre les compteurs \u00e0 z\u00e9ro.",
                "frFemale": "Une petite visite du Chaos devrait remettre les compteurs \u00e0 z\u00e9ro.",
                "deMale": "Ein Freundschaftsbesuch vom Chaostrupp sollte die Rechnung begleichen.",
                "deFemale": "Ein Freundschaftsbesuch vom Chaostrupp sollte die Rechnung begleichen."
            },
            "5hdlypN_1456": {
                "enMale": "Losing a friend is no easy thing.",
                "frMale": "Perdre un ami n'est pas une chose facile.",
                "frFemale": "Perdre un ami n'est pas une chose facile.",
                "deMale": "Es ist nicht einfach, Freunde zu verlieren.",
                "deFemale": "Es ist nicht einfach, Freunde zu verlieren."
            },
            "5hdlypN_1457": {
                "enMale": "Your conduct was unacceptable, soldier.",
                "frMale": "Votre comportement a \u00e9t\u00e9 inacceptable, soldat.",
                "frFemale": "Votre comportement a \u00e9t\u00e9 inacceptable, soldat.",
                "deMale": "Euer Verhalten war untragbar, Soldat.",
                "deFemale": "Euer Verhalten war untragbar, Soldat."
            },
            "5hdlypN_1458": {
                "enMale": "You feeling better now?",
                "frMale": "Vous vous sentez mieux maintenant ?",
                "frFemale": "Vous vous sentez mieux maintenant ?",
                "deMale": "F\u00fchlt Ihr Euch jetzt etwas besser?",
                "deFemale": "F\u00fchlt Ihr Euch jetzt etwas besser?"
            },
            "5hdlypN_1529": {
                "enMale": "You're a good soldier, Jorgan. Don't forget that.",
                "frMale": "Vous \u00eates un bon soldat, Jorgan. Ne l'oubliez pas.",
                "frFemale": "Vous \u00eates un bon soldat, Jorgan. Ne l'oubliez pas.",
                "deMale": "Ihr seid ein guter Soldat, Jorgan. Vergesst das nicht.",
                "deFemale": "Ihr seid ein guter Soldat, Jorgan. Vergesst das nicht."
            },
            "5hdlypN_1530": {
                "enMale": "Still, it would have felt good to smack him around a bit.",
                "frMale": "Pourtant, \u00e7a ne lui aurait pas fait de mal de recevoir une bonne correction.",
                "frFemale": "Pourtant, \u00e7a ne lui aurait pas fait de mal de recevoir une bonne correction.",
                "deMale": "Es w\u00e4re aber schon sch\u00f6n gewesen, ihn ein wenig schwitzen zu lassen.",
                "deFemale": "Es w\u00e4re aber schon sch\u00f6n gewesen, ihn ein wenig schwitzen zu lassen."
            },
            "5hdlypN_1531": {
                "enMale": "Sometimes you have to follow your own path. Like we did when we rescued the Deadeyes.",
                "frMale": "Parfois, il faut suivre sa propre voie. Comme on l'a fait en sauvant les Yeux de Lynx.",
                "frFemale": "Parfois, il faut suivre sa propre voie. Comme on l'a fait en sauvant les Yeux de Lynx.",
                "deMale": "Manchmal muss man seinen eigenen Weg gehen. So haben wir ja auch die Leute vom Todestrupp gerettet.",
                "deFemale": "Manchmal muss man seinen eigenen Weg gehen. So haben wir ja auch die Leute vom Todestrupp gerettet."
            },
            "5hdlypN_1537": {
                "enMale": "The Republic needs more soldiers like you. You'll make it to the top someday.",
                "frMale": "La R\u00e9publique a besoin de soldats comme vous. Un jour, vous grimperez les \u00e9chelons.",
                "frFemale": "La R\u00e9publique a besoin de soldats comme vous. Un jour, vous grimperez les \u00e9chelons.",
                "deMale": "Die Republik braucht mehr Soldaten wie Euch. Ihr werdet es irgendwann bis ganz nach oben schaffen.",
                "deFemale": "Die Republik braucht mehr Soldaten wie Euch. Ihr werdet es irgendwann bis ganz nach oben schaffen."
