The White Maw pirates have recovered critical data about the Emperor's secret base from the wreckage of an Imperial ship on Hoth. It's up to you to get it back. Leeha Narezz has gone ahead to secure the data while Sergeant Rusk takes on the White Maw patrols. You need to deal with the Imperial forces in the area.
Search for the Imperial commander in the hangar bay of the Star of Coruscant's fore section in the starship graveyard.
Tasks:
1)
Find the Imperial Commander
2)
Speak with Guardsman Lassicar
3)
Defeat Guardsman Lassicar
Defeat Elite Shock Troopers: 0/2
4)
Use Your Personal Holocom
Requires:Jedi Knight
Mission Rewards
Credits:2450
Select One Reward:
Level 1-75
Tasks:
1)
Find the Imperial Commander
2) The White Maw pirates have recovered critical data about the Emperor's secret base from the wreckage of an Imperial ship on Hoth. It's up to you to get it back. Leeha Narezz has gone ahead to secure the data while Sergeant Rusk takes on the White Maw patrols. Your task is to deal with the Imperial forces in the area....
The White Maw pirates have recovered critical data about the Emperor's secret base from the wreckage of an Imperial ship on Hoth. It's up to you to get it back. Leeha Narezz has gone ahead to secure the data while Sergeant Rusk takes on the White Maw patrols. Your task is to deal with the Imperial forces in the area.
You've found the Imperial forces in the hangar bay of the Star of Coruscant in the starship graveyard. Talk to Guardsman Lassicar, the leader of this squad of Imperials.
Speak with Guardsman Lassicar
3) The White Maw pirates have recovered critical data about the Emperor's secret base from the wreckage of an Imperial ship on Hoth. It's up to you to get it back. Leeha Narezz has gone ahead to secure the data while Sergeant Rusk takes on the White Maw patrols. Your task is to deal with the Imperial forces in the area....
The White Maw pirates have recovered critical data about the Emperor's secret base from the wreckage of an Imperial ship on Hoth. It's up to you to get it back. Leeha Narezz has gone ahead to secure the data while Sergeant Rusk takes on the White Maw patrols. Your task is to deal with the Imperial forces in the area.
At the hangar bay of the Star of Coruscant in the starship graveyard, you tried to talk to Guardsman Lassicar but he wouldn't listen. Eliminate him and the elite Imperial shocktroops.
4) The White Maw pirates have recovered critical data about the Emperor's secret base from the wreckage of an Imperial ship on Hoth. It's up to you to get it back. ...
The White Maw pirates have recovered critical data about the Emperor's secret base from the wreckage of an Imperial ship on Hoth. It's up to you to get it back.
While Sergeant Rusk took on the White Maw pirates, you dealt with the Imperial forces in the area so Leeha Narezz could secure the data. With the Imperials defeated, you should check in to see how Leeha's mission is going. Use your personal holocom to speak to her.
{
"_id": {
"$oid": "5fb3e68733180000cb06c12b"
},
"Name": "The Imperial Guard",
"NameId": "2035732893925464",
"LocalizedName": {
"enMale": "The Imperial Guard",
"frMale": "La garde imp\u00e9riale",
"frFemale": "La garde imp\u00e9riale",
"deMale": "Die Imperiale Garde",
"deFemale": "Die Imperiale Garde"
},
"Icon": "cdx.locations.hoth.star_of_coruscant",
"IsRepeatable": false,
"RequiredLevel": 1,
"XpLevel": 39,
"Difficulty": "qstDifficultyNormal",
"CanAbandon": false,
"IsHidden": false,
"IsClassQuest": true,
"IsBonus": false,
"BonusShareable": false,
"CategoryId": "2466269005611289",
"LocalizedCategory": {
"enMale": "Class",
"frMale": "Classe",
"frFemale": "Classe",
"deMale": "Klasse",
"deFemale": "Klasse"
},
"Branches": [
{
"Id": "1",
"DbId": 0,
"Steps": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "",
"LocalizedJournalText": [],
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 2,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "The White Maw pirates have recovered critical data about the Emperor's secret base from the wreckage of an Imperial ship on Hoth. It's up to you to get it back. Leeha Narezz has gone ahead to secure the data while Sergeant Rusk takes on the White Maw patrols. You need to deal with the Imperial forces in the area.\n\nSearch for the Imperial commander in the hangar bay of the Star of Coruscant's fore section in the starship graveyard.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "The White Maw pirates have recovered critical data about the Emperor's secret base from the wreckage of an Imperial ship on Hoth. It's up to you to get it back. Leeha Narezz has gone ahead to secure the data while Sergeant Rusk takes on the White Maw patrols. You need to deal with the Imperial forces in the area.\n\nSearch for the Imperial commander in the hangar bay of the Star of Coruscant's fore section in the starship graveyard.",
"frMale": "Les pirates de la Griffe blanche se sont empar\u00e9s de donn\u00e9es cruciales, relatives \u00e0 la base secr\u00e8te de l'Empereur, dans l'\u00e9pave d'un vaisseau imp\u00e9rial sur Hoth. Vous avez pour mission de les r\u00e9cup\u00e9rer. Leeha Narezz est partie \u00e0 la recherche des donn\u00e9es tandis que le Sergent Rusk se charge des patrouilles de la Griffe blanche. De votre c\u00f4t\u00e9, vous devez vous occuper des forces imp\u00e9riales pr\u00e9sentes dans la zone. \n\nTrouvez le commandant imp\u00e9rial dans le hangar situ\u00e9 \u00e0 l'avant de l'\u00c9toile de Coruscant, dans le cimeti\u00e8re spatial.",
"frFemale": "Les pirates de la Griffe blanche se sont empar\u00e9s de donn\u00e9es cruciales, relatives \u00e0 la base secr\u00e8te de l'Empereur, dans l'\u00e9pave d'un vaisseau imp\u00e9rial sur Hoth. Vous avez pour mission de les r\u00e9cup\u00e9rer. Leeha Narezz est partie \u00e0 la recherche des donn\u00e9es tandis que le Sergent Rusk se charge des patrouilles de la Griffe blanche. De votre c\u00f4t\u00e9, vous devez vous occuper des forces imp\u00e9riales pr\u00e9sentes dans la zone. \n\nTrouvez le commandant imp\u00e9rial dans le hangar situ\u00e9 \u00e0 l'avant de l'\u00c9toile de Coruscant, dans le cimeti\u00e8re spatial.",
"deMale": "Die Piraten des Wei\u00dfen Schlunds haben wichtige Daten \u00fcber den geheimen St\u00fctzpunkt des Imperators aus dem Wrack eines imperialen Schiffs auf Hoth geborgen. Du musst sie zur\u00fcckholen. Leeha Narezz hat sich aufgemacht, die Daten zu sichern, w\u00e4hrend Sergeant Rusk gegen die imperialen Patrouillen vorgeht. Du musst dich um die imperialen Streitkr\u00e4fte im Umfeld k\u00fcmmern.\n\nSuch im Hangarbereich der Star of Coruscant im Raumschiff-Friedhof nach dem imperialen Kommandanten.",
"deFemale": "Die Piraten des Wei\u00dfen Schlunds haben wichtige Daten \u00fcber den geheimen St\u00fctzpunkt des Imperators aus dem Wrack eines imperialen Schiffs auf Hoth geborgen. Du musst sie zur\u00fcckholen. Leeha Narezz hat sich aufgemacht, die Daten zu sichern, w\u00e4hrend Sergeant Rusk gegen die imperialen Patrouillen vorgeht. Du musst dich um die imperialen Streitkr\u00e4fte im Umfeld k\u00fcmmern.\n\nSuch im Hangarbereich der Star of Coruscant im Raumschiff-Friedhof nach dem imperialen Kommandanten."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Find the Imperial Commander",
"LocalizedString": {
"enMale": "Find the Imperial Commander",
"frMale": "Trouver le commandant imp\u00e9rial",
"frFemale": "Trouver le commandant imp\u00e9rial",
"deMale": "Finde den imperialen Kommandanten",
"deFemale": "Finde den imperialen Kommandanten"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"zyJY002"
],
"BonusMissionsIds": [
1.6141060854571526e+19
],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 3,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "The White Maw pirates have recovered critical data about the Emperor's secret base from the wreckage of an Imperial ship on Hoth. It's up to you to get it back. Leeha Narezz has gone ahead to secure the data while Sergeant Rusk takes on the White Maw patrols. Your task is to deal with the Imperial forces in the area.\n\nYou've found the Imperial forces in the hangar bay of the Star of Coruscant in the starship graveyard. Talk to Guardsman Lassicar, the leader of this squad of Imperials.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "The White Maw pirates have recovered critical data about the Emperor's secret base from the wreckage of an Imperial ship on Hoth. It's up to you to get it back. Leeha Narezz has gone ahead to secure the data while Sergeant Rusk takes on the White Maw patrols. Your task is to deal with the Imperial forces in the area.\n\nYou've found the Imperial forces in the hangar bay of the Star of Coruscant in the starship graveyard. Talk to Guardsman Lassicar, the leader of this squad of Imperials.",