            },
            "5hdlypN_1561": {
                "enMale": "He ought to be demoted for taking on a dangerous mission like that.",
                "frMale": "Il devrait \u00eatre d\u00e9grad\u00e9 pour s'\u00eatre attaqu\u00e9 \u00e0 une mission aussi dangereuse.",
                "frFemale": "Il devrait \u00eatre d\u00e9grad\u00e9 pour s'\u00eatre attaqu\u00e9 \u00e0 une mission aussi dangereuse.",
                "deMale": "Man sollte ihn eigentlich daf\u00fcr degradieren, dass er sie auf eine so gef\u00e4hrliche Mission mitgenommen hat.",
                "deFemale": "Man sollte ihn eigentlich daf\u00fcr degradieren, dass er sie auf eine so gef\u00e4hrliche Mission mitgenommen hat."
            },
            "5hdlypN_1617": {
                "enMale": "About time we found some real soldiers.",
                "frMale": "Il \u00e9tait temps qu'on trouve de vrais soldats.",
                "frFemale": "Il \u00e9tait temps qu'on trouve de vrais soldats.",
                "deMale": "Es wurde auch Zeit, dass wir ein paar richtige Soldaten finden.",
                "deFemale": "Es wurde auch Zeit, dass wir ein paar richtige Soldaten finden."
            },
            "5hdlypN_1689": {
                "enMale": "I hope so. Need to get some real soldiers in this unit.",
                "frMale": "J'esp\u00e8re. Il nous faut de vrais soldats dans cette unit\u00e9.",
                "frFemale": "J'esp\u00e8re. Il nous faut de vrais soldats dans cette unit\u00e9.",
                "deMale": "Ich hoffe es. Ich brauche dringend ein paar richtige Soldaten in dieser Einheit.",
                "deFemale": "Ich hoffe es. Ich brauche dringend ein paar richtige Soldaten in dieser Einheit."
            },
            "5hdlypN_1699": {
                "enMale": "I'll recruit more soldiers as soon as I find some Havoc-worthy candidates.",
                "frMale": "Je ne recruterai d'autres soldats que quand j'aurai trouv\u00e9 des candidats qui en sont dignes.",
                "frFemale": "Je ne recruterai d'autres soldats que quand j'aurai trouv\u00e9 des candidats qui en sont dignes.",
                "deMale": "Ich werde mehr Soldaten rekrutieren, sobald ich Kandidaten finde, die es wert sind.",
                "deFemale": "Ich werde mehr Soldaten rekrutieren, sobald ich Kandidaten finde, die es wert sind."
            },
            "5hdlypN_1704": {
                "enMale": "The Cathar will always have a place in the Republic.",
                "frMale": "Les Cathars auront toujours leur place au sein de la R\u00e9publique.",
                "frFemale": "Les Cathars auront toujours leur place au sein de la R\u00e9publique.",
                "deMale": "Die Cathar werden immer einen Platz in der Republik haben.",
                "deFemale": "Die Cathar werden immer einen Platz in der Republik haben."
            },
            "Jgi7az0_11": {
                "enMale": "If that's true, then you lied to the Deadeyes about their mission's real objective.",
                "frMale": "Si c'est vrai, alors vous avez menti aux Yeux de Lynx \u00e0 propos de leur v\u00e9ritable objectif de mission.",
                "frFemale": "Si c'est vrai, alors vous avez menti aux Yeux de Lynx \u00e0 propos de leur v\u00e9ritable objectif de mission.",
                "deMale": "Wenn das stimmt, habt Ihr den Todestrupp bez\u00fcglich seines wahren Missionsziels angelogen.",
                "deFemale": "Wenn das stimmt, habt Ihr den Todestrupp bez\u00fcglich seines wahren Missionsziels angelogen."
            },
            "Jgi7az0_15": {
                "enMale": "Why so many soldiers?",
                "frMale": "Pourquoi tant de soldats ?",
                "frFemale": "Pourquoi tant de soldats ?",
                "deMale": "Warum so viele Soldaten?",
                "deFemale": "Warum so viele Soldaten?"