"frMale": "Les pirates de la Griffe blanche se sont empar\u00e9s de donn\u00e9es cruciales, relatives \u00e0 la base secr\u00e8te de l'Empereur, dans l'\u00e9pave d'un vaisseau imp\u00e9rial sur Hoth. Vous avez pour mission de les r\u00e9cup\u00e9rer. Leeha Narezz est partie \u00e0 la recherche des donn\u00e9es tandis que le Sergent Rusk se charge des patrouilles de la Griffe blanche. De votre c\u00f4t\u00e9, vous devez vous occuper des forces imp\u00e9riales pr\u00e9sentes dans la zone. \n\nVous avez trouv\u00e9 les forces imp\u00e9riales dans le hangar de l'\u00c9toile de Coruscant, dans le cimeti\u00e8re spatial. Parlez au garde Lassicar, le chef de l'escouade imp\u00e9riale.",
"frFemale": "Les pirates de la Griffe blanche se sont empar\u00e9s de donn\u00e9es cruciales, relatives \u00e0 la base secr\u00e8te de l'Empereur, dans l'\u00e9pave d'un vaisseau imp\u00e9rial sur Hoth. Vous avez pour mission de les r\u00e9cup\u00e9rer. Leeha Narezz est partie \u00e0 la recherche des donn\u00e9es tandis que le Sergent Rusk se charge des patrouilles de la Griffe blanche. De votre c\u00f4t\u00e9, vous devez vous occuper des forces imp\u00e9riales pr\u00e9sentes dans la zone. \n\nVous avez trouv\u00e9 les forces imp\u00e9riales dans le hangar de l'\u00c9toile de Coruscant, dans le cimeti\u00e8re spatial. Parlez au garde Lassicar, le chef de l'escouade imp\u00e9riale.",
"deMale": "Die Piraten des Wei\u00dfen Schlunds haben wichtige Daten \u00fcber den geheimen St\u00fctzpunkt des Imperators aus dem Wrack eines imperialen Schiffs auf Hoth geborgen. Du musst sie zur\u00fcckholen. Leeha Narezz hat sich aufgemacht, die Daten zu sichern, w\u00e4hrend Sergeant Rusk gegen die imperialen Patrouillen vorgeht. Du musst dich um die imperialen Streitkr\u00e4fte im Umfeld k\u00fcmmern.\n\nDu hast die imperialen Truppen im Hangar der Star of Coruscant im Raumschiff-Friedhof gefunden. Sprich mit dem Wachsoldat Lassicar, dem Anf\u00fchrer des imperialen Trupps.",
"deFemale": "Die Piraten des Wei\u00dfen Schlunds haben wichtige Daten \u00fcber den geheimen St\u00fctzpunkt des Imperators aus dem Wrack eines imperialen Schiffs auf Hoth geborgen. Du musst sie zur\u00fcckholen. Leeha Narezz hat sich aufgemacht, die Daten zu sichern, w\u00e4hrend Sergeant Rusk gegen die imperialen Patrouillen vorgeht. Du musst dich um die imperialen Streitkr\u00e4fte im Umfeld k\u00fcmmern.\n\nDu hast die imperialen Truppen im Hangar der Star of Coruscant im Raumschiff-Friedhof gefunden. Sprich mit dem Wachsoldat Lassicar, dem Anf\u00fchrer des imperialen Trupps."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Speak with Guardsman Lassicar",
"LocalizedString": {
"enMale": "Speak with Guardsman Lassicar",
"frMale": "Parler au garde Lassicar",
"frFemale": "Parler au garde Lassicar",
"deMale": "Sprich mit Wachsoldat Lassicar",
"deFemale": "Sprich mit Wachsoldat Lassicar"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 4,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "The White Maw pirates have recovered critical data about the Emperor's secret base from the wreckage of an Imperial ship on Hoth. It's up to you to get it back. Leeha Narezz has gone ahead to secure the data while Sergeant Rusk takes on the White Maw patrols. Your task is to deal with the Imperial forces in the area.\n\nAt the hangar bay of the Star of Coruscant in the starship graveyard, you tried to talk to Guardsman Lassicar but he wouldn't listen. Eliminate him and the elite Imperial shocktroops.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "The White Maw pirates have recovered critical data about the Emperor's secret base from the wreckage of an Imperial ship on Hoth. It's up to you to get it back. Leeha Narezz has gone ahead to secure the data while Sergeant Rusk takes on the White Maw patrols. Your task is to deal with the Imperial forces in the area.\n\nAt the hangar bay of the Star of Coruscant in the starship graveyard, you tried to talk to Guardsman Lassicar but he wouldn't listen. Eliminate him and the elite Imperial shocktroops.",
"frMale": "Les pirates de la Griffe blanche se sont empar\u00e9s de donn\u00e9es cruciales, relatives \u00e0 la base secr\u00e8te de l'Empereur, dans l'\u00e9pave d'un vaisseau imp\u00e9rial sur Hoth. Vous avez pour mission de les r\u00e9cup\u00e9rer. Leeha Narezz est partie \u00e0 la recherche des donn\u00e9es tandis que le Sergent Rusk se charge des patrouilles de la Griffe blanche. De votre c\u00f4t\u00e9, vous devez vous occuper des forces imp\u00e9riales pr\u00e9sentes dans la zone. \n\nDans le hangar de l'\u00c9toile de Coruscant, dans le cimeti\u00e8re spatial, vous avez essay\u00e9 de parler au garde Lassicar, mais ce dernier refuse de vous \u00e9couter. D\u00e9barrassez-vous de lui et des troupes de choc d'\u00e9lite imp\u00e9riales.",
"frFemale": "Les pirates de la Griffe blanche se sont empar\u00e9s de donn\u00e9es cruciales, relatives \u00e0 la base secr\u00e8te de l'Empereur, dans l'\u00e9pave d'un vaisseau imp\u00e9rial sur Hoth. Vous avez pour mission de les r\u00e9cup\u00e9rer. Leeha Narezz est partie \u00e0 la recherche des donn\u00e9es tandis que le Sergent Rusk se charge des patrouilles de la Griffe blanche. De votre c\u00f4t\u00e9, vous devez vous occuper des forces imp\u00e9riales pr\u00e9sentes dans la zone. \n\nDans le hangar de l'\u00c9toile de Coruscant, dans le cimeti\u00e8re spatial, vous avez essay\u00e9 de parler au garde Lassicar, mais ce dernier refuse de vous \u00e9couter. D\u00e9barrassez-vous de lui et des troupes de choc d'\u00e9lite imp\u00e9riales.",
"deMale": "Die Piraten des Wei\u00dfen Schlunds haben wichtige Daten \u00fcber den geheimen St\u00fctzpunkt des Imperators aus dem Wrack eines imperialen Schiffs auf Hoth geborgen. Du musst sie zur\u00fcckholen. Leeha Narezz hat sich aufgemacht, die Daten zu sichern, w\u00e4hrend Sergeant Rusk gegen die imperialen Patrouillen vorgeht. Du musst dich um die imperialen Streitkr\u00e4fte im Umfeld k\u00fcmmern.\n\nDu hast versucht, mit dem Wachsoldat Lassicar im Hangar der Star of Coruscant im Raumschiff-Friedhof zu sprechen, aber er will nicht h\u00f6ren. Schalte ihn und die imperialen Elite-Schocktruppen aus.",
"deFemale": "Die Piraten des Wei\u00dfen Schlunds haben wichtige Daten \u00fcber den geheimen St\u00fctzpunkt des Imperators aus dem Wrack eines imperialen Schiffs auf Hoth geborgen. Du musst sie zur\u00fcckholen. Leeha Narezz hat sich aufgemacht, die Daten zu sichern, w\u00e4hrend Sergeant Rusk gegen die imperialen Patrouillen vorgeht. Du musst dich um die imperialen Streitkr\u00e4fte im Umfeld k\u00fcmmern.\n\nDu hast versucht, mit dem Wachsoldat Lassicar im Hangar der Star of Coruscant im Raumschiff-Friedhof zu sprechen, aber er will nicht h\u00f6ren. Schalte ihn und die imperialen Elite-Schocktruppen aus."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Defeat Guardsman Lassicar",
"LocalizedString": {
"enMale": "Defeat Guardsman Lassicar",
"frMale": "Vaincre le garde Lassicar",
"frFemale": "Vaincre le garde Lassicar",
"deMale": "Besiege Wachsoldat Lassicar",
"deFemale": "Besiege Wachsoldat Lassicar"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcIds": [
1.6141090161730623e+19
],
"TaskNpcB62Ids": [
"EvI1eVB"
],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 2,
"DbId": 0,
"String": "Defeat Elite Shock Troopers",
"LocalizedString": {
"enMale": "Defeat Elite Shock Troopers",
"frMale": "Vaincre les troupes de choc d'\u00e9lite imp\u00e9riales",
"frFemale": "Vaincre les troupes de choc d'\u00e9lite imp\u00e9riales",
"deMale": "Besiege die Elite-Schocktruppen",
"deFemale": "Besiege die Elite-Schocktruppen"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": true,