            },
            "Jgi7az0_17": {
                "enMale": "The Deadeyes are one of the Republic's top sniper squads. Couldn't you have found someone less valuable?",
                "frMale": "Les Yeux de Lynx font partie des meilleurs snipers de la R\u00e9publique. Vous n'auriez pas pu trouver quelqu'un d'autre ?",
                "frFemale": "Les Yeux de Lynx font partie des meilleurs snipers de la R\u00e9publique. Vous n'auriez pas pu trouver quelqu'un d'autre ?",
                "deMale": "Der Todestrupp ist eine der besten Scharfsch\u00fctzentruppen der Republik. H\u00e4ttet Ihr nicht weniger wertvolle Einheiten nehmen k\u00f6nnen?",
                "deFemale": "Der Todestrupp ist eine der besten Scharfsch\u00fctzentruppen der Republik. H\u00e4ttet Ihr nicht weniger wertvolle Einheiten nehmen k\u00f6nnen?"
            },
            "Jgi7az0_18": {
                "enMale": "That still doesn't explain what you're doing here.",
                "frMale": "\u00c7a n'explique toujours pas ce que vous faites ici.",
                "frFemale": "\u00c7a n'explique toujours pas ce que vous faites ici.",
                "deMale": "Das erkl\u00e4rt immer noch nicht, was Ihr hier macht.",
                "deFemale": "Das erkl\u00e4rt immer noch nicht, was Ihr hier macht."
            },
            "Jgi7az0_48": {
                "enMale": "I'm not interested in your little ploys, Zane.",
                "frMale": "J'en ai rien \u00e0 faire de vos petits stratag\u00e8mes, Zane.",
                "frFemale": "Je n'ai rien \u00e0 faire de vos petits stratag\u00e8mes, Zane.",
                "deMale": "Ich bin an Euren kleinen Tricks nicht interessiert, Zane.",
                "deFemale": "Ich bin an Euren kleinen Tricks nicht interessiert, Zane."
            },
            "Jgi7az0_71": {
                "enMale": "We're rescuing the Deadeyes. Play nice and maybe we'll let you tag along.",
                "frMale": "On vient sauver les Yeux de Lynx. Mettez-la en veilleuse et peut-\u00eatre qu'on vous laissera venir.",
                "frFemale": "On vient sauver les Yeux de Lynx. Mettez-la en veilleuse et peut-\u00eatre qu'on vous laissera venir.",
                "deMale": "Wir retten den Todestrupp. Seid nett, dann nehmen wir Euch vielleicht mit.",
                "deFemale": "Wir retten den Todestrupp. Seid nett, dann nehmen wir Euch vielleicht mit."
            },
            "Jgi7az0_81": {
                "enMale": "Put the gun down, Jorgan. Zane has a lot to answer for, but this isn't the way.",
                "frMale": "Baissez votre arme, Jorgan. Zane a beaucoup de choses \u00e0 nous dire, mais pas comme \u00e7a.",
                "frFemale": "Baissez votre arme, Jorgan. Zane a beaucoup de choses \u00e0 nous dire, mais pas comme \u00e7a.",
                "deMale": "Nehmt die Waffe runter, Jorgan. Zane muss sich f\u00fcr vieles verantworten, aber das ist nicht der richtige Weg.",
                "deFemale": "Nehmt die Waffe runter, Jorgan. Zane muss sich f\u00fcr vieles verantworten, aber das ist nicht der richtige Weg."
            },
            "Jgi7az0_82": {
                "enMale": "He's all yours, Jorgan.",
                "frMale": "Il est \u00e0 vous, Jorgan.",
                "frFemale": "Il est \u00e0 vous, Jorgan.",
                "deMale": "Er geh\u00f6rt Euch, Jorgan.",
                "deFemale": "Er geh\u00f6rt Euch, Jorgan."
            },
            "Jgi7az0_102": {
                "enMale": "You'll have every soldier in the Republic gunning for you if this gets out.",
                "frMale": "Si \u00e7a sort d'ici, tous les soldats de la R\u00e9publique seront \u00e0 vos trousses.",
                "frFemale": "Si \u00e7a sort d'ici, tous les soldats de la R\u00e9publique seront \u00e0 vos trousses.",
                "deMale": "Wenn das rauskommt, wird jeder einzelne Soldat der Republik hinter Euch her sein.",
                "deFemale": "Wenn das rauskommt, wird jeder einzelne Soldat der Republik hinter Euch her sein."
            },
            "Jgi7az0_103": {
                "enMale": "One word about this to anyone and I'll kill you myself.",
                "frMale": "Un mot de tout \u00e7a \u00e0 quelqu'un et vous \u00eates un homme mort.",
                "frFemale": "Un mot de tout \u00e7a \u00e0 quelqu'un et vous \u00eates un homme mort.",
                "deMale": "Ein Wort dar\u00fcber zu irgendjemandem und ich bringe Euch eigenh\u00e4ndig um.",
                "deFemale": "Ein Wort dar\u00fcber zu irgendjemandem und ich bringe Euch eigenh\u00e4ndig um."
            },
            "Jgi7az0_105": {
                "enMale": "You think anyone will believe a lying worm like you over the most decorated squad in the Republic?",
                "frMale": "Vous pensez qu'on croira un sale menteur comme vous plut\u00f4t que l'unit\u00e9 la plus d\u00e9cor\u00e9e de la R\u00e9publique ?",
                "frFemale": "Vous pensez qu'on croira un sale menteur comme vous plut\u00f4t que l'unit\u00e9 la plus d\u00e9cor\u00e9e de la R\u00e9publique ?",
                "deMale": "Meint Ihr denn, dass irgendjemand einem verlogenen Wurm wie Euch eher glauben wird als der ehrenvollsten Truppe der Republik?",
                "deFemale": "Meint Ihr denn, dass irgendjemand einem verlogenen Wurm wie Euch eher glauben wird als der ehrenvollsten Truppe der Republik?"
            },
            "Jgi7az0_113": {
                "enMale": "If you had kept us in the loop, we could have coordinated this better.",
                "frMale": "Si vous nous aviez mis dans la confidence, on aurait pu coordonner tout \u00e7a un peu mieux.",
                "frFemale": "Si vous nous aviez mis dans la confidence, on aurait pu coordonner tout \u00e7a un peu mieux.",
                "deMale": "Wenn Ihr uns informiert h\u00e4ttet, h\u00e4tten wir das besser koordinieren k\u00f6nnen.",
                "deFemale": "Wenn Ihr uns informiert h\u00e4ttet, h\u00e4tten wir das besser koordinieren k\u00f6nnen."
            },
            "Jgi7az0_114": {
                "enMale": "You'd already agreed to rescue the Deadeyes once they were captured. Were you just planning on backing out?",
                "frMale": "Vous vous \u00e9tiez mis d'accord pour sauver les Yeux de Lynx une fois captur\u00e9s. Mais vous aviez l'intention de revenir sur vos engagements ?",
                "frFemale": "Vous vous \u00e9tiez mis d'accord pour sauver les Yeux de Lynx une fois captur\u00e9s. Mais vous aviez l'intention de revenir sur vos engagements ?",
                "deMale": "Ihr hattet bereits zugestimmt, den Todestrupp zu retten, als sie gefangen genommen wurden. Wolltet Ihr etwa einen R\u00fcckzieher machen?",
                "deFemale": "Ihr hattet bereits zugestimmt, den Todestrupp zu retten, als sie gefangen genommen wurden. Wolltet Ihr etwa einen R\u00fcckzieher machen?"
            },
            "Jgi7az0_143": {
                "enMale": "You doing alright?",
                "frMale": "Vous allez bien ?",
                "frFemale": "Vous allez bien ?",
                "deMale": "Geht es Euch gut?",
                "deFemale": "Geht es Euch gut?"
            },
            "Jgi7az0_144": {
                "enMale": "You were out of line back there.",
                "frMale": "Vous avez failli perdre la t\u00eate.",
                "frFemale": "Vous avez failli perdre la t\u00eate.",
                "deMale": "Das eben war wirklich bar jeder Vernunft.",
                "deFemale": "Das eben war wirklich bar jeder Vernunft."