"CountMax": 2,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcIds": [
1.6140906011827767e+19
],
"TaskNpcB62Ids": [
"t0lsutF"
],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"JDy0G0R"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 5,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "The White Maw pirates have recovered critical data about the Emperor's secret base from the wreckage of an Imperial ship on Hoth. It's up to you to get it back. \n\nWhile Sergeant Rusk took on the White Maw pirates, you dealt with the Imperial forces in the area so Leeha Narezz could secure the data. With the Imperials defeated, you should check in to see how Leeha's mission is going. Use your personal holocom to speak to her.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "The White Maw pirates have recovered critical data about the Emperor's secret base from the wreckage of an Imperial ship on Hoth. It's up to you to get it back. \n\nWhile Sergeant Rusk took on the White Maw pirates, you dealt with the Imperial forces in the area so Leeha Narezz could secure the data. With the Imperials defeated, you should check in to see how Leeha's mission is going. Use your personal holocom to speak to her.",
"frMale": "Les pirates de la Griffe blanche se sont empar\u00e9s de donn\u00e9es cruciales, relatives \u00e0 la base secr\u00e8te de l'Empereur, dans l'\u00e9pave d'un vaisseau imp\u00e9rial sur Hoth. Vous avez pour mission de les r\u00e9cup\u00e9rer. \n\nTandis que le Sergent Rusk se chargeait des pirates de la Griffe blanche, vous avez \u00e9limin\u00e9 les forces imp\u00e9riales pr\u00e9sentes dans la zone afin de permettre \u00e0 Leeha Narezz de r\u00e9cup\u00e9rer les donn\u00e9es. Maintenant que les Imp\u00e9riaux ont \u00e9t\u00e9 vaincus, vous devriez prendre des nouvelles de Leeha. Utilisez votre holocom personnel pour lui parler.",
"frFemale": "Les pirates de la Griffe blanche se sont empar\u00e9s de donn\u00e9es cruciales, relatives \u00e0 la base secr\u00e8te de l'Empereur, dans l'\u00e9pave d'un vaisseau imp\u00e9rial sur Hoth. Vous avez pour mission de les r\u00e9cup\u00e9rer. \n\nTandis que le Sergent Rusk se chargeait des pirates de la Griffe blanche, vous avez \u00e9limin\u00e9 les forces imp\u00e9riales pr\u00e9sentes dans la zone afin de permettre \u00e0 Leeha Narezz de r\u00e9cup\u00e9rer les donn\u00e9es. Maintenant que les Imp\u00e9riaux ont \u00e9t\u00e9 vaincus, vous devriez prendre des nouvelles de Leeha. Utilisez votre holocom personnel pour lui parler.",
"deMale": "Die Piraten des Wei\u00dfen Schlunds haben wichtige Daten \u00fcber den geheimen St\u00fctzpunkt des Imperators aus dem Wrack eines imperialen Schiffs auf Hoth geborgen. Du musst sie zur\u00fcckholen. \n\nW\u00e4hrend Sergeant Rusk gegen die Patrouillen des Wei\u00dfen Schlunds vorgegangen ist, hast du dich um die imperialen Streitkr\u00e4fte im Umfeld gek\u00fcmmert, damit Leeha Narezz die Daten sichern konnte. Die Imperialen sind besiegt. Du solltest \u00fcberpr\u00fcfen, wie Leeha mit ihrer Mission vorankommt. Benutze deinen Holokommunikator, um mit ihr zu sprechen. ",
"deFemale": "Die Piraten des Wei\u00dfen Schlunds haben wichtige Daten \u00fcber den geheimen St\u00fctzpunkt des Imperators aus dem Wrack eines imperialen Schiffs auf Hoth geborgen. Du musst sie zur\u00fcckholen. \n\nW\u00e4hrend Sergeant Rusk gegen die Patrouillen des Wei\u00dfen Schlunds vorgegangen ist, hast du dich um die imperialen Streitkr\u00e4fte im Umfeld gek\u00fcmmert, damit Leeha Narezz die Daten sichern konnte. Die Imperialen sind besiegt. Du solltest \u00fcberpr\u00fcfen, wie Leeha mit ihrer Mission vorankommt. Benutze deinen Holokommunikator, um mit ihr zu sprechen. "
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Use Your Personal Holocom",
"LocalizedString": {
"enMale": "Use Your Personal Holocom",
"frMale": "Utiliser votre holocommunicateur personnel",
"frFemale": "Utiliser votre holocommunicateur personnel",
"deMale": "Benutze deinen Holokom",
"deFemale": "Benutze deinen Holokom"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [
1.6141060854571526e+19
],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
]
}
],
"Items": [],
"Rewards": [
{
"UnknownNum": 0,
"IsAlwaysProvided": false,
"Base62Id": "KkrmCW0",
"ClassesB62": [
"d1waHAE"
],
"NumberOfItem": 1,
"MinLevel": 1,
"MaxLevel": 75,
"Id": "16141126465225813331"
},
{
"UnknownNum": 0,
"IsAlwaysProvided": false,
"Base62Id": "lzvvyls",
"ClassesB62": [
"emQHJW4"
],
"NumberOfItem": 1,
"MinLevel": 1,
"MaxLevel": 75,
"Id": "16141087942481542336"
}
],
"ReqPrivacy": "",
"CreditRewardType": "2693367092410997505",
"CreditsRewarded": 2450,
"XP": 0,
"SubXP": 0,
"F2PXP": 0,
"CommandXP": 600,
"HashedIcon": "1039538459_1041177450",
"BranchCount": 1,
"ClassesB62": [
"d1waHAE"
],
"ConversationGains": {
"CompanionsParsed": {
"02vGMCA": {
"enMale": "Doc",
"frMale": "Doc",
"frFemale": "Doc",
"deMale": "Doc",
"deFemale": "Doc"
},
"EnMAMg0": {
"enMale": "Kira Carsen",
"frMale": "Kira Carsen",
"frFemale": "Kira Carsen",
"deMale": "Kira Carsen",
"deFemale": "Kira Carsen"
},
"Z2FFed2": {
"enMale": "T7-O1",
"frMale": "T7-O1",
"frFemale": "T7-O1",
"deMale": "T7-O1",
"deFemale": "T7-O1"
}
},
"NodeText": {
"tg9DrTF_29": {
"enMale": "That's generous, Doc, but a little cold won't bother me.",
"frMale": "C'est gentil \u00e0 vous, Doc, mais je ne crains pas le froid.",
"frFemale": "C'est gentil \u00e0 vous, Doc, mais je ne crains pas le froid.",
"deMale": "Das ist sehr liebensw\u00fcrdig, Doc, aber ein wenig K\u00e4lte macht mir nichts aus.",
"deFemale": "Das ist sehr liebensw\u00fcrdig, Doc, aber ein wenig K\u00e4lte macht mir nichts aus."
},
"tg9DrTF_30": {
"enMale": "If I get chilly, you'll be the first to know.",
"frMale": "Si j'ai des frissons, vous serez le premier \u00e0 le savoir.",
"frFemale": "Si j'ai des frissons, vous serez le premier \u00e0 le savoir.",
"deMale": "Wenn ich fr\u00f6stele, werdet Ihr es zuerst erfahren.",
"deFemale": "Wenn ich fr\u00f6stele, werdet Ihr es zuerst erfahren."
},
"tg9DrTF_31": {
"enMale": "If I need medical attention, I'll find a droid.",
"frMale": "Si j'ai besoin d'un m\u00e9decin, je ferai appel \u00e0 un dro\u00efde.",
"frFemale": "Si j'ai besoin d'un m\u00e9decin, je ferai appel \u00e0 un dro\u00efde.",
"deMale": "Wenn ich medizinische Hilfe brauche, suche ich mir einen Droiden.",
"deFemale": "Wenn ich medizinische Hilfe brauche, suche ich mir einen Droiden."
},
"tg9DrTF_96": {
"enMale": "I'll find your friends. A few probe droids shouldn't pose much of a threat.",
"frMale": "Je vais retrouver vos amis. Quelques dro\u00efdes sondes ne devraient pas poser de probl\u00e8mes.",
"frFemale": "Je vais retrouver vos amis. Quelques dro\u00efdes sondes ne devraient pas poser de probl\u00e8mes.",
"deMale": "Ich finde Eure Freunde. Ein paar Suchdroiden sollten keine gro\u00dfe Bedrohung darstellen.",
"deFemale": "Ich finde Eure Freunde. Ein paar Suchdroiden sollten keine gro\u00dfe Bedrohung darstellen."
},
"tg9DrTF_97": {
"enMale": "If those soldiers are any good, a few probe droids shouldn't be a problem.",
"frMale": "Si ce sont vraiment des soldats, ils ne devraient avoir aucun mal \u00e0 se d\u00e9barrasser de dro\u00efdes sondes.",
"frFemale": "Si ce sont vraiment des soldats, ils ne devraient avoir aucun mal \u00e0 se d\u00e9barrasser de dro\u00efdes sondes.",
"deMale": "Wenn die Soldaten gut sind, sollten ihnen ein paar Suchdroiden keine Probleme bereiten.",
"deFemale": "Wenn die Soldaten gut sind, sollten ihnen ein paar Suchdroiden keine Probleme bereiten."
},
"tg9DrTF_107": {
"enMale": "Tell me your position. I'll come to you.",
"frMale": "Dites-moi o\u00f9 vous \u00eates. Je vous rejoins imm\u00e9diatement.",
"frFemale": "Dites-moi o\u00f9 vous \u00eates. Je vous rejoins imm\u00e9diatement.",
"deMale": "Wie ist Eure Position? Ich komme zu Euch.",
"deFemale": "Wie ist Eure Position? Ich komme zu Euch."
},
"tg9DrTF_108": {
"enMale": "How bad is it out there? Have you been injured?",
"frMale": "Quelle est la situation ? Vous \u00eates bless\u00e9e ?",
"frFemale": "Quelle est la situation ? Vous \u00eates bless\u00e9e ?",
"deMale": "Wie schlimm ist es dort drau\u00dfen? Seid Ihr verletzt?",
"deFemale": "Wie schlimm ist es dort drau\u00dfen? Seid Ihr verletzt?"