            },
            "Jgi7az0_145": {
                "enMale": "I know it was hard, but you did the right thing.",
                "frMale": "Je sais que c'\u00e9tait difficile, mais vous avez fait le bon choix.",
                "frFemale": "Je sais que c'\u00e9tait difficile, mais vous avez fait le bon choix.",
                "deMale": "Ich wei\u00df, es war schwer, aber Ihr habt das Richtige getan.",
                "deFemale": "Ich wei\u00df, es war schwer, aber Ihr habt das Richtige getan."
            },
            "Jgi7az0_169": {
                "enMale": "Zane was scum. He deserved to die.",
                "frMale": "Zane \u00e9tait une ordure. Il m\u00e9ritait de mourir.",
                "frFemale": "Zane \u00e9tait une ordure. Il m\u00e9ritait de mourir.",
                "deMale": "Zane war Abschaum. Er hat den Tod verdient.",
                "deFemale": "Zane war Abschaum. Er hat den Tod verdient."
            },
            "Jgi7az0_172": {
                "enMale": "Who knows how many more soldiers Zane would have sent to their deaths? You ended all that.",
                "frMale": "Qui sait combien de soldats Zane aurait encore envoy\u00e9s \u00e0 la mort ? Vous avez mis fin \u00e0 tout \u00e7a.",
                "frFemale": "Qui sait combien de soldats Zane aurait encore envoy\u00e9s \u00e0 la mort ? Vous avez mis fin \u00e0 tout \u00e7a.",
                "deMale": "Wer wei\u00df, wie viele Soldaten Zane noch in den Tod geschickt h\u00e4tte? Ihr habt dem ein Ende gemacht.",
                "deFemale": "Wer wei\u00df, wie viele Soldaten Zane noch in den Tod geschickt h\u00e4tte? Ihr habt dem ein Ende gemacht."
            },
            "Jgi7az0_174": {
                "enMale": "Holster that weapon, soldier, before I have you thrown in the brig.",
                "frMale": "Ranger cette arme, soldat, avant que je vous mette en cellule.",
                "frFemale": "Ranger cette arme, soldat, avant que je vous mette en cellule.",
                "deMale": "Steckt die Waffe wieder ein, bevor ich Euch in eine Arrestzelle werfen lasse.",
                "deFemale": "Steckt die Waffe wieder ein, bevor ich Euch in eine Arrestzelle werfen lasse."
            }
        },
        "AffectionGainTable": {
            "5hdlypN_4": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "5hdlypN_31": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "5hdlypN_39": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "5hdlypN_41": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "5hdlypN_42": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "5hdlypN_45": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "5hdlypN_82": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "5hdlypN_83": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "5hdlypN_157": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "5hdlypN_162": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "5hdlypN_256": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "5hdlypN_259": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "5hdlypN_266": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "5hdlypN_273": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "5hdlypN_274": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "5hdlypN_285": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "5hdlypN_299": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "5hdlypN_300": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "5hdlypN_301": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "5hdlypN_307": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "5hdlypN_308": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "5hdlypN_310": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "5hdlypN_349": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "5hdlypN_350": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "5hdlypN_362": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "5hdlypN_363": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "5hdlypN_392": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "5hdlypN_403": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "5hdlypN_435": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "5hdlypN_440": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "5hdlypN_444": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "5hdlypN_453": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "5hdlypN_455": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "5hdlypN_457": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "5hdlypN_458": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "5hdlypN_460": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "5hdlypN_461": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "5hdlypN_464": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "5hdlypN_470": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "5hdlypN_482": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "5hdlypN_539": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "5hdlypN_540": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "5hdlypN_541": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "5hdlypN_605": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "5hdlypN_606": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "5hdlypN_613": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "5hdlypN_622": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "5hdlypN_638": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "5hdlypN_639": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "5hdlypN_648": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "5hdlypN_702": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "5hdlypN_736": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "5hdlypN_740": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "5hdlypN_776": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "5hdlypN_777": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "5hdlypN_794": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "5hdlypN_828": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "5hdlypN_878": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "5hdlypN_905": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "5hdlypN_911": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "5hdlypN_913": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "5hdlypN_914": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "5hdlypN_915": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "5hdlypN_991": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "5hdlypN_997": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "5hdlypN_1056": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "5hdlypN_1079": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "5hdlypN_1134": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "5hdlypN_1200": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "5hdlypN_1210": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "5hdlypN_1211": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "5hdlypN_1240": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "5hdlypN_1242": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "5hdlypN_1268": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "5hdlypN_1269": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "5hdlypN_1270": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "5hdlypN_1279": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "5hdlypN_1280": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "5hdlypN_1375": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "5hdlypN_1381": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "5hdlypN_1398": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "5hdlypN_1413": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "5hdlypN_1415": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "5hdlypN_1456": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "5hdlypN_1457": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "5hdlypN_1458": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "5hdlypN_1529": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "5hdlypN_1530": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "5hdlypN_1531": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "5hdlypN_1537": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "5hdlypN_1561": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "5hdlypN_1617": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "5hdlypN_1689": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "5hdlypN_1699": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "5hdlypN_1704": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "Jgi7az0_11": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "Jgi7az0_15": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "Jgi7az0_17": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "Jgi7az0_18": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "Jgi7az0_48": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "Jgi7az0_71": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "Jgi7az0_81": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "Jgi7az0_82": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "Jgi7az0_102": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "Jgi7az0_103": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "Jgi7az0_105": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "Jgi7az0_113": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "Jgi7az0_114": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "Jgi7az0_143": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "Jgi7az0_144": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "Jgi7az0_145": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "Jgi7az0_169": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "Jgi7az0_172": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "Jgi7az0_174": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ]
        }
    },
    "QuestsNextB62": [
        "SV3r2yF",
        "wvWBdyL",
        "k9uBdyL",
        "3PmBdyL",
        "qfCBdyL",
        "fv4BdyL",
        "T9SBdyL",
        "EPKBdyL",
        "80CLoE0",
        "eQ0BdyL",
        "TgOBdyL",
        "51kMfJ5",
        "njcyPRK",
        "8FWfsT5",
        "Iiz79JR",
        "lWQwy5G",
        "m2HKmE0",
        "1W07UoA",
        "xITvFi7",
        "B5Ty6l0",
        "GLCOOPB"
    ],
    "QuestsPreviousB62": [
        "hFYKq01",
        "SV3r2yF",
        "wvWBdyL",
        "k9uBdyL",
        "3PmBdyL",
        "qfCBdyL",
        "fv4BdyL",
        "T9SBdyL",
        "EPKBdyL",
        "80CLoE0",
        "eQ0BdyL",
        "TgOBdyL",
        "51kMfJ5",
        "8FWfsT5",
        "gLjzXI6",
        "3OTSFl3",
        "Iiz79JR",
        "m2HKmE0",
        "eOjdK0C",
        "vqQVHF7",
        "1W07UoA",
        "xITvFi7",
        "B5Ty6l0",
        "GLCOOPB",
        "eW3XiB7"
    ],
    "Id": "16141157918054044481",
    "Base62Id": "GLCOOPB",
    "Fqn": "qst.companion.republic.trooper.aric_jorgan.quests.newcircumstances",
    "B62References": {
        "conversationStarts": [
            "5hdlypN"
        ],
        "conversationEnds": [
            "5hdlypN"
        ],
        "conversationProgresses": [
            "Jgi7az0"
        ],
        "QuestMpns": [
            "0000000"
        ]
    },
    "first_seen": "1.0.0a",
    "last_seen": "6.2.1a",
    "current_version": "6.2.1a",
    "hash": "2465025628",
    "removed_in": "",
    "changed_fields": [
        "ClassesAllowed",
        "hash"
    ],
    "previous_versions": [
        "1.0.0a",
        "1.2.0",
        "1.3.0",
        "1.7.2",
        "2.0.0",
        "2.3.1",
        "4.0.0",
        "4.1.0",
        "5.0.0",
        "5.2.0",
        "5.2.1",
        "6.0.0"
    ],
    "ClassesAllowed": [
        "Trooper"
    ]
}