},
"tg9DrTF_109": {
"enMale": "We knew the Empire was here. How could they possibly surprise us?",
"frMale": "On savait que l'Empire \u00e9tait l\u00e0. Comment ont-ils pu nous prendre par surprise ?",
"frFemale": "On savait que l'Empire \u00e9tait l\u00e0. Comment ont-ils pu nous prendre par surprise ?",
"deMale": "Wir wussten, dass das Imperium hier ist. Wie konnten sie uns dann \u00fcberraschen?",
"deFemale": "Wir wussten, dass das Imperium hier ist. Wie konnten sie uns dann \u00fcberraschen?"
},
"tg9DrTF_154": {
"enMale": "Hello there, my little friends.",
"frMale": "Bonjour, mes petits amis.",
"frFemale": "Bonjour, mes petits amis.",
"deMale": "Hallo, meine kleinen Freunde.",
"deFemale": "Hallo, meine kleinen Freunde."
},
"tg9DrTF_189": {
"enMale": "The Force is generated by living beings, not machines.",
"frMale": "La Force est g\u00e9n\u00e9r\u00e9e par les \u00eatres vivants, pas par les machines.",
"frFemale": "La Force est g\u00e9n\u00e9r\u00e9e par les \u00eatres vivants, pas par les machines.",
"deMale": "Die Macht wird durch lebende Wesen erzeugt, nicht durch Maschinen.",
"deFemale": "Die Macht wird durch lebende Wesen erzeugt, nicht durch Maschinen."
},
"tg9DrTF_190": {
"enMale": "If a droid became Force sensitive, that would be extraordinary.",
"frMale": "Qu'un dro\u00efde devienne sensible \u00e0 la Force, ce serait extraordinaire.",
"frFemale": "Qu'un dro\u00efde devienne sensible \u00e0 la Force, ce serait extraordinaire.",
"deMale": "Es w\u00e4re sehr au\u00dfergew\u00f6hnlich, wenn ein Droide machtsensitiv werden k\u00f6nnte.",
"deFemale": "Es w\u00e4re sehr au\u00dfergew\u00f6hnlich, wenn ein Droide machtsensitiv werden k\u00f6nnte."
},
"tg9DrTF_222": {
"enMale": "I think you're jumping to conclusions, but good luck with your experiment.",
"frMale": "Je crois que vous vous emballez trop, mais bonne chance pour vos recherches.",
"frFemale": "Je crois que vous vous emballez trop, mais bonne chance pour vos recherches.",
"deMale": "Ich glaube, Ihr zieht voreilige Schl\u00fcsse, aber viel Gl\u00fcck mit Eurem Experiment.",
"deFemale": "Ich glaube, Ihr zieht voreilige Schl\u00fcsse, aber viel Gl\u00fcck mit Eurem Experiment."
},
"tg9DrTF_223": {
"enMale": "I think you're onto something, Leeha.",
"frMale": "Je pense que vous tenez quelque chose, Leeha.",
"frFemale": "Je pense que vous tenez quelque chose, Leeha.",
"deMale": "Ich glaube, Ihr seid da auf einer hei\u00dfen Spur, Leeha.",
"deFemale": "Ich glaube, Ihr seid da auf einer hei\u00dfen Spur, Leeha."
},
"tg9DrTF_224": {
"enMale": "Having a personality subroutine isn't a connection to the Force.",
"frMale": "Le d\u00e9veloppement d'un sous-programme de personnalit\u00e9 n'a rien \u00e0 voir avec la Force.",
"frFemale": "Le d\u00e9veloppement d'un sous-programme de personnalit\u00e9 n'a rien \u00e0 voir avec la Force.",
"deMale": "Das Vorhandensein eines Pers\u00f6nlichkeitsprogramms ist etwas anderes als eine Verbindung zur Macht.",
"deFemale": "Das Vorhandensein eines Pers\u00f6nlichkeitsprogramms ist etwas anderes als eine Verbindung zur Macht."
},
"tg9DrTF_262": {
"enMale": "You've been shot. Is it bad?",
"frMale": "Vous avez \u00e9t\u00e9 touch\u00e9e. C'est grave ?",
"frFemale": "Vous avez \u00e9t\u00e9 touch\u00e9e. C'est grave ?",
"deMale": "Ihr wurdet angeschossen. Wie schlimm ist es?",
"deFemale": "Ihr wurdet angeschossen. Wie schlimm ist es?"
},
"tg9DrTF_263": {
"enMale": "I don't see that many Imperials. Whatever I don't kill is yours.",
"frMale": "Il n'y a pas tant d'Imp\u00e9riaux que \u00e7a. Tuez tous ceux qui r\u00e9ussissent \u00e0 m'\u00e9chapper.",
"frFemale": "Il n'y a pas tant d'Imp\u00e9riaux que \u00e7a. Tuez tous ceux qui r\u00e9ussissent \u00e0 m'\u00e9chapper.",
"deMale": "So viele Imperiale sehe ich nicht. Alles, was ich nicht erledige, geh\u00f6rt Euch.",
"deFemale": "So viele Imperiale sehe ich nicht. Alles, was ich nicht erledige, geh\u00f6rt Euch."
},
"tg9DrTF_295": {
"enMale": "Tell your men to disarm and let's talk. I'm sure we can come to an agreement.",
"frMale": "Dites \u00e0 vos hommes de baisser leurs armes qu'on puisse discuter. Je suis s\u00fbr qu'on peut trouver un compromis.",
"frFemale": "Dites \u00e0 vos hommes de baisser leurs armes qu'on puisse discuter. Je suis s\u00fbre qu'on peut trouver un compromis.",
"deMale": "Sagt Euren M\u00e4nnern, sie sollen die Waffen runternehmen, dann k\u00f6nnen wir reden. Ich bin sicher, wir kommen zu einer Abmachung.",
"deFemale": "Sagt Euren M\u00e4nnern, sie sollen die Waffen runternehmen, dann k\u00f6nnen wir reden. Ich bin sicher, wir kommen zu einer Abmachung."
},
"tg9DrTF_297": {
"enMale": "A bunch of Imperial lackeys versus two Jedi? I almost feel sorry for you.",
"frMale": "Une bande d'incapables de l'Empire contre deux Jedi ? Vous me faites presque piti\u00e9.",
"frFemale": "Une bande d'incapables de l'Empire contre deux Jedi ? Vous me faites presque piti\u00e9.",
"deMale": "Ein paar imperiale Handlanger gegen zwei Jedi? Ich habe fast schon Mitleid mit Euch.",
"deFemale": "Ein paar imperiale Handlanger gegen zwei Jedi? Ich habe fast schon Mitleid mit Euch."
},
"tg9DrTF_405": {
"enMale": "The first duty of a Jedi is to protect life--especially the lives of those who risk everything for us.",
"frMale": "Le premier devoir d'un Jedi est de prot\u00e9ger la vie... et surtout celle de ceux qui risquent tout pour nous.",
"frFemale": "Le premier devoir d'un Jedi est de prot\u00e9ger la vie... et surtout celle de ceux qui risquent tout pour nous.",
"deMale": "Die erste Pflicht eines Jedi ist es, das Leben zu sch\u00fctzen - insbesondere das Leben jener, die alles f\u00fcr uns riskieren.",
"deFemale": "Die erste Pflicht eines Jedi ist es, das Leben zu sch\u00fctzen - insbesondere das Leben jener, die alles f\u00fcr uns riskieren."
},
"tg9DrTF_406": {
"enMale": "The fatality rate in your squad seems high. Maybe we should exercise greater caution.",
"frMale": "Le taux de mortalit\u00e9 dans votre escouade semble \u00e9lev\u00e9. On devrait peut-\u00eatre \u00eatre plus prudents.",
"frFemale": "Le taux de mortalit\u00e9 dans votre escouade semble \u00e9lev\u00e9. On devrait peut-\u00eatre \u00eatre plus prudents.",
"deMale": "Die Anzahl der Opfer in Eurem Trupp scheint ziemlich hoch zu sein. Vielleicht sollten wir vorsichtiger vorgehen.",
"deFemale": "Die Anzahl der Opfer in Eurem Trupp scheint ziemlich hoch zu sein. Vielleicht sollten wir vorsichtiger vorgehen."
},
"tg9DrTF_407": {
"enMale": "You can serve us or face the consequences.",
"frMale": "Ob\u00e9issez ou assumez les cons\u00e9quences.",
"frFemale": "Ob\u00e9issez ou assumez les cons\u00e9quences.",
"deMale": "Ihr werdet uns dienen oder die Konsequenzen zu sp\u00fcren bekommen.",
"deFemale": "Ihr werdet uns dienen oder die Konsequenzen zu sp\u00fcren bekommen."
},
"tg9DrTF_455": {
"enMale": "I'll be fine either way. How can we minimize casualties to your squad, Sergeant?",
"frMale": "Peu m'importe. Pour lequel opteriez-vous afin de minimiser les pertes au sein de votre escouade, Sergent ?",
"frFemale": "Peu m'importe. Pour lequel opteriez-vous afin de minimiser les pertes au sein de votre escouade, Sergent ?",
"deMale": "Ich komme schon klar. Wie k\u00f6nnen wir Opfer bei Eurem Trupp minimieren, Sergeant?",
"deFemale": "Ich komme schon klar. Wie k\u00f6nnen wir Opfer bei Eurem Trupp minimieren, Sergeant?"
},
"tg9DrTF_773": {
"enMale": "",
"frMale": "",
"frFemale": "",
"deMale": "",
"deFemale": ""
},
"tg9DrTF_774": {
"enMale": "",
"frMale": "",
"frFemale": "",
"deMale": "",
"deFemale": ""
},
"tg9DrTF_779": {
"enMale": "",
"frMale": "",
"frFemale": "",
"deMale": "",
"deFemale": ""
},
"tg9DrTF_780": {
"enMale": "",
"frMale": "",
"frFemale": "",
"deMale": "",
"deFemale": ""
},
"OMRfm18_4": {
"enMale": "My fellow Jedi is taking the technical readouts you came here for. Even if I die, you still lose.",
"frMale": "Mon amie Jedi s'empare des rapports techniques que vous \u00eates venus chercher. M\u00eame si je meurs, vous \u00e9chouerez.",
"frFemale": "Mon amie Jedi s'empare des rapports techniques que vous \u00eates venus chercher. M\u00eame si je meurs, vous \u00e9chouerez.",
"deMale": "Meine Jedi-Kollegin holt sich gerade die technischen Daten, deretwegen Ihr hier seid. Selbst wenn ich sterbe, verliert Ihr.",
"deFemale": "Meine Jedi-Kollegin holt sich gerade die technischen Daten, deretwegen Ihr hier seid. Selbst wenn ich sterbe, verliert Ihr."
},
"OMRfm18_7": {
"enMale": "The rest is... you leave Hoth in pieces.",
"frMale": "La suite... c'est que vous ne quitterez pas Hoth vivant.",
"frFemale": "La suite... c'est que vous ne quitterez pas Hoth vivant.",
"deMale": "Genau ... Ihr verlasst Hoth in St\u00fccken.",
"deFemale": "Genau ... Ihr verlasst Hoth in St\u00fccken."
}
},
"AffectionGainTable": {
"tg9DrTF_29": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"tg9DrTF_30": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"tg9DrTF_31": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 50
}
],
"tg9DrTF_96": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"tg9DrTF_97": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"tg9DrTF_107": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"tg9DrTF_108": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"tg9DrTF_109": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"tg9DrTF_154": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"tg9DrTF_189": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"tg9DrTF_190": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"tg9DrTF_222": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"tg9DrTF_223": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"tg9DrTF_224": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"tg9DrTF_262": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"tg9DrTF_263": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"tg9DrTF_295": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"tg9DrTF_297": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"tg9DrTF_405": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"tg9DrTF_406": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"tg9DrTF_407": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"tg9DrTF_455": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"tg9DrTF_773": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"tg9DrTF_774": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"tg9DrTF_779": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"tg9DrTF_780": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"OMRfm18_4": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"OMRfm18_7": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
]
}
},
"QuestsNextB62": [
"UAkL6d9",
"atyAEt0",
"U0WS1JC",
"2jDeUk8"
],
"QuestsPreviousB62": [
"UAkL6d9",
"6zw1jJF",
"YyubL14",
"U0WS1JC"
],
"Id": "16141087139744712824",
"Base62Id": "U0WS1JC",
"Fqn": "qst.location.hoth.class.jedi_knight.the_imperial_guard",
"B62References": {
"conversationProgresses": [
"OMRfm18"
],
"conversationStarts": [
"tg9DrTF"
],
"conversationEnds": [
"tg9DrTF"
],
"QuestMpns": [
"0000000",
"zyJY002",
"JDy0G0R"
],
"stagedBonusQsts": [
"ztFP0oK"
]
},
"first_seen": "1.0.0a",
"last_seen": "6.2.1a",
"current_version": "6.2.1a",
"hash": "1002117418",
"removed_in": "",
"changed_fields": [
"ClassesAllowed",
"hash"
],
"previous_versions": [
"1.0.0a",
"1.2.0",
"1.3.0",
"2.1.1",
"2.3.1",
"3.0.0",
"3.2.0",
"4.0.0",
"4.0.2",
"4.1.0",
"5.0.0",
"5.2.0",
"5.2.1",
"6.0.0"
],
"ClassesAllowed": [
"Jedi Knight"
]
}
Array
(
[_id] => MongoDB\BSON\ObjectId Object
(
[oid] => 5fb3e68733180000cb06c12b
)
[Name] => The Imperial Guard
[NameId] => 2035732893925464
[LocalizedName] => Array
(
[enMale] => The Imperial Guard
[frMale] => La garde impériale
[frFemale] => La garde impériale
[deMale] => Die Imperiale Garde
[deFemale] => Die Imperiale Garde
)
[Icon] => cdx.locations.hoth.star_of_coruscant
[IsRepeatable] =>
[RequiredLevel] => 1
[XpLevel] => 39
[Difficulty] => qstDifficultyNormal
[CanAbandon] =>
[IsHidden] =>
[IsClassQuest] => 1
[IsBonus] =>
[BonusShareable] =>
[CategoryId] => 2466269005611289
[LocalizedCategory] => Array
(
[enMale] => Class
[frMale] => Classe
[frFemale] => Classe
[deMale] => Klasse
[deFemale] => Klasse
)
[Branches] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[Steps] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] =>
[LocalizedJournalText] => Array
(
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => The White Maw pirates have recovered critical data about the Emperor's secret base from the wreckage of an Imperial ship on Hoth. It's up to you to get it back. Leeha Narezz has gone ahead to secure the data while Sergeant Rusk takes on the White Maw patrols. You need to deal with the Imperial forces in the area.
Search for the Imperial commander in the hangar bay of the Star of Coruscant's fore section in the starship graveyard.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => The White Maw pirates have recovered critical data about the Emperor's secret base from the wreckage of an Imperial ship on Hoth. It's up to you to get it back. Leeha Narezz has gone ahead to secure the data while Sergeant Rusk takes on the White Maw patrols. You need to deal with the Imperial forces in the area.
Search for the Imperial commander in the hangar bay of the Star of Coruscant's fore section in the starship graveyard.
[frMale] => Les pirates de la Griffe blanche se sont emparés de données cruciales, relatives à la base secrète de l'Empereur, dans l'épave d'un vaisseau impérial sur Hoth. Vous avez pour mission de les récupérer. Leeha Narezz est partie à la recherche des données tandis que le Sergent Rusk se charge des patrouilles de la Griffe blanche. De votre côté, vous devez vous occuper des forces impériales présentes dans la zone.
Trouvez le commandant impérial dans le hangar situé à l'avant de l'Étoile de Coruscant, dans le cimetière spatial.
[frFemale] => Les pirates de la Griffe blanche se sont emparés de données cruciales, relatives à la base secrète de l'Empereur, dans l'épave d'un vaisseau impérial sur Hoth. Vous avez pour mission de les récupérer. Leeha Narezz est partie à la recherche des données tandis que le Sergent Rusk se charge des patrouilles de la Griffe blanche. De votre côté, vous devez vous occuper des forces impériales présentes dans la zone.
Trouvez le commandant impérial dans le hangar situé à l'avant de l'Étoile de Coruscant, dans le cimetière spatial.
[deMale] => Die Piraten des Weißen Schlunds haben wichtige Daten über den geheimen Stützpunkt des Imperators aus dem Wrack eines imperialen Schiffs auf Hoth geborgen. Du musst sie zurückholen. Leeha Narezz hat sich aufgemacht, die Daten zu sichern, während Sergeant Rusk gegen die imperialen Patrouillen vorgeht. Du musst dich um die imperialen Streitkräfte im Umfeld kümmern.
Such im Hangarbereich der Star of Coruscant im Raumschiff-Friedhof nach dem imperialen Kommandanten.
[deFemale] => Die Piraten des Weißen Schlunds haben wichtige Daten über den geheimen Stützpunkt des Imperators aus dem Wrack eines imperialen Schiffs auf Hoth geborgen. Du musst sie zurückholen. Leeha Narezz hat sich aufgemacht, die Daten zu sichern, während Sergeant Rusk gegen die imperialen Patrouillen vorgeht. Du musst dich um die imperialen Streitkräfte im Umfeld kümmern.
Such im Hangarbereich der Star of Coruscant im Raumschiff-Friedhof nach dem imperialen Kommandanten.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Find the Imperial Commander
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Find the Imperial Commander
[frMale] => Trouver le commandant impérial
[frFemale] => Trouver le commandant impérial
[deMale] => Finde den imperialen Kommandanten
[deFemale] => Finde den imperialen Kommandanten
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => zyJY002
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
[0] => 1.6141060854572E+19
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[2] => Array
(
[Id] => 3
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => The White Maw pirates have recovered critical data about the Emperor's secret base from the wreckage of an Imperial ship on Hoth. It's up to you to get it back. Leeha Narezz has gone ahead to secure the data while Sergeant Rusk takes on the White Maw patrols. Your task is to deal with the Imperial forces in the area.
You've found the Imperial forces in the hangar bay of the Star of Coruscant in the starship graveyard. Talk to Guardsman Lassicar, the leader of this squad of Imperials.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => The White Maw pirates have recovered critical data about the Emperor's secret base from the wreckage of an Imperial ship on Hoth. It's up to you to get it back. Leeha Narezz has gone ahead to secure the data while Sergeant Rusk takes on the White Maw patrols. Your task is to deal with the Imperial forces in the area.
You've found the Imperial forces in the hangar bay of the Star of Coruscant in the starship graveyard. Talk to Guardsman Lassicar, the leader of this squad of Imperials.
[frMale] => Les pirates de la Griffe blanche se sont emparés de données cruciales, relatives à la base secrète de l'Empereur, dans l'épave d'un vaisseau impérial sur Hoth. Vous avez pour mission de les récupérer. Leeha Narezz est partie à la recherche des données tandis que le Sergent Rusk se charge des patrouilles de la Griffe blanche. De votre côté, vous devez vous occuper des forces impériales présentes dans la zone.
Vous avez trouvé les forces impériales dans le hangar de l'Étoile de Coruscant, dans le cimetière spatial. Parlez au garde Lassicar, le chef de l'escouade impériale.
[frFemale] => Les pirates de la Griffe blanche se sont emparés de données cruciales, relatives à la base secrète de l'Empereur, dans l'épave d'un vaisseau impérial sur Hoth. Vous avez pour mission de les récupérer. Leeha Narezz est partie à la recherche des données tandis que le Sergent Rusk se charge des patrouilles de la Griffe blanche. De votre côté, vous devez vous occuper des forces impériales présentes dans la zone.
Vous avez trouvé les forces impériales dans le hangar de l'Étoile de Coruscant, dans le cimetière spatial. Parlez au garde Lassicar, le chef de l'escouade impériale.
[deMale] => Die Piraten des Weißen Schlunds haben wichtige Daten über den geheimen Stützpunkt des Imperators aus dem Wrack eines imperialen Schiffs auf Hoth geborgen. Du musst sie zurückholen. Leeha Narezz hat sich aufgemacht, die Daten zu sichern, während Sergeant Rusk gegen die imperialen Patrouillen vorgeht. Du musst dich um die imperialen Streitkräfte im Umfeld kümmern.
Du hast die imperialen Truppen im Hangar der Star of Coruscant im Raumschiff-Friedhof gefunden. Sprich mit dem Wachsoldat Lassicar, dem Anführer des imperialen Trupps.
[deFemale] => Die Piraten des Weißen Schlunds haben wichtige Daten über den geheimen Stützpunkt des Imperators aus dem Wrack eines imperialen Schiffs auf Hoth geborgen. Du musst sie zurückholen. Leeha Narezz hat sich aufgemacht, die Daten zu sichern, während Sergeant Rusk gegen die imperialen Patrouillen vorgeht. Du musst dich um die imperialen Streitkräfte im Umfeld kümmern.
Du hast die imperialen Truppen im Hangar der Star of Coruscant im Raumschiff-Friedhof gefunden. Sprich mit dem Wachsoldat Lassicar, dem Anführer des imperialen Trupps.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Speak with Guardsman Lassicar
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Speak with Guardsman Lassicar
[frMale] => Parler au garde Lassicar
[frFemale] => Parler au garde Lassicar
[deMale] => Sprich mit Wachsoldat Lassicar
[deFemale] => Sprich mit Wachsoldat Lassicar
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[3] => Array
(
[Id] => 4
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => The White Maw pirates have recovered critical data about the Emperor's secret base from the wreckage of an Imperial ship on Hoth. It's up to you to get it back. Leeha Narezz has gone ahead to secure the data while Sergeant Rusk takes on the White Maw patrols. Your task is to deal with the Imperial forces in the area.
At the hangar bay of the Star of Coruscant in the starship graveyard, you tried to talk to Guardsman Lassicar but he wouldn't listen. Eliminate him and the elite Imperial shocktroops.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => The White Maw pirates have recovered critical data about the Emperor's secret base from the wreckage of an Imperial ship on Hoth. It's up to you to get it back. Leeha Narezz has gone ahead to secure the data while Sergeant Rusk takes on the White Maw patrols. Your task is to deal with the Imperial forces in the area.
At the hangar bay of the Star of Coruscant in the starship graveyard, you tried to talk to Guardsman Lassicar but he wouldn't listen. Eliminate him and the elite Imperial shocktroops.
[frMale] => Les pirates de la Griffe blanche se sont emparés de données cruciales, relatives à la base secrète de l'Empereur, dans l'épave d'un vaisseau impérial sur Hoth. Vous avez pour mission de les récupérer. Leeha Narezz est partie à la recherche des données tandis que le Sergent Rusk se charge des patrouilles de la Griffe blanche. De votre côté, vous devez vous occuper des forces impériales présentes dans la zone.
Dans le hangar de l'Étoile de Coruscant, dans le cimetière spatial, vous avez essayé de parler au garde Lassicar, mais ce dernier refuse de vous écouter. Débarrassez-vous de lui et des troupes de choc d'élite impériales.
[frFemale] => Les pirates de la Griffe blanche se sont emparés de données cruciales, relatives à la base secrète de l'Empereur, dans l'épave d'un vaisseau impérial sur Hoth. Vous avez pour mission de les récupérer. Leeha Narezz est partie à la recherche des données tandis que le Sergent Rusk se charge des patrouilles de la Griffe blanche. De votre côté, vous devez vous occuper des forces impériales présentes dans la zone.
Dans le hangar de l'Étoile de Coruscant, dans le cimetière spatial, vous avez essayé de parler au garde Lassicar, mais ce dernier refuse de vous écouter. Débarrassez-vous de lui et des troupes de choc d'élite impériales.
[deMale] => Die Piraten des Weißen Schlunds haben wichtige Daten über den geheimen Stützpunkt des Imperators aus dem Wrack eines imperialen Schiffs auf Hoth geborgen. Du musst sie zurückholen. Leeha Narezz hat sich aufgemacht, die Daten zu sichern, während Sergeant Rusk gegen die imperialen Patrouillen vorgeht. Du musst dich um die imperialen Streitkräfte im Umfeld kümmern.
Du hast versucht, mit dem Wachsoldat Lassicar im Hangar der Star of Coruscant im Raumschiff-Friedhof zu sprechen, aber er will nicht hören. Schalte ihn und die imperialen Elite-Schocktruppen aus.
[deFemale] => Die Piraten des Weißen Schlunds haben wichtige Daten über den geheimen Stützpunkt des Imperators aus dem Wrack eines imperialen Schiffs auf Hoth geborgen. Du musst sie zurückholen. Leeha Narezz hat sich aufgemacht, die Daten zu sichern, während Sergeant Rusk gegen die imperialen Patrouillen vorgeht. Du musst dich um die imperialen Streitkräfte im Umfeld kümmern.
Du hast versucht, mit dem Wachsoldat Lassicar im Hangar der Star of Coruscant im Raumschiff-Friedhof zu sprechen, aber er will nicht hören. Schalte ihn und die imperialen Elite-Schocktruppen aus.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Defeat Guardsman Lassicar
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Defeat Guardsman Lassicar
[frMale] => Vaincre le garde Lassicar
[frFemale] => Vaincre le garde Lassicar
[deMale] => Besiege Wachsoldat Lassicar
[deFemale] => Besiege Wachsoldat Lassicar
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcIds] => Array
(
[0] => 1.6141090161731E+19
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
[0] => EvI1eVB
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[String] => Defeat Elite Shock Troopers
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Defeat Elite Shock Troopers
[frMale] => Vaincre les troupes de choc d'élite impériales
[frFemale] => Vaincre les troupes de choc d'élite impériales
[deMale] => Besiege die Elite-Schocktruppen
[deFemale] => Besiege die Elite-Schocktruppen
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] => 1
[CountMax] => 2
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcIds] => Array
(
[0] => 1.6140906011828E+19
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
[0] => t0lsutF
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => JDy0G0R
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[4] => Array
(
[Id] => 5
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => The White Maw pirates have recovered critical data about the Emperor's secret base from the wreckage of an Imperial ship on Hoth. It's up to you to get it back.
While Sergeant Rusk took on the White Maw pirates, you dealt with the Imperial forces in the area so Leeha Narezz could secure the data. With the Imperials defeated, you should check in to see how Leeha's mission is going. Use your personal holocom to speak to her.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => The White Maw pirates have recovered critical data about the Emperor's secret base from the wreckage of an Imperial ship on Hoth. It's up to you to get it back.
While Sergeant Rusk took on the White Maw pirates, you dealt with the Imperial forces in the area so Leeha Narezz could secure the data. With the Imperials defeated, you should check in to see how Leeha's mission is going. Use your personal holocom to speak to her.
[frMale] => Les pirates de la Griffe blanche se sont emparés de données cruciales, relatives à la base secrète de l'Empereur, dans l'épave d'un vaisseau impérial sur Hoth. Vous avez pour mission de les récupérer.
Tandis que le Sergent Rusk se chargeait des pirates de la Griffe blanche, vous avez éliminé les forces impériales présentes dans la zone afin de permettre à Leeha Narezz de récupérer les données. Maintenant que les Impériaux ont été vaincus, vous devriez prendre des nouvelles de Leeha. Utilisez votre holocom personnel pour lui parler.
[frFemale] => Les pirates de la Griffe blanche se sont emparés de données cruciales, relatives à la base secrète de l'Empereur, dans l'épave d'un vaisseau impérial sur Hoth. Vous avez pour mission de les récupérer.
Tandis que le Sergent Rusk se chargeait des pirates de la Griffe blanche, vous avez éliminé les forces impériales présentes dans la zone afin de permettre à Leeha Narezz de récupérer les données. Maintenant que les Impériaux ont été vaincus, vous devriez prendre des nouvelles de Leeha. Utilisez votre holocom personnel pour lui parler.
[deMale] => Die Piraten des Weißen Schlunds haben wichtige Daten über den geheimen Stützpunkt des Imperators aus dem Wrack eines imperialen Schiffs auf Hoth geborgen. Du musst sie zurückholen.
Während Sergeant Rusk gegen die Patrouillen des Weißen Schlunds vorgegangen ist, hast du dich um die imperialen Streitkräfte im Umfeld gekümmert, damit Leeha Narezz die Daten sichern konnte. Die Imperialen sind besiegt. Du solltest überprüfen, wie Leeha mit ihrer Mission vorankommt. Benutze deinen Holokommunikator, um mit ihr zu sprechen.
[deFemale] => Die Piraten des Weißen Schlunds haben wichtige Daten über den geheimen Stützpunkt des Imperators aus dem Wrack eines imperialen Schiffs auf Hoth geborgen. Du musst sie zurückholen.
Während Sergeant Rusk gegen die Patrouillen des Weißen Schlunds vorgegangen ist, hast du dich um die imperialen Streitkräfte im Umfeld gekümmert, damit Leeha Narezz die Daten sichern konnte. Die Imperialen sind besiegt. Du solltest überprüfen, wie Leeha mit ihrer Mission vorankommt. Benutze deinen Holokommunikator, um mit ihr zu sprechen.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Use Your Personal Holocom
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Use Your Personal Holocom
[frMale] => Utiliser votre holocommunicateur personnel
[frFemale] => Utiliser votre holocommunicateur personnel
[deMale] => Benutze deinen Holokom
[deFemale] => Benutze deinen Holokom
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
[0] => 1.6141060854572E+19
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
)
)
[Items] => Array
(
)
[Rewards] => Array
(
[0] => Array
(
[UnknownNum] => 0
[IsAlwaysProvided] =>
[Base62Id] => KkrmCW0
[ClassesB62] => Array
(
[0] => d1waHAE
)
[NumberOfItem] => 1
[MinLevel] => 1
[MaxLevel] => 75
[Id] => 16141126465225813331
)
[1] => Array
(
[UnknownNum] => 0
[IsAlwaysProvided] =>
[Base62Id] => lzvvyls
[ClassesB62] => Array
(
[0] => emQHJW4
)
[NumberOfItem] => 1
[MinLevel] => 1
[MaxLevel] => 75
[Id] => 16141087942481542336
)
)
[ReqPrivacy] =>
[CreditRewardType] => 2693367092410997505
[CreditsRewarded] => 2450
[XP] => 0
[SubXP] => 0
[F2PXP] => 0
[CommandXP] => 600
[HashedIcon] => 1039538459_1041177450
[BranchCount] => 1
[ClassesB62] => Array
(
[0] => d1waHAE
)
[ConversationGains] => Array
(
[CompanionsParsed] => Array
(
[02vGMCA] => Array
(
[enMale] => Doc
[frMale] => Doc
[frFemale] => Doc
[deMale] => Doc
[deFemale] => Doc
)
[EnMAMg0] => Array
(
[enMale] => Kira Carsen
[frMale] => Kira Carsen
[frFemale] => Kira Carsen
[deMale] => Kira Carsen
[deFemale] => Kira Carsen
)
[Z2FFed2] => Array
(
[enMale] => T7-O1
[frMale] => T7-O1
[frFemale] => T7-O1
[deMale] => T7-O1
[deFemale] => T7-O1
)
)
[NodeText] => Array
(
[tg9DrTF_29] => Array
(
[enMale] => That's generous, Doc, but a little cold won't bother me.
[frMale] => C'est gentil à vous, Doc, mais je ne crains pas le froid.
[frFemale] => C'est gentil à vous, Doc, mais je ne crains pas le froid.
[deMale] => Das ist sehr liebenswürdig, Doc, aber ein wenig Kälte macht mir nichts aus.
[deFemale] => Das ist sehr liebenswürdig, Doc, aber ein wenig Kälte macht mir nichts aus.
)
[tg9DrTF_30] => Array
(
[enMale] => If I get chilly, you'll be the first to know.
[frMale] => Si j'ai des frissons, vous serez le premier à le savoir.
[frFemale] => Si j'ai des frissons, vous serez le premier à le savoir.
[deMale] => Wenn ich fröstele, werdet Ihr es zuerst erfahren.
[deFemale] => Wenn ich fröstele, werdet Ihr es zuerst erfahren.
)
[tg9DrTF_31] => Array
(
[enMale] => If I need medical attention, I'll find a droid.
[frMale] => Si j'ai besoin d'un médecin, je ferai appel à un droïde.
[frFemale] => Si j'ai besoin d'un médecin, je ferai appel à un droïde.
[deMale] => Wenn ich medizinische Hilfe brauche, suche ich mir einen Droiden.
[deFemale] => Wenn ich medizinische Hilfe brauche, suche ich mir einen Droiden.
)
[tg9DrTF_96] => Array
(
[enMale] => I'll find your friends. A few probe droids shouldn't pose much of a threat.
[frMale] => Je vais retrouver vos amis. Quelques droïdes sondes ne devraient pas poser de problèmes.
[frFemale] => Je vais retrouver vos amis. Quelques droïdes sondes ne devraient pas poser de problèmes.
[deMale] => Ich finde Eure Freunde. Ein paar Suchdroiden sollten keine große Bedrohung darstellen.
[deFemale] => Ich finde Eure Freunde. Ein paar Suchdroiden sollten keine große Bedrohung darstellen.
)
[tg9DrTF_97] => Array
(
[enMale] => If those soldiers are any good, a few probe droids shouldn't be a problem.
[frMale] => Si ce sont vraiment des soldats, ils ne devraient avoir aucun mal à se débarrasser de droïdes sondes.
[frFemale] => Si ce sont vraiment des soldats, ils ne devraient avoir aucun mal à se débarrasser de droïdes sondes.
[deMale] => Wenn die Soldaten gut sind, sollten ihnen ein paar Suchdroiden keine Probleme bereiten.
[deFemale] => Wenn die Soldaten gut sind, sollten ihnen ein paar Suchdroiden keine Probleme bereiten.
)
[tg9DrTF_107] => Array
(
[enMale] => Tell me your position. I'll come to you.
[frMale] => Dites-moi où vous êtes. Je vous rejoins immédiatement.
[frFemale] => Dites-moi où vous êtes. Je vous rejoins immédiatement.
[deMale] => Wie ist Eure Position? Ich komme zu Euch.
[deFemale] => Wie ist Eure Position? Ich komme zu Euch.
)
[tg9DrTF_108] => Array
(
[enMale] => How bad is it out there? Have you been injured?
[frMale] => Quelle est la situation ? Vous êtes blessée ?
[frFemale] => Quelle est la situation ? Vous êtes blessée ?
[deMale] => Wie schlimm ist es dort draußen? Seid Ihr verletzt?
[deFemale] => Wie schlimm ist es dort draußen? Seid Ihr verletzt?
)
[tg9DrTF_109] => Array
(
[enMale] => We knew the Empire was here. How could they possibly surprise us?
[frMale] => On savait que l'Empire était là. Comment ont-ils pu nous prendre par surprise ?
[frFemale] => On savait que l'Empire était là. Comment ont-ils pu nous prendre par surprise ?
[deMale] => Wir wussten, dass das Imperium hier ist. Wie konnten sie uns dann überraschen?
[deFemale] => Wir wussten, dass das Imperium hier ist. Wie konnten sie uns dann überraschen?
)
[tg9DrTF_154] => Array
(
[enMale] => Hello there, my little friends.
[frMale] => Bonjour, mes petits amis.
[frFemale] => Bonjour, mes petits amis.
[deMale] => Hallo, meine kleinen Freunde.
[deFemale] => Hallo, meine kleinen Freunde.
)
[tg9DrTF_189] => Array
(
[enMale] => The Force is generated by living beings, not machines.
[frMale] => La Force est générée par les êtres vivants, pas par les machines.
[frFemale] => La Force est générée par les êtres vivants, pas par les machines.
[deMale] => Die Macht wird durch lebende Wesen erzeugt, nicht durch Maschinen.
[deFemale] => Die Macht wird durch lebende Wesen erzeugt, nicht durch Maschinen.
)
[tg9DrTF_190] => Array
(
[enMale] => If a droid became Force sensitive, that would be extraordinary.
[frMale] => Qu'un droïde devienne sensible à la Force, ce serait extraordinaire.
[frFemale] => Qu'un droïde devienne sensible à la Force, ce serait extraordinaire.
[deMale] => Es wäre sehr außergewöhnlich, wenn ein Droide machtsensitiv werden könnte.
[deFemale] => Es wäre sehr außergewöhnlich, wenn ein Droide machtsensitiv werden könnte.
)
[tg9DrTF_222] => Array
(
[enMale] => I think you're jumping to conclusions, but good luck with your experiment.
[frMale] => Je crois que vous vous emballez trop, mais bonne chance pour vos recherches.
[frFemale] => Je crois que vous vous emballez trop, mais bonne chance pour vos recherches.
[deMale] => Ich glaube, Ihr zieht voreilige Schlüsse, aber viel Glück mit Eurem Experiment.
[deFemale] => Ich glaube, Ihr zieht voreilige Schlüsse, aber viel Glück mit Eurem Experiment.
)
[tg9DrTF_223] => Array
(
[enMale] => I think you're onto something, Leeha.
[frMale] => Je pense que vous tenez quelque chose, Leeha.
[frFemale] => Je pense que vous tenez quelque chose, Leeha.
[deMale] => Ich glaube, Ihr seid da auf einer heißen Spur, Leeha.
[deFemale] => Ich glaube, Ihr seid da auf einer heißen Spur, Leeha.
)
[tg9DrTF_224] => Array
(
[enMale] => Having a personality subroutine isn't a connection to the Force.
[frMale] => Le développement d'un sous-programme de personnalité n'a rien à voir avec la Force.
[frFemale] => Le développement d'un sous-programme de personnalité n'a rien à voir avec la Force.
[deMale] => Das Vorhandensein eines Persönlichkeitsprogramms ist etwas anderes als eine Verbindung zur Macht.
[deFemale] => Das Vorhandensein eines Persönlichkeitsprogramms ist etwas anderes als eine Verbindung zur Macht.
)
[tg9DrTF_262] => Array
(
[enMale] => You've been shot. Is it bad?
[frMale] => Vous avez été touchée. C'est grave ?
[frFemale] => Vous avez été touchée. C'est grave ?
[deMale] => Ihr wurdet angeschossen. Wie schlimm ist es?
[deFemale] => Ihr wurdet angeschossen. Wie schlimm ist es?
)
[tg9DrTF_263] => Array
(
[enMale] => I don't see that many Imperials. Whatever I don't kill is yours.
[frMale] => Il n'y a pas tant d'Impériaux que ça. Tuez tous ceux qui réussissent à m'échapper.
[frFemale] => Il n'y a pas tant d'Impériaux que ça. Tuez tous ceux qui réussissent à m'échapper.
[deMale] => So viele Imperiale sehe ich nicht. Alles, was ich nicht erledige, gehört Euch.
[deFemale] => So viele Imperiale sehe ich nicht. Alles, was ich nicht erledige, gehört Euch.
)
[tg9DrTF_295] => Array
(
[enMale] => Tell your men to disarm and let's talk. I'm sure we can come to an agreement.
[frMale] => Dites à vos hommes de baisser leurs armes qu'on puisse discuter. Je suis sûr qu'on peut trouver un compromis.
[frFemale] => Dites à vos hommes de baisser leurs armes qu'on puisse discuter. Je suis sûre qu'on peut trouver un compromis.
[deMale] => Sagt Euren Männern, sie sollen die Waffen runternehmen, dann können wir reden. Ich bin sicher, wir kommen zu einer Abmachung.
[deFemale] => Sagt Euren Männern, sie sollen die Waffen runternehmen, dann können wir reden. Ich bin sicher, wir kommen zu einer Abmachung.
)
[tg9DrTF_297] => Array
(
[enMale] => A bunch of Imperial lackeys versus two Jedi? I almost feel sorry for you.
[frMale] => Une bande d'incapables de l'Empire contre deux Jedi ? Vous me faites presque pitié.
[frFemale] => Une bande d'incapables de l'Empire contre deux Jedi ? Vous me faites presque pitié.
[deMale] => Ein paar imperiale Handlanger gegen zwei Jedi? Ich habe fast schon Mitleid mit Euch.
[deFemale] => Ein paar imperiale Handlanger gegen zwei Jedi? Ich habe fast schon Mitleid mit Euch.
)
[tg9DrTF_405] => Array
(
[enMale] => The first duty of a Jedi is to protect life--especially the lives of those who risk everything for us.
[frMale] => Le premier devoir d'un Jedi est de protéger la vie... et surtout celle de ceux qui risquent tout pour nous.
[frFemale] => Le premier devoir d'un Jedi est de protéger la vie... et surtout celle de ceux qui risquent tout pour nous.
[deMale] => Die erste Pflicht eines Jedi ist es, das Leben zu schützen - insbesondere das Leben jener, die alles für uns riskieren.
[deFemale] => Die erste Pflicht eines Jedi ist es, das Leben zu schützen - insbesondere das Leben jener, die alles für uns riskieren.
)
[tg9DrTF_406] => Array
(
[enMale] => The fatality rate in your squad seems high. Maybe we should exercise greater caution.
[frMale] => Le taux de mortalité dans votre escouade semble élevé. On devrait peut-être être plus prudents.
[frFemale] => Le taux de mortalité dans votre escouade semble élevé. On devrait peut-être être plus prudents.
[deMale] => Die Anzahl der Opfer in Eurem Trupp scheint ziemlich hoch zu sein. Vielleicht sollten wir vorsichtiger vorgehen.
[deFemale] => Die Anzahl der Opfer in Eurem Trupp scheint ziemlich hoch zu sein. Vielleicht sollten wir vorsichtiger vorgehen.
)
[tg9DrTF_407] => Array
(
[enMale] => You can serve us or face the consequences.
[frMale] => Obéissez ou assumez les conséquences.
[frFemale] => Obéissez ou assumez les conséquences.
[deMale] => Ihr werdet uns dienen oder die Konsequenzen zu spüren bekommen.
[deFemale] => Ihr werdet uns dienen oder die Konsequenzen zu spüren bekommen.
)
[tg9DrTF_455] => Array
(
[enMale] => I'll be fine either way. How can we minimize casualties to your squad, Sergeant?
[frMale] => Peu m'importe. Pour lequel opteriez-vous afin de minimiser les pertes au sein de votre escouade, Sergent ?
[frFemale] => Peu m'importe. Pour lequel opteriez-vous afin de minimiser les pertes au sein de votre escouade, Sergent ?
[deMale] => Ich komme schon klar. Wie können wir Opfer bei Eurem Trupp minimieren, Sergeant?
[deFemale] => Ich komme schon klar. Wie können wir Opfer bei Eurem Trupp minimieren, Sergeant?
)
[tg9DrTF_773] => Array
(
[enMale] =>
[frMale] =>
[frFemale] =>
[deMale] =>
[deFemale] =>
)
[tg9DrTF_774] => Array
(
[enMale] =>
[frMale] =>
[frFemale] =>
[deMale] =>
[deFemale] =>
)
[tg9DrTF_779] => Array
(
[enMale] =>
[frMale] =>
[frFemale] =>
[deMale] =>
[deFemale] =>
)
[tg9DrTF_780] => Array
(
[enMale] =>
[frMale] =>
[frFemale] =>
[deMale] =>
[deFemale] =>
)
[OMRfm18_4] => Array
(
[enMale] => My fellow Jedi is taking the technical readouts you came here for. Even if I die, you still lose.
[frMale] => Mon amie Jedi s'empare des rapports techniques que vous êtes venus chercher. Même si je meurs, vous échouerez.
[frFemale] => Mon amie Jedi s'empare des rapports techniques que vous êtes venus chercher. Même si je meurs, vous échouerez.
[deMale] => Meine Jedi-Kollegin holt sich gerade die technischen Daten, deretwegen Ihr hier seid. Selbst wenn ich sterbe, verliert Ihr.
[deFemale] => Meine Jedi-Kollegin holt sich gerade die technischen Daten, deretwegen Ihr hier seid. Selbst wenn ich sterbe, verliert Ihr.
)
[OMRfm18_7] => Array
(
[enMale] => The rest is... you leave Hoth in pieces.
[frMale] => La suite... c'est que vous ne quitterez pas Hoth vivant.
[frFemale] => La suite... c'est que vous ne quitterez pas Hoth vivant.
[deMale] => Genau ... Ihr verlasst Hoth in Stücken.
[deFemale] => Genau ... Ihr verlasst Hoth in Stücken.
)
)
[AffectionGainTable] => Array
(
[tg9DrTF_29] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[tg9DrTF_30] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[tg9DrTF_31] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 50
)
)
[tg9DrTF_96] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[tg9DrTF_97] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[tg9DrTF_107] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[tg9DrTF_108] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[tg9DrTF_109] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[tg9DrTF_154] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[tg9DrTF_189] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[tg9DrTF_190] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[tg9DrTF_222] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[tg9DrTF_223] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[tg9DrTF_224] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[tg9DrTF_262] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[tg9DrTF_263] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[tg9DrTF_295] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[tg9DrTF_297] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[tg9DrTF_405] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[tg9DrTF_406] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[tg9DrTF_407] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[tg9DrTF_455] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[tg9DrTF_773] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[tg9DrTF_774] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[tg9DrTF_779] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[tg9DrTF_780] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[OMRfm18_4] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[OMRfm18_7] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
)
)
[QuestsNextB62] => Array
(
[0] => UAkL6d9
[1] => atyAEt0
[2] => U0WS1JC
[3] => 2jDeUk8
)
[QuestsPreviousB62] => Array
(
[0] => UAkL6d9
[1] => 6zw1jJF
[2] => YyubL14
[3] => U0WS1JC
)
[Id] => 16141087139744712824
[Base62Id] => U0WS1JC
[Fqn] => qst.location.hoth.class.jedi_knight.the_imperial_guard
[B62References] => Array
(
[conversationProgresses] => Array
(
[0] => OMRfm18
)
[conversationStarts] => Array
(
[0] => tg9DrTF
)
[conversationEnds] => Array
(
[0] => tg9DrTF
)
[QuestMpns] => Array
(
[0] => 0000000
[1] => zyJY002
[2] => JDy0G0R
)
[stagedBonusQsts] => Array
(
[0] => ztFP0oK
)
)
[first_seen] => 1.0.0a
[last_seen] => 6.2.1a
[current_version] => 6.2.1a
[hash] => 1002117418
[removed_in] =>
[changed_fields] => Array
(
[0] => ClassesAllowed
[1] => hash
)
[previous_versions] => Array
(
[0] => 1.0.0a
[1] => 1.2.0
[2] => 1.3.0
[3] => 2.1.1
[4] => 2.3.1
[5] => 3.0.0
[6] => 3.2.0
[7] => 4.0.0
[8] => 4.0.2
[9] => 4.1.0
[10] => 5.0.0
[11] => 5.2.0
[12] => 5.2.1
[13] => 6.0.0
)
[ClassesAllowed] => Array
(
[0] => Jedi Knight
)
)